All language subtitles for The.100.S03E06.Bitter.Harvest.1080p.BluRay.DDP.5.1.H.265.-EDGE2020

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,209 --> 00:00:03,336 PREVIOUSLY ON "THE 100"... 2 00:00:03,544 --> 00:00:04,420 CLARKE, ON RADIO: CARL EMERSON, 3 00:00:04,629 --> 00:00:05,796 I HAVE A MESSAGE FOR YOUR LEADER. 4 00:00:06,005 --> 00:00:08,049 I WILL NOT STOP UNTIL MY PEOPLE ARE FREE. 5 00:00:08,257 --> 00:00:12,428 IF YOU DON'T LET THEM GO, I WILL IRRADIATE LEVEL 5. 6 00:00:12,637 --> 00:00:15,806 JAHA: WE ALL HAVE PAIN. SOME OF IT IS PHYSICAL. 7 00:00:16,015 --> 00:00:19,268 IT'LL MAKE IT GO AWAY. 8 00:00:19,477 --> 00:00:21,312 ALIE: TIME TO GET BACK TO WORK, RAVEN. 9 00:00:21,521 --> 00:00:23,022 JAHA: THE CITY OF LIGHT IS REAL. 10 00:00:23,231 --> 00:00:25,316 AND THAT'S SUPPOSED TO TAKE ME TO THE CITY OF LIGHT? 11 00:00:34,534 --> 00:00:35,952 ON YOUR FEET. 12 00:00:36,160 --> 00:00:38,496 THE GROUNDERS OUT THERE WILL ATTACK THIS CAMP. 13 00:00:38,704 --> 00:00:39,956 WE WAIT, WE DIE. 14 00:00:40,164 --> 00:00:43,125 PIKE: THIS LAND IS OURS NOW. 15 00:00:43,334 --> 00:00:46,379 RESIST, AND YOU WILL BE GREETED BY DEATH. 16 00:00:46,587 --> 00:00:47,797 CLARKE: HERE WE STAND ON THE BRINK 17 00:00:48,005 --> 00:00:50,550 OF ANOTHER WAR, A WAR YOU COULD STOP. 18 00:00:50,758 --> 00:00:52,426 BLOOD MUST NOT HAVE BLOOD. 19 00:01:14,031 --> 00:01:16,826 MM---MM--- 20 00:01:21,414 --> 00:01:25,960 HEY, HEY, IT'S OK. YOU'RE OK. 21 00:01:27,878 --> 00:01:29,630 WHAT WERE YOU DREAMING ABOUT? 22 00:01:29,839 --> 00:01:31,215 COMMANDERS BEFORE ME. 23 00:01:31,424 --> 00:01:33,050 THEY SPEAK TO ME IN MY SLEEP. 24 00:01:33,259 --> 00:01:35,886 I SAW THEIR DEATHS-- 25 00:01:36,095 --> 00:01:39,599 AT WAR, AT THE HANDS OF AN ASSASSIN. 26 00:01:39,807 --> 00:01:40,975 IT WAS JUST A NIGHTMARE. 27 00:01:41,183 --> 00:01:45,354 NO. NO. IT'S A WARNING. 28 00:01:45,563 --> 00:01:49,650 THEY THINK I'M BETRAYING THEIR LEGACY. 29 00:01:49,859 --> 00:01:53,696 JUS DREIN JUST DAUN HAS ALWAYS, 30 00:01:53,904 --> 00:01:56,657 ALWAYS BEEN THE WAY OF OUR PEOPLE. 31 00:01:56,866 --> 00:01:59,785 LISTEN TO ME. 32 00:01:59,994 --> 00:02:02,830 A CEASE FIRE IS NOT A BETRAYAL. 33 00:02:03,039 --> 00:02:05,082 WHAT YOU DID ON THAT BATTLEFIELD 34 00:02:05,291 --> 00:02:08,127 STOPPED A WAR. 35 00:02:08,336 --> 00:02:12,757 YOUR LEGACY WILL BE PEACE. 36 00:02:23,643 --> 00:02:27,063 OH, UM, THAT'S, UM-- 37 00:02:27,271 --> 00:02:29,607 IT'S NOT FINISHED YET. 38 00:02:31,817 --> 00:02:34,654 [KNOCKS ON DOOR] 39 00:02:34,862 --> 00:02:36,489 ENTER. 40 00:02:39,450 --> 00:02:41,285 TITUS: PARDON ME, HEDA. 41 00:02:41,494 --> 00:02:43,954 I DIDN'T REALIZE YOU WERE BUSY. 42 00:02:49,377 --> 00:02:51,629 ARE YOU GOING TO TELL ME WHAT'S IN THE BOX, OR NOT? 43 00:02:51,837 --> 00:02:53,047 FORGIVE ME. 44 00:02:53,255 --> 00:02:55,758 THIS IS A GIFT FROM KING ROAN OF AZGEDA 45 00:02:55,966 --> 00:02:58,219 FOR WANHEDA. 46 00:02:58,427 --> 00:03:00,137 THE MESSENGER SAID THIS IS BOTH PROOF 47 00:03:00,346 --> 00:03:02,848 OF AZGEDA'S LOYALTY TO THE COALITION 48 00:03:03,057 --> 00:03:07,228 AND AN ANSWER TO A YET-UNANSWERED QUESTION. 49 00:03:07,436 --> 00:03:08,938 MAY 1? 50 00:03:10,314 --> 00:03:12,441 OPEN IT. 51 00:03:12,650 --> 00:03:14,151 [LATCHES CLICK] 52 00:03:15,319 --> 00:03:16,696 [CREAK] 53 00:03:18,531 --> 00:03:20,658 EMERSON. 54 00:03:22,201 --> 00:03:23,869 [ROARING] 55 00:03:27,039 --> 00:03:31,168 LEXA: STOP HIM! GET HIM OUT OF HERE! 56 00:03:31,377 --> 00:03:33,504 PUT HIM IN A CAGE NOW! 57 00:03:33,713 --> 00:03:34,880 I'M FINE. 58 00:03:35,089 --> 00:03:37,091 [ROARING] 59 00:04:23,679 --> 00:04:25,347 WE DONE HERE? 60 00:04:25,556 --> 00:04:27,433 10-METER DRAW, AND I'M GOOD. 61 00:04:32,313 --> 00:04:34,523 PIKE'S DETAIL IS STILL AT IT-- 62 00:04:34,732 --> 00:04:35,900 SOIL AND WATER SAMPLES. 63 00:04:36,108 --> 00:04:37,651 ANY IDEA WHAT THEY'RE UP TO? 64 00:04:37,860 --> 00:04:39,653 NO, BUT CONSIDERING HOW HEAVILY THEY'RE ARMED, 65 00:04:39,862 --> 00:04:42,323 I DON'T THINK THEY WANT ANYONE TO FIND OUT. 66 00:04:45,284 --> 00:04:46,410 -CRAP. -WHAT? 67 00:04:46,619 --> 00:04:48,954 THERE'S A GROUNDER KID. HANG ON. 68 00:04:54,710 --> 00:04:57,129 HELLO THERE. 69 00:04:58,172 --> 00:05:00,466 HANNAH: DON'T BE SCARED. 70 00:05:01,842 --> 00:05:03,010 WE CAN'T LET HIM GO. 71 00:05:03,219 --> 00:05:04,970 HE'LL TELL HIS PEOPLE HE SAW US. 72 00:05:05,179 --> 00:05:07,681 OCTAVIA, PLEASE RESPOND. 73 00:05:07,890 --> 00:05:08,891 GILLMER: HANNAH. 