All language subtitles for The.sopranos.S02E02.BDRip.x264-ARCHiViST.English-WWW.MY-SUBS.NET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:10,677 --> 00:00:15,472 (SOPRANOS THEME PLAYING) 2 00:01:51,402 --> 00:01:52,402 (BUZZER) 3 00:02:14,717 --> 00:02:16,468 Three weeks to let me visit? 4 00:02:17,011 --> 00:02:20,514 Be careful. These motherless fucks listen to everything. 5 00:02:21,766 --> 00:02:25,102 A nephew's visiting his uncle, who loves him. 6 00:02:25,603 --> 00:02:26,854 I got nothing to say. 7 00:02:27,105 --> 00:02:29,940 So many tragedies to those close to you, huh? 8 00:02:30,150 --> 00:02:34,611 Don't be so smart. Things could have gone the other way, nephew. 9 00:02:34,821 --> 00:02:36,321 Yeah, but they didn't. 10 00:02:38,575 --> 00:02:41,201 What's this shit I'm hearing about your heart? 11 00:02:43,037 --> 00:02:45,372 This problem you and me had... 12 00:02:46,457 --> 00:02:48,625 ...your mother had nothing to do with it. 13 00:02:48,960 --> 00:02:52,004 - She's dead to me. - She's a sick woman. 14 00:02:52,213 --> 00:02:56,008 Who are you kidding? It kills you that people are talking. 15 00:02:56,968 --> 00:02:59,428 That an old woman made an ass out of you. 16 00:02:59,762 --> 00:03:03,724 Not half so bad as certain rumors floating around about you. 17 00:03:04,017 --> 00:03:08,395 How Tony Soprano fluffs his mother's pillow so she can get her sleep. 18 00:03:08,605 --> 00:03:12,274 - Who said that? - Want to make this nonsense disappear? 19 00:03:12,734 --> 00:03:17,196 Make peace with her. No bad blood. It'll be good for all of us. 20 00:03:17,405 --> 00:03:18,655 No fucking way. 21 00:03:20,366 --> 00:03:25,037 Tell Bacala to come out of his hole. I want to see him tomorrow. 22 00:03:25,246 --> 00:03:26,830 What for? 23 00:03:30,960 --> 00:03:34,671 Black men industrialized the North, but we still fight for jobs. 24 00:03:34,923 --> 00:03:36,048 That's right! 25 00:03:36,299 --> 00:03:41,303 Over 25 joint-fitters on this site, not a black man to be found. 26 00:03:42,180 --> 00:03:44,890 - Tell it, reverend! Why? - I'll tell you why. 27 00:03:45,308 --> 00:03:48,936 Black joint-fitters have been shut out of the unions. 28 00:03:49,145 --> 00:03:50,729 Yeah! That's right! 29 00:03:51,272 --> 00:03:54,274 Out of work while their white joint-fitter... 30 00:03:54,484 --> 00:03:55,609 ...fills his stomach. 31 00:03:57,320 --> 00:04:00,656 My father put his life on the line for this country. 32 00:04:01,532 --> 00:04:02,824 Come on up here, Papa. 33 00:04:03,409 --> 00:04:07,746 Somebody help my papa on up here. This is my papa! 34 00:04:08,539 --> 00:04:10,874 Fought in World War II, against tyranny. 35 00:04:12,085 --> 00:04:15,295 Came home to establish his own tabernacle. 36 00:04:15,505 --> 00:04:19,132 But when he came home... I said, when he came home... 37 00:04:19,384 --> 00:04:22,552 ...he had to fight a different kind of war all over again! 38 00:04:22,762 --> 00:04:25,889 Talk to them, Papa! Talk to the people, Papa! 39 00:04:30,728 --> 00:04:34,648 Since then, we have spilled our blood in Korea... 40 00:04:34,857 --> 00:04:36,441 ...Vietnam and Iraq. 41 00:04:37,860 --> 00:04:42,948 Every time, I say, "Sweet Jesus, let them do right when they get back." 42 00:04:43,199 --> 00:04:45,701 But somebody forgot to tell the Man. 43 00:04:47,537 --> 00:04:50,956 - You know what I mean! - Tell him, reverend! 44 00:04:51,207 --> 00:04:53,125 Oh, yes, I'm gonna tell him! 45 00:04:53,376 --> 00:04:57,587 I'm gonna tell him, no more cutting us out of the dream! 46 00:04:57,797 --> 00:04:58,797 No more! 47 00:04:59,007 --> 00:05:01,091 - No more! - No more! 48 00:05:01,384 --> 00:05:02,426 (CROWD) No More! 49 00:05:02,802 --> 00:05:06,763 You hear that, Mr. Massarone Brothers Construction? 50 00:05:08,182 --> 00:05:09,641 No more! 51 00:05:09,851 --> 00:05:12,185 - Somebody tell me what we want! - Jobs! 52 00:05:12,395 --> 00:05:13,979 - When do we want it? - Now! 53 00:05:14,188 --> 00:05:15,522 - What do we want? - Jobs! 54 00:05:18,067 --> 00:05:18,984 Hey, Med! 55 00:05:19,277 --> 00:05:22,946 I'm gonna visit "She who can't be named." Want to come? 56 00:05:23,197 --> 00:05:25,574 Grandma? You mean like now? 57 00:05:25,867 --> 00:05:29,911 I'd really like to, but I gotta study my French. Stupid verbs. 58 00:05:30,121 --> 00:05:31,580 No biggie. 59 00:05:32,081 --> 00:05:34,124 Hey! I want to talk to you. 60 00:05:37,545 --> 00:05:40,047 What were you doing with that sign? 61 00:05:40,298 --> 00:05:44,718 - I wanted to talk to you about that. - I'm selling Ma's house, understand? 62 00:05:44,969 --> 00:05:47,220 Now put the sign back in the ground! 63 00:05:47,472 --> 00:05:49,306 End of discussion! Period! 64 00:05:49,557 --> 00:05:51,475 You're so left-brained. 65 00:05:51,726 --> 00:05:56,813 The house is still for sale. The agent still has a listing. 66 00:05:57,482 --> 00:05:59,566 What was the sign doing in your car? 67 00:05:59,817 --> 00:06:03,612 - Don't try to deny it! - I'm trying to save a little money. 68 00:06:03,863 --> 00:06:05,614 Do you remember Cathy Fiola? 69 00:06:05,865 --> 00:06:08,158 She was in my class, with the birthmark. 70 00:06:09,243 --> 00:06:12,496 - What about her? - She's in real estate and charges... 71 00:06:12,747 --> 00:06:15,582 ...three percent commission. That's half, Tony. 72 00:06:15,833 --> 00:06:19,878 Thousands of dollars. Maybe Ma could use it. 73 00:06:20,171 --> 00:06:21,922 Yeah? Fuck her! 74 00:06:23,174 --> 00:06:26,885 Next time you disappear, park that piece of shit on the street! 75 00:06:27,136 --> 00:06:28,512 This isn't a hotel! 76 00:06:34,435 --> 00:06:37,062 We're out of cran-apple. Is plain apple okay? 77 00:06:37,980 --> 00:06:41,274 Oh, sure, doll. Oh, honey? 78 00:06:41,526 --> 00:06:45,320 Could you get me some strawberry ice cream? 79 00:06:45,571 --> 00:06:48,365 They can't expect me to eat this tapioca. 80 00:06:48,616 --> 00:06:50,409 I'll see what I can do. 81 00:06:51,953 --> 00:06:53,954 She cracks me up. 82 00:06:54,831 --> 00:06:57,457 Well, I can't believe it. 83 00:06:57,708 --> 00:07:00,168 It's my daughter from California! 84 00:07:00,378 --> 00:07:03,213 - Seattle, Ma. - Would you like some of my tapioca? 