All language subtitles for Walker, Texas Ranger - S01E02 - Borderline.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,985 --> 00:00:04,352 ( mellow theme playing) 2 00:00:27,461 --> 00:00:29,940 I better lead on this one. 3 00:00:29,964 --> 00:00:31,274 Why's that? 4 00:00:31,298 --> 00:00:33,009 This is a lady. We need a little finesse here. 5 00:00:33,033 --> 00:00:35,946 You come on with that squinty-eyed make-my-day stuff, 6 00:00:35,970 --> 00:00:38,270 she'll clam up. Trust me. I know women. 7 00:00:40,307 --> 00:00:41,573 Okay. 8 00:00:42,609 --> 00:00:43,854 You mean that? 9 00:00:43,878 --> 00:00:46,611 Sure. I'll take notes. 10 00:00:54,805 --> 00:00:56,949 MAN (over TV): And as if that wasn't enough, 11 00:00:56,973 --> 00:00:58,985 there's always his yacht, 12 00:00:59,009 --> 00:01:01,020 tucked away on a small island 13 00:01:01,044 --> 00:01:03,923 only miles from Mikonos, 14 00:01:03,947 --> 00:01:08,194 and measuring a mere 185 feet. 15 00:01:08,218 --> 00:01:09,195 (knocking on door) 16 00:01:09,219 --> 00:01:10,297 This is luxury at its finest. 17 00:01:10,321 --> 00:01:11,348 Who the hell's that? 18 00:01:11,372 --> 00:01:13,605 I ain't expecting nobody. 19 00:01:18,612 --> 00:01:19,878 Ask who it is. 20 00:01:21,048 --> 00:01:22,559 Who is it? 21 00:01:22,583 --> 00:01:23,915 TRIVETTE: Texas Ranger, ma'am. 22 00:01:26,487 --> 00:01:28,098 Strip. What? 23 00:01:28,122 --> 00:01:30,167 I said strip. 24 00:01:30,191 --> 00:01:32,157 (man on TV speaking indistinctly) 25 00:01:38,749 --> 00:01:40,727 Sorry to barge in on you like this, Miss Mason. 26 00:01:40,751 --> 00:01:42,228 James Trivette, Texas Ranger. 27 00:01:42,252 --> 00:01:43,532 This is Ranger Walker. 28 00:01:44,488 --> 00:01:45,966 What you want? 29 00:01:45,990 --> 00:01:47,968 Ask you a couple questions if we may. 30 00:01:47,992 --> 00:01:49,302 MASON: About what? 31 00:01:49,326 --> 00:01:51,304 TRIVETTE: About Benny Carl Devlin. 32 00:01:51,328 --> 00:01:54,007 You used to be real close, didn't you, Miss Mason? 33 00:01:54,031 --> 00:01:57,343 I know him, yeah. I haven't seen him in two years. 34 00:01:57,367 --> 00:01:59,278 Look, I was just getting in the shower. 35 00:01:59,302 --> 00:02:00,480 I'm late for work already. 36 00:02:00,504 --> 00:02:02,899 So if you'll excuse me... Miss Mason, 37 00:02:02,923 --> 00:02:05,102 Devlin's wanted for the murder of a police officer. 38 00:02:05,126 --> 00:02:08,238 We'd appreciate cooperation, but if we have to... 39 00:02:08,262 --> 00:02:09,906 Easy, partner. Easy. 40 00:02:09,930 --> 00:02:11,992 The lady said that she hasn't seen the man. 41 00:02:12,016 --> 00:02:13,426 That's good enough for me. 42 00:02:13,450 --> 00:02:15,112 I don't wanna make you late for work, ma'am. 43 00:02:15,136 --> 00:02:17,247 There is just one little thing. 44 00:02:17,271 --> 00:02:18,698 I have a picture of Devlin. 45 00:02:18,722 --> 00:02:19,999 It's pretty old. 46 00:02:20,023 --> 00:02:21,451 The last time you saw him, 47 00:02:21,475 --> 00:02:23,756 did he look pretty much the same? 48 00:02:30,201 --> 00:02:31,783 (yells) 49 00:02:34,705 --> 00:02:36,405 (grunting) 50 00:02:38,459 --> 00:02:40,270 Relax, Devlin. I don't want to hurt you. 51 00:02:40,294 --> 00:02:42,055 You already did. 52 00:02:42,079 --> 00:02:43,311 Could have killed you. 53 00:02:46,133 --> 00:02:47,410 TRIVETTE: How'd you know, man? 54 00:02:47,434 --> 00:02:49,846 I may not know much about women, Trivette, 55 00:02:49,870 --> 00:02:51,481 but I do know they don't put their makeup on 56 00:02:51,505 --> 00:02:52,771 before they take a shower. 57 00:02:55,743 --> 00:02:57,220 Much as I hate to admit it, 58 00:02:57,244 --> 00:02:59,164 the man is good. Yeah. 59 00:03:03,017 --> 00:03:06,329 Mr. Devlin, can I have a comment before you enter the courtroom? 60 00:03:06,353 --> 00:03:09,232 Please, Mr. Devlin. Just one comment. Please. 61 00:03:09,256 --> 00:03:10,933 MALE REPORTER: Do you have any comment? 62 00:03:10,957 --> 00:03:12,702 You've just seen the accused killer, 63 00:03:12,726 --> 00:03:14,204 Benny Carl Devlin, 64 00:03:14,228 --> 00:03:18,174 and with us now is the assistant district attorney, Alex Cahill, 65 00:03:18,198 --> 00:03:20,743 who'll be responsible for his prosecution. 66 00:03:20,767 --> 00:03:23,613 Miss Cahill, can I have some comment from you, please? 67 00:03:23,637 --> 00:03:26,282 Mr. Devlin will stand trial for first-degree murder 68 00:03:26,306 --> 00:03:29,852 for the killing of off-duty police officer Douglas Garcia, 69 00:03:29,876 --> 00:03:32,588 who recognized Mr. Devlin as a fugitive from justice 70 00:03:32,612 --> 00:03:34,557 and was attempting to apprehend him. 71 00:03:34,581 --> 00:03:37,160 Officer Garcia was out of uniform at the time, 72 00:03:37,184 --> 00:03:39,029 but eyewitnesses will testify 73 00:03:39,053 --> 00:03:41,697 that he clearly identified himself as a police officer 74 00:03:41,721 --> 00:03:43,433 before he was shot. 75 00:03:43,457 --> 00:03:47,203 Office Garcia leaves behind a wife and four young children. 76 00:03:47,227 --> 00:03:48,971 We will make every effort 77 00:03:48,995 --> 00:03:51,374 to obtain the maximum conviction in this matter 78 00:03:51,398 --> 00:03:53,843 and will not rest until we accomplish it. 79 00:03:53,867 --> 00:03:55,734 (cars honking) 80 00:04:02,676 --> 00:04:03,953 I'm sorry I'm late. 81 00:04:03,977 --> 00:04:05,421 I had a deposition in Denton. 82 00:04:05,445 --> 00:04:06,889 If you still want to do my testimony... 83 00:04:06,913 --> 00:04:08,758 Can't. I gotta get to the stables. 84 00:04:08,782 --> 00:04:10,460 Amber's not acting right. 85 00:04:10,484 --> 00:04:12,112 You treat that horse just like a baby. 86 00:04:12,136 --> 00:04:14,447 She is my baby. 87 00:04:14,471 --> 00:04:15,881 She almost died when she was born, 88 00:04:15,905 --> 00:04:18,285 so, yeah, I suppose I do treat her like a baby. 89 00:04:18,309 --> 00:04:19,653 That's why I borrowed Uncle Ray. 90 00:04:19,677 --> 00:04:21,037 My uncle Ray? 91 00:04:21,061 --> 00:04:23,456 You always said he knew more about horses than most vets. 92 00:04:23,480 --> 00:04:24,723 Yeah, he does. 93 00:04:24,747 --> 00:04:26,376 So he's gonna take a look at Amber for me. 94 00:04:26,400 --> 00:04:29,629 Actually, he sounded really happy that I called. 