Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,894 --> 00:00:16,291
WALKER, TEXAN POLICEMAN
2
00:00:17,703 --> 00:00:21,129
FINAL TEST
3
00:00:23,335 --> 00:00:25,941
~ MANUAL TITRATION~
4
00:00:26,259 --> 00:00:29,611
Translation and audio adaptation
Virgil G.N.
5
00:00:46,731 --> 00:00:49,938
TEXAN POLICE HEADQUARTERS,
DALLAS, TEXAS
6
00:00:50,074 --> 00:00:52,369
This is my dream car, captain!
I just bought it yesterday.
7
00:00:52,379 --> 00:00:55,620
You won't believe it.
She is absolutely amazing!
8
00:00:55,630 --> 00:00:58,132
I can hardly believe that, Gage.
9
00:00:59,289 --> 00:01:03,620
Ah, look at her!
Isn't it the cutest classic car?!
10
00:01:03,772 --> 00:01:04,724
- It's nice.
- How?
11
00:01:04,734 --> 00:01:07,174
"Midnight Blue" metallic paint!
12
00:01:07,184 --> 00:01:11,682
And look at this. Hey!
It's Hemi, sir. Get in. Get in!
13
00:01:12,471 --> 00:01:15,684
425 horsepower!
Here you go! Turn it on!
14
00:01:15,893 --> 00:01:18,639
Look at the board!
It's made of leather. Well, what do you say?
15
00:01:18,649 --> 00:01:22,270
- Yes.
- Listen to him. Isn't it amazing?
16
00:01:23,183 --> 00:01:24,690
Yes, dear!
17
00:01:24,990 --> 00:01:27,875
I really like this car!
I really love her!
18
00:01:28,143 --> 00:01:30,757
- Can I have a tour?
- Here you go?
19
00:01:30,982 --> 00:01:36,187
- Can I drive it?
- Yeah sure.
20
00:01:49,555 --> 00:01:51,929
- Hi, Jeff.
- Hi, Alex
21
00:01:52,261 --> 00:01:54,881
- Hi, Kay.
- I'm sorry to interrupt you!
22
00:01:54,891 --> 00:01:58,103
- No no! I finished.
- Good. Have you seen Walker?
23
00:01:58,241 --> 00:02:01,556
I think Gage is showing his car.
24
00:02:03,609 --> 00:02:06,214
Sir...
all right!
25
00:02:06,903 --> 00:02:09,939
Sir, that's some speed...
26
00:02:13,518 --> 00:02:16,057
Why men
do they like cars that much?
27
00:02:16,067 --> 00:02:19,654
- Boys and their toys.
- Yes. Do you want me to call him through the station?
28
00:02:19,806 --> 00:02:23,762
No, let them play.
I find him later. Thank you!
29
00:02:24,080 --> 00:02:29,026
- Is it a rose perfume?
- You are very good!
30
00:02:32,606 --> 00:02:35,227
- It's pretty strong, isn't it?
- It's okay, Gage.
31
00:02:35,237 --> 00:02:37,877
Hey sir, this is the navigation system.
32
00:02:38,061 --> 00:02:41,161
Tell him exactly where to turn.
Look!
33
00:02:41,171 --> 00:02:45,220
- After 150 meters, turn right.
- They?
34
00:02:45,230 --> 00:02:48,985
- Gage, I already knew that.
- Good.
35
00:02:51,716 --> 00:02:56,686
you know what...
nothing is better than a new car.
36
00:03:00,964 --> 00:03:03,089
STONEHURST BANK
37
00:03:04,702 --> 00:03:06,241
This is your first job, son.
38
00:03:06,251 --> 00:03:10,721
You cover the entrance, you don't do anything else,
just stick to the plan. Did you understand?
39
00:03:10,731 --> 00:03:11,839
Yes.
40
00:03:14,224 --> 00:03:19,026
Now listen. Intimidate them. Action
Before he realized what was happening.
41
00:03:19,382 --> 00:03:23,673
Is everything okay?
Pull yourself up!
42
00:03:25,449 --> 00:03:26,484
good day
43
00:03:29,976 --> 00:03:32,582
Good.
Is it too late to access my safe?
44
00:03:32,720 --> 00:03:35,019
No, sir.
You came just in time.
45
00:03:35,819 --> 00:03:38,292
Let's go!
Now!
46
00:03:50,196 --> 00:03:53,259
Let me see your hands!
Get out of the house! Now!
47
00:03:53,268 --> 00:03:56,567
- Get out of there!
- Don't hurt me!
48
00:03:56,788 --> 00:03:59,675
Liz, I'm police officer Rhett Harper.
We have a robbery in progress.
49
00:03:59,685 --> 00:04:02,961
Stonehurst Bank, downtown.
Several shots were fired.
50
00:04:03,099 --> 00:04:04,798
10-4, I received!
51
00:04:04,808 --> 00:04:06,523
Bank robbery in progress
Stonehurst in the city centre.
52
00:04:06,533 --> 00:04:07,848
Policeman inside.
Request 10-4.
53
00:04:07,858 --> 00:04:10,770
- It's probably Rhett. He went to the bank.
- hold on tight!
54
00:04:12,625 --> 00:04:13,760
Oh no!
55
00:04:17,305 --> 00:04:19,884
Take my hand!
Come on!
56
00:04:19,894 --> 00:04:22,853
- On the floor! Now!
- Let's go! Let's go!
57
00:04:23,566 --> 00:04:25,259
Let's go!
Come on!
58
00:04:25,816 --> 00:04:27,789
Don't move!
59
00:04:28,644 --> 00:04:30,092
- Come on!
- Oh, damn it!
60
00:04:30,226 --> 00:04:32,425
shoot him!
Do it!
61
00:04:51,347 --> 00:04:54,535
Let's run away from here!
Come on, I'm leaving! Drive!
62
00:05:27,354 --> 00:05:29,035
We have to catch them!
63
00:05:35,207 --> 00:05:40,326
- I took the money! Let's go!
- Dad, take care!
64
00:05:42,603 --> 00:05:44,684
Donnie!
65
00:05:52,969 --> 00:05:55,397
OK. Easy!
66
00:06:01,230 --> 00:06:02,914
That's enough!
67
00:06:08,774 --> 00:06:11,492
Oh, sir, I'm turning!
68
00:06:18,851 --> 00:06:21,901
I'm sorry ... dad.
69
00:06:23,723 --> 00:06:25,156
Not!
70
00:06:36,494 --> 00:06:37,818
Stay!
71
00:06:43,504 --> 00:06:47,699
Get off! Get out of the car!
Now!
72
00:07:00,109 --> 00:07:03,462
- Out!
- Sure!
73
00:07:08,331 --> 00:07:13,378
- Make a half turn...
- Wow, you're going to miss him!
74
00:07:14,232 --> 00:07:15,801
I feel sorry for the car.
75
00:07:16,201 --> 00:07:17,663
DELTA VEE MICROSYSTEMS
76
00:07:17,673 --> 00:07:22,959
during the "Desert Shield",
the accuracy of our projectiles was 70%.
77
00:07:23,165 --> 00:07:29,285
Using the Alfa Eko Mark-5 System
we reach 100% accuracy.
78
00:07:29,629 --> 00:07:32,085
100%? Seriously?
79
00:07:34,402 --> 00:07:37,410
Admiral, with this component installed,
80
00:07:37,420 --> 00:07:41,273
we will be able to park the rocket right on
the bad boys' table.
81
00:07:41,411 --> 00:07:44,308
And this is the only piece left
from the production line.
82
00:07:44,318 --> 00:07:46,378
If the tests with the new missile are successful,
83
00:07:46,388 --> 00:07:49,046
I'm sure the Mark-5 will look good.
84
00:07:49,212 --> 00:07:54,912
However, until the tests are completed,
this remains the only product.
85
00:08:04,444 --> 00:08:05,579
Thank you
86
00:08:07,512 --> 00:08:10,690
- Aron, do you want to stop the production line?
- I don't understand, sir!
87
00:08:26,206 --> 00:08:29,021
The Pentagon is satisfied
of your company's contribution.
88
00:08:29,031 --> 00:08:32,015
It keeps America leading
89
00:08:32,025 --> 00:08:33,905
in the production of guidance systems.
90
00:08:33,915 --> 00:08:37,250
"Delta Vee", serve the country with pleasure!
91
00:08:37,388 --> 00:08:40,252
We are very proud
c� our division manager, Reed Larkin
92
00:08:40,262 --> 00:08:43,113
and his team,
contributed to the development of the Mark-5.
93
00:08:43,238 --> 00:08:47,012
Well, thank you, Mr. Larkin!
94
00:08:48,813 --> 00:08:52,911
All right, Key, let's try this.
95
00:08:53,180 --> 00:08:55,768
- Lokard's theory.
- Too easy.
96
00:08:56,021 --> 00:08:57,974
When two objects
come into contact with each other,
97
00:08:57,984 --> 00:09:00,927
leave something of it and
take something from the other.
98
00:09:02,791 --> 00:09:04,737
That's right, Newton's second law.
99
00:09:04,747 --> 00:09:07,415
Acceleration is directly proportional to force
And inversely proportional to the mass.
100
00:09:07,425 --> 00:09:08,477
Thank you very much!
101
00:09:08,668 --> 00:09:10,862
- Ah!
- What were you talking about at this moment?
102
00:09:12,669 --> 00:09:15,752
- Well...
- You really don't want to know.
103
00:09:15,762 --> 00:09:19,822
Not.
I actually have something better to do.
104
00:09:20,311 --> 00:09:21,724
Thank you, Willa!
105
00:09:21,931 --> 00:09:25,753
You know, for a former athlete,
you are quite smart.
106
00:09:25,875 --> 00:09:28,103
When a genius of science tells him this,
it is called praise.
107
00:09:28,113 --> 00:09:32,182
Aha! LAPD, then
New York, now Quantico...
108
00:09:32,192 --> 00:09:37,296
When you finish training those recruits,
they will be able to find the needle in the haystack.
109
00:09:38,643 --> 00:09:41,105
- Thank you! I appreciate this!
- Guys, listen to this.
110
00:09:41,115 --> 00:09:42,030
Listen to this.
111
00:09:42,040 --> 00:09:46,779
I'm just saying that Texas cops,
Dallas police, D.P.S and sheriffs,
112
00:09:47,058 --> 00:09:49,437
they should all wear the same uniform.