85 00:07:03,798 --> 00:07:08,135 - Good morning. - Oh, you reek of cigarettes. Ugh! 86 00:07:09,679 --> 00:07:12,556 Look at you, all dressed, out of bed. 87 00:07:13,224 --> 00:07:16,476 Yeah, but you see my hand? It's all black and blue... 88 00:07:16,727 --> 00:07:20,063 - ...where they stuck in the needle. - It's how you get better. 89 00:07:20,314 --> 00:07:24,609 You don't care. You weren't here five minutes. 90 00:07:25,528 --> 00:07:30,490 I went to the city for a few days. I'm pitching my self-help video. 91 00:07:30,741 --> 00:07:35,704 "Lady Kerouac," or, "Packing for the Highway to a Woman's Self-Esteem." 92 00:07:35,955 --> 00:07:40,792 You could never stand it here. You could never stand yourself. 93 00:07:41,043 --> 00:07:45,755 - And that's why you ran away. - Let's not go there today, Ma. 94 00:07:46,090 --> 00:07:48,175 You think it was easy for me? 95 00:07:48,426 --> 00:07:52,345 - You don't know how your father was! - What do you mean? 96 00:07:52,597 --> 00:07:56,141 Nobody knows! Nobody knows what I went through. 97 00:07:56,350 --> 00:07:57,976 What about Daddy? 98 00:08:00,354 --> 00:08:05,066 One thing I could tell you. It would kill him to see me now. 99 00:08:05,568 --> 00:08:08,320 Here's your ice cream. Then we can take our walk. 100 00:08:09,655 --> 00:08:11,156 Leave me alone, please. 101 00:08:11,491 --> 00:08:14,993 Open the window and just push me out. 102 00:08:15,244 --> 00:08:18,747 - I can't take this anymore. - Mrs. Soprano, what's wrong? 103 00:08:18,956 --> 00:08:21,291 - What happened? - She just started crying. 104 00:08:21,501 --> 00:08:23,585 You! I know why you're here! 105 00:08:23,794 --> 00:08:25,879 You don't fool me for a second! 106 00:08:26,088 --> 00:08:29,841 - You want to take my house! - Ma! 107 00:08:30,176 --> 00:08:32,511 You don't know what goes through my mind. 108 00:08:32,762 --> 00:08:37,724 - Well, that's for fucking sure! - Someday, I hope you have children... 109 00:08:37,975 --> 00:08:41,353 ...and they treat you like this. 110 00:08:42,772 --> 00:08:47,817 - I gave my life to my children. - This is bullshit. 111 00:08:53,866 --> 00:08:54,991 Talk to me. 112 00:08:55,243 --> 00:08:59,412 These activists, they're killing me. They're picketing my place 24-7. 113 00:08:59,664 --> 00:09:01,206 Three days I'm down. 114 00:09:01,457 --> 00:09:04,251 - Who? - A hard-on, Reverend Herman James, Jr. 115 00:09:04,502 --> 00:09:07,420 "Not enough minorities doing the joint-fitting." 116 00:09:07,672 --> 00:09:11,216 - That's under my uncle's jurisdiction. - I know. 117 00:09:11,467 --> 00:09:14,844 But you could talk to him, maybe send some guys down... 118 00:09:15,096 --> 00:09:17,430 ...and make it uncomfortable for these people. 119 00:09:17,682 --> 00:09:21,226 - Like you did, with your unions. - It's gonna cost you. 120 00:09:21,477 --> 00:09:24,521 You're already raping me with those no-show jobs. 121 00:09:24,772 --> 00:09:28,692 You're not such a citizen when you want a bid to go your way. 122 00:09:28,943 --> 00:09:30,360 Take it easy. 123 00:09:31,612 --> 00:09:35,365 I'll see what I can do. In the meantime, call animal control. 124 00:09:35,616 --> 00:09:37,951 Watch you don't get followed meeting me. 125 00:09:52,842 --> 00:09:54,009 You're late. 126 00:09:54,969 --> 00:09:58,680 Bobby Baccalieri, the last man standing. 127 00:09:59,724 --> 00:10:02,892 - I'm not saying nothing. - Don't want to get in trouble. 128 00:10:03,894 --> 00:10:06,855 A lot of funerals in your corner of the world, huh? 129 00:10:07,106 --> 00:10:09,983 Fucking our boost, what, you refinance your house? 130 00:10:11,027 --> 00:10:12,777 Look at me, not the floor. 131 00:10:14,155 --> 00:10:18,783 Talk to that bald cocksucker who calls himself my father's brother. 132 00:10:19,035 --> 00:10:23,246 Tell him I'm gonna let him keep on earning. Subsistence level. 133 00:10:24,665 --> 00:10:26,625 He'll be able to pay his lawyers. 134 00:10:26,917 --> 00:10:29,753 Let me say for him, thank you. 135 00:10:30,796 --> 00:10:35,717 You're gonna hear some high-end shit. And A: I hope you understand it... 136 00:10:35,968 --> 00:10:40,013 ...and B: I hope you keep it between this room and Junior. 137 00:10:40,431 --> 00:10:45,018 If you don't, they're gonna find pieces of you in different dumpsters. 138 00:10:45,227 --> 00:10:47,312 I inherited Junior. 139 00:10:47,563 --> 00:10:51,983 You got no reason to talk to me this way. I always liked you. 140 00:10:52,193 --> 00:10:54,986 Bullshit. But we'll assume you do now. 141 00:10:56,864 --> 00:11:00,367 Tell my uncle he gets to keep 5%. 5% of his shy... 142 00:11:00,618 --> 00:11:03,495 ...the sports betting. Same with the coke. 143 00:11:03,746 --> 00:11:06,915 The Joint-Fitters Union, it's all his, okay? 144 00:11:07,958 --> 00:11:09,959 Listen. This is very important. 145 00:11:10,920 --> 00:11:13,129 He also gets to keep his stripes. 146 00:11:13,881 --> 00:11:17,550 As far as the feds are concerned, they've got the boss in jail. 147 00:11:17,760 --> 00:11:19,969 Hearing different creates confusion. 148 00:11:20,721 --> 00:11:21,721 Got it. 149 00:11:21,972 --> 00:11:25,058 As far as the rest of everything that Junior owned... 150 00:11:25,351 --> 00:11:26,893 ...it's now mine. 151 00:11:30,356 --> 00:11:32,357 I'll get this to him, Tony. 152 00:11:32,983 --> 00:11:34,234 That's it. 153 00:11:41,617 --> 00:11:44,536 "To the victor belongs the spoils." 154 00:11:44,787 --> 00:11:48,790 Get out of here before I shove your quotations book up your fat ass! 155 00:11:55,172 --> 00:11:59,050 Mr. Bompensiero, is your wife here to drive you home? 156 00:12:00,177 --> 00:12:01,553 Skip. 157 00:12:07,184 --> 00:12:08,435 Skip? 158 00:12:14,775 --> 00:12:18,361 - How we feeling? - Fucking great. 159 00:12:19,447 --> 00:12:22,031 He's gonna be out of it for an hour or so. 160 00:12:22,283 --> 00:12:26,494 It went great. You'll feel the difference in your back in a few days. 161 00:12:26,704 --> 00:12:28,872 Buzz me when he feels ready to leave. 162 00:12:29,081 --> 00:12:34,169 Yeah, we'll buzz you, honey. Buzz. Buzz. Buzz... 163 00:12:37,965 --> 00:12:40,508 My back don't feel one iota different. 