95 00:04:29,653 --> 00:04:32,215 He didn't mention anything about grandchildren, did he? 96 00:04:32,239 --> 00:04:34,050 What's that supposed to mean? 97 00:04:34,074 --> 00:04:36,553 Never mind. 98 00:04:36,577 --> 00:04:38,338 If you want my testimony later, I'll be here. 99 00:04:38,362 --> 00:04:40,507 What about tomorrow morning? Breakfast. 100 00:04:40,531 --> 00:04:41,891 C.D.'s, 7:30? 101 00:04:41,915 --> 00:04:42,915 You're on. 102 00:04:52,759 --> 00:04:55,259 ( suspenseful theme playing) 103 00:05:07,206 --> 00:05:08,406 (clanging) 104 00:05:29,012 --> 00:05:30,345 (keys bang on floor) 105 00:05:31,314 --> 00:05:32,692 Allow me. 106 00:05:32,716 --> 00:05:34,644 Here you go, Miss Prosecutor. 107 00:05:34,668 --> 00:05:36,779 You won't be needing that Mace. 108 00:05:36,803 --> 00:05:39,454 I'm as harmless as a little old lamb. 109 00:05:41,608 --> 00:05:43,320 What do you want, Baker? 110 00:05:43,344 --> 00:05:45,955 Just to congratulate you. 111 00:05:45,979 --> 00:05:49,242 Assistant district attorney of Tarrant County. 112 00:05:49,266 --> 00:05:51,410 That's quite a honor. 113 00:05:51,434 --> 00:05:52,962 Makes me kind of proud, 114 00:05:52,986 --> 00:05:55,965 seeing as how it was me that launched your career. 115 00:05:55,989 --> 00:05:57,584 Really. 116 00:05:57,608 --> 00:06:00,653 Little gal right out of law school... 117 00:06:00,677 --> 00:06:04,356 takin' down a big old south Texas cowboy like me? 118 00:06:04,380 --> 00:06:06,626 That's big stuff. 119 00:06:06,650 --> 00:06:09,763 You can ride something like that a long way, 120 00:06:09,787 --> 00:06:12,232 and you sure as hell did. 121 00:06:12,256 --> 00:06:13,299 Is that all? 122 00:06:13,323 --> 00:06:14,367 One more thing. 123 00:06:14,391 --> 00:06:15,769 ( tense theme playing) 124 00:06:15,793 --> 00:06:17,771 I just wanted you to know 125 00:06:17,795 --> 00:06:22,142 that every night while I was in prison, 126 00:06:22,166 --> 00:06:24,744 every night for the last 6 years, 127 00:06:24,768 --> 00:06:26,546 just before I went to sleep 128 00:06:26,570 --> 00:06:28,114 I thought about you. 129 00:06:28,138 --> 00:06:30,698 The way you looked in that courtroom. 130 00:06:31,207 --> 00:06:34,876 Them long perfect legs moving back and forth, 131 00:06:36,346 --> 00:06:39,514 strutting like they belonged to a $50 whore. 132 00:06:41,318 --> 00:06:43,629 I guess that thought's about the only thing 133 00:06:43,653 --> 00:06:45,632 that got me through my misery. 134 00:06:45,656 --> 00:06:48,067 All right, Baker, that's enough. 135 00:06:48,091 --> 00:06:50,302 You open your mouth one more time, 136 00:06:50,326 --> 00:06:53,022 I'll file harassment charges. 137 00:06:53,046 --> 00:06:54,056 I'll put you back in prison 138 00:06:54,080 --> 00:06:55,691 where you obviously still belong. 139 00:06:55,715 --> 00:06:58,645 Fort Worth's a little bitty place, darling. 140 00:06:58,669 --> 00:07:01,335 We'll be seeing each other again real soon. 141 00:07:06,260 --> 00:07:07,676 (tires squeal) 142 00:07:14,735 --> 00:07:15,855 Thanks. 143 00:07:19,272 --> 00:07:20,717 You up for lunch? 144 00:07:20,741 --> 00:07:23,119 WALKER: I'm up to my neck in paperwork. 145 00:07:23,143 --> 00:07:25,021 I'm gonna have to take you under my wing, Walker. 146 00:07:25,045 --> 00:07:26,723 Teach you the ABCs of organization. 147 00:07:26,747 --> 00:07:28,390 Look at that. 148 00:07:28,414 --> 00:07:30,126 What in the world is that? 149 00:07:30,150 --> 00:07:31,394 Computer watch. 150 00:07:31,418 --> 00:07:35,131 Adds, subtracts, multiplies, keeps 300 phone numbers 151 00:07:35,155 --> 00:07:36,799 and has a memo pad. Now, watch this. 152 00:07:36,823 --> 00:07:38,134 (beeps) 153 00:07:38,158 --> 00:07:40,503 I'm now programming in my schedule for tomorrow. 154 00:07:40,527 --> 00:07:42,060 (beeping) 155 00:07:43,730 --> 00:07:45,942 Why don't you just write it on a notepad. 156 00:07:45,966 --> 00:07:47,777 Because then I'd have to carry a telephone book 157 00:07:47,801 --> 00:07:49,496 to store the information it holds. 158 00:07:49,520 --> 00:07:51,798 Well, I think I'll stick to the old-fashioned way. 159 00:07:51,822 --> 00:07:52,799 I got shot at once 160 00:07:52,823 --> 00:07:54,103 while looking up a number. 161 00:07:54,758 --> 00:07:56,503 Phone book saved my life. 162 00:07:56,527 --> 00:07:57,871 You want some bad news? 163 00:07:57,895 --> 00:07:58,955 What? 164 00:07:58,979 --> 00:08:02,258 Somebody just saw Dewey Baker in town. 165 00:08:02,282 --> 00:08:04,010 I thought he was in Huntsville. 166 00:08:04,034 --> 00:08:05,478 Not anymore. 167 00:08:05,502 --> 00:08:08,181 He's out, and he's right here in Fort Worth. 168 00:08:08,205 --> 00:08:10,104 ( dramatic theme playing) 169 00:08:15,462 --> 00:08:16,905 (horse whinnies) 170 00:08:16,929 --> 00:08:18,541 RAY: Yes. 171 00:08:18,565 --> 00:08:20,243 Yes, I know you don't like it, 172 00:08:20,267 --> 00:08:23,146 but you have no choice in the matter, do you? 173 00:08:23,170 --> 00:08:24,980 Horse bicarb and equine aspirin? 174 00:08:25,004 --> 00:08:26,616 That's it? That's it. 175 00:08:26,640 --> 00:08:29,051 Oh. I guess I was expecting 176 00:08:29,075 --> 00:08:31,988 some sort of mystical Cherokee potion. 177 00:08:32,012 --> 00:08:34,156 Maybe some ancient wisdom thrown in. 178 00:08:34,180 --> 00:08:36,025 The wisdom is in honoring the animal 179 00:08:36,049 --> 00:08:38,517 and helping it understand who's in charge. 180 00:08:43,724 --> 00:08:45,001 Swallow. 181 00:08:45,025 --> 00:08:46,302 Good. Good. 182 00:08:46,326 --> 00:08:47,358 Thanks. 183 00:08:49,396 --> 00:08:51,724 Just rub her sides and belly, down strokes, 184 00:08:51,748 --> 00:08:53,926 nice and easy, and she'll be fine. 185 00:08:53,950 --> 00:08:55,250 Okay. 186 00:09:04,727 --> 00:09:05,960 ( suspenseful theme playing) 187 00:09:08,948 --> 00:09:10,360 Hello, nephew. 188 00:09:10,384 --> 00:09:11,778 WALKER: Hello, uncle. 189 00:09:11,802 --> 00:09:15,414 Walker, can't you learn to make noise like normal people? 190 00:09:15,438 --> 00:09:17,166 Sorry. Just a habit. 191 00:09:17,190 --> 00:09:19,035 How's Amber? 192 00:09:19,059 --> 00:09:20,336 Oh, it's just colic. 193 00:09:20,360 --> 00:09:22,005 She must have got some thistle in her belly, 194 00:09:22,029 --> 00:09:23,373 but she'll be fine. 195 00:09:23,397 --> 00:09:24,962 That's good. 196 00:09:29,068 --> 00:09:31,347 Well, I'll be getting back now. 197 00:09:31,371 --> 00:09:33,716 Thank you very much. I really appreciate it. 198 00:09:33,740 --> 00:09:35,039 Ah, you're welcome. 