All language subtitles for The.sopranos.S02E09.BDRip.x264-ARCHiViST.English-WWW.MY-SUBS.NET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:02:21,683 --> 00:02:23,225 Hiya, sweetie. 2 00:02:23,560 --> 00:02:27,521 They took the tube out of his throat. Now he's breathing on his own. 3 00:02:28,022 --> 00:02:30,440 He took a lot of damage to his spleen. 4 00:02:30,650 --> 00:02:33,026 - They might take it out. - Oh, my God. 5 00:02:33,236 --> 00:02:34,945 - I know. - Jeez. 6 00:02:35,155 --> 00:02:36,864 I'm so scared. 7 00:02:37,115 --> 00:02:38,490 Hey, listen, listen. 8 00:02:38,700 --> 00:02:41,827 This guy, he's a tough kid. 9 00:02:42,036 --> 00:02:45,873 If anybody can make it through something like this, it's Christopher. 10 00:02:46,082 --> 00:02:48,625 Look, you got His Holiness. That's good. 11 00:02:48,835 --> 00:02:51,003 He got shot too and survived. 12 00:02:51,212 --> 00:02:55,966 Look what they did to my son! My son, those sons of bitches! 13 00:02:56,217 --> 00:02:57,426 Fucking vodka. 14 00:02:58,928 --> 00:03:03,015 When you find him, I want him to suffer, you hear me, Sil? 15 00:03:03,224 --> 00:03:05,642 I want that motherfucker in agony! 16 00:03:05,852 --> 00:03:08,228 Don't worry. We'll do the best we can. 17 00:03:08,938 --> 00:03:12,191 Gismonte, with a G. 18 00:03:12,692 --> 00:03:14,484 The kid who died, right? 19 00:03:14,736 --> 00:03:17,487 - What, you never heard of him? - No. 20 00:03:17,697 --> 00:03:20,616 Him and his friend, Bevilaqua, ran with Moltisanti. 21 00:03:20,825 --> 00:03:23,452 You never saw him hanging out with Christopher? 22 00:03:26,873 --> 00:03:28,957 You don't want to help your friend? 23 00:03:41,221 --> 00:03:42,095 Hey. 24 00:03:45,433 --> 00:03:48,060 I thought they were moving him out of the ICU. 25 00:03:48,269 --> 00:03:51,021 - They think he's getting better. - We've gotta pray. 26 00:03:51,231 --> 00:03:52,689 Hey, you gotta pray. 27 00:03:52,899 --> 00:03:55,567 We are. Jesus. 28 00:03:56,277 --> 00:03:58,654 I don't know what I would do, Uncle Rich. 29 00:03:58,863 --> 00:04:00,489 I love him so much. 30 00:04:00,740 --> 00:04:02,449 He's gonna make it. 31 00:04:05,245 --> 00:04:07,871 I don't want that fuck here. I told him that. 32 00:04:08,081 --> 00:04:10,040 He's full of negative energies. 33 00:04:10,250 --> 00:04:13,919 He said he'd only come back here if he had something on Matthew. 34 00:04:24,514 --> 00:04:27,140 - Start talking. - Back the fuck off. 35 00:04:27,350 --> 00:04:29,768 All right. What do you got, Rich? 36 00:04:31,104 --> 00:04:36,024 The word is definitely out on the street on this Bevilaqua kid. 37 00:04:37,360 --> 00:04:40,904 Tommy Biondi from OTB came up with a name. 38 00:04:41,114 --> 00:04:43,991 A dealer named Quickie G. 39 00:04:44,200 --> 00:04:46,451 He's been in the Bing a few times. 40 00:04:47,412 --> 00:04:50,330 Or it might have been this other prick, Fast Fatty. 41 00:04:52,166 --> 00:04:54,584 I'm telling you, this won't take long. 42 00:04:55,253 --> 00:04:59,172 I give Bevilaqua five days before somebody brings his ass to us... 43 00:04:59,424 --> 00:05:01,258 ...to score points. 44 00:05:02,343 --> 00:05:05,679 My brother was in this hospital. The bill was 75 pages long. 45 00:05:05,888 --> 00:05:08,348 Eight dollars for an aspirin. 46 00:05:11,185 --> 00:05:13,395 You hear about Ralph and Mary Ritaldo? 47 00:05:13,604 --> 00:05:14,688 No, what happened? 48 00:05:14,897 --> 00:05:17,607 Ralphie's had this Brazilian goomar for years. 49 00:05:17,817 --> 00:05:21,028 - A dancer, right? - She just gave birth to Ralph's baby. 50 00:05:21,237 --> 00:05:23,155 A C-section. 51 00:05:35,335 --> 00:05:36,418 Hey. 52 00:05:36,669 --> 00:05:38,795 Why don't you try and get some sleep? 53 00:05:39,088 --> 00:05:40,464 Why? 54 00:05:41,674 --> 00:05:42,966 Why? 55 00:05:43,885 --> 00:05:46,720 Tomorrow's gonna be another rough day, that's why. 56 00:05:49,474 --> 00:05:52,225 I don't think I'll sleep tonight. Will this light bother you? 57 00:05:52,477 --> 00:05:53,185 No. 58 00:05:54,812 --> 00:05:56,104 Good night. 59 00:06:01,319 --> 00:06:02,486 Tony? 60 00:06:04,489 --> 00:06:06,323 I love you, Tony. 61 00:06:07,241 --> 00:06:09,451 I don't want anybody getting hurt. 62 00:06:09,827 --> 00:06:12,662 Not me, not the kids, not you... 63 00:06:12,914 --> 00:06:15,290 I can't do one of these tearful things... 64 00:06:15,500 --> 00:06:18,877 ...till 5:00 in the morning tonight. I just can't. 65 00:06:19,128 --> 00:06:20,712 Not tonight. 66 00:06:23,299 --> 00:06:25,884 Did you hear about Ralphie Ritaldo? 67 00:06:28,388 --> 00:06:31,973 - What about him? - The Brazilian he keeps on the side? 68 00:06:34,227 --> 00:06:35,519 Yeah? 69 00:06:35,728 --> 00:06:37,062 She had a baby. 70 00:06:37,271 --> 00:06:39,940 Christopher's in the ICU. This is on your mind? 71 00:06:40,149 --> 00:06:43,110 Maybe it has to do with the CK One on your shirt. 72 00:06:43,319 --> 00:06:45,737 - It's over. Months ago. - Yeah, right. 73 00:06:45,947 --> 00:06:47,948 Yeah, right what? I cut it off! 74 00:06:48,157 --> 00:06:51,118 Listen, Tony, if you're gonna keep doing what you do... 75 00:06:51,327 --> 00:06:54,496 ...then, at the very least, I want you to get a vasectomy. 76 00:06:54,997 --> 00:06:57,707 - You want me to do what? - Let's get real, Tony. 77 00:06:57,917 --> 00:07:01,002 You know what a bastard child would do to this family? 78 00:07:01,212 --> 00:07:05,006 Think about the shame we'd feel. You're putting us all at risk. 79 00:07:12,890 --> 00:07:15,225 Hey, I had her tested for AIDS. 80 00:07:15,435 --> 00:07:17,227 What do you think I am? 81 00:07:59,228 --> 00:08:01,730 Code Blue, ICU 3. 82 00:08:01,939 --> 00:08:03,899 Code Blue, ICU 3. 83 00:08:14,243 --> 00:08:16,870 No! Oh, my God! Chrissy! 84 00:08:17,121 --> 00:08:18,330 No! He's gonna die! 85 00:08:18,539 --> 00:08:20,248 No, he's gonna be okay. 86 00:08:20,458 --> 00:08:24,169 It's not fair! They said he was gonna get better! 