164 00:12:40,760 --> 00:12:44,095 It'll take a couple of days for the steroids to kick in. 165 00:12:44,388 --> 00:12:46,222 I gotta get in my Jacuzzi. 166 00:12:46,766 --> 00:12:48,850 Too much stress in your life, Sal. 167 00:12:49,518 --> 00:12:52,896 - Tony doesn't know you're back yet? - Jesus Christ, no. 168 00:12:53,147 --> 00:12:54,898 I didn't go see him yet. 169 00:12:55,107 --> 00:12:58,401 - You're all alike. - We've seen guys drag their dicks. 170 00:12:58,944 --> 00:13:02,822 Take advantage of the government's generosity, playing both ends. 171 00:13:03,073 --> 00:13:05,158 Will you give me a window over here? 172 00:13:05,409 --> 00:13:08,119 He's already suspicious. I gotta be careful. 173 00:13:08,370 --> 00:13:10,163 Altieri ate the pill for you. 174 00:13:10,372 --> 00:13:13,708 Any suspicions went to the grave with Jimmy Altieri. 175 00:13:13,959 --> 00:13:18,129 - I've known Tony 30 years, now this? - Spare me, okay? 176 00:13:18,339 --> 00:13:20,173 You been on our tit since '98. 177 00:13:20,424 --> 00:13:23,802 Chauffeur to and from the doctor that we found for you. 178 00:13:24,011 --> 00:13:27,305 We let you back on the street. We want results. 179 00:13:27,765 --> 00:13:30,225 He tried to suffocate his own mother. 180 00:13:32,353 --> 00:13:34,145 His own uncle wanted him whacked. 181 00:13:34,396 --> 00:13:37,273 You said he's been shitting on you for years. 182 00:13:37,525 --> 00:13:40,777 - I know what I said. - Plus he's been crying to a shrink. 183 00:13:41,028 --> 00:13:42,403 You don't owe him dick. 184 00:13:42,655 --> 00:13:46,449 Don't take a bullet for a yuppie who thinks you're his errand boy. 185 00:13:50,287 --> 00:13:53,957 Your Honor, this man should not be released for medical reasons. 186 00:13:54,208 --> 00:13:57,210 Every time we get an elder Mafioso incarcerated... 187 00:13:57,461 --> 00:14:00,213 - ...we get the same bag of tricks. - Your Honor. 188 00:14:00,756 --> 00:14:05,093 I take offense at the characterization of my client as a Mafioso. 189 00:14:05,344 --> 00:14:08,221 Mr. Soprano has not been found guilty of anything. 190 00:14:08,472 --> 00:14:11,182 - He's awaiting trial for allegations. - Noted. 191 00:14:11,433 --> 00:14:14,644 With all due respect to the state's medical facilities... 192 00:14:14,854 --> 00:14:18,898 ...in his condition, Mr. Soprano has every right... 193 00:14:19,149 --> 00:14:21,818 ...to seek the best medical care he can afford. 194 00:14:22,027 --> 00:14:26,614 Mr. Soprano has a benign illness. A few clogged arteries, Your Honor. 195 00:14:26,866 --> 00:14:29,909 I'm leaning towards releasing this man from lockup. 196 00:14:30,119 --> 00:14:33,580 Unless you can demonstrate a serious flight risk. 197 00:14:35,249 --> 00:14:36,749 Mr. Soprano. 198 00:14:37,001 --> 00:14:40,587 If I approve this, you will be under house arrest. 199 00:14:40,838 --> 00:14:42,505 You understand this concept? 200 00:14:43,299 --> 00:14:44,340 Not really. 201 00:14:44,592 --> 00:14:49,554 It means that you must remain in your residence. You cannot leave. 202 00:14:49,763 --> 00:14:53,725 Except for doctor's appointments, food shopping. 203 00:14:53,934 --> 00:14:57,729 Your Honor, the government asks for an electronic bracelet. 204 00:14:57,938 --> 00:15:01,983 Your Honor, while we certainly agree to house arrest... 205 00:15:02,234 --> 00:15:04,861 ...we are asking that Mr. Soprano... 206 00:15:05,112 --> 00:15:09,073 ...not be further persecuted for yet-to-be-proven allegations. 207 00:15:09,325 --> 00:15:13,036 He shows no prior arrest since 1968. 208 00:15:13,287 --> 00:15:17,749 He pays his taxes and he's a veteran of the Second World War. 209 00:15:18,000 --> 00:15:22,587 Mr. Soprano, do you have any problem with wearing an electronic bracelet? 210 00:15:22,922 --> 00:15:25,173 It sounds like Nazi Germany to me. 211 00:15:26,592 --> 00:15:29,969 Obviously you need a history lesson, sir. 212 00:15:30,304 --> 00:15:32,388 I don't think that we, you and I... 213 00:15:32,640 --> 00:15:35,558 ...should let our shared sorrow or biases... 214 00:15:35,809 --> 00:15:37,310 ...enter into this, judge. 215 00:15:37,561 --> 00:15:39,687 He's wearing a bracelet... 216 00:15:40,147 --> 00:15:43,566 ...to avoid any risk of flight. 217 00:15:45,945 --> 00:15:47,111 (BUZZER) 218 00:15:59,416 --> 00:16:02,460 - Who are you? - Jesus, you scared the shit out of me. 219 00:16:02,711 --> 00:16:05,338 Jesus ain't got nothing to do with it. 220 00:16:06,298 --> 00:16:07,590 What do you want? 221 00:16:08,258 --> 00:16:10,385 I'm looking for your son. Is he around? 222 00:16:10,636 --> 00:16:13,054 - You a friend? - Is he around? 223 00:16:14,014 --> 00:16:15,556 He'll be back here soon. 224 00:16:18,477 --> 00:16:19,936 Well, come on in. 225 00:16:31,490 --> 00:16:33,700 You were a good-looking guy back then. 226 00:16:34,702 --> 00:16:39,330 Still am. Still got the same teeth as in that picture. 227 00:16:39,581 --> 00:16:40,999 Oh, yeah? 228 00:16:42,042 --> 00:16:46,879 Go ahead and laugh. That picture was taken 57 years ago. 229 00:16:47,131 --> 00:16:48,548 So that makes you... 230 00:16:49,341 --> 00:16:51,467 - Old. - Come on. How old are you? 231 00:16:51,719 --> 00:16:54,762 - 75. - Add eight more and you got it. 232 00:16:55,014 --> 00:16:57,682 83. Get the fuck out of here! 233 00:16:57,891 --> 00:17:02,061 - What do you want with my son? - Gotta discuss a little business. 234 00:17:02,312 --> 00:17:04,147 If you say so. 235 00:17:04,857 --> 00:17:07,567 So you're 28 years old when World War II starts. 236 00:17:07,985 --> 00:17:09,986 That's a little long in the tooth. 237 00:17:11,321 --> 00:17:15,033 In '43 they was taking everyone, no matter how old or ugly. 238 00:17:15,868 --> 00:17:20,955 They even took a fat boy I knew. He was already 34. 239 00:17:21,290 --> 00:17:24,167 Wasn't no good to nobody, except he could cook. 240 00:17:24,418 --> 00:17:27,503 I swear he was more dangerous with that... 241 00:17:27,713 --> 00:17:29,797 ...stove than he was with that rifle. 242 00:17:30,049 --> 00:17:32,175 You ever watch the History Channel? 243 00:17:32,426 --> 00:17:35,053 - Television? - No, the History Channel. 