199 00:09:45,168 --> 00:09:46,468 Something up? 200 00:09:47,804 --> 00:09:49,566 Dewey Baker's in town. 201 00:09:49,590 --> 00:09:52,785 I know. He's already paid his respects. 202 00:09:52,809 --> 00:09:54,404 When? 203 00:09:54,428 --> 00:09:57,707 This afternoon at the parking garage. 204 00:09:57,731 --> 00:09:58,875 What'd he say? 205 00:09:58,899 --> 00:10:00,209 That I had nice legs 206 00:10:00,233 --> 00:10:02,311 and he thought about me a lot in prison. 207 00:10:02,335 --> 00:10:04,180 This isn't funny, Alex. 208 00:10:04,204 --> 00:10:05,982 The guy's dangerous. 209 00:10:06,006 --> 00:10:09,018 Walker, if I ran to you every time I got a threat, 210 00:10:09,042 --> 00:10:10,853 neither one of us would get very much work done, 211 00:10:10,877 --> 00:10:11,910 now, would we? 212 00:10:13,013 --> 00:10:15,557 He has no ties to this area except for you. 213 00:10:15,581 --> 00:10:16,559 So? 214 00:10:16,583 --> 00:10:18,494 So be careful. 215 00:10:18,518 --> 00:10:19,479 I will. 216 00:10:19,503 --> 00:10:21,481 I promise. 217 00:10:21,505 --> 00:10:22,715 But don't expect me to crumble 218 00:10:22,739 --> 00:10:24,984 because of a little sexual innuendo. 219 00:10:25,008 --> 00:10:27,654 The only thing that's important to me right now is the trial, 220 00:10:27,678 --> 00:10:30,244 putting Benny Carl Devlin on death row. 221 00:10:36,252 --> 00:10:38,397 Okay, tough guy, 222 00:10:38,421 --> 00:10:40,033 but I'm still gonna follow you home. 223 00:10:40,057 --> 00:10:41,700 I'm not going home. 224 00:10:41,724 --> 00:10:43,086 I have a date. 225 00:10:43,110 --> 00:10:44,671 The tennis pro? 226 00:10:44,695 --> 00:10:45,872 He has a name. 227 00:10:45,896 --> 00:10:47,507 I know. Timmy. 228 00:10:47,531 --> 00:10:49,375 Timothy. Timothy. 229 00:10:49,399 --> 00:10:51,210 Is that any worse than Cordell? 230 00:10:51,234 --> 00:10:55,414 No, Alexandra, I just have a problem with a grown man 231 00:10:55,438 --> 00:10:58,101 making a living in short pants, that's all. 232 00:10:58,125 --> 00:11:00,536 TIM: Alex? You in here? 233 00:11:00,560 --> 00:11:01,721 You behave. 234 00:11:01,745 --> 00:11:03,811 Down here, Timothy. 235 00:11:05,915 --> 00:11:07,326 Good night, girl. 236 00:11:07,350 --> 00:11:08,382 I'll see you tomorrow. 237 00:11:10,620 --> 00:11:11,900 Hello, Alex, dear. 238 00:11:13,123 --> 00:11:16,069 (thunder rumbles, horses whinny) 239 00:11:16,093 --> 00:11:17,736 Oh. 240 00:11:17,760 --> 00:11:20,139 Hello, Ranger. 241 00:11:20,163 --> 00:11:21,807 Alex, I hope you brought an umbrella. 242 00:11:21,831 --> 00:11:22,909 It's gonna pour tonight. 243 00:11:22,933 --> 00:11:24,327 Where you taking her? 244 00:11:24,351 --> 00:11:27,485 Walker, that's none of your business. 245 00:11:29,055 --> 00:11:31,634 A man I put in prison hassled me today. 246 00:11:31,658 --> 00:11:34,704 My self-appointed guardian is worried about me. 247 00:11:34,728 --> 00:11:37,973 Well, don't lose any sleep over it, Mr. Ranger. 248 00:11:37,997 --> 00:11:39,408 She's in good hands. 249 00:11:39,432 --> 00:11:41,010 I've got a green belt in judo. 250 00:11:41,034 --> 00:11:43,212 Oh, green. 251 00:11:43,236 --> 00:11:45,052 Pretty color. 252 00:11:46,122 --> 00:11:47,667 Come on, Alex. 253 00:11:47,691 --> 00:11:52,142 ( slow, acoustic guitar theme playing) 254 00:11:56,099 --> 00:11:57,148 (thunder crashing) 255 00:12:12,232 --> 00:12:13,631 Shoot. 256 00:12:14,401 --> 00:12:16,567 (breathing) 257 00:12:19,906 --> 00:12:21,066 ( suspenseful theme playing) 258 00:12:28,981 --> 00:12:30,248 (gasps) 259 00:12:31,117 --> 00:12:32,094 (speaks indistinctly) 260 00:12:32,118 --> 00:12:33,118 (grunts) 261 00:12:49,903 --> 00:12:51,952 (thunder booms) 262 00:12:55,192 --> 00:12:57,225 ( tense theme playing) 263 00:13:37,616 --> 00:13:39,616 (police chattering indistinctly) 264 00:13:42,722 --> 00:13:44,842 WALKER: Did you find anything, Jamie? 265 00:13:45,358 --> 00:13:47,937 A real pro with the security system. 266 00:13:47,961 --> 00:13:49,760 Looks like he got in and out clean. 267 00:13:52,031 --> 00:13:54,511 Why don't you all take a break. 268 00:14:04,944 --> 00:14:06,856 Are you ok? 269 00:14:06,880 --> 00:14:09,091 Yeah. 270 00:14:09,115 --> 00:14:12,094 Can I put this stuff away? 271 00:14:12,118 --> 00:14:13,317 Yeah, sure. 272 00:14:20,610 --> 00:14:23,589 Feel free to say "I told you so." 273 00:14:23,613 --> 00:14:25,713 I'm just glad you're okay. 274 00:14:27,183 --> 00:14:28,927 Now, I want you to think. 275 00:14:28,951 --> 00:14:31,663 Hair, eyes, hands. 276 00:14:31,687 --> 00:14:33,266 Is there anything that you can remember? 277 00:14:33,290 --> 00:14:37,270 It was dark. He was behind me. 278 00:14:37,294 --> 00:14:39,021 Look, maybe it wasn't Baker. 279 00:14:39,045 --> 00:14:41,524 I've prosecuted a lot of other sickos. 280 00:14:41,548 --> 00:14:43,025 You know it was him, Alex, 281 00:14:43,049 --> 00:14:44,894 and he's sending you a message. 282 00:14:44,918 --> 00:14:47,496 And I think it's time you started listening. 283 00:14:47,520 --> 00:14:49,801 Do you know how far back these go? 284 00:14:50,106 --> 00:14:52,084 Two, three weeks. 285 00:14:52,108 --> 00:14:54,654 Exactly the time he's been here. 286 00:14:54,678 --> 00:14:56,622 Pretty thin. 287 00:14:56,646 --> 00:14:58,690 Not too thin for me. 288 00:14:58,714 --> 00:15:00,381 ( dramatic theme playing) 289 00:15:22,688 --> 00:15:23,688 Where to? 290 00:15:25,258 --> 00:15:26,657 2200 Pittman. 291 00:15:33,216 --> 00:15:34,348 See the paper this morning? 292 00:15:37,520 --> 00:15:39,965 Used to be decent people could sleep at night. 293 00:15:39,989 --> 00:15:42,168 Now the whole country's crawling with scum 294 00:15:42,192 --> 00:15:44,120 that ain't got no respect for the law. 295 00:15:44,144 --> 00:15:46,077 Whatever you say. 296 00:15:47,680 --> 00:15:50,192 Didn't used to be that way. 297 00:15:50,216 --> 00:15:53,662 I was sheriff over in Cuervo County for eight years. 298 00:15:53,686 --> 00:15:55,181 I got results. 299 00:15:55,205 --> 00:15:57,416 The crime rate's never been lower. 300 00:15:57,440 --> 00:15:58,718 That right? 301 00:15:58,742 --> 00:15:59,974 Yep. 302 00:16:12,088 --> 00:16:13,899 2200 Pittman? 303 00:16:13,923 --> 00:16:15,634 You sure about that address? 304 00:16:15,658 --> 00:16:17,358 Park behind the dumpster. 