All language subtitles for Zero.Contact.2022.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,335 --> 00:01:17,990 You often hear people say things like, "Life is strange." 2 00:01:18,034 --> 00:01:22,038 But I don't think it's quite as strange as people think it is, 3 00:01:22,082 --> 00:01:26,651 because coincidences are not as prevalent as we are led to believe. 4 00:01:26,695 --> 00:01:30,742 Now, our time on this planet is far more rooted 5 00:01:30,786 --> 00:01:33,484 in cause and effect than any of us believe. 6 00:01:33,528 --> 00:01:35,791 And the ancient civilizations knew it, 7 00:01:35,834 --> 00:01:38,968 conscious of an interconnectedness that binds us. 8 00:01:39,011 --> 00:01:44,452 But if we are connected, why are we so far apart? 9 00:01:44,495 --> 00:01:47,368 Cause and effect? Ones and zeroes? 10 00:01:47,411 --> 00:01:50,806 But what are the ones and zeroes? Just an invention? 11 00:01:50,849 --> 00:01:55,985 A means of distinguishing between a single something and multiple somethings? 12 00:01:56,028 --> 00:01:59,249 Someone had to invent numbers to make sense of it. 13 00:01:59,293 --> 00:02:01,208 What if those ancient philosophers, 14 00:02:01,251 --> 00:02:03,340 visionaries, mathematicians, astronomers 15 00:02:03,384 --> 00:02:06,126 knew things most of us don't know? 16 00:02:06,169 --> 00:02:09,825 And those things are kept secret from us? 17 00:02:09,868 --> 00:02:12,697 What if we only sense that we are bound together 18 00:02:12,741 --> 00:02:14,917 in this experiment called humanity, 19 00:02:14,960 --> 00:02:17,180 but the real connection is not there? 20 00:02:17,224 --> 00:02:19,443 What if there is a grid of energy 21 00:02:19,487 --> 00:02:22,403 that stretches from pole to pole? 22 00:02:22,446 --> 00:02:25,797 I've discovered that this is the singular truth 23 00:02:25,841 --> 00:02:29,932 if not of this universe then certainly of this world. 24 00:02:29,975 --> 00:02:33,544 The course I took to figure it out was an arduous one, 25 00:02:33,588 --> 00:02:36,721 and the twists and turns while in the midst of them, 26 00:02:36,765 --> 00:02:40,725 seem to be, as they say, strange. 27 00:02:40,769 --> 00:02:44,207 But such is life. 28 00:02:47,167 --> 00:02:50,213 Despite nearly three decades as a public figure of some renown, 29 00:02:50,257 --> 00:02:53,260 Finley Hart remains somewhat of an enigma. 30 00:02:53,303 --> 00:02:55,914 Hart Enterprises was at the forefront of technological advances 31 00:02:55,958 --> 00:02:58,221 such as microprocessors, personal computers, 32 00:02:58,265 --> 00:03:00,267 and the creation of the internet, 33 00:03:00,310 --> 00:03:02,530 and in the 1980s, moved their headquarters 34 00:03:02,573 --> 00:03:04,488 to a sprawling new campus in Northern California. 35 00:03:04,532 --> 00:03:07,056 Finley Hart always considered Hart a family business, 36 00:03:07,099 --> 00:03:09,798 and hired his sister Rebecca to head up the analytics department. 37 00:03:09,841 --> 00:03:14,106 In 1983, Rebecca would introduce Finley to Samantha Hart, 38 00:03:14,150 --> 00:03:16,283 a systems engineer who would later marry... 39 00:03:16,326 --> 00:03:19,634 As former employees alleged, he has a mercurial personality. 40 00:03:19,677 --> 00:03:22,506 Hakan Nordquist, the Chairman of the Board for Hart Enterprises, 41 00:03:22,550 --> 00:03:26,380 and close friend of its founder, dismisses such allegations. 42 00:03:26,423 --> 00:03:27,511 That's bullshit. 43 00:03:27,555 --> 00:03:29,339 What can I say? 44 00:03:29,383 --> 00:03:32,516 Okay, is Finley driven? Absolutely. 45 00:03:32,560 --> 00:03:36,912 He's driven to innovate, to move forward, to excel, to achieve. 46 00:03:36,955 --> 00:03:39,306 Is he tough to work for? Absolutely. 47 00:03:39,349 --> 00:03:42,091 But what boss isn't? Thank you very much. 48 00:03:42,134 --> 00:03:46,008 ...after renowned software developer Samantha Hart has passed away... 49 00:03:46,051 --> 00:03:47,749 Mrs. Hart had suffered a troubled pregnancy 50 00:03:47,792 --> 00:03:50,273 and her son was born six weeks premature. 51 00:03:50,317 --> 00:03:52,057 Though now is in stable condition. 52 00:03:52,101 --> 00:03:53,842 The industry has been rocked by news 53 00:03:53,885 --> 00:03:55,887 that Finley Hart of Hart Enterprises 54 00:03:55,931 --> 00:03:58,107 has been ousted from the technology firm 55 00:03:58,150 --> 00:04:00,283 he founded 34 years ago in Seattle. 56 00:04:00,327 --> 00:04:01,980 The Hart Enterprise's board of directors 57 00:04:02,024 --> 00:04:03,808 was reportedly blindsided by news 58 00:04:03,852 --> 00:04:06,158 that Mr. Hart had diverted company funds 59 00:04:06,202 --> 00:04:07,812 to finance a secretive project 60 00:04:07,856 --> 00:04:09,727 called the Quantinuum Initiative. 61 00:04:09,771 --> 00:04:11,294 Details are sketchy on just what 62 00:04:11,338 --> 00:04:13,253 the Quantinuum Initiative entailed. 63 00:04:13,296 --> 00:04:15,255 Continued allegations from a former developer 64 00:04:15,298 --> 00:04:17,692 for Hart Enterprises who claims some familiarity 65 00:04:17,735 --> 00:04:19,650 with the Quantinuum Initiative. 66 00:04:19,694 --> 00:04:21,217 Every app he created or financed 67 00:04:21,261 --> 00:04:22,827 was designed to collect user data. 68 00:04:22,871 --> 00:04:25,308 The more, um, popular apps 69 00:04:25,352 --> 00:04:27,397 allowed Finley through the Quantinuum Initiative 70 00:04:27,441 --> 00:04:29,704 to seize control of user cameras. 71 00:04:29,747 --> 00:04:32,228 Ex-billionaire Finley Hart has reportedly passed away 72 00:04:32,272 --> 00:04:34,099 due to complications from kidney failure. 73 00:04:34,143 --> 00:04:36,319 ...wife died while giving birth in 1992, 74 00:04:36,363 --> 00:04:38,452 he's survived by his sister Rebecca 75 00:04:38,495 --> 00:04:40,323 and his son, Samuel Hart. 76 00:04:40,367 --> 00:04:42,238 Again, our top story tonight, 77 00:04:42,282 --> 00:04:44,806 Finley Hart is watching us no more. 78 00:06:48,103 --> 00:06:51,498 Mom, get up. 79 00:06:54,979 --> 00:06:56,459 Mom, get up. 80 00:07:00,855 --> 00:07:01,943 Get up. 81 00:07:03,553 --> 00:07:05,337 Are you just now getting home? 82 00:07:05,381 --> 00:07:06,991 Yes. You can yell at me later, okay? 83 00:07:07,035 --> 00:07:08,689 - You have a call, remember? - What? 84 00:07:08,732 --> 00:07:10,734 - Here. - Shit. 85 00:07:24,705 --> 00:07:26,054 Oh... 86 00:07:40,503 --> 00:07:42,810 Jeez, Phil, one minute you're swinging your dick 87 00:07:42,853 --> 00:07:45,334 talking about what kind of a big shot you are, 88 00:07:45,377 --> 00:07:47,205 next minute you're crying poverty. 89 00:07:47,249 --> 00:07:49,033 I don't think you understand me, Trevor. 90 00:07:49,077 --> 00:07:50,513 My needs changed. 91 00:07:50,557 --> 00:07:51,949 And if you can't keep up, 92 00:07:51,993 --> 00:07:53,385 I will not pay the balance of your fee. 93 00:07:53,429 --> 00:07:56,171 Whoa, whoa, whoa. Slow down there, cowboy. 94 00:07:56,214 --> 00:08:00,958 Breathe, breathe. Okay. You listening? 95 00:08:02,307 --> 00:08:04,745 - Yeah, I'm listening. - Good. 96 00:08:04,788 --> 00:08:07,051 Now, we had an agreement, 97 00:08:07,095 --> 00:08:08,966 and in that agreement was a deadline. 98 00:08:09,010 --> 00:08:10,925 Now you asked me to do you a favor. 99 00:08:10,968 --> 00:08:13,884 - Look, I don't need a recap. - Well, you're getting one. 100 00:08:13,928 --> 00:08:17,627 Now, in that favor, you asked us to move the deadline. 101 00:08:17,671 --> 00:08:20,543 Now, I'll meet that deadline. 102 00:08:20,587 --> 00:08:24,808 If you got some personal issues that left you cash-strapped, look, I feel for you, bro, 103 00:08:24,852 --> 00:08:29,421 but if you think that you can demand that I finish tonight, 104 00:08:29,465 --> 00:08:31,423 and threaten to withhold my funds 105 00:08:31,467 --> 00:08:34,165 because you think I'm some kind of nerd 106 00:08:34,209 --> 00:08:36,080 that you hired off of monster.com, 107 00:08:36,124 --> 00:08:38,430 you got another thing coming, my friend. 108 00:08:38,474 --> 00:08:41,303 I can't move the deadline. Again. 109 00:08:41,346 --> 00:08:43,000 And may I ask why? 110 00:08:46,613 --> 00:08:49,877 Yes, you may, Phil, because it's date night. 111 00:09:04,326 --> 00:09:05,893 - Good morning, Ms. Schultz! - Morning. 112 00:09:05,936 --> 00:09:08,373 - How are you today? - Next time you schedule 113 00:09:08,417 --> 00:09:11,420 a conference call at the crack of dawn for me 114 00:09:11,463 --> 00:09:13,074 my hourly rate will double. 115 00:09:13,117 --> 00:09:15,772 Haven't you heard? In early risings, 116 00:09:15,816 --> 00:09:17,687 there are blessings and success? 117 00:09:17,731 --> 00:09:20,821 I need to make one thing clear and understood 118 00:09:20,864 --> 00:09:23,127 before the others hop on. 119 00:09:23,867 --> 00:09:25,652 I work for you. 120 00:09:25,695 --> 00:09:28,132 I want the deal that works for you. 121 00:09:28,176 --> 00:09:30,700 - Certainly. - However, I will not be 122 00:09:30,744 --> 00:09:32,789 - dragged into any kind of... - I would not drag you 123 00:09:32,833 --> 00:09:36,140 into anything that you did not feel comfortable. 124 00:09:36,184 --> 00:09:38,795 Let me finish. On the call yesterday, 125 00:09:38,839 --> 00:09:42,320 you second-guessed me and it makes us both look bad. 126 00:09:43,278 --> 00:09:44,584 I am the attorney. 127 00:09:44,627 --> 00:09:46,194 If I make a suggestion 128 00:09:46,237 --> 00:09:49,023 it's with your best interest in mind. 129 00:09:49,066 --> 00:09:52,592 I understand. I regret that I let my temper get the better of me. 130 00:09:52,635 --> 00:09:55,029 - Good. - You have my assurances this will not happen again. 131 00:09:55,072 --> 00:09:57,945 So say it. I need you to say it. 132 00:09:57,988 --> 00:10:01,862 Say, "Veronica, you're the attorney. I'm not." 133 00:10:01,905 --> 00:10:05,039 Veronica, you are the attorney. I am not. 134 00:10:06,344 --> 00:10:07,563 Thank you. 135 00:10:07,607 --> 00:10:09,826 Was that so difficult? 136 00:10:40,901 --> 00:10:42,816 Uh, Schultz, are you with us? 137 00:10:42,859 --> 00:10:44,731 I never agreed to that, and I never will! 138 00:10:44,774 --> 00:10:46,820 Can you get your client to stop yelling? 139 00:10:46,863 --> 00:10:48,386 - I'm not yelling. - Ms. Schultz? 140 00:10:48,430 --> 00:10:50,562 Look, I'm a nice guy. I'm not trying to... 141 00:10:50,606 --> 00:10:51,912 Gentlemen, stop, I'm sorry. 142 00:10:51,955 --> 00:10:53,478 We'll have to pick this up later. 143 00:10:53,522 --> 00:10:56,264 I have to deal with a matter of urgent concern. 144 00:11:09,799 --> 00:11:10,800 Yeah? 145 00:11:16,284 --> 00:11:17,502 Who is it? 146 00:11:47,794 --> 00:11:50,231 dd 147 00:13:05,567 --> 00:13:07,351 Urgent enough to skip out on this? 148 00:13:07,395 --> 00:13:08,613 Apparently so. 149 00:13:08,657 --> 00:13:10,267 Look, just hang out there, 150 00:13:10,311 --> 00:13:11,921 it shouldn't take long. 151 00:13:11,965 --> 00:13:16,186 Oh, baby. You're not even looking at me. 152 00:13:18,319 --> 00:13:20,756 Oh. 153 00:13:20,800 --> 00:13:23,280 Taylor... it's about Finley. 154 00:13:24,412 --> 00:13:25,587 Finley? 155 00:13:26,980 --> 00:13:28,851 Oh, okay. 156 00:13:28,895 --> 00:13:32,028 Well, I'll be waiting for you. 157 00:13:33,116 --> 00:13:34,770 I can't wait to see you. 158 00:13:34,814 --> 00:13:37,512 I can't wait to see you, too. 159 00:13:47,652 --> 00:13:50,220 Hey, babe. How you doing? 160 00:13:50,264 --> 00:13:53,049 Good. I just got here and my mom is already driving me nuts. 161 00:13:53,093 --> 00:13:55,312 How's my boy? 162 00:13:55,356 --> 00:13:58,141 Oh, you know what? I'm doing good. I'm doing good. 163 00:13:58,185 --> 00:14:00,274 - I meant our son. - I know. 164 00:14:00,317 --> 00:14:02,145 He's... he's doing really good. 165 00:14:02,189 --> 00:14:05,496 Uh, hey, though, where did you get that picture 166 00:14:05,540 --> 00:14:07,847 of me and Finley and Aunt Rebecca, 167 00:14:07,890 --> 00:14:09,674 the one that's hanging in the nursery? 168 00:14:09,718 --> 00:14:11,502 I didn't even know you had a picture of you and your dad. 169 00:14:11,546 --> 00:14:14,810 Somebody put it up, babe. It wasn't me. 170 00:14:14,854 --> 00:14:16,899 It wasn't me, either. 