244 00:17:35,304 --> 00:17:39,057 I think you'd like it. They even do a lot of that Bible shit. 245 00:17:39,641 --> 00:17:42,518 Only shit in the Bible came out of Pharaoh's ass... 246 00:17:42,770 --> 00:17:44,812 ...when Moses parted the Red Sea. 247 00:17:45,939 --> 00:17:49,150 Parted the Red Sea, praise his name. 248 00:17:49,401 --> 00:17:53,654 Never underestimate a man's determination to be free. 249 00:18:02,998 --> 00:18:04,874 I'll come back at another time. 250 00:18:20,182 --> 00:18:21,724 Break it, you pay for it. 251 00:18:31,151 --> 00:18:35,404 If I'd known you were getting out, I wouldn't have talked to that calzone. 252 00:18:35,781 --> 00:18:37,573 He gave me the message. 253 00:18:39,451 --> 00:18:43,412 Well, don't fucking pout. Be grateful I'm letting you earn. 254 00:18:45,457 --> 00:18:47,125 What's on your mind? 255 00:18:49,002 --> 00:18:50,711 How'd you swing this? 256 00:18:51,380 --> 00:18:56,134 - Dr. Schreck, he's Monty's kid. - The bookie's son is a cardiologist? 257 00:18:57,761 --> 00:19:01,514 - It's not bad. - Feds can't bug your doctor's office. 258 00:19:01,723 --> 00:19:04,225 Lets me use this place sometimes. 259 00:19:04,935 --> 00:19:06,978 To conduct business. 260 00:19:07,437 --> 00:19:09,689 You hear about Massarone Construction? 261 00:19:10,607 --> 00:19:14,360 Bacala is taking care of it. They know he speaks for me. 262 00:19:14,987 --> 00:19:19,073 - It's gotta go 60-40, my way. - Did you do what I asked? 263 00:19:19,950 --> 00:19:22,785 - What did you ask me to do? - You know, make peace. 264 00:19:23,537 --> 00:19:27,415 Listen, that's enough with that shit. That woman is dead to me. 265 00:19:27,666 --> 00:19:28,541 You let it go! 266 00:19:28,750 --> 00:19:32,795 Why? She's my brother's wife. She doesn't realize half the time. 267 00:19:33,088 --> 00:19:35,464 Let's put our cards on the table. 268 00:19:35,716 --> 00:19:39,218 I heard the tapes the feds made at Green Grove. 269 00:19:39,469 --> 00:19:42,889 So she's crazy half the time. Which half did you listen to? 270 00:19:43,140 --> 00:19:47,351 The half that makes no sense, or the half that played you like a child? 271 00:19:47,561 --> 00:19:51,898 Nobody played me. She didn't know she was setting you up to get popped. 272 00:19:52,608 --> 00:19:56,319 That's right! Your uncle isn't as dumb as you think! 273 00:19:56,570 --> 00:19:58,905 You and that miserable fuck, Altieri. 274 00:19:59,156 --> 00:20:01,741 All of my capos meeting behind my back! 275 00:20:01,992 --> 00:20:04,744 Now you let sleeping dogs lie, okay? 276 00:20:06,205 --> 00:20:07,538 I have my reasons. 277 00:20:07,706 --> 00:20:11,876 I'll tell you one dog you left barking, that fucking Freddie Capuano. 278 00:20:12,127 --> 00:20:16,130 That motherless, money grubbing little son of a bitch that runs a... 279 00:20:16,381 --> 00:20:18,507 The guy who owns Green Grove? 280 00:20:18,717 --> 00:20:21,135 He's like an old lady, going around... 281 00:20:21,386 --> 00:20:24,347 ...telling Soprano business to anybody who'll listen! 282 00:20:24,556 --> 00:20:27,516 He's the one saying you tried to whack your mother. 283 00:20:27,768 --> 00:20:32,647 Even implied that me and her... That hairpiece motherfucker! 284 00:20:42,908 --> 00:20:46,619 Did everybody take a vow of silence? Got anything to report? 285 00:20:47,079 --> 00:20:49,538 I gotta write a report on DNA for biology. 286 00:20:50,290 --> 00:20:51,707 Isn't that interesting? 287 00:20:51,917 --> 00:20:54,794 I just saw, on Inside Edition... 288 00:20:55,045 --> 00:20:59,006 ...how there will be no more unknown soldiers because of DNA. 289 00:20:59,258 --> 00:21:04,387 - They can identify all casualties. - Pass me some more of that macaroni. 290 00:21:06,306 --> 00:21:09,600 Tony, I know you don't like to talk about her but... 291 00:21:10,519 --> 00:21:12,520 ...that woman is impossible. 292 00:21:13,647 --> 00:21:17,108 She's a complete narcissist. I mean, "me, me, me." 293 00:21:18,527 --> 00:21:21,821 Really, kudos. You are a saint. 294 00:21:22,072 --> 00:21:24,615 You're right, I don't want to talk about it. 295 00:21:24,825 --> 00:21:26,492 You talking about Grandma? 296 00:21:28,412 --> 00:21:32,331 She pushes those buttons. She's a big baby, you know? 297 00:21:39,089 --> 00:21:40,047 Excusez-Moi. 298 00:21:40,841 --> 00:21:42,133 Tony. 299 00:21:42,718 --> 00:21:46,012 This is my house. How many times I gotta say it? 300 00:21:47,222 --> 00:21:48,681 Thank you, II Duce. 301 00:21:49,099 --> 00:21:51,934 Got something to say, "the little girl who might... 302 00:21:52,144 --> 00:21:55,479 ...want to use one of those cars in the next 100 years"? 303 00:21:56,690 --> 00:21:58,733 It's my fault, Med. 304 00:21:58,984 --> 00:22:01,944 I was insensitive to his feelings. 305 00:22:04,239 --> 00:22:05,531 Thank you. 306 00:22:05,907 --> 00:22:09,952 You see that? See how easy that was? 307 00:22:10,162 --> 00:22:12,830 So, Mr. Delegated Power of Attorney... 308 00:22:13,081 --> 00:22:14,874 ...have you given it any thought? 309 00:22:15,125 --> 00:22:19,003 Can my girlfriend have the listing? To the house? 310 00:22:19,338 --> 00:22:21,797 As long as it gets sold... 311 00:22:22,049 --> 00:22:24,258 ...I don't give a fuck who lists it. 312 00:22:27,137 --> 00:22:30,097 - What did one prick say to the other? - You see that? 313 00:22:30,349 --> 00:22:33,059 You see what happens with you cursing at the dinner table? 314 00:23:14,559 --> 00:23:17,937 Thanks. It's hard to find people over 25 to drive with. 315 00:23:18,188 --> 00:23:21,482 Don't tell them you drove me to buy pot. Which should be legal. 316 00:23:21,691 --> 00:23:25,903 Only thing that works for my hands. Med, wasn't that a stop sign? 317 00:23:26,154 --> 00:23:29,323 I hate the way he talks to you. It's so obnoxious. 318 00:23:29,574 --> 00:23:33,077 He's insecure. He's afraid to leave New Jersey... 319 00:23:33,328 --> 00:23:36,789 - ...and threatened by freedom. - It's too pathetic. 320 00:23:37,332 --> 00:23:39,250 How about Grandma in that center? 321 00:23:39,501 --> 00:23:42,920 I'm dying to go see her, but I've had so much homework... 