All language subtitles for The.100.S03E15.Perverse.Instantiation.1.1080p.BluRay.DDP.5.1.H.265.-EDGE2020

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,334 --> 00:00:02,543 PREVIOUSLY ON "THE 100"... 2 00:00:02,752 --> 00:00:05,755 INDRA: YOU SHOULD HAVE KILLED ME ON THAT BATTLEFIELD. 3 00:00:05,963 --> 00:00:07,798 UH! 4 00:00:08,007 --> 00:00:09,425 HE'S STRONG. 5 00:00:09,634 --> 00:00:10,635 WE NEED HIM IF WE'RE GONNA FIGHT OUR WAY OUT OF HERE! 6 00:00:10,843 --> 00:00:12,178 -LISTEN TO ME! -NNGH! 7 00:00:12,386 --> 00:00:13,262 MURPHY: DO YOU WANT YOUR REVENGE, 8 00:00:13,471 --> 00:00:15,515 OR DO YOU WANT YOUR PEOPLE ALIVE? 9 00:00:15,723 --> 00:00:17,517 UH! 10 00:00:17,725 --> 00:00:19,185 UGH! 11 00:00:19,393 --> 00:00:21,395 MURPHY: GRAB THE KEYS. SHE'S GONNA SEND FOR REINFORCEMENTS. 12 00:00:21,604 --> 00:00:23,314 RAVEN: UNTIL WE FIND IT A HOST, 13 00:00:23,523 --> 00:00:25,566 WE WON'T KNOW HOW TO STOP ALIE. 14 00:00:25,775 --> 00:00:27,318 THEN LET'S FIND IT A HOST. 15 00:00:27,527 --> 00:00:29,278 ONCE WE FIND LUNA, THIS'LL BE OVER. 16 00:00:29,487 --> 00:00:31,989 ONTARI'LL BE EXPOSED AS A FRAUD, 17 00:00:32,198 --> 00:00:34,408 AND THE Al WILL TELL US HOW TO SHUT DOWN ALIE. 18 00:00:34,617 --> 00:00:35,910 WHAT WILL YOU DO WITH CLARKE? 19 00:00:36,118 --> 00:00:38,579 I WILL GIVE HER THE SAME CHOICE AS THE REST. 20 00:00:40,873 --> 00:00:43,292 LUNA, YOU'RE THE LAST NIGHTBLOOD. 21 00:00:43,501 --> 00:00:45,545 WILL YOU TAKE IT AND BECOME THE NEXT COMMANDER? 22 00:00:45,753 --> 00:00:47,672 NO. 23 00:00:47,880 --> 00:00:49,757 BELLAMY: NOW WHAT? 24 00:00:53,928 --> 00:00:56,556 [BLADE SCRAPING] 25 00:01:01,269 --> 00:01:03,062 BELLAMY: ROVER'S ALMOST CHARGED. 26 00:01:03,271 --> 00:01:05,022 WE NEED TO PACK UP. WE'LL BE HOME SOON. 27 00:01:05,231 --> 00:01:07,066 THEN WHAT, RUN AWAY? 28 00:01:07,275 --> 00:01:08,859 WE'RE NOT RUNNING AWAY, CLARKE. 29 00:01:09,068 --> 00:01:10,236 WE NEED TO REGROUP WITH THE OTHERS, 30 00:01:10,444 --> 00:01:11,445 AND FIND ANOTHER WAY TO DEFEAT-- 31 00:01:11,654 --> 00:01:13,447 THERE IS NO OTHER WAY. 32 00:01:13,656 --> 00:01:15,449 WE NEED TO FIND A NIGHTBLOOD. 33 00:01:15,658 --> 00:01:18,369 WE NEED TO UNLOCK THE FLAME. 34 00:01:18,578 --> 00:01:20,496 IT'S THE ONLY WAY TO STOP ALIE. 35 00:01:20,705 --> 00:01:22,582 WHAT DO YOU EXPECT US TO DO, CLARKE, 36 00:01:22,790 --> 00:01:24,458 WALK INTO RANDOM VILLAGES 37 00:01:24,667 --> 00:01:26,294 ASKING FOR THEIR NIGHTBLOODS? 38 00:01:26,502 --> 00:01:27,920 IF THAT'S WHAT IT TAKES. 39 00:01:28,129 --> 00:01:29,422 NO, CLARKE. 40 00:01:29,630 --> 00:01:31,507 IF ALIE CAN FIND US ON LUNA'S RIG, 41 00:01:31,716 --> 00:01:32,883 THEN SHE CAN FIND US ANYWHERE. 42 00:01:33,092 --> 00:01:34,218 I WON'T HELP YOU DESTROY 43 00:01:34,427 --> 00:01:37,263 ANOTHER INNOCENT GROUNDER VILLAGE. 44 00:01:37,471 --> 00:01:40,224 IF WE DON'T FIND A NIGHTBLOOD, 45 00:01:40,433 --> 00:01:43,561 THERE WON'T BE ANY GROUNDER VILLAGES 46 00:01:43,769 --> 00:01:45,563 OR A HOME FOR US TO GO BACK TO. 47 00:01:45,771 --> 00:01:47,982 THAT'S ALL THE MORE REASON WE GO THERE 48 00:01:48,190 --> 00:01:51,652 AND MAKE SURE OUR FRIENDS ARE OK. 49 00:02:05,166 --> 00:02:06,792 [SIGHS] 50 00:02:07,001 --> 00:02:09,962 JASPER: SHE'LL BE FINE. JUST LET HER COOL OFF. 51 00:02:39,617 --> 00:02:41,619 I'M SORRY. 52 00:02:45,831 --> 00:02:48,292 BRING HER TO ME WITH THE FLAME. 53 00:02:52,505 --> 00:02:54,548 AGH! 54 00:02:58,052 --> 00:03:00,388 [GASPS] 55 00:03:01,514 --> 00:03:03,349 ROAN? 56 00:03:03,557 --> 00:03:04,725 LOOKS LIKE I'M NOT THE ONLY ONE 57 00:03:04,934 --> 00:03:08,813 WHO'S BEEN FOLLOWING YOUR TRACKS. 58 00:03:09,021 --> 00:03:10,606 GIVE THAT BACK. 59 00:03:10,815 --> 00:03:12,566 GOOD-BYE, WANHEDA. 60 00:03:12,775 --> 00:03:14,318 WAIT. 61 00:03:18,864 --> 00:03:19,699 YOU HAVE A REAL GRATITUDE PROBLEM. 62 00:03:19,907 --> 00:03:22,868 YOU KNOW THAT? 63 00:03:23,077 --> 00:03:24,787 WOULD YOU JUST HEAR ME OUT? 64 00:03:24,995 --> 00:03:26,580 I NEED TO FIND A NIGHTBLOOD 65 00:03:26,789 --> 00:03:27,873 TO PUT THAT IN. 66 00:03:28,082 --> 00:03:30,292 I ALREADY HAVE A NIGHTBLOOD TO PUT IT IN. 67 00:03:30,501 --> 00:03:32,753 PLEASE JUST STOP. 68 00:03:32,962 --> 00:03:35,506 BECAUSE OF YOU, ONTARI NEVER ASCENDED, 69 00:03:35,715 --> 00:03:37,049 SO, NO, I WON'T STOP, 70 00:03:37,258 --> 00:03:39,677 NOT UNTIL THE ICE NATION HAS ITS COMMANDER. 71 00:03:39,885 --> 00:03:42,555 YOU WERE SAYING? 72 00:03:42,763 --> 00:03:44,807 HANDS WHERE I CAN SEE THEM. 73 00:03:47,476 --> 00:03:49,311 YOU OK? 74 00:03:49,520 --> 00:03:50,646 YEAH. 75 00:03:50,855 --> 00:03:52,273 THEN LET'S GO. 76 00:03:52,481 --> 00:03:54,316 -HE'S COMING WITH US. -THE HELL HE IS. 77 00:03:54,525 --> 00:03:55,818 WHY WOULD I DO THAT? 78 00:03:56,026 --> 00:03:57,903 BECAUSE WE BOTH WANT THE SAME THING-- 79 00:03:58,112 --> 00:04:01,157 TO PUT THE FLAME IN ONTARI. 