All language subtitles for Walker, Texas Ranger - S08E02 - Countdown.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,371 --> 00:00:05,304 ( light rock action theme playing) 2 00:00:09,410 --> 00:00:11,421 TRIVETTE: All right, don't tell me. 3 00:00:11,445 --> 00:00:13,478 I know what the card is. 4 00:00:14,915 --> 00:00:16,226 Three of hearts. 5 00:00:16,250 --> 00:00:18,962 Queen of spades. Oh. 6 00:00:18,986 --> 00:00:20,753 This stupid book. 7 00:00:22,456 --> 00:00:24,701 I know a magic trick. 8 00:00:24,725 --> 00:00:26,737 You do not. Yeah, I do. 9 00:00:26,761 --> 00:00:28,304 I can tell you every card in that deck 10 00:00:28,328 --> 00:00:29,439 without looking at them. 11 00:00:29,463 --> 00:00:31,341 You cannot. Yes, I can. 12 00:00:31,365 --> 00:00:33,531 Shuffle the deck and I'll show you. 13 00:01:01,095 --> 00:01:02,860 Queen of hearts. 14 00:01:07,334 --> 00:01:09,267 Nine of clubs. 15 00:01:12,406 --> 00:01:13,938 Jack of clubs. 16 00:01:15,475 --> 00:01:18,588 Ten of diamonds. 17 00:01:18,612 --> 00:01:20,612 Jack of hearts. 18 00:01:22,082 --> 00:01:23,159 How'd you do that? 19 00:01:23,183 --> 00:01:25,629 Trivette, you know the magician's code. 20 00:01:25,653 --> 00:01:28,020 If tell you, I gotta kill you. 21 00:01:29,923 --> 00:01:31,389 (phone rings) 22 00:01:34,327 --> 00:01:35,761 Walker. 23 00:01:38,632 --> 00:01:41,745 Okay, Gage. We'll meet you there. 24 00:01:41,769 --> 00:01:44,147 That was Gage. It's going down sooner than expected. 25 00:01:44,171 --> 00:01:46,817 They're meeting El Leon this afternoon. 26 00:01:46,841 --> 00:01:48,985 How's the new Ranger doing? 27 00:01:49,009 --> 00:01:50,108 Let's go find out. 28 00:01:52,345 --> 00:01:54,958 ( ominous theme playing) 29 00:01:54,982 --> 00:01:56,760 You're El Leon? 30 00:01:56,784 --> 00:01:59,863 Indeed I am. 31 00:01:59,887 --> 00:02:02,732 Ramon here has told me a lot about you two. 32 00:02:02,756 --> 00:02:04,200 Says you've been our best customers 33 00:02:04,224 --> 00:02:05,769 and now you're looking to take a step up. 34 00:02:05,793 --> 00:02:06,903 That's right. 35 00:02:06,927 --> 00:02:08,105 If you can handle it. 36 00:02:08,129 --> 00:02:11,608 Oh, believe me, I can handle it. 37 00:02:11,632 --> 00:02:13,143 But before I meet with anyone, 38 00:02:13,167 --> 00:02:15,412 I like to know who I'm dealing with. 39 00:02:15,436 --> 00:02:17,781 And, uh, as a matter of fact, 40 00:02:17,805 --> 00:02:20,683 I checked you both out personally. 41 00:02:20,707 --> 00:02:22,619 You know, it's a funny thing. 42 00:02:22,643 --> 00:02:25,143 Couldn't find anything on either one of you. 43 00:02:26,680 --> 00:02:29,192 What are you talking about? 44 00:02:29,216 --> 00:02:30,861 What I'm talking about 45 00:02:30,885 --> 00:02:35,164 is you either don't exist, or you're cops. 46 00:02:35,188 --> 00:02:37,934 Since I'm standing right here looking at both of you, 47 00:02:37,958 --> 00:02:40,937 that means you do exist. 48 00:02:40,961 --> 00:02:43,607 I told you this wasn't going to work. 49 00:02:43,631 --> 00:02:46,510 I told you El Leon was too smart for this. 50 00:02:46,534 --> 00:02:48,211 It's not because he's so smart. 51 00:02:48,235 --> 00:02:50,280 It's because you're so stupid. 52 00:02:50,304 --> 00:02:53,316 Well, who are you calling so stupid, huh? 53 00:02:53,340 --> 00:02:55,385 (all grunting) 54 00:02:55,409 --> 00:02:57,542 ( action theme playing) 55 00:03:18,499 --> 00:03:20,098 Hiya! 56 00:03:37,952 --> 00:03:39,818 (grunts) 57 00:04:14,254 --> 00:04:15,398 (groans) 58 00:04:15,422 --> 00:04:16,666 You lousy cops. 59 00:04:16,690 --> 00:04:19,335 Actually, we're not cops. 60 00:04:19,359 --> 00:04:21,738 We're Texas Rangers. 61 00:04:21,762 --> 00:04:23,695 Get him out of here. 62 00:04:25,366 --> 00:04:26,776 Hey, Walker, Trivette, 63 00:04:26,800 --> 00:04:29,179 nice to know your timing is still excellent. 64 00:04:29,203 --> 00:04:31,014 TRIVETTE: Gage, Ranger Cooke. 65 00:04:31,038 --> 00:04:32,415 Hey. Nice work, you two. 66 00:04:32,439 --> 00:04:33,817 Thank you. TRIVETTE: Yeah. 67 00:04:33,841 --> 00:04:35,718 The Rangers have been after El Leon for years. 68 00:04:35,742 --> 00:04:37,320 You two are the first to get this deep 69 00:04:37,344 --> 00:04:38,688 inside the organization. 70 00:04:38,712 --> 00:04:40,357 It took us nine months, but it did pay off. 71 00:04:40,381 --> 00:04:42,592 I have to give most of the credit here to Sydney, though. 72 00:04:42,616 --> 00:04:43,826 I got us in the door, 73 00:04:43,850 --> 00:04:45,428 but she really kept us in the game. 74 00:04:45,452 --> 00:04:46,796 That was quick thinking back there 75 00:04:46,820 --> 00:04:47,931 when they had the drop on us. 76 00:04:47,955 --> 00:04:50,967 Yeah? You mean, considering I'm stupid. 77 00:04:50,991 --> 00:04:53,102 Hey, hey, I had to think of something to say. 78 00:04:53,126 --> 00:04:54,671 Mm-hm. (Trivette laughs) 79 00:04:54,695 --> 00:04:56,339 It was good work for your first assignment. 80 00:04:56,363 --> 00:04:58,074 Thank you, Ranger Walker. 81 00:04:58,098 --> 00:05:01,611 Let's go. All right. Thanks. 82 00:05:01,635 --> 00:05:02,879 Thank you. 83 00:05:02,903 --> 00:05:04,147 (chuckling) 84 00:05:04,171 --> 00:05:06,516 Stupid, huh? I had to say something. 85 00:05:06,540 --> 00:05:08,806 Oh. It could've been something else. Ow. 86 00:05:14,948 --> 00:05:17,082 ( ominous theme playing) 87 00:05:26,293 --> 00:05:28,270 JOE: Read 'em and weep, gentlemen. 88 00:05:28,294 --> 00:05:30,073 Three lovely ladies. 89 00:05:30,097 --> 00:05:32,909 Hm, that's looking good. Hm. 90 00:05:32,933 --> 00:05:36,212 Well, that sure will beat these three ducks, 91 00:05:36,236 --> 00:05:39,182 but it won't beat this pair of sixes with them. 92 00:05:39,206 --> 00:05:40,483 A pair of sixes? 