171 00:14:16,943 --> 00:14:19,423 You said you wanted to see him again, so I... 172 00:14:19,467 --> 00:14:22,557 Yeah, so I could tell him what a shit dad he was. 173 00:14:22,600 --> 00:14:24,559 Oh, I thought he was down for the night. 174 00:14:25,690 --> 00:14:27,388 Take me there. I wanna see him. 175 00:14:28,563 --> 00:14:29,651 Okay. 176 00:14:52,848 --> 00:14:55,764 Please complete the two-factor authorization steps 177 00:14:55,807 --> 00:14:57,548 on the authenticator app. 178 00:14:57,592 --> 00:14:59,855 If you do not have the authenticator... 179 00:14:59,899 --> 00:15:02,031 Thank you, Mr. Matsuda. 180 00:15:19,831 --> 00:15:23,270 He's sleeping peacefully. Uh, for now. 181 00:15:23,313 --> 00:15:26,099 Oh, and here's the photo of Finley I was telling you about. 182 00:15:26,142 --> 00:15:28,014 Okay, babe. I got to go. Love you. 183 00:15:28,057 --> 00:15:29,232 I love you, too, babe. 184 00:15:31,191 --> 00:15:34,977 Well, uh, science is not creative, is it? 185 00:15:35,021 --> 00:15:38,981 It's, uh, rigid fact-based, 186 00:15:39,025 --> 00:15:41,984 uh, but art, by its very nature, is, uh, creatively-based. 187 00:15:42,028 --> 00:15:44,421 And, uh, what is creativity? 188 00:15:44,465 --> 00:15:47,598 Well, often times, creativity is about connection, is it not? 189 00:15:47,642 --> 00:15:51,776 I mean, take for instance this, uh, ubiquitous thing. 190 00:15:51,820 --> 00:15:55,650 Uh, the first cell phone simply connected two, 191 00:15:55,693 --> 00:16:01,743 uh, specific ideas, uh, or the existing ideas, the phone and radio waves. 192 00:16:01,786 --> 00:16:05,355 And later, the internet and the cell phones 193 00:16:05,399 --> 00:16:07,531 led to the creation of the smart phone. 194 00:16:07,575 --> 00:16:10,795 And, uh, the functioning of these devices 195 00:16:10,839 --> 00:16:14,016 is based solely on the aforementioned science of radio waves, 196 00:16:14,060 --> 00:16:16,540 you know, information technology, et cetera, et cetera, et cetera. 197 00:16:16,584 --> 00:16:21,632 But it took creative minds to, uh, connect these scientific principles in a... a, 198 00:16:21,676 --> 00:16:27,595 you know, practical, um, user-friendly, uh... 199 00:16:32,469 --> 00:16:35,124 dd 200 00:16:58,756 --> 00:17:00,106 Alright. 201 00:17:22,389 --> 00:17:25,044 Welcome. State your name, title, 202 00:17:25,087 --> 00:17:26,741 or former title for the group. 203 00:17:26,784 --> 00:17:30,788 Title? I... I don't have a title or position. 204 00:17:30,832 --> 00:17:33,487 Somebody wanna tell me what the hell is going on here? 205 00:17:33,530 --> 00:17:35,663 You're here because you were chosen to represent 206 00:17:35,706 --> 00:17:37,360 the Quantinuum Contingency Group. 207 00:17:37,404 --> 00:17:38,840 Joining you are Trevor Williams, 208 00:17:38,883 --> 00:17:40,755 former Chief Technology Officer 209 00:17:40,798 --> 00:17:42,496 for the Quantinuum Initiative, 210 00:17:42,539 --> 00:17:44,237 Veronica Schultz, 211 00:17:44,280 --> 00:17:46,804 former outside counsel for the Quantinuum Initiative, 212 00:17:46,848 --> 00:17:50,025 Riku Matsuda, former Chief Innovation Officer 213 00:17:50,069 --> 00:17:51,940 for the Quantinuum Initiative, 214 00:17:51,983 --> 00:17:53,289 and Hakan Nordquist, 215 00:17:53,333 --> 00:17:54,856 Chairman of the Board of Directors 216 00:17:54,899 --> 00:17:56,945 for Hart Enterprises International, 217 00:17:56,988 --> 00:18:00,253 which funded and disbanded the Quantinuum Initiative. 218 00:18:00,296 --> 00:18:03,604 Sam Hart. Proxy for Finley Hart. 219 00:18:03,647 --> 00:18:06,172 Hey, man, it's been a minute, huh? How you been? 220 00:18:06,215 --> 00:18:07,260 I'm sorry. Do we know each other? 221 00:18:07,303 --> 00:18:09,000 Yeah, we met at the visitation 222 00:18:09,044 --> 00:18:11,612 after, well, you know... 223 00:18:11,655 --> 00:18:13,918 Sorry about your dad. Must have been tough. 224 00:18:13,962 --> 00:18:15,572 Thanks. But can we proceed? 225 00:18:15,616 --> 00:18:17,531 Yeah, sure. 226 00:18:17,574 --> 00:18:19,402 Thank you. Prior to his death, 227 00:18:19,446 --> 00:18:21,187 Mr. Finley Hart chose each of you 228 00:18:21,230 --> 00:18:23,189 to be a part of the reactivation plan. 229 00:18:23,232 --> 00:18:26,583 You're talking about that machine, aren't you? 230 00:18:26,627 --> 00:18:31,284 Yes. Step one of the reactivation protocol has been completed. 231 00:18:31,327 --> 00:18:36,115 What? Who... Who reactivated it? 232 00:18:36,158 --> 00:18:38,291 The purpose of this call is not to ascertain 233 00:18:38,334 --> 00:18:40,858 who took the initial step towards reactivation, 234 00:18:40,902 --> 00:18:42,773 but to complete the reactivation 235 00:18:42,817 --> 00:18:45,994 and therefore allow the machine to become fully functional. 236 00:18:46,037 --> 00:18:48,214 What is the Quantinuum Initiative? 237 00:18:48,257 --> 00:18:49,911 It doesn't matter what it is. 238 00:18:49,954 --> 00:18:51,565 We were given explicit information 239 00:18:51,608 --> 00:18:53,132 and instruction what we should... 240 00:18:53,175 --> 00:18:55,873 - No... It matters to me. - Why? 241 00:18:55,917 --> 00:18:58,659 Maybe I met you at the funeral or the visitation, okay? 242 00:18:58,702 --> 00:19:00,139 Maybe I met all of you. 243 00:19:00,182 --> 00:19:01,705 But I don't know any of you 244 00:19:01,749 --> 00:19:03,403 and I certainly didn't know Finley. 245 00:19:03,446 --> 00:19:05,622 All I know is he lost control of Hart Enterprises. 246 00:19:05,666 --> 00:19:08,451 So, you'll excuse me if I wanna know 247 00:19:08,495 --> 00:19:10,932 a little bit more of why the hell we're all here. 248 00:19:10,975 --> 00:19:12,890 I mean, you clearly all know each other. 249 00:19:12,934 --> 00:19:14,936 I don't know any of these people except the counselor. 250 00:19:14,979 --> 00:19:17,547 Okay, we all worked for your father in various capacities 251 00:19:17,591 --> 00:19:20,028 over a span of maybe 20 years. 252 00:19:20,071 --> 00:19:22,248 Our paths may have crossed but no, 253 00:19:22,291 --> 00:19:24,075 we are not well acquainted. 254 00:19:24,119 --> 00:19:25,555 Yeah, were you a part of his ouster? 255 00:19:25,599 --> 00:19:26,991 Were any of you? 256 00:19:27,035 --> 00:19:29,733 I voted in favor of keeping him. 257 00:19:29,777 --> 00:19:32,649 And then I was let go. 258 00:19:34,260 --> 00:19:36,349 - He was a good man. - If you say so. 259 00:19:36,392 --> 00:19:40,353 So, what the hell is the Quantinuum Project? 260 00:19:40,396 --> 00:19:42,485 It's fringe science, Sam. 261 00:19:42,529 --> 00:19:44,966 Alien contact, micro-technology, 262 00:19:45,009 --> 00:19:46,837 artificial intelligence, alien technology. 263 00:19:46,881 --> 00:19:48,883 As I understand, the biggest breakthroughs 264 00:19:48,926 --> 00:19:51,320 were in displacement technology. 265 00:19:51,364 --> 00:19:54,758 You mean like moving objects? Like teleportation? 266 00:19:54,802 --> 00:19:58,458 Exactly. Teleportation, moving objects, people. 267 00:19:58,501 --> 00:20:01,200 And, well, while Ms. Schultz is correct to say 268 00:20:01,243 --> 00:20:04,638 that the Quantinuum Initiative saw the biggest breakthrough 269 00:20:04,681 --> 00:20:06,814 in the field of displacement technology, 270 00:20:06,857 --> 00:20:10,252 it was also where we experienced our biggest controversies. 271 00:20:10,296 --> 00:20:14,909 The central aspect of the project was the machine, 272 00:20:14,952 --> 00:20:18,086 a device your father developed in secret. 273 00:20:19,827 --> 00:20:22,395 Which theoretically would power the technology we created. 274 00:20:22,438 --> 00:20:24,135 Looks like somebody didn't know pops 275 00:20:24,179 --> 00:20:26,703 was into some weird shit, huh? 276 00:20:26,747 --> 00:20:29,967 We need to get on with this. Our instructions from Finley were clear and... 277 00:20:30,011 --> 00:20:31,404 We're missing someone. 278 00:20:32,666 --> 00:20:36,278 Hakan, are you still with us? 279 00:20:39,716 --> 00:20:42,415 Some lunatic is staring right into my window. 280 00:20:42,458 --> 00:20:45,026 Is it a chick pissed off at you or a guy? 281 00:20:45,069 --> 00:20:47,724 - Mr. Williams... - Hey, I'm not judging. 282 00:20:47,768 --> 00:20:49,117 Do you know him? 283 00:20:49,160 --> 00:20:52,947 I don't know. 284 00:20:52,990 --> 00:20:54,470 There's something strange with his face. 285 00:20:56,080 --> 00:20:59,127 He's, uh, dizzy. 286 00:20:59,170 --> 00:21:00,302 Did you say dizzy? 287 00:21:00,346 --> 00:21:03,740 Yeah, he's like, um, drunk. 288 00:21:05,699 --> 00:21:08,310 Hey... 289 00:21:08,354 --> 00:21:09,572 Look at the lawyer getting jumpy. 290 00:21:22,716 --> 00:21:24,413 I'm sorry. I'm back. 291 00:21:25,501 --> 00:21:27,198 Can we go on with this now? 292 00:21:27,242 --> 00:21:28,722 I have a tight schedule today. 293 00:21:28,765 --> 00:21:31,246 Oh, yeah, me, too. But what you doing? 294 00:21:31,290 --> 00:21:33,640 Well, that's none of your business. 295 00:21:33,683 --> 00:21:36,033 Host, can you please guide us through the procedure? 296 00:21:36,077 --> 00:21:38,906 My pleasure. Each of you should have received a password. 297 00:21:38,949 --> 00:21:40,908 You were told to keep this password safe. 298 00:21:40,951 --> 00:21:43,214 At this time, please locate your password 299 00:21:43,258 --> 00:21:45,260 and enjoy some music while you wait. 300 00:21:45,304 --> 00:21:47,349 This is one of Finley Hart's favorites. 301 00:21:47,393 --> 00:21:49,046 I hope you enjoy it. 302 00:21:51,179 --> 00:21:55,314 Sorry, I almost forgot how weird Finley could be. 303 00:21:55,357 --> 00:21:57,316 God, I love this song. 304 00:22:03,234 --> 00:22:04,627 You okay, Veronica? 305 00:22:05,498 --> 00:22:07,369 I'm fine. 306 00:22:07,413 --> 00:22:10,459 Uh, sorry, uh... I'll be right back. 307 00:22:10,503 --> 00:22:12,026 Me, too. 308 00:22:13,157 --> 00:22:15,638 Ego. No. 309 00:22:15,682 --> 00:22:17,510 But you have been labeled. 310 00:22:17,553 --> 00:22:20,121 I have? Oh, God, I'll be. 311 00:22:20,164 --> 00:22:22,689 Oh, I hope not. 312 00:22:22,732 --> 00:22:26,388 Um, labels... labels are so boring, don't you think? 313 00:22:26,432 --> 00:22:30,218 I mean, you know, labels are the, um, uh, 314 00:22:30,261 --> 00:22:33,003 the lazy people... No, shall I say person? 315 00:22:33,047 --> 00:22:36,877 The lazy person's way of, uh, reducing the more industrious person 316 00:22:36,920 --> 00:22:39,445 to a... a singular essence, so to speak. 317 00:22:39,488 --> 00:22:41,403 Or to a particular character trait, uh, you know, I'm saying? 318 00:22:41,447 --> 00:22:44,406 Um, because, uh, in my experience, 319 00:22:44,450 --> 00:22:48,584 um, the persons I've met or dealt with, um, 320 00:22:48,628 --> 00:22:51,065 is far more complex, far more complicated 321 00:22:51,108 --> 00:22:52,501 than let's say, um... 322 00:22:52,545 --> 00:22:54,982 Oh, I don't know, hastily tagged on label, 323 00:22:55,025 --> 00:22:58,986 uh, you know, created by yet another half-witted moron 324 00:22:59,029 --> 00:23:00,640 sitting in the corner of his office 325 00:23:00,683 --> 00:23:02,163 scratching his balls all day long 326 00:23:02,206 --> 00:23:04,644 with his thumb stuck up his inside of the ass, 327 00:23:04,687 --> 00:23:05,688 you know what I mean? 328 00:23:22,966 --> 00:23:24,403 "You have been chosen. 329 00:23:25,752 --> 00:23:28,755 Reactivate the Quantinuum device." 330 00:23:30,147 --> 00:23:31,322 Shit. 331 00:23:37,241 --> 00:23:39,983 - Are we sure about this? - Sure about what part? 332 00:23:40,027 --> 00:23:41,942 You were Finley's, what, IT guy? 333 00:23:41,985 --> 00:23:44,640 Uh, it's a tad more complicated than that, dude. 334 00:23:44,684 --> 00:23:46,033 Well, so... So walk me through it. 335 00:23:47,426 --> 00:23:49,036 All right. 336 00:23:49,079 --> 00:23:50,690 You ever heard of distributed ledger technology? 337 00:23:50,733 --> 00:23:52,779 Block chains, sure. Yeah, I'm familiar. 338 00:23:52,822 --> 00:23:54,563 You know, I... I started with your dad... 339 00:23:54,607 --> 00:23:57,305 When did Finley start this thing, the Quantinuum Project? 340 00:23:57,348 --> 00:23:58,654 What, officially? 341 00:23:58,698 --> 00:24:00,874 He talked about it for years. 342 00:24:00,917 --> 00:24:02,310 I met him in grad school. 