74 00:05:17,191 --> 00:05:19,610 FAN OUT. WITH ME. 75 00:05:19,819 --> 00:05:21,570 OCTAVIA, YOU THERE? 76 00:05:21,779 --> 00:05:22,863 HUH! 77 00:05:23,989 --> 00:05:24,907 THEY'RE GOING AFTER THE KID. 78 00:05:25,115 --> 00:05:26,408 I'M TRYING TO CUT THEM OFF. 79 00:05:31,163 --> 00:05:33,249 SPLIT UP. 80 00:05:37,920 --> 00:05:38,796 [GUNSHOT] 81 00:05:39,004 --> 00:05:41,048 UH! 82 00:05:42,842 --> 00:05:45,177 UH! 83 00:05:49,139 --> 00:05:51,141 SHH SHH SHH SHH SHH. 84 00:05:56,814 --> 00:05:58,524 GILLMER: WE LOST HIM. 85 00:05:58,732 --> 00:06:00,276 DOUBLE BACK TOWARDS THE RIVER. 86 00:06:00,484 --> 00:06:02,862 HE CAN'T HAVE GOTTEN FAR. 87 00:06:13,497 --> 00:06:14,623 [WINCES] 88 00:06:17,543 --> 00:06:18,919 MM- 89 00:06:24,592 --> 00:06:25,843 MM- 90 00:06:31,640 --> 00:06:32,766 [EXHALES] 91 00:06:32,975 --> 00:06:34,852 HEY, HEY... 92 00:06:35,978 --> 00:06:39,607 YOU'RE WELCOME. AH... 93 00:06:39,815 --> 00:06:42,860 -KANE. -I'M HERE. YOU OK? 94 00:06:43,068 --> 00:06:45,821 YOU NEED TO FIND OUT WHAT PIKE IS UP TO 95 00:06:46,030 --> 00:06:47,531 RIGHT NOW. 96 00:06:47,740 --> 00:06:49,158 WHATEVERIIT IS, THEY WERE WILLING 97 00:06:49,366 --> 00:06:50,951 TO KILL A KID TO KEEP IT QUIET. 98 00:06:51,160 --> 00:06:53,954 WE'RE ON IT. YOU STAY SAFE. 99 00:06:55,331 --> 00:06:58,584 HOW ABOUT NOW? ANYTHING? 100 00:06:58,792 --> 00:07:02,796 NOPE. ALL GOOD. PAIN'S GONE. 101 00:07:03,005 --> 00:07:05,007 HMM, YOUR LEG'S-- 102 00:07:05,215 --> 00:07:07,718 STILL DOESN'T WORK. I KNOW. 103 00:07:07,927 --> 00:07:10,304 I JUST DON'T HURT ANYMORE. 104 00:07:13,641 --> 00:07:15,434 HEY, HOLD ON. 105 00:07:18,479 --> 00:07:21,190 PUPILS AREN'T DILATED. 106 00:07:21,398 --> 00:07:22,858 [CHUCKLES] 107 00:07:24,360 --> 00:07:26,195 JAHA GAVE ME THE KEY TO THE CITY OF LIGHT, 108 00:07:26,403 --> 00:07:28,822 ABBY, NOT DRUGS. 109 00:07:29,031 --> 00:07:31,825 YEAH. LET'S SEE WHAT THE BLOOD TESTS SAY. 110 00:07:32,034 --> 00:07:34,536 THOUGHT YOU'D BE HAPPY FOR ME. 111 00:07:34,745 --> 00:07:37,164 I AM. 112 00:07:37,373 --> 00:07:40,751 IT'S JUST UNUSUAL FOR PAIN TO SUBSIDE THIS QUICKLY. 113 00:07:40,960 --> 00:07:44,213 UH, SO AM I ALL CLEAR? 114 00:07:44,421 --> 00:07:46,757 APPARENTLY. 115 00:07:48,092 --> 00:07:50,219 LET SINCLAIR KNOW THAT I SAID 116 00:07:50,427 --> 00:07:52,471 IT WAS OK FOR YOU TO GO BACK TO WORK, 117 00:07:52,680 --> 00:07:54,431 BUT YOU'RE BENCHED AGAIN IF I FIND 118 00:07:54,640 --> 00:07:56,767 ANYTHING ABNORMAL IN THOSE TESTS. 119 00:07:56,976 --> 00:07:59,979 YOU WON'T. THANKS, DOC. 120 00:08:02,189 --> 00:08:03,983 [DOOR OPENS AND CLOSES] 121 00:08:06,819 --> 00:08:08,696 YOU STEP ASIDE IN CASE SOMEONE ANSWERS. 122 00:08:08,904 --> 00:08:10,781 I TOLD YOU, NO ONE'S HOME. 123 00:08:17,162 --> 00:08:18,664 WHAT? 124 00:08:18,872 --> 00:08:20,124 BET YOU DIDN'T THINK WE'D BE 125 00:08:20,332 --> 00:08:21,333 BREAKING THE LAW TOGETHER WHEN 126 00:08:22,042 --> 00:08:24,169 THIS ISN'T A GAME, NATE. 127 00:08:24,378 --> 00:08:25,921 IF WE DON'T FIND OUT WHAT PIKE'S UP TO, 128 00:08:26,130 --> 00:08:27,339 MORE PEOPLE WILL DIE. 129 00:08:27,548 --> 00:08:30,384 THEN LET'S NOT GET CAUGHT. 130 00:08:30,592 --> 00:08:33,846 [BEEP BEEP BEEP BEEP] 131 00:08:34,054 --> 00:08:37,057 MAN: CHANCELLOR PIKE, GOOD TO SEE YOU. 132 00:08:37,266 --> 00:08:39,977 HEY, YOU PUT IT SOMEWHERE SMART, OUT OF SIGHT. 133 00:08:40,185 --> 00:08:42,938 I'll BUY YOU SOME TIME. 134 00:08:46,567 --> 00:08:47,609 [LATCH CLICKS] 135 00:08:49,570 --> 00:08:50,988 KANE: THERE YOU ARE. 136 00:08:51,196 --> 00:08:52,990 WE NEED TO TALK ABOUT THESE THINGS JAHA'S DISTRIBUTING. 137 00:08:53,198 --> 00:08:55,117 NO, WE DON'T. THAT'S ABBY'S DEPARTMENT. 138 00:08:55,325 --> 00:08:56,869 I HAVE MUCH MORE IMMEDIATE CONCERNS. 139 00:08:57,077 --> 00:08:58,579 LIKE THE IMPRISONED GROUNDERS? 140 00:08:58,787 --> 00:09:00,956 INTERNED FOR THEIR SAFETY AS WELL AS OURS. 141 00:09:01,165 --> 00:09:02,750 THEY CAME IN FOR OUR HELP. 142 00:09:02,958 --> 00:09:03,959 IF WE'RE NOT GONNA GIVE IT TO THEM, 143 00:09:05,169 --> 00:09:06,253 BELLAMY: THEY'RE A LIABILITY. 144 00:09:06,462 --> 00:09:07,921 LET THEM GO, THEY'LL TELL THEIR PEOPLE 145 00:09:08,130 --> 00:09:09,423 WHAT THEY KNOW ABOUT US-- OUR DEFENSES AND CAPABILITIES. 146 00:09:09,631 --> 00:09:10,799 WE'RE TALKING ABOUT LINCOLN HERE. 147 00:09:11,008 --> 00:09:12,509 PIKE: NO. WE'RE TALKING ABOUT THE ENEMY. 148 00:09:12,718 --> 00:09:14,011 NOT ALL GROUNDERS ARE THE ENEMY. 149 00:09:14,219 --> 00:09:15,512 KANE, WE'VE BEEN THROUGH THIS, ALL RIGHT? 