93 00:05:40,507 --> 00:05:42,352 You got a full house? 94 00:05:42,376 --> 00:05:43,687 Built it with my own hands. 95 00:05:43,711 --> 00:05:45,355 I thought you were bluffing. 96 00:05:45,379 --> 00:05:47,089 Now come on, Joe. 97 00:05:47,113 --> 00:05:49,092 A Texas Ranger for 30 years? 98 00:05:49,116 --> 00:05:51,861 You know I'm not gonna be lying and bluffing anybody. 99 00:05:51,885 --> 00:05:54,018 ( ominous theme playing) 100 00:06:01,695 --> 00:06:03,428 (air hissing) 101 00:06:33,060 --> 00:06:34,659 Oh. 102 00:06:36,029 --> 00:06:38,074 I'll stick with it. 103 00:06:38,098 --> 00:06:40,343 I'll tell you what. I'll, uh... 104 00:06:40,367 --> 00:06:43,012 I'll see that nickel and I'll, uh... 105 00:06:43,036 --> 00:06:45,681 I'll bump you a quarter. 106 00:06:45,705 --> 00:06:47,016 JOE: You're bluffing. 107 00:06:47,040 --> 00:06:49,819 C.D.: Maybe I am, maybe I'm not. 108 00:06:49,843 --> 00:06:51,788 Cost you a quarter to see. 109 00:06:51,812 --> 00:06:54,189 (sneezes) (coughing) 110 00:06:54,213 --> 00:06:56,993 Excuse me, excuse me. Well, lookie here. 111 00:06:57,017 --> 00:06:58,828 I misread the hand. 112 00:06:58,852 --> 00:07:01,064 (men laughing) (coughing) 113 00:07:01,088 --> 00:07:02,420 (coughing) 114 00:07:16,102 --> 00:07:19,538 ( light rock action theme playing) 115 00:07:24,511 --> 00:07:26,990 ♪ In the eyes of a Ranger ♪ 116 00:07:27,014 --> 00:07:28,992 ♪ The unsuspecting stranger ♪ 117 00:07:29,016 --> 00:07:31,194 ♪ Had better know the truth ♪ 118 00:07:31,218 --> 00:07:33,496 ♪ Of wrong from right ♪ 119 00:07:33,520 --> 00:07:36,199 ♪ 'Cause the eyes Of a Ranger ♪ 120 00:07:36,223 --> 00:07:38,334 ♪ Are upon you ♪ 121 00:07:38,358 --> 00:07:43,439 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 122 00:07:43,463 --> 00:07:48,344 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 123 00:07:48,368 --> 00:07:51,303 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪ 124 00:08:00,147 --> 00:08:02,358 ( suspenseful theme playing) 125 00:08:02,382 --> 00:08:03,826 MAN: Help. 126 00:08:03,850 --> 00:08:05,750 (man grunting) 127 00:08:09,356 --> 00:08:12,802 Help. 128 00:08:12,826 --> 00:08:15,104 (men speaking indistinctly) 129 00:08:15,128 --> 00:08:16,772 (grunts) 130 00:08:16,796 --> 00:08:19,209 Hey, Walker, ahem, 131 00:08:19,233 --> 00:08:21,544 in case there's any trouble, who do you wanna take? 132 00:08:21,568 --> 00:08:23,713 I'll take the Concho brothers. 133 00:08:23,737 --> 00:08:25,381 Yeah, right. 134 00:08:25,405 --> 00:08:27,984 So that means I get Big Lou. 135 00:08:28,008 --> 00:08:29,451 Well, you know the saying, Trivette. 136 00:08:29,475 --> 00:08:31,221 The bigger they are... The harder they fall. 137 00:08:31,245 --> 00:08:32,655 I was gonna say the harder they hit, 138 00:08:32,679 --> 00:08:33,790 but that sounds good too. 139 00:08:33,814 --> 00:08:35,746 ( suspenseful theme playing) 140 00:08:38,886 --> 00:08:40,997 (man groaning) 141 00:08:41,021 --> 00:08:43,132 (men speaking indistinctly) 142 00:08:43,156 --> 00:08:45,268 Hey, Big Lou, 143 00:08:45,292 --> 00:08:46,970 that any way to treat your parole officer? 144 00:08:46,994 --> 00:08:48,338 SAM: When we get through with you, 145 00:08:48,362 --> 00:08:50,322 you're gonna think he got off easy. 146 00:08:52,933 --> 00:08:55,512 (grunting) 147 00:08:55,536 --> 00:08:57,468 ( action theme playing) 148 00:09:39,012 --> 00:09:40,612 (panting): You gotta be kidding. 149 00:09:43,317 --> 00:09:44,797 TRIVETTE: Oh. 150 00:09:48,788 --> 00:09:50,866 Okay, we were both right. 151 00:09:50,890 --> 00:09:52,902 He hits harder and he falls harder. 152 00:09:52,926 --> 00:09:56,072 (phone ringing) 153 00:09:56,096 --> 00:09:59,008 Yeah, Ranger Trivette. 154 00:09:59,032 --> 00:10:02,011 All right, Alex. We're on our way. 155 00:10:02,035 --> 00:10:04,235 Alex says she needs us at the Ranger office ASAP. 156 00:10:06,039 --> 00:10:08,517 ALEX: Walker, Trivette, 157 00:10:08,541 --> 00:10:10,053 I'd like you to meet Richard Mason. 158 00:10:10,077 --> 00:10:12,688 Richard is the governor's top policy advisor. 159 00:10:12,712 --> 00:10:13,789 Richard. 160 00:10:13,813 --> 00:10:15,925 The governor specifically asked 161 00:10:15,949 --> 00:10:17,893 that the two of you handle this. 162 00:10:17,917 --> 00:10:19,929 Handle what? 163 00:10:19,953 --> 00:10:23,521 This tape arrived at the governor's office this morning. 164 00:10:29,629 --> 00:10:31,174 MAN (over TV): Yesterday afternoon 165 00:10:31,198 --> 00:10:32,508 a group of men in Dallas 166 00:10:32,532 --> 00:10:35,711 were infected with anthrax bacteria. 167 00:10:35,735 --> 00:10:37,180 By this morning, 168 00:10:37,204 --> 00:10:39,349 these men will think they have the common cold. 169 00:10:39,373 --> 00:10:42,018 By tomorrow the symptoms will worsen, 170 00:10:42,042 --> 00:10:46,989 and on the following day they'll all be dead, 171 00:10:47,013 --> 00:10:49,848 and this is just the beginning. 172 00:10:51,918 --> 00:10:52,995 Is this for real? 173 00:10:53,019 --> 00:10:55,631 I'm afraid so, Ranger Trivette. 174 00:10:55,655 --> 00:10:58,801 This also came along with the videotape. 175 00:10:58,825 --> 00:11:00,737 That's anthrax? RICHARD: Uh-huh. 176 00:11:00,761 --> 00:11:02,972 Enough to kill everyone in this building. 177 00:11:02,996 --> 00:11:04,774 (cell phone beeping) 178 00:11:04,798 --> 00:11:06,876 I'm sorry. I have to get back to Austin. 179 00:11:06,900 --> 00:11:08,911 Uh, Alex, you will keep me informed? 