87 00:08:24,378 --> 00:08:28,298 No, let go of me! No! 88 00:08:39,477 --> 00:08:40,644 Yeah? 89 00:08:41,103 --> 00:08:42,312 What? 90 00:09:03,000 --> 00:09:04,417 How is he? 91 00:09:05,670 --> 00:09:06,836 His heart stopped. 92 00:09:09,966 --> 00:09:12,175 They're working their asses off on him. 93 00:09:12,593 --> 00:09:13,843 All right. 94 00:09:14,095 --> 00:09:19,224 Well, we gotta stay positive, right? 95 00:09:19,767 --> 00:09:21,518 We gotta give him that. 96 00:09:22,937 --> 00:09:24,854 Positive vibes only. 97 00:09:55,469 --> 00:09:58,221 Gentle and merciful Lord Jesus. 98 00:09:58,472 --> 00:10:01,391 I want to speak to You now with an open heart. 99 00:10:01,642 --> 00:10:03,643 With an honest heart. 100 00:10:05,187 --> 00:10:07,772 Tonight I ask You to take my sins... 101 00:10:07,982 --> 00:10:11,776 ...and the sins of my family into Your merciful heart. 102 00:10:12,695 --> 00:10:15,113 We have chosen this life in full awareness... 103 00:10:15,323 --> 00:10:17,907 ...of the consequences of our sins. 104 00:10:18,117 --> 00:10:21,161 I know that Christopher's life is in Your hands. 105 00:10:21,621 --> 00:10:24,080 And his fate is Your will. 106 00:10:26,167 --> 00:10:29,294 I ask You humbly to spare him. 107 00:10:30,379 --> 00:10:33,048 And if it is Your will to spare him... 108 00:10:33,549 --> 00:10:36,593 ...I ask that You deliver him from blindness... 109 00:10:37,303 --> 00:10:39,137 ...and grant him vision. 110 00:10:39,388 --> 00:10:43,058 And through this vision, may he see Your love... 111 00:10:43,893 --> 00:10:48,063 ...and gain the strength to carry on in service to Your mercy. 112 00:10:54,987 --> 00:10:58,198 In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. 113 00:10:58,449 --> 00:10:59,741 Amen. 114 00:11:03,245 --> 00:11:06,623 If I had any reservations, I'd suggest we move him now. 115 00:11:06,832 --> 00:11:09,542 This is the best trauma unit in the Tri-State. 116 00:11:09,752 --> 00:11:12,671 - I'm up on all the ratings. - Oh, thanks, Hesh. 117 00:11:15,633 --> 00:11:16,966 There's no news yet. 118 00:11:20,012 --> 00:11:22,681 Tony, it's Dr. Rubin. 119 00:11:22,932 --> 00:11:26,017 Mr. Moltisanti suffered cardiac and respiratory arrest... 120 00:11:26,227 --> 00:11:28,812 ...due to internal bleeding. He was resuscitated. 121 00:11:29,021 --> 00:11:33,108 The bleeding was brought under control. He's in stable condition. 122 00:11:33,859 --> 00:11:36,903 - What was the duration of the arrest? - About a minute. 123 00:11:37,113 --> 00:11:40,407 - He still intubated? - They're removing the ventilator now. 124 00:11:40,616 --> 00:11:42,867 What the fuck you two talking about? 125 00:11:43,077 --> 00:11:47,080 The worst is over. But he was clinically dead for about a minute. 126 00:11:47,498 --> 00:11:49,249 Doctor, can I go see him? 127 00:11:49,458 --> 00:11:51,960 No, he'll be in post-op for about five hours. 128 00:11:52,169 --> 00:11:54,796 Then he's asked to speak with Mr. Gualtieri. 129 00:11:55,005 --> 00:11:59,718 - Me? - He asked for you and Mr. Soprano. 130 00:12:12,690 --> 00:12:14,232 Christopher. 131 00:12:14,483 --> 00:12:15,650 Hey. 132 00:12:16,694 --> 00:12:18,278 I'm sorry, T. 133 00:12:18,529 --> 00:12:20,238 For what? 134 00:12:21,449 --> 00:12:23,366 I know you're mad at me. 135 00:12:23,617 --> 00:12:28,163 What are you talking about? I'm not mad at you. Nobody is. 136 00:12:30,833 --> 00:12:32,459 I'm going to hell, T. 137 00:12:33,544 --> 00:12:38,381 - You're not going anywhere but home. - I crossed over to the other side. 138 00:12:38,591 --> 00:12:40,049 You what? 139 00:12:40,342 --> 00:12:42,135 I saw the tunnel... 140 00:12:42,386 --> 00:12:44,262 ...and a white light. 141 00:12:44,513 --> 00:12:47,766 - I saw my father in hell. - Get the fuck outta here. 142 00:12:47,975 --> 00:12:51,311 The bouncer said that I'd be there too when my time comes. 143 00:12:51,896 --> 00:12:54,481 - What bouncer? - The Emerald Piper. 144 00:12:55,232 --> 00:12:56,941 That's our hell. 145 00:12:57,735 --> 00:13:02,155 It's an Irish bar where it's St. Patrick's Day every day forever. 146 00:13:03,866 --> 00:13:07,160 Mikey Palmice and Brendan Filone were there too. 147 00:13:07,745 --> 00:13:09,120 They were friends. 148 00:13:09,330 --> 00:13:11,247 Those two guys hated each other. 149 00:13:11,457 --> 00:13:13,917 You gotta relax. You just need some rest. 150 00:13:14,126 --> 00:13:15,752 They're friends now. 151 00:13:15,961 --> 00:13:20,632 They were playing dice with two Roman soldiers and a bunch of Irish guys. 152 00:13:20,883 --> 00:13:22,050 Doesn't make sense. 153 00:13:22,259 --> 00:13:25,512 And the Irish, they were winning every roll. 154 00:13:26,096 --> 00:13:29,140 And then Mikey gave me a message for both of you. 155 00:13:29,350 --> 00:13:30,433 A message. 156 00:13:31,519 --> 00:13:32,435 Yeah. 157 00:13:33,103 --> 00:13:35,104 Yeah, he said: 158 00:13:35,523 --> 00:13:39,484 "Tell Tony and Paulie, 3:00." 159 00:13:39,735 --> 00:13:41,194 Three o'clock? 160 00:13:41,403 --> 00:13:44,656 This fucking morphine drip. I don't think it's working. 161 00:13:44,865 --> 00:13:48,368 - I don't feel a fucking thing. - You gotta be careful with that. 162 00:13:48,577 --> 00:13:50,745 - That was all he said? - Who? 163 00:13:50,955 --> 00:13:52,247 Mikey. Three o'clock? 164 00:13:53,290 --> 00:13:53,957 Yeah. 165 00:13:54,750 --> 00:13:56,376 What was he wearing? 166 00:13:58,170 --> 00:14:01,798 Come on, let's go. He needs his rest. 167 00:14:02,007 --> 00:14:03,758 He had on a gangster suit. 168 00:14:04,301 --> 00:14:05,969 Pinstripe. 169 00:14:06,804 --> 00:14:08,680 Old-fashioned style. 170 00:14:09,139 --> 00:14:09,889 Hey... 171 00:14:10,641 --> 00:14:12,100 That was a dream. 172 00:14:12,518 --> 00:14:14,936 Forget about it. Okay? 173 00:14:15,145 --> 00:14:17,021 I'm gonna take you home soon. 174 00:14:22,236 --> 00:14:25,405 Do they know this kid likes his chemistry set too much? 175 00:14:25,614 --> 00:14:28,491 He's in pain. What the fuck else they gonna do? 176 00:14:34,164 --> 00:14:36,416 What time was Mikey hit? 177 00:14:37,918 --> 00:14:40,128 How the fuck do I know? You were there. 