All language subtitles for The.Cigarette.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,461 (MUSIC PLAYING) 2 00:00:07,605 --> 00:00:07,895 Yeah. 3 00:00:07,896 --> 00:00:11,994 It was the worst date ever. Just, it was awful. 4 00:00:11,995 --> 00:00:16,374 Who goes to a diner and orders spaghetti? Oh yeah. 5 00:00:16,375 --> 00:00:21,084 He was, he was embarrassing. It was all over the place. 6 00:00:21,085 --> 00:00:22,994 Yeah. I still didn't wanna be there. 7 00:00:22,995 --> 00:00:26,254 It was the worst day ever. He's such a loser. Then. 8 00:00:26,255 --> 00:00:29,514 We were trying to leave, we were leaving, walking out, 9 00:00:29,515 --> 00:00:34,844 and he tried to gimme a kiss as he was getting on his bike. 10 00:00:34,845 --> 00:00:39,644 Yeah. Yeah. I, I'll never do that again. 11 00:00:39,645 --> 00:00:45,635 Ever. Watch where you're walking Whiskey Willie. 12 00:01:00,085 --> 00:01:02,084 Hey Brenda. Are you still there? 13 00:01:02,085 --> 00:01:04,094 Anyway, sorry about the date. 14 00:01:04,095 --> 00:01:07,564 Hopefully you will meet someone soon. 15 00:01:07,565 --> 00:01:11,314 The next one will ask you for your hand in marriage. 16 00:01:11,315 --> 00:01:17,305 Don't worry, honey, things are looking out for you. 17 00:01:21,995 --> 00:01:24,824 I have to go that way. We're gonna slip. 18 00:01:24,825 --> 00:01:26,534 Yeah, well go that way. And you won't. 19 00:01:26,535 --> 00:01:28,674 But it's not gonna fit in the, in here like that. Yes. 20 00:01:28,675 --> 00:01:29,395 It'll open the other door. 21 00:01:29,396 --> 00:01:30,694 You're gonna be able to get in that way. 22 00:01:30,695 --> 00:01:34,174 Go. It's not gonna fit. Yes, it will just go. 23 00:01:34,175 --> 00:01:35,934 I'm trying. Just do, what the fuck? 24 00:01:35,935 --> 00:01:41,925 Ah, 25 00:01:58,455 --> 00:02:00,104 So Fourth dungeon. 26 00:02:00,105 --> 00:02:01,464 Okay, fourth dungeon. 27 00:02:01,465 --> 00:02:04,534 There's a guy, you have to get the sword from him. 28 00:02:04,535 --> 00:02:05,954 Now, what you gotta first do is you gotta get 29 00:02:05,955 --> 00:02:06,994 past all of his guards. 30 00:02:06,995 --> 00:02:09,714 Right? So there's gonna be like this dragon looking guy. 31 00:02:09,715 --> 00:02:11,814 I don't know what the hell he is. He's like a dragon. 32 00:02:11,815 --> 00:02:17,805 And what? 33 00:02:29,105 --> 00:02:31,334 Help, help, help. 34 00:02:31,335 --> 00:02:36,134 Please, please help, help, help. 35 00:02:36,135 --> 00:02:40,094 Police. Put it down. I mean it, man. 36 00:02:40,095 --> 00:02:42,124 Put the knife down and take a step back 37 00:02:42,125 --> 00:02:48,115 Right now. 38 00:03:01,755 --> 00:03:07,745 Holy shit. I knew this guy in High school? 39 00:04:49,565 --> 00:04:53,194 Jasmine, come on. I need to get to work. Oh, hello there. 40 00:04:53,195 --> 00:04:55,814 You don't even have a job. Why are you showering first? 41 00:04:55,815 --> 00:04:56,854 I just wanted to look cute for 42 00:04:56,855 --> 00:04:57,855 You. Right? 43 00:04:57,856 --> 00:04:59,884 I'm so tired of your selfishness. 44 00:04:59,885 --> 00:05:02,454 I've had enough of paying for everything. What 45 00:05:02,455 --> 00:05:03,455 Are you talking about? I paid 46 00:05:03,456 --> 00:05:04,914 for this pedicure. Okay. 47 00:05:04,915 --> 00:05:06,174 And when was the last time you did something? 48 00:05:06,175 --> 00:05:08,074 Not for you, but for us? 49 00:05:08,075 --> 00:05:12,364 Um, Exactly. You're a slob and a fuck up. 50 00:05:12,365 --> 00:05:14,964 What Do you mean? Where are my shoes? 51 00:05:14,965 --> 00:05:16,694 Come. Let's do a quickie. 52 00:05:16,695 --> 00:05:19,774 I don't have time. I'm running late. Where are my shoes? 53 00:05:19,775 --> 00:05:22,554 I don't know where your shoes are. Whatcha are you doing? 54 00:05:22,555 --> 00:05:24,334 Cannot find. Can you stop throwing 55 00:05:24,335 --> 00:05:25,934 my shoes? I got these are, 56 00:05:25,935 --> 00:05:26,935 I can't find my shoes. These 57 00:05:26,936 --> 00:05:28,524 Are very expensive shoes. You know, 58 00:05:28,525 --> 00:05:30,314 Look at this shit, Jasmine. 59 00:05:30,315 --> 00:05:33,234 See all this stuff? This is why you've been feeling heavier 60 00:05:33,235 --> 00:05:34,954 on top of me the last few months, right? 61 00:05:34,955 --> 00:05:38,154 Is all you ate this? Is this crap enough? 62 00:05:38,155 --> 00:05:39,504 I'm tossing it. Baby. No, 63 00:05:39,505 --> 00:05:40,754 Don't have your junk. Throw away my food. 64 00:05:40,755 --> 00:05:42,214 You'll have some more motivation to go 65 00:05:42,215 --> 00:05:43,215 And draw. I'm gonna throw away your toys 66 00:05:43,215 --> 00:05:43,645 then. 67 00:05:43,646 --> 00:05:45,494 They are not toys. They're collectibles. 68 00:05:45,495 --> 00:05:47,794 And they are very fuckingg expensive. Collectible. 69 00:05:47,795 --> 00:05:49,844 Who is this Spiderman. 70 00:05:49,845 --> 00:05:53,854 Well, who is this Wonder Woman? Captain American? Yeah. 71 00:05:53,855 --> 00:05:56,314 Whatever. What is this Power Ranger? What are you? 12. 72 00:05:56,315 --> 00:05:59,604 You know what? Get out. What do you mean get out? 73 00:05:59,605 --> 00:06:01,904 I mean, leave my house. I've had enough. 74 00:06:01,905 --> 00:06:05,074 Enough of what? Enough Of you and your shit. 75 00:06:05,075 --> 00:06:07,994 What are you doing? Oh, okay. You want away my stuff? 76 00:06:07,995 --> 00:06:13,985 I'll throw away your stuff too. Stop throwing my shoes off. 77 00:06:15,155 --> 00:06:17,944 Take your stuff and leave. What are you talking about? 78 00:06:17,945 --> 00:06:19,944 I'm talking about we're over. It's done. 79 00:06:19,945 --> 00:06:22,214 Are you serious? Yes. Get outta my house. 80 00:06:22,215 --> 00:06:24,754 Steve. Do you mean it? 81 00:06:24,755 --> 00:06:26,894 I've never been more serious about anything in my life. 82 00:06:26,895 --> 00:06:28,394 Leave. 83 00:06:28,395 --> 00:06:30,634 Well, can I at least get an Uber? 84 00:06:30,635 --> 00:06:33,954 It's too many things for me to carry. I am not even dressed up. 85 00:06:33,955 --> 00:06:37,784 Take this. Take a subway, a car, whatever you need to, 86 00:06:37,785 --> 00:06:40,204 to get as far away from here as you can. 87 00:06:40,205 --> 00:06:46,195 I don't care. 88 00:08:17,845 --> 00:08:20,044 Mary. Dad, 89 00:08:20,045 --> 00:08:21,045 Jazmine. What are 90 00:08:21,046 --> 00:08:23,214 you doing here? Oh, you look upset. 91 00:08:23,215 --> 00:08:24,664 What happened now? Oh, 92 00:08:24,665 --> 00:08:25,934 Steve broke up with me. 93 00:08:25,935 --> 00:08:28,434 He kicked me out. Not again, dad. 94 00:08:28,435 --> 00:08:32,234 How what'd you do this time? What'd you do this time? 95 00:08:32,235 --> 00:08:33,694 He said that I don't pay the bill. 96 00:08:33,695 --> 00:08:36,154 That I waste too much water. And, you know, sounds 97 00:08:36,155 --> 00:08:37,934 Pretty familiar. Sounds 98 00:08:37,935 --> 00:08:39,134 Familiar, doesn't it? 99 00:08:39,135 --> 00:08:41,934 Hmm. Anyway, I'm gonna go to my room. No, no, 100 00:08:41,935 --> 00:08:42,935 No. Jasmine, you 101 00:08:42,936 --> 00:08:44,274 can't go to your room. 102 00:08:44,275 --> 00:08:46,894 We rented it two months ago. I told you that. 103 00:08:46,895 --> 00:08:48,954 Apparently you weren't listening again. 104 00:08:48,955 --> 00:08:52,724 Dad. Hi. 105 00:08:52,725 --> 00:08:54,854 Who the hell is this? I'm 106 00:08:54,855 --> 00:08:55,855 Stan. Can 107 00:08:55,856 --> 00:08:58,634 you kick him out? Hell no. Absolutely not. 108 00:08:58,635 --> 00:09:00,764 Awkward. He's a great tenant. 109 00:09:00,765 --> 00:09:03,824 Stan pays rent. He doesn't waste money like you do. 110 00:09:03,825 --> 00:09:06,104 You, you take two hour showers, Jasmine, 111 00:09:06,105 --> 00:09:07,704 You keep the lights on all the time. 112 00:09:07,705 --> 00:09:10,394 You keep the gas stove burning. 113 00:09:10,395 --> 00:09:12,724 Mary, I told you that was when I was 12 years old 114 00:09:12,725 --> 00:09:14,364 and I didn't know that. Listen, 115 00:09:14,365 --> 00:09:15,365 Firecracker. Jasmine, 116 00:09:15,366 --> 00:09:17,424 you are an adult. 117 00:09:17,425 --> 00:09:20,294 You need to get an apartment and get a job. 118 00:09:20,295 --> 00:09:22,524 Daddy am your little princess, 119 00:09:22,525 --> 00:09:24,544 Princess of darkness, maybe. Mm-Hmm? 120 00:09:24,545 --> 00:09:25,804 You Need to support. We're going on 121 00:09:25,805 --> 00:09:26,805 Vacation yourself. Oh, yes 122 00:09:26,805 --> 00:09:27,445 we are. Oh, 123 00:09:27,445 --> 00:09:28,445 That's just perfect. I 124 00:09:28,446 --> 00:09:29,824 could just get the sleeping bag in the garage 125 00:09:29,825 --> 00:09:31,684 and put it in the living room and stay here. Watch. No. 126 00:09:31,685 --> 00:09:33,694 Hell no. That's not happening. 127 00:09:33,695 --> 00:09:36,124 We're afraid you'll burn it down again. 