180 00:11:08,935 --> 00:11:11,035 Absolutely. Okay. 181 00:11:14,974 --> 00:11:17,119 Walker, that guy on the video says that a group of men 182 00:11:17,143 --> 00:11:18,388 have already been infected. 183 00:11:18,412 --> 00:11:20,523 How are we gonna get to them in time? 184 00:11:20,547 --> 00:11:22,525 We're gonna have to call every hospital and doctor 185 00:11:22,549 --> 00:11:24,761 in the metroplex and put them on alert 186 00:11:24,785 --> 00:11:26,663 for anyone that comes in with a cold or the flu. 187 00:11:26,687 --> 00:11:29,665 I'll get the staff to start making the calls. 188 00:11:29,689 --> 00:11:32,089 I'll contact the news media. 189 00:11:34,027 --> 00:11:35,805 TRIVETTE: Yeah, this is Ranger Trivette. 190 00:11:35,829 --> 00:11:38,073 Yeah, I need your staff to start contacting the hospitals. 191 00:11:38,097 --> 00:11:40,476 Why did he warn us? 192 00:11:40,500 --> 00:11:42,611 C.D.: Cordell? Jimmy? 193 00:11:42,635 --> 00:11:45,036 I got you all some vittles. 194 00:11:47,107 --> 00:11:48,951 (C.D. sneezes) 195 00:11:48,975 --> 00:11:50,786 Hey, Big Dog, that's gross. 196 00:11:50,810 --> 00:11:53,056 By golly, uh, ahem, I've got a head cold. 197 00:11:53,080 --> 00:11:54,723 Just come on this morning. 198 00:11:54,747 --> 00:11:55,892 A cold? 199 00:11:55,916 --> 00:11:57,260 Yeah, it just come on this morning. 200 00:11:57,284 --> 00:12:00,530 I was fit as a fiddle yesterday. Here, take these. 201 00:12:00,554 --> 00:12:01,898 Let's get him to the hospital. 202 00:12:01,922 --> 00:12:03,165 Put that back. Come on. 203 00:12:03,189 --> 00:12:05,701 Come on, come on. 204 00:12:05,725 --> 00:12:07,403 What the hell are you guys talking about? 205 00:12:07,427 --> 00:12:08,871 Come on. Are you crazy? 206 00:12:08,895 --> 00:12:10,975 What are we going to the hospital for? 207 00:12:12,265 --> 00:12:13,642 DOCTOR: Well, it's a real good thing 208 00:12:13,666 --> 00:12:14,911 you brought him in when you did. 209 00:12:14,935 --> 00:12:18,047 A situation like this, every minute counts. 210 00:12:18,071 --> 00:12:19,615 You're sure it's anthrax? 211 00:12:19,639 --> 00:12:22,018 Positive. C.D.: Five minutes. 212 00:12:22,042 --> 00:12:24,654 Five minutes. That's all I need with those sons of Bs. 213 00:12:24,678 --> 00:12:26,478 I'll teach them a lesson or two. 214 00:12:29,082 --> 00:12:30,560 Doc, how am I doing? 215 00:12:30,584 --> 00:12:31,627 You're doing good, C.D. 216 00:12:31,651 --> 00:12:33,295 Just breathe easy. Okay. 217 00:12:33,319 --> 00:12:36,398 I'll be back. Much obliged. 218 00:12:36,422 --> 00:12:38,668 Hey, Big Dog, 219 00:12:38,692 --> 00:12:41,092 you think you can tell us where you were yesterday afternoon? 220 00:12:44,264 --> 00:12:46,509 Jimmy, I can't believe you. 221 00:12:46,533 --> 00:12:50,246 I'm here for anthrax, not Alzheimer's. 222 00:12:50,270 --> 00:12:53,348 Hell, yes, I can tell you where I was yesterday afternoon. 223 00:12:53,372 --> 00:12:56,952 Every Monday afternoon I'm down at the VFW playing poker. 224 00:12:56,976 --> 00:12:59,288 C.D., we need a list of everyone 225 00:12:59,312 --> 00:13:01,824 that was there yesterday. 226 00:13:01,848 --> 00:13:03,447 All of them? Everyone. 227 00:13:04,851 --> 00:13:06,295 I can do that. 228 00:13:06,319 --> 00:13:08,297 Okay, good. 229 00:13:08,321 --> 00:13:10,255 ( ominous theme playing) 230 00:13:13,960 --> 00:13:16,694 (patients coughing) 231 00:13:23,402 --> 00:13:25,213 Fortunately you found them all in time. 232 00:13:25,237 --> 00:13:29,785 Another 24 hours would've been a completely different story. 233 00:13:29,809 --> 00:13:32,154 Walker, what's going on here? 234 00:13:32,178 --> 00:13:33,989 I don't know, 235 00:13:34,013 --> 00:13:36,914 but I get the feeling we're gonna find out. 236 00:13:52,765 --> 00:13:55,911 MAN: Well, they have 48 hours till this baby blows. 237 00:13:55,935 --> 00:13:57,435 (beeping) 238 00:14:11,250 --> 00:14:13,529 Yeah, we appreciate it. 239 00:14:13,553 --> 00:14:15,364 The Centers for Disease Control in Atlanta 240 00:14:15,388 --> 00:14:16,598 say there's no practical way 241 00:14:16,622 --> 00:14:19,357 to track down the origin of the anthrax. 242 00:14:21,328 --> 00:14:23,160 We have another tape. 243 00:14:27,467 --> 00:14:28,710 MAN (on TV): Monday's action 244 00:14:28,734 --> 00:14:30,046 was just a warning. 245 00:14:30,070 --> 00:14:32,248 The purpose of the action was to demonstrate 246 00:14:32,272 --> 00:14:35,817 our capability and our resolve. 247 00:14:35,841 --> 00:14:37,286 This anthrax, 248 00:14:37,310 --> 00:14:39,955 along with a state of the art delivery system, 249 00:14:39,979 --> 00:14:42,758 has been installed in a secure location 250 00:14:42,782 --> 00:14:44,960 somewhere in Dallas. 251 00:14:44,984 --> 00:14:47,563 As you are listening to this, the clock is ticking. 252 00:14:47,587 --> 00:14:51,100 In less than 48 hours, by noon on Friday, 253 00:14:51,124 --> 00:14:55,404 Dallas will be blanketed with a cloud of anthrax spores, 254 00:14:55,428 --> 00:14:57,406 enough deadly bacteria 255 00:14:57,430 --> 00:15:00,075 to kill an estimated one million people, 256 00:15:00,099 --> 00:15:04,713 unless our demands are met in a full and timely fashion. 257 00:15:04,737 --> 00:15:07,916 First, 100 million dollars 258 00:15:07,940 --> 00:15:10,786 will be wired to this account, 259 00:15:10,810 --> 00:15:13,589 at the International Bank of the Caymans. 260 00:15:13,613 --> 00:15:17,326 Second, we are demanding the immediate release 261 00:15:17,350 --> 00:15:20,162 of five of our comrades in arms, 262 00:15:20,186 --> 00:15:21,596 freedom fighters 263 00:15:21,620 --> 00:15:25,034 who have been unfairly and unjustly incarcerated. 