305 00:16:19,195 --> 00:16:20,978 Anything you say, Ranger. 306 00:16:24,901 --> 00:16:26,634 ( tense theme playing) 307 00:16:38,581 --> 00:16:40,643 Turn it off. 308 00:16:40,667 --> 00:16:43,150 Hands on your head. You know the procedure. 309 00:16:51,010 --> 00:16:52,443 Out. 310 00:16:55,348 --> 00:16:58,160 Cordell Walker. The Ranger's Ranger. 311 00:16:58,184 --> 00:17:00,529 You didn't really expect to fool anybody, did you? 312 00:17:00,553 --> 00:17:01,719 Assume it. 313 00:17:03,556 --> 00:17:06,335 BAKER: Ooh, I'll be a son of a gun. Look what we got here. 314 00:17:06,359 --> 00:17:08,254 A Buffalo Ranger. 315 00:17:08,278 --> 00:17:10,456 Keep it up, Baker. 316 00:17:10,480 --> 00:17:13,376 This is one buffalo that could trample your stupid face. 317 00:17:13,400 --> 00:17:15,878 Careful, now. Use of force. 318 00:17:15,902 --> 00:17:18,431 You might end up in prison, just like I did. 319 00:17:18,455 --> 00:17:20,020 Where were you last night? 320 00:17:21,140 --> 00:17:22,435 I don't have to answer that. 321 00:17:22,459 --> 00:17:24,770 You don't have to answer anything, Baker. 322 00:17:24,794 --> 00:17:26,305 I'll take you straight to jail. 323 00:17:26,329 --> 00:17:28,474 What's so special about last night? 324 00:17:28,498 --> 00:17:29,713 You tell us. 325 00:17:30,983 --> 00:17:32,695 I was working. 326 00:17:32,719 --> 00:17:35,002 Where were you between 9 and 10? 327 00:17:36,589 --> 00:17:38,034 DFW. 328 00:17:38,058 --> 00:17:41,437 Picked up a fare in Bluff View a little after 9. 329 00:17:41,461 --> 00:17:43,372 He had a 10:30 flight. 330 00:17:43,396 --> 00:17:46,164 It's all in the logbook, right there on the front seat. 331 00:17:47,434 --> 00:17:49,478 Where's your camera? 332 00:17:49,502 --> 00:17:51,247 I don't have one. 333 00:17:51,271 --> 00:17:52,636 Open your trunk. 334 00:17:55,175 --> 00:17:56,907 You got probable cause? 335 00:18:00,330 --> 00:18:02,224 Broken taillight. That good enough for ya? 336 00:18:02,248 --> 00:18:04,326 I like you, Walker. 337 00:18:04,350 --> 00:18:07,395 A lawman that ain't afraid to improvise. 338 00:18:07,419 --> 00:18:09,932 You and me, we cut out of the same cloth. 339 00:18:09,956 --> 00:18:11,734 I know all about you, Baker. 340 00:18:11,758 --> 00:18:13,235 I don't like you. 341 00:18:13,259 --> 00:18:17,022 You're nothing but a sadistic bully who hid behind his badge. 342 00:18:17,046 --> 00:18:20,091 Texas Rangers. 343 00:18:20,115 --> 00:18:22,828 You clowns wouldn't last five minutes where I come from. 344 00:18:22,852 --> 00:18:24,430 Save it, Baker. Just open the damn trunk. 345 00:18:24,454 --> 00:18:25,519 (keys jingle) 346 00:18:34,346 --> 00:18:35,458 BAKER: Golly gee. 347 00:18:35,482 --> 00:18:37,225 No camera. 348 00:18:37,249 --> 00:18:38,711 What a disappointment. 349 00:18:38,735 --> 00:18:41,814 We will check this out, and your apartment, 350 00:18:41,838 --> 00:18:44,238 and everything else about you. 351 00:18:45,607 --> 00:18:47,636 In the meantime, here's a restraining order. 352 00:18:47,660 --> 00:18:50,840 You come within 300 yards of Alex Cahill, 353 00:18:50,864 --> 00:18:52,441 I'll put you back in Huntsville so fast, 354 00:18:52,465 --> 00:18:54,426 you won't even know what happened. 355 00:18:54,450 --> 00:18:57,062 If you've got a problem, Walker, it's in your head. 356 00:18:57,086 --> 00:19:00,331 Why would I want to harm a pretty little thing like that? 357 00:19:00,355 --> 00:19:02,434 She changed my whole life around. 358 00:19:02,458 --> 00:19:04,803 Besides, if I wanted to hurt anybody, 359 00:19:04,827 --> 00:19:07,857 I could do it from a lot farther than 300 yards. 360 00:19:07,881 --> 00:19:10,425 Don't even think of it. 361 00:19:10,449 --> 00:19:13,984 ( dramatic theme playing) 362 00:19:20,643 --> 00:19:23,777 ( slow rock theme playing) 363 00:19:34,390 --> 00:19:36,168 What's going on? 364 00:19:36,192 --> 00:19:37,469 I'm under surveillance 365 00:19:37,493 --> 00:19:39,404 and they think I don't know it. 366 00:19:39,428 --> 00:19:42,307 That's where you come in, isn't it, little buddy? 367 00:19:42,331 --> 00:19:44,209 I'll help you, Dewey. 368 00:19:44,233 --> 00:19:46,378 Didn't I always say it when we was cellmates together? 369 00:19:46,402 --> 00:19:47,479 That I'd help ya? 370 00:19:47,503 --> 00:19:50,004 Wipe your mouth. You got spittle on it. 371 00:19:53,660 --> 00:19:54,904 Okay, now, I'm gonna bail out, 372 00:19:54,928 --> 00:19:56,705 and I want you to drive around for about an hour 373 00:19:56,729 --> 00:19:57,823 and then ditch this thing. 374 00:19:57,847 --> 00:20:00,414 We'll meet tomorrow just like I planned. 375 00:20:19,669 --> 00:20:22,303 (indistinct police radio chatter) 376 00:20:32,882 --> 00:20:34,948 (country music playing on radio) 377 00:20:40,222 --> 00:20:42,022 (knocking) 378 00:20:48,831 --> 00:20:50,041 Walker? 379 00:20:50,065 --> 00:20:52,110 I checked out Baker's story. 380 00:20:52,134 --> 00:20:55,180 The guy's wife said he was picked up at 10 after 9, 381 00:20:55,204 --> 00:20:57,284 but that she didn't see who the driver was. 382 00:20:58,441 --> 00:21:00,151 Now, he's coming back tomorrow morning. 383 00:21:00,175 --> 00:21:01,553 I'm gonna meet him at the airport 384 00:21:01,577 --> 00:21:03,755 and I'm gonna show him a mug shot of Baker. 385 00:21:03,779 --> 00:21:05,924 What do you think you're doing? 386 00:21:05,948 --> 00:21:07,109 I'm staying here tonight. 387 00:21:07,133 --> 00:21:09,361 Absolutely not. 388 00:21:09,385 --> 00:21:12,030 Look, I've got Baker under surveillance, 389 00:21:12,054 --> 00:21:14,316 but you're not safe until he's put away. 390 00:21:14,340 --> 00:21:17,352 Walker, I appreciate your concern, 391 00:21:17,376 --> 00:21:19,221 but let me ask you something: 392 00:21:19,245 --> 00:21:21,389 If I were a man, would you come out here 393 00:21:21,413 --> 00:21:23,813 and thrown down your dusty sleeping bag? 394 00:21:24,667 --> 00:21:28,947 Alex, I've known at least a dozen DAs out of your office, 395 00:21:28,971 --> 00:21:31,834 and believe me, if Dewey Baker was after any one of them, 396 00:21:31,858 --> 00:21:33,936 they'd be running for the nearest telephone 397 00:21:33,960 --> 00:21:35,304 to call the National Guard. 398 00:21:35,328 --> 00:21:37,745 But you gotta be tougher than any man, right, Alex? 399 00:21:40,033 --> 00:21:42,711 Look, if I have to, I'll sleep out on the porch, 400 00:21:42,735 --> 00:21:44,563 but you're not staying alone tonight. 