150 00:09:15,721 --> 00:09:16,930 THE ELECTION DECIDED IT. 151 00:09:17,139 --> 00:09:19,349 PUBLIC OPINION IS A FUNNY THING, CHARLES. 152 00:09:19,558 --> 00:09:23,353 MY JOB IS TO KEEP US SAFE, NOT TO BE LIKED. 153 00:09:23,562 --> 00:09:25,397 THEN KEEP UP THE GOOD WORK. 154 00:09:51,006 --> 00:09:52,633 THEY SEEM PRETTY HAPPY. 155 00:09:56,011 --> 00:09:59,681 YEAH. THEY SURE DO. 156 00:10:01,016 --> 00:10:03,143 A LOT MORE OF THEM TODAY, TOO. 157 00:10:03,352 --> 00:10:05,187 I KNOW YOU'RE TEMPTED, 158 00:10:05,395 --> 00:10:09,817 BUT LET ME FIGURE OUT WHAT IT IS FIRST, OK? 159 00:10:16,365 --> 00:10:19,326 PIKE: OK. LET'S GET THIS MEETING STARTED. 160 00:10:19,535 --> 00:10:22,746 WELCOME FARM STATION'S OWN MONTY GREEN 161 00:10:22,955 --> 00:10:24,998 AND FACTORY GIRL ZOE MONROE 162 00:10:25,207 --> 00:10:27,918 AS WE BEGIN OUR NEXT CRUCIAL PHASE-- 163 00:10:28,127 --> 00:10:32,881 EXPANSION AND SALVATION, AND THIS WILL LEAD THE WAY. 164 00:10:33,090 --> 00:10:34,341 DIRT? 165 00:10:34,550 --> 00:10:37,594 SOIL--FERTILE, ARABLE SOIL, 166 00:10:37,803 --> 00:10:40,806 VASTLY MORE RICH THAN ANYTHING WE'VE FOUND SINCE LANDING. 167 00:10:41,014 --> 00:10:43,767 WE'LL CLEAR THE TREES AND PLANT WITHIN THE MONTH. 168 00:10:43,976 --> 00:10:46,520 HANNAH: WE START WITH SOYBEANS AND CORN. 169 00:10:46,728 --> 00:10:48,272 THEY GROW THE FASTEST. 170 00:10:50,190 --> 00:10:52,359 WHAT'S WRONG, MONTY? DON'T LIKE CORN? 171 00:10:52,568 --> 00:10:55,237 I'VE NEVER HAD CORN, ACTUALLY. 172 00:10:55,445 --> 00:10:57,447 IS THIS WHERE WE'RE GOING? 173 00:10:57,656 --> 00:10:58,907 THAT'S RIGHT. 174 00:10:59,116 --> 00:11:00,242 MONTY: THERE'S A VILLAGE HERE. 175 00:11:00,450 --> 00:11:01,702 WHAT ABOUT THE PEOPLE WHO LIVE THERE? 176 00:11:01,910 --> 00:11:03,745 SECTOR 4. WE TALKED ABOUT THIS. 177 00:11:03,954 --> 00:11:05,122 THE PEOPLE THERE ARE NOT A THREAT. 178 00:11:05,330 --> 00:11:07,749 WE NEED THAT LAND. 179 00:11:07,958 --> 00:11:10,627 WITH THE LOSS OF MOUNT WEATHER'S RESOURCES, 180 00:11:10,836 --> 00:11:13,463 ARKADIA WILL BE STARVING IN LESS THAN A YEAR. 181 00:11:17,885 --> 00:11:20,053 BELLAMY: WITH ALL DUE RESPECT, SIR, 182 00:11:20,262 --> 00:11:22,431 YOU STILL HAVEN'T ANSWERED MONTY'S QUESTION. 183 00:11:22,639 --> 00:11:24,224 YOU KNOW THE ANSWER. 184 00:11:24,433 --> 00:11:26,310 EVERY FIELD MUST BE CLEARED OF STONES 185 00:11:26,518 --> 00:11:27,728 BEFORE IT'S TILLED. 186 00:11:27,936 --> 00:11:28,979 HANNAH: WE WERE SPOTTED BY A CHILD, 187 00:11:29,188 --> 00:11:30,856 SO THEY'LL BE EXPECTING US, 188 00:11:31,064 --> 00:11:33,483 BUT THEY LOST THEIR FIGHTERS WHEN WE TOOK OUT THE ARMY. 189 00:11:33,692 --> 00:11:35,694 WE DON'T EXPECT RESISTANCE. 190 00:11:35,903 --> 00:11:39,031 THEY'RE GROUNDERS. THEY'LL RESIST. 191 00:11:40,991 --> 00:11:42,826 BELLAMY: EVEN IF THEY DON'T, 192 00:11:43,035 --> 00:11:45,454 THE COMMANDER'S MESSAGE WAS CLEAR. 193 00:11:45,662 --> 00:11:47,164 BLOOD MUST NOT HAVE BLOOD. 194 00:11:47,372 --> 00:11:48,665 THAT DOESN'T MEAN WE CAN START TAKING-- 195 00:11:48,874 --> 00:11:50,125 WHAT WOULD YOU PREFER, 196 00:11:50,334 --> 00:11:51,668 DIE FIGHTING FOR YOUR HOME 197 00:11:51,877 --> 00:11:53,879 OR STARVE TO DEATH? 198 00:11:55,964 --> 00:11:57,925 WILL YOU DO WHAT NEEDS TO BE DONE 199 00:11:58,133 --> 00:12:00,594 FOR YOUR PEOPLE TO SURVIVE, OR NOT? 200 00:12:11,772 --> 00:12:14,524 WE'LL DO WHAT NEEDS TO BE DONE. 201 00:12:23,116 --> 00:12:24,409 TITUS: YOU'RE LETTING HER CLOUD YOUR JUDGMENT AT A TIME-- 202 00:12:24,618 --> 00:12:25,619 LEXA: 1 THOUGHT YOU WERE SUPPOSED TO BE LOYAL. 203 00:12:25,827 --> 00:12:28,413 I AM, BUT YOU ARE TOO PERSONALLY IN-- 204 00:12:28,622 --> 00:12:30,249 HERE SHE IS. 205 00:12:30,457 --> 00:12:31,792 YOU WANTED TO SEE ME, COMMANDER? 206 00:12:32,000 --> 00:12:33,877 YES. 207 00:12:34,086 --> 00:12:37,172 I NEED TO DISCUSS THE FATE OF THE LAST MOUNTAIN MAN. 208 00:12:37,381 --> 00:12:39,091 I BELIEVE HE DESERVES DEATH. 209 00:12:39,299 --> 00:12:41,134 SHE CAN SPEAK FOR HERSELF, TITUS. 210 00:12:46,139 --> 00:12:48,600 TITUS IS RIGHT. 211 00:12:51,353 --> 00:12:54,189 YOU SEE? 212 00:12:54,398 --> 00:12:57,859 IT IS HUMAN NATURE TO NEED VENGEANCE. 213 00:12:58,068 --> 00:13:00,612 ONLY ONCE SATIATED CAN THERE BE PEACE. 214 00:13:00,821 --> 00:13:03,657 -THAT IS OUR WAY. -THAT WAS OUR WAY. 215 00:13:08,203 --> 00:13:09,371 CLARKE... 216 00:13:14,167 --> 00:13:16,503 SO BLOOD MUST NOT HAVE BLOOD APPLIES 217 00:13:16,712 --> 00:13:19,006 ONLY WHEN IT IS MY PEOPLE WHO BLEED. 