264 00:15:25,058 --> 00:15:30,506 They are Rufus Harrison, Lorenzo Silva, 265 00:15:30,530 --> 00:15:35,711 Arthur Woodson, Peter Clemens, 266 00:15:35,735 --> 00:15:37,480 Dexter Laughton. 267 00:15:37,504 --> 00:15:40,916 There will be no further contact. 268 00:15:40,940 --> 00:15:42,418 The timer is set. 269 00:15:42,442 --> 00:15:44,820 The operation is a go. 270 00:15:44,844 --> 00:15:46,822 Meet our demands 271 00:15:46,846 --> 00:15:49,859 or one million people will die. 272 00:15:49,883 --> 00:15:52,995 It's entirely up to you. 273 00:15:53,019 --> 00:15:55,064 Have a nice day. 274 00:15:55,088 --> 00:15:57,288 ( dramatic theme playing) 275 00:16:04,430 --> 00:16:06,364 ( dramatic theme playing) 276 00:16:09,969 --> 00:16:13,182 (beeping) 277 00:16:13,206 --> 00:16:14,483 RICHARD: The governor wants you 278 00:16:14,507 --> 00:16:15,818 to set up a task force to stop this. 279 00:16:15,842 --> 00:16:17,119 Now, he's authorized me 280 00:16:17,143 --> 00:16:18,788 to give you his personal assurance 281 00:16:18,812 --> 00:16:20,256 that you will have the full resources 282 00:16:20,280 --> 00:16:21,757 of the State of Texas at your disposal. 283 00:16:21,781 --> 00:16:23,692 Anyone, anybody that you need. 284 00:16:23,716 --> 00:16:25,160 Miss Cahill here will be the liaison 285 00:16:25,184 --> 00:16:28,097 between the governor's office and your task force. 286 00:16:28,121 --> 00:16:30,900 I'll be in touch. 287 00:16:30,924 --> 00:16:33,302 Task force? 288 00:16:33,326 --> 00:16:34,903 Yeah, the governor's right. 289 00:16:34,927 --> 00:16:36,939 We're going to need all the help we can get on this one. 290 00:16:36,963 --> 00:16:38,874 You have anyone in mind? 291 00:16:38,898 --> 00:16:40,843 Yeah, I do. 292 00:16:40,867 --> 00:16:42,445 ( action theme playing) 293 00:16:42,469 --> 00:16:43,545 (brakes screech) 294 00:16:43,569 --> 00:16:45,303 Hey! 295 00:16:47,807 --> 00:16:49,606 (brakes screech) 296 00:16:52,412 --> 00:16:56,325 Hey, what are you...? Stop. 297 00:16:56,349 --> 00:16:58,349 (tires squeal) 298 00:16:59,686 --> 00:17:01,930 GAGE: Hey, Texas Ranger. I need your bike. 299 00:17:01,954 --> 00:17:04,333 Sure, Ranger. 300 00:17:04,357 --> 00:17:06,402 (tires squeal) 301 00:17:06,426 --> 00:17:07,692 (engine revs) 302 00:17:16,403 --> 00:17:18,903 (tires screech) 303 00:17:31,751 --> 00:17:33,150 Hey! 304 00:17:36,256 --> 00:17:38,189 (truck beeping) 305 00:17:52,805 --> 00:17:54,838 (tires screeching) 306 00:17:57,977 --> 00:17:59,644 (horn honking) 307 00:18:15,027 --> 00:18:17,806 Man, you should've seen the look on Gage's face. 308 00:18:17,830 --> 00:18:19,275 (men laughing) 309 00:18:19,299 --> 00:18:20,910 Boy, it was great. 310 00:18:20,934 --> 00:18:24,079 Ricky? 311 00:18:24,103 --> 00:18:26,181 Whew, Ricky, Ricky, 312 00:18:26,205 --> 00:18:27,716 why do you have to make this difficult? 313 00:18:27,740 --> 00:18:28,883 You know I gotta take you in. 314 00:18:28,907 --> 00:18:31,174 Oh, you think you can? Yeah, I think I can. 315 00:18:32,679 --> 00:18:34,411 (grunting) 316 00:18:56,102 --> 00:18:57,801 (all grunting) 317 00:19:14,020 --> 00:19:15,931 Not that I'm complaining, 318 00:19:15,955 --> 00:19:17,732 but to what do I owe the pleasure? 319 00:19:17,756 --> 00:19:19,667 You've got a new assignment. 320 00:19:19,691 --> 00:19:20,835 What is it? 321 00:19:20,859 --> 00:19:22,972 You'll be working with Walker and me. 322 00:19:22,996 --> 00:19:25,074 Look, you're gonna need a new partner. 323 00:19:25,098 --> 00:19:28,077 How about Phil Jefferson over in Amarillo? 324 00:19:28,101 --> 00:19:30,212 Don't get me wrong, Walker. Phil's a good Ranger, 325 00:19:30,236 --> 00:19:32,681 but if you're giving me the choice, 326 00:19:32,705 --> 00:19:35,650 I'd really like my last partner, Sydney. 327 00:19:35,674 --> 00:19:37,753 Sydney Cooke? 328 00:19:37,777 --> 00:19:39,088 She's a pretty new Ranger. 329 00:19:39,112 --> 00:19:41,022 I know. She is still a little green, 330 00:19:41,046 --> 00:19:43,747 but I've never worked with anyone who had better instincts. 331 00:19:46,218 --> 00:19:47,329 Okay, it's your call. 332 00:19:47,353 --> 00:19:49,053 Thanks. Thanks, Walker. 333 00:19:52,559 --> 00:19:54,203 MAN (on TV): Meet our demands, 334 00:19:54,227 --> 00:19:57,027 or one million people will die. 335 00:19:58,764 --> 00:19:59,896 Have a nice day. 336 00:20:03,436 --> 00:20:05,647 Here it is. 337 00:20:05,671 --> 00:20:07,549 Here's everything that we have on the five men 338 00:20:07,573 --> 00:20:09,385 identified in the ransom demand. 339 00:20:09,409 --> 00:20:11,887 Okay, why don't you two run background checks on these guys. 340 00:20:11,911 --> 00:20:13,789 Talk to anyone that's been associated with them. 341 00:20:13,813 --> 00:20:15,957 Yes, sir. GAGE: You got it. 342 00:20:15,981 --> 00:20:18,394 Trivette, I'm gonna bring Dan Johnson in on this. 343 00:20:18,418 --> 00:20:21,463 Boy, that amount of anthrax 344 00:20:21,487 --> 00:20:24,599 could really make for a lousy weekend. 345 00:20:24,623 --> 00:20:25,935 What else have you got? 346 00:20:25,959 --> 00:20:27,869 That's it. 347 00:20:27,893 --> 00:20:30,772 Whoever these guys are, Dan, they're smart. 348 00:20:30,796 --> 00:20:32,574 We have to assume they've planted the anthrax 349 00:20:32,598 --> 00:20:34,343 in a place where it would do the most damage. 350 00:20:34,367 --> 00:20:36,178 Well, you want me to run simulations 351 00:20:36,202 --> 00:20:37,579 on probable locations? 352 00:20:37,603 --> 00:20:39,014 There's a lot of variables. 353 00:20:39,038 --> 00:20:42,384 I'll have to factor in wind, weather, traffic, 354 00:20:42,408 --> 00:20:44,353 the configuration of the downtown buildings. 