343 00:24:02,353 --> 00:24:04,355 He was giving a lecture at MIT. 344 00:24:04,399 --> 00:24:07,663 Said he came up with it when his wife passed away. 345 00:24:07,707 --> 00:24:11,580 So '92? 346 00:24:11,624 --> 00:24:15,541 Yeah. I mean, he went all over the world to find funding. 347 00:24:15,584 --> 00:24:19,153 But he made it official when he finished the lab in 2008. 348 00:24:19,196 --> 00:24:22,156 No, no, no, 2009. Yeah. 349 00:24:22,199 --> 00:24:26,595 - Um, did you read this letter? - We all read it. 350 00:24:26,639 --> 00:24:29,424 And it doesn't scare the shit out of any of you? 351 00:24:29,468 --> 00:24:31,470 You don't trust your father, do you? 352 00:24:31,513 --> 00:24:33,297 I don't have a father. 353 00:24:33,341 --> 00:24:35,691 Finley's, um, he's a guy to me. 354 00:24:35,735 --> 00:24:37,954 Ah... You're a lot like him. 355 00:24:37,998 --> 00:24:40,740 I'm surprised his crazy ass found five people he trusted. 356 00:24:40,783 --> 00:24:44,613 Well, I knew him well, and I trust him implicitly. 357 00:24:46,006 --> 00:24:48,051 And don't call him crazy. 358 00:24:48,095 --> 00:24:51,402 So, you... you know him so well, 359 00:24:51,446 --> 00:24:53,840 what's your best theory on why he made me proxy? 360 00:24:53,883 --> 00:24:57,583 Mr. Hart, I know that your father died with deep regret 361 00:24:57,626 --> 00:25:01,412 that he didn't make more of an effort to develop a relationship with you. 362 00:25:01,456 --> 00:25:03,371 Yeah. I bet he did. 363 00:25:06,374 --> 00:25:09,072 Hey, just for the record, I meant a good crazy, like, 364 00:25:09,116 --> 00:25:11,205 - Finley, you crazy bastard. - Sorry, I'm back. 365 00:25:11,248 --> 00:25:12,815 - Oh, great. - Yeah, let's just get on with this. 366 00:25:12,859 --> 00:25:14,513 I couldn't agree more. 367 00:25:14,556 --> 00:25:16,602 Host, can you please remind us of the procedure? 368 00:25:16,645 --> 00:25:18,125 It would be my pleasure. 369 00:25:18,168 --> 00:25:20,214 Has everyone found their secure password? 370 00:25:21,824 --> 00:25:23,739 - Yes. - Excellent. 371 00:25:23,783 --> 00:25:25,828 At the bottom of the letter, you will find the address 372 00:25:25,872 --> 00:25:27,569 to a secure FTP site. 373 00:25:27,613 --> 00:25:29,658 Please take a moment to log on. 374 00:25:42,715 --> 00:25:45,805 d If you like pina coladas 375 00:25:45,848 --> 00:25:46,936 No. Just no. 376 00:26:10,917 --> 00:26:13,397 Geez, Hakan, take your time, why don't you, huh? 377 00:26:13,441 --> 00:26:14,529 Shut up. 378 00:26:16,357 --> 00:26:19,490 - It's... it's case sensitive. - Shut up. 379 00:26:21,623 --> 00:26:23,016 I'm in. 380 00:26:23,059 --> 00:26:24,539 Excellent. 381 00:26:24,583 --> 00:26:27,542 You now have 60 minutes to input. 382 00:26:27,586 --> 00:26:28,717 Where... where is he going? 383 00:26:28,761 --> 00:26:29,849 I'm just getting my water 384 00:26:29,892 --> 00:26:30,980 if that's okay with you. 385 00:26:39,728 --> 00:26:41,338 He's back. 386 00:26:55,309 --> 00:26:57,137 Ooh, gross. 387 00:26:57,180 --> 00:26:58,312 What did he say? 388 00:27:00,009 --> 00:27:01,620 He said that asshole puked in the street. 389 00:27:01,663 --> 00:27:03,491 That's exactly what I said. 390 00:27:04,840 --> 00:27:07,495 What? I did a gap year in Sweden. 391 00:27:09,976 --> 00:27:11,673 What's he doing? 392 00:27:11,717 --> 00:27:13,109 Wait. 393 00:27:15,938 --> 00:27:17,070 Hakan? 394 00:27:22,510 --> 00:27:24,904 He's gone. 395 00:27:24,947 --> 00:27:26,688 What do you mean gone? 396 00:27:28,255 --> 00:27:30,431 Hakan! Hakan? 397 00:28:36,453 --> 00:28:38,151 Dude's been gone for five minutes. 398 00:28:38,194 --> 00:28:40,153 Maybe he's getting second thoughts. 399 00:28:40,196 --> 00:28:42,242 Why would he be having second thoughts? 400 00:28:42,285 --> 00:28:43,547 - Shut up, Mr. Williams. - No, answer my question. 401 00:28:43,591 --> 00:28:46,159 He wouldn't be getting second thoughts. 402 00:28:46,202 --> 00:28:48,857 Mr. Hart, you'll have to forgive Mr. Williams. 403 00:28:48,901 --> 00:28:50,511 During his time with Hart Enterprises, 404 00:28:50,554 --> 00:28:52,034 Mr. Williams thought it wise 405 00:28:52,078 --> 00:28:53,644 to supplement his income 406 00:28:53,688 --> 00:28:55,690 as a sort of hacker for hire. 407 00:28:55,734 --> 00:28:57,518 False. I never thought it was wise. 408 00:28:57,561 --> 00:28:59,389 In any event, his actions created significant 409 00:28:59,433 --> 00:29:01,870 liability issues for Hart Enterprises, 410 00:29:01,914 --> 00:29:05,352 and I was surprised your father invited him back a year later. 411 00:29:05,395 --> 00:29:08,007 Yeah. Invited me back, and trusted me with this. 412 00:29:08,050 --> 00:29:09,269 Does that surprise you, too? 413 00:29:09,312 --> 00:29:10,836 Surprise isn't strong enough a word. 414 00:29:10,879 --> 00:29:12,402 Jesus. I get it. 415 00:29:12,446 --> 00:29:14,970 Why would Hakan be having second thoughts? 416 00:29:15,014 --> 00:29:16,406 He wouldn't. 417 00:29:19,192 --> 00:29:22,412 You're insinuating or suggesting that, um... 418 00:29:23,544 --> 00:29:26,242 a person can be, uh, 419 00:29:26,286 --> 00:29:29,158 labeled in many ways, is that right? 420 00:29:29,202 --> 00:29:32,466 - Correct. - Is that correct? It is, okay. 421 00:29:32,509 --> 00:29:34,816 Wow. Golly gosh. I'm sorry, old sport, 422 00:29:34,860 --> 00:29:37,601 I had no idea because, you know, my ego is far too big, 423 00:29:37,645 --> 00:29:42,215 far too, um, fragile to, uh, read my paper clippings. 424 00:29:42,258 --> 00:29:44,783 And, um, it's a habit I kicked 30 years ago. 425 00:29:44,826 --> 00:29:47,524 But what I do know about, uh, people or persons 426 00:29:47,568 --> 00:29:50,789 is that, uh, whatever they say about me, is that, um, 427 00:29:50,832 --> 00:29:54,053 it's either, um, excessive praise, 428 00:29:54,096 --> 00:29:57,143 which borders on sycophancy, or just, uh, 429 00:29:57,186 --> 00:29:59,972 venomous denunciation which borders on, 430 00:30:00,015 --> 00:30:02,801 uh, um, slander, you know? 431 00:30:07,588 --> 00:30:10,286 The machine runs on dark matter reactor. 432 00:30:12,636 --> 00:30:16,989 M... Meaning that its power source interacts with gravity? 433 00:30:17,032 --> 00:30:19,861 Yes, fundamentally, but Finley found a way 434 00:30:19,905 --> 00:30:21,950 to capture it in a tachyon field. 435 00:30:21,994 --> 00:30:24,605 A tachyon field? How does it stabilize? 436 00:30:24,648 --> 00:30:26,520 I don't know what any of that means, but... 437 00:30:26,563 --> 00:30:29,218 The tachyon field must remain intact 438 00:30:29,262 --> 00:30:33,092 or the anti-matter could expand starting this... this... this chain reaction. 439 00:30:33,135 --> 00:30:36,269 That could cause a worldwide electromagnetic event. 440 00:30:36,312 --> 00:30:41,883 Yeah. Which could, in turn, sheer the... the electromagnetic shield around the planet 441 00:30:41,927 --> 00:30:45,017 allowing these massive amounts of solar and cosmic radiation 442 00:30:45,060 --> 00:30:48,063 to... to... to scorch the surface of the earth. 443 00:30:50,587 --> 00:30:52,676 Oh, is that all? 444 00:30:52,720 --> 00:30:55,897 Riku, is that true? 445 00:30:57,725 --> 00:30:59,466 It's true. 446 00:31:01,294 --> 00:31:02,861 That's a possibility, yes. 447 00:31:02,904 --> 00:31:05,037 It was. 448 00:31:05,080 --> 00:31:08,083 It was a source of much debate within the Initiative. 449 00:31:09,911 --> 00:31:12,871 And when the board discovered that Finley was doing... 450 00:31:12,914 --> 00:31:14,350 They ousted him. 451 00:31:15,612 --> 00:31:17,527 Yeah. 452 00:31:17,571 --> 00:31:19,747 And all the stuff that made the news, 453 00:31:19,790 --> 00:31:21,662 and diversions of funds and... 454 00:31:21,705 --> 00:31:23,272 It was itself a diversion. 455 00:31:25,361 --> 00:31:28,887 You now have 53 minutes to input the... 456 00:31:28,930 --> 00:31:30,062 Hey, guys, 457 00:31:30,105 --> 00:31:32,238 we're not alone on this call. 458 00:31:33,892 --> 00:31:35,632 - What? - Yup. 459 00:31:35,676 --> 00:31:37,808 Yeah, someone tapped into the line. 460 00:31:37,852 --> 00:31:39,941 How... how come we... we can't see them? 461 00:31:39,985 --> 00:31:44,598 - It's, uh... look, I can't explain it. - Well, give it a go. 462 00:31:44,641 --> 00:31:46,948 Well, can you sum up contract law in five seconds 463 00:31:46,992 --> 00:31:48,602 in a way I can understand? 464 00:31:48,645 --> 00:31:51,170 You sign a contract, you abide by it. 465 00:31:53,302 --> 00:31:55,043 Okay, bad example. 466 00:31:55,087 --> 00:31:57,219 Can you tell where they... They are? 467 00:31:57,263 --> 00:32:01,920 No. No, but whoever it is, they're really good. 468 00:32:01,963 --> 00:32:03,922 They're really... 469 00:32:05,271 --> 00:32:07,447 Is that Hakan? 470 00:32:07,490 --> 00:32:08,839 Hakan? 471 00:32:08,883 --> 00:32:10,972 I don't know. 472 00:32:11,016 --> 00:32:14,019 It appears that Mr. Nordquist has disconnected. 473 00:32:14,062 --> 00:32:16,543 Please enjoy this music until he's back online. 474 00:32:16,586 --> 00:32:18,240 Hey, you guys, that was not Hakan. 475 00:32:18,284 --> 00:32:20,286 - You don't know that! - Is the song necessary? 476 00:32:20,329 --> 00:32:21,722 Not at all. 477 00:32:31,514 --> 00:32:34,213 Riku, what... What are you doing? Riku. 478 00:32:34,256 --> 00:32:35,475 Wait, just give me a minute. 479 00:32:35,518 --> 00:32:37,564 Jesus, this is absurd. 480 00:32:43,222 --> 00:32:45,441 - Hello. - Hey, Doug. It's me. 481 00:32:45,485 --> 00:32:46,965 Me, who? 482 00:32:47,008 --> 00:32:48,357 Riku Matsuda. 483 00:32:49,358 --> 00:32:51,317 Sorry. 484 00:32:51,360 --> 00:32:53,319 When's the last time you checked on the equipment? 485 00:32:55,234 --> 00:32:57,845 Riku, the equipment is safe. 486 00:32:57,888 --> 00:33:01,892 It's locked up, I have eyes on it 24/7 487 00:33:01,936 --> 00:33:03,416 I need you to check it! 488 00:33:03,459 --> 00:33:04,721 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 489 00:33:04,765 --> 00:33:06,419 Who do you think you're talking to? 490 00:33:06,462 --> 00:33:11,032 Sorry. I'm on a call with the Quantinuum Contingency team. 491 00:33:11,076 --> 00:33:13,295 Okay. Who are they? 492 00:33:13,339 --> 00:33:16,255 I say the rest of us input our codes and be done with it. 493 00:33:16,298 --> 00:33:18,822 - Hey, do we still have a visitor? - Yup. 494 00:33:18,866 --> 00:33:20,520 Okay, so, any luck figuring out 495 00:33:20,563 --> 00:33:22,478 where they are, who they are? 496 00:33:23,740 --> 00:33:25,916 Oh, I was supposed to do that, huh? 497 00:33:25,960 --> 00:33:27,701 - Well... - Couldn't hurt, could it? 498 00:33:33,533 --> 00:33:35,535 It's coming from inside the house. 499 00:33:37,928 --> 00:33:40,322 Just kidding. 500 00:33:40,366 --> 00:33:43,543 Can you please just check the equipment? 501 00:33:48,417 --> 00:33:49,897 Come on, I'll take you over there. 502 00:33:49,940 --> 00:33:51,638 Jump onto Face Time. 503 00:33:51,681 --> 00:33:52,856 Mr. Matsuda. 504 00:33:53,857 --> 00:33:55,381 In a minute. 505 00:33:55,424 --> 00:33:57,557 Well, as you would say nowadays, 506 00:33:57,600 --> 00:34:02,040 um, it's all truth-adjacent, shall we say, 507 00:34:02,083 --> 00:34:04,172 or is it adjacent-truth? I'm not sure. 508 00:34:04,216 --> 00:34:05,695 But it's bit of a conundrum, isn't it? 509 00:34:05,739 --> 00:34:07,741 The point is that none of these, 510 00:34:07,784 --> 00:34:09,960 uh, the fealty and obeisance, 511 00:34:10,004 --> 00:34:12,398 uh, thrown my way has anything to with me, 512 00:34:12,441 --> 00:34:14,356 but with my achievements. 513 00:34:14,400 --> 00:34:16,967 And while there may be, uh, kernels or seeds of truth 514 00:34:17,011 --> 00:34:20,406 in, um, these, uh, allegations 515 00:34:20,449 --> 00:34:24,062 or these accolades or castigations, 516 00:34:24,105 --> 00:34:26,716 um, no, I'm... I'm sorry. 517 00:34:26,760 --> 00:34:30,068 None of these define exactly who I am. 518 00:34:34,420 --> 00:34:35,725 All right. 519 00:35:04,406 --> 00:35:05,451 No, no, no. 520 00:35:05,494 --> 00:35:06,887 What is it? 521 00:35:06,930 --> 00:35:08,323 Call the Foundation. 