218 00:13:19,214 --> 00:13:21,425 THAT WAS ABOUT STOPPING A WAR. 219 00:13:21,633 --> 00:13:23,635 THIS IS ABOUT FINISHING ONE. 220 00:13:23,844 --> 00:13:26,430 I'M SORRY, BUT IF YOU WANT MY ADVICE, 221 00:13:26,638 --> 00:13:28,890 I AGREE WITH TITUS. 222 00:13:29,099 --> 00:13:31,351 HE DESERVES TO DIE FOR WHAT HE DID. 223 00:13:31,560 --> 00:13:35,188 I'M NOT LOOKING FOR ADVICE. I'M LOOKING FOR A DECISION. 224 00:13:35,397 --> 00:13:37,858 HE WAS GIFTED TO YOU. 225 00:13:38,066 --> 00:13:39,943 CRIME HE STANDS CHARGED WITH 226 00:13:40,152 --> 00:13:42,237 IS AGAINST YOUR PEOPLE. 227 00:13:43,989 --> 00:13:46,450 SO WHAT WILL IT BE, THEN, CLARKE... 228 00:13:48,952 --> 00:13:51,538 BANISHMENT FROM OUR LANDS FOREVER 229 00:13:51,747 --> 00:13:55,208 OR DEATH BY 49 CUTS FROM YOUR HAND? 230 00:13:55,417 --> 00:13:57,419 YOU HAVE TILL SUNDOWN TO DECIDE. 231 00:14:06,094 --> 00:14:07,679 [DOOR CLOSES] 232 00:14:12,184 --> 00:14:14,686 [FOOTSTEPS] 233 00:14:16,980 --> 00:14:20,859 OH, FINALLY. WHERE'S MY HORSE? 234 00:14:21,068 --> 00:14:22,986 OUTSIDE. NICE TO SEE YOU, TOO. 235 00:14:23,195 --> 00:14:24,488 OCTAVIA, WAIT A SECOND. 236 00:14:24,696 --> 00:14:26,073 YOU ACTUALLY THINK THAT A BUNCH OF GROUNDERS 237 00:14:26,281 --> 00:14:27,616 ARE GONNA GIVE UP THEIR HOMES BECAUSE YOU ASKED THEM TO? 238 00:14:27,824 --> 00:14:30,827 IF IT'S THAT OR BE WIPED OUT, MAYBE. 239 00:14:31,036 --> 00:14:32,454 OK. THEN WHAT IF THEY DON'T LEAVE? 240 00:14:32,662 --> 00:14:35,874 THEN WE'RE LEADING OUR PEOPLE INTO AN AMBUSH. 241 00:14:36,083 --> 00:14:37,709 MAYBE IF YOU JUST TALK TO YOUR BROTHER-- 242 00:14:37,918 --> 00:14:40,420 MY BROTHER IS ON THE WRONG SIDE. 243 00:14:40,629 --> 00:14:41,797 SO, WHAT, THEN, WE DON'T EVEN TRY? 244 00:14:42,005 --> 00:14:43,256 WHAT DO YOU THINK HAPPENS 245 00:14:43,465 --> 00:14:44,800 WHEN LEXA FINDS OUT THAT SKAIKRU 246 00:14:45,008 --> 00:14:48,053 MASSACRED ANOTHER GROUNDER VILLAGE? 247 00:14:50,180 --> 00:14:52,933 WAR, MORE DEAD FRIENDS. 248 00:14:54,351 --> 00:14:59,147 STOP THE ATTACK, STOP A WAR. 249 00:15:01,233 --> 00:15:03,610 [HORSE NEIGHING] 250 00:15:22,003 --> 00:15:23,505 FEELING BETTER? 251 00:15:23,713 --> 00:15:26,174 BETTER? I FEEL INCREDIBLE. 252 00:15:26,383 --> 00:15:28,009 THANK YOU, BOTH OF YOU. 253 00:15:28,218 --> 00:15:29,761 THANKS YOU, RAVEN. 254 00:15:29,970 --> 00:15:31,847 MORE ARE JOINING THE CITY OF LIGHT 255 00:15:32,055 --> 00:15:33,056 BECAUSE OF YOU. 256 00:15:33,265 --> 00:15:36,768 ANYTHING I COULD DO TO HELP. 257 00:15:38,437 --> 00:15:39,771 WHAT? 258 00:15:39,980 --> 00:15:41,773 NOW THAT YOU'RE BACK ON THE ENGINEERING CORE-- 259 00:15:41,982 --> 00:15:42,983 UH, THANKS TO ALIE-- 260 00:15:43,191 --> 00:15:44,818 WE'D LIKE YOU TO DO A JOB FOR US. 261 00:15:45,026 --> 00:15:46,236 NAME IT. 262 00:15:46,445 --> 00:15:48,238 I'VE BEEN LOOKING FOR SOMETHING FOR A LONG TIME, 263 00:15:48,447 --> 00:15:51,116 SEARCHING FOR IT IN SCAVENGED TECHNOLOGY. 264 00:15:51,324 --> 00:15:53,910 IT'S ONE OF THE REASONS WE CAME TO ARKADIA FIRST. 265 00:15:54,119 --> 00:15:55,996 I BELIEVE THAT VERSION TWO OF MY CODE 266 00:15:56,204 --> 00:15:58,540 IS SOMEWHERE IN THE COMPUTER SYSTEM OF THE ARK. 267 00:15:58,748 --> 00:16:00,208 WHY DID THERE NEED TO BE A VERSION TWO? 268 00:16:00,417 --> 00:16:01,251 WAS THERE SOMETHING WRONG WITH YOU? 269 00:16:01,460 --> 00:16:02,502 OH, NOTHING'S WRONG WITH HER. 270 00:16:02,711 --> 00:16:03,628 NO OFFENSE. 271 00:16:03,837 --> 00:16:04,796 I'M JUST SAYING, PROGRAMMERS 272 00:16:05,005 --> 00:16:06,339 AND ENGINEERS GENERALLY DON'T GO 273 00:16:06,548 --> 00:16:07,549 TO A VERSION TWO UNLESS THERE IS-- 274 00:16:07,757 --> 00:16:08,925 RAVEN-- 275 00:16:09,134 --> 00:16:10,844 OF COURSE. 276 00:16:11,052 --> 00:16:13,847 OF COURSE I'll HELP YOU, 277 00:16:14,055 --> 00:16:15,348 BUT I GOT TO SAY, I'M FAIRLY CERTAIN 278 00:16:15,557 --> 00:16:17,100 IF THERE WAS AN Al ON THE ARK, 279 00:16:17,309 --> 00:16:18,268 I WOULD KNOW. 280 00:16:18,477 --> 00:16:19,936 IT WILL LIKELY BE A DORMANT PROGRAM, 281 00:16:20,145 --> 00:16:23,607 THAT OR AN UNFINISHED ONE. 282 00:16:23,815 --> 00:16:25,734 IF YOU CAN GAIN ME ACCESS TO THE MAINFRAME, 283 00:16:25,942 --> 00:16:27,277 I CAN SEARCH FOR AND DOWNLOAD 284 00:16:27,486 --> 00:16:29,112 ANY RESIDUAL CODE. 285 00:16:29,321 --> 00:16:32,157 SOUNDS LIKE A PLAN, RED. 286 00:16:32,365 --> 00:16:34,242 SEE YOU ON THE OTHER SIDE. 287 00:16:37,579 --> 00:16:40,665 WHY WOULD YOU NOT TELL HER THE TRUTH ABOUT ME? 288 00:16:40,874 --> 00:16:42,751 JOHN MURPHY KNEW THE TRUTH, 289 00:16:42,959 --> 00:16:44,628 AND WE LOST HIM, REMEMBER? 