128 00:09:36,125 --> 00:09:38,084 Stan will watch the house. We 129 00:09:38,085 --> 00:09:39,754 don't need you to watch the house. 130 00:09:39,755 --> 00:09:41,864 Come on. No. You guys serious? 131 00:09:41,865 --> 00:09:46,794 Yes. You need to go. This is not happening again. 132 00:09:46,795 --> 00:09:48,834 Come back when you have a job. 133 00:09:48,835 --> 00:09:51,344 Okay? I see what's happening here. You know what? 134 00:09:51,345 --> 00:09:53,664 I'm gonna prove it to you, Mary and you dad. 135 00:09:53,665 --> 00:09:55,684 I'm gonna find a job and prove to you 136 00:09:55,685 --> 00:09:58,474 that I'm a very independent, responsible woman. 137 00:09:58,475 --> 00:10:00,384 Good. Do that. We would love that. 138 00:10:00,385 --> 00:10:02,914 We would love it. All right. Goodbye, Mary. 139 00:10:02,915 --> 00:10:05,354 Goodbye, dad. Goodbye. And you too, Stan. 140 00:10:05,355 --> 00:10:10,784 Goodbye. Can you? She seems nice. 141 00:10:10,785 --> 00:10:16,184 Ugh. What now, Jasmine, Can I get an Uber? 142 00:10:16,185 --> 00:10:20,624 You're seriously crazy. I love you, but no, goodbye. 143 00:10:20,625 --> 00:10:24,424 Oh, An Uber. The princess wants an Uber. Well, 144 00:10:24,425 --> 00:10:26,644 She didn't ask for a rental car. Look at the 145 00:10:26,645 --> 00:10:27,645 Good side. She's got her mother's genes. 146 00:10:27,646 --> 00:10:33,635 Yeah. A hundred percent 147 00:10:57,135 --> 00:10:58,135 Sarah. My 148 00:10:58,136 --> 00:11:04,136 best friend of whole world. How are you? Long time. No see 149 00:11:04,435 --> 00:11:06,684 What do you want? 150 00:11:06,685 --> 00:11:12,354 I listen. I need a place to crash. 151 00:11:12,355 --> 00:11:13,714 No, Why 152 00:11:13,715 --> 00:11:14,715 Not? You are not staying 153 00:11:14,715 --> 00:11:15,245 with me. 154 00:11:15,246 --> 00:11:17,074 Look I love you so much, 155 00:11:17,075 --> 00:11:19,374 but you are the most self-centered person. 156 00:11:19,375 --> 00:11:23,084 I know. You're not gonna freeload off of me. 157 00:11:23,085 --> 00:11:25,144 Listen, today is the day 158 00:11:25,145 --> 00:11:26,974 that I'm gonna change my life around. 159 00:11:26,975 --> 00:11:32,544 It's gonna be a new me. Um, I also need a job. 160 00:11:32,545 --> 00:11:36,194 Okay, well, if I hear anything, I will let you know. 161 00:11:36,195 --> 00:11:39,634 Uh, what about here? You seem to be working by yourself. 162 00:11:39,635 --> 00:11:43,274 You seem like you need some help, Jasmine. 163 00:11:43,275 --> 00:11:46,114 No. I love you, but you ruin everything. 164 00:11:46,115 --> 00:11:49,464 And if I hire you, we're both gonna get fired. 165 00:11:49,465 --> 00:11:51,234 Come On. I'm not the manager. 166 00:11:51,235 --> 00:11:53,734 I I don't hire people anyways. 167 00:11:53,735 --> 00:11:58,164 Well, can I at least have a place to crash? 168 00:11:58,165 --> 00:12:00,844 Please, please. Listen. Listen please. 169 00:12:00,845 --> 00:12:02,814 My parents don't want me in the house. 170 00:12:02,815 --> 00:12:05,084 They have some guy living there now. 171 00:12:05,085 --> 00:12:06,744 And my boyfriend, well, 172 00:12:06,745 --> 00:12:08,564 my now ex-boyfriend broke out with me. 173 00:12:08,565 --> 00:12:10,954 You are the only friend had you don't wanna 174 00:12:10,955 --> 00:12:12,284 trust and depend on. 175 00:12:12,285 --> 00:12:17,844 Please, please, please. Pretty please. Fine. One week. 176 00:12:17,845 --> 00:12:21,244 And you need to find a job. I will now. Yes. Yes, I will. 177 00:12:21,245 --> 00:12:23,244 I'm not kidding. Yes, I promise. I promise. 178 00:12:23,245 --> 00:12:26,664 Uh, after you make me a dirty martini 179 00:12:26,665 --> 00:12:30,024 and please make it extra dirty. 180 00:12:30,025 --> 00:12:33,704 I promise I'll, I'll after that. You can have a beer. 181 00:12:33,705 --> 00:12:37,064 A beer. A beer. I don't drink beer. You know that. 182 00:12:37,065 --> 00:12:42,044 Whatever ton of beer is this. I never heard that brand. 183 00:12:42,045 --> 00:12:47,574 My gosh. 184 00:12:47,575 --> 00:12:50,134 Kind of beer is this. It's a beer. 185 00:12:50,135 --> 00:12:55,964 What the hell on the, can I have some water please? 186 00:12:55,965 --> 00:13:01,664 She could have some water. And then and also mint. 187 00:13:01,665 --> 00:13:05,194 A mint. Fine. 188 00:13:05,195 --> 00:13:11,185 (MUSIC) 189 00:13:28,695 --> 00:13:33,684 (MUSIC) 190 00:13:33,685 --> 00:13:39,675 (MUSIC) 191 00:13:42,715 --> 00:13:48,705 (MUSIC) 192 00:14:11,335 --> 00:14:17,325 (MUSIC) 193 00:14:20,325 --> 00:14:22,064 (MUSIC) 194 00:14:22,065 --> 00:14:23,144 (MUSIC) 195 00:14:23,145 --> 00:14:29,135 (MUSIC) 196 00:14:31,235 --> 00:14:37,225 (MUSIC) 197 00:14:38,915 --> 00:14:43,574 Hello? Can I get a drink over here? Well, hello there. 198 00:14:43,575 --> 00:14:48,244 Beautiful. How are you? What's your name? 199 00:14:48,245 --> 00:14:52,044 I'm Omari. Pleasure to meet you. Please don't hit on me. 200 00:14:52,045 --> 00:14:53,464 I just broke up with my boyfriend 201 00:14:53,465 --> 00:14:55,764 and no, I don't want any rebound. Come 202 00:14:55,765 --> 00:14:56,765 On. I got a job 203 00:14:56,765 --> 00:14:57,635 offering for you. 204 00:14:57,636 --> 00:15:00,784 It's an offer you can't refuse. 205 00:15:00,785 --> 00:15:02,994 Oh, trust me. I can refuse. 206 00:15:02,995 --> 00:15:07,584 Seriously, let me ask you a question. Do you smoke? 207 00:15:07,585 --> 00:15:10,034 No. Do I smoke like I smoke? 208 00:15:10,035 --> 00:15:13,004 It's, it's an offer. It's a job offer. Come on. 209 00:15:13,005 --> 00:15:14,944 This is a chance to make some money. 210 00:15:14,945 --> 00:15:18,184 You know, get out there, do things. 211 00:15:18,185 --> 00:15:19,844 Uh, what kind of job are you offering me? 212 00:15:19,845 --> 00:15:21,524 Is there something that involves me being on my 213 00:15:21,525 --> 00:15:23,714 knees and scraping it? No, thank you. 214 00:15:23,715 --> 00:15:28,824 It's a, it's a cigarette marketing gig. 215 00:15:28,825 --> 00:15:34,144 You would have to take this and smoke it 216 00:15:34,145 --> 00:15:35,864 or pretend to smoke it 217 00:15:35,865 --> 00:15:41,865 and uh, you know, you'd go to streets, clubs, bars, 218 00:15:42,035 --> 00:15:45,074 schools, especially schools 219 00:15:45,075 --> 00:15:46,075 What kind of nonsense. Like 220 00:15:46,076 --> 00:15:48,144 you're telling me, 221 00:15:48,145 --> 00:15:53,024 If they take the product, it pays 500 222 00:15:53,025 --> 00:15:57,214 for people over 40, a thousand for millennials, 223 00:15:57,215 --> 00:16:01,944 3000 for teens, and 10,000 for kids. 224 00:16:01,945 --> 00:16:04,104 Huh? What do you think about that? 225 00:16:04,105 --> 00:16:07,324 Are you outta your fucking mind? Kids? 226 00:16:07,325 --> 00:16:09,224 Teens? are you trying to get me locked up? 227 00:16:09,225 --> 00:16:12,664 You would have to wait until they ask. Of course. 228 00:16:12,665 --> 00:16:17,544 And when they do, you would give 'em a cigarette from here 229 00:16:17,545 --> 00:16:19,714 and only from here. 230 00:16:19,715 --> 00:16:24,984 Just remember to keep the two separate. Never together. 231 00:16:24,985 --> 00:16:29,024 And um, this is more like a Hollywood cigarette, you know, 232 00:16:29,025 --> 00:16:34,784 it burns no smoke and lasts forever. 233 00:16:34,785 --> 00:16:37,284 Um, I'm confused. I still don't understand. 234 00:16:37,285 --> 00:16:40,434 You have gorgeous eyes by the way. You took 235 00:16:40,435 --> 00:16:41,435 More. So, 236 00:16:41,436 --> 00:16:42,904 uh, what do you think? 237 00:16:42,905 --> 00:16:48,514 Are you, uh, are you in or are you out? 238 00:16:48,515 --> 00:16:49,844 Well, I mean, I don't know. 239 00:16:49,845 --> 00:16:53,474 I mean, um, how would I get paid 240 00:16:53,475 --> 00:16:55,254 Through the app Of course. 241 00:16:55,255 --> 00:16:58,624 Which app? Cash for cigarettes. 242 00:16:58,625 --> 00:17:01,074 Oh, okay. Let me look. 243 00:17:01,075 --> 00:17:03,934 Just, uh, remember to walk away immediately 244 00:17:03,935 --> 00:17:08,344 after you give him a cigarette. 245 00:17:08,345 --> 00:17:09,804 Oh, I think I just done with it. 246 00:17:09,805 --> 00:17:12,344 Is this the one right here? 247 00:17:12,345 --> 00:17:18,335 No one the hell did he went. 248 00:17:27,245 --> 00:17:33,235 I mean, looks, 249 00:18:16,545 --> 00:18:17,135 I don't know. 250 00:18:17,136 --> 00:18:23,125 What the hell am I doing with this? It's just crazy. 251 00:18:25,805 --> 00:18:27,484 Woo. 252 00:18:27,485 --> 00:18:30,204 Hey, what is up beautiful. 253 00:18:30,205 --> 00:18:33,134 Hi. You got a cigarette I can borrow? 254 00:18:33,135 --> 00:18:35,964 Sure. How 255 00:18:35,965 --> 00:18:36,965 You know? I almost confused you 256 00:18:36,966 --> 00:18:38,264 with the cigarette. 