113
00:09:49,447 --> 00:09:53,796
Yes, ladies and gentlemen!
I want to announce the end of Texas cops.
114
00:09:53,934 --> 00:09:58,504
Our parliamentarians consider
that they waste hard money from our taxes,
115
00:09:58,514 --> 00:10:03,017
And that it should be abolished immediately
organization exceeded.
116
00:10:03,482 --> 00:10:06,434
says so much
In so few words!
117
00:10:06,600 --> 00:10:10,143
You're right, Walker.
And I'm tired of hearing his voice.
118
00:10:10,153 --> 00:10:12,254
- Yes. how are you kay
- Good.
119
00:10:12,264 --> 00:10:14,420
- Are you ready?
- Yes, I'm ready.
120
00:10:15,022 --> 00:10:16,422
I'm off, guys!
121
00:10:16,734 --> 00:10:17,587
- Soon, Kay!
- Soon!
122
00:10:18,950 --> 00:10:20,427
- Again?
- See you!
123
00:10:20,437 --> 00:10:22,401
- Yes, see you again!
- Let's go!
124
00:10:22,411 --> 00:10:25,414
Thank you for taking me to the airport.
This is my last assignment at Quantico.
125
00:10:25,424 --> 00:10:28,366
It was about time, you have to go back
And get down to something serious.
126
00:10:28,565 --> 00:10:31,393
It was nice while it lasted!
127
00:10:34,592 --> 00:10:37,117
We have some unfinished business, sir!
128
00:10:37,282 --> 00:10:38,787
I'm still alive!
129
00:10:38,797 --> 00:10:41,762
What I want to say is to have confidence
that there is someone to watch my back.
130
00:10:41,772 --> 00:10:46,646
Let's say, if a person is injured
of 150 kg attacked me with a knife,
131
00:10:46,656 --> 00:10:49,922
my friend Gage, here present,
could...
132
00:10:49,932 --> 00:10:51,371
Not. I don't know, Rhett.
133
00:10:51,728 --> 00:10:55,251
If a 150-kilogram man attacks you,
134
00:10:55,261 --> 00:10:57,445
my horse gun. 9 mm,
could stop him.
135
00:10:57,747 --> 00:11:01,501
I'm not sure Gage could stop him.
Isn't that so, Gage?
136
00:11:01,764 --> 00:11:06,593
in this particular case,
I have to agree with Kay.
137
00:11:07,517 --> 00:11:11,533
- It's time.
- Dude, I'll watch my own back, okay?
138
00:11:12,036 --> 00:11:17,361
- Are the two guys bothering you, dear?
- I can handle that.
139
00:11:18,636 --> 00:11:21,520
What did you mean by this, "concrete case"?
140
00:11:21,748 --> 00:11:25,069
I just wanted to say
that in this particular case, it could...
141
00:11:25,289 --> 00:11:29,704
- I didn't want to insinuate anything.
- Thank you! Leave it alone.
142
00:12:02,698 --> 00:12:07,927
You can bake it yourself.
You just put it in the oven and that's it.
143
00:12:08,907 --> 00:12:11,155
And when you take them out,
The "blacks" are ready.
144
00:12:11,165 --> 00:12:12,286
Oh yes!
145
00:12:13,197 --> 00:12:15,063
- Hello!
- Oh, it's dad!
146
00:12:16,324 --> 00:12:19,858
- Go to him! Get him!
- Dad!
147
00:12:21,596 --> 00:12:24,028
Cat!
Hey, look at my girl!
148
00:12:26,413 --> 00:12:28,239
- Daddy!
- Yes, what is it?
149
00:12:28,249 --> 00:12:31,927
- Daddy took me in his arms!
- What the?
150
00:12:34,659 --> 00:12:35,900
Hello!
151
00:12:37,335 --> 00:12:40,151
- Did you drive Jimmy?
- Yes.
152
00:12:40,978 --> 00:12:44,042
- Do you help mom to cook?
- Yes!
153
00:12:44,194 --> 00:12:46,073
That's right.
Look what's in the oven.
154
00:12:46,211 --> 00:12:48,867
What do we have in the oven?
What is it?
155
00:12:49,212 --> 00:12:51,178
- Cakes.
- Did you do "black"?
156
00:12:51,371 --> 00:12:53,836
- I did.
- Dad likes "black women" very much.
157
00:12:53,846 --> 00:12:56,693
Yes!
Dinner will be ready in ten minutes.
158
00:12:57,175 --> 00:13:00,155
Oh, ten minutes?
Do we have time to play hide and seek?
159
00:13:00,165 --> 00:13:00,748
Yes!
160
00:13:00,982 --> 00:13:04,409
Good.
Run and hide somewhere.
161
00:13:04,796 --> 00:13:07,463
- I'm coming!
- I'm ready!
162
00:13:07,712 --> 00:13:09,725
- Where is my cat?
- I'm here!
163
00:13:09,735 --> 00:13:11,589
Where?
Where is my girl??
164
00:13:11,999 --> 00:13:14,368
Jeremy, you remember what we talked about, okay?
165
00:13:14,378 --> 00:13:17,674
I say to him,
stop something for the course, okay?
166
00:13:17,684 --> 00:13:19,191
Good.
I'll see you at five.
167
00:13:21,625 --> 00:13:24,405
Hey Aaron, congratulations!
168
00:13:24,415 --> 00:13:26,750
You will surely agree
an extraordinary reward for this.
169
00:13:26,760 --> 00:13:31,933
Yes, I will, Adam.
I will surely get it.
170
00:13:32,376 --> 00:13:36,193
- Do you have a problem?
- No, I have nothing. I'm fine.
171
00:14:08,835 --> 00:14:11,315
Mr. Sumers is waiting for you in the lab, sir.
172
00:14:11,325 --> 00:14:15,051
- Sure. Is there a problem?
- Come with us.
173
00:14:25,684 --> 00:14:27,800
Aaron, what's going on here?
174
00:14:29,239 --> 00:14:33,507
Just ignore it.
The pressure will drop to a safe level.
175
00:14:34,528 --> 00:14:37,365
It never hurts to be foresighted.
176
00:15:08,506 --> 00:15:09,816
Adam!
177
00:15:17,281 --> 00:15:18,524
Adam!
178
00:15:21,792 --> 00:15:25,930
- Well, Aaron, where is he?
- We have a problem.
179
00:15:26,276 --> 00:15:29,431
It's not a problem...
it's just a delay.
180
00:15:30,406 --> 00:15:33,161
- Where is Mark-5!
- It's not mine.
181
00:15:33,171 --> 00:15:35,355
I mean, it's not with me, but I know where it is.
182
00:15:35,365 --> 00:15:38,044
I had to place it in a colleague's bag.
183
00:15:38,054 --> 00:15:42,010
It just came out.
No, they want you to know it's me! Not!
184
00:15:42,699 --> 00:15:46,541
- Adam and what else?
- Hopkins
185
00:15:49,258 --> 00:15:52,651
- You didn't keep your word
- I had no choice.
186
00:15:52,789 --> 00:15:55,507
Security guys...
they came to the office.
187
00:15:55,517 --> 00:15:58,378
I didn't know what else to do.
188
00:16:00,750 --> 00:16:05,116
- Why are you so agitated?
- Don't you understand?
189
00:16:05,461 --> 00:16:08,137
When Adam finds the Mark-5,
he will call to report.
190
00:16:08,331 --> 00:16:11,835
Everything will be found out!
We must take it from him immediately.
191
00:16:15,966 --> 00:16:17,167
We will do it.
192
00:16:41,165 --> 00:16:44,999
- Are you coming?
- Immediately. Just to download my stuff.
193
00:16:45,674 --> 00:16:51,193
You were great, Jeremy.
The last lap, you controlled it amazingly.
194
00:16:51,578 --> 00:16:53,197
Thank you, father.
195
00:17:06,163 --> 00:17:09,295
Bills, bills...
196
00:17:10,639 --> 00:17:13,818
bills only!
197
00:17:24,571 --> 00:17:28,173
Oh no!
Aaron, what have you done?
198
00:17:28,353 --> 00:17:29,842
Idiot!
199
00:17:36,780 --> 00:17:38,795
- Yes?
- Aaron?
200
00:17:38,805 --> 00:17:41,650
No, I'm Reed Larkin.
201
00:17:42,421 --> 00:17:46,284
Oh, Mr. Larkin, I'm Adam Hopkins.
202
00:17:46,407 --> 00:17:49,541
- I probably dialed the wrong number somehow.
- Not. You typed correctly.
203
00:17:49,551 --> 00:17:52,376
Aaron had a terrible accident.
204
00:17:52,386 --> 00:17:56,254
Aaron fell...
or jumped, I don't know.
205
00:17:56,460 --> 00:18:01,656
- The police are here. He's dead.
- What the?
206
00:18:02,388 --> 00:18:06,309
Look, we're very busy right now.
I have to close.
207
00:18:16,210 --> 00:18:18,637
Dad, what are we having for dinner?
208
00:18:22,563 --> 00:18:23,902
Dad?
Dinner.
209
00:18:26,633 --> 00:18:28,317
What is this?
210
00:18:28,979 --> 00:18:32,757
Oh, nothing!
Something for work.
211
00:18:33,819 --> 00:18:38,796
Hey buddy, why don't you go upstairs
make a pizza? With pepperoni.
212
00:18:39,067 --> 00:18:40,473
Okay, great.
213
00:18:57,545 --> 00:18:58,967
A beer!
214
00:19:01,366 --> 00:19:04,120
- Can I honor him?
- You can't.
215
00:19:05,405 --> 00:19:09,041
- Keep the rest. Thank you!
- That's good too!
216
00:19:11,331 --> 00:19:12,899
Never give up.
217
00:19:42,671 --> 00:19:46,190
- Did you get this?
- Yes, I got it.
218
00:19:46,755 --> 00:19:49,644
But it will take me time to find out what it is.
219
00:19:49,654 --> 00:19:53,108
You will see! It's something amazing.
It's a cool thing!
220
00:19:53,273 --> 00:19:55,780
Look for me tomorrow morning��
first time, dude!
221
00:19:58,211 --> 00:20:00,723
Yes, I'm turning off the light now, dad!
222
00:20:03,027 --> 00:20:05,708
- Good night, son.
- Good night, dad.
223
00:20:07,377 --> 00:20:09,143
I feel bad for Aaron.