80 00:04:03,909 --> 00:04:05,911 HOW DO YOU KNOW HE'S NOT CHIPPED? 81 00:04:06,120 --> 00:04:08,914 IF HE WERE, DO YOU THINK HE WOULD'VE SAVED ME? 82 00:04:10,166 --> 00:04:13,210 STILL, WE NEED TO BE SURE. 83 00:04:13,419 --> 00:04:14,295 [GUNSHOT] 84 00:04:14,503 --> 00:04:15,379 AGH! 85 00:04:15,588 --> 00:04:17,506 UH! 86 00:04:19,717 --> 00:04:21,594 NOW WE'RE SURE. 87 00:05:01,717 --> 00:05:04,512 LOCK IT UP. 88 00:05:11,227 --> 00:05:13,354 GLAD YOU MADE IT BACK. 89 00:05:15,272 --> 00:05:17,775 WE WERE GETTING WORRIED. 90 00:05:19,819 --> 00:05:22,196 WHERE'S LUNA? 91 00:05:22,404 --> 00:05:24,990 LUNA SAID NO. 92 00:05:26,242 --> 00:05:27,910 WHO THE HELL IS THIS? 93 00:05:28,118 --> 00:05:29,370 HE'S ICE NATION. 94 00:05:29,578 --> 00:05:31,330 KING OF THE ICE NATION, ACTUALLY, 95 00:05:31,539 --> 00:05:34,291 AND HE'S OUR WAY INTO POLIS. 96 00:05:35,417 --> 00:05:36,794 THIS WAY, YOUR HIGHNESS. 97 00:05:37,002 --> 00:05:38,546 YOU TWO, ON ME. 98 00:05:38,754 --> 00:05:41,048 WE'LL TAKE HIM TO LOCKUP. 99 00:05:44,552 --> 00:05:46,804 YOU WANT TO USE HIM TO GET TO ONTARI. 100 00:05:47,012 --> 00:05:49,056 -YES. -WHAT HAPPENED TO HIS ARM? 101 00:05:49,265 --> 00:05:51,851 BELLAMY SHOT HIM. 102 00:05:52,059 --> 00:05:54,770 GOOD LUCK GETTING HIM TO COOPERATE. 103 00:06:01,527 --> 00:06:03,404 [BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP] 104 00:06:15,457 --> 00:06:18,127 SORRY ABOUT YOUR ARM. 105 00:06:18,335 --> 00:06:20,921 MAKES US EVEN. 106 00:06:21,130 --> 00:06:23,173 LIKE IT OR NOT, WE NEED EACH OTHER. 107 00:06:23,382 --> 00:06:24,466 CUT TO THE CHASE, CLARKE. 108 00:06:24,675 --> 00:06:26,051 YOU SAID WE WANTED THE SAME THING. 109 00:06:26,260 --> 00:06:27,678 I WANT AN ICE NATION COMMANDER. 110 00:06:27,887 --> 00:06:31,390 AND I CAN GIVE YOU ONE WITH THIS. 111 00:06:31,599 --> 00:06:33,309 AND WHY WOULD YOU DO THAT WHEN YOU KNOW 112 00:06:33,517 --> 00:06:35,561 SHE'S VOWED TO WIPE YOU OUT? 113 00:06:35,769 --> 00:06:38,105 WE DON'T HAVE A CHOICE. 114 00:06:38,314 --> 00:06:40,441 THIS ISN'T JUST OUR WAR. 115 00:06:40,649 --> 00:06:42,526 THE ENEMY WE'RE UP AGAINST 116 00:06:42,735 --> 00:06:44,403 IS AFTER EVERYONE, 117 00:06:44,612 --> 00:06:46,488 INCLUDING THE ICE NATION. 118 00:06:46,697 --> 00:06:47,781 THE ONLY WAY TO STOP HER 119 00:06:47,990 --> 00:06:48,991 IS TO GET THE INFORMATION 120 00:06:49,199 --> 00:06:51,035 OFF THE FLAME, AND THE ONLY WAY 121 00:06:51,243 --> 00:06:53,412 TO DO THAT IS TO PUT IT IN ONTARI'S HEAD. 122 00:06:53,621 --> 00:06:55,372 THE ICE NATION ISN'T AFRAID. 123 00:06:55,581 --> 00:06:57,124 YOU SHOULD BE. 124 00:06:57,333 --> 00:07:00,586 THIS THING DOESN'T CARE WHAT CLAN YOU'RE FROM. 125 00:07:00,794 --> 00:07:02,463 IT CONTROLS PEOPLE, 126 00:07:02,671 --> 00:07:04,757 AND IT WILL TAKE OVER THE ICE NATION 127 00:07:04,965 --> 00:07:06,800 JUST LIKE IT TOOK US OVER, 128 00:07:07,009 --> 00:07:10,846 ONE PERSON AT A TIME UNTIL THERE IS NO ONE LEFT. 129 00:07:15,476 --> 00:07:18,228 IT ALREADY HAS ONTARI. 130 00:07:19,813 --> 00:07:21,899 I'M LISTENING. 131 00:07:24,652 --> 00:07:27,655 WE NEED TO DISCONNECT HER BEFORE SHE GETS THE FLAME, 132 00:07:27,863 --> 00:07:30,658 OR WE'LL BE GIVING ALIE EXACTLY WHAT SHE WANTS. 133 00:07:30,866 --> 00:07:32,618 TO DO THAT, WE HAVE TO ABDUCT HER FROM THE CENTER 134 00:07:32,826 --> 00:07:34,620 OF A CITY FILLED WITH THOUSANDS OF PEOPLE 135 00:07:34,828 --> 00:07:36,956 WHO'S MINDS ARE LINKED, 136 00:07:37,164 --> 00:07:39,917 ALL OF THEM THINKING AS ONE. 137 00:07:40,125 --> 00:07:41,710 WHATEVER ONE SEES, THEY ALL SEE. 138 00:07:41,919 --> 00:07:44,296 WHATEVER ONE HEARS, THEY ALL HEAR. 139 00:07:44,505 --> 00:07:46,465 I GET IT. 140 00:07:53,097 --> 00:07:55,516 SO WHEN DO WE LEAVE? 141 00:08:02,523 --> 00:08:05,359 KNOCKOUT GAS, MOUNT WEATHER'S FINEST. 142 00:08:05,567 --> 00:08:07,778 AS SOON AS THEY BRING ONTARI OUT, 143 00:08:07,987 --> 00:08:09,154 WE PUT THEM TO SLEEP. 144 00:08:09,363 --> 00:08:10,489 NICE. 145 00:08:10,698 --> 00:08:12,032 BECAUSE SHE'S CHIPPED, YOU'LL HAVE TO EMP HER 146 00:08:12,241 --> 00:08:13,575 LIKE YOU DID ME BEFORE YOU GIVE HER THE FLAME. 147 00:08:13,784 --> 00:08:16,036 JASPER: I THOUGHT JAHA DESTROYED ALL THE WRISTBANDS. 148 00:08:16,245 --> 00:08:18,414 RAVEN: SO DID HE. THEN I CAME HOME. 149 00:08:18,622 --> 00:08:20,124 THERE'S ONLY ENOUGH USABLE PARTS 150 00:08:20,332 --> 00:08:21,959 TO REBUILD ONE, SO USE IT WISELY. 151 00:08:23,085 --> 00:08:24,753 MADE A FEW IMPROVEMENTS, TOO. 152 00:08:24,962 --> 00:08:26,588 NONE OF WHICH IS GONNA MATTER 153 00:08:26,797 --> 00:08:28,966 IF YOU CAN'T GET US ACCESS TO ALIE'S CODE. 154 00:08:31,301 --> 00:08:33,846 YOU WORRY ABOUT THE NIGHTBLOOD. 