522 00:35:09,585 --> 00:35:11,718 - Why? - It's not here. 523 00:35:11,761 --> 00:35:13,111 Call the Foundation, right now. 524 00:35:14,024 --> 00:35:15,809 Riku, it's gone. 525 00:35:15,852 --> 00:35:17,332 It's empty. Look, it's empty. 526 00:35:39,224 --> 00:35:42,140 Sorry. Is Hakan back? 527 00:35:42,183 --> 00:35:44,142 - Negative. - What are you doing? 528 00:35:44,185 --> 00:35:46,448 I'm calling the Foundation. 529 00:35:46,492 --> 00:35:47,841 What's the Foundation? 530 00:35:47,884 --> 00:35:49,364 The Foundation oversees 531 00:35:49,408 --> 00:35:51,975 - remaining corporate interests. - Shit! No answer. 532 00:35:52,019 --> 00:35:55,979 It's not a place of business. They don't have working hours. 533 00:35:56,023 --> 00:35:59,244 Well, I thought it was worth a shot. 534 00:35:59,287 --> 00:36:01,246 And you made a valiant effort, 535 00:36:01,289 --> 00:36:03,248 but we should have already entered our pass codes. 536 00:36:03,291 --> 00:36:04,466 Guys, I'll be right back. 537 00:36:20,569 --> 00:36:22,441 What the hell is this? 538 00:37:06,528 --> 00:37:07,877 Sorry about earlier. 539 00:37:08,965 --> 00:37:11,533 If you say so, Mr. Williams. 540 00:37:11,577 --> 00:37:13,883 Look, me and Finley, we're tight. You knew that. 541 00:37:13,927 --> 00:37:18,801 So were you really surprised that I was one of, uh, the chosen? 542 00:37:18,845 --> 00:37:22,544 Mr. Williams, you put the company at jeopardy 543 00:37:22,588 --> 00:37:25,243 with your erratic behavior and your dependence issues. 544 00:37:25,286 --> 00:37:26,244 Right. 545 00:37:27,549 --> 00:37:29,116 What time is it there again? 546 00:37:30,509 --> 00:37:32,206 What if we punch in our codes? 547 00:37:32,250 --> 00:37:33,816 Give it a whirl, sure. 548 00:37:37,342 --> 00:37:38,995 Access denied. 549 00:37:39,039 --> 00:37:40,345 It's case sensitive. 550 00:37:40,388 --> 00:37:42,172 You really are insufferable. 551 00:37:42,216 --> 00:37:43,783 Still no answer at the Foundation. 552 00:37:45,350 --> 00:37:47,265 Access denied. 553 00:37:48,353 --> 00:37:49,876 May I ask why? 554 00:37:49,919 --> 00:37:52,008 When one or more Contingency members 555 00:37:52,052 --> 00:37:55,316 are signed, the system will automatically lock down. 556 00:37:55,360 --> 00:37:57,318 To override the system lockdown, 557 00:37:57,362 --> 00:38:01,235 please enter the 20-character secure override password. 558 00:38:01,279 --> 00:38:04,891 - Any ideas, Trevor? - Twenty characters? 559 00:38:04,934 --> 00:38:07,981 Might have to think on that a minute. 560 00:38:08,024 --> 00:38:11,332 You have 50 minutes to input the codes. 561 00:38:11,376 --> 00:38:13,595 Would you like to listen to music while you wait? 562 00:38:13,639 --> 00:38:16,598 No. No, no, no. We would not. 563 00:38:18,165 --> 00:38:20,036 What on earth are you laughing at? 564 00:38:20,080 --> 00:38:23,344 Nothing. It's... This is so Finley. 565 00:38:25,825 --> 00:38:28,088 "You will receive a message on this phone. 566 00:38:28,131 --> 00:38:30,743 Start the video attached to the message." 567 00:38:32,788 --> 00:38:34,790 Hey, it's me. 568 00:38:34,834 --> 00:38:37,358 So, anything? 569 00:38:37,402 --> 00:38:39,055 There's no sign of forced entry. 570 00:38:39,099 --> 00:38:41,231 And the outside alarm wasn't triggered, 571 00:38:41,275 --> 00:38:45,627 so whoever it was had the pass code to my entire security system. 572 00:38:47,237 --> 00:38:48,500 Wait a second. 573 00:38:55,985 --> 00:38:59,772 "Your legacy is yours and yours alone." 574 00:39:05,778 --> 00:39:08,607 Hey, counselor, I'm really sorry to change the subject 575 00:39:08,650 --> 00:39:11,305 because I love talking about what a piece of shit I am, 576 00:39:11,349 --> 00:39:14,482 but I'm tracking this, uh, secret caller... 577 00:39:17,224 --> 00:39:19,139 And? 578 00:39:19,182 --> 00:39:21,184 I'm getting pinballed all over the world here. 579 00:39:21,228 --> 00:39:25,537 Hawaii, New York, Little Rock, Dallas, Texas. No, wait... 580 00:39:25,580 --> 00:39:28,888 Dallas, Georgia. Did you guys know there was a Dallas, Georgia? 581 00:39:28,931 --> 00:39:31,369 Mr. Williams. 582 00:39:31,412 --> 00:39:33,849 Right, right. So, look, the point is 583 00:39:33,893 --> 00:39:37,070 right when I think I'm gonna pin him down, I get rerouted. 584 00:39:38,201 --> 00:39:39,594 What is it? 585 00:39:39,638 --> 00:39:41,291 Riku, I'm gonna send you something... 586 00:39:42,945 --> 00:39:45,078 ...and you better get a handle on it. 587 00:39:45,121 --> 00:39:47,036 Call the Foundation. Do it now. 588 00:39:47,080 --> 00:39:49,430 - I did. - Keep trying until you get through. 589 00:39:54,217 --> 00:39:55,567 Oh, shit. 590 00:39:58,700 --> 00:40:02,095 - Make the call. Do it now. - Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. 591 00:40:02,138 --> 00:40:03,575 - Oh, shit. - What? 592 00:40:03,618 --> 00:40:06,099 Did you know there was a Los Angeles in Chile? 593 00:40:08,144 --> 00:40:11,452 And rerouted again. Goddamn it. 594 00:40:13,498 --> 00:40:17,371 Oh, great. I was worried I missed something. 595 00:40:17,415 --> 00:40:18,807 Hakan's back up. 596 00:40:25,553 --> 00:40:27,512 Hey! 597 00:40:29,644 --> 00:40:32,212 Forty-eight minutes remaining. 598 00:40:43,397 --> 00:40:45,355 I'm not even gonna ask what that was. 599 00:40:45,399 --> 00:40:47,270 I think we should do what it says. 600 00:40:47,314 --> 00:40:49,969 - Abort mission. Game over. - I couldn't agree more. 601 00:40:50,012 --> 00:40:52,014 - Thank you. - We can't. 602 00:40:52,058 --> 00:40:54,364 - We made a commitment. - Commitment? 603 00:40:54,408 --> 00:40:56,366 Commitment my ass, Veronica. 604 00:40:56,410 --> 00:41:00,719 No one, I mean, no one short of Finley Hart himself can convince me... 605 00:41:00,762 --> 00:41:02,677 We can't punch the code in anyway. 606 00:41:02,721 --> 00:41:03,722 Why not? 607 00:41:03,765 --> 00:41:05,375 Because the system locks down. 608 00:41:05,419 --> 00:41:08,553 Locks down tight, requires 20-character password. 609 00:41:08,596 --> 00:41:10,424 Wait, so... so can you hack it? 610 00:41:10,468 --> 00:41:13,862 Not in the 47 minutes we have. 611 00:41:13,906 --> 00:41:17,823 Trevor, uh, I know you were loyal to Finley. 612 00:41:17,866 --> 00:41:21,087 And I was, too. He... he taught me everything. 613 00:41:21,130 --> 00:41:23,611 Everything I know, but we also... 614 00:41:23,655 --> 00:41:27,746 We also need to bear in mind that he... he was bat-shit crazy. 615 00:41:27,789 --> 00:41:29,661 He taught you everything you know, 616 00:41:29,704 --> 00:41:32,011 but he didn't teach you everything he knew. 617 00:41:32,054 --> 00:41:36,755 He chose you and you accepted, so we are not aborting 618 00:41:36,798 --> 00:41:40,149 and don't call him bat-shit crazy. 619 00:41:40,193 --> 00:41:42,412 Why is it that today we are... 620 00:41:42,456 --> 00:41:45,198 Nowadays we are, uh, compelled and... 621 00:41:45,241 --> 00:41:49,071 To use these big, big words like the truth, the narrative, 622 00:41:49,115 --> 00:41:51,117 and, uh, you know, the optics. 623 00:41:51,160 --> 00:41:55,556 Ooh. And, uh, why are we so... We are... why do we all 624 00:41:55,600 --> 00:41:59,691 so desperately need to be defined? 625 00:41:59,734 --> 00:42:02,432 Can you tell me? Because it sure as hell 626 00:42:02,476 --> 00:42:05,131 beats the crap out of me, kiddo, I'll tell you that. 627 00:42:05,174 --> 00:42:07,699 Anyway, never mind, it's no problem. 628 00:42:07,742 --> 00:42:10,615 Um, you know, for all my faults, I just, uh... 629 00:42:10,658 --> 00:42:12,791 Simply I wanna make people better or just, 630 00:42:12,834 --> 00:42:15,315 you know... Not even those around me. 631 00:42:15,358 --> 00:42:17,578 Anyway, thank you for a wonderful interview. 632 00:42:17,622 --> 00:42:19,275 I really have to go 'cause I'm rather tired. 633 00:42:19,319 --> 00:42:21,147 See, I don't have long to live, you see? 634 00:42:21,190 --> 00:42:22,888 But none of us do, do we? 635 00:42:22,931 --> 00:42:25,760 But then life is a blur, isn't it, you know? 636 00:42:25,804 --> 00:42:28,197 Yeah. 637 00:42:28,241 --> 00:42:31,070 That's right, an illusion. A dream within a dream. 638 00:42:31,113 --> 00:42:33,725 Strange twists, uneasy turns in the road. 639 00:42:33,768 --> 00:42:37,424 Ah, yes, and another thing, I'll tell you this for... for free. 640 00:42:37,467 --> 00:42:41,776 Um, there are far too many people in that final turn in the road. 641 00:42:41,820 --> 00:42:43,212 You know what I mean? 642 00:42:43,256 --> 00:42:45,519 Far too many people who are about to realize 643 00:42:45,563 --> 00:42:48,914 quite suddenly and only too late, I'm afraid, 644 00:42:48,957 --> 00:42:51,394 that they're about to hit the fucking wall. 645 00:42:51,438 --> 00:42:53,222 And that nobody cares. 646 00:42:53,266 --> 00:42:57,009 And nobody ever has cared in the whole of human history. 647 00:42:57,052 --> 00:43:00,273 It's so strange... strange little creatures we are. 648 00:43:02,188 --> 00:43:06,714 All right. What good would it do to contact the Foundation? 649 00:43:06,758 --> 00:43:08,498 Maybe they're aware of the breach 650 00:43:08,542 --> 00:43:11,284 and can pinpoint the source. 651 00:43:12,677 --> 00:43:14,635 Why did this person bring Hakan back online? 652 00:43:14,679 --> 00:43:16,637 We couldn't punch in the codes. He could have stopped us. 653 00:43:16,681 --> 00:43:17,943 Yeah, no shit. 654 00:43:17,986 --> 00:43:21,511 My... my guess is it's because... 655 00:43:21,555 --> 00:43:25,733 Okay... 656 00:43:25,777 --> 00:43:28,170 - Remember what I said earlier? - Sort of. 657 00:43:28,214 --> 00:43:29,868 Yeah, the electromagnetic event. 658 00:43:29,911 --> 00:43:35,787 - Yeah, that. - There's also the possibility 659 00:43:35,830 --> 00:43:41,444 that not inputting the codes will destabilize the field. 660 00:43:41,488 --> 00:43:44,012 Wait. So the same thing as putting the... 661 00:43:44,056 --> 00:43:46,624 No. Not... not exactly because the power source 662 00:43:46,667 --> 00:43:50,671 has been partially reactivated. 663 00:43:50,715 --> 00:43:54,283 So the theory goes, it is already expanding 664 00:43:54,327 --> 00:43:58,766 and could fracture the temporal continuum. 665 00:44:00,463 --> 00:44:04,642 The tem... the temporal continuum? 666 00:44:06,469 --> 00:44:09,342 Like, reset the space-time continuum? 667 00:44:09,385 --> 00:44:11,126 I mean, start over. 668 00:44:11,170 --> 00:44:12,998 Back to the Ice Ages, so to speak. 669 00:44:13,041 --> 00:44:14,608 Jesus. 670 00:44:17,872 --> 00:44:20,005 I mean, it's not a theory I agree with. 671 00:44:20,048 --> 00:44:23,530 - Hold on. - Forty-five minutes remaining. 672 00:44:23,573 --> 00:44:26,620 I have another number for the Foundation, Riku. Try this. 673 00:44:28,143 --> 00:44:31,190 What? Why didn't you tell us that earlier? 674 00:44:31,233 --> 00:44:33,105 Because I don't trust any of you. 675 00:44:33,148 --> 00:44:35,498 Okay, I'm tired of being dragged through your company bullshit. 676 00:44:35,542 --> 00:44:36,717 I've dealt with it my whole life. 677 00:44:36,761 --> 00:44:37,892 You didn't earn that money. 678 00:44:37,936 --> 00:44:39,415 You're a trust fund kid. 679 00:44:39,459 --> 00:44:41,156 Did whatever you wanted your whole life, 680 00:44:41,200 --> 00:44:43,245 waiting around for Daddy to fill your pockets. 681 00:44:43,289 --> 00:44:45,291 Don't. No. Don't pretend to know me, Trevor. 682 00:44:45,334 --> 00:44:46,858 It makes you look stupid. 683 00:44:46,901 --> 00:44:48,947 Finley was never in my life, 684 00:44:48,990 --> 00:44:52,646 but the company's antics completely destroyed whatever life I had. 685 00:44:52,690 --> 00:44:54,866 And you know what? I busted my ass to get through school. 686 00:44:54,909 --> 00:44:58,739 Bussing tables, tending the bar, taking out loans. 687 00:44:58,783 --> 00:45:01,960 - No one ever gave me anything. - All right. All right. Easy. My bad. 688 00:45:03,918 --> 00:45:06,921 We might as well call the Foundation and see what they can do. 689 00:45:08,836 --> 00:45:11,360 Yeah. Sure thing. 690 00:45:16,148 --> 00:45:19,673 Got it. I'll find out what I can. 691 00:45:21,457 --> 00:45:23,459 - Let's take a break... - Fair enough. 692 00:45:23,503 --> 00:45:25,244 ...and reconvene in five minutes. 