257 00:18:38,265 --> 00:18:40,704 I saw you with it and I'm just like, damn, 258 00:18:40,705 --> 00:18:43,284 I gotta take a smoke out of that ass. 259 00:18:43,285 --> 00:18:46,804 Really? Yeah. I think you got a really nice butt. 260 00:18:46,805 --> 00:18:48,544 How can you tell sitting down? 261 00:18:48,545 --> 00:18:50,574 I mean, look at you just so sexy 262 00:18:50,575 --> 00:18:51,834 that someone like you got. 263 00:18:51,835 --> 00:18:53,904 Gotta have a nice figure. 264 00:18:53,905 --> 00:18:56,014 I guess I do. Yeah, I do work out. 265 00:18:56,015 --> 00:18:58,144 Yeah. You looking for a gym partner? 266 00:18:58,145 --> 00:19:01,244 I like to go early in the morning, so I mean, look at me. 267 00:19:01,245 --> 00:19:05,404 Um, no, I'm good. You live around here? 268 00:19:05,405 --> 00:19:08,654 Um, kind of, yeah. Yeah. 269 00:19:08,655 --> 00:19:11,824 Well, so do I. Why don't we, uh, swing by, you know, 270 00:19:11,825 --> 00:19:14,364 get to know each other a little bit. 271 00:19:14,365 --> 00:19:17,564 No, thank you. You got a lighter I can borrow. 272 00:19:17,565 --> 00:19:21,724 Um, sure. You know, I'm trying to give up smoking, 273 00:19:21,725 --> 00:19:24,644 but with this tough economy, it's just so hard right now. 274 00:19:24,645 --> 00:19:27,114 You know? I would rather suffer with someone. 275 00:19:27,115 --> 00:19:29,464 Sorry, it's not working. Oh, that's okay. 276 00:19:29,465 --> 00:19:31,404 Lemme see if I can really look from my number. 277 00:19:31,405 --> 00:19:34,964 Be outta liquid. Something. 278 00:19:34,965 --> 00:19:37,844 Ah, I got one right here. 279 00:19:37,845 --> 00:19:40,244 But yeah, as I was saying, I met this guy 280 00:19:40,245 --> 00:19:42,244 who just gave up smoking sex 281 00:19:42,245 --> 00:19:44,664 and eating fatty foods just until the day he died. 282 00:19:44,665 --> 00:19:46,724 It was crazy. 283 00:19:46,725 --> 00:19:50,824 Oh, okay. So 284 00:19:50,825 --> 00:19:52,804 anyways, I'm gonna get your number. 285 00:19:52,805 --> 00:19:54,024 You know, I just wanted to take you 286 00:19:54,025 --> 00:19:55,964 out, get to know you a little bit. 287 00:19:55,965 --> 00:19:58,374 You know what? Um, I'm sorry. I gotta go. 288 00:19:58,375 --> 00:20:01,174 Wait, come on. Where you going? I don't mind. 289 00:20:01,175 --> 00:20:04,094 Something came up. Sorry. Are you sure? 290 00:20:04,095 --> 00:20:09,734 Yeah. I don't mind to take you out to dinner. 291 00:20:09,735 --> 00:20:15,725 Damn. I knew I should have put on deodorant. 292 00:20:29,185 --> 00:20:31,904 Hey Jasmine, how's your cute boyfriend Steve doing? 293 00:20:31,905 --> 00:20:37,895 Uh, Steve's he got herpes. Oh. 294 00:20:53,785 --> 00:20:59,134 Oh my God. 295 00:20:59,135 --> 00:21:01,424 Hello? Say where are you? 296 00:21:01,425 --> 00:21:03,344 I'm out for a run. What do you want? 297 00:21:03,345 --> 00:21:06,504 Are you serious? What about Jeffrey? 298 00:21:06,505 --> 00:21:08,894 You were supposed to pick him up. Alright, 299 00:21:08,895 --> 00:21:09,895 I got an Uber. I'll take 300 00:21:09,896 --> 00:21:12,074 care of it. Just get off my back. 301 00:21:12,075 --> 00:21:18,065 Bye. Oh, 302 00:23:49,915 --> 00:23:51,944 Good morning. How can I help you? 303 00:23:51,945 --> 00:23:54,604 Yes, hi. I would like to, um, know something 304 00:23:54,605 --> 00:23:57,394 that happened, my phone story short. 305 00:23:57,395 --> 00:23:58,984 Some guy told me to download this app 306 00:23:58,985 --> 00:24:00,844 and I think he sent me some money. 307 00:24:00,845 --> 00:24:02,064 I wanted to know if it was real money 308 00:24:02,065 --> 00:24:03,284 or fake money. Oh, sure. 309 00:24:03,285 --> 00:24:05,464 I can help you with that. Do you have an ID that I can? 310 00:24:05,465 --> 00:24:06,744 Yes, yes, I do 311 00:24:06,745 --> 00:24:08,264 Use to access your account. 312 00:24:08,265 --> 00:24:11,144 Uh, here. Okay, great. Just one moment. 313 00:24:11,145 --> 00:24:16,104 Yes. 314 00:24:16,105 --> 00:24:22,105 Uh, yes. Jasmine? Yes, that's yes. All right. 315 00:24:22,185 --> 00:24:25,164 Yes, I do see that there was a deposit recently 316 00:24:25,165 --> 00:24:28,224 of $500 from a company called The Cigarette. Yes. 317 00:24:28,225 --> 00:24:33,264 Yes. Alright. Uh, yes, that is there. That was legit. 318 00:24:33,265 --> 00:24:35,344 Uh, is there something else I can help you with? 319 00:24:35,345 --> 00:24:37,384 Yes, may I please have the money in cash? 320 00:24:37,385 --> 00:24:40,674 Uh, let's see. 321 00:24:40,675 --> 00:24:43,994 Unfortunately, it looks like there had been, um, 322 00:24:43,995 --> 00:24:45,924 some fees on your account that left you 323 00:24:45,925 --> 00:24:47,054 with a negative balance. 324 00:24:47,055 --> 00:24:51,184 There were some overdraft fees and some additional fees. 325 00:24:51,185 --> 00:24:53,944 And what happens with our system, uh, 326 00:24:53,945 --> 00:24:55,424 if there is a negative balance 327 00:24:55,425 --> 00:24:59,324 and monies deposited, the, that will be used 328 00:24:59,325 --> 00:25:01,664 to bring your balance up to a positive 329 00:25:01,665 --> 00:25:03,024 or as close to positive. 330 00:25:03,025 --> 00:25:05,984 And it looks like that did cover the fees, 331 00:25:05,985 --> 00:25:08,184 but it only left you with a $10 balance 332 00:25:08,185 --> 00:25:09,404 in your account. Are 333 00:25:09,405 --> 00:25:11,144 You serious? Are you kidding with me? 334 00:25:11,145 --> 00:25:15,304 No, I'm not. I'm sorry. Oh, that's ridiculous. 335 00:25:15,305 --> 00:25:17,064 Insane. I'm not. 336 00:25:17,065 --> 00:25:20,114 Do you wanna take the $10 out or leave it in? 337 00:25:20,115 --> 00:25:22,564 Yeah, sure. Okay. I can get that for you. 338 00:25:22,565 --> 00:25:25,744 Just let me note that on your account. 339 00:25:25,745 --> 00:25:28,424 And then since that left you with a zero balance. 340 00:25:28,425 --> 00:25:30,864 Do you want to close your account or 341 00:25:30,865 --> 00:25:31,964 No, that's fine. We'll leave 342 00:25:31,965 --> 00:25:32,965 It for today. Yeah. 343 00:25:32,966 --> 00:25:38,955 Alright. Alright. Alright. Thank you. 344 00:26:11,985 --> 00:26:14,464 Hey, there girl. 345 00:26:14,465 --> 00:26:16,704 Um, I forgot to get the keys from you yesterday. 346 00:26:16,705 --> 00:26:18,844 Is it okay that I come by? 347 00:26:18,845 --> 00:26:22,524 I noticed, I was just so tipsy 348 00:26:22,525 --> 00:26:25,024 that I just like left there so fast. 349 00:26:25,025 --> 00:26:26,464 You were not tipsy. 350 00:26:26,465 --> 00:26:32,384 You were drunk crying and calling everyone Steve. 351 00:26:32,385 --> 00:26:33,984 No way. For real. 352 00:26:33,985 --> 00:26:36,474 Really? No way. It was funny. 353 00:26:36,475 --> 00:26:40,114 Anyways, just, just come to the bar and grab the keys. Okay? 354 00:26:40,115 --> 00:26:43,484 Well thank you so much really for letting me stay over. 355 00:26:43,485 --> 00:26:44,884 I really appreciate it. You 356 00:26:44,885 --> 00:26:45,885 Thank you. You're welcome. 357 00:26:45,886 --> 00:26:48,714 Only for one week. 358 00:26:48,715 --> 00:26:52,874 Yeah, I know. Hey, guess what? 359 00:26:52,875 --> 00:26:57,244 What? I got a job. 360 00:26:57,245 --> 00:26:59,424 I didn't know playpen was hiring 361 00:26:59,425 --> 00:27:03,664 and No, you can't borrow any of my thongs or panties. 362 00:27:03,665 --> 00:27:08,874 Ha ha ha. Very funny. Okay? Just come get the keys. 363 00:27:08,875 --> 00:27:14,865 Alright then. See you soon. Bye. 364 00:28:01,455 --> 00:28:03,294 Yo, you dropped your "cigs". 365 00:28:03,295 --> 00:28:06,774 Oh, Can I have one up? 366 00:28:06,775 --> 00:28:10,064 Are you over 18 years old? Yeah. You are? 367 00:28:10,065 --> 00:28:11,854 What year you was born? Um, 368 00:28:11,855 --> 00:28:13,094 2000. 369 00:28:13,095 --> 00:28:19,085 Mm. Whatever. Take it. 370 00:29:22,055 --> 00:29:26,004 Damn, bro. What the fuckk? I'm gonna hit it this time. 371 00:29:26,005 --> 00:29:28,244 Yo, my man. Damn. 372 00:29:28,245 --> 00:29:31,264 My g What is your balance at, bro? Nah, 373 00:29:31,265 --> 00:29:34,524 It's this one. 374 00:29:34,525 --> 00:29:40,525 Got it though. Wow. 375 00:29:41,075 --> 00:29:43,154 That was pitiful. 376 00:29:43,155 --> 00:29:45,264 Well, I don't know if I know if he cut for the yo. 377 00:29:45,265 --> 00:29:46,764 Say it again bro. I don't know if he 378 00:29:46,765 --> 00:29:52,765 cut for Say it again, bro. 379 00:29:52,795 --> 00:29:58,785 Okay. 380 00:31:34,185 --> 00:31:38,624 Yes. May I help you? Can I have a cigarette? 381 00:31:38,625 --> 00:31:42,104 No. You crazy. You a kid, Please? 382 00:31:42,105 --> 00:31:45,544 No. Where's your parents? 383 00:31:45,545 --> 00:31:47,184 Can I please have a cigarette? 384 00:31:47,185 --> 00:31:50,834 Uh, Please. 385 00:31:50,835 --> 00:31:53,574 Well, I don't know. 386 00:31:53,575 --> 00:31:55,584 Maybe I'll give you one, 387 00:31:55,585 --> 00:31:58,874 but this is gonna be our little secret, all right? 388 00:31:58,875 --> 00:32:01,544 Okay. Don't tell no one you promise? 