155 00:08:34,054 --> 00:08:35,472 I'll WORRY ABOUT ALIE. 156 00:08:35,681 --> 00:08:36,849 HOW CAN YOU ACCESS CODE 157 00:08:37,057 --> 00:08:39,018 THAT DOESN'T EXIST HERE ANYMORE? 158 00:08:39,226 --> 00:08:41,145 WE'VE GOT A PLAN. 159 00:08:42,813 --> 00:08:44,898 OCTAVIA: WHAT ARE WE WAITING FOR? 160 00:08:46,358 --> 00:08:49,028 LET'S MOVE OUT. 161 00:08:49,236 --> 00:08:50,112 BE SAFE. 162 00:08:50,320 --> 00:08:52,239 MAY WE MEET AGAIN. 163 00:08:52,448 --> 00:08:53,574 GOOD LUCK. 164 00:08:57,786 --> 00:08:59,747 YOU GOT THIS. 165 00:08:59,955 --> 00:09:02,249 [ROVER DOORS OPENING] 166 00:09:07,463 --> 00:09:08,881 [ROVER DOOR CLOSES] 167 00:09:13,343 --> 00:09:15,387 [ENGINE STARTS] 168 00:09:21,351 --> 00:09:25,397 YOU WERE RIGHT. THEY'RE USING THE KING. 169 00:09:25,606 --> 00:09:28,067 GOOD. 170 00:09:28,275 --> 00:09:29,860 THEN THEY'LL BRING THE FLAME RIGHT TO US. 171 00:09:32,112 --> 00:09:33,572 AND WE'LL BE WAITING. 172 00:09:42,998 --> 00:09:46,251 THERE IT IS. WE STOP HERE. 173 00:09:47,628 --> 00:09:49,630 [ENGINE STOPS] 174 00:09:56,303 --> 00:09:58,430 [ROVER DOOR OPENS] 175 00:10:01,100 --> 00:10:03,560 [ROVER DOOR OPENS] 176 00:10:06,939 --> 00:10:08,565 ALL RIGHT. THIS IS WHERE WE SPLIT UP. 177 00:10:08,774 --> 00:10:09,817 THE ENTRANCE TO THE TUNNEL 178 00:10:10,025 --> 00:10:10,943 IS RIGHT OVER THERE. 179 00:10:11,151 --> 00:10:12,569 BELLAMY: YEAH. WE KNOW WHERE IT IS. 180 00:10:14,738 --> 00:10:16,657 I'M GONNA NEED THE FLAME. 181 00:10:16,865 --> 00:10:18,242 LOOK. THIS ONLY WORKS 182 00:10:18,450 --> 00:10:19,952 IF THEY SEND ONTARI OUT TO GET IT. 183 00:10:20,160 --> 00:10:22,121 IF THEY DON'T SEE IT, THEY WON'T DO THAT, 184 00:10:22,329 --> 00:10:24,873 NOT MUCH OF A TRAP WITHOUT THE BAIT. 185 00:10:33,590 --> 00:10:35,259 FINE... 186 00:10:36,802 --> 00:10:39,179 BUT I'M COMING WITH YOU. 187 00:10:39,388 --> 00:10:41,223 NO WAY. THAT IS NOT THE PLAN. 188 00:10:43,433 --> 00:10:45,310 IT IS NOW. 189 00:10:48,480 --> 00:10:50,524 I'M NOT LETTING THAT OUT OF MY SIGHT... 190 00:10:53,277 --> 00:10:56,572 AND I'M THE ONLY ONE WHO KNOWS THE PASSPHRASE, 191 00:10:56,780 --> 00:10:59,199 SO YOU CAN TELL THEM THAT WITHOUT ME, 192 00:10:59,408 --> 00:11:01,618 ONTARI CAN'T ASCEND. 193 00:11:05,080 --> 00:11:08,125 YOU'LL NEED TO LOOK LIKE MY PRISONER. 194 00:11:08,333 --> 00:11:10,294 OK. 195 00:11:10,502 --> 00:11:12,588 WAIT A SECOND. GIVE US A MINUTE. 196 00:11:20,345 --> 00:11:21,930 COME ON, CLARKE. 197 00:11:22,139 --> 00:11:24,266 YOU'RE REALLY WILLING TO TRUST 198 00:11:24,474 --> 00:11:26,310 THAT GUY WITH YOUR LIFE? 199 00:11:29,688 --> 00:11:31,106 NO... 200 00:11:33,567 --> 00:11:36,862 BUT YOU'LL BE COVERING US THE ENTIRE TIME, 201 00:11:37,070 --> 00:11:38,906 AND I TRUST YOU. 202 00:11:41,241 --> 00:11:45,078 MONTY: PICK A SHELF. RAVEN SAID IT WOULD BE HERE. 203 00:11:45,287 --> 00:11:46,872 WHAT ARE WE LOOKING FOR AGAIN? 204 00:11:47,080 --> 00:11:49,458 A MOTHERBOARD LOADED WITH RAM. 205 00:11:49,666 --> 00:11:52,419 AND THAT LOOKS LIKE-- 206 00:11:52,628 --> 00:11:55,672 A MOTHERBOARD LOADED WITH RAM. 207 00:11:55,881 --> 00:11:57,341 RAVEN SAID SHE NEEDS THE PROCESSING POWER 208 00:11:57,549 --> 00:11:59,843 TO OPEN A PORTAL INTO ALIE. 209 00:12:00,052 --> 00:12:00,969 PORTAL? 210 00:12:01,178 --> 00:12:02,471 THAT'S WHAT SHE CALLS IT. 211 00:12:02,679 --> 00:12:03,972 SHE WANTS TO USE ONE OF ALIE'S OWN CHIPS 212 00:12:04,181 --> 00:12:05,390 TO HACK BACK IN. 213 00:12:05,599 --> 00:12:07,226 ALL WE HAVE TO DO IS ENTER THE KILL CODE 214 00:12:07,434 --> 00:12:08,560 WE GET FROM THE FLAME ONCE WE PUT IT 215 00:12:08,769 --> 00:12:09,895 IN ONTARI. 216 00:12:10,103 --> 00:12:11,146 IT'S GAME OVER. 217 00:12:11,355 --> 00:12:13,148 THAT OLD PLAN. HA! 218 00:12:13,357 --> 00:12:16,068 WHAT IF IT DOESN'T WORK? 219 00:12:17,986 --> 00:12:19,863 IT HAS TO. 220 00:12:25,285 --> 00:12:28,497 So...YOU AND HARPER, HUH? 221 00:12:28,705 --> 00:12:30,749 UH-HUH. 222 00:12:31,792 --> 00:12:34,670 I'M HAPPY FOR YOU. 223 00:12:36,129 --> 00:12:40,384 WHAT, CAN'T BE HAPPY FOR MY FRIEND? 224 00:12:40,592 --> 00:12:43,303 YOU HAVEN'T BEEN HAPPY ABOUT ANYTHING 225 00:12:43,512 --> 00:12:45,597 IN A LONG TIME. 226 00:12:48,892 --> 00:12:53,063 YOU'RE RIGHT. I HAVEN'T BEEN. 227 00:12:57,526 --> 00:12:59,528 WHAT HAPPENED IN MOUNT WEATHER 228 00:12:59,736 --> 00:13:02,406 CHANGED ME. 229 00:13:02,614 --> 00:13:05,325 I BLAMED EVERYONE FOR IT-- 230 00:13:05,534 --> 00:13:08,787 CLARKE, YOU. 231 00:13:11,415 --> 00:13:14,501 I'M DONE BLAMING. 232 00:13:23,427 --> 00:13:25,470 [PAT PAT] 233 00:13:27,347 --> 00:13:29,891 I'M GLAD YOU'RE BACK, BROTHER. 234 00:13:30,100 --> 00:13:31,685 ME, TOO. 235 00:13:34,104 --> 00:13:37,482 WAIT A SECOND. THERE IT IS. 236 00:13:41,945 --> 00:13:44,406 WE CAN'T LET RAVEN BUILD THE PORTAL. 