178 00:14:40,337 --> 00:14:43,298 It was in the morning, right? Eleven, ten? 179 00:14:57,104 --> 00:15:00,189 All right, so I cheat. I used to cheat. 180 00:15:01,483 --> 00:15:03,610 I'm not getting spayed. End of subject. 181 00:15:03,819 --> 00:15:07,155 You brought up the vasectomy. Now you don't want to talk. 182 00:15:07,364 --> 00:15:09,240 You asked me what was going on. 183 00:15:14,455 --> 00:15:18,124 I saw on the news about a gangland shooting. 184 00:15:20,169 --> 00:15:20,793 Yeah. 185 00:15:21,337 --> 00:15:25,340 Is that your nephew Christopher that you've spoken of before? 186 00:15:28,135 --> 00:15:30,929 The papers said he was in critical condition. 187 00:15:31,347 --> 00:15:32,805 It'll be fine. 188 00:15:33,015 --> 00:15:35,642 Have they found the person that shot him yet? 189 00:15:35,851 --> 00:15:37,644 No. Have you? 190 00:15:37,853 --> 00:15:41,314 I'm not trying to pry into that part of your life. 191 00:15:41,523 --> 00:15:43,232 I know our deal. 192 00:15:43,442 --> 00:15:47,737 But I've heard you say before that you love this young man. 193 00:15:55,287 --> 00:15:57,121 Christopher was... 194 00:15:58,374 --> 00:15:59,749 ...clinically dead... 195 00:16:00,417 --> 00:16:01,918 ...for about a minute. 196 00:16:03,879 --> 00:16:07,340 He thinks he had one of those near-death experiences. 197 00:16:08,133 --> 00:16:09,884 Says he visited hell... 198 00:16:10,135 --> 00:16:12,762 ...and they told him he'd be back permanent. 199 00:16:12,972 --> 00:16:14,097 Who's "they"? 200 00:16:15,265 --> 00:16:19,352 It's bullshit. It was a dream combined with the morphine. 201 00:16:19,561 --> 00:16:22,897 He thinks he's going to hell. He's all fucked up over it. 202 00:16:23,399 --> 00:16:25,108 Do you think he'll go to hell? 203 00:16:25,526 --> 00:16:26,317 No. 204 00:16:31,740 --> 00:16:34,242 He's not the type that deserves hell. 205 00:16:35,077 --> 00:16:36,703 Who do you think does? 206 00:16:36,912 --> 00:16:38,413 The worst people. 207 00:16:39,331 --> 00:16:43,042 The twisted and demented psychos who kill people for pleasure. 208 00:16:43,252 --> 00:16:48,214 Cannibals, degenerate molesters, torturers and killers of babies. 209 00:16:48,424 --> 00:16:52,552 The Hitlers, the Pol Pots. They're the evil fucks that deserve to die. 210 00:16:52,761 --> 00:16:54,262 Not my nephew. 211 00:16:55,931 --> 00:16:57,223 What about you? 212 00:16:57,433 --> 00:16:58,474 What? 213 00:16:59,852 --> 00:17:01,144 Hell? 214 00:17:02,688 --> 00:17:04,522 You been listening to me? 215 00:17:05,065 --> 00:17:08,026 No. For the same reasons. 216 00:17:09,361 --> 00:17:13,448 We're soldiers, you know. Soldiers don't go to hell. 217 00:17:14,283 --> 00:17:18,244 It's war. Soldiers, they kill other soldiers. 218 00:17:19,079 --> 00:17:21,372 We're in a situation... 219 00:17:21,790 --> 00:17:24,167 ...where everybody involved knows the stakes. 220 00:17:24,376 --> 00:17:26,794 And if you're gonna accept those stakes... 221 00:17:29,173 --> 00:17:31,382 ...you gotta do certain things. 222 00:17:33,135 --> 00:17:35,845 It's business. We're soldiers. 223 00:17:36,055 --> 00:17:38,056 We follow codes. 224 00:17:38,348 --> 00:17:39,932 Orders. 225 00:17:40,893 --> 00:17:43,561 So does that justify everything that you do? 226 00:17:43,771 --> 00:17:46,481 Excuse me. When America opened the floodgates... 227 00:17:46,690 --> 00:17:50,526 ...and let all us Italians in, what do you think they did it for? 228 00:17:50,736 --> 00:17:53,529 Because they were trying to save us from poverty? 229 00:17:53,739 --> 00:17:55,490 It was because they needed us. 230 00:17:55,699 --> 00:17:59,952 They needed us to build their cities and subways and to make them richer. 231 00:18:00,162 --> 00:18:03,831 The Carnegies and Rockefellers needed worker bees. There we were. 232 00:18:04,041 --> 00:18:07,001 But some of us didn't want to lose who we were. 233 00:18:07,211 --> 00:18:09,796 We wanted to preserve the important things: 234 00:18:10,005 --> 00:18:13,091 Honor and family and loyalty. 235 00:18:13,675 --> 00:18:16,010 Some of us wanted a piece of the action. 236 00:18:16,512 --> 00:18:19,180 Now we weren't educated like the Americans... 237 00:18:19,389 --> 00:18:21,891 ...but we had the balls to take what we wanted. 238 00:18:22,101 --> 00:18:25,103 And those other fucks, those other, the J.P. Morgans... 239 00:18:25,312 --> 00:18:27,313 ...they were crooks and killers too. 240 00:18:27,523 --> 00:18:30,650 But that was the business, right? The American way. 241 00:18:30,859 --> 00:18:32,527 That might all be true. 242 00:18:32,736 --> 00:18:36,531 But what do poor Italian immigrants have to do with you... 243 00:18:36,740 --> 00:18:40,034 ...and what happens every morning you step out of bed? 244 00:18:40,244 --> 00:18:43,746 - What the fuck is all this? - I'm just asking a question. 245 00:18:43,956 --> 00:18:48,501 Oh, so you're taking a stand here now. You pick here to make a stand? 246 00:18:48,710 --> 00:18:52,922 After all this, telling me nothing's my fault because of poor parenting... 247 00:18:53,132 --> 00:18:55,383 ...you pick now to be Betsy-fucking-Ross? 248 00:18:55,592 --> 00:18:58,970 My nephew's in the fucking hospital. He might not get out. 249 00:19:16,738 --> 00:19:18,447 What? Three o'clock again? 250 00:19:18,657 --> 00:19:20,032 Quiet. 251 00:19:26,790 --> 00:19:28,791 My wind chimes? 252 00:19:29,251 --> 00:19:30,877 Sorry, hon. 253 00:19:31,503 --> 00:19:33,796 Just don't wake up my kids, Paulie. 254 00:19:34,298 --> 00:19:36,507 Motherfucker. 255 00:19:37,968 --> 00:19:39,385 Baby... 256 00:19:40,262 --> 00:19:42,972 ...you gotta relax your thoughts. 257 00:19:43,599 --> 00:19:45,933 Whatever Christopher saw... 258 00:19:46,560 --> 00:19:48,477 ...you can't take it personal. 