389 00:32:01,545 --> 00:32:05,834 Yes. All right. Here. No one. 390 00:32:05,835 --> 00:32:11,825 Okay. Welcome. Enjoy it. Have fun with it. Bye. Bye. 391 00:32:13,075 --> 00:32:19,065 Kids are so stupid. 392 00:32:28,535 --> 00:32:33,014 Oh, whoa, whoa, whoa. Look. Who's calling me? Hello? 393 00:32:33,015 --> 00:32:34,634 Hey, why did you tell Megan 394 00:32:34,635 --> 00:32:38,694 that I have herpes? Did I say that? 395 00:32:38,695 --> 00:32:39,924 Did you, you know that she called my 396 00:32:39,925 --> 00:32:44,794 sister and asked her about it? 397 00:32:44,795 --> 00:32:45,964 Yeah. Listen, you still have a 398 00:32:45,965 --> 00:32:47,114 bunch of crap at my apartment. 399 00:32:47,115 --> 00:32:49,934 When are you gonna come get all this stuff? 400 00:32:49,935 --> 00:32:52,554 Relax. I'll get them when I have time. All right. 401 00:32:52,555 --> 00:32:55,124 Jasmin you need to come get your crap. 402 00:32:55,125 --> 00:32:57,994 I cannot work with all this stuff around 403 00:32:57,995 --> 00:32:58,995 What? Do you have a new girlfriend 404 00:32:58,996 --> 00:33:00,144 moving in? 405 00:33:00,145 --> 00:33:05,024 No, I just don't need 200 pairs of shoes at the moment. 406 00:33:05,025 --> 00:33:08,384 So can I throw this stuff out then, or 407 00:33:08,385 --> 00:33:09,385 No? No, don't touch 408 00:33:09,385 --> 00:33:10,165 any of my stuff. 409 00:33:10,166 --> 00:33:12,444 I told you when I have time, I will come and get it. Oh, 410 00:33:12,445 --> 00:33:15,384 Like you're so busy sleeping till noon, 411 00:33:15,385 --> 00:33:17,634 eating junk food, watching tv. 412 00:33:17,635 --> 00:33:19,304 Come on. 413 00:33:19,305 --> 00:33:22,124 As a matter of fact, I have a new job. 414 00:33:22,125 --> 00:33:25,104 I made over $4,000 today. 415 00:33:25,105 --> 00:33:27,584 Oh, what are you stripping now? 416 00:33:27,585 --> 00:33:30,714 No. What does everyone thinks I'm a stripper. 417 00:33:30,715 --> 00:33:33,464 Well, it's not like you're qualified for much of anything 418 00:33:33,465 --> 00:33:36,474 except having a round ass. 419 00:33:36,475 --> 00:33:41,274 What kind of woman do you think I am? 420 00:33:41,275 --> 00:33:44,804 Well, it's a matter of fact. 421 00:33:44,805 --> 00:33:48,004 I have a new sugar daddy and he's your daddy. 422 00:33:48,005 --> 00:33:50,874 I don't even understand that, but good luck to him. 423 00:33:50,875 --> 00:33:54,604 What are you jealous? The best revenge against a man 424 00:33:54,605 --> 00:33:59,454 who steals your woman is let him have her. 425 00:33:59,455 --> 00:34:03,424 Steve, you would never find anyone like me. 426 00:34:03,425 --> 00:34:07,724 Oh God. I hope so. You know what? Jasmin? 427 00:34:07,725 --> 00:34:09,504 I used to think you took my breath away, 428 00:34:09,505 --> 00:34:14,414 but really you were just suffocating me to death. 429 00:34:14,415 --> 00:34:19,084 Hello? What a fucking jerk. 430 00:34:19,085 --> 00:34:25,075 I should have listened to my mother. 431 00:34:28,775 --> 00:34:34,214 Oh, hey Ari. It's time for bed here. I got a treat for You? 432 00:34:34,215 --> 00:34:36,214 Yes. Oh, 433 00:34:36,215 --> 00:34:38,434 let me see if I got any texts from that stupid jerk. 434 00:34:38,435 --> 00:34:43,904 Steve. Whatever. 435 00:34:43,905 --> 00:34:49,895 Goodnight Ari. 436 00:36:03,905 --> 00:36:09,144 Oh my God. Oh, okay. It was only a nightmare. 437 00:36:09,145 --> 00:36:15,135 Hey, Ari. Oh, 438 00:36:19,075 --> 00:36:19,605 Okay. Not 439 00:36:19,606 --> 00:36:25,154 That much. 440 00:36:25,155 --> 00:36:29,664 Okay, class. If Susie had three apples 441 00:36:29,665 --> 00:36:34,114 and John took two, how many apples 442 00:36:34,115 --> 00:36:36,784 does Susie have left? 443 00:36:36,785 --> 00:36:40,044 Any? Heather? 444 00:36:40,045 --> 00:36:44,004 Jennifer, what's so funny 445 00:36:44,005 --> 00:36:50,005 Jennifer note? 446 00:36:50,855 --> 00:36:55,984 Guess what? I have a cigarette. 447 00:36:55,985 --> 00:37:01,985 Do you want to join me after gym class under the bleachers? 448 00:37:02,065 --> 00:37:06,024 My sisters friends like to smoke. 449 00:37:06,025 --> 00:37:11,954 Do you girls have any idea how bad cigarette smoking is? 450 00:37:11,955 --> 00:37:15,954 Your teeth are gonna turn yellow. You'll smell bad. 451 00:37:15,955 --> 00:37:18,304 Your lungs are gonna turn black 452 00:37:18,305 --> 00:37:21,394 and you're not gonna be able to breathe. 453 00:37:21,395 --> 00:37:23,074 Where's the cigarette? Jennifer? 454 00:37:23,075 --> 00:37:25,224 What? Cigarette Backpack. 455 00:37:25,225 --> 00:37:29,754 Now, 456 00:37:29,755 --> 00:37:34,344 Heather, every day it's something with you that I have 457 00:37:34,345 --> 00:37:39,904 to stop class because you are being disruptrive. 458 00:37:39,905 --> 00:37:45,124 Can you even spell cigarette? 459 00:37:45,125 --> 00:37:51,115 C-I-G-A-R-E-T-T-E 460 00:37:53,425 --> 00:37:58,724 up to the board Now Heather, you are gonna write 50 times. 461 00:37:58,725 --> 00:38:04,715 I will not smoke cigarettes. 462 00:38:33,025 --> 00:38:35,154 Oh Ms. Miller thinks she is so smart. 463 00:38:35,155 --> 00:38:41,155 Yeah. Oh my God. 464 00:38:41,325 --> 00:38:47,315 A lighter light it. That's dirty and gross. Light it fine. 465 00:39:42,545 --> 00:39:48,535 Hey little girl. 466 00:40:03,395 --> 00:40:08,304 This one really needs to go back to kindergarten. 467 00:40:08,305 --> 00:40:13,784 No, never seen such chicken scratch. 468 00:40:13,785 --> 00:40:16,744 Barney, could you come back later to clean the classroom? 469 00:40:16,745 --> 00:40:21,264 I'm grading papers. Seriously, 470 00:40:21,265 --> 00:40:27,265 Barney, I gotta get this done. 471 00:40:27,405 --> 00:40:33,395 I am sure there's other classrooms you can be cleaning? 472 00:40:59,555 --> 00:41:05,545 What's Going on here? Oh, what time is it? 473 00:41:09,075 --> 00:41:13,084 Oh my God. Ari. I got some money. 474 00:41:13,085 --> 00:41:19,075 This is freaking amazing. Oh. Oh shit. 475 00:41:54,145 --> 00:41:58,284 Oh My God, Ari, oh my God. Come back. Oh my God. 476 00:41:58,285 --> 00:42:00,444 I don't know what the hell I'm gonna do Now. 477 00:42:00,445 --> 00:42:06,435 I don't have time for this. 478 00:42:33,075 --> 00:42:37,364 Hey guys. Jasmine. Oh, hi Stan. What do you want now? 479 00:42:37,365 --> 00:42:41,804 Nothing. I just came to tell you and dad that I got a job. 480 00:42:41,805 --> 00:42:43,274 What? That's amazing. 481 00:42:43,275 --> 00:42:44,844 Oh my gosh. I'm so proud of you. 482 00:42:44,845 --> 00:42:47,214 What kind of job could you get? 483 00:42:47,215 --> 00:42:49,894 A marketing job. A Marketing job? Yeah. 484 00:42:49,895 --> 00:42:52,234 Selling hamburgers and fast food. 485 00:42:52,235 --> 00:42:54,474 No dad. It's a real job. 486 00:42:54,475 --> 00:42:57,134 But anyway, yeah, I I I told you I was gonna get a job. 487 00:42:57,135 --> 00:43:01,454 I told you too. Right? Someone owes me an apology. 488 00:43:01,455 --> 00:43:04,454 I don't believe it. We'll have to see. 489 00:43:04,455 --> 00:43:05,754 I Always had faith in you. 490 00:43:05,755 --> 00:43:08,514 Oh, thank you. I'm so proud. See, she had faith in me. 491 00:43:08,515 --> 00:43:14,505 Not you. Yeah. 492 00:43:16,195 --> 00:43:20,364 Oh, hello, 493 00:43:20,365 --> 00:43:21,365 Jasmin. Mm-Hmm. 494 00:43:21,366 --> 00:43:23,924 The cops were at the bar looking for you. 495 00:43:23,925 --> 00:43:28,494 What do you mean? And where's my cat? 496 00:43:28,495 --> 00:43:29,614 I don't know. Check under 497 00:43:29,615 --> 00:43:30,934 the bed underneath the couch? 498 00:43:30,935 --> 00:43:33,994 I don't know. 499 00:43:33,995 --> 00:43:36,724 The cops were questioning me about you. 500 00:43:36,725 --> 00:43:39,144 What, what kind of question are we asking you? 501 00:43:39,145 --> 00:43:43,204 Where you live? What you like? I don't know. 502 00:43:43,205 --> 00:43:45,394 What do you tell them 503 00:43:45,395 --> 00:43:47,174 The truth that you live 504 00:43:47,175 --> 00:43:51,284 with me and stay with your parents. 505 00:43:51,285 --> 00:43:54,014 Jasmin, what did you do? 506 00:43:54,015 --> 00:43:56,334 What? On heaven's earth. Oh my God. 507 00:43:56,335 --> 00:43:59,544 Jasmin, isn't that you on the news? 508 00:43:59,545 --> 00:44:05,545 I gotta go. Okay. All right. Bye. 509 00:44:06,405 --> 00:44:09,144 Um, Why are they saying you're a person of 510 00:44:09,145 --> 00:44:10,145 Interest? I, I don't know. 511 00:44:10,145 --> 00:44:10,985 I have no idea. 512 00:44:10,986 --> 00:44:13,624 I swear to God, dad, uh, Mary, I don't, 513 00:44:13,625 --> 00:44:15,804 I don't know what's going on here. Did you do this time? 514 00:44:15,805 --> 00:44:17,704 That's you. That's you. I, 515 00:44:17,705 --> 00:44:18,705 I don't know. It must be 516 00:44:18,706 --> 00:44:20,144 a mistake. 517 00:44:20,145 --> 00:44:22,644 I swear to God, dad, I have a real job. Mary. 518 00:44:22,645 --> 00:44:23,904 You have to believe you have a real 519 00:44:23,905 --> 00:44:24,984 job. I don't know. You're 520 00:44:24,985 --> 00:44:26,044 In big trouble this time. 521 00:44:26,045 --> 00:44:28,174 No, I don't know anything about that. I swear, 522 00:44:28,175 --> 00:44:34,165 Here we go again. 