401 00:21:44,587 --> 00:21:46,098 (knocking on door) 402 00:21:46,122 --> 00:21:47,366 I'll get it. I'll get it. 403 00:21:47,390 --> 00:21:48,755 Walker... No, no. 404 00:21:58,167 --> 00:21:59,511 Oh, boy. 405 00:21:59,535 --> 00:22:01,846 I couldn't remember whether you said Grigio or chardonnay, 406 00:22:01,870 --> 00:22:02,847 so I bought 'em both. 407 00:22:02,871 --> 00:22:04,483 What's he doing here? 408 00:22:04,507 --> 00:22:06,947 I dropped by to see if you were wearing your green belt. 409 00:22:10,229 --> 00:22:12,174 (ominous theme playing) 410 00:22:12,198 --> 00:22:14,031 (dog barking) 411 00:22:20,123 --> 00:22:24,007 TIM: Ma chéri, pour toi. 412 00:22:24,977 --> 00:22:26,454 Mm. Ooh. 413 00:22:26,478 --> 00:22:27,990 Et moi. 414 00:22:28,014 --> 00:22:30,392 Sure you won't have any wine, Walker? 415 00:22:30,416 --> 00:22:33,445 Maybe... one for the road? 416 00:22:33,469 --> 00:22:35,569 You'll be leaving before I will, Timmy. 417 00:22:36,839 --> 00:22:37,849 And I don't drink on duty. 418 00:22:37,873 --> 00:22:39,073 (clattering) 419 00:22:41,944 --> 00:22:43,864 (whispers): Get down. 420 00:22:44,597 --> 00:22:45,829 ( mysterious theme playing) 421 00:22:51,654 --> 00:22:53,086 (dog barking) 422 00:22:56,559 --> 00:22:58,091 Freeze! 423 00:22:59,228 --> 00:23:01,540 Walker, you take it easy? 424 00:23:01,564 --> 00:23:02,941 How'd you know I was out here? 425 00:23:02,965 --> 00:23:04,075 I felt the ground shaking. 426 00:23:04,099 --> 00:23:05,144 Ha. Funny. 427 00:23:05,168 --> 00:23:07,179 What the hell are you here, Trivette? 428 00:23:07,203 --> 00:23:08,647 I could ask you the same question. 429 00:23:08,671 --> 00:23:10,015 I asked you first. 430 00:23:10,039 --> 00:23:13,118 Okay. I'm moonlighting, I'm selling magazines. 431 00:23:13,142 --> 00:23:14,520 I just need two more subscriptions 432 00:23:14,544 --> 00:23:16,488 for this Hawaiian vacation on a cruise ship 433 00:23:16,512 --> 00:23:19,257 with a thousand dentists from Minneapolis. 434 00:23:19,281 --> 00:23:20,914 Funny. 435 00:23:24,370 --> 00:23:25,903 (phone ringing) 436 00:23:31,544 --> 00:23:32,910 Hello? 437 00:23:35,180 --> 00:23:37,213 ( mysterious theme playing) 438 00:23:39,919 --> 00:23:41,402 What happened? 439 00:23:43,823 --> 00:23:46,056 Somebody killed my horse. 440 00:23:48,260 --> 00:23:49,605 Amber's dead. 441 00:23:49,629 --> 00:23:52,462 Someone killed Amber. 442 00:23:55,168 --> 00:23:57,668 (sobbing) 443 00:24:03,992 --> 00:24:06,927 ( melancholic theme playing) 444 00:24:21,010 --> 00:24:23,755 How could anyone do a thing like that? 445 00:24:23,779 --> 00:24:26,146 Baker's capable of doing anything. 446 00:24:32,888 --> 00:24:34,487 I should've listened to you. 447 00:24:36,726 --> 00:24:39,137 You're right about me, you know. 448 00:24:39,161 --> 00:24:41,001 Too stubborn for my own good. 449 00:24:42,131 --> 00:24:44,109 That's not a bad thing to be. 450 00:24:44,133 --> 00:24:46,377 Sometimes. 451 00:24:46,401 --> 00:24:48,980 It's the way I grew up. 452 00:24:49,004 --> 00:24:51,649 I had to scratch for everything that I had. 453 00:24:51,673 --> 00:24:53,351 My education. 454 00:24:53,375 --> 00:24:54,419 My law degree. 455 00:24:54,443 --> 00:24:56,121 My clothes. 456 00:24:56,145 --> 00:24:57,644 Sometimes even the food I ate. 457 00:24:59,982 --> 00:25:01,727 Then I got married. 458 00:25:01,751 --> 00:25:03,328 I thought that would make things easier. 459 00:25:03,352 --> 00:25:06,064 Having a partner. 460 00:25:06,088 --> 00:25:09,117 Turned out to be a noose that almost choked me to death. 461 00:25:09,141 --> 00:25:10,774 So I got a divorce. 462 00:25:12,310 --> 00:25:15,289 After that, I became... 463 00:25:15,313 --> 00:25:17,458 What's the word everybody loves to use? 464 00:25:17,482 --> 00:25:19,795 "Independent." 465 00:25:19,819 --> 00:25:22,164 Do you know how many lawyers and judges resent me 466 00:25:22,188 --> 00:25:24,266 when I'm successful in the courtroom? 467 00:25:24,290 --> 00:25:25,801 When I'm tough? 468 00:25:25,825 --> 00:25:26,868 Or better prepared? 469 00:25:26,892 --> 00:25:30,371 Or as they say, just plain lucky? 470 00:25:30,395 --> 00:25:32,340 Do you know how many times I've heard "little lady" 471 00:25:32,364 --> 00:25:34,876 by men who would love to celebrate my losses 472 00:25:34,900 --> 00:25:37,396 by taking me out to dinner and then off to bed? 473 00:25:37,420 --> 00:25:40,315 And God help you if you make a mistake or falter once. 474 00:25:40,339 --> 00:25:42,583 'Cause then there's a whole chorus out there, whispering, 475 00:25:42,607 --> 00:25:46,247 "Honey, you got nice blue eyes, but you just can't quite cut it." 476 00:25:48,948 --> 00:25:50,988 Why the hell am I telling you all this? 477 00:25:54,837 --> 00:25:58,772 Well, maybe because you're in pain. 478 00:26:00,676 --> 00:26:02,420 What happened? 479 00:26:02,444 --> 00:26:04,756 I thought Baker was being watched. 480 00:26:04,780 --> 00:26:07,113 He slipped surveillance. 481 00:26:08,717 --> 00:26:10,562 And there's something else. 482 00:26:10,586 --> 00:26:12,881 His alibi for the break-in checked out. 483 00:26:12,905 --> 00:26:15,517 How can that be? 484 00:26:15,541 --> 00:26:18,620 There's only one way. He had help. 485 00:26:18,644 --> 00:26:20,272 Someone else broke into your house, 486 00:26:20,296 --> 00:26:23,191 the same someone who covered for him last night. 487 00:26:23,215 --> 00:26:25,255 And now there's no sign of him anywhere. 488 00:26:28,687 --> 00:26:32,633 Alex, I have a feeling the preliminaries are over. 489 00:26:32,657 --> 00:26:35,654 Next time he comes after you, it's gonna be for real. 490 00:26:35,678 --> 00:26:38,823 I want you to go into hiding until I can find him. 491 00:26:38,847 --> 00:26:40,826 I can't. 492 00:26:40,850 --> 00:26:44,296 I can't watch over you 24 hours a day, Alex. 493 00:26:44,320 --> 00:26:45,964 You are in danger. 494 00:26:45,988 --> 00:26:49,067 Walker, believe me, the way I'm feeling right now, 495 00:26:49,091 --> 00:26:51,002 I would love to run and hide, 496 00:26:51,026 --> 00:26:52,270 but if I leave now, 497 00:26:52,294 --> 00:26:53,805 Benny Carl Devlin is gonna get dumped 498 00:26:53,829 --> 00:26:56,341 on another prosecutor and he might go free. 499 00:26:56,365 --> 00:26:57,909 He might walk. 500 00:26:57,933 --> 00:27:01,151 There's no way I'm gonna take that chance. 