259 00:19:48,687 --> 00:19:51,522 Christopher's a troubled kid. 260 00:19:51,732 --> 00:19:53,816 Who knows what's in his heart? 261 00:19:56,195 --> 00:19:57,361 Come. 262 00:19:58,488 --> 00:20:01,741 You're right. I need to relax with this. 263 00:20:03,827 --> 00:20:05,703 Let me help you. 264 00:20:09,082 --> 00:20:12,251 - That is so weird. - What the fuck you saying? 265 00:20:12,461 --> 00:20:14,462 Three o'clock? 266 00:20:16,215 --> 00:20:18,925 Kenny and I were supposed to be married at 1:00... 267 00:20:19,134 --> 00:20:21,969 ...in the Fontainebleau Room at the Roman Gardens. 268 00:20:22,179 --> 00:20:25,514 Mikey and Jo-Jo had the Bella Vista Room booked for 3:00. 269 00:20:26,099 --> 00:20:28,935 The Bella Vista Room is smaller with no windows. 270 00:20:29,144 --> 00:20:33,856 A week before the wedding, Mikey saw the Bella Vista Room and flipped out. 271 00:20:34,066 --> 00:20:36,234 He almost killed the events manager. 272 00:20:36,443 --> 00:20:38,736 So Mikey and Jo-Jo got the Fontainebleau... 273 00:20:38,946 --> 00:20:41,948 ...and Kenny and me wound up with the Bella Vista Room. 274 00:20:42,157 --> 00:20:44,283 At 3:00. 275 00:21:10,560 --> 00:21:12,144 Fuck. 276 00:21:12,354 --> 00:21:16,148 Just trying to tidy up the place. Go back to sleep. 277 00:21:17,442 --> 00:21:19,110 Tidying up? 278 00:21:19,653 --> 00:21:21,195 How you doing? 279 00:21:22,197 --> 00:21:23,614 I'm doing. 280 00:21:24,825 --> 00:21:26,409 I'll tell you... 281 00:21:27,035 --> 00:21:30,371 ...I'm still baffled by this 3:00 thing, though. 282 00:21:31,623 --> 00:21:34,959 I wish I had more for you, but that's all he said. 283 00:21:38,463 --> 00:21:41,590 - Let me ask you a question. - Yeah? 284 00:21:41,800 --> 00:21:45,553 That bouncer that sent you back, did he have horns on his head? 285 00:21:48,432 --> 00:21:51,684 He was just some big Irish goon in old-fashioned clothes. 286 00:21:52,311 --> 00:21:53,978 Did anybody there have horns? 287 00:21:54,229 --> 00:21:56,731 Or buds for horns? Those goat bumps? 288 00:21:57,274 --> 00:21:59,525 Paulie, it was fucking hell, okay? 289 00:22:00,902 --> 00:22:04,530 My father said he loses every hand of cards he plays. 290 00:22:04,740 --> 00:22:06,741 And every midnight, they whack him... 291 00:22:06,950 --> 00:22:10,286 ...the same way he was whacked in life, and it's painful. 292 00:22:10,495 --> 00:22:14,999 Night after night. Does that sound like fucking heaven to you? 293 00:22:15,959 --> 00:22:17,710 - Was it hot? - Yeah. 294 00:22:17,919 --> 00:22:20,546 I don't know. What the fuck? 295 00:22:20,756 --> 00:22:23,549 Heat's the first thing you'd notice. Hell is hot. 296 00:22:23,759 --> 00:22:26,010 That's never been disputed by anybody. 297 00:22:26,219 --> 00:22:30,264 You didn't go to hell. You went to purgatory, my friend. 298 00:22:32,476 --> 00:22:34,352 I forgot all about purgatory. 299 00:22:34,561 --> 00:22:36,187 Purgatory. 300 00:22:36,438 --> 00:22:39,648 A little detour on the way to paradise. 301 00:22:41,318 --> 00:22:45,446 - How long you think we stay there? - Now that's different for everybody. 302 00:22:45,697 --> 00:22:49,617 You add up all your mortal sins and multiply that number by 50. 303 00:22:50,327 --> 00:22:54,830 Then you add up all your venial sins and multiply that by 25. 304 00:22:55,040 --> 00:22:57,708 You add them together, that's your sentence. 305 00:22:57,918 --> 00:23:02,088 I figure I have to do about 6000 years before I get accepted into heaven. 306 00:23:02,756 --> 00:23:05,257 And 6000 years is nothing in eternity terms. 307 00:23:05,967 --> 00:23:08,052 I can do that standing on my head. 308 00:23:08,261 --> 00:23:10,846 It's like a couple of days here. 309 00:23:13,475 --> 00:23:15,684 Was I insensitive? 310 00:23:15,977 --> 00:23:19,438 And, perhaps, did I do it deliberately? 311 00:23:20,899 --> 00:23:22,775 Do I hate him? 312 00:23:23,777 --> 00:23:26,028 How often are you taking the Ativan? 313 00:23:26,780 --> 00:23:28,781 Almost every night. 314 00:23:29,324 --> 00:23:30,908 And when else? 315 00:23:33,036 --> 00:23:35,704 Sunday afternoon I took one. 316 00:23:37,457 --> 00:23:39,458 There's another thing. I... 317 00:23:41,002 --> 00:23:43,629 I've been drinking. 318 00:23:45,132 --> 00:23:46,757 Alone. 319 00:23:47,259 --> 00:23:48,884 I'm glad you're telling me. 320 00:23:55,767 --> 00:23:59,270 Part of it is that I'm afraid. 321 00:23:59,521 --> 00:24:02,815 I've told him my son is at Bard. 322 00:24:03,358 --> 00:24:06,152 Why did you agree to continue working with him? 323 00:24:06,361 --> 00:24:08,154 We've discussed this, Elliot. 324 00:24:08,363 --> 00:24:10,531 I took him back because I felt it was... 325 00:24:10,740 --> 00:24:14,493 ...a professional and ethical responsibility to do so. 326 00:24:14,703 --> 00:24:19,123 Jennifer, I'm not challenging your ability or professionalism... 327 00:24:19,374 --> 00:24:20,958 ...or even your ethics. 328 00:24:21,209 --> 00:24:23,544 Then what are you challenging? 329 00:24:23,753 --> 00:24:25,963 What you hope to achieve with this man. 330 00:24:26,173 --> 00:24:31,302 - What do you hope to achieve with me? - No, that's a facile analogy. 331 00:24:36,475 --> 00:24:40,186 I'm living in a moral Never Never Land with this patient. 332 00:24:40,395 --> 00:24:43,481 Not wanting to judge but to treat. 333 00:24:44,774 --> 00:24:48,068 But now I've judged. 334 00:24:48,361 --> 00:24:51,822 I took a position, goddamn it, and I'm scared. 335 00:24:53,492 --> 00:24:55,159 I feel for you. 336 00:25:16,848 --> 00:25:18,098 You're late. 337 00:25:19,976 --> 00:25:21,268 That go on my record? 338 00:25:21,478 --> 00:25:23,938 It's common courtesy. I got a life too. 339 00:25:24,147 --> 00:25:26,649 - Yeah, lucky you. - So, what do you got? 340 00:25:27,692 --> 00:25:29,360 - I think he knows. - Knows what? 341 00:25:29,569 --> 00:25:32,154 - Or suspects. - What are you talking about? 342 00:25:32,364 --> 00:25:34,406 He looks at me different. Glances. 