237 00:13:47,951 --> 00:13:49,870 WE DID IT. LET'S GO. 238 00:13:50,078 --> 00:13:51,747 HUH! UH... 239 00:13:51,955 --> 00:13:53,290 GIVE ME THAT. 240 00:13:53,498 --> 00:13:54,958 UH! GAR! 241 00:13:56,084 --> 00:13:57,419 UHH... 242 00:13:58,837 --> 00:14:01,590 ALIE: JASPER, WE NEED THAT MOTHERBOARD. 243 00:14:03,592 --> 00:14:06,636 RAVEN! RAVEN, OPEN THE DOOR! 244 00:14:06,845 --> 00:14:08,138 [BEEP BEEP] 245 00:14:08,347 --> 00:14:10,682 RAVEN: WHAT'S WRONG? 246 00:14:10,891 --> 00:14:11,933 [BEEP BEEP BEEP] 247 00:14:13,894 --> 00:14:15,270 RAVEN: MONTY, WHAT IS IT? 248 00:14:15,479 --> 00:14:16,813 JAPSER'S BEEN CHIPPED. 249 00:14:17,022 --> 00:14:18,315 WHAT? ARE YOU SURE? 250 00:14:18,523 --> 00:14:19,900 HE STABBED ME. 251 00:14:20,108 --> 00:14:21,485 OH, MY GOD. 252 00:14:21,693 --> 00:14:23,612 [THUMPING] 253 00:14:23,820 --> 00:14:26,865 IF JASPER'S BEEN CHIPPED, THEN ALIE KNOWS EVERYTHING. 254 00:14:27,074 --> 00:14:28,950 RADIO. 255 00:14:30,660 --> 00:14:33,538 ROVER ONE, COME IN. 256 00:14:33,747 --> 00:14:37,000 DAMN IT, BELLAMY, PICK UP. 257 00:14:38,919 --> 00:14:42,756 IT'S NOT TRANSMITTING. IT'S NOT WORKING. 258 00:14:42,964 --> 00:14:44,049 UH! 259 00:14:48,428 --> 00:14:50,389 JASPER: LET ME IN, MONTY. 260 00:14:50,597 --> 00:14:53,058 [THUMPING] 261 00:14:53,266 --> 00:14:55,977 [SQUEAK] 262 00:14:57,979 --> 00:14:59,648 THEY'RE WALKING INTO A TRAP. 263 00:14:59,856 --> 00:15:01,149 [THUMPING] 264 00:15:10,367 --> 00:15:12,994 YOUR FRIENDS BETTER BE IN POSITION. 265 00:15:18,333 --> 00:15:22,045 BELLAMY: MOVE, MOVE, MOVE. COME ON. LET'S GO. 266 00:15:30,095 --> 00:15:32,431 ALL RIGHT. THIS WAY. 267 00:15:34,891 --> 00:15:36,268 THIS IS IT. 268 00:15:38,520 --> 00:15:40,230 GET THESE GRATES OPEN. 269 00:15:40,439 --> 00:15:42,232 WHEN THIS IS OVER, 270 00:15:42,441 --> 00:15:45,026 ONTARI WILL KNOW YOU HELPED HER. 271 00:15:45,235 --> 00:15:48,196 YOU HAVE MY WORD. 272 00:15:51,533 --> 00:15:53,910 LET'S GET READY. 273 00:16:02,377 --> 00:16:04,588 ARE WE EVER GONNA BE DONE FIGHTING? 274 00:16:04,796 --> 00:16:06,798 HELL YES. 275 00:16:07,007 --> 00:16:10,760 WE'RE GONNA BUILD A HOUSE ON A LAKE... 276 00:16:12,053 --> 00:16:15,098 AND YOU'RE GONNA PLANT CORN. HA HA! 277 00:16:15,307 --> 00:16:17,767 AND RAISE CHICKENS. 278 00:16:17,976 --> 00:16:20,103 MILLER: YEAH... 279 00:16:21,855 --> 00:16:24,065 AND GROW OLD. 280 00:16:28,445 --> 00:16:30,697 BELLAMY: 11 O'CLOCK. 281 00:16:30,906 --> 00:16:32,699 ROAN WILL SIGNAL WHEN HE SEES ONTARI. 282 00:16:32,908 --> 00:16:34,242 WE WAIT UNTIL SHE'S STANDING 283 00:16:34,451 --> 00:16:35,702 IN FRONT OF THEM, 284 00:16:35,911 --> 00:16:37,954 AND THEN WE LAUNCH THE GAS. 285 00:16:38,163 --> 00:16:40,081 THEY'RE GONNA BE HOLDING THEIR BREATH, 286 00:16:40,290 --> 00:16:42,375 SO WE GOT TO MOVE FAST. 287 00:16:44,711 --> 00:16:46,755 ROAN: SO MUCH FOR THE THOUSANDS OF PEOPLE. 288 00:16:50,050 --> 00:16:52,511 ANYONE WHO GETS IN OUR WAY, WE USE NONLETHAL FORCE. 289 00:16:52,719 --> 00:16:54,012 THESE PEOPLE ARE NOT THE ENEMY. 290 00:16:54,221 --> 00:16:55,931 THEY'RE BEING CONTROLLED. 291 00:16:56,139 --> 00:16:58,934 THE ONLY THING WE'RE HERE TO KILL IS ALIE. 292 00:16:59,142 --> 00:17:00,560 -IS THAT CLEAR? -CLEAR. 293 00:17:00,769 --> 00:17:02,729 -CLEAR. -GOOD. 294 00:17:06,942 --> 00:17:09,110 HERE WE GO. 295 00:17:23,166 --> 00:17:27,420 I AM ROAN, KING OF AZGEDA... 296 00:17:29,839 --> 00:17:32,676 AND I HAVE WHAT THE COMMANDER SEEKS. 297 00:17:44,563 --> 00:17:47,023 I DON'T LIKE WHAT I'M SENSING, 298 00:17:47,232 --> 00:17:50,360 SO IF SHE WANTS IT, SHE CAN COME TO ME. 299 00:18:12,257 --> 00:18:13,842 BELLAMY: IT'S JAHA. 300 00:18:14,050 --> 00:18:15,260 WHAT THE HELL IS HE DOING HERE? 301 00:18:15,468 --> 00:18:18,930 -YOU SEE ONTARI? -NO. HOLD. 302 00:18:19,139 --> 00:18:21,266 HELLO, CLARKE. 303 00:18:23,685 --> 00:18:25,437 YOUR MOTHER WILL BE SO PLEASED TO SEE YOU. 304 00:18:25,645 --> 00:18:27,981 WHO ARE YOU? WHERE'S ONTARI? 305 00:18:28,189 --> 00:18:30,358 NOT COMING OUT, 306 00:18:30,567 --> 00:18:32,277 BUT YOU CAN GIVE THE FLAME TO ME. 307 00:18:32,485 --> 00:18:34,654 I'll BE SURE SHE GETS IT. 308 00:18:39,075 --> 00:18:40,994 SOMETHING'S WRONG. 309 00:18:41,202 --> 00:18:44,122 YOUR FRIENDS IN THE TUNNEL CAN'T HELP YOU. 310 00:18:44,331 --> 00:18:46,958 NOW GIVE ME THE FLAME. 311 00:18:50,754 --> 00:18:52,255 ROAN: BACK UP, OR SHE DIES. 312 00:18:52,464 --> 00:18:53,965 DO IT. DO IT NOW. 313 00:18:54,174 --> 00:18:57,010 ON YOUR KNEES! DROP YOUR WEAPON! 314 00:18:57,218 --> 00:18:58,887 -UH! -UH! 315 00:18:59,095 --> 00:19:00,347 BLAKE, AGAINST THE WALL. 316 00:19:00,555 --> 00:19:02,140 -DROP IT. -TURN AROUND! 317 00:19:03,308 --> 00:19:04,809 JAHA: SAVE THE THEATRICS. 318 00:19:05,018 --> 00:19:08,313 WE KNOW YOU'RE TOGETHER. WE KNOW EVERYTHING. 