501 00:27:07,309 --> 00:27:10,072 Am I being too independent? 502 00:27:10,096 --> 00:27:12,162 Yes, you are. 503 00:27:13,932 --> 00:27:16,583 But I admire you for it. 504 00:27:19,271 --> 00:27:21,116 All right. So, what's the plan? 505 00:27:21,140 --> 00:27:23,151 Did I mention a plan? 506 00:27:23,175 --> 00:27:24,685 Ah. Wonderful. 507 00:27:24,709 --> 00:27:26,554 Every muscle-head ex-con in two counties 508 00:27:26,578 --> 00:27:27,789 works out here. 509 00:27:27,813 --> 00:27:29,758 We're just gonna walk in and ad-lib. 510 00:27:29,782 --> 00:27:31,514 (weights clanking) 511 00:27:34,954 --> 00:27:37,554 (grunting) 512 00:27:38,557 --> 00:27:39,867 MAN: One more set, one more set. 513 00:27:39,891 --> 00:27:41,602 They should just forget about towels in here 514 00:27:41,626 --> 00:27:43,160 and issue deodorant, huh? 515 00:27:46,165 --> 00:27:47,842 Gentlemen. 516 00:27:47,866 --> 00:27:49,945 Can I sign you up today? 517 00:27:49,969 --> 00:27:52,647 Got a special, 2-for-1. 518 00:27:52,671 --> 00:27:55,567 Of course, it's supposed to be for husbands and wives, 519 00:27:55,591 --> 00:27:58,002 but in your case, I could make an exception. 520 00:27:58,026 --> 00:27:59,621 I wanna know about Dewey Baker. 521 00:27:59,645 --> 00:28:01,156 Don't know him. 522 00:28:01,180 --> 00:28:03,825 You had the cell right next to him in Huntsville. 523 00:28:03,849 --> 00:28:07,362 Look, if you've got paper, serve me. Take me down. 524 00:28:07,386 --> 00:28:10,799 I still won't talk about Baker. 525 00:28:10,823 --> 00:28:13,623 If you ain't got paper, get out of my face. 526 00:28:15,294 --> 00:28:17,422 Let me explain something to you, Gilliam. 527 00:28:17,446 --> 00:28:19,224 You're still on parole, 528 00:28:19,248 --> 00:28:22,060 and half these guys in here are convicted felons. 529 00:28:22,084 --> 00:28:24,517 I could bust you right now, put you back on the inside. 530 00:28:26,005 --> 00:28:30,085 Look, law says I can't fraternize. 531 00:28:30,109 --> 00:28:32,571 So if any of these fine gentlemen have records, 532 00:28:32,595 --> 00:28:34,489 I wouldn't know. 533 00:28:34,513 --> 00:28:35,612 (man grunts) 534 00:28:37,249 --> 00:28:38,960 What if some of these fine gentlemen 535 00:28:38,984 --> 00:28:40,904 are dealing drugs on your premises? 536 00:28:42,421 --> 00:28:44,301 What does the law say about that? 537 00:28:56,902 --> 00:28:59,147 Hey, Mando. 538 00:28:59,171 --> 00:29:01,115 That's a lot of weight. 539 00:29:01,139 --> 00:29:02,472 Don't wanna get a hernia. 540 00:29:04,559 --> 00:29:05,925 Put another plate on. 541 00:29:11,917 --> 00:29:14,446 Put 'em both on. 542 00:29:14,470 --> 00:29:16,198 (weights clanking) 543 00:29:16,222 --> 00:29:18,233 Okay. 544 00:29:18,257 --> 00:29:19,289 I got it. 545 00:29:23,161 --> 00:29:24,623 (grunts) 546 00:29:24,647 --> 00:29:27,280 (stuttering): Get... Get the weight off. 547 00:29:29,084 --> 00:29:30,412 Relax. 548 00:29:30,436 --> 00:29:32,380 THUG: Hey, you can't do that to Armando. 549 00:29:32,404 --> 00:29:33,882 (screams) 550 00:29:33,906 --> 00:29:35,005 Say please. 551 00:29:44,166 --> 00:29:46,466 Uh-uh. Don't even think about it. 552 00:29:48,003 --> 00:29:50,353 Look, pal, you don't want to do this, all right? 553 00:29:53,926 --> 00:29:55,336 Now you owe me. 554 00:29:55,360 --> 00:29:56,404 That's 100 for the frames, 555 00:29:56,428 --> 00:29:58,607 Forty-two fifty for the lenses. 556 00:29:58,631 --> 00:29:59,608 (screams) 557 00:29:59,632 --> 00:30:00,609 Let go. 558 00:30:00,633 --> 00:30:01,865 Let go. 559 00:30:10,276 --> 00:30:12,487 That's an amazing stroke of luck. 560 00:30:12,511 --> 00:30:15,022 I mean, Mando's here and holding. 561 00:30:15,046 --> 00:30:16,946 It's almost as if somebody set up a buy. 562 00:30:19,451 --> 00:30:21,663 Well, you know the old saying, Trivette, 563 00:30:21,687 --> 00:30:24,021 luck is 98 percent hard work. 564 00:30:28,143 --> 00:30:29,621 Your choice, Gilliam. 565 00:30:29,645 --> 00:30:31,089 I can take you down with them, 566 00:30:31,113 --> 00:30:32,657 or talk to me about Baker. 567 00:30:32,681 --> 00:30:35,727 Okay, okay, but listen, if he's anywhere around here 568 00:30:35,751 --> 00:30:37,629 you gotta protect me. That man's crazy. 569 00:30:37,653 --> 00:30:39,097 Have you seen him since he's been out? 570 00:30:39,121 --> 00:30:41,933 No. If I did, I'd hide. 571 00:30:41,957 --> 00:30:45,337 When you were on the inside, did he ever say anything 572 00:30:45,361 --> 00:30:46,838 about the prosecutor who put him away? 573 00:30:46,862 --> 00:30:47,872 ( dramatic theme playing) 574 00:30:47,896 --> 00:30:49,040 Oh, yeah. 575 00:30:49,064 --> 00:30:52,043 She was his favorite topic of conversation. 576 00:30:52,067 --> 00:30:54,178 Used to hear him talking to Duane all the time about her. 577 00:30:54,202 --> 00:30:55,413 Who's Duane? 578 00:30:55,437 --> 00:30:57,332 Duane, uh, Hopkins. His cellmate. 579 00:30:57,356 --> 00:31:00,252 Sometimes, late at night, 580 00:31:00,276 --> 00:31:01,953 Baker'd be lying there after lights out, 581 00:31:01,977 --> 00:31:04,155 and he'd be tellin' Duane... 582 00:31:04,179 --> 00:31:05,990 what he wanted to do to that woman. 583 00:31:06,014 --> 00:31:07,726 How he planned to grab her 584 00:31:07,750 --> 00:31:10,662 and take her off to some secluded cabin 585 00:31:10,686 --> 00:31:14,933 someplace where nobody'd ever hear her scream. 586 00:31:14,957 --> 00:31:17,035 What about this guy Duane? 587 00:31:17,059 --> 00:31:18,436 Is he still inside? 588 00:31:18,460 --> 00:31:21,205 No. He got out before I did. 589 00:31:21,229 --> 00:31:22,640 That little punk. 590 00:31:22,664 --> 00:31:25,160 He wouldn't have lasted five minutes without Baker. 591 00:31:25,184 --> 00:31:26,494 What was he in for? 592 00:31:26,518 --> 00:31:30,081 Burglary. Oh, yeah, he was a peeper too. 593 00:31:30,105 --> 00:31:31,905 Used to break into girls' apartments. 594 00:31:33,809 --> 00:31:35,658 Probably took pictures. 595 00:31:47,756 --> 00:31:50,034 Dewey, they're looking for me. 596 00:31:50,058 --> 00:31:51,969 I went into Jack's to get a beer, 597 00:31:51,993 --> 00:31:54,193 and they told me the cops had been there. 598 00:31:54,630 --> 00:31:56,950 A-a-and they were looking for you too. 599 00:32:01,803 --> 00:32:03,714 How'd they get on to you? 600 00:32:03,738 --> 00:32:06,050 I don't know. 601 00:32:06,074 --> 00:32:08,041 I hadn't said nothing to nobody. 