343 00:25:34,616 --> 00:25:35,658 "Glances"? 344 00:25:35,867 --> 00:25:37,493 We had sandwiches brought in. 345 00:25:37,702 --> 00:25:42,373 Four with meats, one eggplant and the other with tomato and mozzarella. 346 00:25:42,582 --> 00:25:44,708 That's six. There were only five of us. 347 00:25:44,918 --> 00:25:49,255 Tony said he ordered the eggplant, but I did. He ordered the tomato. 348 00:25:49,464 --> 00:25:51,590 - Maybe he forgot. - He never forgets. 349 00:25:51,800 --> 00:25:52,841 What's your point? 350 00:25:53,051 --> 00:25:55,719 He let me eat the eggplant. He took the tomato. 351 00:25:55,929 --> 00:25:57,721 - But there was a moment. - A glance. 352 00:25:57,931 --> 00:25:59,848 Yeah, a fucking glance! 353 00:26:00,058 --> 00:26:02,309 This is simple. I'm gonna help you out. 354 00:26:02,519 --> 00:26:05,437 Keep in mind that you're the one who's different. 355 00:26:05,647 --> 00:26:08,774 You're seeing differently. You got a new attitude. 356 00:26:08,984 --> 00:26:12,278 I know the man. He's the one who's different with me. 357 00:26:12,487 --> 00:26:15,489 Odds don't favor it. Either way, it doesn't matter. 358 00:26:15,699 --> 00:26:18,659 - Yeah, to you. - I wasn't the one selling heroin. 359 00:26:18,868 --> 00:26:20,828 I wasn't the one pinched for it. 360 00:26:24,583 --> 00:26:25,624 So, what do I do? 361 00:26:25,834 --> 00:26:27,001 What do you do? 362 00:26:27,210 --> 00:26:28,877 You do everything you can do. 363 00:26:29,087 --> 00:26:33,382 Do what you do to a girl that you want to fuck. Make him love you. 364 00:26:48,231 --> 00:26:50,691 I'll be back first thing in the morning. 365 00:26:52,402 --> 00:26:54,194 What do you want for breakfast? 366 00:26:54,404 --> 00:26:57,948 - You don't wake up till lunch, Mom. - Tomorrow I'll get up early. 367 00:26:58,158 --> 00:27:00,743 How about the peppers and eggs and bread? 368 00:27:00,994 --> 00:27:03,203 - That sounds great, Ma. - Okay. 369 00:27:03,747 --> 00:27:06,874 - Do you need more time alone, Jo? - No. I'm ready. 370 00:27:06,958 --> 00:27:07,791 Okay, Chris. 371 00:27:08,710 --> 00:27:10,085 Bye, Ma. 372 00:27:19,054 --> 00:27:21,972 If you want to sleep, it's okay. I brought a book. 373 00:27:22,182 --> 00:27:24,350 No, I just got up 10 minutes ago. 374 00:27:24,559 --> 00:27:26,644 And the painkillers aren't helping? 375 00:27:26,853 --> 00:27:28,937 No, they're pretty fucking good. 376 00:27:31,733 --> 00:27:34,151 I want to tell you something, Christopher. 377 00:27:34,861 --> 00:27:37,488 The other night, when your heart stopped... 378 00:27:37,781 --> 00:27:42,493 ...I walked down the hall to a room and I prayed to Jesus to spare you. 379 00:27:42,994 --> 00:27:46,872 And that if He would spare you, I asked that He grant you vision. 380 00:27:47,082 --> 00:27:48,457 Sight. 381 00:27:48,708 --> 00:27:51,669 So that you can see the way to Christ clearly. 382 00:27:52,337 --> 00:27:53,962 Yeah, so? 383 00:27:54,881 --> 00:27:56,882 And He did spare you. 384 00:27:57,717 --> 00:28:00,010 And you saw, Christopher. 385 00:28:00,303 --> 00:28:01,887 You saw something. 386 00:28:02,097 --> 00:28:05,015 Something that none of us have ever seen. 387 00:28:10,689 --> 00:28:13,273 - So, what did He say to you? - Who? 388 00:28:13,650 --> 00:28:15,067 Jesus. 389 00:28:15,276 --> 00:28:17,069 I didn't see Jesus. 390 00:28:17,278 --> 00:28:21,115 Tony said you saw Jesus and He took you to see your father in heaven. 391 00:28:21,324 --> 00:28:24,451 - Then He said it wasn't your time. - I was in hell. 392 00:28:24,661 --> 00:28:25,703 You what? 393 00:28:25,912 --> 00:28:30,624 My father was in hell and they said that's where I'd go when it's my time. 394 00:28:30,834 --> 00:28:33,794 Maybe it was purgatory, but I don't know. 395 00:28:41,886 --> 00:28:46,932 Then you have to look at this experience as a chance to repent. 396 00:28:47,976 --> 00:28:50,060 To change your heart. 397 00:28:50,645 --> 00:28:56,066 To start to walk in the light of the Lord. You were blessed by this. 398 00:28:56,609 --> 00:28:59,445 You were blessed with a second chance. 399 00:29:00,363 --> 00:29:02,030 I don't know, Carmela. 400 00:29:02,240 --> 00:29:04,032 Well, I do know. 401 00:29:04,325 --> 00:29:07,369 And I am gonna pray like I did the other night. 402 00:29:07,579 --> 00:29:10,289 And I'm gonna pray every day from now on. 403 00:29:10,874 --> 00:29:14,042 It is not too late for you, Christopher. 404 00:29:15,170 --> 00:29:16,962 If you pray. 405 00:29:19,215 --> 00:29:20,716 Will you pray? 406 00:29:23,803 --> 00:29:25,971 Okay, you just have to follow me. 407 00:29:28,892 --> 00:29:30,642 In the name of the Father... 408 00:29:30,894 --> 00:29:32,019 ...the Son... 409 00:29:32,270 --> 00:29:34,271 ...and the Holy Spirit. 410 00:29:48,953 --> 00:29:50,370 How was he? 411 00:29:50,622 --> 00:29:51,663 Fine. 412 00:29:51,873 --> 00:29:53,248 Same. 413 00:30:01,216 --> 00:30:02,841 So any news? 414 00:30:03,885 --> 00:30:05,135 No. 415 00:30:14,687 --> 00:30:16,605 So, what, we're not talking now? 416 00:30:17,690 --> 00:30:19,942 I said what I had to say, Tony. 417 00:30:20,193 --> 00:30:24,822 If you can't be honest with me, have the balls to be honest with yourself. 418 00:30:25,031 --> 00:30:28,575 I got balls. And as long as I do, they will remain intact. 419 00:30:28,785 --> 00:30:30,953 You don't have faith in me, it's up to you. 420 00:30:31,162 --> 00:30:35,374 You gotta prove it to yourself first. Yourself and God. 421 00:30:36,501 --> 00:30:39,002 You're only religious when it suits you. 422 00:30:39,212 --> 00:30:41,004 What is that supposed to mean? 423 00:30:42,757 --> 00:30:43,924 Come here. 424 00:30:52,475 --> 00:30:53,767 What's it mean? 425 00:30:53,977 --> 00:30:58,230 The pope don't like Trojans yet you want me cut. Isn't that hypocritical? 