224
00:20:12,217 --> 00:20:13,458
Thank you, son.
225
00:20:18,216 --> 00:20:25,321
Mother held baby Naruto to her chest
And he gently rocked him.
226
00:20:25,570 --> 00:20:29,806
And while rocking him, he sang:
"I will love you forever,
227
00:20:32,180 --> 00:20:36,830
As long as you live,
you will be my child!
228
00:20:45,432 --> 00:20:48,478
Our cat finally fell asleep.
229
00:20:49,108 --> 00:20:53,228
It didn't stop for about 30 minutes.
230
00:20:55,104 --> 00:20:59,664
- He is a special child.
- Like her father.
231
00:21:04,913 --> 00:21:08,170
- You worked hard.
- Yes.
232
00:21:08,389 --> 00:21:10,389
Time to go to bed, okay?
233
00:21:27,497 --> 00:21:29,854
It's a talent I don't have.
234
00:21:31,192 --> 00:21:33,615
I'm sure you have your talents too.
235
00:21:36,929 --> 00:21:40,007
I don't usually do that,
but i have to ask you.
236
00:21:40,187 --> 00:21:42,069
Do you play for the Texas Rangers?
237
00:21:42,234 --> 00:21:46,071
Well, not on the baseball team.
238
00:21:47,423 --> 00:21:50,269
Now I saw it.
I feel so embarrassed!
239
00:21:50,279 --> 00:21:53,043
For nothing.
Come on, I'm kidding.
240
00:21:54,906 --> 00:21:59,347
It is already too late.
Can you walk me to the car?
241
00:21:59,596 --> 00:22:01,882
- Yes.
- Unless there are still some left.
242
00:22:02,226 --> 00:22:05,624
Sure. Anyway, I wanted to leave.
Let's go.
243
00:22:06,796 --> 00:22:08,229
Oh, girl!
244
00:22:10,645 --> 00:22:12,953
Hey guys, see you tomorrow.
245
00:22:14,752 --> 00:22:17,456
How did he do that?
246
00:22:38,473 --> 00:22:41,948
Derek, I'm so sorry
what I heard about Donnie.
247
00:22:42,100 --> 00:22:43,865
how are you doing
248
00:22:44,858 --> 00:22:47,132
Get away from me!
249
00:22:52,160 --> 00:22:54,917
- I'm going to Josh.
- What the?
250
00:22:56,079 --> 00:23:00,128
God, father, it would be over.
Relax, it's Saturday!
251
00:23:00,584 --> 00:23:03,052
Just some coffee and I'm ready to go.
252
00:23:03,176 --> 00:23:06,879
Hey, don't forget to cut your hair!
253
00:23:07,189 --> 00:23:10,432
- But I already cut my hair.
- Yes, four weeks ago, friend.
254
00:23:10,597 --> 00:23:12,112
But dad...
255
00:23:15,976 --> 00:23:17,555
Jeremy?
256
00:23:19,762 --> 00:23:22,849
- I love you, son.
- I know, dad.
257
00:23:27,677 --> 00:23:30,905
Texas Police Captain Cordell Walker
for the chairmanship of the Governor's Commission.
258
00:23:39,253 --> 00:23:41,609
Captain, he called me now
Daniel from the Prosecutor's Office.
259
00:23:41,619 --> 00:23:44,465
He needs someone from forensics
for a few days.
260
00:23:44,590 --> 00:23:46,981
Good. Tell Jerry you're leaving
And he will replace you.
261
00:23:46,991 --> 00:23:48,002
That's what I'm going to do.
262
00:23:48,940 --> 00:23:49,920
Bravo!
263
00:23:52,538 --> 00:23:54,634
- Texas Police Bureau.
- Yes, I'm Adam Hopkins.
264
00:23:54,644 --> 00:23:57,212
I'd like to speak to Constable Walker.
It's a national security problem.
265
00:23:57,406 --> 00:23:58,792
One moment, please!
266
00:24:02,266 --> 00:24:06,088
Sir, Adam Hopkins, line 1.
A national security problem.
267
00:24:06,098 --> 00:24:08,959
- He wants to talk only with you.
- Okay, give me the call.
268
00:24:10,279 --> 00:24:12,974
I'm Capt. Walker.
How may I help you, Mr. Hopkins?
269
00:24:13,162 --> 00:24:17,829
Look... I don't know what happened,
but my friend Aaron is dead,
270
00:24:18,269 --> 00:24:21,332
And I possess an object that can
endangers national security,
271
00:24:21,342 --> 00:24:24,308
if it falls into the wrong hands.
I do not...
272
00:24:26,350 --> 00:24:27,391
Hello?
273
00:24:30,674 --> 00:24:32,960
Liz, do you have a last call ID?
274
00:24:32,970 --> 00:24:37,303
Yes, sir. Hopkins, Adam.
Str. Gotham no. 8805.
275
00:24:37,538 --> 00:24:39,054
OK, thank you.
276
00:24:45,359 --> 00:24:47,842
- Where is it?
- What the?
277
00:24:50,979 --> 00:24:56,470
- Where's the Mark-5?
- I don't know what you are talking about.
278
00:24:59,326 --> 00:25:02,626
- Do you think the guy didn't lie?
- He looked scared.
279
00:25:11,671 --> 00:25:12,761
Yes!
280
00:26:12,003 --> 00:26:13,479
Where is it?
281
00:26:13,839 --> 00:26:18,060
Look... I don't know what you're looking for!
282
00:26:18,557 --> 00:26:21,723
Alfa Eco Mark-5 system,
for guiding missiles.
283
00:26:22,495 --> 00:26:24,301
Aaron Gordon said it's yours.
284
00:26:26,302 --> 00:26:28,107
Did you kill him?
285
00:26:28,521 --> 00:26:33,520
To... get... to hell!
286
00:26:38,257 --> 00:26:41,021
Look what I found in the boy's room.
287
00:26:42,428 --> 00:26:44,567
It's Mark-5!
288
00:26:48,492 --> 00:26:51,410
- What is it?
- Mister. Hopkins is dead.
289
00:26:51,673 --> 00:26:55,336
Mark-5 is not here.
We think it's with his son.
290
00:26:56,041 --> 00:26:58,744
Find it and take it!
291
00:27:16,872 --> 00:27:19,230
- Well, what is it?
- Kill me if I know.
292
00:27:19,580 --> 00:27:21,815
I have never seen anything like that.
293
00:27:22,076 --> 00:27:26,070
I know someone ace in electronics,
maybe he realizes it.
294
00:27:26,684 --> 00:27:29,788
I have to go home.
Dad told me to cut my hair.
295
00:27:29,967 --> 00:27:32,370
can i keep it
296
00:27:32,522 --> 00:27:33,768
Yes...for a while.
297
00:27:33,919 --> 00:27:38,196
I have to take him back
Before dad notices it's missing.
298
00:27:44,157 --> 00:27:47,176
A certain Dee Dee Michael.
I think he was strangled,
299
00:27:47,301 --> 00:27:49,770
but we will know more after the autopsy.
300
00:27:50,272 --> 00:27:53,422
No weapons were found, probably the murderer
to kill her with his bare hands.
301
00:27:53,685 --> 00:27:54,545
He?
302
00:27:54,555 --> 00:27:56,797
According to the force that was used,
it couldn't be a woman.
303
00:27:57,003 --> 00:28:00,217
But that's what you will tell us for sure��.
The crime scene was cleared.
304
00:28:05,954 --> 00:28:07,857
- Dear good!
- What is it?
305
00:28:09,735 --> 00:28:13,162
- I saw the victim last night.
- Where?
306
00:28:14,128 --> 00:28:17,546
in the bar.
He left with one of ours.
307
00:28:17,698 --> 00:28:19,094
Who?
308
00:28:20,944 --> 00:28:22,955
Policeman Rhett Harper.
309
00:28:24,156 --> 00:28:27,177
Blood stains are present on
lower back and hands.
310
00:28:27,187 --> 00:28:30,794
And yet, it seems that it has
I ran away from the attackers.
311
00:28:31,884 --> 00:28:35,023
- Do you think the victim was moved after death?
- That's what it looked like.
312
00:29:33,004 --> 00:29:35,363
Mr. Hopkins?
Cop you Texans!
313
00:29:37,375 --> 00:29:38,883
Mr. Hopkins?
314
00:30:07,742 --> 00:30:09,555
There is no one upstairs.
315
00:30:11,150 --> 00:30:14,464
- He broke it with the bat.
- It is...?
316
00:30:14,738 --> 00:30:17,110
- Yes, he's dead.
- Announce now.
317
00:30:21,532 --> 00:30:22,641
Dad?
318
00:30:24,318 --> 00:30:25,659
Dad!
319
00:30:36,611 --> 00:30:39,310
- Is there anything there, Jerry?
- Now we reveal them, captain.
320
00:30:40,580 --> 00:30:45,922
Jeremy, I have to ask him something.
You don't have to stay inside, okay?
321
00:30:47,669 --> 00:30:49,903
Sit down there, Jeremy!
322
00:31:46,430 --> 00:31:48,535
Come on! Come on!
323
00:32:33,549 --> 00:32:36,406
- I thought you were dead.
- That's how I feel.
324
00:32:41,207 --> 00:32:42,504
What the hell was that?
325
00:32:48,694 --> 00:32:53,497
It's weird!
The hair has no root.
326
00:32:54,339 --> 00:32:57,244
If the hair from the victim's hand
would have been taken from the attacker,
327
00:32:57,254 --> 00:32:58,978
it should have had a root.
328
00:32:58,988 --> 00:32:59,764
Exact!
329
00:33:05,916 --> 00:33:08,573
- Oh no!
- What the?
330
00:33:08,855 --> 00:33:11,365
- Did you identify the fingerprints?
- Yes.
331
00:33:11,543 --> 00:33:14,214
- Well?
- They're Rhett Harper's.
332
00:33:16,879 --> 00:33:18,452
Let's talk to him.
333
00:33:19,211 --> 00:33:22,464
If you don't mind,
I want to talk to him first.
334
00:33:22,474 --> 00:33:24,563
You know, professional courtesy.
335
00:33:24,756 --> 00:33:26,304
As far as I'm concerned, it doesn't bother me.
336
00:33:26,314 --> 00:33:28,703
But if the DNA matches, Kay...
337
00:33:29,146 --> 00:33:31,114
it will be more than an interview.