693 00:45:25,287 --> 00:45:26,985 - Yeah, fine. - Fine. 694 00:45:35,820 --> 00:45:38,257 dd 695 00:45:45,307 --> 00:45:49,616 Please enjoy this music until the other parties rejoin the call. 696 00:45:51,836 --> 00:45:53,881 Oh, Finley. 697 00:46:00,061 --> 00:46:02,498 Please tell me at least one of us is inebriated, babe. 698 00:46:02,542 --> 00:46:05,806 Not quite yet but getting there. 699 00:46:07,329 --> 00:46:08,504 Are you on your way? 700 00:46:08,548 --> 00:46:10,985 I wish. 701 00:46:11,029 --> 00:46:12,378 Look, I'm sorry. 702 00:46:14,641 --> 00:46:16,469 - Talk to you later, okay? - It's okay. 703 00:46:18,863 --> 00:46:21,866 I'm drinking for two until you get here. 704 00:46:31,005 --> 00:46:34,617 dd 705 00:46:49,676 --> 00:46:52,766 Hi. This is Riku Matsuda. 706 00:46:52,810 --> 00:46:56,117 Um, you may know me already. 707 00:46:57,902 --> 00:47:00,905 There's a situation that I need to tell you about. 708 00:47:26,495 --> 00:47:29,803 Hey, Sam. I wish we had time to catch up. 709 00:47:29,847 --> 00:47:32,023 I know you must have a million questions to ask me, 710 00:47:32,066 --> 00:47:34,286 but I'm afraid I don't have time to answer them. 711 00:47:34,329 --> 00:47:36,462 And I know I wasn't always the best father, 712 00:47:36,505 --> 00:47:40,074 or any kind of father at all, come to think of it. 713 00:47:40,118 --> 00:47:43,208 Oh, I was a son of a bitch. But, anyway, um, 714 00:47:43,251 --> 00:47:47,168 yeah, I think when your mother died, I lost all touch with humanity. 715 00:47:47,212 --> 00:47:49,649 That sounds like a crock of old horse shit, doesn't it? 716 00:47:49,692 --> 00:47:51,912 "I lost all touch with humanity. Boo-hoo." 717 00:47:51,956 --> 00:47:53,914 Anyway, you know what I mean. 718 00:47:53,958 --> 00:47:56,221 I'm... I'm sure it got to you, and I'm sure it, uh, 719 00:47:56,264 --> 00:47:57,657 hurt you a lot, and, um... 720 00:47:57,700 --> 00:47:59,702 Anyway, uh... 721 00:47:59,746 --> 00:48:01,835 You know, I'm just sorry your mother's, 722 00:48:01,879 --> 00:48:04,446 uh, death coincided with, uh, your birth. 723 00:48:04,490 --> 00:48:06,405 But that's enough of all that. 724 00:48:06,448 --> 00:48:08,494 It's water under the bridge, as the man said, you know? 725 00:48:08,537 --> 00:48:10,191 Water under the bridge. 726 00:48:10,235 --> 00:48:11,584 Anyway, where's the point... Ah, yes. 727 00:48:11,627 --> 00:48:14,892 Now, here we are. As you remember, I, um... 728 00:48:14,935 --> 00:48:18,243 Yeah, I, uh, I dived or dove, or whatever it was, 729 00:48:18,286 --> 00:48:22,638 I plunged deep into the heart of the... the Quantinuum Project. 730 00:48:22,682 --> 00:48:26,686 Do you remember? And, uh, yeah, it was the main focus of my life. 731 00:48:26,729 --> 00:48:30,124 I was, uh... it took me years before I let my guard down. 732 00:48:30,168 --> 00:48:33,823 And, um, yeah, if I remember it correctly... 733 00:48:33,867 --> 00:48:37,653 Years before I woke up... It was the year 2002. 734 00:48:37,697 --> 00:48:39,133 Yeah, I came to my senses, I guess, 735 00:48:39,177 --> 00:48:41,353 or maybe I went back to sleep. Who knows? 736 00:48:41,396 --> 00:48:43,572 But, anyway, I remember it clear as yesterday. 737 00:48:43,616 --> 00:48:47,011 It was, uh, God, it was that glorious dream, 738 00:48:47,054 --> 00:48:49,230 like summer way up in Cloud Cuckoo Land. Where was that? 739 00:48:49,274 --> 00:48:52,190 Northern California. Yeah. East of Carmel. 740 00:48:52,233 --> 00:48:55,323 East of Eden, I used to call it 'cause that's where it all started, wasn't it? 741 00:48:55,367 --> 00:48:57,717 The Land of Nod on the East of Eden. 742 00:48:57,760 --> 00:49:00,589 Yeah. The Hart Enterprise. 743 00:49:00,633 --> 00:49:03,941 Oh, my God. They were crazy. They were all really crazy. 744 00:49:03,984 --> 00:49:05,986 But I was crazier than all of them. Did you know that? 745 00:49:06,030 --> 00:49:08,336 Yeah, I was bored out of my skull. 746 00:49:08,380 --> 00:49:10,599 I'd been for years now for the big... and all... 747 00:49:10,643 --> 00:49:14,560 And, uh, I'm still here for something God knows what... 748 00:49:14,603 --> 00:49:16,083 Well, talk about God. 749 00:49:16,127 --> 00:49:17,867 Yeah, Aldo us Huxley, he was my God. 750 00:49:17,911 --> 00:49:21,088 The Doors of Perception. 751 00:49:22,176 --> 00:49:23,743 God. 752 00:49:25,266 --> 00:49:27,225 Yeah, that's when it all started. 753 00:49:28,791 --> 00:49:31,620 You think I'm crazy? I'm not. 754 00:49:31,664 --> 00:49:34,797 But I'm sure you must realize by now that I'm very much alive. 755 00:49:34,841 --> 00:49:36,538 And, uh, yeah. 756 00:49:36,582 --> 00:49:39,846 I, uh, can't reveal my location to you, of course, 757 00:49:39,889 --> 00:49:43,328 and I cannot, um, communicate with you in any other way. 758 00:49:43,371 --> 00:49:45,634 But my death, or my so-called death, 759 00:49:45,678 --> 00:49:47,854 was something that had to happen. 760 00:49:47,897 --> 00:49:50,030 You understand? Anyway, that's another story. 761 00:49:50,074 --> 00:49:52,293 This is the point, um, Sam. 762 00:49:52,337 --> 00:49:54,339 And, uh, it is important that you hear me out. 763 00:49:54,382 --> 00:49:56,254 Really, it's because I'm gonna need your help, 764 00:49:56,297 --> 00:49:58,908 if that's okay, you know? I hope so anyway. 765 00:49:58,952 --> 00:50:03,087 Um, so here's the deal. 766 00:50:03,130 --> 00:50:05,524 The people or the faction that drove me 767 00:50:05,567 --> 00:50:07,526 out of the Hart Enterprises 768 00:50:07,569 --> 00:50:11,225 will not allow the machine to remain functional, 769 00:50:11,269 --> 00:50:17,101 and it is essential and vital to humanity that it does remain functional. 770 00:50:17,144 --> 00:50:18,276 You understand? 771 00:50:18,319 --> 00:50:20,278 It will not be enough for them, 772 00:50:20,321 --> 00:50:21,975 uh, you know, to... They'll talk to you 773 00:50:22,019 --> 00:50:23,672 and try to persuade you to stop. No. 774 00:50:23,716 --> 00:50:26,240 Because they will keep coming. They will not stop! 775 00:50:26,284 --> 00:50:28,808 Because they're adamant, you know? 776 00:50:28,851 --> 00:50:33,073 And beware because these are the real psychos, the real wackos. 777 00:50:33,117 --> 00:50:36,642 The only way you can beat them is to, um, punch in those codes. 778 00:50:36,685 --> 00:50:39,340 And you have, in my estimation, just under an hour. 779 00:50:39,384 --> 00:50:41,429 Anyway, this is the point... 780 00:50:41,473 --> 00:50:43,779 'Cause these clowns, if they, um, 781 00:50:43,823 --> 00:50:45,999 can prevent you or stop you or, you know, 782 00:50:46,043 --> 00:50:48,741 even hack into codes, the machine will rupture 783 00:50:48,784 --> 00:50:52,658 and cause a globe-killing disaster event. 784 00:50:52,701 --> 00:50:54,225 And it'll be bye-bye. 785 00:50:54,268 --> 00:50:57,663 And I'm serious, you know? 786 00:50:57,706 --> 00:51:01,449 So, um... and they will not stop, you know? 787 00:51:01,493 --> 00:51:03,712 They will come and find you. I mean, for example, 788 00:51:03,756 --> 00:51:05,932 the only one in their group, 789 00:51:05,975 --> 00:51:07,977 in your group, that they knew about was that guy Hakan, 790 00:51:08,021 --> 00:51:10,110 and they'll find the rest of you 791 00:51:10,154 --> 00:51:11,894 because, you know, uh, boundaries don't matter, 792 00:51:11,938 --> 00:51:13,940 and distance doesn't matter. 793 00:51:13,983 --> 00:51:16,247 You know, I'm halfway around the world 794 00:51:16,290 --> 00:51:19,685 and I, uh, connected with you in, um, 795 00:51:19,728 --> 00:51:21,730 it was a millisecond, wasn't it? 796 00:51:21,774 --> 00:51:24,864 And, um, anyway... what... What else was I gonna say? 797 00:51:24,907 --> 00:51:27,867 Oh, yes, yes. I have a... I have a... I've got... 798 00:51:27,910 --> 00:51:30,609 I've got a device for you, uh, Sam. 799 00:51:30,652 --> 00:51:33,742 I'll explain it later. But I've placed the device 800 00:51:33,786 --> 00:51:38,747 in a box together with, uh, several face masks, okay? 801 00:51:38,791 --> 00:51:41,837 And they're in... The box is in the closet 802 00:51:41,881 --> 00:51:45,624 of the bedroom you used when you came to visit me. Do you remember? 803 00:51:45,667 --> 00:51:49,367 So you must get the box and you must wear the face mask at all costs. 804 00:51:49,410 --> 00:51:51,760 What else was I gonna say? That's about it, I think. 805 00:51:51,804 --> 00:51:53,371 Um... 806 00:51:54,589 --> 00:51:56,069 so download these codes. 807 00:51:56,113 --> 00:51:58,332 Don't neglect and don't delay. 808 00:51:58,376 --> 00:52:00,117 And, um... Oh, something else I wanted to say. 809 00:52:00,160 --> 00:52:02,467 Something, um, having seen you 810 00:52:02,510 --> 00:52:05,948 in that old house with your son. 811 00:52:05,992 --> 00:52:08,690 Good-good-looking boy there, Sam. 812 00:52:08,734 --> 00:52:11,040 Don't do to him what I did to you. 813 00:52:11,084 --> 00:52:13,739 - No, I won't. - I don't know if you know this, 814 00:52:13,782 --> 00:52:18,483 but, um, I always expected great things from you, Sam. 815 00:52:18,526 --> 00:52:19,919 Did you know that? 816 00:52:19,962 --> 00:52:21,747 Yeah. So now is your chance 817 00:52:21,790 --> 00:52:25,054 to fulfill the destiny I hoped for you. 818 00:52:25,098 --> 00:52:30,234 Everyone in your team has been, um, chosen and has a reason. 819 00:52:30,277 --> 00:52:33,628 They all have a purpose, and I'm sure you will find your purpose. 820 00:52:33,672 --> 00:52:35,326 So good luck to the team. 821 00:52:35,369 --> 00:52:38,894 Wear the face masks. Wear those face masks. 822 00:52:38,938 --> 00:52:40,548 And I'll see you around. 823 00:52:54,432 --> 00:52:56,129 dd 824 00:53:25,071 --> 00:53:27,247 Hey. Hey. Hey, what's up? 825 00:53:27,291 --> 00:53:29,902 - Are you okay? - Yes. Yeah. I'm... I'm... I'm... I'm fine. 826 00:53:31,556 --> 00:53:32,687 Is it really him? 827 00:53:33,949 --> 00:53:36,300 My mom said there was a box for me. 828 00:53:36,343 --> 00:53:39,651 It had a phone, some videos. 829 00:53:41,609 --> 00:53:43,655 He said I was the only one you would listen to. 830 00:54:05,590 --> 00:54:10,899 - Fringe science? - Yes, Katherine. Fringe science. 831 00:54:10,943 --> 00:54:12,292 Do you know how goofy that sounds? 832 00:54:12,336 --> 00:54:14,076 Yes. I... yes. 833 00:54:14,120 --> 00:54:17,079 Okay. So did you know he was into... 834 00:54:17,123 --> 00:54:19,212 I don't know anything about him, Katherine! 835 00:54:19,256 --> 00:54:21,910 I have told you all of this! He was not a father to me. 836 00:54:21,954 --> 00:54:24,173 - I was raised by my Aunt Rebecca. - Raised by his sister. I know. 837 00:54:24,217 --> 00:54:25,349 He's... 838 00:54:32,094 --> 00:54:34,880 Ah. Sammy boy. 839 00:54:39,145 --> 00:54:43,236 Swear you did not put that photo in the nursery bed. 840 00:54:43,280 --> 00:54:45,978 - Swear. - I've never seen the picture, Sam. I promise. 841 00:55:13,919 --> 00:55:15,921 He's your father. 842 00:55:15,964 --> 00:55:17,401 Would he lie to you about something like this? 843 00:55:17,444 --> 00:55:18,445 Yeah. 844 00:55:21,405 --> 00:55:22,362 Have you ever... 845 00:55:24,625 --> 00:55:26,323 Have you ever been to Coney Island? 846 00:55:30,196 --> 00:55:31,589 No? 847 00:55:32,285 --> 00:55:33,373 Um... 848 00:55:36,115 --> 00:55:40,032 My dad would always be chasing funding, you know, when I was a kid. 849 00:55:41,599 --> 00:55:45,733 And, uh, he had some Wall Street guy, 850 00:55:45,777 --> 00:55:49,650 just had him on the hook. Just trying to reel him in. 851 00:55:49,694 --> 00:55:54,394 And it was the one, like, business trip that he took me on 852 00:55:54,438 --> 00:55:56,788 that he actually spent any time with me. 853 00:55:56,831 --> 00:55:58,137 It was the one time. 854 00:56:00,008 --> 00:56:05,884 So he ended up taking me to Coney Island, 855 00:56:05,927 --> 00:56:09,757 and then, uh, he put me on the Cyclone. 856 00:56:09,801 --> 00:56:12,064 You know, the place, like the old... 857 00:56:12,107 --> 00:56:16,634 Just some rickety, old wooden roller coaster. 858 00:56:16,677 --> 00:56:21,421 And I must have ridden that a dozen times, and... 859 00:56:25,294 --> 00:56:27,471 I don't know... You know, I go around 860 00:56:27,514 --> 00:56:30,038 and I... I'd see his face in the crowd. 861 00:56:30,082 --> 00:56:32,214 I'd wave and smile. 