426 00:30:58,439 --> 00:31:01,567 Look, I'm thinking of my family first. That's all. 427 00:31:01,776 --> 00:31:06,738 What's down here is God's creation. Isn't it a sin to undo His work? 428 00:31:06,948 --> 00:31:08,824 You should know. You made a living of it. 429 00:31:13,121 --> 00:31:15,622 You're un-fucking-believable, you know that? 430 00:31:20,211 --> 00:31:22,296 Look what I made that living for. 431 00:31:25,800 --> 00:31:29,803 You had dinner an hour ago. What the fuck are you doing to yourself!? 432 00:31:30,013 --> 00:31:31,096 Leave him alone. 433 00:31:34,684 --> 00:31:37,769 I'm supposed to get a vasectomy when this is my heir? 434 00:31:37,979 --> 00:31:39,396 Look at him. 435 00:31:40,481 --> 00:31:43,108 Tony, come back here and apologize! 436 00:31:52,869 --> 00:31:54,828 - You're dragging me to hell! - What? 437 00:31:55,038 --> 00:31:57,623 - You're dragging me to hell! - Paulie! Paulie! 438 00:31:57,832 --> 00:31:59,041 You had a nightmare. 439 00:31:59,250 --> 00:32:02,502 Mommy, somebody was screaming. I'm scared. 440 00:32:02,712 --> 00:32:05,339 I know, honey. It's okay. It's okay. 441 00:32:05,548 --> 00:32:07,966 Uncle Paulie had a bad dream. 442 00:32:08,551 --> 00:32:09,593 Mommy. 443 00:32:09,802 --> 00:32:12,679 Come here, baby. It's all right. It's all right. 444 00:32:12,931 --> 00:32:16,934 It's okay, sweetheart. I'm putting them to bed. 445 00:32:18,186 --> 00:32:22,147 And I'm going home to sleep. I don't need to keep everyone up. 446 00:32:25,151 --> 00:32:27,361 Come on. Let's go to sleep. 447 00:32:27,570 --> 00:32:29,446 Come talk to me. 448 00:32:39,707 --> 00:32:44,294 - How much can you believe in dreams? - Wait. Wrong. 449 00:32:44,504 --> 00:32:46,421 Christopher did not have a dream. 450 00:32:46,631 --> 00:32:49,174 A dream, I'd make my peace. 451 00:32:49,425 --> 00:32:50,926 He was dead. 452 00:32:51,135 --> 00:32:54,638 Science said he was dead. Science. 453 00:32:54,847 --> 00:32:59,017 You need to talk to someone who deals with this professionally. 454 00:32:59,227 --> 00:33:00,519 What kind of thing? 455 00:33:01,020 --> 00:33:03,230 He's in New York, Paulie. 456 00:33:03,856 --> 00:33:05,315 In Nyack. 457 00:33:05,566 --> 00:33:08,735 - His name's Cullen, a psychic. - Get the fuck outta here. 458 00:33:08,945 --> 00:33:12,155 He's famous for contacting dead relatives for people. 459 00:33:12,365 --> 00:33:15,742 He contacted my dead friend. Remember Ronnie with the arm? 460 00:33:16,244 --> 00:33:19,746 He knew about the fingers at the elbow, and I didn't tell him. 461 00:33:19,956 --> 00:33:23,750 He said, "Johnny is here." I told him I didn't know any Johnnies. 462 00:33:23,960 --> 00:33:27,587 But then he said, "Well, one arm is shorter than the other. 463 00:33:27,797 --> 00:33:30,132 Does that mean anything to you?" 464 00:33:30,550 --> 00:33:33,677 Ronnie. It was Ronnie. 465 00:33:33,928 --> 00:33:36,638 Jesus. A fucking creep show. 466 00:33:36,889 --> 00:33:40,267 You got nothing to lose except the nightmares. 467 00:33:47,400 --> 00:33:49,693 - What's up, yo? Paulie around? - No. 468 00:33:49,902 --> 00:33:51,153 Sil? 469 00:33:51,821 --> 00:33:55,365 What the fuck? I'm here. You talk to me. You got something? 470 00:33:56,200 --> 00:33:57,909 You better remember me, man. 471 00:33:58,119 --> 00:34:00,787 Yeah, I will. Now you got something? 472 00:34:02,290 --> 00:34:03,707 All right. 473 00:34:04,000 --> 00:34:05,459 Hacklebarney State Park. 474 00:34:05,668 --> 00:34:08,503 Where the "George Washington slept here" house is. 475 00:34:08,713 --> 00:34:10,839 Up that road, there's a gray house. 476 00:34:11,049 --> 00:34:12,340 Bevilaqua's there? 477 00:34:12,550 --> 00:34:14,342 Twenty bucks, baby. 478 00:34:26,481 --> 00:34:30,150 Now, are you telling me that's who you are or that's who he is? 479 00:34:32,987 --> 00:34:34,571 I see. 480 00:34:37,492 --> 00:34:38,867 Right. 481 00:34:41,954 --> 00:34:44,372 The spirit put him on hold. 482 00:34:46,709 --> 00:34:48,877 Do you take the name Gregory? 483 00:34:49,087 --> 00:34:50,378 My father. 484 00:34:50,588 --> 00:34:55,217 I understand now. You're Gregory. This is your son. 485 00:34:56,886 --> 00:34:58,595 - Is your name Daniel? - Yes. 486 00:34:58,846 --> 00:35:03,141 Because I got this image of Daniel in the lion's den. 487 00:35:06,062 --> 00:35:07,979 He says you found his body. 488 00:35:08,231 --> 00:35:09,731 Oh, my God. 489 00:35:09,941 --> 00:35:13,235 He's sorry. He knows how traumatic that was. 490 00:35:14,445 --> 00:35:17,114 He couldn't take the pain anymore. 491 00:35:24,747 --> 00:35:27,541 Gregory, I'm sorry. Could you repeat that? 492 00:35:37,218 --> 00:35:39,427 He wants you to know... 493 00:35:39,720 --> 00:35:43,807 ...that he was there with you and that you should move on. 494 00:35:44,684 --> 00:35:46,935 Yes, go ahead. 495 00:35:57,196 --> 00:35:58,822 What's the problem? 496 00:36:03,494 --> 00:36:06,454 - What the hell's the matter? - No, please, go on. 497 00:36:08,791 --> 00:36:11,376 He can't hurt you. Don't be afraid. 498 00:36:13,421 --> 00:36:15,922 I understand. Yes. 499 00:36:20,970 --> 00:36:22,596 I feel your anger. 500 00:36:22,805 --> 00:36:25,891 - Who the fuck are you talking to? - Charles. 501 00:36:26,100 --> 00:36:28,852 Yes, yes. You have a son. 502 00:36:29,770 --> 00:36:33,690 - You're with your son? - What the fuck? I don't got no kids! 503 00:36:33,900 --> 00:36:36,151 Oh, Sonny. 504 00:36:36,694 --> 00:36:41,156 - Pagano? - Kind spirit, is your name Sonny? 505 00:36:43,034 --> 00:36:44,910 Charles Pagano. 506 00:36:45,161 --> 00:36:49,289 - How the fuck do you know that? - He says he was your first. 507 00:36:49,624 --> 00:36:50,916 But I feel many more. 508 00:36:51,125 --> 00:36:53,251 - Hey! - That one's laughing. 509 00:36:53,669 --> 00:36:55,337 Poison ivy? 510 00:36:56,881 --> 00:36:59,633 He wants to know if it still itches. 511 00:36:59,884 --> 00:37:01,843 Who you been talking to? 512 00:37:02,053 --> 00:37:04,137 You're gonna have to leave. 513 00:37:04,347 --> 00:37:07,682 Why? What the fuck are they saying? 514 00:37:08,142 --> 00:37:10,560 Do you really want me to say it? 515 00:37:11,229 --> 00:37:13,146 Fuck you and this bullshit. 