319 00:19:08,521 --> 00:19:09,773 THEN YOU KNOW SHE'S THE ONLY ONE 320 00:19:09,981 --> 00:19:11,274 WHO CAN ACTIVATE THE FLAME. 321 00:19:11,483 --> 00:19:12,692 MMPH...MMPH... 322 00:19:12,901 --> 00:19:16,029 YOU'RE RIGHT. 323 00:19:16,237 --> 00:19:19,532 WE NEED HER ALIVE. 324 00:19:19,741 --> 00:19:21,701 RUN. 325 00:19:23,370 --> 00:19:24,537 KANE: BUT WE DON'T NEED YOU. 326 00:19:24,746 --> 00:19:25,538 [GUNSHOT] 327 00:19:25,747 --> 00:19:27,165 UHH! 328 00:19:27,374 --> 00:19:28,667 [THUD] 329 00:19:34,339 --> 00:19:37,342 UH! UH... 330 00:19:38,677 --> 00:19:40,261 HEY. NO! 331 00:19:40,470 --> 00:19:43,098 NO! UH! NO! 332 00:19:43,306 --> 00:19:44,474 UH! NO! 333 00:19:49,979 --> 00:19:52,107 [MONTY WINCING] 334 00:19:56,486 --> 00:19:58,530 YOU DOING OK? 335 00:19:58,738 --> 00:20:01,199 I THINK SO. 336 00:20:01,408 --> 00:20:03,118 IF IT HIT ANYTHING IMPORTANT, 337 00:20:03,326 --> 00:20:05,036 I WOULDN'T BE, RIGHT? 338 00:20:05,245 --> 00:20:07,997 RIGHT. YOU GOT LUCKY. 339 00:20:08,206 --> 00:20:11,042 WE COULD USE SOME MORE OF THAT. 340 00:20:20,927 --> 00:20:22,011 [CLICK] 341 00:20:22,220 --> 00:20:24,848 HARPER'S OUT THERE ALONE. 342 00:20:25,056 --> 00:20:29,519 HARPER'S A GUARD AND A BETTER SHOT THAN YOU. 343 00:20:29,728 --> 00:20:31,604 SHE DOESN'T KNOW JASPER'S CHIPPED. 344 00:20:31,813 --> 00:20:32,897 I KNOW THAT, MONTY. 345 00:20:33,106 --> 00:20:34,566 WE CAN'T RISK JASPER GETTING IN HERE, 346 00:20:34,774 --> 00:20:36,317 NOT WHEN ALIE KNOWS WHAT I'M BUILDING. 347 00:20:36,526 --> 00:20:38,069 RAVEN, THE PLAN FAILED. 348 00:20:38,278 --> 00:20:39,904 CLARKE WON'T BE RADIOING WITH THE KILL CODE. 349 00:20:40,113 --> 00:20:41,781 I CAN FIND IT MYSELF. 350 00:20:41,990 --> 00:20:44,659 IF 1 CAN GET THIS TO WORK, I CAN KILL ALIE. 351 00:20:44,868 --> 00:20:46,536 YOU TRIED THIS BEFORE. IT DIDN'T WORK. 352 00:20:46,745 --> 00:20:49,456 I CAN DO IT. I HAVE TO. 353 00:20:49,664 --> 00:20:51,207 [THUMP THUMP THUMP] 354 00:20:51,416 --> 00:20:53,126 JASPER: COME ON, GUYS. 355 00:20:53,334 --> 00:20:56,546 LET ME IN. 1 JUST WANT TO TALK. 356 00:20:56,755 --> 00:20:58,965 AS LONG AS HE'S RIGHT HERE, 357 00:20:59,174 --> 00:21:02,302 HE'S NOT LOOKING FOR HARPER. 358 00:21:17,275 --> 00:21:19,486 SO TALK. 359 00:21:19,694 --> 00:21:24,407 YOU SOUND GOOD. I'M GLAD. 360 00:21:24,616 --> 00:21:26,993 I NEVER WANT TO HURT YOU, MONTY. 361 00:21:28,828 --> 00:21:31,915 I DON'T BLAME YOU. YOU WERE TORTURED. 362 00:21:32,123 --> 00:21:34,876 YOU GOT IT WRONG. I WASN'T TORTURED. 363 00:21:35,084 --> 00:21:36,711 I MEAN, YEAH, I WAS PUNCHED 364 00:21:36,920 --> 00:21:38,379 A COUPLE OF TIMES, BUT THAT'S NOT 365 00:21:38,588 --> 00:21:40,089 WHY I TOOK THE KEY. 366 00:21:40,298 --> 00:21:43,176 YOU SHOULD'VE SEEN LUNA'S RIG, MONTY. 367 00:21:43,384 --> 00:21:46,262 IT WAS PEACEFUL, SAFE. 368 00:21:46,471 --> 00:21:48,807 THE PEOPLE WERE HAPPY. 369 00:21:49,015 --> 00:21:51,184 THERE WAS THIS GIRL THERE, SHAY. 370 00:21:51,392 --> 00:21:53,269 WHEN I WAS TALKING TO HER, I REALIZED 371 00:21:53,478 --> 00:21:55,230 FOR THE FIRST TIME SINCE MOUNT WEATHER, 372 00:21:55,438 --> 00:21:57,941 I WASN'T THINKING ABOUT MAYA. 373 00:21:58,149 --> 00:22:00,485 IT WAS BEAUTIFUL THERE, AND WE DESTROYED IT. 374 00:22:00,693 --> 00:22:04,280 THAT WASN'T US. IT WAS ALIE. 375 00:22:04,489 --> 00:22:06,866 IT DOESN'T MATTER. 376 00:22:09,077 --> 00:22:11,579 WHAT MATTERS IS THAT ALIE 377 00:22:11,788 --> 00:22:14,916 CAN TAKE AWAY ALL THAT PAIN. 378 00:22:16,751 --> 00:22:19,045 SHE CAN DO THE SAME FOR YOU. 379 00:22:20,839 --> 00:22:24,217 PLEASE OPEN THE DOOR. 380 00:22:24,425 --> 00:22:27,136 DON'T LET RAVEN RUIN THIS FOR ALL OF US. 381 00:22:31,558 --> 00:22:33,685 [CLICK] 382 00:22:33,893 --> 00:22:35,603 HOW COULD YOU DO THAT TO US? 383 00:22:35,812 --> 00:22:37,355 I REALIZED THE TRUTH. 384 00:22:37,564 --> 00:22:38,898 THEY SENT US ALL DOWN HERE 385 00:22:39,107 --> 00:22:41,734 TO SEE IF THE GROUND WAS SURVIVABLE. 386 00:22:41,943 --> 00:22:45,280 FROM WHAT I'VE SEEN, IT'S NOT. 387 00:23:02,255 --> 00:23:04,591 MMPH! LET ME GO. 388 00:23:04,799 --> 00:23:07,552 YOU'LL BE FREE SOON ENOUGH. 389 00:23:07,760 --> 00:23:10,638 CLARKE: UH...UH... 390 00:23:10,847 --> 00:23:12,181 [CLARKE PANTING] 391 00:23:17,812 --> 00:23:19,022 CLARKE... 392 00:23:21,482 --> 00:23:23,735 I'VE MISSED YOU. 393 00:23:27,322 --> 00:23:30,742 I WON'T TAKE THE CHIP EVER. 394 00:23:30,950 --> 00:23:33,286 RIGHT NOW, 395 00:23:33,494 --> 00:23:35,747 WE JUST NEED YOUR HELP WITH THE FLAME. 396 00:23:35,955 --> 00:23:38,291 WHAT'S THE PASSPHRASE, CLARKE? 397 00:23:40,376 --> 00:23:42,879 JAHA: STUBBORN LIKE HER MOTHER. 