338
00:33:36,141 --> 00:33:38,686
Yes. I'm Adam Hopkins.
I don't know what happened.
339
00:33:38,880 --> 00:33:43,475
Look... I don't know how it happened,
but my friend Aaron is dead.
340
00:33:44,082 --> 00:33:47,902
And I am in possession of something that
can endanger national security,
341
00:33:48,054 --> 00:33:50,523
If it falls into the wrong hands.
I don't...
342
00:33:51,380 --> 00:33:54,796
Witnesses say they saw three Asians
leaving after the boy on the motorcycle.
343
00:33:55,199 --> 00:33:56,863
They said that it escaped them.
344
00:33:57,824 --> 00:33:58,818
OK.
345
00:33:59,714 --> 00:34:04,208
We know that the North Koreans went after the boy
they are very bad. We don't know why I'm looking for him.
346
00:34:04,374 --> 00:34:07,455
Jeremy Hopkins has already been on the run for five hours
347
00:34:07,465 --> 00:34:10,267
And with the passage of time, it is more
it is unlikely that we will find him alive��.
348
00:34:10,922 --> 00:34:13,951
These people are very dangerous.
We convinced ourselves of this today.
349
00:34:14,200 --> 00:34:16,249
You are authorized
to use deadly force,
350
00:34:16,250 --> 00:34:18,716
and don't hesitate,
because they won't.
351
00:34:18,718 --> 00:34:22,682
We have a witness who is now helping with the preparation
the robot portrait of the three suspects.
352
00:34:22,692 --> 00:34:25,408
It's about three Koreans,
of medium height and build.
353
00:34:25,553 --> 00:34:29,993
We must find the boy before they do.
Let's go!
354
00:34:33,680 --> 00:34:39,105
Well...Captain Walker, Rhett.
We can talk?
355
00:34:41,153 --> 00:34:42,572
In my office.
356
00:34:43,001 --> 00:34:43,939
This is crazy!
357
00:34:44,601 --> 00:34:48,286
I went to the car and went home.
That's all.
358
00:34:49,788 --> 00:34:52,456
Rhett, we have identification
on 15 elements on your fingerprints.
359
00:34:52,466 --> 00:34:55,662
It is impossible!
Check again.
360
00:34:56,904 --> 00:35:01,985
And the hair... is of a Caucasian man
And it matches your color.
361
00:35:02,170 --> 00:35:05,715
I don't know how it got there
but I didn't kill her. Good?
362
00:35:12,471 --> 00:35:14,432
Captain, may I go?
363
00:35:23,721 --> 00:35:29,531
- I believe him.
- Me too... but the evidence?
364
00:35:29,731 --> 00:35:35,100
- Something is not right here. Find out what!
- I don't understand, sir!
365
00:35:39,028 --> 00:35:40,630
BUILDING OF THE PALACE OF JUSTICE
366
00:35:40,631 --> 00:35:44,248
For now, Constable Kay Austin,
handle the case
367
00:35:44,468 --> 00:35:46,864
but you know we could take it over soon.
368
00:35:47,043 --> 00:35:51,288
You know we can't do it, not yet
the indictment is being drawn up, detective.
369
00:35:51,704 --> 00:35:54,589
Rhett Harper is the most decorated
Texas cop, Mike.
370
00:35:54,687 --> 00:35:58,439
Yes, I know.
I just wanted to let you know.
371
00:35:59,435 --> 00:36:00,979
I will keep you updated.
372
00:36:51,525 --> 00:36:55,754
- Hey!
- Dear good! You scared me to death!
373
00:36:57,884 --> 00:37:01,968
- Are you okay?
- do you think I look good?
374
00:37:02,284 --> 00:37:04,883
I'm talking about you on TV.
I'm looking for you.
375
00:37:05,293 --> 00:37:06,342
Josh!
376
00:37:08,529 --> 00:37:11,054
Did you see what they did to my father?
377
00:37:11,440 --> 00:37:14,595
It's bad.
What will you do?
378
00:37:16,480 --> 00:37:18,004
I don't know, I don't know!
379
00:37:18,555 --> 00:37:20,749
- I'm going to get some food.
- Not.
380
00:37:21,122 --> 00:37:22,501
No one needs to know I'm here.
381
00:37:22,511 --> 00:37:25,520
I won't tell my parents.
I won't tell anyone.
382
00:37:39,009 --> 00:37:41,611
Policeman Austin.
Enter.
383
00:37:47,929 --> 00:37:50,160
- Guess who it is.
- Give me a hint.
384
00:37:50,840 --> 00:37:52,241
His name is Scott Brikman.
385
00:37:52,251 --> 00:37:55,242
Arrested last year
for raping a 13-year-old girl.
386
00:37:55,252 --> 00:37:57,628
Released due to technical errors.
387
00:37:58,000 --> 00:38:01,221
- Guess who is the officer who arrested him?
- Do not tell me.
388
00:38:03,654 --> 00:38:06,784
- Yes. Rhett Harper.
- Dear good!
389
00:38:08,452 --> 00:38:10,973
Jim, what is this?
390
00:38:11,451 --> 00:38:13,991
Probably the murder weapon.
I found it in the trash, sir.
391
00:38:17,204 --> 00:38:18,429
To the laboratory!
392
00:38:19,175 --> 00:38:21,533
All right, Kay.
It's yours.
393
00:38:27,973 --> 00:38:31,893
Well, who killed you and why?
Mr. Brickman?
394
00:38:37,838 --> 00:38:40,914
The results of the analyzes have come
to Rhett and...it's not good.
395
00:38:41,425 --> 00:38:42,937
What are you talking about?
396
00:38:42,947 --> 00:38:46,936
I reanalyzed the evidence from the scene
the execution of Dee Dee Michael. They are yours.
397
00:38:47,350 --> 00:38:50,278
And the hair matches yours.
398
00:38:50,622 --> 00:38:54,953
Fingerprints, hairs, etc. match
the blood from Brikman's crime scene.
399
00:38:55,478 --> 00:38:57,988
I haven't received the DNA results from the blood yet,
400
00:38:57,998 --> 00:39:01,603
but it ties you to both crime scenes.
401
00:39:01,971 --> 00:39:04,717
Blood?
Do you see me cut somewhere?
402
00:39:04,868 --> 00:39:08,631
Let me play devil's advocate
And let me present a small scenario.
403
00:39:08,852 --> 00:39:12,407
A beautiful girl, meet a handsome guy.
404
00:39:12,573 --> 00:39:16,217
Things are heating up well between them,
she says "no", you say "yes".
405
00:39:16,534 --> 00:39:20,455
Do you know what this is?
A classic theme.
406
00:39:21,296 --> 00:39:24,125
Now... Scott Brinkman.
407
00:39:24,587 --> 00:39:26,507
You arrested him for rape
on a 13-year-old girl,
408
00:39:26,517 --> 00:39:28,272
but due to some technical errors,
He was released.
409
00:39:28,282 --> 00:39:30,425
You put a lot of effort into this, Rhett.
410
00:39:30,991 --> 00:39:33,668
And I will go after him
And hit him with a baseball bat.
411
00:39:33,796 --> 00:39:36,846
Come on Barton, it's crazy! You know the same
Good thing I didn't do it.
412
00:39:36,856 --> 00:39:41,164
Officer Harper, you will have to
let's consider the evidence.
413
00:39:41,330 --> 00:39:44,407
And these prove it
that we have enough for an indictment.
414
00:39:44,614 --> 00:39:47,857
Think about it.
Good!
415
00:39:48,045 --> 00:39:49,632
I didn't kill Brinkman.
416
00:39:49,921 --> 00:39:52,629
I didn't kill this girl.
I don't even know her.
417
00:39:52,933 --> 00:39:55,181
Someone is staging this for me
He makes fun of me.
418
00:39:55,191 --> 00:39:59,336
and if I think about it,
the only one that comes to mind is Gibbs.
419
00:39:59,488 --> 00:40:01,937
Derek Gibbs.
I killed his son during the bank robbery
420
00:40:01,947 --> 00:40:04,917
And Derek saw me.
This is a strong reason.
421
00:40:08,644 --> 00:40:13,465
Constable Harper,
I am arresting you for both crimes.
422
00:40:15,473 --> 00:40:17,469
Rhett, you know the procedure.
423
00:40:33,166 --> 00:40:35,236
Captain, you know I didn't.
424
00:40:35,457 --> 00:40:39,071
I know, Rhett.
And we will find a way to clear it up.
425
00:40:41,348 --> 00:40:45,202
Rheet Harper, you're right
don't declare anything
426
00:40:45,212 --> 00:40:49,821
everything you say can be used
Against you in court.
427
00:40:56,314 --> 00:40:58,729
Carlton Cross.
KBEX Television!
428
00:40:58,739 --> 00:41:01,432
The prosecutor just confirmed
that Texas cop Rhett Harper
429
00:41:01,442 --> 00:41:03,538
was arrested on two counts of murder.
430
00:41:03,548 --> 00:41:07,735
Officer Harper! How did you feel?
when were you arrested in front of your colleagues?
431
00:41:07,913 --> 00:41:11,991
I don't comment!
And how did you come here so quickly?
432
00:41:31,231 --> 00:41:34,086
The prosecutor confirmed
that Texas policeman Rhett Harper
433
00:41:34,096 --> 00:41:37,193
was arrested for two murder charges.
434
00:41:37,203 --> 00:41:38,704
Is he the guy who killed your son?
435
00:41:38,714 --> 00:41:41,047
How did you feel
when were you arrested in front of your colleagues?
436
00:41:41,057 --> 00:41:42,758
We do not comment!
437
00:41:49,952 --> 00:41:52,305
I don't see the reason for killing Dee Dee Michael.
438
00:41:52,673 --> 00:41:56,240
Rhett is a nice guy, right?
They don't have to force anyone.
439
00:41:56,424 --> 00:41:59,458
Texas is full of girls
which you just have to greet.
440
00:41:59,468 --> 00:42:02,340
And I think there is something wrong.
441
00:42:02,961 --> 00:42:07,300
I missed something here.
Kay, check the evidence again.
442
00:42:07,478 --> 00:42:09,625
- and I want you to keep an eye on Gibbs.
- I didn't understand.
443
00:42:09,635 --> 00:42:11,267
what stage are we in?
with finding Jeremy Hopkins?