523 00:44:37,145 --> 00:44:43,135 Yes. Oh my God. Okay, 524 00:44:52,865 --> 00:44:54,874 Up off the You're messing with the floor. 525 00:44:54,875 --> 00:45:00,264 Mistake. 526 00:45:00,265 --> 00:45:06,255 Get my brother on 527 00:45:28,185 --> 00:45:30,154 Uncle Juan. 528 00:45:30,155 --> 00:45:34,794 Hi Jasmine. And it's John, not Juan anymore. 529 00:45:34,795 --> 00:45:38,844 Oh, okay. 530 00:45:38,845 --> 00:45:40,334 Okay. So let's see 531 00:45:40,335 --> 00:45:43,884 what you've gotten yourself into this time. 532 00:45:43,885 --> 00:45:46,954 Okay. Well, you made bail. 533 00:45:46,955 --> 00:45:48,374 Oh, thank God. Well, 534 00:45:48,375 --> 00:45:52,644 because you didn't have any priors, surprisingly. 535 00:45:52,645 --> 00:45:57,174 What does that even mean? What are you trying to say? 536 00:45:57,175 --> 00:46:01,434 I think you know what it means. Okay. 537 00:46:01,435 --> 00:46:05,674 So you are charged with if you're interested. 538 00:46:05,675 --> 00:46:08,754 Yes, please. Okay. 539 00:46:08,755 --> 00:46:12,614 So we have, uh, let's see, uh, contributing 540 00:46:12,615 --> 00:46:14,644 to the delinquency of a minor. 541 00:46:14,645 --> 00:46:17,084 What Sale of drugs? 542 00:46:17,085 --> 00:46:20,674 What Involuntary manslaughter. 543 00:46:20,675 --> 00:46:25,044 God In smoking in public. 544 00:46:25,045 --> 00:46:26,654 What? Are you kidding me? 545 00:46:26,655 --> 00:46:29,724 I thought that smoking in probably was legal. 546 00:46:29,725 --> 00:46:31,354 Well, it, it's a misdemeanor, 547 00:46:31,355 --> 00:46:35,014 but Ja jazmine, I, I think you should be more concerned 548 00:46:35,015 --> 00:46:38,694 with the involuntary manslaughter charge, don't you? 549 00:46:38,695 --> 00:46:43,354 I, I guess. Alright, listen 550 00:46:43,355 --> 00:46:44,924 and give it to me straight. 551 00:46:44,925 --> 00:46:47,854 Tell me what happened. Please don't lie. 552 00:46:47,855 --> 00:46:51,124 I always know when you're lying. 553 00:46:51,125 --> 00:46:55,154 Well, long story short, this guy at a bar, 554 00:46:55,155 --> 00:46:58,354 he made me download this app where 555 00:46:58,355 --> 00:47:02,684 he was paying me money for selling cigarettes for him. 556 00:47:02,685 --> 00:47:06,124 Wait a minute. Where did all my money go? 557 00:47:06,125 --> 00:47:09,104 What are you talking about In the app? I don't, 558 00:47:09,105 --> 00:47:10,095 Lemme see your phone. Oh, 559 00:47:10,095 --> 00:47:11,095 My right there. All 560 00:47:11,096 --> 00:47:12,794 the money disappear on the app. 561 00:47:12,795 --> 00:47:14,804 It disappear. It's not there no more. 562 00:47:14,805 --> 00:47:16,834 Well, yet I don't see any app. Oh, 563 00:47:16,835 --> 00:47:17,934 You know what? 564 00:47:17,935 --> 00:47:22,134 I got this. Um, he gave me these cigarettes Right. To sell. 565 00:47:22,135 --> 00:47:26,484 These are the cigarettes that he was giving me to sell. And 566 00:47:26,485 --> 00:47:28,154 What the What? 567 00:47:28,155 --> 00:47:31,164 It, the cigarette just disappeared. 568 00:47:31,165 --> 00:47:32,724 I don't understand what happened. 569 00:47:32,725 --> 00:47:35,024 And they were inside here like a few minutes 570 00:47:35,025 --> 00:47:36,044 ago before you came in. 571 00:47:36,045 --> 00:47:37,124 They were right here and the 572 00:47:37,125 --> 00:47:38,125 App. And they, they 573 00:47:38,126 --> 00:47:40,344 just disappeared. Yes. And the app. 574 00:47:40,345 --> 00:47:43,114 So the app disappeared and the cigarettes disappeared. Yes. 575 00:47:43,115 --> 00:47:45,564 Jasmine, 576 00:47:45,565 --> 00:47:47,914 I swear I'm not lying to you. 577 00:47:47,915 --> 00:47:50,034 They were right here a few minutes ago. 578 00:47:50,035 --> 00:47:51,504 Okay. Okay. Do you have, 579 00:47:51,505 --> 00:47:53,584 do you have his number? Do you have his phone number? 580 00:47:53,585 --> 00:47:56,344 No, I don't. You don't have his number? 581 00:47:56,345 --> 00:47:58,924 No. I only know his first name. 582 00:47:58,925 --> 00:48:03,554 A business name? No, I mean, the app was just Paul 583 00:48:03,555 --> 00:48:05,264 Address, address of the business. 584 00:48:05,265 --> 00:48:07,144 Did he show you the business? 585 00:48:07,145 --> 00:48:09,584 No, he didn't. He just made me download an app 586 00:48:09,585 --> 00:48:11,384 and he was paying me that way. Jasmine, 587 00:48:11,385 --> 00:48:13,324 What's wrong with you? 588 00:48:13,325 --> 00:48:16,324 I don't know. Ugh. 589 00:48:16,325 --> 00:48:18,644 I, I don't know what I can You don't 590 00:48:18,645 --> 00:48:20,124 have any information at all? No. 591 00:48:20,125 --> 00:48:22,004 That's all I have. The cigarette in the app 592 00:48:22,005 --> 00:48:23,624 that just disappeared 593 00:48:23,625 --> 00:48:25,064 And it just disappeared. 594 00:48:25,065 --> 00:48:26,804 Yes. Why don't you believe me? 595 00:48:26,805 --> 00:48:29,094 I don't know what's going on. I feel like I'm in a lifetime 596 00:48:29,095 --> 00:48:31,424 movie or something. 597 00:48:31,425 --> 00:48:37,415 Oh gosh. 598 00:48:51,745 --> 00:48:53,424 Oh my God. Sarah, I'm so glad you're here. 599 00:48:53,425 --> 00:48:55,944 Listen, I need a big favor. Do you have the recording on? 600 00:48:55,945 --> 00:48:57,484 Um, these cameras right here? Yeah. 601 00:48:57,485 --> 00:48:58,684 Yeah. I need to take, I have 'em in. 602 00:48:58,685 --> 00:49:00,414 They're in the back. Hi Honey. I get them. 603 00:49:00,415 --> 00:49:03,004 Where are my keys? My landlord's not home. 604 00:49:03,005 --> 00:49:05,264 And I was stuck out all night, 605 00:49:05,265 --> 00:49:06,265 Man. I'm sorry. I think 606 00:49:06,266 --> 00:49:07,554 I left it at my parents' house. 607 00:49:07,555 --> 00:49:09,024 I'll, I'll get that from you later. 608 00:49:09,025 --> 00:49:11,794 So can I have the tape recording please? 609 00:49:11,795 --> 00:49:16,354 You are so selfish. And where's my cat? 610 00:49:16,355 --> 00:49:18,814 Um, listen, I have nothing to do 611 00:49:18,815 --> 00:49:20,654 with your escape cat. Right? How 612 00:49:20,655 --> 00:49:22,314 Do you know my cat escaped? 613 00:49:22,315 --> 00:49:25,534 Um, well, I'm just guessing because that's what cats do. 614 00:49:25,535 --> 00:49:28,924 They always escape and stuff. 615 00:49:28,925 --> 00:49:31,954 Is he dead or alive? Just tell me, 616 00:49:31,955 --> 00:49:33,144 Sarah, listen to me. 617 00:49:33,145 --> 00:49:35,944 Don't get mad. Please relax by accident. 618 00:49:35,945 --> 00:49:38,964 I let the door open and Ari escaped. 619 00:49:38,965 --> 00:49:43,694 But, but after you give me the tape, I'll go find Ari, or 620 00:49:43,695 --> 00:49:46,024 I'll just get you a new cat. 621 00:49:46,025 --> 00:49:50,854 You can't just get me a new Ari. It's my cat. 622 00:49:50,855 --> 00:49:53,524 Sarah, can we please talk about the cat and this later? 623 00:49:53,525 --> 00:49:55,604 Whatever the heck is going on here. Look, I just need you 624 00:49:55,605 --> 00:49:57,914 to get me the copy, the tape, please. 625 00:49:57,915 --> 00:50:00,834 Look, don't say anything. Fuck, please. 626 00:50:00,835 --> 00:50:03,074 The cops think I killed someone. 627 00:50:03,075 --> 00:50:05,914 That's why I need those tape. 628 00:50:05,915 --> 00:50:07,394 The cops think you killed someone. 629 00:50:07,395 --> 00:50:12,704 Yes. Can you say, don't say too loud. 630 00:50:12,705 --> 00:50:16,544 What did you do? Excuse me. 631 00:50:16,545 --> 00:50:18,194 What did you do? What kind 632 00:50:18,195 --> 00:50:19,454 Of freaking question is that? 633 00:50:19,455 --> 00:50:24,054 How dare you ask me that questions? I'm done with you. 634 00:50:24,055 --> 00:50:30,045 I'm gonna call the cops. 635 00:51:51,045 --> 00:51:52,724 Jasmin, what are you showing us here? 636 00:51:52,725 --> 00:51:54,424 This right here. That's the guy. Look at 637 00:51:54,425 --> 00:51:55,914 Where did you get this picture? 638 00:51:55,915 --> 00:51:59,414 Oh, I see. I it out yesterday. You can't see his face. 639 00:51:59,415 --> 00:52:00,684 This is not evidence. 640 00:52:00,685 --> 00:52:02,374 What kind of places are you hanging out in? 641 00:52:02,375 --> 00:52:04,454 There's a billiard table here. What, what is this? 642 00:52:04,455 --> 00:52:06,054 Okay, honey, there it was a bar's. 643 00:52:06,055 --> 00:52:07,514 Important things to discuss here. Okay? 644 00:52:07,515 --> 00:52:10,074 You can't use this as evidence. It's, it's why not? 645 00:52:10,075 --> 00:52:12,534 It, it some a hat. It's a 646 00:52:12,535 --> 00:52:13,535 Hat. And he's, oh, 647 00:52:13,536 --> 00:52:15,374 you can't see his hand. His hand. Well, 648 00:52:15,375 --> 00:52:16,654 What about those? Um, 649 00:52:16,655 --> 00:52:17,655 A IG thing? Whatever 650 00:52:17,656 --> 00:52:19,534 the ai, I think in order to use that, 651 00:52:19,535 --> 00:52:21,234 you need to see a face. 652 00:52:21,235 --> 00:52:23,734 How can a computer recognize him if you don't see his face? 653 00:52:23,735 --> 00:52:25,554 I don't know what any judge or police 654 00:52:25,555 --> 00:52:27,894 or any kind of legal person would laugh you out of 655 00:52:27,895 --> 00:52:28,895 Court with this. You've been watching 656 00:52:28,896 --> 00:52:31,124 too many crime TV shows. 