516 00:37:13,397 --> 00:37:15,649 Because that's what this is, you know. 517 00:37:15,858 --> 00:37:18,777 Satanic black magic. Sick shit. 518 00:37:19,195 --> 00:37:22,656 I'm asking you to leave, sir. 519 00:37:23,950 --> 00:37:25,992 Fucking queers! 520 00:37:39,590 --> 00:37:44,135 When I made my appointment I gave the name Ted Hughes. 521 00:37:45,846 --> 00:37:47,847 Did you call him from your house? 522 00:37:48,808 --> 00:37:50,809 I'm not a moron, T. 523 00:37:51,686 --> 00:37:53,937 I knew this might be a scam... 524 00:37:54,188 --> 00:37:56,648 ...so I called him from a Pathmark. 525 00:37:59,402 --> 00:38:01,111 There's no denying it. 526 00:38:01,320 --> 00:38:04,447 I'm dragging a bunch of fucking ghouls around with me. 527 00:38:04,657 --> 00:38:07,242 And Mikey's their fucking ringleader. 528 00:38:08,411 --> 00:38:08,910 Alright. 529 00:38:10,496 --> 00:38:12,914 Paulie, think about it. 530 00:38:13,124 --> 00:38:15,166 You whacked a lot of heavy hitters. 531 00:38:15,376 --> 00:38:18,670 You think they'd join together and follow that prick? 532 00:38:18,879 --> 00:38:20,588 How can you just sit there? 533 00:38:20,798 --> 00:38:22,841 He warned you about 3:00 too. 534 00:38:23,050 --> 00:38:26,886 I don't believe any of this. It doesn't mean a fucking thing to me. 535 00:38:28,514 --> 00:38:31,474 T, I was ready to write the whole thing off... 536 00:38:31,684 --> 00:38:34,477 ...until this psychic mentioned Little Sonny Pagano. 537 00:38:34,687 --> 00:38:37,522 But that? I don't know. 538 00:38:37,732 --> 00:38:41,776 I did this guy over 30 years ago. How the fuck did he know that? 539 00:38:41,986 --> 00:38:45,530 Did you ask the fucking Ghostbuster where Matt Bevilaqua is? 540 00:38:45,740 --> 00:38:48,199 We're breaking our ass trying to find him... 541 00:38:48,409 --> 00:38:51,077 ...and you're up there fucking around in Nyack. 542 00:38:52,913 --> 00:38:55,248 He deals only with the dead. 543 00:39:01,756 --> 00:39:03,214 You eat steak? 544 00:39:03,674 --> 00:39:04,924 The fuck you saying? 545 00:39:05,134 --> 00:39:07,635 In India, you'd go to hell for that. 546 00:39:07,845 --> 00:39:10,388 I'm not in India. What do I give a fuck? 547 00:39:10,598 --> 00:39:14,642 That's what I'm saying. None of this shit means a goddamn thing. 548 00:39:38,667 --> 00:39:40,251 I'm not hungry. 549 00:39:40,461 --> 00:39:42,420 You mind if I eat in here? 550 00:40:04,860 --> 00:40:07,821 I'm sorry for talking to you the way I did. 551 00:40:09,740 --> 00:40:11,157 It's okay. 552 00:40:11,784 --> 00:40:14,494 No, it's not. 553 00:40:15,496 --> 00:40:17,038 I was wrong. 554 00:40:17,415 --> 00:40:19,666 I hope you know I didn't mean it. 555 00:40:23,045 --> 00:40:26,005 I said it because all the anger and the frustration... 556 00:40:26,215 --> 00:40:30,135 ...of the last few days had built up inside me and exploded. 557 00:40:32,263 --> 00:40:33,888 There's no excuse for that. 558 00:40:34,890 --> 00:40:38,476 I gotta learn to control my emotions around the people I love. 559 00:40:44,191 --> 00:40:46,317 I think you're the same way. I think... 560 00:40:48,195 --> 00:40:51,197 ...your feelings, you keep inside. 561 00:40:51,866 --> 00:40:54,659 And you and me, we react without thinking. 562 00:40:57,204 --> 00:41:00,999 So I get mad at you, you know? I see myself in you. 563 00:41:06,297 --> 00:41:08,882 I couldn't ask for a better son, AJ. 564 00:41:11,218 --> 00:41:12,886 And I mean that. 565 00:41:16,849 --> 00:41:18,308 Thanks. 566 00:41:22,354 --> 00:41:24,147 Want a piece of pizza? 567 00:41:37,036 --> 00:41:38,119 Here. 568 00:41:39,955 --> 00:41:42,916 Pussy's on the phone. He says it's urgent. 569 00:41:58,432 --> 00:42:01,684 - I been calling you all over. - I'll be right there. 570 00:42:02,895 --> 00:42:04,604 What's going on? 571 00:42:07,483 --> 00:42:08,775 Nothing. 572 00:42:24,667 --> 00:42:28,795 He's way the fuck out near Morristown. In Hacklebarney State Park. 573 00:42:30,422 --> 00:42:32,465 Over by that "George Washington slept here" house? 574 00:42:32,550 --> 00:42:33,841 Yeah. 575 00:42:36,720 --> 00:42:38,179 Give me one. 576 00:42:40,766 --> 00:42:43,810 You don't have to do this. Furio and me are on it. 577 00:42:46,814 --> 00:42:48,606 I want to do this. 578 00:42:49,608 --> 00:42:50,650 Good. 579 00:42:51,610 --> 00:42:54,612 Cut Furio loose. Three's a crowd. 580 00:43:20,180 --> 00:43:24,892 Why don't you just take it easy? We want to talk to you. That's all. 581 00:43:26,353 --> 00:43:29,439 It wasn't me. It was Sean. Just Sean. 582 00:43:32,693 --> 00:43:33,985 You're shaking. 583 00:43:34,528 --> 00:43:37,822 You're gonna fucking kill me for something I didn't do. 584 00:43:44,038 --> 00:43:47,832 Don't you think we could have killed you already if we wanted to? 585 00:43:48,917 --> 00:43:50,168 Relax. 586 00:43:50,377 --> 00:43:52,253 We just want to talk to you. 587 00:43:52,463 --> 00:43:55,923 It was Sean. You gotta believe me. It was Sean. He got nuts. 588 00:43:56,133 --> 00:43:59,802 He said we were pissed on, that we should get in good with Richie. 589 00:44:00,012 --> 00:44:03,056 But I told him, "Hey, Rome wasn't built in one day." 590 00:44:04,975 --> 00:44:08,061 Anything. I'll tell you anything you want to know. 591 00:44:11,857 --> 00:44:13,441 What did Richie say? 592 00:44:13,651 --> 00:44:16,903 It had nothing to do with Richie. He didn't ask for it. 593 00:44:17,112 --> 00:44:20,782 He got mad when I told him. Sean did it on spec. 594 00:44:23,994 --> 00:44:25,161 All right. 595 00:44:25,829 --> 00:44:26,996 Come here. 596 00:44:27,206 --> 00:44:29,123 Come here. Come on. 597 00:44:33,921 --> 00:44:37,298 Are you sure nobody else was involved? 598 00:44:37,549 --> 00:44:39,884 Take a minute. Think it over. 599 00:44:40,094 --> 00:44:42,053 It was Sean all the way. 600 00:44:49,019 --> 00:44:50,186 All right. 601 00:44:51,063 --> 00:44:52,689 You're a good kid. 602 00:44:55,901 --> 00:44:57,151 I'm thirsty. 