290 00:16:44,836 --> 00:16:46,963 JOHN MURPHY NEVER SAW THE CITY OF LIGHT. 291 00:16:47,172 --> 00:16:49,633 CALL IT AN ABUNDANCE OF CAUTION, THEN. 292 00:16:49,841 --> 00:16:52,469 WE ARE, AFTER ALL, ASKING HER TO FIND 293 00:16:52,677 --> 00:16:53,970 AN UPGRADE FOR A COMPUTER PROGRAM 294 00:16:54,179 --> 00:16:56,556 THAT ENDED THE WORLD. 295 00:17:09,110 --> 00:17:10,195 THAT'S A LOT OF FIREPOWER. 296 00:17:10,403 --> 00:17:11,988 LET'S HOPE WE DON'T NEED IT. 297 00:17:12,197 --> 00:17:13,490 WHAT'S THE MISSION? 298 00:17:13,698 --> 00:17:15,575 PLANNING FOR OUR FUTURE. 299 00:17:15,784 --> 00:17:17,869 YOU KNOW, THAT LOOKS A LOT LIKE OUR PAST. 300 00:17:18,078 --> 00:17:20,580 WE ARE BUILDING A LIFE HERE, 301 00:17:20,789 --> 00:17:23,625 NOW TRYING TO MAKE PEACE WITH A PEOPLE 302 00:17:23,833 --> 00:17:25,293 WHO ONLY UNDERSTAND WAR. 303 00:17:25,502 --> 00:17:27,587 DAMN RIGHT. 304 00:17:27,796 --> 00:17:30,632 HANNAH, YOU JUST GOT YOUR SON BACK. 305 00:17:30,840 --> 00:17:33,176 DON'T SEND HIM OUT THERE TO DIE. 306 00:17:33,385 --> 00:17:35,428 NO ONE'S DYING TODAY. 307 00:17:41,184 --> 00:17:42,477 NOW LET'S MOVE OUT. 308 00:17:47,732 --> 00:17:50,151 BRYAN: HEY, WHERE THE HELL HAVE YOU BEEN? 309 00:17:50,360 --> 00:17:51,987 OH, I LOST THE DAMN HORSE. 310 00:17:52,195 --> 00:17:55,574 ACTUALLY, THE HORSE LOST ME, BUT-- 311 00:17:55,782 --> 00:17:57,826 I'M GLAD YOU'RE OK. 312 00:17:58,034 --> 00:18:00,245 I WISH YOU DIDN'T HAVE TO GO WITH THEM. 313 00:18:00,453 --> 00:18:02,038 TODAY, BRYAN. 314 00:18:04,874 --> 00:18:06,418 DUTY CALLS. 315 00:18:06,626 --> 00:18:09,796 YEAH. HEY, BE CAREFUL, PLEASE. 316 00:18:12,632 --> 00:18:14,593 ALL RIGHT. 317 00:18:49,919 --> 00:18:53,214 OCTAVIA: Al NOU NA BASH YO OP. 318 00:19:01,014 --> 00:19:04,017 SEMET: LIAR. I'VE SEEN YOUR FACE. 319 00:19:04,225 --> 00:19:06,144 YOU WERE AT THE BATTLE OF THE MOUNTAIN. 320 00:19:08,521 --> 00:19:12,525 YOUR GUNS KILLED OUR BROTHERS AND SISTERS, 321 00:19:12,734 --> 00:19:14,527 WARRIORS SENT BY THE COMMANDER 322 00:19:14,736 --> 00:19:16,488 TO KEEP YOU SAFE. 323 00:19:16,696 --> 00:19:19,115 I'M SORRY FOR YOUR LOSS, 324 00:19:19,324 --> 00:19:22,118 BUT I'M HERE TO WARN YOU THAT THE SOLDIERS 325 00:19:22,327 --> 00:19:25,372 WHO DID THAT ARE COMING HERE NOW. 326 00:19:25,580 --> 00:19:28,458 THEY WANT YOUR LAND, AND THEY WILL KILL 327 00:19:28,667 --> 00:19:31,294 ALL OF YOU TO GET IT. 328 00:19:31,503 --> 00:19:34,047 YOU NEED TO LEAVE THIS PLACE RIGHT NOW. 329 00:19:34,255 --> 00:19:35,757 ARE YOU THREATENING US? 330 00:19:35,965 --> 00:19:38,635 UH! AH! 331 00:19:38,843 --> 00:19:40,428 RRGH! 332 00:19:53,525 --> 00:19:56,152 YOU'RE THE ONE WHO SAVED GAVRIEL? 333 00:20:02,575 --> 00:20:04,869 DON'T LEAVE. 334 00:20:05,078 --> 00:20:08,456 [PANTING] 335 00:20:08,665 --> 00:20:12,460 COULDN'T HAVE SAID SOMETHING BEFORE I GOT KICKED IN THE FACE? 336 00:20:18,341 --> 00:20:21,344 CHRONIC PAIN JUST DOESN'T GO AWAY OVERNIGHT. 337 00:20:21,553 --> 00:20:24,431 THE DATA SAYS IT DOES. 338 00:20:24,639 --> 00:20:26,433 ELEVATED LEVELS OF SEROTONIN AND DOPAMINE 339 00:20:26,641 --> 00:20:27,809 IN RAVEN'S BLOOD ARE CONSISTENT 340 00:20:28,017 --> 00:20:29,227 WITH HER CLAIMS, AND SINCE IT'S 341 00:20:29,436 --> 00:20:31,604 WITHIN NORMAL LIMITS, I'D SAY 342 00:20:31,813 --> 00:20:35,525 IT'S NOT DRUG-INDUCED. 343 00:20:35,734 --> 00:20:38,194 YOU LOOK DISAPPOINTED. 344 00:20:38,403 --> 00:20:41,448 NO. SURPRISED. 345 00:20:41,656 --> 00:20:43,783 WE'VE ALL BEEN THROUGH SO MUCH 346 00:20:43,992 --> 00:20:48,580 THAT IT'S HARD TO RECOGNIZE HOPE, 347 00:20:48,788 --> 00:20:52,208 EVEN WHEN IT'S RIGHT IN FRONT OF US. 348 00:20:55,754 --> 00:20:57,213 JACKSON, CAN YOU GO CHECK 349 00:20:57,422 --> 00:20:59,007 ON THE GROUNDER PATIENTS IN LOCKUP? 350 00:20:59,215 --> 00:21:00,675 REPORT BACK TO ME, OK? 351 00:21:06,639 --> 00:21:09,851 OCTAVIA SHOULD BE AT THE VILLAGE BY NOW, 352 00:21:10,059 --> 00:21:13,146 BUT IF SHE CAN'T CONVINCE THEM TO EVACUATE-- 353 00:21:13,354 --> 00:21:15,315 YOU HAVE DONE EVERYTHING YOU CAN. 354 00:21:15,523 --> 00:21:16,858 NO. 355 00:21:17,066 --> 00:21:18,234 [EXHALES] 356 00:21:18,443 --> 00:21:21,654 NO, I HAVEN'T. I LET THIS HAPPEN. 357 00:21:24,949 --> 00:21:26,910 I DEMANDED AN ELECTION... 358 00:21:33,041 --> 00:21:34,918 AND NOW WE HAVE CHANCELLOR PIKE. 359 00:21:35,585 --> 00:21:39,297 WE'RE ON THE BRINK OF A WAR WE CAN'T WIN, 360 00:21:39,506 --> 00:21:42,050 AND ALL I CAN DO TO STOP IT 361 00:21:42,258 --> 00:21:46,054 IS SEND KIDS INTO HARM'S WAY. 362 00:21:46,262 --> 00:21:50,266 HEY, IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED, 363 00:21:50,475 --> 00:21:53,520 THEY'RE NOT KIDS ANYMORE. 