355 00:20:44,377 --> 00:20:45,587 But can you do it? 356 00:20:45,611 --> 00:20:48,157 Yeah, oh, yeah, but it'll take some time. 357 00:20:48,181 --> 00:20:50,414 We've got 42 hours. 358 00:20:51,984 --> 00:20:53,583 (sighs) 359 00:20:55,655 --> 00:20:57,787 ( suspenseful theme playing) 360 00:20:59,258 --> 00:21:01,469 Let's check the ventilation system. 361 00:21:01,493 --> 00:21:04,961 That'd be the most likely place to spread the anthrax. 362 00:21:08,834 --> 00:21:11,034 (air hissing) 363 00:21:24,450 --> 00:21:25,661 WALKER: That's how they did it. 364 00:21:25,685 --> 00:21:27,696 I'll call the Center for Disease Control. 365 00:21:27,720 --> 00:21:29,531 Okay. 366 00:21:29,555 --> 00:21:31,488 Yeah, this is Ranger Trivette. 367 00:21:34,994 --> 00:21:36,371 Wanna wait for CDC? 368 00:21:36,395 --> 00:21:39,041 Yeah, we'd better. 369 00:21:39,065 --> 00:21:40,564 What's the next move? 370 00:21:43,336 --> 00:21:45,514 Look up there. 371 00:21:45,538 --> 00:21:47,082 TRIVETTE: Security camera. 372 00:21:47,106 --> 00:21:49,318 You think maybe? 373 00:21:49,342 --> 00:21:51,820 Let's find out. 374 00:21:51,844 --> 00:21:54,089 DAN: The quality of the original surveillance tape 375 00:21:54,113 --> 00:21:55,357 was pretty low, 376 00:21:55,381 --> 00:21:58,026 so I digitized it into my system. 377 00:21:58,050 --> 00:22:00,729 Now you say you found the anthrax 378 00:22:00,753 --> 00:22:01,897 in the ventilation system? 379 00:22:01,921 --> 00:22:03,532 That's right. 380 00:22:03,556 --> 00:22:05,401 DAN: Well. 381 00:22:05,425 --> 00:22:08,036 J.J. Smith Heating and Air Conditioning. 382 00:22:08,060 --> 00:22:09,438 I'll check it out. 383 00:22:09,462 --> 00:22:11,473 I already did. There's no such company. 384 00:22:11,497 --> 00:22:12,740 Did you find anything on the tape 385 00:22:12,764 --> 00:22:14,376 that would help us identify the guys, Dan? 386 00:22:14,400 --> 00:22:16,345 You know, either they knew the camera was there, 387 00:22:16,369 --> 00:22:19,881 or they're just a couple of very lucky hombres. 388 00:22:19,905 --> 00:22:21,317 What about coming out? 389 00:22:21,341 --> 00:22:23,152 No. Same deal. 390 00:22:23,176 --> 00:22:25,296 Run it back to when they first got out of the van. 391 00:22:26,879 --> 00:22:29,279 (tape rewinds) 392 00:22:36,189 --> 00:22:38,067 Run it back again. 393 00:22:38,091 --> 00:22:40,457 (tape rewinds) 394 00:22:43,929 --> 00:22:46,575 WALKER: Hold it. 395 00:22:46,599 --> 00:22:48,732 Do you notice the reflection in the window? 396 00:22:50,503 --> 00:22:51,768 Whoa, check it out. 397 00:22:56,209 --> 00:22:58,253 Can you do anything with that? 398 00:22:58,277 --> 00:23:01,311 Uh, let's see. 399 00:23:05,885 --> 00:23:08,397 Let me enhance the image. 400 00:23:08,421 --> 00:23:09,920 Gotcha. 401 00:23:12,925 --> 00:23:14,737 TRIVETTE: Got a face. 402 00:23:14,761 --> 00:23:17,139 Now all we need is a name. 403 00:23:17,163 --> 00:23:18,573 Dan, isn't the FBI 404 00:23:18,597 --> 00:23:21,043 working on face recognition software? 405 00:23:21,067 --> 00:23:23,645 Yeah, the technology is still pretty primitive, 406 00:23:23,669 --> 00:23:26,214 but, uh, let me check it out. 407 00:23:26,238 --> 00:23:27,616 Okay. We'll see you later. 408 00:23:27,640 --> 00:23:29,080 DAN: Yeah. 409 00:23:36,382 --> 00:23:40,128 Rufus Harrison currently serving five to seven in Huntsville 410 00:23:40,152 --> 00:23:42,864 for grand theft auto. 411 00:23:42,888 --> 00:23:45,333 Doesn't exactly sound like much of a freedom fighter to me. 412 00:23:45,357 --> 00:23:46,935 No, he doesn't. 413 00:23:46,959 --> 00:23:48,799 What do you make of all this? 414 00:23:49,861 --> 00:23:52,307 I don't know, but I'll tell you one thing. 415 00:23:52,331 --> 00:23:54,876 If these guys are yanking our chains, 416 00:23:54,900 --> 00:23:57,100 I can't wait to start yanking back. 417 00:23:59,739 --> 00:24:01,717 (beeping) 418 00:24:01,741 --> 00:24:03,886 ( suspenseful theme playing) 419 00:24:03,910 --> 00:24:06,788 DAN: His name is Talbot, Jason Talbot. 420 00:24:06,812 --> 00:24:08,323 Up until three years ago 421 00:24:08,347 --> 00:24:10,359 he was a State Department specialist 422 00:24:10,383 --> 00:24:13,228 attached to the U.S. Embassy in Moscow. 423 00:24:13,252 --> 00:24:14,429 Specialist, huh? 424 00:24:14,453 --> 00:24:17,599 Hmm, yeah. His file was eyes only. 425 00:24:17,623 --> 00:24:18,967 What happened three years ago? 426 00:24:18,991 --> 00:24:22,337 Well, it seems your boy had a big gambling problem. 427 00:24:22,361 --> 00:24:24,105 Gambling? What kind? 428 00:24:24,129 --> 00:24:26,074 Poker? Ponies? 429 00:24:26,098 --> 00:24:28,298 Uh, chess. 430 00:24:34,173 --> 00:24:36,318 TRIVETTE: What makes you think he's here? 431 00:24:36,342 --> 00:24:38,687 Well, if he's still gambling, 432 00:24:38,711 --> 00:24:40,855 this is where all the players go. 433 00:24:40,879 --> 00:24:42,491 (chatter) 434 00:24:42,515 --> 00:24:45,315 You think that could be him? 435 00:24:47,487 --> 00:24:50,321 Let's go see. 436 00:24:57,329 --> 00:24:58,461 Check. 437 00:25:00,199 --> 00:25:01,410 Jason Talbot? 438 00:25:01,434 --> 00:25:03,066 Yeah. Who wants to know? 439 00:25:04,370 --> 00:25:07,037 Texas Rangers. Wanna stand up? 440 00:25:08,574 --> 00:25:10,407 (grunting) 441 00:25:12,678 --> 00:25:13,777 Checkmate. 442 00:25:16,715 --> 00:25:19,427 ROGER: He knew the chance he was taking by going down there, 443 00:25:19,451 --> 00:25:23,164 and he knew what the consequences could be, 444 00:25:23,188 --> 00:25:27,736 and now he knows what he's gotta do. 445 00:25:27,760 --> 00:25:31,840 That was Lawson. They got Talbot. 