322 00:23:43,171 --> 00:23:47,299 ...plus community service I have to do to get into a good college. 323 00:23:47,551 --> 00:23:49,552 I bring food to homeless shelters. 324 00:23:49,803 --> 00:23:51,554 You know Grandma pretty well? 325 00:23:52,139 --> 00:23:53,264 I guess. 326 00:23:53,598 --> 00:23:54,890 What is she into? 327 00:23:55,892 --> 00:23:59,728 - I don't know. Negativity? - But seriously. 328 00:23:59,980 --> 00:24:03,732 There must be something. Isn't there anything she likes doing? 329 00:24:03,984 --> 00:24:07,528 My dad used to find her these old records, these sisters. 330 00:24:10,031 --> 00:24:14,034 Oh, the De Castro Sisters, right. 331 00:24:14,286 --> 00:24:16,745 The Andrew Sisters would've been too easy. 332 00:24:17,247 --> 00:24:21,834 - He'd take her that Mario Lasagna guy. - I hated that shit. 333 00:24:31,720 --> 00:24:33,262 (CHATTERING) 334 00:24:33,472 --> 00:24:35,681 Your glasses will be ready on Thursday. 335 00:24:35,932 --> 00:24:37,975 (FEMALE) Oh, Thursday, that's good. 336 00:24:38,351 --> 00:24:40,644 Did you see me on TV? 337 00:24:40,854 --> 00:24:45,232 - You were on TV? What show? - The evening news. 338 00:24:45,484 --> 00:24:49,236 Oh, yeah, that. What about it? 339 00:24:49,488 --> 00:24:52,239 Well, how'd I look? Be honest. 340 00:24:52,491 --> 00:24:56,494 You looked, you know, like you. You looked good. 341 00:24:57,996 --> 00:25:00,039 I didn't like the way I looked. 342 00:25:03,585 --> 00:25:06,545 Maybe I should get new frames, what do you think? 343 00:25:06,796 --> 00:25:08,380 What's wrong with them? 344 00:25:11,718 --> 00:25:14,720 - How much did those frames cost? - Insurance pays. 345 00:25:14,971 --> 00:25:18,224 - I never see the bill. - Nice country. 346 00:25:19,184 --> 00:25:23,103 - I got cataracts. - My father told me, "Never get old." 347 00:25:23,396 --> 00:25:24,855 I should've listened. 348 00:25:25,398 --> 00:25:26,106 Yeah. 349 00:25:29,819 --> 00:25:33,113 A Chinaman goes to see the eye doctor. 350 00:25:33,323 --> 00:25:37,952 Doctor says, "I see the problem." Chinaman says, "What?" 351 00:25:38,203 --> 00:25:41,038 Doctor says, "You have a cataract." 352 00:25:41,248 --> 00:25:44,500 The Chinaman says, "No, I have a Rincoln Continental." 353 00:25:47,170 --> 00:25:48,754 You don't get it? 354 00:25:49,172 --> 00:25:51,590 I get it. He drives a Lincoln. 355 00:25:53,009 --> 00:25:54,176 What? 356 00:26:28,545 --> 00:26:30,921 Excuse me, where's the men's room? 357 00:26:31,131 --> 00:26:32,756 Left, through the doors. 358 00:26:39,848 --> 00:26:42,600 (PAVAROTTI SINGING) 359 00:27:01,953 --> 00:27:03,412 You're awake. 360 00:27:04,748 --> 00:27:08,167 What, what is that? That music. 361 00:27:08,501 --> 00:27:11,795 Non Ti Scordar Di Me, Pavarotti. 362 00:27:12,088 --> 00:27:13,547 Did you bring it? 363 00:27:15,216 --> 00:27:17,760 I remember how much you liked a good tenor. 364 00:27:18,803 --> 00:27:21,388 Remember when we saw Mario Lanza on TV? 365 00:27:21,640 --> 00:27:24,683 You and me and Daddy on the sofa... 366 00:27:25,727 --> 00:27:29,313 ...watching Ed Sullivan. We never missed a Sunday. 367 00:27:29,564 --> 00:27:30,939 Oh, my God. 368 00:27:31,149 --> 00:27:33,025 My children! 369 00:27:33,652 --> 00:27:35,527 Music has charms, Ma. 370 00:27:35,779 --> 00:27:37,154 Thank God, huh? 371 00:27:57,926 --> 00:28:01,470 (POP SONG PLAYING) 372 00:28:53,398 --> 00:28:56,692 I think it's time for you to start considering salads. 373 00:28:57,360 --> 00:28:58,736 What do you mean? 374 00:28:59,446 --> 00:29:00,446 What do I mean? 375 00:29:00,697 --> 00:29:03,824 I mean, get off my car before you flip it over, you fat fuck. 376 00:29:05,368 --> 00:29:07,411 Junior wants to know when. 377 00:29:09,497 --> 00:29:10,956 Tomorrow morning. 378 00:29:11,207 --> 00:29:13,959 We're short a few guys, so make sure you're there. 379 00:29:18,339 --> 00:29:19,923 Consider it exercise. 380 00:29:29,058 --> 00:29:30,017 Fat fuck? 381 00:29:30,268 --> 00:29:33,270 Look in the mirror sometime, you insensitive cocksucker. 382 00:29:37,400 --> 00:29:39,610 Tony, we're sitting down! 383 00:29:40,403 --> 00:29:42,029 Ma, DNA, it's invisible... 384 00:29:42,614 --> 00:29:45,491 ...but guess how many nucleotides per strand? 385 00:29:45,658 --> 00:29:46,658 Just tell her. 386 00:29:47,285 --> 00:29:50,287 - A hundred million. - Wow, that's amazing. 387 00:29:51,498 --> 00:29:52,790 She knows when we eat. 388 00:29:53,041 --> 00:29:55,959 Don't be setting a plate for her if she's not here. 389 00:29:58,129 --> 00:30:00,130 Anthony, Jr., want to do the honors? 390 00:30:02,842 --> 00:30:05,844 Bless us our Lord, and the gifts we are about to... 391 00:30:06,054 --> 00:30:08,013 Hello! Oh. 392 00:30:09,516 --> 00:30:12,643 Good. You guys started without me. 393 00:30:14,521 --> 00:30:16,730 And bless us our Lord, amen. 394 00:30:18,775 --> 00:30:22,444 Janice, if you're gonna be late, call. Or you're not gonna eat. 395 00:30:22,862 --> 00:30:25,280 Don't send me to bed hungry, Daddy. 396 00:30:28,076 --> 00:30:30,953 Everybody, guess who passed her driving test? 397 00:30:31,162 --> 00:30:34,164 - She learned from the best! - Hey, go, girl! 398 00:30:34,374 --> 00:30:37,334 - Congratulations. - I was nervous, parallel-parking... 399 00:30:37,585 --> 00:30:39,628 ...the guy had a clipboard and stuff. 400 00:30:40,171 --> 00:30:42,798 Oh, wow, fascist martinet. 401 00:30:44,843 --> 00:30:48,679 Salsice, Janice? Oh, I forgot, you don't eat pork... 402 00:30:50,306 --> 00:30:51,557 ...in that way. 403 00:30:53,518 --> 00:30:55,227 Oh, I get it. 404 00:30:55,770 --> 00:30:58,730 There's nothing to get. She's a vegetarian. 405 00:31:11,744 --> 00:31:14,288 I miss the fireflies out West. 406 00:31:17,000 --> 00:31:18,876 That's why I moved out here. 407 00:31:20,920 --> 00:31:22,629 A little bit of nature. 408 00:31:27,719 --> 00:31:30,470 Ever drive by Jimi Hendrix's house in Seattle? 409 00:31:41,065 --> 00:31:45,986 You know, Tony, I know it's not your favorite subject, but... 410 00:31:46,237 --> 00:31:49,281 ...we had some really great news about Ma today. 411 00:31:50,241 --> 00:31:52,868 Her therapist says she's making great strides... 