364 00:21:55,063 --> 00:21:57,941 WITH CLARKE GONE, BELLAMY'S THE KEY. 365 00:21:58,149 --> 00:21:59,484 I'VE BEEN TRYING TO REACH HIM, 366 00:21:59,692 --> 00:22:01,945 BUT PIKE'S INFLUENCE IS STRONG, 367 00:22:02,153 --> 00:22:03,988 AND HE REALLY BELIEVES HE'S DOING 368 00:22:04,197 --> 00:22:05,657 THE RIGHT THING. 369 00:22:05,865 --> 00:22:07,742 EVERYBODY ALWAYS DOES. 370 00:22:17,544 --> 00:22:20,630 WHAT WAS THAT? 371 00:22:24,342 --> 00:22:26,678 LET'S CALL IT HOPE. 372 00:22:39,691 --> 00:22:41,234 YOU CAN PET HIM IF YOU WANT. 373 00:22:49,033 --> 00:22:50,326 GAVRIEL... 374 00:22:51,703 --> 00:22:53,788 SEMET: GO ON. 375 00:22:55,999 --> 00:22:58,710 HIS PARENTS WERE WARRIORS, 376 00:22:58,918 --> 00:23:01,254 BOTH KILLED BY SKAIKRU GUNS. 377 00:23:01,462 --> 00:23:03,673 YOU DECIDED TO LEAVE. 378 00:23:03,882 --> 00:23:07,802 AS YOU SAY, WE'RE NO MATCH FOR SKAIKRU. 379 00:23:08,011 --> 00:23:13,141 WHAT YOU'RE DOING IS AS BRAVE AS GOING TO BATTLE, SEMET. 380 00:23:13,349 --> 00:23:15,935 [MAN SHOUTING] 381 00:23:21,983 --> 00:23:24,861 UH! AGH! AH! 382 00:23:25,069 --> 00:23:26,571 AH.. AH... 383 00:23:35,872 --> 00:23:38,041 WHAT IS THIS? 384 00:23:38,249 --> 00:23:41,711 YOU THINK YOU KNOW US? YOU KNOW NOTHING, GIRL. 385 00:23:41,920 --> 00:23:43,338 RRAGH! 386 00:23:46,841 --> 00:23:50,428 ALL SET. WE JUST GOT TO PATCH YOU IN. 387 00:23:50,637 --> 00:23:52,388 CAN I ASK YOU A QUESTION? 388 00:23:52,597 --> 00:23:54,641 WHY WOULD THE SECOND Al BE IN SPACE? 389 00:23:54,849 --> 00:23:57,101 MY CREATOR THOUGHT SHE NEEDED 390 00:23:57,310 --> 00:23:59,354 A MORE SECURE WORK ENVIRONMENT. 391 00:23:59,562 --> 00:24:01,522 SO DID YOU GO, TOO? 392 00:24:01,731 --> 00:24:03,942 NO. I WAS THE REASON 393 00:24:04,150 --> 00:24:06,444 SHE WANTED A MORE SECURE ENVIRONMENT. 394 00:24:06,653 --> 00:24:08,488 [BEEPING] 395 00:24:14,077 --> 00:24:16,037 SHE'S IN. 396 00:24:18,873 --> 00:24:20,833 JASPER: WHO'S IN? 397 00:24:21,042 --> 00:24:23,127 JASPER, YOU DON'T HAVE ACCESS TO BE DOWN HERE. 398 00:24:23,336 --> 00:24:25,129 LIKE THAT'S EVER STOPPED ME. 399 00:24:25,338 --> 00:24:27,924 IS THAT JAHA'S BACKPACK? 400 00:24:32,971 --> 00:24:34,389 WHAT DO YOU WANT, JASPER? 401 00:24:34,597 --> 00:24:36,182 CAME TO APOLOGIZE. 402 00:24:36,391 --> 00:24:39,435 MIGHT HAVE STOLEN FINN'S ASHES, 403 00:24:39,644 --> 00:24:42,397 SPREAD THEM AT THE DROPSHIP. 404 00:24:42,605 --> 00:24:46,442 YOU'RE NOT... PISSED? 405 00:24:46,651 --> 00:24:49,696 I'M NOT PISSED. 406 00:24:49,904 --> 00:24:52,281 OK. WHAT ARE YOU ON, 407 00:24:52,490 --> 00:24:55,118 AND HOW DO I GET SOME? 408 00:24:57,870 --> 00:25:00,707 SIMPLE. 409 00:25:00,915 --> 00:25:03,793 I JUST DECIDED I'D SUFFERED LONG ENOUGH. 410 00:25:04,002 --> 00:25:05,545 SO HAVE YOU, JASPER. 411 00:25:05,753 --> 00:25:08,840 IF YOU'RE READY, JAHA HAS THE KEY. 412 00:25:13,720 --> 00:25:15,805 GIVE US A MINUTE. 413 00:25:22,228 --> 00:25:25,106 [DOOR CLOSES] 414 00:25:25,314 --> 00:25:26,816 CARL EMERSON, 415 00:25:27,025 --> 00:25:28,943 MOUNT WEATHER SECURITY DETAIL. 416 00:25:29,152 --> 00:25:31,195 EMERSON: I'VE HEARD WHAT THEY CALL YOU NOW-- 417 00:25:31,404 --> 00:25:35,324 WANHEDA, COMMANDER OF DEATH. 418 00:25:35,533 --> 00:25:37,410 I SHOULD'VE KNOWN IT WAS YOU 419 00:25:37,618 --> 00:25:39,746 WHO TOLD THEM HOW TO DESTROY THE MOUNTAIN. 420 00:25:39,954 --> 00:25:42,874 I DIDN'T DESTROY MOUNT WEATHER. 421 00:25:43,082 --> 00:25:45,043 YOU DID. 422 00:25:45,251 --> 00:25:48,671 381 PEOPLE-- 423 00:25:48,880 --> 00:25:51,549 182 MEN, 424 00:25:51,758 --> 00:25:54,761 173 WOMEN, 425 00:25:54,969 --> 00:25:57,388 26 CHILDREN. 426 00:25:59,932 --> 00:26:02,518 TWO OF THEM WERE MINE. 427 00:26:05,646 --> 00:26:07,899 YOUR PRESIDENT GAVE US NO CHOICE. 428 00:26:08,107 --> 00:26:10,818 RAAGH! GUH! 429 00:26:11,027 --> 00:26:13,529 [PANTING] 430 00:26:13,738 --> 00:26:16,157 WHAT'S THE MATTER, 431 00:26:16,365 --> 00:26:20,078 YOU DON'T LIKE TO BE FACED WITH YOUR DEMONS? 432 00:26:22,330 --> 00:26:23,998 IF YOU WANT MERCY, 433 00:26:24,207 --> 00:26:26,459 YOU'RE GONNA HAVE TO ASK ME FOR IT. 434 00:26:26,667 --> 00:26:28,878 HA HA HA! 435 00:26:29,087 --> 00:26:31,881 I DON'T WANT MERCY. 436 00:26:32,090 --> 00:26:34,592 I WANT REVENGE. 437 00:26:34,801 --> 00:26:36,260 I WANT YOU TO SUFFER 438 00:26:36,469 --> 00:26:39,055 THE SAME WAY THAT I'VE SUFFERED. 439 00:26:41,766 --> 00:26:44,185 YOU CAN KILL ME, CLARKE. 