444
00:42:11,277 --> 00:42:13,292
I didn't find him in hospitals or morgues.
445
00:42:13,302 --> 00:42:15,134
- It's good, because two days have already passed.
- Yes.
446
00:42:15,286 --> 00:42:17,410
I think I'll talk to his friends
from ``school''. Let's go.
447
00:42:17,419 --> 00:42:19,010
- Good.
- Soon!
448
00:42:19,181 --> 00:42:21,804
Give me an example, just one...
449
00:42:21,814 --> 00:42:24,781
when I allowed Walker
interfere with my conclusions?
450
00:42:24,791 --> 00:42:27,809
It's a conflict of interest, Alex.
451
00:42:27,819 --> 00:42:31,348
If you don't recuse yourself, you put yourself in danger
integrity of this department.
452
00:42:31,528 --> 00:42:34,808
Hey, take it easy, Nancy.
The man is not yet condemned.
453
00:42:34,818 --> 00:42:38,209
And I understand the concern, but Alex has
a reputation that speaks for itself.
454
00:42:38,219 --> 00:42:41,618
He never gave up,
avoiding making difficult decisions.
455
00:42:42,264 --> 00:42:43,023
sleepy?
456
00:42:44,113 --> 00:42:48,298
I'm afraid I have to agree with Nancy.
It's a big mistake.
457
00:42:49,003 --> 00:42:52,021
Well... thanks for the tip!
458
00:42:57,006 --> 00:42:58,440
- Garrett?
- Yes.
459
00:42:58,592 --> 00:43:01,574
- Do you want to come over?
- Sure.
460
00:43:02,773 --> 00:43:06,100
- What are you thinking about?
- Garett, I need you on this.
461
00:43:06,367 --> 00:43:10,626
- Do you agree?
- Alex, I don't know. I'm quite busy now.
462
00:43:11,021 --> 00:43:13,642
I know, I know it's none of your business.
463
00:43:15,974 --> 00:43:19,173
- It doesn't matter.
- Wait a minute...
464
00:43:20,015 --> 00:43:23,953
I'll ask Nancy to take over
the Hederson case, he can handle it.
465
00:43:24,326 --> 00:43:28,727
- Thank you, Garrett!
- No problem. I will work with you.
466
00:43:46,564 --> 00:43:49,766
Yes, Jeremy has some friends here.
467
00:43:49,776 --> 00:43:53,380
They are in science class together.
468
00:43:53,629 --> 00:43:55,974
- Can I talk to them?
- Sure.
469
00:43:56,112 --> 00:44:00,927
July! Kevin! Iris! Josh!
Do you want to come for a while, please!
470
00:44:01,382 --> 00:44:03,290
Josh, please!
471
00:44:13,859 --> 00:44:18,619
Constable Walker wants to talk to you
about your friend Jeremy Hopkins.
472
00:44:18,881 --> 00:44:22,797
- Josh, is something wrong?
- No, I feel sorry for Jeremy.
473
00:44:23,114 --> 00:44:27,625
Yes... first his mother and now his father!
Everything is so strange.
474
00:44:28,480 --> 00:44:30,071
That's why I'm here.
475
00:44:30,081 --> 00:44:33,851
He saw or spoke to him
any of you with jeremy?
476
00:44:34,652 --> 00:44:38,148
I didn't see him...
not since it happened.
477
00:44:40,470 --> 00:44:46,687
Here is my phone number. If you see him
or hear of him, call me at once.
478
00:44:47,776 --> 00:44:51,764
Jeremy may be in danger.
We all want to help him, don't we?
479
00:44:52,149 --> 00:44:53,502
- Thank you!
- With pleasure!
480
00:44:54,675 --> 00:44:57,129
Ben, go play.
481
00:45:04,054 --> 00:45:07,323
Come on Kay!
Do you know there is something there?
482
00:45:11,747 --> 00:45:13,389
How did I miss this?
483
00:45:14,906 --> 00:45:17,099
- Key!
- Good.
484
00:45:18,777 --> 00:45:22,366
- Do you work the night shift?
- Yes!
485
00:45:22,806 --> 00:45:26,103
I heard you are
in the team of prosecutors with Alex.
486
00:45:26,580 --> 00:45:28,484
Yes, I must admit that I am.
487
00:45:28,494 --> 00:45:32,213
So much for the miscreants out
the fact that a Texas cop is inside,
488
00:45:32,223 --> 00:45:34,297
it doesn't make me happy at all.
489
00:45:34,973 --> 00:45:37,821
I won't stop
until I prove his innocence.
490
00:45:38,083 --> 00:45:41,339
Honestly, I hope you can.
See you.
491
00:45:41,478 --> 00:45:46,029
Enjoy your coffee with milk and...
score again.
492
00:45:46,707 --> 00:45:50,556
You are a real tracking dog.
493
00:45:51,556 --> 00:45:52,328
Bye!
494
00:45:53,335 --> 00:45:56,055
Now, let's check on the ground.
495
00:46:18,730 --> 00:46:21,752
What happened to the photo?
496
00:46:22,636 --> 00:46:24,622
There she is!
497
00:46:28,673 --> 00:46:31,383
I must have left something behind.
498
00:46:51,750 --> 00:46:53,559
I found you!
499
00:46:54,875 --> 00:46:55,828
Here....
500
00:47:13,604 --> 00:47:16,612
Bingo!
It's good.
501
00:47:18,212 --> 00:47:20,498
This is Brinkman's blood...
502
00:47:21,369 --> 00:47:23,146
And this is Rhett's.
503
00:47:25,050 --> 00:47:26,900
Who do you belong to?
504
00:47:34,761 --> 00:47:38,618
Let's see if there is more.
505
00:48:04,282 --> 00:48:07,114
The evidence! They disappeared!
506
00:48:11,111 --> 00:48:12,492
Damn it!
507
00:48:16,586 --> 00:48:20,642
- Are you okay?
- Yes. It's just that I'm angry!
508
00:48:20,652 --> 00:48:25,291
- I had the proof in my hands.
- Have you seen his face?
509
00:48:26,077 --> 00:48:30,161
I didn't see his face, only the tattoo.
510
00:48:30,327 --> 00:48:34,744
OK. It seems that someone wants to
to prevent you from reaching the truth.
511
00:48:35,832 --> 00:48:40,130
Yes, but the operating mode...
it's all wrong.
512
00:48:40,434 --> 00:48:41,164
in what way?
513
00:48:42,075 --> 00:48:44,889
Brinkman's headshot
it's too perfect.
514
00:48:44,899 --> 00:48:47,854
How he surprised him
with a blow and killed him on the spot.
515
00:48:48,666 --> 00:48:50,664
There is no defense wound.
516
00:48:50,674 --> 00:48:54,604
And the whole apartment is ruined,
as if a fight had taken place.
517
00:48:56,337 --> 00:49:00,654
And Rhett is too smart to let it go
the murder weapon where it can be found.
518
00:49:02,807 --> 00:49:06,313
There are a lot of inadvertences!
519
00:49:29,319 --> 00:49:32,421
We need to look as soon as possible
on this statement.
520
00:49:32,431 --> 00:49:35,508
- I can do that myself.
- Thank you!
521
00:49:35,646 --> 00:49:36,902
- Hi, Nancy.
- Good, captain
522
00:49:36,912 --> 00:49:37,992
- Hello!
- Hello!
523
00:49:38,184 --> 00:49:40,238
- Is this a business visit?
- Not.
524
00:49:40,418 --> 00:49:44,706
- I just stopped by to see how you were doing.
- Not great.
525
00:49:44,921 --> 00:49:49,314
Carlton Corso accused me of conflict
interests, because of my husband.
526
00:49:49,617 --> 00:49:52,194
It's not the first time you've gone through this.
527
00:49:53,030 --> 00:49:57,982
We need to charge Rhett, Walker.
And we must accuse him with everything we have.
528
00:49:58,900 --> 00:50:01,030
I don't expect you to do otherwise.
529
00:50:01,362 --> 00:50:03,985
I just hope we can handle it.
530
00:50:08,968 --> 00:50:10,885
COURT OF JUSTICE
DALLAS
531
00:50:32,314 --> 00:50:35,418
Your Honor,
Cop Rhett Harper's fingerprints
532
00:50:35,638 --> 00:50:38,875
were found at the scene of his crime
Dee Dee Michael.
533
00:50:38,885 --> 00:50:42,623
Strands of his hair were found
in the palm of the victim.
534
00:50:42,633 --> 00:50:46,143
DNA extracted from blood at the crime scene
coincides with his genetic profile.
535
00:50:46,402 --> 00:50:49,933
And the witnesses saw him in the company of the victims
The night they were killed.
536
00:50:50,071 --> 00:50:53,537
Evidence such as hair, fibers, fingerprints and blood,
537
00:50:53,676 --> 00:50:57,213
They also tie him up
from Brinkman's crime scene.
538
00:50:57,515 --> 00:50:59,537
As the court knows,
Scott Brinkman was exonerated
539
00:50:59,547 --> 00:51:02,736
of the accusation of rape
on a 13-year-old girl.
540
00:51:03,060 --> 00:51:05,324
Constable Harper,
was the officer who arrested him.
541
00:51:05,750 --> 00:51:08,942
I apologize, Mr. Judge,
but I have something that just arrived.
542
00:51:09,191 --> 00:51:13,288
- I object!
- Bring her here, Mr. Prosecutor.
543
00:51:24,658 --> 00:51:29,266
OK.
But from now on, follow the rules.
544
00:51:29,651 --> 00:51:32,225
- Provide the evidence and the defense.
- I don't understand, Your Honor.
545
00:51:32,776 --> 00:51:37,406
This is genetic analysis
of the blood found on Scott Brikman's head.
546
00:51:37,745 --> 00:51:42,909
If you test all the inhabitants of the planet,
find only one person
547
00:51:42,919 --> 00:51:45,281
which has the same DNA profile
with the one found in our sample.
548
00:51:45,417 --> 00:51:50,603
And we determined that this DNA profile
corresponds to one person...
549
00:51:50,959 --> 00:51:53,594
the man standing right there.
550
00:52:24,890 --> 00:52:26,104
Madam?
551
00:52:44,875 --> 00:52:47,599
- Sit down.
- Good, here he goes.
552
00:52:50,283 --> 00:52:52,627
Put your arm here.
553
00:52:56,865 --> 00:52:58,286
Stay still.