398 00:23:47,842 --> 00:23:49,427 HEY. HEY. 399 00:23:49,636 --> 00:23:51,220 UH! LET ME GO! 400 00:23:51,429 --> 00:23:52,722 RRGH! 401 00:23:52,931 --> 00:23:54,140 CLARKE: UHH... 402 00:23:54,349 --> 00:23:55,391 MOM... 403 00:23:55,600 --> 00:23:59,145 MOM, PLEASE DON'T LET THEM DO THIS. 404 00:23:59,354 --> 00:24:01,147 I'M NOT LETTING THEM DO THIS. 405 00:24:01,356 --> 00:24:03,441 I'M DOING IT. 406 00:24:04,817 --> 00:24:05,985 [BUCKLES RATTLING] 407 00:24:07,362 --> 00:24:09,530 UH... 408 00:24:12,116 --> 00:24:15,161 UH! UH! 409 00:24:18,498 --> 00:24:21,209 [CLARKE PANTING] 410 00:24:35,765 --> 00:24:38,559 WHAT'S THE PASSPHRASE, CLARKE? 411 00:24:47,443 --> 00:24:48,778 AAH! 412 00:24:48,987 --> 00:24:51,406 [CRYING] 413 00:24:52,824 --> 00:24:55,201 MOM, THIS ISN'T YOU. 414 00:24:55,410 --> 00:24:57,662 I KNOW YOU'RE IN THERE. 415 00:25:02,291 --> 00:25:04,419 PLEASE. 416 00:25:04,627 --> 00:25:07,213 WHAT'S THE PASSPHRASE? 417 00:25:10,633 --> 00:25:12,051 [CLARKE SNIFFLES] 418 00:25:13,594 --> 00:25:15,013 [SOBS] 419 00:25:16,347 --> 00:25:19,100 NO! AAH! 420 00:25:19,308 --> 00:25:21,185 AAH! AAH! 421 00:25:21,394 --> 00:25:24,647 [PANTING] 422 00:25:28,109 --> 00:25:30,486 IT CAN STOP, CLARKE. 423 00:25:30,695 --> 00:25:33,281 JUST TELL US WHAT WE NEED TO KNOW. 424 00:25:40,121 --> 00:25:42,999 I TOLD YOU. 425 00:25:43,166 --> 00:25:45,376 HER FRIENDS ARE HER WEAKNESS. 426 00:25:53,217 --> 00:25:55,261 START WITH BELLAMY BLAKE. 427 00:26:05,104 --> 00:26:06,189 [SMACK] 428 00:26:06,397 --> 00:26:07,982 CHASE: HUH. HUH! HUH! 429 00:26:08,191 --> 00:26:09,275 [THUD] 430 00:26:11,652 --> 00:26:14,363 LET'S GO. SHE WANTS BELLAMY. 431 00:26:15,698 --> 00:26:16,783 UH! UH! 432 00:26:16,991 --> 00:26:18,785 WHERE ARE YOU TAKING HIM? 433 00:26:18,993 --> 00:26:19,869 UH! UGH! 434 00:26:20,078 --> 00:26:23,539 0. IT'S OK, O. IT'S OK. 435 00:26:26,209 --> 00:26:28,169 MURPHY: YOU KNOW, IF I WERE YOU, I'D HIT THE DECK. 436 00:26:30,046 --> 00:26:34,759 BELLAMY: MURPHY? EVERYONE HIT THE GROUND! UH! 437 00:26:34,967 --> 00:26:36,302 [MACHINE GUN FIRE] 438 00:26:41,974 --> 00:26:44,435 FANCY MEETING YOU HERE. 439 00:26:44,644 --> 00:26:47,271 INDRA: MORE WILL COME. WE HAVE TO HURRY. 440 00:26:49,190 --> 00:26:51,317 YOU OK? 441 00:26:55,696 --> 00:26:57,990 THANK YOU. 442 00:26:58,199 --> 00:27:00,076 WHAT ARE YOU DOING HERE? 443 00:27:00,284 --> 00:27:02,745 YOU'RE WELCOME. 444 00:27:04,205 --> 00:27:09,127 NATHAN, YOU'VE LOOKED BETTER. 445 00:27:09,335 --> 00:27:12,088 YOU HAVEN'T. UH...AHH. 446 00:27:13,673 --> 00:27:15,049 BELLAMY: ALL RIGHT. 447 00:27:16,676 --> 00:27:19,095 YOU'RE WITH PIKE? 448 00:27:19,303 --> 00:27:22,181 ONLY WAY WE GET OUT OF HERE IS TOGETHER. 449 00:27:22,390 --> 00:27:25,017 HE KILLED LINCOLN-- 450 00:27:25,226 --> 00:27:28,146 PUT HIM ON HIS KNEES, 451 00:27:28,354 --> 00:27:30,690 SHOT HIM IN THE HEAD. 452 00:27:30,898 --> 00:27:33,651 BELLAMY: O., INDRA'S RIGHT. 453 00:27:33,860 --> 00:27:36,028 WE NEED EVERY FIGHTER WE CAN GET. 454 00:27:36,237 --> 00:27:38,865 MURPHY: YOU GUYS MISSED THE PART WHERE IT'S TIME TO GO? 455 00:27:39,073 --> 00:27:41,784 WE'RE NOT LEAVING. 456 00:27:41,993 --> 00:27:43,536 WE JUST SAVED YOUR LIVES. 457 00:27:43,744 --> 00:27:45,580 WHY DO I THINK I'M GONNA REGRET THAT? 458 00:27:45,788 --> 00:27:46,956 CLARKE IS IN TROUBLE. 459 00:27:47,165 --> 00:27:48,666 CLARKE'S ALWAYS IN TROUBLE. 460 00:27:48,875 --> 00:27:50,918 THEY TOOK HER AND THE FLAME TO THE TOWER. 461 00:27:51,127 --> 00:27:54,046 IT'S A SAFE BET ONTARI'S THERE, TOO. 462 00:27:54,255 --> 00:27:58,676 EVERYTHING WE NEED TO STOP ALIE IS IN THE SAME PLACE. 463 00:27:58,885 --> 00:28:00,011 IF WE GO UP THAT TOWER, 464 00:28:00,219 --> 00:28:02,847 WE WON'T BE ABLE TO FIGHT OUR WAY OUT AGAIN. 465 00:28:03,055 --> 00:28:04,974 IF WE STOP ALIE, 466 00:28:05,183 --> 00:28:07,602 WE WON'T HAVE TO. 467 00:28:19,155 --> 00:28:21,699 UP THE TOWER. GREAT. 468 00:28:24,535 --> 00:28:26,454 YOU KNOW, AFTER THIS DOING THE RIGHT THING 469 00:28:26,662 --> 00:28:28,706 CAN KISS MY ASS. 470 00:28:42,845 --> 00:28:44,180 OHH... 471 00:28:55,733 --> 00:28:56,567 [GUNSHOTS] 472 00:28:56,776 --> 00:28:57,568 OH! 473 00:28:57,777 --> 00:28:58,569 AGH! 474 00:28:58,778 --> 00:28:59,695 BELLAMY: HEY! I TOLD YOU, 475 00:28:59,904 --> 00:29:00,905 THAT IS NOT HOW WE'RE DOING THIS. 476 00:29:01,113 --> 00:29:02,240 THEY WERE IN OUR WAY. 477 00:29:02,448 --> 00:29:03,658 THESE PEOPLE ARE NOT OUR ENEMY. 478 00:29:03,866 --> 00:29:05,034 THEY'RE BEING CONTROLLED BY ALIE, 479 00:29:05,243 --> 00:29:06,994 AND WE CAN SAVE THEM. 480 00:29:07,203 --> 00:29:07,995 MILLER: THERE'S GONNA BE A LOT MORE OF THESE PEOPLE 481 00:29:08,204 --> 00:29:08,996 IF WE DON'T MOVE. 482 00:29:09,205 --> 00:29:09,997 LET'S DO THIS. 483 00:29:10,206 --> 00:29:12,166 I'll BRING IT DOWN. 484 00:29:14,460 --> 00:29:17,171 ONCE WE'RE UP, YOU BLOW THE ELEVATOR AND THEN CLIMB. 