440 00:26:44,393 --> 00:26:46,646 YOU CAN NEVER ESCAPE WHAT YOU DID. 441 00:26:46,854 --> 00:26:51,234 MY PAIN ENDS TODAY! YOURS HAS JUST BEGUN! 442 00:27:01,577 --> 00:27:04,038 TITUS, WHAT ARE YOU DOING IN MY ROOM? 443 00:27:07,750 --> 00:27:09,710 YOU SPEND SO MUCH TIME TALKING ABOUT PEACE, 444 00:27:09,919 --> 00:27:11,796 I THINK IT'S TIME WE MADE PEACE 445 00:27:12,004 --> 00:27:14,090 WITH EACH OTHER, DON'T YOU? 446 00:27:15,716 --> 00:27:17,593 ALL RIGHT. 447 00:27:27,186 --> 00:27:30,773 I APPRECIATE THE PREDICAMENT YOU'RE IN, CLARKE. I DO. 448 00:27:30,982 --> 00:27:33,359 AFTER CONVINCING LEXA NOT TO AVENGE THE MASSACRE 449 00:27:33,568 --> 00:27:35,945 OF OUR ARMY, IT MUST BE HARD FOR YOU 450 00:27:36,154 --> 00:27:39,073 TO CHOOSE TO TAKE YOUR OWN REVENGE. 451 00:27:39,282 --> 00:27:41,075 PERHAPS NOW YOU REALIZE HOW DIFFICULT 452 00:27:41,284 --> 00:27:44,078 THIS NEW POLICY WILL BE FOR OUR PEOPLE TO ACCEPT. 453 00:27:44,287 --> 00:27:45,872 THIS HAS NOTHING TO DO WITH WHAT HAPPENED 454 00:27:46,080 --> 00:27:47,874 TO YOUR ARMY. 455 00:27:48,082 --> 00:27:50,251 EMERSON IS GUILTY. 456 00:27:50,459 --> 00:27:52,920 WIPING OUT MY PEOPLE FOR THE CRIMES OF A FEW 457 00:27:53,129 --> 00:27:54,338 IS NOT JUSTICE. 458 00:27:54,547 --> 00:27:56,174 DID YOU NOT WIPE OUT HIS PEOPLE 459 00:27:56,382 --> 00:27:58,885 FOR WHAT A FEW OF THEM DID TO YOURS? 460 00:27:59,093 --> 00:28:03,806 YOU'RE A LEADER, CLARKE. LEXA LISTENS TO YOU. 461 00:28:06,475 --> 00:28:09,353 HELP ME TO PROTECT HER. 462 00:28:09,562 --> 00:28:11,647 BLOOD MUST NOT HAVE BLOOD IS FOLLY. 463 00:28:11,856 --> 00:28:15,234 OUR PEOPLE WILL NOT ACCEPT IT, AND I FEAR-- 464 00:28:15,443 --> 00:28:18,154 I FEAR IT WILL GET HER KILLED. 465 00:28:21,407 --> 00:28:24,035 I CAN'T HELP YOU DO SOMETHING 466 00:28:24,243 --> 00:28:26,120 THAT LEADS TO WAR AGAINST MY PEOPLE. 467 00:28:37,548 --> 00:28:39,508 THEN WE'RE AT AN IMPASSE. 468 00:28:47,642 --> 00:28:49,018 [DOOR OPENS] 469 00:28:56,943 --> 00:28:59,153 DOES IT HURT? 470 00:29:00,321 --> 00:29:02,240 HE'S READY. 471 00:29:02,448 --> 00:29:05,243 TAKES AWAY PAIN. IT DOESN'T CAUSE IT. 472 00:29:06,744 --> 00:29:10,122 WHAT IF--WHAT IF YOU DON'T HAVE PHYSICAL PAIN, 473 00:29:10,331 --> 00:29:13,584 AND WHAT IF IT'S MORE-- IT'S MORE IN YOUR HEAD? 474 00:29:13,793 --> 00:29:15,795 PAIN IS PAIN. 475 00:29:16,003 --> 00:29:18,756 PAIN IS PAIN. 476 00:29:18,965 --> 00:29:23,386 YOUR SCARS RUN DEEP, JASPER. 477 00:29:24,887 --> 00:29:27,056 YOU ONLY GET SCARS ONCE YOU'VE HEALED. 478 00:29:34,272 --> 00:29:36,649 I'll SEE YOU ON THE OTHER SIDE. 479 00:29:38,234 --> 00:29:40,486 AM I INTERRUPTING? 480 00:29:40,695 --> 00:29:44,240 JAHA: NOT AT ALL. PLEASE JOIN US. 481 00:29:46,158 --> 00:29:47,493 MAY 1? 482 00:29:49,203 --> 00:29:51,080 [RATTLE] 483 00:29:54,000 --> 00:29:56,752 YOU SEEM TO BE WORKING MIRACLES WITH THESE. 484 00:29:56,961 --> 00:29:58,004 WHAT IS IT? 485 00:29:58,212 --> 00:30:00,881 AND I DON'T WANT TO HEAR THAT IT'S A KEY. 486 00:30:01,090 --> 00:30:03,843 GIVE ME THE SCIENCE. 487 00:30:04,051 --> 00:30:05,970 ALIE: IT'S ALL RIGHT. 488 00:30:06,178 --> 00:30:08,556 TELL HER. 489 00:30:08,764 --> 00:30:10,933 IT'S A SILICON-BASED DEVICE. 490 00:30:11,142 --> 00:30:13,269 ONCE INGESTED, THE FILAMENTS RECONSTITUTE 491 00:30:13,477 --> 00:30:14,937 IN THE BRAIN STEM 492 00:30:15,146 --> 00:30:17,481 AND INTERRUPT PAIN RECEPTORS, 493 00:30:17,690 --> 00:30:20,401 INHIBITING CERTAIN NEURAL PATHWAYS 494 00:30:20,609 --> 00:30:22,570 FROM FIRING. 495 00:30:24,030 --> 00:30:25,781 SHOULD'VE STUCK WITH KEY. 496 00:30:25,990 --> 00:30:27,199 HA HA! 497 00:30:27,408 --> 00:30:29,410 WOULD YOU MIND IF I RUN SOME TRIALS ON IT? 498 00:30:29,618 --> 00:30:33,497 I JUST WANT TO MAKE SURE THAT THERE AREN'T ANY SIDE EFFECTS. 499 00:30:33,706 --> 00:30:37,043 WOULD YOU HAVE GIVEN IT TO WELLS WITHOUT TESTING IT FIRST? 500 00:30:38,836 --> 00:30:39,920 WELLS? 501 00:30:42,798 --> 00:30:45,217 YOUR SON. 502 00:30:48,220 --> 00:30:50,681 YES. 503 00:30:50,890 --> 00:30:54,518 YES. OF COURSE. 504 00:30:54,727 --> 00:30:57,146 JASPER, I NEED A MINUTE, PLEASE. 505 00:30:57,355 --> 00:30:59,148 COULD I HAVE THAT BACK? 506 00:30:59,357 --> 00:31:01,442 NOW, PLEASE. 507 00:31:07,948 --> 00:31:10,284 I'M SHUTTING YOU DOWN. 508 00:31:10,493 --> 00:31:11,619 [RATTLES] 509 00:31:11,827 --> 00:31:12,995 THAT'S NOT NECESSARY. 510 00:31:13,204 --> 00:31:14,288 PLEASE, ABBY, IT'S BEEN SO LONG 511 00:31:14,497 --> 00:31:16,374 SINCE I'VE THOUGHT OF MY SON. 512 00:31:16,582 --> 00:31:18,084 HUH. I'M SORRY. 