554
00:52:58,437 --> 00:53:01,775
You don't die if I take a little more blood.
555
00:53:01,785 --> 00:53:04,149
Rather than doing this, better
I collect a bullet every day.
556
00:53:04,314 --> 00:53:06,204
What a child you are!
557
00:53:07,159 --> 00:53:13,079
Think about it.
Where have you given blood in the past months?
558
00:53:14,326 --> 00:53:17,566
Well, when did you shave
did you bleed somewhere?
559
00:53:17,894 --> 00:53:20,583
I didn't give blood, but I bled.
560
00:53:21,343 --> 00:53:24,308
- When, in the shootout with Gibbs?
- Not. A few days ago, I had...
561
00:53:24,515 --> 00:53:27,664
an abscess and I was heading to the dentist.
562
00:53:27,927 --> 00:53:30,042
and a guy at the traffic lights
he hit me from behind.
563
00:53:30,052 --> 00:53:33,645
When I bent down to pick up the insurance,
the bastard hit me very hard in the nose.
564
00:53:33,847 --> 00:53:35,543
I bled like a pig.
565
00:53:35,553 --> 00:53:38,154
- What happened after that?
- It started in a flash
566
00:53:38,164 --> 00:53:40,344
And the police arrested him an hour later
in a bar.
567
00:53:40,354 --> 00:53:43,916
- Do you remember his name?
- Wait, let me remember...
568
00:53:44,522 --> 00:53:47,302
Van Horn.
I don't remember the first name...
569
00:53:47,938 --> 00:53:50,451
but it is written on an application.
That's all I know.
570
00:53:52,198 --> 00:53:55,702
You think so Gibbs
did he get a sample of my blood?
571
00:53:55,924 --> 00:53:59,001
If it was Gibbs... yes!
572
00:54:00,235 --> 00:54:06,039
- Hey, what did he give her for the tooth?
- A horse antibiotic.
573
00:54:06,711 --> 00:54:09,776
- Seriously?
- What is it?
574
00:54:10,908 --> 00:54:12,163
I don't know...
575
00:54:13,211 --> 00:54:15,594
See you later.
576
00:54:20,142 --> 00:54:24,460
Hey Rhett, hold on!
We'll take you out.
577
00:54:30,186 --> 00:54:32,144
I don't know what this Jeremy...
578
00:54:32,421 --> 00:54:35,816
I did a simulation.
I kind of found out what he does.
579
00:54:36,050 --> 00:54:37,704
That's for missile guidance.
580
00:54:37,714 --> 00:54:40,688
This is for telemetry,
And that's for propulsion.
581
00:54:40,698 --> 00:54:43,981
But whatever that is,
I don't think we will find it on the internet.
582
00:54:43,991 --> 00:54:48,075
On TV they say that guys
who follow me are... the Koreans.
583
00:54:48,738 --> 00:54:51,329
But we are allies.
We have troops there.
584
00:54:51,481 --> 00:54:52,993
Not in the north.
585
00:54:54,111 --> 00:54:58,634
and guess who has rockets,
but it does not have the guidance system.
586
00:54:59,352 --> 00:55:02,356
- North korea.
- Joshua!
587
00:55:03,076 --> 00:55:05,326
You have a visit!
588
00:55:05,547 --> 00:55:07,243
It's there all the time.
589
00:55:07,253 --> 00:55:12,915
He transformed his bedroom.
He says: "The laboratory".
590
00:55:15,816 --> 00:55:17,208
Joshua!
591
00:55:18,961 --> 00:55:20,437
Joshua!
592
00:55:21,500 --> 00:55:25,989
Where the hell did this kid go?
Joshua!?
593
00:55:34,150 --> 00:55:37,157
- Let's put a man in front of the house.
- Good. I take care of that.
594
00:55:37,166 --> 00:55:39,779
Kay and I are going later
In the District and we're trying to find Gibbs.
595
00:55:39,789 --> 00:55:40,496
Good.
596
00:55:40,676 --> 00:55:41,507
Where will you be?
597
00:55:43,725 --> 00:55:45,283
I don't know where it is.
598
00:55:45,491 --> 00:55:47,827
- fine, thank you!
- Thank you, madam, soon.
599
00:55:48,076 --> 00:55:52,674
- I take care of the first part, you take care of the rest.
- It would be great.
600
00:55:52,684 --> 00:55:57,163
- We can handle this.
- Yes, excellent idea!
601
00:56:01,862 --> 00:56:04,004
- Hi, Walker.
- Hi, Warren.
602
00:56:04,014 --> 00:56:07,220
- How are you?
- Excellent. I haven't seen you in a while.
603
00:56:07,355 --> 00:56:11,005
- I wasn't around here.
- How are you?
604
00:56:11,015 --> 00:56:15,134
Good.
But you know, it could be better.
605
00:56:15,493 --> 00:56:20,230
You know what... you and your friend
have some dinner from me.
606
00:56:20,240 --> 00:56:21,775
Thank you!
you know...
607
00:56:22,727 --> 00:56:25,492
Still looking for those Koreans
which is written about in the newspapers?
608
00:56:25,502 --> 00:56:26,361
Yes, I'm looking for them.
609
00:56:27,131 --> 00:56:29,884
I think I saw them on "Carly's King".
610
00:56:29,894 --> 00:56:33,166
If you see them, say hello from me.
611
00:56:33,346 --> 00:56:36,685
- Thanks, Warren. Take care of yourself.
- and you.
612
00:56:58,888 --> 00:57:00,062
Oh no!
613
01:00:04,144 --> 01:00:05,265
- Hi, Gene.
- Good.
614
01:00:05,275 --> 01:00:07,676
- What is your little one doing?
- That's great.
615
01:00:07,686 --> 01:00:09,456
- It's clean?
- Yes.
616
01:00:09,733 --> 01:00:13,204
- Have you met your old friends yet?
- Not. It's part of the treatment.
617
01:00:13,355 --> 01:00:15,156
I have to change my partners.
618
01:00:15,359 --> 01:00:18,658
- Do you know anything about Gibbs?
- Only what can be heard on the street.
619
01:00:18,668 --> 01:00:19,456
Say.
620
01:00:19,650 --> 01:00:23,888
They say he went mad
after his son was killed.
621
01:00:24,170 --> 01:00:27,776
- I wouldn't want to run into him.
- Where are they moving?
622
01:00:28,272 --> 01:00:32,134
They say that everywhere.
He has a habit of disappearing.
623
01:00:33,721 --> 01:00:36,387
Okay, thanks, Gene!
624
01:00:37,965 --> 01:00:41,682
I don't know if this will be useful...
but i heard
625
01:00:41,692 --> 01:00:45,629
that Derek goes in one
strip club in the District.
626
01:00:45,795 --> 01:00:50,376
- do you know what it's called?
- Not. I can not help you.
627
01:00:50,386 --> 01:00:53,769
- Good. Thank you once again.
- With pleasure!
628
01:01:29,530 --> 01:01:33,324
In some bars with naked women
do we still have to go?
629
01:01:33,334 --> 01:01:35,348
- as much as needed.
- Yes!
630
01:01:35,721 --> 01:01:37,114
Good night!
631
01:01:46,617 --> 01:01:47,844
Hello!
632
01:01:48,258 --> 01:01:53,320
- Have you seen this man?
- No, never. I do not know him.
633
01:01:56,324 --> 01:01:58,062
Look at Gibbs.
634
01:02:18,725 --> 01:02:20,449
Calm down.
635
01:02:59,647 --> 01:03:01,413
Is everything okay?
636
01:03:12,259 --> 01:03:13,983
Where are the other two?
637
01:03:19,029 --> 01:03:20,147
Kill him!
638
01:03:23,011 --> 01:03:24,840
Everyone out!
639
01:04:44,612 --> 01:04:49,077
So... look at this.
Antibiotics.
640
01:04:49,087 --> 01:04:51,038
- Tell me.
- Good.
641
01:04:51,907 --> 01:04:55,674
Five weeks ago he received 1500 mg
of tetracycline, for an abscess in a tooth.
642
01:04:56,178 --> 01:04:57,448
In the blood found on Brinkman's couch,
643
01:04:57,458 --> 01:04:59,021
exactly the same dose of antibiotics was found.
644
01:04:59,173 --> 01:05:00,094
- Good?
- Good.
645
01:05:01,040 --> 01:05:05,000
In the blood I collected yesterday,
there are no traces of antibiotics.
646
01:05:05,166 --> 01:05:10,518
And Brinkman was killed last week.
What does that say?
647
01:05:11,801 --> 01:05:16,748
- Who placed the blood at the crime scene?
- Yes!
648
01:05:39,924 --> 01:05:41,056
Central.
649
01:05:41,443 --> 01:05:45,417
I'm Rhett Harper.
I want to speak to Constable Walker.
650
01:05:47,789 --> 01:05:50,586
That's great, Rhett.
I'll be there in a moment.
651
01:06:05,999 --> 01:06:07,214
Yes, Kay?
652
01:06:07,224 --> 01:06:09,353
Captain, it won't come
believe what I found.
653
01:06:09,505 --> 01:06:12,961
- try me!
- The blood collected yesterday is clean.
654
01:06:13,113 --> 01:06:15,591
But proof found at Brinkman
it has an antibiotic in it.
655
01:06:15,593 --> 01:06:18,385
- It's a bill.
- Do you think someone placed it?
656
01:06:18,395 --> 01:06:22,331
- Do you want to tell me why you did it?
- I was depressed.
657
01:06:24,276 --> 01:06:27,455
And you ran into this policeman
because you were depressed?
658
01:06:27,465 --> 01:06:30,588
- No, I was drunk.
- Oh, were you drunk?!
659
01:06:30,810 --> 01:06:33,474
And you punched a Texas cop?
660
01:06:33,617 --> 01:06:36,966
I was dead drunk.
What do you not understand about the fact that I was dead drunk?
661
01:06:37,118 --> 01:06:41,586
It's not that you were drunk.
You hit an officer in the line of duty.
662
01:06:41,862 --> 01:06:43,597
I have nothing to say.
663
01:06:46,059 --> 01:06:47,232
Look what, my friend!
664
01:06:47,439 --> 01:06:50,921
You are involved in a murder case.
665
01:06:53,375 --> 01:06:57,505
- I want a lawyer.
- Forget the lawyer!
666
01:06:58,048 --> 01:07:01,105
We have no evidence to accuse you.
still!