485 00:29:17,380 --> 00:29:20,424 DESTROY THE LADDER BEHIND US. ON IT. 486 00:29:20,633 --> 00:29:22,760 COME ON. YOU DO REALIZE WE DON'T HAVE A WAY DOWN, RIGHT? 487 00:29:22,969 --> 00:29:24,512 A PROBLEM FOR ANOTHER DAY. 488 00:29:24,720 --> 00:29:27,181 BELLAMY: LET'S GO. OUR RIDE'S HERE. 489 00:29:28,307 --> 00:29:31,394 MM...NNGH! 490 00:29:37,275 --> 00:29:39,277 COMING, 0.? 491 00:29:39,485 --> 00:29:41,195 IF ANYTHING GOES WRONG DOWN HERE, 492 00:29:41,404 --> 00:29:42,905 THEY'LL NEED MY HELP. 493 00:29:43,114 --> 00:29:44,949 WE GOT THIS. 494 00:29:53,499 --> 00:29:55,501 PUSH. 495 00:29:56,919 --> 00:29:58,629 PUSH. 496 00:30:03,676 --> 00:30:06,053 YOU GET THAT WE'RE SCREWED, RIGHT? 497 00:30:06,262 --> 00:30:09,515 ALIE ALREADY KNOWS THAT WE'RE COMING. 498 00:30:10,975 --> 00:30:13,561 THIS PLAN WILL WORK. 499 00:30:18,691 --> 00:30:21,319 WHY ARE YOU HERE? 500 00:30:21,527 --> 00:30:23,946 I'M JUST TRYING TO SURVIVE. 501 00:30:27,116 --> 00:30:29,035 YOU'RE NOT THE ONLY ONE HERE 502 00:30:29,243 --> 00:30:31,370 TRYING TO SAVE SOMEONE YOU CARE ABOUT. 503 00:30:37,001 --> 00:30:39,003 UH! 504 00:30:39,211 --> 00:30:41,547 UH! 505 00:30:43,632 --> 00:30:46,969 PIKE: PUSH! AH! 506 00:30:49,680 --> 00:30:50,681 PIKE: UGH... 507 00:30:50,890 --> 00:30:53,267 WHY ARE YOU LOOKING AT ME LIKE THAT? 508 00:30:53,476 --> 00:30:56,062 BECAUSE I KNOW WHAT YOU'RE THINKING. 509 00:31:02,943 --> 00:31:05,446 WHY IS HE STILL ALIVE? 510 00:31:05,654 --> 00:31:08,949 BECAUSE THE DEAD CAN'T HELP US. 511 00:31:12,161 --> 00:31:14,413 HE WAS MY HOME. 512 00:31:22,713 --> 00:31:23,798 [GUNSHOTS] 513 00:31:24,006 --> 00:31:25,049 -AH! -UH! 514 00:31:25,257 --> 00:31:27,760 [SLAM] 515 00:31:27,968 --> 00:31:28,803 UH... 516 00:31:29,011 --> 00:31:30,388 WELL, THAT'S NOT GOOD. 517 00:31:30,596 --> 00:31:31,847 [GUNSHOT] 518 00:31:33,015 --> 00:31:34,058 NATE! 519 00:31:36,852 --> 00:31:38,938 THIS ISN'T YOU, KANE. I'M SORRY. 520 00:31:39,146 --> 00:31:40,147 UH! 521 00:31:41,315 --> 00:31:42,817 [SLAMMING] 522 00:31:43,025 --> 00:31:44,860 THEY'RE COMING IN. 523 00:31:45,069 --> 00:31:47,655 [WINCING] 524 00:31:47,863 --> 00:31:50,533 INDRA: HE WON'T BE ALONE. WE HAVE TO HURRY. 525 00:31:50,741 --> 00:31:53,244 BRYAN, YOU ALL RIGHT? 526 00:31:53,452 --> 00:31:54,578 [POUNDING] 527 00:31:55,996 --> 00:31:58,165 MURPHY, GET THAT BATON READY. 528 00:31:58,374 --> 00:31:59,208 [ZAP] 529 00:31:59,417 --> 00:32:00,960 SHOCK HIM, MURPHY! 530 00:32:03,462 --> 00:32:05,840 YAAH! 531 00:32:06,048 --> 00:32:07,299 MURPHY! 532 00:32:07,508 --> 00:32:09,385 AAH! 533 00:32:09,593 --> 00:32:11,595 YAW! 534 00:32:15,182 --> 00:32:16,767 BACK ON THE WHEEL. 535 00:32:19,103 --> 00:32:20,729 WE'RE ABOUT TO HAVE COMPANY. 536 00:32:20,938 --> 00:32:22,690 YOU WANT TO BET? 537 00:32:22,898 --> 00:32:24,900 WE NEED TO SEAL THE CORRIDOR. 538 00:32:25,109 --> 00:32:26,694 NATE... 539 00:32:27,820 --> 00:32:29,405 UHH! UH! 540 00:32:32,199 --> 00:32:33,284 OH! 541 00:32:33,492 --> 00:32:35,244 [ZAP] 542 00:32:35,453 --> 00:32:37,371 TAKE COVER! 543 00:32:37,580 --> 00:32:38,622 UH! 544 00:32:38,831 --> 00:32:40,499 COME ON, MURPHY! 545 00:32:44,253 --> 00:32:46,755 HUH...AH! 546 00:32:46,964 --> 00:32:48,424 -UH! -AGH! 547 00:32:50,176 --> 00:32:51,135 YAW! 548 00:32:54,472 --> 00:32:56,599 UGH... 549 00:32:57,725 --> 00:32:59,351 AGH! AGH! 550 00:32:59,560 --> 00:33:01,479 UH! 551 00:33:11,030 --> 00:33:14,366 MURPHY: SHOOT HIM! SHOOT HIM! BELLAMY! 552 00:33:16,994 --> 00:33:18,579 [GUNSHOT] 553 00:33:18,787 --> 00:33:19,914 [THUD] 554 00:33:20,122 --> 00:33:21,957 [PANTING] 555 00:33:26,086 --> 00:33:28,297 THANK YOU. 556 00:33:33,636 --> 00:33:36,472 HER FRIENDS ARE RESOURCEFUL. 557 00:33:37,556 --> 00:33:39,517 WE'LL HAVE TO IMPROVISE. 558 00:33:44,271 --> 00:33:47,316 JOHN MBEGE--SLICED THROAT, 559 00:33:47,525 --> 00:33:49,360 ROMA BRAGG-- SPEAR TO THE CHEST, 560 00:33:49,568 --> 00:33:52,154 NOT AS LUCKY AS ME... 561 00:33:53,989 --> 00:33:57,368 JASPER: FINN COLLINS-- DEATH BY CLARKE, 562 00:33:57,576 --> 00:34:00,454 DAX--DEATH BY CLARKE, ATOM-- 563 00:34:00,663 --> 00:34:02,039 THIS SHOULD DO IT. 564 00:34:02,248 --> 00:34:06,502 JASPER: ACID FOG, THEN DEATH BY CLARKE... 565 00:34:08,170 --> 00:34:09,171 TRINA AND PASCAL-- 566 00:34:10,548 --> 00:34:11,882 GONE. 567 00:34:12,091 --> 00:34:14,885 YES! AH! 568 00:34:15,094 --> 00:34:16,178 HA! 569 00:34:16,387 --> 00:34:18,847 YOU'RE IN. IT WORKED. 570 00:34:19,056 --> 00:34:20,307 WE STILL HAVE TO GET THE KILL SWITCH 571 00:34:20,516 --> 00:34:21,850 WITHOUT ALIE FINDING US. 572 00:34:22,059 --> 00:34:23,394 JASPER: CONNOR AND MYLES-- CHOKED ON PLASTIC, 573 00:34:23,602 --> 00:34:24,645 THANKS TO MURPHY. 