446 00:25:31,864 --> 00:25:33,709 (door closing) 447 00:25:33,733 --> 00:25:35,666 ( ominous theme playing) 448 00:25:50,750 --> 00:25:52,828 Talbot won't say a thing. 449 00:25:52,852 --> 00:25:54,696 I wonder if Gage and Sydney found out anything 450 00:25:54,720 --> 00:25:56,760 about those cons they wanted released? 451 00:25:58,090 --> 00:25:59,368 How'd it go? 452 00:25:59,392 --> 00:26:01,202 It didn't. We hit four out of five 453 00:26:01,226 --> 00:26:03,572 and came up dry every time. What about the fifth? 454 00:26:03,596 --> 00:26:05,339 Arthur Woodson. 455 00:26:05,363 --> 00:26:06,708 This is a strange one. 456 00:26:06,732 --> 00:26:09,110 Woodson was arrested for running a gun-smuggling operation 457 00:26:09,134 --> 00:26:10,579 out of Corpus Christi, 458 00:26:10,603 --> 00:26:12,781 providing arms to the rebels in Southern Mexico, 459 00:26:12,805 --> 00:26:15,973 but before that his file's totally blank. 460 00:26:18,877 --> 00:26:22,223 I'm gonna go talk to Talbot. 461 00:26:22,247 --> 00:26:24,848 (groaning) 462 00:26:32,958 --> 00:26:36,838 Trivette? Trivette? 463 00:26:36,862 --> 00:26:38,940 Call a doctor. 464 00:26:38,964 --> 00:26:40,141 Yeah, this is Trivette. 465 00:26:40,165 --> 00:26:41,910 I got an emergency in the interrogation room. 466 00:26:41,934 --> 00:26:44,134 I need a doctor here. 467 00:26:52,745 --> 00:26:54,323 ( ominous theme playing) 468 00:26:54,347 --> 00:26:56,747 (chatter) 469 00:26:58,283 --> 00:26:59,528 WALKER: What'd you find, Mary? 470 00:26:59,552 --> 00:27:01,563 I'll need to run a tox screen to be sure, 471 00:27:01,587 --> 00:27:04,566 but my initial guess would be cyanide poisoning. 472 00:27:04,590 --> 00:27:07,369 Okay, thanks. 473 00:27:07,393 --> 00:27:09,571 Cyanide? Where'd he get it? 474 00:27:09,595 --> 00:27:11,506 He hid the pill in his watch. 475 00:27:11,530 --> 00:27:12,874 In his watch? 476 00:27:12,898 --> 00:27:16,077 You mean this guy killed himself rather than talk? 477 00:27:16,101 --> 00:27:19,381 I have a hunch this guy's ex-CIA. 478 00:27:19,405 --> 00:27:20,915 What makes you think that? 479 00:27:20,939 --> 00:27:23,618 For a long time cyanide tablets were part of the agents' packets 480 00:27:23,642 --> 00:27:26,521 when they traveled behind enemy lines. 481 00:27:26,545 --> 00:27:29,658 Uh, just one question. 482 00:27:29,682 --> 00:27:32,427 When did Dallas end up behind enemy lines? 483 00:27:32,451 --> 00:27:35,497 Hey, check this out, guys. 484 00:27:35,521 --> 00:27:37,466 TRIVETTE: What do you got, Dan? 485 00:27:37,490 --> 00:27:40,602 Checked out Talbot's social security number, 486 00:27:40,626 --> 00:27:43,938 and this is Woodson's. 487 00:27:43,962 --> 00:27:45,941 Dan, this is Gage and Sydney. 488 00:27:45,965 --> 00:27:47,075 Nice to meet you. 489 00:27:47,099 --> 00:27:48,744 Nice to meet you. DAN: Sydney, hello. 490 00:27:48,768 --> 00:27:49,945 These numbers are sequential. 491 00:27:49,969 --> 00:27:51,146 Yeah. 492 00:27:51,170 --> 00:27:52,881 Well, this confirms it. 493 00:27:52,905 --> 00:27:55,083 The CIA issued them new identities. 494 00:27:55,107 --> 00:27:57,285 Woodson was CIA too? 495 00:27:57,309 --> 00:28:00,789 Uh, yeah. His file was also eyes only. 496 00:28:00,813 --> 00:28:03,357 It's amazing what you can do when you're determined. 497 00:28:03,381 --> 00:28:06,794 Woodson was bounced from the agency three years ago 498 00:28:06,818 --> 00:28:09,964 as a result of a scandal involving gun-smuggling 499 00:28:09,988 --> 00:28:11,900 and the Russian Mafia. 500 00:28:11,924 --> 00:28:13,602 Russia? DAN: Yeah. 501 00:28:13,626 --> 00:28:14,970 Uh, Talbot, by the way, 502 00:28:14,994 --> 00:28:17,539 was attached to the embassy in Moscow. 503 00:28:17,563 --> 00:28:19,307 Hmm, you're good, Dan. 504 00:28:19,331 --> 00:28:22,477 Uh, Dan, check the other social security numbers 505 00:28:22,501 --> 00:28:24,179 that are sequential to these. 506 00:28:24,203 --> 00:28:25,346 See what we come up with. 507 00:28:25,370 --> 00:28:26,982 You got it. 508 00:28:27,006 --> 00:28:29,551 Dan, what about the simulations on the bomb location? 509 00:28:29,575 --> 00:28:31,808 I'm still working on it. 510 00:28:35,147 --> 00:28:37,080 ( dramatic theme playing) 511 00:28:43,823 --> 00:28:46,990 (beeping) 512 00:28:55,734 --> 00:28:57,746 Twenty-four hours till the anthrax blows 513 00:28:57,770 --> 00:28:58,914 and we ain't heard nothing. 514 00:28:58,938 --> 00:29:00,348 You think they're gonna go for it? 515 00:29:00,372 --> 00:29:02,884 Yes, I do, 516 00:29:02,908 --> 00:29:07,010 but maybe it is time to give them a little push. 517 00:29:08,880 --> 00:29:10,826 DAN: You guys are gonna like this one. 518 00:29:10,850 --> 00:29:12,894 Guess who has a brother? 519 00:29:12,918 --> 00:29:14,996 Arthur Woodson. Heh. 520 00:29:15,020 --> 00:29:16,631 You're good too, Walker. 521 00:29:16,655 --> 00:29:18,033 Yep. 522 00:29:18,057 --> 00:29:19,767 His name is Roger Woodson, 523 00:29:19,791 --> 00:29:23,205 who also happens to be ex-CIA. 524 00:29:23,229 --> 00:29:25,373 So the other four prisoners was just a ploy 525 00:29:25,397 --> 00:29:26,708 to throw us off track. 526 00:29:26,732 --> 00:29:28,431 DAN: Yep. 527 00:29:31,636 --> 00:29:35,005 This Roger Woodson's a piece of work, man. 528 00:29:36,275 --> 00:29:38,320 Walker, I've been looking for you everywhere. 529 00:29:38,344 --> 00:29:40,176 You've got to see this. 530 00:29:44,616 --> 00:29:46,427 Just over one hour ago 531 00:29:46,451 --> 00:29:48,797 a video tape was delivered to the station. 532 00:29:48,821 --> 00:29:51,399 We have tried to be reasonable, 533 00:29:51,423 --> 00:29:55,504 however, it now appears that reason has failed. 