602 00:32:10,078 --> 00:32:11,778 It's Walker. 603 00:32:13,748 --> 00:32:16,427 Dewey, you told me I'd be safe. 604 00:32:16,451 --> 00:32:18,418 You told me they wouldn't find out about me. 605 00:32:20,622 --> 00:32:23,801 I've come to a conclusion, Duane. 606 00:32:23,825 --> 00:32:26,293 Now, the answer to this problem is really quite simple. 607 00:32:28,163 --> 00:32:32,043 We gonna have to kill ourselves a Ranger. 608 00:32:32,067 --> 00:32:33,987 And I've chosen you to set him up. 609 00:32:37,373 --> 00:32:39,706 (ringing) 610 00:32:42,110 --> 00:32:43,221 Walker. 611 00:32:43,245 --> 00:32:44,922 DUANE: This is Duane Hopkins. 612 00:32:44,946 --> 00:32:46,624 I heard you're lookin' for me. 613 00:32:46,648 --> 00:32:47,697 Where are you? 614 00:32:48,783 --> 00:32:51,896 I'm scared, Walker. Baker's crazy. 615 00:32:51,920 --> 00:32:53,865 I think he's gonna kill me. 616 00:32:53,889 --> 00:32:55,767 Tell me where you are, Duane. 617 00:32:55,791 --> 00:32:57,953 I'll send a police unit to pick you up. 618 00:32:57,977 --> 00:32:59,587 No. No cops. 619 00:32:59,611 --> 00:33:02,924 Uh, Baker, he's got friends on the force. 620 00:33:02,948 --> 00:33:05,493 I'm only talkin' to you, Walker. 621 00:33:05,517 --> 00:33:08,129 And I want immunity. 622 00:33:08,153 --> 00:33:09,764 Uh, that's my deal. 623 00:33:09,788 --> 00:33:12,100 Okay. Where and when? 624 00:33:12,124 --> 00:33:15,409 ( suspenseful theme playing) 625 00:34:05,377 --> 00:34:09,279 (water dripping) 626 00:34:21,276 --> 00:34:23,542 (pigeons cooing) 627 00:34:36,741 --> 00:34:38,970 (rope creaking) 628 00:34:38,994 --> 00:34:41,527 ( dramatic theme playing) 629 00:34:54,893 --> 00:34:58,123 ( mellow theme playing) 630 00:34:58,147 --> 00:34:59,946 (indistinct chattering) 631 00:35:10,425 --> 00:35:13,259 ( suspenseful theme playing) 632 00:35:14,663 --> 00:35:16,474 WOMAN: All right, all right. 633 00:35:16,498 --> 00:35:17,798 I'll be in my office. 634 00:35:22,737 --> 00:35:24,470 I got it, counselor. 635 00:35:29,311 --> 00:35:32,089 (phones ringing) 636 00:35:32,113 --> 00:35:34,497 (indistinct chattering) 637 00:35:40,705 --> 00:35:41,966 Baker, freeze! 638 00:35:41,990 --> 00:35:43,300 Ooh! 639 00:35:43,324 --> 00:35:44,719 (crowd shouting) 640 00:35:44,743 --> 00:35:47,944 ( dramatic theme playing) 641 00:35:51,049 --> 00:35:52,499 Ooh! 642 00:35:54,786 --> 00:35:55,996 Ahh! 643 00:35:56,020 --> 00:35:57,921 Move it! Or I'll kill 'em both. 644 00:36:08,150 --> 00:36:09,682 (coughing) 645 00:36:12,220 --> 00:36:13,931 Ahh! Back! 646 00:36:13,955 --> 00:36:16,089 (grunting) 647 00:36:17,359 --> 00:36:18,937 MAN: Where'd he go? 648 00:36:18,961 --> 00:36:20,604 MAN 2: I don't know. I think he's out there. 649 00:36:20,628 --> 00:36:21,928 Everybody stay down! 650 00:36:23,532 --> 00:36:27,879 ( dramatic theme playing) 651 00:36:27,903 --> 00:36:29,369 (crowd shouting) 652 00:36:30,872 --> 00:36:32,832 (engine starts) Get out of the way! 653 00:36:33,858 --> 00:36:35,792 (tires squealing) 654 00:36:49,892 --> 00:36:51,124 Let her go, Baker! 655 00:36:51,810 --> 00:36:53,192 Let her go! 656 00:36:55,863 --> 00:36:56,946 Out! Now! 657 00:37:00,251 --> 00:37:03,119 (grunting) 658 00:37:07,208 --> 00:37:09,542 (tires squealing) 659 00:37:13,331 --> 00:37:17,345 (sirens approaching) 660 00:37:17,369 --> 00:37:18,896 (indistinct police radio chatter) 661 00:37:18,920 --> 00:37:20,131 Have the choppers concentrate 662 00:37:20,155 --> 00:37:21,699 on all the roads leading out of town. 663 00:37:21,723 --> 00:37:22,855 Out. 664 00:37:26,461 --> 00:37:27,872 Find anything? 665 00:37:27,896 --> 00:37:30,207 Well, I can tell you what kind of gum he chews, 666 00:37:30,231 --> 00:37:32,377 what type of junk food he eats, 667 00:37:32,401 --> 00:37:34,379 and I got these gas receipts. 668 00:37:34,403 --> 00:37:36,269 That's it right now. 669 00:37:38,724 --> 00:37:40,757 (officers chattering) 670 00:37:47,498 --> 00:37:48,910 MAN: Give me some shots over here. 671 00:37:48,934 --> 00:37:51,412 MAN 2: All right, I'm on it. 672 00:37:51,436 --> 00:37:53,916 MAN: Charlie! 673 00:37:55,473 --> 00:37:56,751 Get some more units over here. 674 00:37:56,775 --> 00:37:59,942 I wanna keep these people clear. 675 00:38:01,713 --> 00:38:04,113 Please, move along. Thank you. 676 00:38:05,450 --> 00:38:06,561 You got something? 677 00:38:06,585 --> 00:38:08,084 Cedar leaves. 678 00:38:09,420 --> 00:38:12,254 What's the location on those gas receipts? 679 00:38:14,358 --> 00:38:16,203 All local. 680 00:38:16,227 --> 00:38:17,572 Wait a minute. 681 00:38:17,596 --> 00:38:19,674 He filled up in Miller's Flats two days ago. 682 00:38:19,698 --> 00:38:21,442 Miller's Flats? 683 00:38:21,466 --> 00:38:23,611 Aren't there cedar trees out there? 684 00:38:23,635 --> 00:38:24,745 There's a bunch of 'em. 685 00:38:24,769 --> 00:38:26,948 That was my district when I was a rookie. 686 00:38:26,972 --> 00:38:28,783 How about cabins? 687 00:38:28,807 --> 00:38:30,751 As I recall, there's a couple of cabins out there. 688 00:38:30,775 --> 00:38:33,037 Yeah. Why? Come on. 689 00:38:33,061 --> 00:38:35,272 Gilliam said Baker's gonna take her to a place 690 00:38:35,296 --> 00:38:37,396 where no one can hear her scream. 691 00:38:41,002 --> 00:38:43,002 (engine starts) 692 00:38:44,406 --> 00:38:48,775 ( dramatic theme playing) 693 00:38:59,020 --> 00:39:00,815 I wanna be fair about this, sweetheart. 694 00:39:00,839 --> 00:39:03,556 I'm gonna give you a nice, long head start. 695 00:39:10,131 --> 00:39:12,944 BAKER (voice echoing): Yoo-hoo! 696 00:39:12,968 --> 00:39:14,745 Where's the little girl? 697 00:39:14,769 --> 00:39:16,502 Where you at? 698 00:39:18,389 --> 00:39:21,052 Dewey's gonna find you. 699 00:39:21,076 --> 00:39:23,543 You're a nice pretty little girl. Don't run away! 700 00:39:26,581 --> 00:39:27,991 (breathing heavily) 701 00:39:28,015 --> 00:39:29,248 (screams) 702 00:39:41,797 --> 00:39:45,242 You lost one shoe. 703 00:39:45,266 --> 00:39:47,111 I took the other one off. 704 00:39:47,135 --> 00:39:50,169 Didn't look right to have just one. 705 00:39:51,923 --> 00:39:54,373 You know I'm goin' to hurt you, don't you? 706 00:40:00,532 --> 00:40:03,265 Don't you? Hm? 707 00:40:05,469 --> 00:40:07,048 (whispers): Yes. 708 00:40:07,072 --> 00:40:08,349 Well, I just wanted to make sure 709 00:40:08,373 --> 00:40:11,452 you knew the reason why. 710 00:40:11,476 --> 00:40:12,792 The real reason. 