603 00:44:58,612 --> 00:45:00,571 See if we got something to drink. 604 00:45:01,073 --> 00:45:02,699 What can I get you? 605 00:45:03,409 --> 00:45:04,575 You want a Fanta? 606 00:45:04,827 --> 00:45:06,661 Something like that? 607 00:45:13,335 --> 00:45:14,794 Here. 608 00:45:25,597 --> 00:45:27,098 How is that? 609 00:45:27,808 --> 00:45:32,937 You sure you want a diet drink? You don't want something with sugar? 610 00:45:33,647 --> 00:45:35,440 There's only diet. 611 00:45:36,567 --> 00:45:37,942 It's good. 612 00:45:41,572 --> 00:45:43,156 You finished? 613 00:45:46,910 --> 00:45:48,578 Thank you, T. 614 00:45:49,204 --> 00:45:54,208 That sugarless motherfucker was the last fucking drink you'll have. 615 00:45:54,793 --> 00:45:58,045 Mommy! Mommy! Please, Tony. Please! 616 00:46:29,036 --> 00:46:31,245 Twenty-three years of donations... 617 00:46:31,580 --> 00:46:33,915 ...and this guy sees this hanging over me? 618 00:46:34,124 --> 00:46:37,668 You shouldn't have seen a psychic. It's divination, the devil... 619 00:46:38,253 --> 00:46:41,130 ...and completely unsanctioned by the Church. 620 00:46:42,257 --> 00:46:45,802 Psychics are heretics and thieves who practice witchcraft. 621 00:46:46,011 --> 00:46:48,846 There's no validity to anything he told you. 622 00:46:49,223 --> 00:46:53,059 - Your problem's a spiritual matter. - Maybe. 623 00:46:53,268 --> 00:46:57,605 But irregardless, I should've had immunity to all of this shit. 624 00:46:58,315 --> 00:47:00,983 I should have been covered by my donations. 625 00:47:01,193 --> 00:47:04,237 When the organ needed a reed job, who was there? 626 00:47:04,655 --> 00:47:08,825 When the priests and altar boys needed new whites, who picked up the tab? 627 00:47:09,034 --> 00:47:12,495 You should've come to me first. This wouldn't have happened. 628 00:47:12,704 --> 00:47:16,582 But don't worry, Paul. I'm here. I can help you. 629 00:47:17,167 --> 00:47:19,794 It's too late. You been slacking off on me. 630 00:47:20,003 --> 00:47:23,130 You left me unprotected. I'm cutting you off for good. 631 00:47:23,340 --> 00:47:26,050 You ain't never gonna see another dime from me. 632 00:48:06,800 --> 00:48:09,969 A rich man and a poor man got the same anniversary. 633 00:48:10,178 --> 00:48:13,723 They always meet on Madison Avenue, shopping for their wives. 634 00:48:14,766 --> 00:48:17,059 Poor man asks, "What'd you buy your wife?" 635 00:48:17,269 --> 00:48:21,314 Rich man says, "I got her a huge diamond ring and a brand-new Benz." 636 00:48:21,523 --> 00:48:23,816 Poor man says, "Why'd you get her both?" 637 00:48:24,026 --> 00:48:25,610 Rich man says: 638 00:48:26,403 --> 00:48:28,529 "If she don't like the diamond ring... 639 00:48:28,822 --> 00:48:32,074 ...she can bring it back in the Benz and still be happy." 640 00:48:32,492 --> 00:48:35,745 Rich man says to the poor, "What'd you get your wife?" 641 00:48:35,996 --> 00:48:39,165 He says, "I got her a pair of slippers and a dildo." 642 00:48:39,791 --> 00:48:42,168 Rich man says, "Why'd you get her both?" 643 00:48:42,753 --> 00:48:46,672 Poor man says, "She don't like the slippers she can go fuck herself." 644 00:48:50,761 --> 00:48:52,929 - Can I get another Heineken? - Sure. 645 00:48:55,349 --> 00:48:57,475 Remember when you first brought me here? 646 00:48:57,684 --> 00:48:58,851 Yeah, I remember. 647 00:48:59,227 --> 00:49:01,270 Popped my cherry that night. 648 00:49:03,231 --> 00:49:06,067 Yeah. It seems like old times. 649 00:49:16,828 --> 00:49:18,287 Puss... 650 00:49:23,251 --> 00:49:24,835 ...you believe in God? 651 00:49:26,922 --> 00:49:29,423 Yeah, I do, Ton. Absolutely. 652 00:49:29,800 --> 00:49:34,220 Works in very mysterious ways, His wonders to perform. But no doubt: 653 00:49:34,888 --> 00:49:36,931 He's been very good to me. 654 00:49:39,059 --> 00:49:41,519 - Salute. - Salute. 655 00:50:02,624 --> 00:50:03,833 Hi. 656 00:50:06,169 --> 00:50:07,378 Hey. 657 00:50:08,422 --> 00:50:09,880 How you doing? 658 00:50:12,217 --> 00:50:13,426 Fine. 659 00:50:15,095 --> 00:50:16,137 You? 660 00:50:19,933 --> 00:50:20,975 Good. 661 00:50:22,769 --> 00:50:23,853 Yeah? 662 00:51:07,731 --> 00:51:09,315 I've been thinking. 663 00:51:16,031 --> 00:51:17,239 What? 664 00:51:21,286 --> 00:51:22,661 I'll do it. 665 00:51:29,377 --> 00:51:30,795 You'll do what? 666 00:51:32,672 --> 00:51:34,131 Snip-snip. 667 00:51:40,347 --> 00:51:42,473 I don't want you to do it, Tony. 668 00:51:46,311 --> 00:51:48,062 No, you want me to do it. 669 00:51:48,271 --> 00:51:50,189 And now I want to do it. 670 00:51:50,774 --> 00:51:52,066 So... 671 00:51:52,317 --> 00:51:53,734 ...we'll do it. 672 00:52:00,158 --> 00:52:02,076 I started thinking. 673 00:52:04,204 --> 00:52:06,455 Meadow is leaving soon. 674 00:52:08,500 --> 00:52:10,835 I may want to have another baby. 675 00:52:13,797 --> 00:52:15,005 Maybe. 676 00:52:18,385 --> 00:52:21,137 What, are you trying to drive me fucking crazy? 677 00:52:21,972 --> 00:52:23,430 What's behind all this? 678 00:52:23,640 --> 00:52:28,561 Ralphie Ritaldo with his goomar, the vasectomy, no vasectomy, now this. 679 00:52:30,522 --> 00:52:32,940 What? Now you don't want me cut? 680 00:52:35,861 --> 00:52:37,319 Tony. 681 00:52:40,907 --> 00:52:42,950 All I want is you. 682 00:52:43,827 --> 00:52:46,287 That's all I have ever wanted. 683 00:52:49,583 --> 00:52:53,586 And I want you to be true and to be mine. 684 00:52:54,671 --> 00:52:56,213 I want you to not cheat. 685 00:52:58,633 --> 00:53:01,677 - I will be true, Carm, from now... - No, Tony, please. 686 00:53:01,887 --> 00:53:04,847 Well, if you're not gonna believe me, then fine. 687 00:53:05,307 --> 00:53:06,932 But what can I do? 688 00:53:09,477 --> 00:53:11,020 I don't know. 689 00:53:11,271 --> 00:53:12,563 No. 690 00:53:13,982 --> 00:53:15,691 What can I do? 691 00:53:24,701 --> 00:53:26,535 Prove it to me. 51600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.