534 00:29:55,528 --> 00:30:00,675 So in less than 24 hours a cloud of anthrax 535 00:30:00,699 --> 00:30:02,778 will blanket the metroplex. 536 00:30:02,802 --> 00:30:04,300 ( dramatic theme playing) 537 00:30:06,505 --> 00:30:09,651 Panic on the streets and pandemonium on the highways 538 00:30:09,675 --> 00:30:11,786 as Dallas residents flee the city. 539 00:30:11,810 --> 00:30:14,611 For more on the story we go now to David Chesterson. 540 00:30:16,081 --> 00:30:19,327 Walker, Richard has something to tell you. 541 00:30:19,351 --> 00:30:21,396 I just got off the phone with the governor, 542 00:30:21,420 --> 00:30:23,932 and he has decided to meet their demands. 543 00:30:23,956 --> 00:30:25,300 He can't do that. 544 00:30:25,324 --> 00:30:27,268 We have no choice. I'm sorry, 545 00:30:27,292 --> 00:30:30,138 but are looking at a total biological disaster here. 546 00:30:30,162 --> 00:30:32,173 You realize that they could still set off 547 00:30:32,197 --> 00:30:33,642 that explosive device, 548 00:30:33,666 --> 00:30:35,644 even if you do meet their demands? 549 00:30:35,668 --> 00:30:37,579 It's a perfect way for them to escape. 550 00:30:37,603 --> 00:30:39,563 I pray to God that you're wrong, Walker. 551 00:30:40,939 --> 00:30:43,350 Maybe there's another way. 552 00:30:43,374 --> 00:30:45,086 DAN: According to my simulations, 553 00:30:45,110 --> 00:30:47,522 the ideal placement of the device would be 554 00:30:47,546 --> 00:30:51,226 in one of these 30 locations. 555 00:30:51,250 --> 00:30:53,495 The anthrax is connected to a timer, 556 00:30:53,519 --> 00:30:54,829 so we have to assume 557 00:30:54,853 --> 00:30:56,864 that the timer's connected to an explosive device, 558 00:30:56,888 --> 00:30:58,099 so be careful. 559 00:30:58,123 --> 00:30:59,534 Dan, what's your best guess on this? 560 00:30:59,558 --> 00:31:02,404 Walker, if I was him, 561 00:31:02,428 --> 00:31:05,774 I'd have to put it in one of these two places. 562 00:31:05,798 --> 00:31:08,476 Okay, Trivette and I will take those two. 563 00:31:08,500 --> 00:31:10,946 Right, the unit from the Centers for Disease Control 564 00:31:10,970 --> 00:31:12,447 and the bomb squad are on alert. 565 00:31:12,471 --> 00:31:14,049 We've got two hours. 566 00:31:14,073 --> 00:31:16,051 Let's find this thing. 567 00:31:16,075 --> 00:31:17,218 Let's go. 568 00:31:17,242 --> 00:31:19,720 WOMAN: All right, we got it. Let's go. 569 00:31:19,744 --> 00:31:21,678 ( dramatic theme playing) 570 00:31:30,021 --> 00:31:33,055 Hey, we've got contact. 571 00:31:34,726 --> 00:31:36,971 What? What have we got? 572 00:31:36,995 --> 00:31:38,874 We just got an e-mail from the Caymans. 573 00:31:38,898 --> 00:31:41,042 The electronic transfer is on its way. 574 00:31:41,066 --> 00:31:42,699 Yes. 575 00:31:45,170 --> 00:31:46,847 DAN: Through a link up with Interpol 576 00:31:46,871 --> 00:31:49,484 and the law enforcement in the Caymans, 577 00:31:49,508 --> 00:31:51,319 we were able to rig a fake transfer. 578 00:31:51,343 --> 00:31:54,555 Not only will no money be wired into the account, 579 00:31:54,579 --> 00:31:56,391 but any time they try to access it 580 00:31:56,415 --> 00:31:59,260 we will have an automatic trace on the transaction. 581 00:31:59,284 --> 00:32:01,129 RICHARD: What happens if they, uh, realize 582 00:32:01,153 --> 00:32:02,463 the transfer's a fake? 583 00:32:02,487 --> 00:32:04,332 Well, in order for them to realize 584 00:32:04,356 --> 00:32:06,234 the transfer's a fake, 585 00:32:06,258 --> 00:32:09,237 they would have to be smarter than me, 586 00:32:09,261 --> 00:32:13,496 and, uh, you know, I just don't see that happening. 587 00:32:18,003 --> 00:32:19,180 Hey, check it out. 588 00:32:19,204 --> 00:32:20,915 WOMAN (on TV): In a last ditch effort to avoid 589 00:32:20,939 --> 00:32:23,518 an unprecedented biological disaster, 590 00:32:23,542 --> 00:32:28,390 the governor has agreed to meet all of the terrorists' demands, 591 00:32:28,414 --> 00:32:32,215 starting with the five prisoners they wanted released. 592 00:32:33,452 --> 00:32:35,218 Woodson. 593 00:32:37,989 --> 00:32:40,723 Get them on. You're out of here in five. 594 00:32:45,431 --> 00:32:47,764 (beeping) 595 00:32:51,870 --> 00:32:53,548 WOMAN (on TV): And with the final demand 596 00:32:53,572 --> 00:32:56,084 of the terrorists having been met, 597 00:32:56,108 --> 00:32:59,387 it seems that Dallas can breathe a sigh of relief. 598 00:32:59,411 --> 00:33:00,889 This is Virginia Watkins 599 00:33:00,913 --> 00:33:02,857 from Channel 11 Action News. 600 00:33:02,881 --> 00:33:04,058 Heh, we did it. 601 00:33:04,082 --> 00:33:05,660 A hundred million bucks in the bank, 602 00:33:05,684 --> 00:33:07,061 and your brother's a free man. 603 00:33:07,085 --> 00:33:08,563 He'll be here in less than an hour. 604 00:33:08,587 --> 00:33:10,731 All right, we'll wait for the device to blow, 605 00:33:10,755 --> 00:33:12,233 and while they're trying to figure out 606 00:33:12,257 --> 00:33:14,202 how to inoculate a million people, 607 00:33:14,226 --> 00:33:16,125 we are flying out of here. 608 00:33:19,665 --> 00:33:22,577 (men speaking indistinctly over radio) 609 00:33:22,601 --> 00:33:24,301 (siren wailing) 610 00:33:30,009 --> 00:33:31,941 ( rock theme playing) 611 00:33:54,599 --> 00:33:56,533 (siren wailing) 612 00:34:03,842 --> 00:34:06,962 TRIVETTE: There are only two other locations the anthrax can be. 613 00:34:22,961 --> 00:34:27,409 GAGE: Walker, there's nothing up here. 614 00:34:27,433 --> 00:34:29,444 Okay, we've got 12 minutes left. 615 00:34:29,468 --> 00:34:31,101 It's our last shot. 616 00:34:34,039 --> 00:34:36,505 Trivette, up there. Take a look. 617 00:35:01,567 --> 00:35:02,911 WALKER: A new lock. 618 00:35:02,935 --> 00:35:05,613 You think it's in there? It's gotta be. 619 00:35:05,637 --> 00:35:07,248 Well, if it is, then how are we gonna open it 620 00:35:07,272 --> 00:35:09,550 without jarring the explosive device? 