657 00:52:31,125 --> 00:52:32,574 It's not that easy. Use your 658 00:52:32,575 --> 00:52:33,634 Brain. 659 00:52:33,635 --> 00:52:37,994 Oh my god, 660 00:52:37,995 --> 00:52:39,884 You guys are out of pickles. 661 00:52:39,885 --> 00:52:43,214 Pickles at a time like this. What are you? 662 00:52:43,215 --> 00:52:44,484 Pregnant pickles. 663 00:52:44,485 --> 00:52:47,114 Just letting you know He wants pickles. 664 00:52:47,115 --> 00:52:49,924 Oh, we're surrounded by crazy people. 665 00:52:49,925 --> 00:52:55,915 Pickles. Oh, 666 00:53:04,035 --> 00:53:05,035 Excuse me. Have you seen 667 00:53:05,036 --> 00:53:06,834 this person right here? 668 00:53:06,835 --> 00:53:09,884 Hey, have you seen this person? Hello? 669 00:53:09,885 --> 00:53:14,514 This per, Hey, have you seen this guy right here? 670 00:53:14,515 --> 00:53:19,504 Excuse me. Excuse me. Have you seen this guy? Hey, hey, hey. 671 00:53:19,505 --> 00:53:22,434 Sorry. Have you seen this guy right here? 672 00:53:22,435 --> 00:53:25,684 Oh God. Hey. Hi. Hi. Excuse me. 673 00:53:25,685 --> 00:53:30,204 Have you seen this guy right here? Great. 674 00:53:30,205 --> 00:53:35,634 Everyone's just freaking passing by me. Ignoring me. 675 00:53:35,635 --> 00:53:41,625 What up? 676 00:53:48,585 --> 00:53:53,864 Hey, with, have you seen this guy? 677 00:53:53,865 --> 00:53:58,584 Sh Lady? It's just the top of his head 678 00:53:58,585 --> 00:54:01,794 And I don't know what he fucking is. 679 00:54:01,795 --> 00:54:04,634 Well, you're still fucking rude. 680 00:54:04,635 --> 00:54:10,625 Eat shit doll. 681 00:54:13,825 --> 00:54:15,224 Hey, have you seen this person? 682 00:54:15,225 --> 00:54:17,604 I'm filming you. Why? Hello? Why are you filming me? 683 00:54:17,605 --> 00:54:21,444 I said I'm filming you. Why? Because I'm filming you. I'm 684 00:54:21,445 --> 00:54:23,184 Just asking you to see this person. 685 00:54:23,185 --> 00:54:29,175 I'm filming you. Goodbye. 686 00:54:47,355 --> 00:54:51,834 Hey, have you seen this person? 687 00:54:51,835 --> 00:54:54,314 Hey, have you seen this person right here? 688 00:54:54,315 --> 00:54:58,394 Hey, have you seen this person? 689 00:54:58,395 --> 00:55:03,394 Hey, have you seen this person right here? 690 00:55:03,395 --> 00:55:06,764 Hey, have you seen this person? Hey, this person. 691 00:55:06,765 --> 00:55:11,394 Have you seen this person? 692 00:55:11,395 --> 00:55:15,754 Excuse me? Have you seen this person right here? 693 00:55:15,755 --> 00:55:21,745 Excuse Me? Have you seen this person right here? 694 00:55:59,415 --> 00:56:01,684 Okay. Yo, excuse me. Could I have a cigarette? 695 00:56:01,685 --> 00:56:04,804 No, I don't have any left cigarette's bad for you. 696 00:56:04,805 --> 00:56:10,214 Can you fuck off? 697 00:56:10,215 --> 00:56:16,215 Yeah. 698 00:56:16,665 --> 00:56:22,054 Oh, I'm gonna google this name. 699 00:56:22,055 --> 00:56:26,564 Oh, so they have a phone number that I could call? 700 00:56:26,565 --> 00:56:32,555 Hmm? 701 00:56:48,915 --> 00:56:50,734 Nicotine ninja. Can I help you? 702 00:56:50,735 --> 00:56:55,294 Oh, hey. Uh, do you guys have any jobs available? 703 00:56:55,295 --> 00:56:58,364 Uh, what type of jobs are you looking for? 704 00:56:58,365 --> 00:57:00,624 I don't know. Anything. What do you have? 705 00:57:00,625 --> 00:57:03,704 Uh, lemme put you on hold just a moment and I will check. 706 00:57:03,705 --> 00:57:07,134 All right. Thanks. This music 707 00:57:07,135 --> 00:57:09,734 sucks. Well hurry out. Alright. 708 00:57:09,735 --> 00:57:11,004 Hello. Hey, uh, 709 00:57:11,005 --> 00:57:14,424 it turns out we have some sales positions available. 710 00:57:14,425 --> 00:57:16,554 Oh, great. I'm good at sales. 711 00:57:16,555 --> 00:57:20,544 Alright. Um, we have availability right now 712 00:57:20,545 --> 00:57:23,504 for an interview if you'd like to come over 713 00:57:23,505 --> 00:57:24,834 Now. 714 00:57:24,835 --> 00:57:26,964 Sure. I mean, am I even dressed? 715 00:57:26,965 --> 00:57:28,824 I don't even have a business to want. 716 00:57:28,825 --> 00:57:31,904 Oh, that's fine. You can show up in what you're wearing. 717 00:57:31,905 --> 00:57:35,664 Are you sure about that? Absolutely. 718 00:57:35,665 --> 00:57:39,224 Um, okay, fine. What's your address? 719 00:57:39,225 --> 00:57:41,784 Oh, we can send an Uber to pick you up. 720 00:57:41,785 --> 00:57:45,004 An Uber. Sure. 721 00:57:45,005 --> 00:57:49,064 Hmm. I mean, okay. I guess. Alright. 722 00:57:49,065 --> 00:57:52,794 No, it's our pleasure. Um, can you tell us your address? 723 00:57:52,795 --> 00:57:56,514 Sure. It is 5 89 Madison Avenue. 724 00:57:56,515 --> 00:57:59,904 Alright. We'll have an Uber to you in within five minutes. 725 00:57:59,905 --> 00:58:02,954 All right. Thank you. You're welcome. See you soon. 726 00:58:02,955 --> 00:58:06,434 Alright, bye. And 727 00:58:06,435 --> 00:58:12,425 Uber, whatever. 728 00:58:24,475 --> 00:58:28,604 Hello? Hi. Hi. Hi. Hi. 729 00:58:28,605 --> 00:58:30,644 Hi. I am, uh, I'm, I'm Dr. Bruce. 730 00:58:30,645 --> 00:58:33,724 I'm Jasmin. Nice to meet you. Yeah. 731 00:58:33,725 --> 00:58:36,104 Um, how was your, how was your ride in? It 732 00:58:36,105 --> 00:58:37,544 Was amazing. 733 00:58:37,545 --> 00:58:39,124 Excellent. Excellent. 734 00:58:39,125 --> 00:58:41,644 Um, would, would you like a cup of coffee or? 735 00:58:41,645 --> 00:58:43,944 No, I'm good. Thank you. 736 00:58:43,945 --> 00:58:47,104 Excellent. Um, so have you ever worked 737 00:58:47,105 --> 00:58:48,724 for a startup company before? 738 00:58:48,725 --> 00:58:51,694 Yes, I have. Uh, a long time ago. 739 00:58:51,695 --> 00:58:53,924 Okay. Um, 740 00:58:53,925 --> 00:58:56,084 So I don't see a ring in your finger. 741 00:58:56,085 --> 00:58:58,564 No, I don't have one either. 742 00:58:58,565 --> 00:59:03,004 You do not. Um, so, uh, Jasmin, 743 00:59:03,005 --> 00:59:04,664 can you tell me why you think you were 744 00:59:04,665 --> 00:59:07,064 a best fit for this role? 745 00:59:07,065 --> 00:59:10,034 Um, I would have to say that it was in the family. Mm. 746 00:59:10,035 --> 00:59:12,424 Yeah. My family's all hardworking people. 747 00:59:12,425 --> 00:59:15,604 Gotcha. Out of all the roles that you've had in the past, 748 00:59:15,605 --> 00:59:17,714 what would you say was your favorite? 749 00:59:17,715 --> 00:59:19,734 Um, I would have to say when I used 750 00:59:19,735 --> 00:59:21,264 to sell vacuum cleaners. 751 00:59:21,265 --> 00:59:23,504 Oh yeah. 752 00:59:23,505 --> 00:59:25,104 Did they, uh, were you in a showroom 753 00:59:25,105 --> 00:59:26,154 or were you going door to door? 754 00:59:26,155 --> 00:59:28,584 Yeah, I was going door to door, you know, selling them 755 00:59:28,585 --> 00:59:31,464 and, you know, then anyway. 756 00:59:31,465 --> 00:59:35,424 Wow. That takes, takes a lot of confidence. Yeah. Wow. 757 00:59:35,425 --> 00:59:36,884 Um, that's impressive. 758 00:59:36,885 --> 00:59:38,884 I thought that they stopped doing the door-to-door stuff 759 00:59:38,885 --> 00:59:40,824 back in the seventies. 760 00:59:40,825 --> 00:59:42,234 Um, well, not really. 761 00:59:42,235 --> 00:59:45,784 They still do New Jersey, Pennsylvania, some other state. 762 00:59:45,785 --> 00:59:48,744 Um, you know, I used to destroy a couple of like, carpets. 763 00:59:48,745 --> 00:59:50,944 But anyway, that's, that's the past. Oh. 764 00:59:50,945 --> 00:59:52,704 Mm-Hmm. Okay. 765 00:59:52,705 --> 00:59:57,084 Um, how would you say that your, uh, former 766 00:59:57,085 --> 00:59:59,694 employers would describe you? 767 00:59:59,695 --> 01:00:02,164 I would say very hardworking, independent, 768 01:00:02,165 --> 01:00:04,274 responsible, reliable. Mm-Hmm 769 01:00:04,275 --> 01:00:05,275 Mm-Hmm. Excellent. 770 01:00:05,276 --> 01:00:07,494 Uh, and what are your expectations 771 01:00:07,495 --> 01:00:09,034 regarding pay for this job? 772 01:00:09,035 --> 01:00:11,234 You mean money wise? Yeah. 773 01:00:11,235 --> 01:00:14,654 Um, I would have to say, um, as soon 774 01:00:14,655 --> 01:00:16,094 as it gave me a big percentage 775 01:00:16,095 --> 01:00:17,964 of the sales, I'm good with it. 776 01:00:17,965 --> 01:00:21,594 I'll work seven days a week, night or day. Mm-Hmm. 777 01:00:21,595 --> 01:00:25,264 Wow. Okay. Um, excellent. 778 01:00:25,265 --> 01:00:29,024 Have you ever been convicted of any felonies or anything 779 01:00:29,025 --> 01:00:31,144 Convicted? 