412 00:31:53,119 --> 00:31:56,413 - ...and soon they'll release her. - How can she make strides... 413 00:31:56,623 --> 00:32:00,584 - ...when nothing's wrong with her? - It's called Face-Saving Therapy. 414 00:32:01,085 --> 00:32:03,587 The patient believes they're in therapy. 415 00:32:04,339 --> 00:32:08,926 Medicare's not gonna pay for it if it's not real, would they? 416 00:32:09,844 --> 00:32:12,262 And the taxpayer foots the bill. 417 00:32:12,764 --> 00:32:17,684 It's not much longer now. But she's gonna need a place to stay. 418 00:32:18,144 --> 00:32:19,561 She's out on the street. 419 00:32:20,855 --> 00:32:24,191 - Tony, it is her house. - Dead people don't have houses. 420 00:32:24,400 --> 00:32:25,943 Daddy bought that house. 421 00:32:32,116 --> 00:32:33,325 Tell you what... 422 00:32:34,619 --> 00:32:36,411 ...take her back to Green Grove. 423 00:32:37,038 --> 00:32:38,705 What? The nursing home? 424 00:32:39,457 --> 00:32:42,751 - "Retirement community." - I don't have that kind of money! 425 00:32:46,673 --> 00:32:48,090 Fuck you. 426 00:32:54,806 --> 00:32:55,847 - What do we want? - Jobs! 427 00:32:56,057 --> 00:32:57,724 - When do we want them? - Now! 428 00:32:57,976 --> 00:33:01,728 Should've seen that blimp's face when I told him he had to be here. 429 00:33:01,980 --> 00:33:03,480 Bacala's always been lazy. 430 00:33:04,148 --> 00:33:06,066 You can't get nobody good anymore. 431 00:33:06,317 --> 00:33:08,568 They're either on drugs and compromised... 432 00:33:08,778 --> 00:33:10,737 ...or young and don't listen. 433 00:33:11,030 --> 00:33:12,239 Please. 434 00:33:13,074 --> 00:33:14,658 It's all "me, me, me." 435 00:33:14,909 --> 00:33:18,620 I hope you don't feel that way about me. It's just this back. 436 00:33:18,871 --> 00:33:20,539 You've done plenty. 437 00:33:21,374 --> 00:33:23,166 You paid your dues. 438 00:33:30,883 --> 00:33:32,259 - Tony Soprano. - Yeah. 439 00:33:33,678 --> 00:33:35,470 - What the fuck? - Hey, Tony! 440 00:33:35,805 --> 00:33:37,139 This is what I mean. 441 00:33:41,227 --> 00:33:43,395 Am I supposed to be seen here? Idiots! 442 00:33:43,604 --> 00:33:47,024 - Shit! - Now we look like jerk-offs. 443 00:33:47,233 --> 00:33:48,692 - What do we want? - Jobs! 444 00:33:48,943 --> 00:33:50,402 - When do we want them? - Now! 445 00:33:50,653 --> 00:33:52,112 - What do we want? - Jobs! 446 00:33:52,363 --> 00:33:53,822 - When do we want them? - Now! 447 00:33:55,575 --> 00:33:56,700 Get out of the way! 448 00:33:56,909 --> 00:33:59,077 - When do we want them? - Now! 449 00:34:00,413 --> 00:34:02,205 We want to talk to the foreman. 450 00:34:02,415 --> 00:34:06,001 - Talk to the foreskin? - You a wise-ass motherfucker. 451 00:34:06,210 --> 00:34:09,337 Keep your mother off the streets and I won't fuck her. 452 00:34:09,589 --> 00:34:10,714 (YELLING) 453 00:34:19,307 --> 00:34:20,849 Come on! Come on! 454 00:34:21,809 --> 00:34:24,019 Do not bow down, brothers and sisters! 455 00:34:26,856 --> 00:34:28,523 Motherfucker, come on! 456 00:34:28,900 --> 00:34:30,859 (TRUCK HONKING) 457 00:34:34,489 --> 00:34:35,947 Do not bow down! 458 00:34:37,325 --> 00:34:38,533 Hi, Ma! 459 00:34:39,494 --> 00:34:42,204 Oh, Nicholas Antonelli. 460 00:34:42,413 --> 00:34:45,540 "Dead at age 73," of heart failure. 461 00:34:46,084 --> 00:34:47,501 MMM... 462 00:34:47,960 --> 00:34:51,379 Ma, you're gonna be getting out of here soon. 463 00:34:52,131 --> 00:34:53,173 Want to go home? 464 00:34:53,841 --> 00:34:54,800 Home? 465 00:34:55,259 --> 00:34:56,885 Back to the house. 466 00:34:57,804 --> 00:34:59,054 My house? 467 00:34:59,430 --> 00:35:00,639 Uh-huh. 468 00:35:00,973 --> 00:35:04,101 No, I don't think so. I'll go back to the other place. 469 00:35:04,310 --> 00:35:08,688 The nursing home? No, that's for people who don't have anybody. 470 00:35:08,940 --> 00:35:12,984 It's not that bad. And they give you fresh towels every day. 471 00:35:13,319 --> 00:35:15,403 Barbara said you hated it. 472 00:35:15,613 --> 00:35:19,449 - But it's too much trouble. - No, Ma, you can't go back there. 473 00:35:19,659 --> 00:35:22,661 - Why not? - Because. 474 00:35:24,038 --> 00:35:27,040 Because it's dangerous there. 475 00:35:27,250 --> 00:35:29,584 What are you talking about? 476 00:35:29,836 --> 00:35:30,794 The owner... 477 00:35:31,129 --> 00:35:32,671 ...is missing. 478 00:35:32,922 --> 00:35:37,259 Mr. Capuano. They suspect foul play. Yeah. 479 00:35:37,760 --> 00:35:39,177 (COUGHING) 480 00:35:45,434 --> 00:35:48,103 Ma? Ma, you okay? 481 00:35:51,941 --> 00:35:55,068 Nurse! It's my mother. 482 00:35:58,197 --> 00:36:00,323 What is it? What's the matter? 483 00:36:00,575 --> 00:36:05,328 Are you okay, Mrs. Soprano? Take a deep breath. 484 00:36:05,580 --> 00:36:07,122 Breathe. 485 00:36:07,373 --> 00:36:11,001 - Why do they make cookies that way? - You scared me, Ma. 486 00:36:11,335 --> 00:36:14,296 Would you just stop it? Stop it. 487 00:36:14,547 --> 00:36:18,758 Just give me a minute! Go, go, stop hovering! 488 00:36:23,848 --> 00:36:26,308 This may be a good time to talk about this. 489 00:36:26,559 --> 00:36:28,977 There's no emergency provision on file. 490 00:36:29,228 --> 00:36:32,480 I tried to talk about a DNR, and she got very agitated. 491 00:36:33,316 --> 00:36:35,233 - DNR? - Do Not Resuscitate. 492 00:36:35,484 --> 00:36:39,196 It's to save the family anguish and decisions at a difficult time... 493 00:36:39,405 --> 00:36:42,741 - ...when there is no quality of life. - Janice! 494 00:36:42,950 --> 00:36:46,411 Where are my glasses? I can't find the tissues! 495 00:36:46,662 --> 00:36:48,580 Janice? 496 00:36:48,789 --> 00:36:52,751 I'm sorry, Tony, but the hospital needs a decision on this. 497 00:36:52,960 --> 00:36:56,838 - Auxiliary B, what the fuck? - If you have power of attorney... 498 00:36:57,048 --> 00:36:58,506 ...you have to act like one. 499 00:36:58,841 --> 00:37:01,218 Who gives a fuck, DNR, no DNR? 500 00:37:02,011 --> 00:37:02,844 Okay, great. 501 00:37:03,054 --> 00:37:06,514 What if she's in a coma and has to live on tubes and machines... 