862 00:56:32,258 --> 00:56:34,129 You know, he... He'd wave and smile back, 863 00:56:34,173 --> 00:56:35,783 and it would just, you know, just go around. 864 00:56:35,827 --> 00:56:40,788 And every time that was our... That was a thing. 865 00:56:40,832 --> 00:56:43,878 Until one time it came around and he just wasn't there. 866 00:56:47,491 --> 00:56:49,275 He got a page and left. 867 00:56:51,495 --> 00:56:52,713 I was nine. 868 00:56:56,587 --> 00:56:58,415 It felt like I... I had gotten swallowed up 869 00:56:58,458 --> 00:57:01,853 into just a sea of people. 870 00:57:01,896 --> 00:57:07,467 And I was terrified, so I just... I... I ran to the beach, 871 00:57:07,511 --> 00:57:09,774 and I just walked up and down the shoreline 872 00:57:09,817 --> 00:57:13,386 just sobbing until my Aunt Rebecca picked me up. 873 00:57:17,738 --> 00:57:19,697 He came... I don't know, 874 00:57:19,740 --> 00:57:22,003 it was like a couple days later he came back. 875 00:57:23,614 --> 00:57:27,922 And he said, "Hey, my bad, kid. 876 00:57:27,966 --> 00:57:29,446 I won't do it again." 877 00:57:31,491 --> 00:57:35,800 And I... I think about that specific time all the time, 878 00:57:35,843 --> 00:57:40,761 and I feel embarrassed because I believed him. 879 00:57:43,590 --> 00:57:46,245 That was the one trip we did anything fun. 880 00:57:48,421 --> 00:57:51,032 My Aunt Rebecca wouldn't let me see him after that. 881 00:57:52,381 --> 00:57:57,517 So, I can't just blindly trust 882 00:57:57,561 --> 00:57:59,780 anything that he's saying to just be the truth. 883 00:58:00,868 --> 00:58:02,479 I understand. 884 00:58:05,177 --> 00:58:06,439 Okay. 885 00:58:06,483 --> 00:58:08,441 I'm gonna log back online, 886 00:58:08,485 --> 00:58:10,008 I'm gonna see if I can wrap my head around this. 887 00:58:10,051 --> 00:58:12,314 Um, but, hey, I love you. 888 00:58:36,164 --> 00:58:38,166 Welcome back, everyone. 889 00:58:38,210 --> 00:58:41,430 So I talked to William at the Foundation. 890 00:58:41,474 --> 00:58:42,997 Check out Hakan's window. 891 00:58:44,346 --> 00:58:46,305 Who the hell is that guy? 892 00:58:46,348 --> 00:58:47,698 What the hell is going on? 893 00:58:50,570 --> 00:58:53,268 Access code accepted. 894 00:58:53,312 --> 00:58:55,532 Thirty-five minutes remaining. 895 00:59:08,675 --> 00:59:10,982 I recommend that each of us punch in... 896 00:59:11,591 --> 00:59:13,245 Hang on. 897 00:59:14,812 --> 00:59:16,683 Mom, who's that man outside? 898 00:59:31,089 --> 00:59:32,960 Veronica? 899 00:59:33,004 --> 00:59:34,875 - Veronica? - What? 900 00:59:34,919 --> 00:59:36,790 Hey, is there some place in your house you can hide? 901 00:59:36,834 --> 00:59:38,662 - Why? - This man, he'll do 902 00:59:38,705 --> 00:59:40,402 the exact same thing to you he did to Hakan, okay? 903 00:59:40,446 --> 00:59:42,100 This is way bigger than we know it is. 904 00:59:42,143 --> 00:59:45,146 - What? How do you know? - Listen, I just know. 905 00:59:45,190 --> 00:59:48,019 Yeah, but how? Half hour ago you were all, 906 00:59:48,062 --> 00:59:50,499 "What are here for?" and now you're an expert. 907 00:59:50,543 --> 00:59:53,067 He's trying to get into my house. 908 00:59:53,111 --> 00:59:55,069 Do not let him get the password. 909 00:59:56,375 --> 00:59:58,333 Can you get out of there? 910 00:59:58,377 --> 01:00:00,292 And go where? 911 01:00:00,335 --> 01:00:01,989 Okay, is there some place in your house you can hide? 912 01:00:04,557 --> 01:00:07,429 dd 913 01:00:07,473 --> 01:00:09,170 Mom. 914 01:00:24,185 --> 01:00:26,492 Oh fuck. 915 01:01:06,575 --> 01:01:09,187 I'm not here to hurt you. 916 01:01:09,230 --> 01:01:11,363 Just tell me where your computer is. 917 01:01:12,886 --> 01:01:15,323 Where is your computer? 918 01:01:31,078 --> 01:01:35,126 - Veronica? - Ms. Schultz has disconnected. 919 01:01:35,169 --> 01:01:36,954 Is there another way she can punch in her code? 920 01:01:38,825 --> 01:01:40,566 Where are you going? 921 01:01:40,609 --> 01:01:42,263 - Uh, I got to get some air. - Get some air? 922 01:01:42,307 --> 01:01:44,701 Yes, some air, dammit. This shit is freaking me out, okay? 923 01:01:44,744 --> 01:01:46,746 I need to go out, clear my head. Is that okay with you? 924 01:01:46,790 --> 01:01:49,357 - Sure. Whatever. - Yeah, sure. Whatever. 925 01:01:49,401 --> 01:01:52,186 Thirty minutes remaining. One pass code received. 926 01:01:52,230 --> 01:01:53,927 Uh, come on. 927 01:01:53,971 --> 01:01:56,103 Four pass codes remaining. 928 01:02:12,424 --> 01:02:13,555 Is he gone? 929 01:02:19,474 --> 01:02:20,693 Shh. 930 01:02:33,488 --> 01:02:36,491 Veronica? It's me, Sam. 931 01:02:36,535 --> 01:02:39,494 - Sam? - Yes, it's me. Sam Hart. 932 01:02:39,538 --> 01:02:41,409 That's impossible. How did you...? 933 01:02:41,453 --> 01:02:42,846 I don't know. 934 01:02:43,803 --> 01:02:45,457 That song. 935 01:02:45,500 --> 01:02:47,285 Veronica, when I was little, 936 01:02:47,328 --> 01:02:49,548 I remember one time he was driving us somewhere 937 01:02:49,591 --> 01:02:51,332 and that song came on. 938 01:02:51,376 --> 01:02:56,250 He smiled, turned it up, and I had never seen him like that. 939 01:02:56,294 --> 01:02:58,296 And I asked him why he liked that song so much 940 01:02:58,339 --> 01:03:01,516 and he said, "It reminded me of someone." 941 01:03:01,560 --> 01:03:03,562 He talked about you. 942 01:03:03,605 --> 01:03:06,870 I never knew who you were but I knew about you. 943 01:03:08,828 --> 01:03:11,048 He loved you. I know that. 944 01:03:11,091 --> 01:03:14,181 I know he loved you both very much. 945 01:03:15,661 --> 01:03:18,664 When I leave, you have to put in those codes. 946 01:03:18,707 --> 01:03:22,363 Do you have another computer? Yours is shot. 947 01:03:22,407 --> 01:03:24,583 - Jamie... - Yeah. Yeah, I do. 948 01:03:24,626 --> 01:03:26,585 We have. 949 01:03:26,628 --> 01:03:29,762 Veronica, you really loved him, didn't you? 950 01:03:29,806 --> 01:03:31,503 It was more than... 951 01:03:33,287 --> 01:03:38,553 It was more than anyone will... Will ever understand, Sam. 952 01:03:40,512 --> 01:03:43,907 That song, it means something, doesn't it? 953 01:03:45,386 --> 01:03:47,258 I saw your face when the song started. 954 01:03:47,301 --> 01:03:50,827 It looked like it took you back to something. 955 01:03:54,352 --> 01:03:58,573 We went to Sydney to close a deal. All business. 956 01:03:58,617 --> 01:04:01,446 He was always all business, you know? 957 01:04:05,145 --> 01:04:08,670 Finley, me, and a few others went out to celebrate. 958 01:04:08,714 --> 01:04:10,542 We went to some dive bar. 959 01:04:10,585 --> 01:04:12,936 You know how much he loved dive bars. 960 01:04:15,242 --> 01:04:16,722 And... 961 01:04:20,682 --> 01:04:23,685 that song was playing, 962 01:04:23,729 --> 01:04:26,123 and I couldn't convince him that it was not called 963 01:04:26,166 --> 01:04:28,516 "If You Like Pina Coladas." 964 01:04:31,780 --> 01:04:36,133 It was the first time I saw him as a... 965 01:04:38,396 --> 01:04:39,876 as a real person. 966 01:04:45,403 --> 01:04:48,623 He has difficulty letting people in, Sam. 967 01:04:50,451 --> 01:04:51,888 But when he does... 968 01:04:54,760 --> 01:04:56,109 it's permanent. 969 01:04:59,330 --> 01:05:03,638 Veronica, I can see why he loved you. 970 01:05:03,682 --> 01:05:05,075 Jamie. 971 01:05:07,425 --> 01:05:08,948 Okay, I'll see you soon. 972 01:05:21,526 --> 01:05:22,570 Yeah. 973 01:05:32,711 --> 01:05:34,887 - Here, Mom. - Thank you. 974 01:05:34,931 --> 01:05:37,107 Thank you, Jamie. Oh, my God. 975 01:05:49,728 --> 01:05:51,773 Ah, attagirl. 976 01:06:09,574 --> 01:06:12,881 Override lockdown code accepted. 977 01:06:12,925 --> 01:06:16,668 In the event one or more parties sign off, 978 01:06:16,711 --> 01:06:19,236 the system will no longer lock down. 979 01:06:21,238 --> 01:06:25,546 Pass code accepted. Twenty-five minutes remaining. 980 01:06:25,590 --> 01:06:27,940 Three pass codes remaining. 981 01:06:38,168 --> 01:06:40,213 Hey, okay, um, can you do me a favor? 982 01:06:40,257 --> 01:06:41,780 What? 983 01:06:41,823 --> 01:06:43,303 I need you to look into Hart Enterprises 984 01:06:43,347 --> 01:06:45,740 and see who opposed Finley. 985 01:06:45,784 --> 01:06:49,048 Who was the one that forced him out, okay? 986 01:06:49,092 --> 01:06:50,354 Okay. Thank you, baby. I love you. 987 01:06:58,623 --> 01:07:01,147 Riku, who did you talk to at the Foundation? 988 01:07:01,191 --> 01:07:02,801 A man named William. 989 01:07:03,889 --> 01:07:05,021 How did you get the technology? 990 01:07:05,064 --> 01:07:06,718 That... that's a long story. 991 01:07:06,761 --> 01:07:08,763 William's not on our side... Finley's side. 992 01:07:08,807 --> 01:07:11,592 - How do you know? - Trust me. 993 01:07:11,636 --> 01:07:14,508 Wait. He was... He was at Veronica's? 994 01:07:14,552 --> 01:07:16,336 Yes. 995 01:07:16,380 --> 01:07:18,121 How can you be sure it was him? 996 01:07:18,164 --> 01:07:20,123 You've never been involved in... in... 997 01:07:20,166 --> 01:07:21,820 Because he's my cousin. 998 01:07:24,301 --> 01:07:26,781 Riku, how sure are you about both scenarios? 999 01:07:26,825 --> 01:07:30,742 I'm reasonably certain that if we punch in the codes, the machine will melt down. 1000 01:07:30,785 --> 01:07:32,787 I need you to quantify your certainty. 1001 01:07:32,831 --> 01:07:36,095 Well, according to the test we ran and the research... 1002 01:07:36,139 --> 01:07:39,359 No, no. Just give me the number. 1003 01:07:39,403 --> 01:07:43,407 Seventy percent chance that the machine will melt... melt down. 1004 01:07:43,450 --> 01:07:45,626 And if we don't input the codes? 1005 01:07:45,670 --> 01:07:49,108 It's an 11% chance not inputting the codes will... 1006 01:07:49,152 --> 01:07:51,023 No. Why... why the variance? That doesn't make sense. 1007 01:07:51,067 --> 01:07:53,330 'Cause the... the power source is unstable. 1008 01:07:54,809 --> 01:07:56,159 And there's a chance that... 1009 01:07:58,117 --> 01:08:00,293 There's a chance that your... your... your father 1010 01:08:00,337 --> 01:08:02,556 rigged the machine. 1011 01:08:02,600 --> 01:08:06,995 What does he care? He's dead. It... it... it won't affect him. 1012 01:08:07,996 --> 01:08:09,172 Who did you call, Riku? 1013 01:08:09,215 --> 01:08:12,566 What? I called the Foundation. 1014 01:08:12,610 --> 01:08:15,917 No, no. You called someone else. Who was it? 1015 01:08:15,961 --> 01:08:18,572 And when Hakan saw the person in his front yard 1016 01:08:18,616 --> 01:08:21,097 and he said that they appeared dizzy and nauseous, 1017 01:08:21,140 --> 01:08:23,229 you knew what was happening, didn't you? 1018 01:08:23,273 --> 01:08:25,144 No. I don't... I don't know what you're talking about. 1019 01:08:25,188 --> 01:08:27,625 You know about this tech, don't you? 1020 01:08:27,668 --> 01:08:30,671 You know among other things that it can cause vestibular disorder. 1021 01:08:30,715 --> 01:08:32,456 Answer him, Riku. 1022 01:08:32,499 --> 01:08:34,240 You told us the tech never functioned, 1023 01:08:34,284 --> 01:08:36,938 but that was a lie, wasn't it? 1024 01:08:36,982 --> 01:08:39,985 Did you know that the person who killed Hakan 1025 01:08:40,028 --> 01:08:43,162 was using the displacement technology? 1026 01:08:43,206 --> 01:08:44,381 Answer me, Riku! 1027 01:08:44,424 --> 01:08:45,556 Answer him! 1028 01:08:47,688 --> 01:08:49,516 I had my suspicions. 1029 01:08:55,522 --> 01:08:58,656 - Hello, Douglas. - They've entered two numbers already. 1030 01:08:58,699 --> 01:09:03,530 Yes, William told me. What's your read on Riku? 1031 01:09:03,574 --> 01:09:07,534 - Think he'll cave to Sam? - No. No way. 1032 01:09:07,578 --> 01:09:10,581 Rebecca, you tell William he's off limits. 1033 01:09:10,624 --> 01:09:14,106 - We had conducted successful tests before. - When? 1034 01:09:16,021 --> 01:09:19,329 I can be there in less than a minute to ask you face to face. 1035 01:09:19,372 --> 01:09:23,637 Back when I was at Hart Enterprises, 1036 01:09:23,681 --> 01:09:28,555 your father had disagreements about how to best improve the technology. 1037 01:09:28,599 --> 01:09:31,776 Is that why you teamed up with my aunt and Doug Mancini to orchestrate a coup? 1038 01:09:31,819 --> 01:09:33,995 Your father was acting erratically! 