780 01:00:31,145 --> 01:00:35,544 Well, um, yeah. A long time ago. 781 01:00:35,545 --> 01:00:37,824 You know how it is when you're young, right? 782 01:00:37,825 --> 01:00:39,294 You get in trouble all the time. 783 01:00:39,295 --> 01:00:41,784 Right? Yeah, I get that. Absolutely. 784 01:00:41,785 --> 01:00:44,094 By the way, you have beautiful blue eyes. 785 01:00:44,095 --> 01:00:47,844 Thank you very much. Um, you have lovely eyes as well. Oh, 786 01:00:47,845 --> 01:00:48,845 Thank you. Tell 787 01:00:48,846 --> 01:00:50,444 me, where do you see yourself in 788 01:00:50,445 --> 01:00:51,924 about five years? Mm. 789 01:00:51,925 --> 01:00:54,744 I would have to say right there in that chair, 790 01:00:54,745 --> 01:00:57,024 taking your spot. 791 01:00:57,025 --> 01:01:03,015 And maybe, 792 01:01:11,735 --> 01:01:13,594 well, where am I? 793 01:01:13,595 --> 01:01:16,694 She's alive. What the hell you doing to me? 794 01:01:16,695 --> 01:01:18,204 Care for a cigarette? 795 01:01:18,205 --> 01:01:21,644 No. Get off of me. What the fuck this is, 796 01:01:21,645 --> 01:01:25,744 You know, it's real surprising how fast you found me. 797 01:01:25,745 --> 01:01:30,534 I mean, considering that obviously you're not so bright. 798 01:01:30,535 --> 01:01:32,774 Tell really gray, more insult. 799 01:01:32,775 --> 01:01:34,564 What are your fucking freak? 800 01:01:34,565 --> 01:01:39,204 I'm not a monster or a, or a serial killer. 801 01:01:39,205 --> 01:01:41,584 I'm a businessman. 802 01:01:41,585 --> 01:01:46,044 I started this company, this private drug corporation, 803 01:01:46,045 --> 01:01:48,584 the nicotine ninjas. 804 01:01:48,585 --> 01:01:51,724 I mean, we did pretty good the first few years, 805 01:01:51,725 --> 01:01:53,904 you know, with the coin. 806 01:01:53,905 --> 01:01:55,324 I remember the classics. 807 01:01:55,325 --> 01:01:59,244 Uh, the, uh, tobacco titty twisters, 808 01:01:59,245 --> 01:02:01,364 the Parliament Puffers, 809 01:02:01,365 --> 01:02:04,964 and my personal favorite, the sugar sticks. 810 01:02:04,965 --> 01:02:06,804 You ever heard of them? No. 811 01:02:06,805 --> 01:02:11,124 Got me off of this. Well, apparently no one else did. 812 01:02:11,125 --> 01:02:16,204 We were failing as a company. Sales were horrible. 813 01:02:16,205 --> 01:02:17,964 So what did we do? 814 01:02:17,965 --> 01:02:23,714 We decided to create this, uh, amazing concoction, 815 01:02:23,715 --> 01:02:27,144 this unbelievable idea. 816 01:02:27,145 --> 01:02:31,944 The Cowboy Killer. 817 01:02:31,945 --> 01:02:37,945 It made one of our taste testers so sick. 818 01:02:38,225 --> 01:02:43,194 He had to quit smoking for two years. 819 01:02:43,195 --> 01:02:45,444 This guy, I mean, he was like a, 820 01:02:45,445 --> 01:02:48,094 a two pack a day smoker, right, Joe? 821 01:02:48,095 --> 01:02:51,624 Right? He's, he was smoking since he was like 12. 822 01:02:51,625 --> 01:02:53,864 So you're telling me that you're bad at making cigarettes. 823 01:02:53,865 --> 01:02:58,614 The ingredient in the cowboy killer 824 01:02:58,615 --> 01:03:02,674 would make this taste tester so sick 825 01:03:02,675 --> 01:03:08,214 that he would get sick just by the thought of smoking. 826 01:03:08,215 --> 01:03:13,304 We're in a million dollar hole here, a million dollars. 827 01:03:13,305 --> 01:03:17,434 So I thought instead of making a cigarette 828 01:03:17,435 --> 01:03:21,304 that tastes great, let's change directions 829 01:03:21,305 --> 01:03:25,404 and make one that cures smoking. 830 01:03:25,405 --> 01:03:27,524 Nicotine ninjas has developed a cigarette 831 01:03:27,525 --> 01:03:31,224 that not only will make you stop smoking, 832 01:03:31,225 --> 01:03:35,434 but will cure every single 833 01:03:35,435 --> 01:03:38,364 urge you have for nicotine, for a small price 834 01:03:38,365 --> 01:03:44,355 of three grand, one puff of this cigarette. 835 01:03:47,705 --> 01:03:50,344 And you'll never want to smoke again. 836 01:03:50,345 --> 01:03:55,154 The only problem, the only setback that we have 837 01:03:55,155 --> 01:03:58,704 with the Cowboy Killer is that 838 01:03:58,705 --> 01:04:02,314 it wears off after two years. 839 01:04:02,315 --> 01:04:06,044 This taste tester, he quit smoking for two years, and 840 01:04:06,045 --> 01:04:11,744 after two years he started smoking eight packs a day. 841 01:04:11,745 --> 01:04:13,664 He died pretty quickly. 842 01:04:13,665 --> 01:04:16,224 See, see, the, the, the big picture here is 843 01:04:16,225 --> 01:04:19,744 to make nicotine ninjas go public. 844 01:04:19,745 --> 01:04:24,264 All we need is that little nudge to get us outta bankruptcy, 845 01:04:24,265 --> 01:04:29,124 to, oh, by the way, uh, there's going to be a 846 01:04:29,125 --> 01:04:31,664 paycheck for you by the end of the week. 847 01:04:31,665 --> 01:04:35,824 And, uh, this one's not gonna bounce like the other one. 848 01:04:35,825 --> 01:04:40,084 We, uh, we, we couldn't test it on animals. 849 01:04:40,085 --> 01:04:43,194 I mean, have you ever heard of a horse 850 01:04:43,195 --> 01:04:45,944 that smokes cigarettes? No. 851 01:04:45,945 --> 01:04:47,484 No. Just get me off of 852 01:04:47,485 --> 01:04:48,485 This. Not, of course not. 853 01:04:48,486 --> 01:04:51,164 So that's why we needed 854 01:04:51,165 --> 01:04:53,744 unsuspecting lab humans. 855 01:04:53,745 --> 01:04:56,544 And naturally we hired you 856 01:04:56,545 --> 01:05:00,384 to test out nicotine addicted rats. 857 01:05:00,385 --> 01:05:04,684 But unfortunately they had a few side effects. 858 01:05:04,685 --> 01:05:07,514 A few. Are you fucking kidding me? 859 01:05:07,515 --> 01:05:10,744 Just get this shit off me. Get this off of me. Right now. 860 01:05:10,745 --> 01:05:13,584 You're asking and you might be thinking, you know, 861 01:05:13,585 --> 01:05:15,994 why didn't we just kill you? 862 01:05:15,995 --> 01:05:20,344 Yeah. Why? And throw you off the bridge. 863 01:05:20,345 --> 01:05:23,744 Why didn't you then? Because the answer is obvious. 864 01:05:23,745 --> 01:05:28,624 We needed another test subject, another lab human 865 01:05:28,625 --> 01:05:34,615 to test out our brand new product. 866 01:05:35,925 --> 01:05:38,504 I think we've figured out all the kinks in this 867 01:05:38,505 --> 01:05:44,495 One. 868 01:06:01,385 --> 01:06:07,385 So cold here. What the Fuck? 869 01:06:07,585 --> 01:06:09,894 So Fucking upset about this. 870 01:06:09,895 --> 01:06:14,894 Hello? Hello? Is anybody in there? 871 01:06:14,895 --> 01:06:19,064 Hello? Hello? Hello. What's your name? 872 01:06:19,065 --> 01:06:21,504 My name is Jasmin and yours? 873 01:06:21,505 --> 01:06:26,374 I'm Susan. Oh, thank God you're gonna hear me. 874 01:06:26,375 --> 01:06:28,884 Where are you? I, I think, 875 01:06:28,885 --> 01:06:30,524 I think I'm next door to you. 876 01:06:30,525 --> 01:06:32,264 I think I'm in the next room. 877 01:06:32,265 --> 01:06:38,265 Oh, okay. How did you get there? 878 01:06:38,805 --> 01:06:43,744 I don't know. I was, I was handing out cigarettes for free 879 01:06:43,745 --> 01:06:46,564 and then I, my boss dropped me off here 880 01:06:46,565 --> 01:06:50,004 and I don't, I don't know, I don't know what happened. 881 01:06:50,005 --> 01:06:52,024 I can't remember anything. 882 01:06:52,025 --> 01:06:56,864 And where are you from? I'm from Baltimore, Maryland. 883 01:06:56,865 --> 01:07:02,865 Oh, wow. That's crazy. Okay. I'm from New York City. 884 01:07:03,085 --> 01:07:07,524 Oh, can you, um, can you find a light switch or something 885 01:07:07,525 --> 01:07:10,524 or find anything and see if you can come and help me? 886 01:07:10,525 --> 01:07:13,174 I'm, I'm stuck. I can't move or anything. 887 01:07:13,175 --> 01:07:15,464 Well, my light here is on Do you have 888 01:07:15,465 --> 01:07:17,584 your lights turned on there? 889 01:07:17,585 --> 01:07:20,534 I just told you I can't see anything. 890 01:07:20,535 --> 01:07:23,564 Geez. You don't have to be fucking mean. 891 01:07:23,565 --> 01:07:25,654 I'm sorry about that. I'm just, I'm really nervous. 892 01:07:25,655 --> 01:07:29,004 I've just been stuck here. I have no idea for how long? 893 01:07:29,005 --> 01:07:32,814 It could be days. It could be weeks, it could be a month. 894 01:07:32,815 --> 01:07:36,694 Okay. Well, let's see here. I mean, I don't know. 895 01:07:36,695 --> 01:07:39,504 They just, they just locked me inside this room right here. 896 01:07:39,505 --> 01:07:42,724 I, I don't think if I could find anything here 897 01:07:42,725 --> 01:07:44,964 to break the door. 898 01:07:44,965 --> 01:07:47,104 See what you can do. If you can just come next 899 01:07:47,105 --> 01:07:48,184 door. I'm pretty short next 900 01:07:48,185 --> 01:07:49,185 To you. Okay, 901 01:07:49,186 --> 01:07:53,434 I will. I, I'm, I'm sorry, what is your name again? 902 01:07:53,435 --> 01:07:55,084 Susan. Oh, okay. 903 01:07:55,085 --> 01:07:58,764 Uh, like I said before, my name is Jasmine. 