502 00:37:06,724 --> 00:37:08,683 ...because you won't sign a DNR? 503 00:37:08,893 --> 00:37:12,187 What? When she's a vegetable she's not gonna care! 504 00:37:12,521 --> 00:37:15,398 To deprive your mother of a place to live. 505 00:37:15,650 --> 00:37:19,486 To deprive me of my chance to make peace with my mother. 506 00:37:19,737 --> 00:37:22,280 You know what? Take her. You can have her. 507 00:37:22,531 --> 00:37:26,701 The two of you in that house deserve each other. It's worth watching. 508 00:37:26,953 --> 00:37:29,788 It'll be like "Whatever Happened to Baby Janice?" 509 00:37:29,997 --> 00:37:31,623 I'll give you your DNR! 510 00:37:36,003 --> 00:37:37,963 Mom, I can't find the keys. 511 00:37:38,214 --> 00:37:40,632 Keys to what? To the car? 512 00:37:40,883 --> 00:37:44,678 You got a license to drive, not carouse around on a school night. 513 00:37:44,887 --> 00:37:47,597 I was going to take Anthony to visit Grandma. 514 00:37:47,807 --> 00:37:50,767 You said we could visit. You can drive if you want. 515 00:37:51,018 --> 00:37:53,353 Now you want to visit Grandma? 516 00:37:53,604 --> 00:37:55,105 Can we, Mom? 517 00:37:57,608 --> 00:38:01,569 No funny business. You go to the hospital and back. 518 00:38:02,363 --> 00:38:07,200 The level of trust in this family! Check the mileage if you want. God! 519 00:38:12,748 --> 00:38:14,541 Go ahead, I'll be back later. 520 00:38:14,750 --> 00:38:17,127 - Where are you going? - Hunter's upstairs. 521 00:38:17,336 --> 00:38:18,461 That's not fair. 522 00:38:18,671 --> 00:38:21,339 - I'm just gonna say hello. - I'm telling. 523 00:38:21,590 --> 00:38:25,552 And I was gonna let you drive in the IBM parking lot this Sunday. 524 00:38:34,729 --> 00:38:35,895 (CHEERING ON TV) 525 00:38:43,946 --> 00:38:45,155 Look who's here! 526 00:38:45,364 --> 00:38:49,451 Anthony, come over here! Give your Grandma a kiss. 527 00:38:49,744 --> 00:38:50,368 Oh... 528 00:38:50,953 --> 00:38:51,911 Ah... 529 00:38:53,122 --> 00:38:55,206 I thought you were Janice. 530 00:38:55,458 --> 00:38:59,502 She comes over every day to play pinochle with me. 531 00:38:59,837 --> 00:39:03,923 Daughters take better care of their mothers, that's why. 532 00:39:04,133 --> 00:39:06,134 She's home, I think. 533 00:39:08,471 --> 00:39:11,973 You didn't ride over here on your bicycle in the dark? 534 00:39:12,224 --> 00:39:13,892 No, Meadow drove me. 535 00:39:14,101 --> 00:39:16,811 Meadow? Well, where is she? 536 00:39:17,021 --> 00:39:19,439 - I don't know. - She's another one. 537 00:39:19,648 --> 00:39:21,983 They don't care about you, Johnny. 538 00:39:22,234 --> 00:39:25,612 No, they stick you away and forget you ever existed. 539 00:39:25,863 --> 00:39:27,030 I guess. 540 00:39:27,365 --> 00:39:29,449 Oh, have a torrone. 541 00:39:29,658 --> 00:39:33,870 - I don't like those Italian candies. - Oh, go ahead. Take one. 542 00:39:39,251 --> 00:39:41,920 He's not even washing his hands. 543 00:39:44,048 --> 00:39:48,385 (man on tv) You know, Louisiana food isn't really spicy, it's well-seasoned. 544 00:39:48,636 --> 00:39:50,470 Don't they season everything? 545 00:39:50,679 --> 00:39:54,849 Absolutely. So, what we're gonna do is, I got a little cayenne pepper. 546 00:39:55,101 --> 00:39:57,102 Grandma, what's DNR? 547 00:39:57,353 --> 00:40:00,438 - Who? - DNR, it's initials. Like... 548 00:40:00,648 --> 00:40:02,399 ...I did a report on DNA... 549 00:40:02,650 --> 00:40:05,902 ...but Dad and Aunt Parvati was talking about your DNR. 550 00:40:06,153 --> 00:40:08,029 So is that, like, similar? 551 00:40:08,531 --> 00:40:12,575 Aunt? You mean Janice? Janice? 552 00:40:12,827 --> 00:40:16,037 - They were talking about me? - About your DNR. 553 00:40:16,789 --> 00:40:20,375 Cause that's what's confusing. Like, DNA, everybody's got that. 554 00:40:20,584 --> 00:40:23,378 She thinks I should have a DNR? 555 00:40:23,587 --> 00:40:25,755 Or that Dad should give it to you. 556 00:40:26,006 --> 00:40:28,216 Because, what if you went into a coma? 557 00:40:30,136 --> 00:40:32,429 But DNA doesn't prevent comas, does it? 558 00:40:33,472 --> 00:40:36,683 I don't know. I gotta do this report by Monday. 559 00:40:42,773 --> 00:40:45,692 Very good, Livia. That's perfect. 560 00:40:45,943 --> 00:40:47,986 I know my alphabet. 561 00:40:48,279 --> 00:40:51,531 Guess what, Ma? I got great news. 562 00:40:54,660 --> 00:40:56,786 Tony's not gonna sell the house. 563 00:40:57,037 --> 00:41:00,081 When you're released, we're gonna take you back home. 564 00:41:01,917 --> 00:41:03,626 - Really? - Yeah. 565 00:41:03,878 --> 00:41:05,879 I'm gonna live with you. 566 00:41:07,381 --> 00:41:08,256 Why? 567 00:41:09,216 --> 00:41:12,135 So you can "not resuscitate" me? 568 00:41:12,344 --> 00:41:13,344 So I can what? 569 00:41:15,306 --> 00:41:18,141 I've seen that movie with Richard Widmark. 570 00:41:18,350 --> 00:41:20,977 - Movie, Ma? - Oh, Mrs. Soprano. 571 00:41:21,187 --> 00:41:22,562 No, take this one. 572 00:41:22,771 --> 00:41:25,440 She gets her ballet shoes... 573 00:41:25,649 --> 00:41:29,110 ...she sells them and takes the money to Newark... 574 00:41:29,361 --> 00:41:32,113 ...and she buys amphetamines. 575 00:41:32,364 --> 00:41:34,741 She was a child then. 576 00:41:34,992 --> 00:41:38,369 I think you should live with your daughter, Mrs. Soprano. 577 00:41:38,954 --> 00:41:42,665 I think I'm gonna leave all my money to you, honey. 578 00:41:42,875 --> 00:41:45,960 What are you talking about, money? 579 00:41:48,547 --> 00:41:51,007 I've gotta catch up on some charts. 580 00:41:54,053 --> 00:41:55,094 Janice... 581 00:41:55,304 --> 00:41:58,014 ...what did I tell you last week? 582 00:41:59,141 --> 00:42:01,184 Where did I put my money? 583 00:42:02,228 --> 00:42:06,356 You know this is very important. I must have put it somewhere. 584 00:42:09,151 --> 00:42:10,401 Come on, Settimia. 585 00:42:12,947 --> 00:42:17,075 You don't fool me. I know what you're thinking about. 586 00:42:17,284 --> 00:42:19,244 My name's Janice. 587 00:42:19,495 --> 00:42:22,705 Janice, Ma. You named me. 588 00:42:22,915 --> 00:42:25,333 It's something else you threw away of mine. 589 00:42:31,006 --> 00:42:32,590 Are you sure... 590 00:42:33,509 --> 00:42:35,760 ...I didn't say where I put that money? 