1039 01:09:34,039 --> 01:09:37,434 He was sick! He was... he was... He was a megalomaniac! 1040 01:09:38,696 --> 01:09:40,654 Your brother completely miscalculated 1041 01:09:40,698 --> 01:09:43,396 what Riku brings to the table. 1042 01:09:43,440 --> 01:09:46,704 I mean, that's how I recruited the guy in the first place, right? 1043 01:09:46,747 --> 01:09:51,099 Yes, but you didn't exactly recruit him 1044 01:09:51,143 --> 01:09:53,319 for his resolve, did you? 1045 01:09:59,369 --> 01:10:01,153 I'll tell William that he's an ally. 1046 01:10:03,503 --> 01:10:04,504 Anything else? 1047 01:10:04,548 --> 01:10:05,549 Yeah. 1048 01:10:08,073 --> 01:10:09,944 Hakan was dead. 1049 01:10:09,988 --> 01:10:15,080 So someone had to punch in his code for him. 1050 01:10:15,123 --> 01:10:18,257 You think we have a wild card in the game? 1051 01:10:18,301 --> 01:10:19,911 You think we don't? 1052 01:10:22,261 --> 01:10:25,482 I'll talk to William. 1053 01:10:25,525 --> 01:10:30,400 You convince Riku to stick to his guns for 19 more minutes. 1054 01:10:31,879 --> 01:10:33,707 dd 1055 01:10:37,015 --> 01:10:40,323 Shit. 1056 01:10:40,366 --> 01:10:42,281 So what's it gonna be? Are you gonna punch in the code? 1057 01:10:44,457 --> 01:10:46,372 I'm scared to. 1058 01:10:46,416 --> 01:10:48,766 Finley may have been who you say he was. 1059 01:10:48,809 --> 01:10:50,637 I know he was a shitty father. 1060 01:10:50,681 --> 01:10:53,684 But he was also a visionary, and this is his life. 1061 01:10:53,727 --> 01:10:55,903 And you're gonna... you're gonna break your commitment to him 1062 01:10:55,947 --> 01:10:58,689 just because Rebecca's better for the bottom line? 1063 01:10:58,732 --> 01:11:00,343 Punch in your code. 1064 01:11:01,561 --> 01:11:03,998 Punch in your code, Riku! 1065 01:11:04,042 --> 01:11:06,740 No! Do not answer that. 1066 01:11:06,784 --> 01:11:09,482 You... I know you wanna do the right thing here. 1067 01:11:12,311 --> 01:11:14,748 Riku, punch in your code! 1068 01:11:37,597 --> 01:11:39,251 Damn it! 1069 01:12:27,517 --> 01:12:30,520 Riku Matsuda has disconnected. 1070 01:12:30,563 --> 01:12:32,696 Seventeen minutes remaining. 1071 01:12:50,627 --> 01:12:52,324 Trevor, you still with me? 1072 01:12:54,674 --> 01:12:56,110 I don't know who I'm with. 1073 01:13:06,773 --> 01:13:09,297 I thought you said you were getting used to it. 1074 01:13:09,341 --> 01:13:10,821 I thought I was. 1075 01:13:14,259 --> 01:13:16,957 I'll be all right. 1076 01:13:17,001 --> 01:13:18,568 When are you leaving for Trevor's? 1077 01:13:20,221 --> 01:13:22,963 I have Riku's computer and his pass code. 1078 01:13:23,007 --> 01:13:25,792 - I mean, there's no need... - Did you destroy his computer? 1079 01:13:25,836 --> 01:13:28,229 Not yet. I just made it back, 1080 01:13:28,273 --> 01:13:30,101 and I've been chundering in the loo. 1081 01:13:30,144 --> 01:13:33,974 Destroy it. Finish this. 1082 01:13:55,126 --> 01:13:56,344 He's gonna kill me. 1083 01:14:00,784 --> 01:14:02,916 Hey. You having fun? 1084 01:14:04,440 --> 01:14:06,267 Babe, you look stressed. 1085 01:14:06,311 --> 01:14:11,142 Yeah. Yeah, I know. Look, uh, I'm really sorry, 1086 01:14:11,185 --> 01:14:14,493 but I'm right in the middle of something really important, 1087 01:14:14,537 --> 01:14:17,061 - and I can't explain it. - Are you gonna make it? 1088 01:14:17,104 --> 01:14:18,889 Of course, yeah. I'm gonna make it. 1089 01:14:18,932 --> 01:14:21,457 Why can't you go to the Foundation, or whatever you call it? 1090 01:14:21,500 --> 01:14:23,546 Finley didn't leave me the coordinates. 1091 01:14:23,589 --> 01:14:25,765 - Were you close with your cousin? - Not really. 1092 01:14:25,809 --> 01:14:28,986 I mean, my aunt favored him, but why wouldn't she? 1093 01:14:29,029 --> 01:14:31,162 Okay. Um, I got to go. I'll... I'll call you back. 1094 01:14:31,205 --> 01:14:34,252 Um, I am just gonna go home. 1095 01:14:34,295 --> 01:14:36,863 So, I'll see you in a little bit. 1096 01:14:36,907 --> 01:14:38,996 You're the best. Foot rubs for a month, okay? 1097 01:14:39,039 --> 01:14:42,303 And more. All right. I'll see you soon. Bye, babe. 1098 01:14:50,224 --> 01:14:52,009 How long you been together? 1099 01:14:52,052 --> 01:14:54,359 Fourteen years. 1100 01:14:54,402 --> 01:14:55,665 - Where'd you meet? - Come on. 1101 01:14:55,708 --> 01:14:57,971 Don't start this buddy-buddy stuff, Sam. 1102 01:14:58,015 --> 01:15:01,105 Out of all the people in this mess, I trust you the least. 1103 01:15:01,148 --> 01:15:02,628 Why is that? 1104 01:15:02,672 --> 01:15:05,196 Because nothing about you adds up. 1105 01:15:05,239 --> 01:15:07,633 You don't trust Finley, you do trust Finley. 1106 01:15:07,677 --> 01:15:09,243 You don't wanna punch in the codes, 1107 01:15:09,287 --> 01:15:11,637 then you do wanna punch in the code. 1108 01:15:11,681 --> 01:15:15,249 Riku's gone. Hakan's dead. Veronica... 1109 01:15:15,293 --> 01:15:19,384 Look, the only person I trust in all of this is Finley, and he's gone, too. 1110 01:15:19,427 --> 01:15:21,778 And that man took me in after I messed up. 1111 01:15:21,821 --> 01:15:24,345 But you, you, you... 1112 01:15:30,003 --> 01:15:32,876 Why didn't you just go save Riku, hmm? 1113 01:15:32,919 --> 01:15:34,312 Like you did Veronica? 1114 01:15:34,355 --> 01:15:36,749 I could... I thought I could convince him. 1115 01:15:36,793 --> 01:15:40,448 Or zip over, and punch in the code like you did Hakan. 1116 01:15:40,492 --> 01:15:42,059 Like I did what? 1117 01:15:43,669 --> 01:15:44,757 Hey. 1118 01:15:50,546 --> 01:15:52,852 Sam, can you hear me? 1119 01:15:52,896 --> 01:15:55,594 Anyway, I tell you, 1120 01:15:55,638 --> 01:15:58,162 if you don't punch in those codes, it's over. 1121 01:15:58,205 --> 01:16:00,686 You got me? We are dead, we're all dead. 1122 01:16:00,730 --> 01:16:02,514 Babe, I told you... 1123 01:16:02,558 --> 01:16:04,603 - I have your wife. - Who the hell are you? 1124 01:16:04,647 --> 01:16:06,649 I know more about the power sources 1125 01:16:06,692 --> 01:16:10,000 of that machine than anyone on this planet, 1126 01:16:10,043 --> 01:16:13,481 and you better believe because they've severely underestimated its stability. 1127 01:16:13,525 --> 01:16:17,442 I won't harm her, so long as you comply. 1128 01:16:17,485 --> 01:16:19,226 You goddamn son of a bitch. 1129 01:16:19,270 --> 01:16:20,750 - Trevor... - If you hurt her, 1130 01:16:20,793 --> 01:16:22,665 if you hurt her, I swear to God! 1131 01:16:22,708 --> 01:16:27,147 No threats, Trevor. Do not put in the code. 1132 01:16:27,191 --> 01:16:30,194 Just tell Trevor something from me, would you? 1133 01:16:31,848 --> 01:16:33,589 I want you to tell him about 1134 01:16:33,632 --> 01:16:35,460 that night he met his wife, Taylor. 1135 01:16:35,503 --> 01:16:38,637 They were in the Florida Keys, a hole in the wall dive bar, 1136 01:16:38,681 --> 01:16:39,943 in Marathon, I think it was. 1137 01:16:41,118 --> 01:16:43,337 Okay. O-okay. 1138 01:16:43,381 --> 01:16:47,472 Okay. What do you want me to do? Just don't hurt her. 1139 01:16:47,515 --> 01:16:50,170 Destroy your laptop. Stay in your apartment. 1140 01:16:50,214 --> 01:16:52,172 When I have proof you've destroyed it... 1141 01:16:52,216 --> 01:16:55,219 Okay. Okay, just hold on, I'll do it right now. 1142 01:16:57,308 --> 01:17:00,441 Fourteen minutes remaining. 1143 01:17:00,485 --> 01:17:03,183 Spotted 20 bucks and, uh, told him to buy her a drink. 1144 01:17:08,449 --> 01:17:11,191 Trevor, no, no, no! Hey, stop, stop! What's going on? 1145 01:17:11,235 --> 01:17:13,063 He's gonna kill my wife! 1146 01:17:13,106 --> 01:17:16,544 Trevor, st... no, no. Trevor, he's lying. 1147 01:17:16,588 --> 01:17:18,721 We have to input the codes. 1148 01:17:18,764 --> 01:17:19,852 Trevor, listen, listen. 1149 01:17:24,161 --> 01:17:25,902 Trevor, no, no! 1150 01:17:25,945 --> 01:17:28,295 We have to input the codes. 1151 01:17:28,339 --> 01:17:31,603 He's got my wife. 1152 01:17:31,647 --> 01:17:35,085 Okay, what if the only person that you trust is still alive? 1153 01:17:35,128 --> 01:17:38,958 He remembers when you met your wife in the Florida Keys, 1154 01:17:39,002 --> 01:17:41,265 at a... At a dive bar in Marathon. 1155 01:17:41,308 --> 01:17:43,789 Uh, you were drinking margaritas and shooting pool. 1156 01:17:43,833 --> 01:17:45,965 And he... um, she came in with her friend. 1157 01:17:46,009 --> 01:17:48,359 She was so pretty, made you scratch on the eight ball. 1158 01:17:48,402 --> 01:17:51,667 And then, you lost, uh, your last 20 bucks, 1159 01:17:51,710 --> 01:17:53,538 and you came over to me, and you said... 1160 01:17:53,581 --> 01:17:55,148 Back off, Finster. 1161 01:17:55,192 --> 01:17:56,759 - She's mine. - She's mine. 1162 01:17:56,802 --> 01:18:00,632 Yes! And then, he spotted you a 20 to buy her a drink. 1163 01:18:04,244 --> 01:18:05,637 I traced that call. 1164 01:18:07,770 --> 01:18:10,860 All this time, I traced it. 1165 01:18:10,903 --> 01:18:13,036 He wants you to put in your code. 1166 01:18:13,079 --> 01:18:15,778 Nine minutes remaining. 1167 01:18:26,005 --> 01:18:27,224 Let me talk to her. 1168 01:18:27,267 --> 01:18:28,616 I said no threats. 1169 01:18:28,660 --> 01:18:31,445 - Okay, I'll destroy it. - Trevor, no, no! 1170 01:18:31,489 --> 01:18:33,447 Just give me five seconds with her. 1171 01:18:33,491 --> 01:18:36,799 That's all I need. Prove to me that she's okay. 1172 01:18:48,245 --> 01:18:50,377 - Hey, babe. - Hey. 1173 01:18:50,421 --> 01:18:51,727 What's happening? 1174 01:19:13,879 --> 01:19:15,272 Come on. Come on. Come on. 1175 01:19:15,315 --> 01:19:16,926 Run, baby, run, run! 1176 01:19:16,969 --> 01:19:18,318 Run, baby. 1177 01:19:18,362 --> 01:19:21,800 I'll kill you! Get back here! 1178 01:19:21,844 --> 01:19:23,454 - Babe, let me in. - Ma'am. 1179 01:19:23,497 --> 01:19:24,760 - Let me in. - In here. 1180 01:19:26,283 --> 01:19:28,546 - Ma'am, are you okay? - I'm okay. 1181 01:19:33,899 --> 01:19:36,554 I guess I'll find out soon enough if that worked. 1182 01:19:48,218 --> 01:19:51,787 Pass code accepted. Eight minutes remaining. 1183 01:19:51,830 --> 01:19:54,833 I'm sorry I hurt you. I remember that day, too. 1184 01:19:54,877 --> 01:19:57,575 But, uh, I never knew it got to you, you know. 1185 01:19:57,618 --> 01:20:01,797 And, uh, that's why I tried to make it up to you. 1186 01:20:01,840 --> 01:20:05,844 Um, yeah, I love you, Sam. 1187 01:20:05,888 --> 01:20:08,151 Don't like saying that too much. Don't like all this... 1188 01:20:08,194 --> 01:20:11,545 love and fondness racket. 1189 01:20:11,589 --> 01:20:14,331 It makes me feel creepy. 1190 01:20:14,374 --> 01:20:17,464 Anyway, um, yeah. 1191 01:20:38,224 --> 01:20:39,225 I... 1192 01:20:40,618 --> 01:20:41,706 I can... 1193 01:20:42,620 --> 01:20:43,839 I can go back. 1194 01:20:45,449 --> 01:20:46,885 Oh, I can... I can go back. 1195 01:20:51,063 --> 01:20:55,067 Temporal, temporal, temporal displacement, it's time travel. 1196 01:20:55,111 --> 01:20:56,634 I can go back. 1197 01:20:56,677 --> 01:21:00,856 Temporal, temporal displacement. It's time travel. 1198 01:21:02,422 --> 01:21:04,294 I can go... I can go back. 1199 01:21:07,645 --> 01:21:09,299 Sam, I've got to caution you. 1200 01:21:09,342 --> 01:21:12,432 Um... 1201 01:21:12,476 --> 01:21:17,176 Any small change you make will cause ripple effects, okay? 1202 01:21:17,220 --> 01:21:19,526 You'll be tempted to save someone's life. 1203 01:21:19,570 --> 01:21:22,921 I know I was. But a change that big can cause, 1204 01:21:22,965 --> 01:21:27,491 not just a ripple, but a big tsunami, okay? 1205 01:21:27,534 --> 01:21:29,710 So be warned. 1206 01:21:41,418 --> 01:21:43,507 I'm sorry I didn't get here sooner, Hakan. 1207 01:22:06,138 --> 01:22:07,270 I'm sorry. 1208 01:22:39,911 --> 01:22:41,869 Pass code accepted. 1209 01:22:43,349 --> 01:22:46,396 Thank you, Mr. Matsuda. 1210 01:22:46,439 --> 01:22:51,314 The Quantinuum Initiative is now online and fully operational. 1211 01:23:07,199 --> 01:23:08,461 Hey. 1212 01:23:09,201 --> 01:23:10,594 How's she doing? 1213 01:23:10,637 --> 01:23:12,248 She's on her way up to me right now. 1214 01:23:14,424 --> 01:23:16,643 - Thank you. - No, no. Thank you, Trevor. 