621 00:35:09,574 --> 00:35:11,475 Hold the box. 622 00:35:43,342 --> 00:35:45,341 (beeping) 623 00:35:47,012 --> 00:35:48,790 You gonna try to disarm it? 624 00:35:48,814 --> 00:35:50,858 I don't wanna take a chance. 625 00:35:50,882 --> 00:35:52,215 Get a chopper up here. 626 00:35:54,520 --> 00:35:56,531 Tell them that they have to be up here in five minutes. 627 00:35:56,555 --> 00:35:57,665 This is Ranger Trivette. 628 00:35:57,689 --> 00:35:59,633 We need a chopper at, uh, Pearl and Elm. 629 00:35:59,657 --> 00:36:02,070 Yeah, get it here quick. 630 00:36:02,094 --> 00:36:04,026 ( dramatic theme playing) 631 00:36:08,967 --> 00:36:10,900 ( suspenseful theme playing) 632 00:37:35,787 --> 00:37:37,720 ( triumphant theme playing) 633 00:38:06,051 --> 00:38:09,185 It's at 4500 Ledge. 634 00:38:14,860 --> 00:38:18,127 (chatter) 635 00:38:23,802 --> 00:38:25,146 Okay, thanks. 636 00:38:25,170 --> 00:38:28,437 That was Sydney. They got a location. 637 00:38:38,183 --> 00:38:41,317 Hey, big brother, I'm out. 638 00:38:43,121 --> 00:38:45,332 All right, we go in two hours. 639 00:38:45,356 --> 00:38:47,635 That's two, huh? 640 00:38:47,659 --> 00:38:50,038 Wait a minute. Something's wrong. 641 00:38:50,062 --> 00:38:52,173 REPORTER (on TV): And once again, it appears 642 00:38:52,197 --> 00:38:54,575 that the Texas Rangers have saved the day. 643 00:38:54,599 --> 00:38:56,444 Karen, it's back to you in the studio. 644 00:38:56,468 --> 00:38:57,778 Damn it. 645 00:38:57,802 --> 00:38:59,981 All right, we've all got tickets and fake passports. 646 00:39:00,005 --> 00:39:02,817 We meet in Reno on Thursday. Now let's get out of here. 647 00:39:02,841 --> 00:39:04,252 Texas Rangers. Hands in the air. 648 00:39:04,276 --> 00:39:05,586 (guns cock) 649 00:39:05,610 --> 00:39:07,221 (all yelling) 650 00:39:07,245 --> 00:39:10,425 ( action theme playing) 651 00:39:10,449 --> 00:39:12,215 (yelling) 652 00:39:15,854 --> 00:39:17,186 Hold it. 653 00:39:18,923 --> 00:39:20,335 You're not taking me back. 654 00:39:20,359 --> 00:39:21,736 I'm not going back to prison. 655 00:39:21,760 --> 00:39:23,425 Really? 656 00:39:54,393 --> 00:39:55,825 (knife clatters) 657 00:40:00,265 --> 00:40:02,331 Hiya! 658 00:40:44,609 --> 00:40:46,487 You okay? 659 00:40:46,511 --> 00:40:47,855 Yeah. You? 660 00:40:47,879 --> 00:40:49,211 Yeah. 661 00:40:54,753 --> 00:40:59,032 All right, you gotta tell me. 662 00:40:59,056 --> 00:41:00,568 How did you find us? 663 00:41:00,592 --> 00:41:03,471 Still have that old CIA inquisitiveness. 664 00:41:03,495 --> 00:41:04,794 Should we tell him, Walker? 665 00:41:06,097 --> 00:41:07,930 Why not? 666 00:41:18,076 --> 00:41:20,944 Oh, brother. 667 00:41:30,588 --> 00:41:32,700 C.D.: Mm, very good, very good. 668 00:41:32,724 --> 00:41:35,135 (all laughing) 669 00:41:35,159 --> 00:41:37,171 Here you go, Cordell. 670 00:41:37,195 --> 00:41:38,439 This'll cure what ails you. 671 00:41:38,463 --> 00:41:40,040 TRIVETTE: Uh, so we are, huh? We are? 672 00:41:40,064 --> 00:41:41,375 Absolutely. 673 00:41:41,399 --> 00:41:44,445 I mean, when we were in the FBI Academy at Quantico, 674 00:41:44,469 --> 00:41:45,846 everybody talked about you guys. 675 00:41:45,870 --> 00:41:47,481 Oh, I love this. They did. 676 00:41:47,505 --> 00:41:49,517 You hear that, Walker? They're talking about us 677 00:41:49,541 --> 00:41:51,385 at the FBI Academy, man. 678 00:41:51,409 --> 00:41:53,287 All right, tell me what they're saying about us. 679 00:41:53,311 --> 00:41:54,955 TRIVETTE: Long version. 680 00:41:54,979 --> 00:41:58,726 Okay, well, everybody talked about Walker's arrest record 681 00:41:58,750 --> 00:42:00,361 and his martial arts and... 682 00:42:00,385 --> 00:42:01,829 TRIVETTE: Yeah, yeah, yeah, yeah. 683 00:42:01,853 --> 00:42:03,464 Yeah, I know, I know. 684 00:42:03,488 --> 00:42:05,900 What about me? What about my arrest record? 685 00:42:05,924 --> 00:42:08,468 My computer skills. They talked about my computer skills. 686 00:42:08,492 --> 00:42:11,506 Well, um... 687 00:42:11,530 --> 00:42:12,974 Gage, don't hang me up, brother. 688 00:42:12,998 --> 00:42:14,375 Well, actually, Trivette, 689 00:42:14,399 --> 00:42:16,377 all anyone ever talked about really was 690 00:42:16,401 --> 00:42:18,813 that time you went undercover as a male stripper in Lubbock. 691 00:42:18,837 --> 00:42:20,769 ( upbeat theme playing) 692 00:42:22,374 --> 00:42:24,018 Uh-oh. 693 00:42:24,042 --> 00:42:25,875 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 694 00:42:27,912 --> 00:42:29,357 Let's not go there. 695 00:42:29,381 --> 00:42:30,991 They say the little old ladies in Lubbock 696 00:42:31,015 --> 00:42:33,994 are still talking about your, um... 697 00:42:34,018 --> 00:42:35,596 (in unison): Backfield in motion. 698 00:42:35,620 --> 00:42:37,520 (all laughing) 699 00:42:44,162 --> 00:42:46,829 SYDNEY: What, you're not hungry anymore? 700 00:42:54,806 --> 00:42:56,739 ( light rock action theme playing) 701 00:42:58,142 --> 00:43:00,488 ♪ 'Cause the eyes Of a Ranger ♪ 702 00:43:00,512 --> 00:43:03,123 ♪ Are upon you ♪ 703 00:43:03,147 --> 00:43:07,461 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 704 00:43:07,485 --> 00:43:11,766 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 705 00:43:11,790 --> 00:43:15,591 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪49774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.