711 00:40:14,579 --> 00:40:16,057 You see, it ain't got nothing to do 712 00:40:16,081 --> 00:40:18,192 with the fact that you put me in prison. 713 00:40:18,216 --> 00:40:19,326 (chuckles) 714 00:40:19,350 --> 00:40:22,563 No, ma'am. That's the least of it. 715 00:40:22,587 --> 00:40:23,897 What's got me so angry is 716 00:40:23,921 --> 00:40:25,433 I've been just sittin' here thinki" 717 00:40:25,457 --> 00:40:28,802 about all the good folks down in Cuervo County 718 00:40:28,826 --> 00:40:31,705 that's suffered because of you: 719 00:40:31,729 --> 00:40:37,311 Men, women, kids too. 720 00:40:37,335 --> 00:40:39,713 Friends of mine, 721 00:40:39,737 --> 00:40:42,583 Folks that I protected while I was sheriff down there. 722 00:40:42,607 --> 00:40:45,136 Sheriff for eight years. 723 00:40:45,160 --> 00:40:47,171 While I was away in Huntsville 724 00:40:47,195 --> 00:40:49,507 serving that bogus charge you trumped up, 725 00:40:49,531 --> 00:40:52,209 everything just kind of went to hell. 726 00:40:52,233 --> 00:40:54,778 'Cause you know why? 727 00:40:54,802 --> 00:40:56,147 They replaced me 728 00:40:56,171 --> 00:40:59,150 with some namby-pamby bleeding-heart liberal, 729 00:40:59,174 --> 00:41:01,986 who ain't got the guts to arrest a jaywalker. 730 00:41:02,010 --> 00:41:03,888 Who doesn't beat prisoners 731 00:41:03,912 --> 00:41:06,156 or terrorize everyone who tries to complain about it. 732 00:41:06,180 --> 00:41:08,075 I did what I had to do. 733 00:41:08,099 --> 00:41:10,778 I utilized whatever means available to me 734 00:41:10,802 --> 00:41:12,546 to discourage the presence 735 00:41:12,570 --> 00:41:15,950 of murderers, thieves and rapists 736 00:41:15,974 --> 00:41:17,368 in Cuervo County. 737 00:41:17,392 --> 00:41:18,870 Now, since I left there, 738 00:41:18,894 --> 00:41:21,705 the crime rate's gone up 30 percent. 739 00:41:21,729 --> 00:41:24,008 That's a fantasy, and you know it. 740 00:41:24,032 --> 00:41:25,343 There isn't a county in Texas 741 00:41:25,367 --> 00:41:27,183 that has had half that amount. 742 00:41:29,571 --> 00:41:31,282 You know, I've always considered myself 743 00:41:31,306 --> 00:41:33,884 a problem-solver. 744 00:41:33,908 --> 00:41:35,819 But for the life of me, 745 00:41:35,843 --> 00:41:37,555 I can't figure out how to get your clothes off 746 00:41:37,579 --> 00:41:39,739 when you're all tied up like that. 747 00:41:42,083 --> 00:41:43,594 I think I'll start at the top 748 00:41:43,618 --> 00:41:45,451 and work my way down. 749 00:41:46,938 --> 00:41:48,754 Ah! Ow! 750 00:41:58,499 --> 00:41:59,544 Drop it! 751 00:41:59,568 --> 00:42:00,845 Drop it now! 752 00:42:00,869 --> 00:42:02,149 I'll cut her! 753 00:42:03,355 --> 00:42:05,265 Now kick it away and move over there with him. 754 00:42:05,289 --> 00:42:07,218 Do it! Or I'll cut her! 755 00:42:07,242 --> 00:42:08,807 Now! 756 00:42:10,612 --> 00:42:12,211 That's a good boy. 757 00:42:25,660 --> 00:42:27,326 (gags) 758 00:42:32,884 --> 00:42:34,333 Baker, stop. 759 00:42:35,687 --> 00:42:37,347 Think about it. 760 00:42:37,371 --> 00:42:39,516 This is your opportunity to get at that Buffalo Ranger 761 00:42:39,540 --> 00:42:40,918 you were talking about, huh? 762 00:42:40,942 --> 00:42:42,286 Remember? 763 00:42:42,310 --> 00:42:43,742 Come on, let her go. 764 00:42:52,703 --> 00:42:54,520 Hold it! That's far enough! 765 00:43:00,044 --> 00:43:01,577 (grunting) 766 00:43:09,304 --> 00:43:10,304 Ah! 767 00:43:17,762 --> 00:43:18,811 Ahh! 768 00:43:22,150 --> 00:43:23,628 Walker, I got it. Thank you. 769 00:43:23,652 --> 00:43:25,200 I'm not done yet. 770 00:43:27,772 --> 00:43:28,804 (grunts) 771 00:43:45,556 --> 00:43:47,056 You okay? 772 00:43:54,883 --> 00:43:58,829 ALEX: Walker, we're gonna be late for the victory party. 773 00:43:58,853 --> 00:44:00,898 WALKER: There are many ways to celebrate. 774 00:44:00,922 --> 00:44:03,334 For the tenth time, what are we doing here? 775 00:44:03,358 --> 00:44:06,103 For the tenth time, stop asking so many questions. 776 00:44:06,127 --> 00:44:07,905 Okay, fine. 777 00:44:07,929 --> 00:44:10,407 You explain this to C.D. He's expecting us 778 00:44:10,431 --> 00:44:11,909 to come straight from the courthouse 779 00:44:11,933 --> 00:44:14,233 to his place for free beer and ribs. 780 00:44:16,170 --> 00:44:18,115 C.D.'s ribs will wait. 781 00:44:18,139 --> 00:44:19,816 Come on. 782 00:44:19,840 --> 00:44:22,519 Come on, Walker. 783 00:44:22,543 --> 00:44:25,189 I got Devlin convicted, didn't I? 784 00:44:25,213 --> 00:44:26,290 Murder, first degree. 785 00:44:26,314 --> 00:44:27,457 So don't you think I deserve 786 00:44:27,481 --> 00:44:28,759 to go to my own victory party? 787 00:44:28,783 --> 00:44:30,703 It'll only take a minute. Come on. 788 00:44:37,108 --> 00:44:39,319 I haven't been here since Amber died. 789 00:44:39,343 --> 00:44:40,776 Oh, shh. 790 00:44:42,547 --> 00:44:43,591 What? 791 00:44:43,615 --> 00:44:45,793 You'll see. 792 00:44:45,817 --> 00:44:47,561 What? 793 00:44:47,585 --> 00:44:49,418 You'll see. 794 00:44:52,557 --> 00:44:53,801 (gasps) 795 00:44:53,825 --> 00:44:55,525 (horse whinnies) 796 00:45:04,185 --> 00:45:06,466 I bought this little critter for the ranch. 797 00:45:09,124 --> 00:45:14,071 But she's just too dadgum independent. 798 00:45:14,095 --> 00:45:15,539 So I'd really appreciate it 799 00:45:15,563 --> 00:45:18,043 if you'd take her off my hands. 800 00:45:18,833 --> 00:45:20,778 (gasps) 801 00:45:20,802 --> 00:45:24,815 Oh, she's beautiful. 802 00:45:24,839 --> 00:45:27,717 Oh, yes, you are, aren't you? 803 00:45:27,741 --> 00:45:30,776 You're just beautiful, you sweet baby. 804 00:45:35,783 --> 00:45:39,163 Cordell... 805 00:45:39,187 --> 00:45:42,266 Cordell, sometimes you just amaze me. 806 00:45:42,290 --> 00:45:43,868 Well, Alexandra, 807 00:45:43,892 --> 00:45:46,437 the truth is you're pretty amazing yourself. 808 00:45:46,461 --> 00:45:48,160 (horse whinnies) 809 00:45:49,063 --> 00:45:50,841 (chuckles) 810 00:45:50,865 --> 00:45:52,509 Love your pink bow. 811 00:45:52,533 --> 00:45:53,728 (chuckles) 812 00:45:53,752 --> 00:45:56,385 ( tranquil theme playing) 813 00:46:04,795 --> 00:46:07,947 ( upbeat theme playing)55755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.