667
01:07:04,309 --> 01:07:09,808
But when we will have, you know what,
then you will really need it.
668
01:07:11,665 --> 01:07:13,597
And now, get out!
669
01:07:14,715 --> 01:07:18,037
- Seriously? can i go
- Take it when I say it!
670
01:07:37,695 --> 01:07:41,999
Jeremy, where have you been?
I told him that the police are in front of my house.
671
01:07:42,413 --> 01:07:44,855
I went home to get some things,
And the Koreans were waiting for me there!
672
01:07:44,865 --> 01:07:48,078
- Man, wherever I go, they're there!
- Come in quickly!
673
01:08:06,414 --> 01:08:08,860
You failed to deliver the component.
674
01:08:09,109 --> 01:08:12,848
Simply, manufacture another one.
675
01:08:13,056 --> 01:08:16,188
Simply put?
Impossible!
676
01:08:16,608 --> 01:08:19,135
Texas cops keep an eye on us,
677
01:08:19,145 --> 01:08:22,046
since you killed the only man
who knew the program.
678
01:08:22,309 --> 01:08:27,154
And you are not able
to lay hands on a 13-year-old boy.
679
01:08:28,469 --> 01:08:31,922
I don't think you understand the picture
overall Mr. Larkin.
680
01:08:32,705 --> 01:08:35,118
If we don't succeed
to deliver this component,
681
01:08:35,732 --> 01:08:39,330
the result will be the same.
For all of us.
682
01:08:51,615 --> 01:08:53,481
Listen to what I say, man!
683
01:08:54,383 --> 01:08:58,201
If I'm going to have problems, you will too!
684
01:08:59,852 --> 01:09:01,527
Will I have problems?
685
01:09:03,956 --> 01:09:08,726
- You, are you threatening me?
- You made me do this, Klite.
686
01:09:08,920 --> 01:09:13,733
The policeman said he would catch me.
I need money. I have to get out of here.
687
01:09:13,743 --> 01:09:16,811
I tell him how you will leave here,
damned worm!
688
01:09:16,949 --> 01:09:19,278
Not the way you want it!
689
01:09:19,512 --> 01:09:22,860
- He's not very friendly!
- and led us to you.
690
01:09:23,081 --> 01:09:25,725
Did you do this to me?
691
01:09:35,933 --> 01:09:40,293
How about you calm down
get dressed and go downtown?
692
01:09:41,286 --> 01:09:43,486
Nod if you agree.
693
01:09:43,765 --> 01:09:45,258
Good.
694
01:09:46,607 --> 01:09:49,700
Come on, stand up!
You have nothing.
695
01:09:49,710 --> 01:09:51,977
Now you need a lawyer.
696
01:09:51,987 --> 01:09:54,084
Do you think your father stole it?
697
01:09:55,463 --> 01:09:59,359
- Don't ever say that again!
- I'm sorry.
698
01:10:01,371 --> 01:10:04,629
Look, the policeman said he would be back
And I don't want to lie.
699
01:10:05,016 --> 01:10:08,429
They are always caught.
You must surrender.
700
01:10:08,968 --> 01:10:10,343
You don't understand.
701
01:10:10,551 --> 01:10:13,833
It's a problem
of national security and I am guilty.
702
01:10:14,150 --> 01:10:16,876
He will send me to a house of correction
and the Koreans will kill me.
703
01:10:17,188 --> 01:10:18,524
You didn't see them!
704
01:10:19,580 --> 01:10:21,002
What will you do?
705
01:10:22,602 --> 01:10:24,427
I don't know.
I have to think.
706
01:10:42,249 --> 01:10:45,995
- Captain Walker.
- Officer Walker, this is Josh Witley.
707
01:10:46,119 --> 01:10:51,032
- Jeremy is here. He is in danger.
- We'll be right back, Josh.
708
01:10:56,847 --> 01:10:58,993
I know what I have to do.
709
01:11:09,482 --> 01:11:11,690
- What is it?
- Mr. Larkin, it's me, Jeremy.
710
01:11:11,885 --> 01:11:14,175
Jeremy!
How are you?
711
01:11:14,381 --> 01:11:17,335
Hey, I have something that belongs to him.
I want you to give it back.
712
01:11:17,913 --> 01:11:20,478
That's very good, Jeremy.
It's a very good idea.
713
01:11:20,644 --> 01:11:22,855
Why don't I come and get her?
714
01:11:22,865 --> 01:11:24,884
Not. It's fine, I'll bring it to him.
715
01:11:24,894 --> 01:11:29,261
It's very good. Do you know where Fair Park is?
The big well there.
716
01:11:29,565 --> 01:11:34,650
- The fountain in the Fair park. I will come.
- I'm waiting for you there.
717
01:11:43,225 --> 01:11:46,000
Jeremy, are you sure you want to?
to go tonight?
718
01:11:46,010 --> 01:11:48,387
I mean...
wait until tomorrow.
719
01:11:48,397 --> 01:11:51,384
Look, the Koreans won't leave me alone.
720
01:11:51,574 --> 01:11:53,849
You must return it to Mr. Larkin.
721
01:12:10,539 --> 01:12:12,335
How do you know he's not involved?
722
01:12:12,709 --> 01:12:16,699
Is not. He's a great man.
My father cared about him.
723
01:12:17,035 --> 01:12:18,761
i have to go
724
01:12:39,825 --> 01:12:42,319
- We'll take over. You can go.
- Thank you.
725
01:12:45,244 --> 01:12:47,788
Officer Walker!
Jeremy left. I tried to stop him.
726
01:12:48,648 --> 01:12:52,111
- Where did he go?
- in Fair Park. The fountain in Fair Park.
727
01:12:52,400 --> 01:12:54,672
Call Gage.
Tell him to wait for us there.
728
01:13:11,735 --> 01:13:13,266
Do you know what this is?
729
01:13:15,047 --> 01:13:16,049
Not. Not quite, not exactly.
730
01:13:16,059 --> 01:13:18,339
- Not even a suspicion?
- Not.
731
01:13:19,352 --> 01:13:23,505
- Did you tell anyone about this?
- Not.
732
01:13:23,961 --> 01:13:27,898
I'm still on the run since those North Koreans
He's trying to catch me.
733
01:13:28,091 --> 01:13:30,402
How do you know they are North Korean?
734
01:13:31,702 --> 01:13:32,958
From newspapers.
735
01:13:33,524 --> 01:13:37,166
They didn't say they were
from North Korea, Jeremy.
736
01:13:37,870 --> 01:13:41,984
- What did they have with my father?
- It was a big mistake.
737
01:13:42,217 --> 01:13:45,142
You are sure that no one else
didn't he see this?
738
01:13:45,152 --> 01:13:47,480
Why... is it so important?
739
01:13:47,490 --> 01:13:50,833
It's very important
Tell me the truth, Jeremy.
740
01:13:51,136 --> 01:13:55,297
I told him the truth.
I'd better go now.
741
01:13:57,780 --> 01:14:00,010
You've caused us a lot of trouble, Jeremy.
742
01:14:00,244 --> 01:14:03,931
- I will take care of the boy.
- You killed my father!
743
01:14:12,922 --> 01:14:16,295
When you transfer the money to
my account from abroad,
744
01:14:17,023 --> 01:14:19,852
you will get Mark-5.
745
01:14:19,862 --> 01:14:21,590
Oh, no, no!
746
01:14:22,197 --> 01:14:24,899
My beloved driver has other plans.
747
01:14:32,413 --> 01:14:34,471
Drop the weapon or you're dead!
748
01:15:27,216 --> 01:15:28,459
Where is it?
749
01:15:30,515 --> 01:15:31,896
Where is it?
750
01:17:29,250 --> 01:17:31,380
It's over, Jeremy.
751
01:17:47,210 --> 01:17:50,076
At today's preliminary hearings
police officer Kay Austin
752
01:17:50,086 --> 01:17:54,391
will present evidence which
maintains the innocence of police officer Rhett Harper.
753
01:17:54,599 --> 01:17:56,571
But is that evidence credible?
754
01:17:56,833 --> 01:18:00,068
Or he just fabricated some evidence
to protect his man?
755
01:18:00,078 --> 01:18:02,801
You will be able to hear my full report
after the hearing this afternoon.
756
01:18:02,811 --> 01:18:04,668
We will continue to keep you updated.
757
01:18:04,861 --> 01:18:07,137
And so I came to the conclusion that
758
01:18:07,299 --> 01:18:09,612
killing Brinkman is a stage.
759
01:18:09,622 --> 01:18:10,508
I don't understand.
760
01:18:11,996 --> 01:18:16,840
Officer Austin, it's true that your relationship
with Constable Harper,
761
01:18:17,630 --> 01:18:20,011
exceeds professional limits?
762
01:18:22,012 --> 01:18:24,765
That's irrelevant, Mr. Evans.
763
01:18:26,282 --> 01:18:28,137
And no, it's not true.
764
01:18:28,262 --> 01:18:31,434
I'm afraid it's relevant, for
that extra-professional relationships
765
01:18:31,444 --> 01:18:34,195
could result in the presentation
of evidence in favor of the accused.
766
01:18:34,205 --> 01:18:35,538
Custom!
767
01:18:36,776 --> 01:18:40,480
- Is this something like that, Mr. Prosecutor?
- Yes, your honor.
768
01:18:40,807 --> 01:18:44,747
I think that this policewoman manipulated the evidence
to free a man who is guilty.
769
01:18:44,912 --> 01:18:47,568
This is an absolute lie!
770
01:18:51,595 --> 01:18:54,174
I'm done with this witness,
honored court.
771
01:18:58,023 --> 01:19:01,902
- That was pretty tough!
- try to trust me.
772
01:19:03,950 --> 01:19:08,146
The court meets in session
at two in the afternoon.
773
01:19:15,626 --> 01:19:18,047
- So you're going to California?
- Yes.
774
01:19:18,296 --> 01:19:20,236
My aunt on my father's side,
live in San Diego.
775
01:19:20,577 --> 01:19:23,293
I heard it's beautiful there.
Close to the beach.
776
01:19:24,529 --> 01:19:28,821
- You have to buy him a surfboard.
- Yes.
777
01:19:50,190 --> 01:19:52,624
- Are you mad at me, Jeremy?
- For what?
778
01:19:52,634 --> 01:19:54,693
Josh told us where you are.