591 00:42:36,845 --> 00:42:38,930 Let's not worry about that. 592 00:42:39,181 --> 00:42:41,474 Let's just get you better... 593 00:42:41,725 --> 00:42:45,603 ...so you can go home and I can take good care of you. 594 00:42:46,146 --> 00:42:48,523 And if it's there... 595 00:42:48,732 --> 00:42:50,191 ...we'll find it. 596 00:42:58,742 --> 00:43:00,577 (HUMMING) 597 00:43:10,254 --> 00:43:12,714 Your sister's cunt! 598 00:43:19,096 --> 00:43:20,930 (GOSPEL SINGING) 599 00:43:23,434 --> 00:43:28,563 - That was wonderful, reverend. - You call us if you need anything. 600 00:43:28,814 --> 00:43:30,064 Thank you. 601 00:43:31,108 --> 00:43:32,191 Good night. 602 00:43:42,536 --> 00:43:44,120 What's all this? 603 00:43:44,872 --> 00:43:46,623 My father has passed away. 604 00:43:46,832 --> 00:43:48,416 I was just talking to him. 605 00:43:48,667 --> 00:43:52,128 He lived well. God blessed him with longevity. 606 00:43:53,631 --> 00:43:56,466 What are you gonna do? We all will have our time. 607 00:43:57,384 --> 00:44:00,470 My father didn't know about our business arrangement. 608 00:44:01,513 --> 00:44:04,432 - He wouldn't have approved. - I got that feeling. 609 00:44:08,812 --> 00:44:11,522 - And your parents? - Pop's been gone for years. 610 00:44:11,774 --> 00:44:12,982 Mom? 611 00:44:13,233 --> 00:44:17,362 She's still around. She's too miserable to die. 612 00:44:17,613 --> 00:44:20,948 That generation's almost all gone. 613 00:44:21,200 --> 00:44:26,204 When the last one goes, we become the old folks at the family functions. 614 00:44:27,373 --> 00:44:29,666 What are you saying? We're still kids. 615 00:44:29,875 --> 00:44:31,334 Don't you believe it, Tony. 616 00:44:31,585 --> 00:44:35,922 When the last one dies, it signals the start of the last stretch for us. 617 00:44:36,173 --> 00:44:40,301 Don't get me wrong, I'm not looking to go anytime soon, it's just... 618 00:44:42,221 --> 00:44:45,306 Just feels funny now, being... 619 00:44:46,183 --> 00:44:47,600 ...an elder. 620 00:44:55,859 --> 00:44:58,236 Your end of the demonstration bust-up. 621 00:45:01,073 --> 00:45:04,867 Your guys went a little too far. Rasheen almost lost an eye. 622 00:45:05,160 --> 00:45:07,203 Yeah? How'd you do overall? 623 00:45:08,247 --> 00:45:10,456 Massarone gave me five no-shows. 624 00:45:10,666 --> 00:45:13,084 - Two and a half each. - Three-two. 625 00:45:13,335 --> 00:45:17,630 It should be 3-2, my way. I gotta kick upstairs to Uncle Junior. 626 00:45:17,840 --> 00:45:21,217 - Two and a half each. - All your guys are in on this shit. 627 00:45:21,468 --> 00:45:24,971 People find out I'm making money on their blood, it's my ass. 628 00:45:25,222 --> 00:45:28,725 - Hell, no. Three-two. - I'll think about it. 629 00:45:31,478 --> 00:45:34,605 What about the asbestos removal project at the school? 630 00:45:34,815 --> 00:45:36,983 Just waiting to see who gets the bid. 631 00:45:38,777 --> 00:45:39,986 All right. 632 00:45:42,281 --> 00:45:43,614 Hey, rev. 633 00:45:45,659 --> 00:45:47,452 Sorry about your old man. 634 00:45:50,497 --> 00:45:51,831 (PHONE) 635 00:45:55,627 --> 00:45:56,711 Hello? 636 00:45:59,506 --> 00:46:01,924 He did? Where is he now? 637 00:46:02,259 --> 00:46:03,301 (PHONE RINGING) 638 00:46:07,723 --> 00:46:08,556 Hello? 639 00:46:08,766 --> 00:46:11,768 - Oh, you're home! - How dare you call here. 640 00:46:12,019 --> 00:46:14,312 I called now on purpose. 641 00:46:14,521 --> 00:46:16,773 I know Johnny's at work. 642 00:46:16,982 --> 00:46:19,066 "Anthony," your son, Anthony. 643 00:46:19,318 --> 00:46:20,860 He harbors resentment... 644 00:46:21,069 --> 00:46:25,281 ...against me, and to this day I don't know what I did. 645 00:46:25,491 --> 00:46:26,449 I'm hanging up. 646 00:46:26,658 --> 00:46:28,534 I just want you to know... 647 00:46:28,744 --> 00:46:32,413 ...what pennies I have I leave to the children. 648 00:46:32,664 --> 00:46:35,291 Your children and Barbara's children. 649 00:46:35,626 --> 00:46:39,003 I raised three children of my own. 650 00:46:39,213 --> 00:46:42,924 I did a pretty good... pretty good job on two. 651 00:46:43,133 --> 00:46:47,720 - They are all unhappy. - Sure, you listen to that Janice. 652 00:46:47,930 --> 00:46:49,806 Be very careful. 653 00:46:50,015 --> 00:46:52,141 She's a real snake in the grass. 654 00:46:52,351 --> 00:46:54,101 She has no work ethic. 655 00:46:54,311 --> 00:46:55,228 Why is that? 656 00:46:55,479 --> 00:46:57,647 If anything happens to me... 657 00:46:58,816 --> 00:47:01,609 Hello? Hello? 658 00:47:02,277 --> 00:47:03,236 Oh. 659 00:47:06,031 --> 00:47:07,698 (KNOCKING) 660 00:47:10,911 --> 00:47:13,371 Where is he? Did you call an ambulance? 661 00:47:13,580 --> 00:47:16,457 - I don't need no fucking ambulance. - (Bacala) See? 662 00:47:19,670 --> 00:47:21,295 Yeah, sure. Look at you. 663 00:47:21,547 --> 00:47:24,966 - We're going to the emergency room. - Fuck that. I'm all right. 664 00:47:25,217 --> 00:47:27,385 Why not go down there and make sure? 665 00:47:32,975 --> 00:47:34,308 Uncle Jun? 666 00:47:40,649 --> 00:47:43,317 Hey, you still here? 667 00:47:45,112 --> 00:47:46,821 No fucking ambulance. 668 00:47:49,032 --> 00:47:50,992 I'll drive you. Bacala will come. 669 00:47:51,535 --> 00:47:53,911 - Yeah, sure. - We'll all go. 670 00:47:54,955 --> 00:47:56,289 Help me up. 671 00:47:57,040 --> 00:47:58,416 Can you walk? 672 00:47:59,126 --> 00:48:02,211 - I think he broke his hip. - Aw, fuck you! 673 00:48:02,713 --> 00:48:03,754 Hold on a minute. 674 00:48:03,964 --> 00:48:08,509 I'll be okay. Give me a minute to catch my breath. 675 00:48:14,892 --> 00:48:15,892 All right. 676 00:48:18,520 --> 00:48:20,229 What are you doing? 677 00:48:20,564 --> 00:48:22,440 What do you want, a piggyback? 678 00:48:23,483 --> 00:48:24,442 Get the door. 679 00:48:24,776 --> 00:48:26,569 Anthony! 680 00:48:26,778 --> 00:48:29,822 Don't let me go to my grave with this guilt. 681 00:48:30,073 --> 00:48:32,867 Listen, you old prick. You're not going anywhere. 682 00:48:33,327 --> 00:48:36,162 Make things right with your mother. Please. 683 00:48:39,082 --> 00:48:43,044 (OLD TIME RADIO PLAYING) 53240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.