1215 01:23:20,082 --> 01:23:24,477 Hey, didn't you wanna know where I traced that call to? 1216 01:23:26,610 --> 01:23:28,351 I think I know. 1217 01:23:28,394 --> 01:23:30,875 And... and if I don't, then... 1218 01:23:30,918 --> 01:23:34,705 Yeah, you can go anywhere, any time. 1219 01:23:34,748 --> 01:23:38,056 Yeah. I gotta go, uh... 1220 01:23:39,971 --> 01:23:41,799 I gotta go check in on somebody. 1221 01:23:45,063 --> 01:23:47,805 Shocking news from the tech world today, as Rebecca Hart, 1222 01:23:47,848 --> 01:23:50,851 the sister of late eccentric billionaire Finley Hart, 1223 01:23:50,895 --> 01:23:52,940 was arrested for a litany of charges 1224 01:23:52,984 --> 01:23:55,769 including conspiracy to commit murder. 1225 01:24:14,005 --> 01:24:17,574 Authorities say the murder of former Hart Chairman Hakan Nordquist 1226 01:24:17,617 --> 01:24:20,142 was carried out at Mrs. Hart's behest, 1227 01:24:20,185 --> 01:24:23,971 by her son, William Porter, who now faces charges in Sweden. 1228 01:24:25,451 --> 01:24:27,714 Mrs. Hart allegedly collaborated 1229 01:24:27,758 --> 01:24:31,153 with former Hart Enterprises Head of Security, Doug Mancini, 1230 01:24:31,196 --> 01:24:33,807 to not only oust Finley Hart from the company, 1231 01:24:33,851 --> 01:24:36,984 but to steal developing technology from the company. 1232 01:24:37,028 --> 01:24:40,466 Federal authorities have issued a warrant for Mr. Mancini's arrest, 1233 01:24:40,510 --> 01:24:43,382 in connection with the still unraveling conspiracy. 1234 01:25:24,554 --> 01:25:27,426 You know, this piano is like an old friend to me, 1235 01:25:27,470 --> 01:25:31,082 always has been, source of inspiration. 1236 01:25:31,126 --> 01:25:34,390 If I got stuck and couldn't figure things out 1237 01:25:34,433 --> 01:25:36,653 I would just sit here and play, or improvise. 1238 01:25:36,696 --> 01:25:40,352 Sometimes for hours and hours, 1239 01:25:40,396 --> 01:25:44,226 especially after Samantha was taken from us. 1240 01:25:44,269 --> 01:25:47,142 In fact, I was playing this piece on this very piano 1241 01:25:47,185 --> 01:25:51,624 when I figured out the key to making the machine work. 1242 01:25:51,668 --> 01:25:54,888 When you were a kid, if you couldn't sleep, 1243 01:25:54,932 --> 01:26:00,938 you'd always ask me to play this piece of music, which I'd improvised. 1244 01:26:00,981 --> 01:26:04,246 And I'd play it, and you'd go to sleep, probably bored. 1245 01:26:24,004 --> 01:26:25,702 Glad you made it, Sam. 1246 01:26:27,443 --> 01:26:29,009 We have a lot to talk about. 1247 01:26:30,620 --> 01:26:33,188 dd 1248 01:28:23,428 --> 01:28:24,908 That is a go? 1249 01:28:24,951 --> 01:28:26,649 Yep. Ready. 1250 01:28:26,692 --> 01:28:28,607 The purpose of this thing is to see 1251 01:28:28,651 --> 01:28:30,740 what we can achieve with, like, the MacGyver. 1252 01:28:30,783 --> 01:28:31,784 Like, what do we have... What are the tools around me, 1253 01:28:31,828 --> 01:28:33,395 what can I do, you know. 1254 01:28:33,438 --> 01:28:35,005 Uh, I can kind of imagined the title sequence 1255 01:28:35,048 --> 01:28:38,574 ending with Finley Hart is... Has passed away. 1256 01:28:38,617 --> 01:28:41,490 Ex-billionaire Finley Hart has reportedly passed away 1257 01:28:41,533 --> 01:28:43,361 due to complications from kidney failure. 1258 01:28:43,405 --> 01:28:46,277 His wife died while giving birth in 1992. 1259 01:28:46,321 --> 01:28:49,411 He's survived by his sister, Rebecca, and his son, Samuel Hart. 1260 01:28:49,454 --> 01:28:52,979 Again, our top story tonight, Finley Hart is watching us... 1261 01:28:53,023 --> 01:28:54,590 We're taking you on a journey to the... 1262 01:28:54,633 --> 01:28:57,506 Yes. You guys have like MTV Cribshere, so... 1263 01:28:57,549 --> 01:28:59,769 Show me where Tony's gonna be sitting at a piano? 1264 01:28:59,812 --> 01:29:01,379 Can you move in a little closer? 1265 01:29:01,423 --> 01:29:03,729 - Right here, honey. - Yeah. That's great. 1266 01:29:03,773 --> 01:29:05,775 - Is that what you want? - That's beautiful. Beautiful. 1267 01:29:05,818 --> 01:29:07,646 Yeah. Love that. Yeah. 1268 01:29:11,041 --> 01:29:14,566 Problem resetting, still rolling, one more time. Here we go. 1269 01:29:16,263 --> 01:29:17,700 - Good morning, Ms. Schultz. - Morning. 1270 01:29:17,743 --> 01:29:20,006 Next time you schedule a conference call 1271 01:29:20,050 --> 01:29:24,054 at the crack of dawn for me, my hourly rate will double. 1272 01:29:25,447 --> 01:29:28,101 ...moving objects, people. 1273 01:29:28,145 --> 01:29:31,322 A device your father developed in secret. 1274 01:29:33,063 --> 01:29:34,717 She said, uh, I lost connection. 1275 01:29:34,760 --> 01:29:37,502 Can... can... Can you guys hear me? 1276 01:29:37,546 --> 01:29:41,376 Like... that's... let's pick something like that up to... 1277 01:29:47,686 --> 01:29:51,081 State your name, title, or former title for the group. 1278 01:29:51,124 --> 01:29:55,085 Title? Uh, I don't have a title or position. 1279 01:29:55,128 --> 01:29:57,435 Does somebody wanna tell me what the hell is going on here? 1280 01:29:57,479 --> 01:30:01,047 I mean... I mean, Chris, um, smaller with the eye movements 1281 01:30:01,091 --> 01:30:03,833 as well, across the stream because when you turn your head, 1282 01:30:03,876 --> 01:30:07,140 it looks like you're looking at, like, three different monitors. 1283 01:30:07,184 --> 01:30:09,055 Standby... 1284 01:30:09,099 --> 01:30:11,493 - Sorry. - We're just calling Ed right now, Stella, 1285 01:30:11,536 --> 01:30:12,972 One quick second. 1286 01:30:13,016 --> 01:30:14,626 Yeah. 1287 01:30:15,497 --> 01:30:17,281 Hello? 1288 01:30:17,324 --> 01:30:19,588 Are you calling... 1289 01:30:19,631 --> 01:30:22,460 - So sorry. - Sorry. 1290 01:30:22,504 --> 01:30:24,419 You hear something at the window, 1291 01:30:24,462 --> 01:30:26,116 and you get up and take your phone with you. 1292 01:30:26,159 --> 01:30:27,987 ...minutes to input. 1293 01:30:28,031 --> 01:30:30,076 - Uh, where... where is he going? - I'm just getting my water, 1294 01:30:30,120 --> 01:30:31,426 if that's okay with you. 1295 01:30:38,868 --> 01:30:40,652 Hakan, are you still with us? 1296 01:30:43,350 --> 01:30:47,224 There's some lunatic here, staring into my window. 1297 01:30:47,267 --> 01:30:50,140 And then, you hold up your iPhone, as if you're gonna film the guy. 1298 01:30:50,183 --> 01:30:52,229 Who's that on the left of the screen? Who's that? 1299 01:30:52,272 --> 01:30:54,274 - It's the writer right here. - Hi. 1300 01:30:54,318 --> 01:30:56,886 Hey, hey, I'm sorry. I... I hope I... I didn't take 1301 01:30:56,929 --> 01:30:58,801 too much liberty from your writing. 1302 01:30:58,844 --> 01:31:01,499 It... it can be scary if someone disappears, 1303 01:31:01,543 --> 01:31:04,197 but we... all of a sudden, the technology sends us to that room, 1304 01:31:04,241 --> 01:31:07,505 and we don't... But they're not there why is that? 1305 01:31:07,549 --> 01:31:11,074 And then, just hear the sound coming in, and the sound going off. 1306 01:31:11,117 --> 01:31:14,381 And then, that just becomes more scary, you know? 1307 01:31:33,531 --> 01:31:35,881 I have this... This thing going on. 1308 01:31:35,925 --> 01:31:38,841 Oh, okay. Yeah. No, uh, no, you... yes... 1309 01:31:38,884 --> 01:31:41,234 But across the mark, you wanna leave at zero. 1310 01:31:41,278 --> 01:31:46,457 Supposed to be around 2,500 or less, if possible, 1311 01:31:46,501 --> 01:31:47,719 but 2,500 should be... 1312 01:31:47,763 --> 01:31:49,416 Placement of the security camera. 1313 01:31:49,460 --> 01:31:51,331 Can we not just move that and, like, 1314 01:31:51,375 --> 01:31:53,595 that angle Alex just showed us. Alex, turn your camera back 1315 01:31:53,638 --> 01:31:55,858 to like what it would look like. 1316 01:31:55,901 --> 01:31:58,295 That looks pretty awesome as a backdrop. 1317 01:31:58,338 --> 01:32:00,079 God, I love this song. 1318 01:32:03,518 --> 01:32:07,696 I've got... d If you like pina coladas 1319 01:32:07,739 --> 01:32:10,089 - ...in my head. - Oh, man. 1320 01:32:10,133 --> 01:32:15,225 So, uh... Oh, look at that. Tony's calling me, actually. 1321 01:32:15,268 --> 01:32:19,142 Of course. 1322 01:32:19,185 --> 01:32:21,144 I'll call him back after this. 1323 01:32:21,187 --> 01:32:25,235 Um, so he's not in the room with you, is he? 1324 01:32:33,330 --> 01:32:38,944 It's meant to with the Go Pro is we can effectively, like, 1325 01:32:38,988 --> 01:32:43,514 tape it to the top of a phone, and he can be... 1326 01:32:43,558 --> 01:32:48,127 And like, somebody can be on a Skype call with the other actors, 1327 01:32:48,171 --> 01:32:50,826 but recording themselves with the Go Pro. 1328 01:32:50,869 --> 01:32:52,175 What is it? 1329 01:32:52,218 --> 01:32:53,350 Call the Foundation. 1330 01:32:54,612 --> 01:32:56,658 - Why? - It's not here. 1331 01:32:56,701 --> 01:32:58,007 Call the Foundation. Do it right now. 1332 01:32:59,182 --> 01:33:01,184 Riku, it's gone, it's empty. 1333 01:33:01,227 --> 01:33:02,228 Look, it's empty. 1334 01:33:06,798 --> 01:33:11,673 You want it up high? I really push it up. 1335 01:33:11,716 --> 01:33:14,284 - Yeah. - Four feet higher than my head. 1336 01:33:20,420 --> 01:33:25,208 Go. Ready, and... Hey, Omar, come on, buddy. 1337 01:33:25,251 --> 01:33:27,514 You did agree to it. 1338 01:33:27,558 --> 01:33:31,475 No. I never agreed to that, and I never will. 1339 01:33:31,518 --> 01:33:34,826 Tilt your laptop down so I can see the set a little bit? 1340 01:33:34,870 --> 01:33:36,872 Like, if you... okay. 1341 01:33:43,530 --> 01:33:45,402 When they're in the box, 1342 01:33:45,445 --> 01:33:48,623 and they get the card out there should be a QR code, 1343 01:33:48,666 --> 01:33:51,669 so they have to pick up their phone, and scan the QR code, 1344 01:33:51,713 --> 01:33:54,367 because that can be the reason to actually see 1345 01:33:54,411 --> 01:33:56,718 what they're scanning, and see what it says. 1346 01:33:56,761 --> 01:33:59,938 You know, we never see enough of the laptop to notice who it is. 1347 01:33:59,982 --> 01:34:02,114 We just know that mother and daughter together, 1348 01:34:02,158 --> 01:34:05,117 they usually go as one, she just asked if her daughter had a laptop. 1349 01:34:05,161 --> 01:34:07,032 And I'm rerouting. 1350 01:34:08,730 --> 01:34:12,255 Are you really married to an adult? 1351 01:34:26,661 --> 01:34:28,924 What essentially we would wanna do, 1352 01:34:28,967 --> 01:34:32,710 is we would score the 92 minutes, um, 1353 01:34:32,754 --> 01:34:37,236 with a brain wave frequency matrix 1354 01:34:37,280 --> 01:34:41,284 that would help to further enhance the emotion 1355 01:34:41,327 --> 01:34:43,852 that's being captured on the screen, 1356 01:34:43,895 --> 01:34:46,202 as you're going through different scenes. 1357 01:34:58,083 --> 01:35:00,695 That was awesome. TJ killed it. 1358 01:35:03,480 --> 01:35:06,004 I hope that water pipe's not gonna break now. 1359 01:35:15,013 --> 01:35:16,754 Let's give it up for Alex, man. 1360 01:35:16,798 --> 01:35:18,321 - Absolutely. - Yeah. 1361 01:35:18,364 --> 01:35:19,801 Alex, man. You've killed it, dude. 1362 01:35:22,064 --> 01:35:25,023 Riveting performance over Zoom. 1363 01:35:25,067 --> 01:35:27,809 Oh, my God. 1364 01:35:27,852 --> 01:35:32,030 Everybody can come off of their muted, uh, video screens here. 1365 01:35:32,074 --> 01:35:36,121 And give it up for Jim for joining us, for having patience with us, 1366 01:35:36,165 --> 01:35:38,254 and for knocking it out of the park. 1367 01:35:38,297 --> 01:35:41,561 Really well done, sir. We'll cut it there. 1368 01:35:41,605 --> 01:35:44,477 - Yay. - Great work. Great work. 1369 01:35:44,521 --> 01:35:47,263 Wow. Yeah! 1370 01:35:48,525 --> 01:35:50,048 Yeah, buddy! 1371 01:35:52,442 --> 01:35:55,706 I will put the crown of... of great performance 1372 01:35:55,750 --> 01:35:57,186 back on your head, once that one's off. 1373 01:35:57,229 --> 01:36:00,842 Oh hey. 1374 01:36:00,885 --> 01:36:04,236 You as well, as we float down that long river... 1375 01:36:04,280 --> 01:36:08,110 of all our happy yesterdays. 1376 01:36:08,153 --> 01:36:10,503 Ta-ta. Bye-bye.106056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.