904 01:07:58,765 --> 01:08:04,755 Um, I'm gonna try to help you. Okay. Hi. Oh, let me see. 905 01:08:10,885 --> 01:08:15,504 Hey Susan. I get off of me. 906 01:08:15,505 --> 01:08:21,495 Off me. 907 01:08:28,325 --> 01:08:32,344 Oh, please, please, please get me outta here. Alright. Hi. 908 01:08:32,345 --> 01:08:35,204 This is our newest drug 909 01:08:35,205 --> 01:08:36,205 Doc. Why 910 01:08:36,206 --> 01:08:39,524 are you trying to get her to smoke? Huh? 911 01:08:39,525 --> 01:08:43,364 You shouldn't be teasing our schizophrenic patients. What 912 01:08:43,365 --> 01:08:44,604 Are you new Here? 913 01:08:44,605 --> 01:08:46,564 Um, yeah, one week. Oh, 914 01:08:46,565 --> 01:08:47,874 Gotcha. 915 01:08:47,875 --> 01:08:50,924 Temps. I dunno. Anyway, this we're just testing 916 01:08:50,925 --> 01:08:51,865 to see if there's any side 917 01:08:51,866 --> 01:08:53,204 effects, but you're lucky you're the first one. 918 01:08:53,205 --> 01:08:55,564 So let's just try to get this lit up. 919 01:08:55,565 --> 01:09:00,084 Why are you choking her? Doc? 920 01:09:00,085 --> 01:09:05,924 Doc, you alright, doc. You alright. 921 01:09:05,925 --> 01:09:10,484 Oh my God. Doc, you okay? You okay? Oh my God. My phone. 922 01:09:10,485 --> 01:09:16,475 My phone. I gotta call 911. Oh God. Oh my God. 923 01:09:39,025 --> 01:09:40,444 Somebody, anybody? Hello? 924 01:09:40,445 --> 01:09:42,844 Oh, I'm in here. Hello? Anybody? 925 01:09:42,845 --> 01:09:44,864 Yes. Hello, Susan? Yes, it's me. 926 01:09:44,865 --> 01:09:47,044 It's me. I'm in here. Keep talking. 927 01:09:47,045 --> 01:09:49,554 I'm in here. I'm in this room. 928 01:09:49,555 --> 01:09:52,324 Susan. Oh yes. Thank God. 929 01:09:52,325 --> 01:09:55,284 Yes, I'm here. Hello, Susan. Oh, 930 01:09:55,285 --> 01:09:56,285 Yes. Yes. 931 01:09:56,286 --> 01:09:58,424 Can you please turn the light on? 932 01:09:58,425 --> 01:10:00,124 It is so dark in here. 933 01:10:00,125 --> 01:10:03,444 Um, it's already on. What do you mean? 934 01:10:03,445 --> 01:10:06,584 Um, yeah, it's on. Where are you? I can't see 935 01:10:06,585 --> 01:10:09,444 Anything. I'm right here. 936 01:10:09,445 --> 01:10:14,764 Oh my God. Are you okay? 937 01:10:14,765 --> 01:10:19,554 Are you all right? Yeah, I'm okay. I'm sorry. 938 01:10:19,555 --> 01:10:24,804 Where are you? I'm, I'm right here. Can you feel that? 939 01:10:24,805 --> 01:10:26,104 No. I can't feel a thing. 940 01:10:26,105 --> 01:10:28,324 I don't know what you're talking about. Ugh. 941 01:10:28,325 --> 01:10:32,724 How are you feeling? I, I I, I guess I'm okay. 942 01:10:32,725 --> 01:10:36,774 I'm a little groggy, but my lungs are a little sore. 943 01:10:36,775 --> 01:10:40,734 Okay. Ugh. I gotta figure out how to get you out of here. 944 01:10:40,735 --> 01:10:44,414 Wait, um, what do you mean I, me, let me see. 945 01:10:44,415 --> 01:10:50,405 I'll try to pick you up. What I'm gonna see, 946 01:10:56,205 --> 01:10:58,094 I'm sorry Susan. 947 01:10:58,095 --> 01:11:04,085 I'll try to get help 948 01:11:14,505 --> 01:11:20,495 (PA System) 949 01:12:43,985 --> 01:12:49,985 Oh great. Oh God. It's working 950 01:12:50,355 --> 01:12:52,264 9 1 1. What's your emergency? 951 01:12:52,265 --> 01:12:53,844 Hey, hey, listen to me. 952 01:12:53,845 --> 01:12:55,644 I need to send some help right now. Please, please, please. 953 01:12:55,645 --> 01:12:57,414 These people are gonna kill me. 954 01:12:57,415 --> 01:12:59,244 We're going to need your address. 955 01:12:59,245 --> 01:13:00,764 I, I, I don't know yet the address. 956 01:13:00,765 --> 01:13:03,584 I don't, I don't know where I'm at right now. 957 01:13:03,585 --> 01:13:05,304 Do you have any ideas? 958 01:13:05,305 --> 01:13:08,524 No, I don't have any idea. When I asked long story short, 959 01:13:08,525 --> 01:13:09,684 I came here for an interview. 960 01:13:09,685 --> 01:13:11,824 They sent me an Uber, so I don't know the address. 961 01:13:11,825 --> 01:13:13,164 Can you please, please, please hurry up. 962 01:13:13,165 --> 01:13:14,444 They're gonna kill me. Is 963 01:13:14,445 --> 01:13:16,464 This your cell phone that you're calling from? 964 01:13:16,465 --> 01:13:18,664 No. It's not my, I mean, sorry. 965 01:13:18,665 --> 01:13:19,804 No, it's not my cell phone. 966 01:13:19,805 --> 01:13:21,604 It's the phone that I just found the bathroom. 967 01:13:21,605 --> 01:13:22,764 I don't have my cell phone. 968 01:13:22,765 --> 01:13:24,144 They took my cell phone away from me. 969 01:13:24,145 --> 01:13:25,344 We need your cell phone 970 01:13:25,345 --> 01:13:27,474 to make sure this isn't a false emergency. 971 01:13:27,475 --> 01:13:31,044 What, what kind of, listen, just send someone, 972 01:13:31,045 --> 01:13:32,204 I don't know, try 973 01:13:32,205 --> 01:13:35,024 to track down the number that I'm calling you from. 974 01:13:35,025 --> 01:13:36,724 I'm sure you could do that. Can you please 975 01:13:36,725 --> 01:13:38,434 hurry up? Alright. 976 01:13:38,435 --> 01:13:41,804 Stay on the live. No, I can't come down. 977 01:13:41,805 --> 01:13:44,324 They're gonna kill me. Do you understand that? Oh my God. 978 01:13:44,325 --> 01:13:46,364 Oh my God. Oh my God. They, they knocked on the door. 979 01:13:46,365 --> 01:13:47,984 They, they found my stupid crying place. 980 01:13:47,985 --> 01:13:49,554 Can you please, please send some help? 981 01:13:49,555 --> 01:13:51,484 Stay outta line. They're sending someone over. 982 01:13:51,485 --> 01:13:53,124 I can't stand the line. They're gonna kill me. 983 01:13:53,125 --> 01:13:58,584 Do you understand how gonna take you Track me down. 984 01:13:58,585 --> 01:14:01,604 Oh my God. Please, please help me. Help me. 985 01:14:01,605 --> 01:14:03,684 They're gonna kill me. Do you understand? 986 01:14:03,685 --> 01:14:07,814 They're gonna kill me. Oh my God. Hello. Are you there? 987 01:14:07,815 --> 01:14:13,805 Hurry up. 988 01:14:15,825 --> 01:14:21,815 Out. 989 01:14:24,595 --> 01:14:25,155 Shut up. 990 01:14:25,156 --> 01:14:26,924 Fucking shut up. What are 991 01:14:26,925 --> 01:14:27,964 Doing Doc? 992 01:14:27,965 --> 01:14:29,444 Whatcha doing with her? 993 01:14:29,445 --> 01:14:33,104 I thought she was a mental patient with schizophrenia. What 994 01:14:33,105 --> 01:14:34,105 Are you doing? We're 995 01:14:34,106 --> 01:14:36,864 taking her to the hospital. There's five bucks. 996 01:14:36,865 --> 01:14:39,524 Go grab a cab and we'll see you Monday. 997 01:14:39,525 --> 01:14:41,444 Ew. All right, sugar. 998 01:14:41,445 --> 01:14:46,174 Ew. Oh God. 999 01:14:46,175 --> 01:14:51,274 Hello. Hello. Have an emergency. My boss is going crazy. 1000 01:14:51,275 --> 01:14:53,904 He's got this woman locked up in a trunk 1001 01:14:53,905 --> 01:14:55,184 and you're all tied up. 1002 01:14:55,185 --> 01:15:00,034 You gotta help. Please help. Come soon. 1003 01:15:00,035 --> 01:15:03,044 Stop. What? Doc, doc, doc, doc. Joe, listen to me. 1004 01:15:03,045 --> 01:15:05,124 What the fuck, Joe? Listen to me. What the fuck? 1005 01:15:05,125 --> 01:15:08,384 Listen to me. Whatever this is, it's too much. 1006 01:15:08,385 --> 01:15:09,844 I'm not down with this anymore. I'll 1007 01:15:09,845 --> 01:15:12,044 Give you your paycheck by the weekend. 1008 01:15:12,045 --> 01:15:14,184 Alright? I've been here now for three weeks. 1009 01:15:14,185 --> 01:15:15,464 And where are my health benefits? 1010 01:15:15,465 --> 01:15:17,124 I'm walking around here without any health 1011 01:15:17,125 --> 01:15:18,125 Benefits. Can't you see we are doing 1012 01:15:18,126 --> 01:15:19,264 great things here, Joe. 1013 01:15:19,265 --> 01:15:21,394 Oh my God. Look, this isn't cool. 1014 01:15:21,395 --> 01:15:22,954 This isn't finish. This isn't cool. 1015 01:15:22,955 --> 01:15:24,544 I'll see you at the cash machine. 1016 01:15:24,545 --> 01:15:29,424 Oh fuck. Where you going Joe? Get her feet 1017 01:15:29,425 --> 01:15:32,744 To the cash machine. 1018 01:15:32,745 --> 01:15:38,735 Get her feet, Joe. Fuck. 1019 01:16:49,195 --> 01:16:55,185 Shut the 1020 01:17:48,305 --> 01:17:49,494 Ari. 1021 01:17:49,495 --> 01:17:55,485 Oh, Ari. Finally, I get to do something good today. 1022 01:17:58,455 --> 01:18:04,445 Hey. 1023 01:18:21,045 --> 01:18:25,594 Hello. Police, police. 1024 01:18:25,595 --> 01:18:30,724 Anybody in here? Speak up. Police. Police. 1025 01:18:30,725 --> 01:18:36,715 Hello? All. Clear. Clear. 1026 01:18:39,125 --> 01:18:45,125 Hello, police, speak up if you're in here. Come on. Clear. 1027 01:18:45,405 --> 01:18:49,764 Hello, police. Police. Clear in the back. 1028 01:18:49,765 --> 01:18:55,755 Watch your left. Hello, police. Anybody in here? 1029 01:18:58,505 --> 01:19:04,495 Anybody speak up. Police. 1030 01:19:16,835 --> 01:19:22,825 I miss these things. 1031 01:20:21,567 --> 01:20:27,567 (MUSIC PLAYING) 1032 01:21:45,815 --> 01:21:47,444 Fuck off. 77547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.