574 00:34:24,853 --> 00:34:27,064 DREW--NINJA STAR TO THE FACE. 575 00:34:27,273 --> 00:34:28,274 THAT WAS A GOOD ONE. 576 00:34:34,196 --> 00:34:35,948 [SIGHS] 577 00:34:36,156 --> 00:34:37,324 [CLICK] 578 00:34:37,533 --> 00:34:39,618 WHY'D YOU GUYS LOCK THE DOOR? 579 00:34:42,580 --> 00:34:44,832 HARPER, DO YOU SEE JASPER? 580 00:34:49,420 --> 00:34:51,380 HARPER! 581 00:34:51,589 --> 00:34:52,506 DON'T. 582 00:35:00,222 --> 00:35:02,975 JASPER, IF YOU HURT HER-- 583 00:35:03,183 --> 00:35:05,894 I KNOW YOU CARE ABOUT HER. 584 00:35:06,103 --> 00:35:08,230 ALL YOU HAVE TO DO IS DESTROY THE MACHINE, 585 00:35:08,439 --> 00:35:11,775 AND SHE'LL BE FINE, PROMISE. 586 00:35:15,321 --> 00:35:19,241 I DON'T WANT YOU TO LOSE ANYONE ELSE. 587 00:35:31,462 --> 00:35:32,671 NNGH! 588 00:35:32,880 --> 00:35:36,800 THEY'VE GOT TO BE ALMOST THERE. KEEP PUSHING. 589 00:35:39,803 --> 00:35:41,889 [RUBBLE FALLING] 590 00:35:43,724 --> 00:35:45,559 THEY'RE COMING. 591 00:35:49,772 --> 00:35:51,357 [ELEVATOR RUMBLING] 592 00:36:04,620 --> 00:36:08,332 DON'T BE AFRAID. IT'S NOT FOR YOU. 593 00:36:21,887 --> 00:36:22,971 NO. 594 00:36:23,180 --> 00:36:26,266 MOM, MOM, STOP. LISTEN TO ME. 595 00:36:26,475 --> 00:36:28,268 I KNOW YOU CAN HEAR ME. JUST STOP. 596 00:36:28,477 --> 00:36:30,562 YOU KNOW HOW TO STOP THIS. 597 00:36:33,524 --> 00:36:36,694 WAIT, ALIE. 598 00:36:36,902 --> 00:36:39,279 IF YOU KILL HER, YOU'LL NEVER GET WHAT YOU WANT. 599 00:36:39,488 --> 00:36:41,365 ABBY: ALIE'S NOT KILLING ME. 600 00:36:41,573 --> 00:36:43,450 YOU ARE. 601 00:36:44,952 --> 00:36:48,997 MOM, DON'T DO THIS, PLEASE. 602 00:36:49,206 --> 00:36:52,626 I'M BEGGING YOU, DON'T DO IT. 603 00:36:54,211 --> 00:36:55,504 [SNIFFLES] 604 00:36:55,713 --> 00:36:56,797 PLEASE. 605 00:36:58,340 --> 00:37:00,718 WHAT'S THE PASSPHRASE, CLARKE? 606 00:37:03,846 --> 00:37:06,932 CLARKE: I CAN'T. I CAN'T. 607 00:37:10,227 --> 00:37:13,021 ALIE: SHE'LL BREAK. 608 00:37:13,230 --> 00:37:15,441 DO IT. 609 00:37:15,649 --> 00:37:18,402 NO. 610 00:37:18,610 --> 00:37:19,403 HUH! AGH... 611 00:37:19,611 --> 00:37:23,157 NO! NO. 612 00:37:23,365 --> 00:37:25,951 NO! 613 00:37:26,160 --> 00:37:27,619 UH! AGH... 614 00:37:27,828 --> 00:37:30,080 AH! 615 00:37:30,289 --> 00:37:33,542 I'M SO SORRY. 616 00:37:33,751 --> 00:37:35,335 THEY'RE AT THE TOP. 617 00:37:35,544 --> 00:37:38,881 BRYAN: LET'S GO. WE SET THE BOMB AND FLY. 618 00:37:39,089 --> 00:37:41,133 -30 SECONDS. -LET'S GO. 619 00:37:49,349 --> 00:37:52,060 THE TIMER'S SET. LET'S MOVE. 620 00:37:54,062 --> 00:37:55,230 [GASPING] 621 00:38:04,323 --> 00:38:05,574 OHH... 622 00:38:07,701 --> 00:38:09,661 KANE: INDRA. 623 00:38:09,870 --> 00:38:11,705 KANE, GET BACK! 624 00:38:11,914 --> 00:38:12,998 [BEEP] 625 00:38:13,207 --> 00:38:14,374 ACH! 626 00:38:14,583 --> 00:38:15,793 INDRA! 627 00:38:32,309 --> 00:38:34,728 [COUGHING] 628 00:38:36,814 --> 00:38:38,649 THEY'RE HERE. 629 00:38:38,857 --> 00:38:40,317 WE CAN'T LET THEM HAVE YOU. 630 00:38:40,526 --> 00:38:41,777 I UNDERSTAND. 631 00:38:44,738 --> 00:38:47,533 [ABBY GASPING] 632 00:38:47,741 --> 00:38:50,994 CLARKE: WHAT ARE YOU DOING? WAIT. STOP. 633 00:38:53,789 --> 00:38:55,457 CLARKE: JAHA, DON'T DO THIS. 634 00:38:56,625 --> 00:38:58,669 THRONE ROOM'S THIS WAY. 635 00:39:00,921 --> 00:39:04,049 CLARKE: ALIE, STOP IT. PLEASE DON'T DO THIS. 636 00:39:04,258 --> 00:39:06,718 NO! 637 00:39:08,387 --> 00:39:10,931 ALIE: DAMAGE TO HER BRAIN IS SUBSTANTIAL, 638 00:39:11,139 --> 00:39:12,850 BUT SHE'S STILL ALIVE. 639 00:39:15,853 --> 00:39:17,813 CLARKE: BELLAMY, STOP HIM! 640 00:39:18,021 --> 00:39:19,064 [GUNSHOT] 641 00:39:19,273 --> 00:39:20,107 OH! 642 00:39:22,818 --> 00:39:23,902 UH! 643 00:39:24,111 --> 00:39:25,153 [GASPS] 644 00:39:25,362 --> 00:39:26,989 UH! 645 00:39:27,197 --> 00:39:29,533 MURPHY: HEY, ARE YOU OK? 646 00:39:29,741 --> 00:39:31,034 CLARKE: IS SHE ALIVE? IS SHE BREATHING? 647 00:39:31,243 --> 00:39:33,453 IT'S OK. SHE'S BREATHING. 648 00:39:34,788 --> 00:39:37,958 JAHA HAS THE FLAME. GET IT. 649 00:39:39,501 --> 00:39:40,544 CLARKE: WE CAN'T LET ONTARI DIE. 650 00:39:40,752 --> 00:39:42,629 WE HAVE TO STOP THE BLEEDING. 651 00:39:44,715 --> 00:39:46,258 -I GOT THE FLAME. -HER PULSE IS WEAK. 652 00:39:46,466 --> 00:39:50,304 -AT LEAST SHE'S ALIVE. -HERE. HOLD THIS TO THE WOUND. 653 00:39:50,512 --> 00:39:51,805 COME ON. WHAT ARE YOU GONNA DO? 654 00:39:52,014 --> 00:39:53,432 I NEED A FLASHLIGHT. 655 00:39:53,640 --> 00:39:56,685 FIRST, WE TAKE OUT THE CHIP. THEN WE PUT IN THE FLAME. 656 00:39:58,770 --> 00:40:01,523 HER PUPILS ARE UNRESPONSIVE. 657 00:40:03,859 --> 00:40:07,237 WHAT? WHAT DOES THAT MEAN? 658 00:40:07,446 --> 00:40:11,533 SHE'S BRAIN DEAD. SHE CAN'T GIVE US THE KILL CODE. 659 00:40:14,161 --> 00:40:16,288 IT'S OVER. 660 00:40:19,374 --> 00:40:22,044 WE'RE TRAPPED HERE. 41996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.