779
01:19:56,071 --> 01:20:01,780
Look, Josh, I'm alive.
You saved my life.
780
01:20:02,209 --> 01:20:05,765
- So... are we still friends?
- We will always be friends, man!
781
01:20:07,021 --> 01:20:11,027
- Well, Jeremy, take care of yourself.
- I will, Constable Walker.
782
01:20:11,453 --> 01:20:12,901
Let's go.
783
01:20:14,736 --> 01:20:15,527
Yes, Kay?
784
01:20:15,537 --> 01:20:18,012
I don't know, captain.
This thing is not going well.
785
01:20:18,309 --> 01:20:21,974
- I think Rhett will be indicted.
- We have to find the real criminal.
786
01:20:22,995 --> 01:20:25,770
I think Tyson is the key.
We have to put pressure on him.
787
01:20:25,780 --> 01:20:27,508
- I am coming there.
- I don't understand, sir.
788
01:20:27,518 --> 01:20:31,492
The prosecution presented today in court
some interesting evidence...
789
01:20:33,202 --> 01:20:35,207
Obstruction of justice...
790
01:20:35,217 --> 01:20:37,788
Bring Tyson's personal items.
791
01:20:38,118 --> 01:20:42,203
This is a serious crime, Tyson, I think...
you will get 10 years.
792
01:20:42,213 --> 01:20:47,382
10 years?
Just because you recognized a tattoo?
793
01:20:47,392 --> 01:20:52,675
This tattoo can have it
any guy in town!
794
01:20:53,082 --> 01:20:55,779
- Who do you work for, Tyson?
- For me.
795
01:20:56,445 --> 01:20:59,083
I'm a personal trainer, baby!
796
01:20:59,093 --> 01:21:02,694
You know, Tyson, where you're going
you won't need a personal trainer.
797
01:21:02,704 --> 01:21:06,224
Think, my friend, when I'll be done with you
this smile will disappear from his face.
798
01:21:06,473 --> 01:21:09,527
Officer Austin, get out!
799
01:21:14,398 --> 01:21:16,904
Look what I found on Tyson's phone.
800
01:21:18,729 --> 01:21:20,262
I can't believe it!
801
01:21:20,799 --> 01:21:24,292
Tyson got a call an hour ago
for me to go home to Brickman!
802
01:21:24,746 --> 01:21:26,311
Yes. Now he will speak.
803
01:21:36,327 --> 01:21:39,040
The prosecution presented to the court
the evidence that implicates my client
804
01:21:39,050 --> 01:21:40,531
of the murder of Dee Dee Michaels,
805
01:21:40,769 --> 01:21:44,581
but on the other hand, he did not present
no reason for killing her.
806
01:21:44,591 --> 01:21:46,548
On the contrary, all scientific evidence
807
01:21:46,558 --> 01:21:50,851
presented by the specialist,
prove that these samples were planted.
808
01:21:51,169 --> 01:21:54,508
We think Constable Rhett Harper
is the victim of staging...
809
01:21:54,727 --> 01:21:57,684
to an unknown person,
for unknown reasons.
810
01:21:58,124 --> 01:22:01,747
Based on this fact, I think all of them
the charges against my client
811
01:22:01,757 --> 01:22:05,231
the prosecution should also be rejected
should focus their efforts
812
01:22:05,241 --> 01:22:07,320
to find the real criminal.
813
01:22:07,665 --> 01:22:10,238
- Thank you, lawyer!
- Thank you, your honor!
814
01:22:10,412 --> 01:22:12,360
Does the prosecutor want to add anything?
815
01:22:12,498 --> 01:22:14,110
Yes, your honor.
816
01:22:15,751 --> 01:22:19,519
When a Texas cop
shoot a man in the chest,
817
01:22:19,739 --> 01:22:22,084
we, the citizens, must have confidence
818
01:22:22,094 --> 01:22:26,298
that he acted
In defense of the law of this great state.
819
01:22:26,747 --> 01:22:30,229
But police officer Rhett Harper
betrayed our trust.
820
01:22:30,395 --> 01:22:33,467
He is judge, jury and executioner.
821
01:22:33,590 --> 01:22:36,485
Two people died by his hand.
822
01:22:36,787 --> 01:22:41,527
The prosecution presented enough
indubitable evidence
823
01:22:41,774 --> 01:22:46,452
that Texas cop Rhett Harper is
guilty and should be tried.
824
01:22:48,734 --> 01:22:51,604
Captain Walker,
what is the reason for this interruption?
825
01:22:51,614 --> 01:22:55,091
- May I come closer, your honor?
- You can.
826
01:22:58,856 --> 01:23:02,872
I have an arrest warrant
for two cases of crime...
827
01:23:03,183 --> 01:23:05,455
... in his name...
828
01:23:05,739 --> 01:23:07,341
Garrett Evans!
829
01:23:07,657 --> 01:23:09,051
Dear good!
830
01:23:10,252 --> 01:23:11,242
What what?
831
01:23:11,795 --> 01:23:12,733
Come on
832
01:23:13,588 --> 01:23:15,598
Back!
Back!
833
01:23:15,750 --> 01:23:18,174
I kill him! I kill him!
834
01:23:18,534 --> 01:23:21,120
Sit down! Sit down!
835
01:23:22,044 --> 01:23:24,346
Back! Back!
836
01:23:25,553 --> 01:23:28,738
- You killed her! You killed my sister!
- What did I do?
837
01:23:28,862 --> 01:23:31,907
- Shaleen!
- Shaleen Evans?
838
01:23:31,917 --> 01:23:33,740
Yes! Yes!
839
01:23:33,947 --> 01:23:36,721
Say!
Say, you bastard!
840
01:23:36,731 --> 01:23:39,738
- Say his name! Repeat it!
- But I didn't...
841
01:23:39,748 --> 01:23:43,478
See, Walker?
Do you see what kind of man he is?
842
01:23:43,821 --> 01:23:48,442
He's a bastard hiding
Behind the police badge!
843
01:23:49,436 --> 01:23:53,681
Burn in hell, Harper!
I will send you there!
844
01:24:01,944 --> 01:24:04,173
Shaleen Evans...
I didn't know he had a brother.
845
01:24:04,312 --> 01:24:07,026
I met her in college,
we were group mates, he was following me.
846
01:24:07,036 --> 01:24:10,200
When I told him
that I'm not interested, he got angry.
847
01:24:10,631 --> 01:24:13,196
Later...
I heard that he committed suicide.
848
01:24:13,389 --> 01:24:17,104
- and he was nice to you all this time.
- and think you know someone!
849
01:24:17,729 --> 01:24:20,981
Madness can be concealed
very good alex
850
01:24:21,135 --> 01:24:23,905
i know why he did it
but I don't understand how.
851
01:24:24,085 --> 01:24:27,374
- Kay, you explain.
- Good.
852
01:24:27,384 --> 01:24:29,196
Well, he had it all
required evidence from you.
853
01:24:29,379 --> 01:24:31,762
Since he had access to the gym
and the canteen of the Texan policemen,
854
01:24:31,772 --> 01:24:34,459
it was enough to take his shirt
And get the hairs.
855
01:24:34,718 --> 01:24:39,109
And he took blood samples then
when Van Horn punched you in the nose.
856
01:24:39,840 --> 01:24:41,054
Dear good!
857
01:24:41,605 --> 01:24:43,805
And what involvement Dee Dee Michael had
in all this?
858
01:24:44,026 --> 01:24:46,634
Well, Dee Dee was a "fun friend"
859
01:24:46,827 --> 01:24:49,893
And he thought he would pay it
because he lured you into a trap.
860
01:24:50,044 --> 01:24:52,911
He doesn't know that this will cost him his own life��.
861
01:24:53,481 --> 01:24:57,435
Do you remember when he told her that he forgot the poem?
862
01:24:57,994 --> 01:25:00,652
- Yes.
- That's how he managed to take his fingerprints.
863
01:25:00,804 --> 01:25:03,634
Dear good! and with Brinkman,
how did he manage to solve it?
864
01:25:03,861 --> 01:25:07,331
Well, you were the officer
who arrested Brinkman.
865
01:25:07,509 --> 01:25:11,625
And he managed to escape, because Evans
it was the prosecutor who handled the case.
866
01:25:11,819 --> 01:25:14,100
Two kills with one stone.
867
01:25:14,225 --> 01:25:20,304
But he made a mistake, he cut himself
when he produced the aggression.
868
01:25:21,894 --> 01:25:24,560
Constable Harper,
of course, you are free to go.
869
01:25:24,570 --> 01:25:27,747
You are a free man.
and good luck!
870
01:25:28,381 --> 01:25:30,629
and please accept
the apologies of this court.
871
01:25:30,851 --> 01:25:34,432
No problem, judge.
You just obeyed the law.
872
01:25:34,723 --> 01:25:38,516
Now, I can hug the girl
who saved my skin?
873
01:25:38,799 --> 01:25:40,516
Oh, good!
874
01:25:42,447 --> 01:25:44,701
- Thank you, Kay!
- With pleasure!
875
01:25:48,605 --> 01:25:50,404
I'm glad it's all over.
876
01:25:50,414 --> 01:25:54,255
this is the only case i lost
since I am a prosecutor.
877
01:25:54,943 --> 01:25:57,272
Officer Harper!
Officer Harper!
878
01:25:57,984 --> 01:26:00,671
Carlton Cross, KBEX Television.
Can you make a statement, please?
879
01:26:00,809 --> 01:26:03,661
Constable Walker,
allow me to express my gratitude!
880
01:26:03,671 --> 01:26:04,627
With pleasure!
881
01:26:04,903 --> 01:26:06,323
- See you at home.
- Good.
882
01:26:07,364 --> 01:26:08,880
- See you later.
- Thank you, captain!
883
01:26:10,181 --> 01:26:11,740
before we go to the questions,
884
01:26:11,865 --> 01:26:15,598
I just want to tell you that in life
to every man, there comes a moment of revelation.
885
01:26:27,992 --> 01:26:32,015
- I supported him today in the courtroom.
- You didn't do it!
886
01:26:32,180 --> 01:26:34,480
You are right about that!
887
01:26:38,473 --> 01:26:40,143
Harper!
888
01:27:44,848 --> 01:27:47,759
~ MANUAL TITRATION ~
889
01:27:48,021 --> 01:27:51,899
Translation and audio adaptation
Virgil G.N.
72322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.