513 00:31:18,292 --> 00:31:19,752 I'M NOT GONNA LET YOU GIVE THIS TO ANYONE ELSE 514 00:31:19,960 --> 00:31:22,588 UNTIL I GET A CHANCE TO LOOK AT IT. 515 00:31:25,299 --> 00:31:28,177 I AM ONLY TRYING TO HELP ELIMINATE PAIN, 516 00:31:28,386 --> 00:31:30,012 SAME AS YOU. 517 00:31:30,221 --> 00:31:32,223 WHATEVER IT IS, 518 00:31:32,431 --> 00:31:36,560 IT'S ELIMINATING MORE THAN JUST PAIN. 519 00:31:49,824 --> 00:31:51,742 WE CANNOT LET HER STOP US. 520 00:31:51,951 --> 00:31:54,620 DON'T WORRY, THELONIOUS. 521 00:32:00,626 --> 00:32:03,379 I'll KEEP AN EYE ON HER. 522 00:32:13,431 --> 00:32:15,015 [THUNDER] 523 00:32:18,310 --> 00:32:19,895 MM--- 524 00:32:30,448 --> 00:32:31,740 NO. 525 00:32:44,253 --> 00:32:45,337 MM- 526 00:32:53,971 --> 00:32:55,973 I DON'T HEAR ANYTHING. 527 00:32:56,182 --> 00:32:57,641 MAYBE NO ONE'S HOME. 528 00:32:57,850 --> 00:33:00,060 [THUNDER] 529 00:33:03,355 --> 00:33:06,192 BELLAMY: HELLO? ANYONE HERE? 530 00:33:06,400 --> 00:33:09,069 MAYBE THEY SAW OUR LIGHTS AND LEFT. 531 00:33:17,244 --> 00:33:19,246 MM...UH! 532 00:33:23,792 --> 00:33:25,503 -UH! -YAH! 533 00:33:40,768 --> 00:33:42,269 [HORSE NEIGHS] 534 00:33:42,478 --> 00:33:44,980 CONTACT, TWO O'CLOCK. 535 00:33:45,189 --> 00:33:47,399 BELLAMY! GET THEM OUT OF THERE! 536 00:33:47,608 --> 00:33:49,735 IT'S A TRAP! 537 00:33:51,529 --> 00:33:55,407 -FIRE! -INCOMING! TAKE COVER! 538 00:33:55,616 --> 00:33:58,536 OCTAVIA: THE SMOKE IS POISON! 539 00:34:01,914 --> 00:34:03,415 FALL BACK. FALL BACK! 540 00:34:03,624 --> 00:34:06,752 STAY AWAY FROM THE SMOKE. GET BACK TO THE ROVER. 541 00:34:06,961 --> 00:34:11,090 MONTY! HELP! 542 00:34:11,298 --> 00:34:12,466 LET ME GO! 543 00:34:12,675 --> 00:34:14,510 MONROE: PLEASE HELP ME! 544 00:34:14,718 --> 00:34:17,096 I HAVE TO SAVE HER. 545 00:34:17,304 --> 00:34:19,515 -MONROE! -MONTY! 546 00:34:19,723 --> 00:34:21,559 BELLAMY: STAND DOWN! FALL BACK! 547 00:34:21,767 --> 00:34:23,435 HANNAH, COME ON! 548 00:34:23,644 --> 00:34:24,853 COME ON! 549 00:34:25,062 --> 00:34:28,857 MONTY: MONROE! MONROE! 550 00:34:29,066 --> 00:34:31,026 MONROE! 551 00:34:31,235 --> 00:34:33,320 [MONTY COUGHING] 552 00:34:34,947 --> 00:34:37,700 UH! 553 00:34:37,908 --> 00:34:39,285 MONTY! 554 00:34:39,493 --> 00:34:41,328 [COUGHING] 555 00:34:41,537 --> 00:34:42,830 MONTY, COME ON. 556 00:34:43,038 --> 00:34:45,124 WE GOT TO GET HER AWAY FROM THE SMOKE. 557 00:34:49,837 --> 00:34:51,839 [GASPING] 558 00:34:56,635 --> 00:34:58,887 HOW THE HELL DID THEY KNOW? 559 00:34:59,096 --> 00:35:02,600 [GASPING] 560 00:35:03,726 --> 00:35:05,811 MONROE? 561 00:35:06,020 --> 00:35:07,354 [GASPING STOPS] 562 00:35:07,563 --> 00:35:09,023 -MONROE. -NO. 563 00:35:09,231 --> 00:35:11,400 YOUR SISTER DID THIS. 564 00:35:11,609 --> 00:35:14,194 HOW THE HELL DID SHE KNOW? 565 00:35:14,403 --> 00:35:16,905 WE HAVE TRAITORS IN OUR CAMP. 566 00:35:22,036 --> 00:35:23,871 [GUNSHOT] 567 00:35:25,247 --> 00:35:27,333 [OCTAVIA COUGHS] 568 00:35:34,673 --> 00:35:37,843 [DRUMS BEATING] 569 00:36:00,240 --> 00:36:01,742 [DRUMS STOP] 570 00:36:13,962 --> 00:36:15,506 WANHEDA... 571 00:36:24,640 --> 00:36:27,059 VENGEANCE IS YOURS. 572 00:36:48,080 --> 00:36:49,540 NO. 573 00:36:50,666 --> 00:36:54,294 [CROWD MURMURING] 574 00:37:05,723 --> 00:37:08,892 I DON'T KNOW IF YOUR DEATH WOULD BRING ME PEACE. 575 00:37:09,101 --> 00:37:12,271 I JUST KNOW I DON'T DESERVE IT. 576 00:37:12,479 --> 00:37:14,356 THIS MAN MUST DIE. 577 00:37:14,565 --> 00:37:17,151 IF SKAIKRU WILL NOT TAKE HIS LIFE, THEN HEDA WILL. 578 00:37:17,359 --> 00:37:20,070 HEDA WILL SPEAK FOR HERSELF. ENOUGH, TITUS. 579 00:37:20,279 --> 00:37:22,906 WHAT THE HELL IS THIS? 580 00:37:23,115 --> 00:37:25,701 I WOULDN'T BE KILLING YOU FOR WHAT YOU'VE DONE. 581 00:37:25,909 --> 00:37:28,495 I'D BE KILLING YOU FOR WHAT I'VE DONE. 582 00:37:37,337 --> 00:37:40,048 [EMERSON ROARING] 583 00:37:40,257 --> 00:37:42,551 [CROWD MURMURING] 584 00:37:51,059 --> 00:37:53,645 WANHEDA KNOWS THIS. 585 00:37:53,854 --> 00:37:58,484 HER ACTIONS SHOW US A PROMISE FOR A NEW FUTURE, 586 00:37:58,692 --> 00:38:03,197 A WORLD IN WHICH VIOLENCE DOES NOT ALWAYS ANSWER VIOLENCE, 587 00:38:03,405 --> 00:38:07,117 A WORLD IN WHICH OUR CHILDREN CAN FLOURISH 588 00:38:07,326 --> 00:38:09,745 WITHOUT THE SHADOW OF DEATH. 589 00:38:21,840 --> 00:38:24,968 THIS PRISONER IS BANISHED FROM MY LAND. 590 00:38:25,177 --> 00:38:27,721 HE WILL LIVE, BUT HE WILL LIVE 591 00:38:27,930 --> 00:38:30,891 WITH THE GHOSTS OF THOSE HE HAS LOST, 592 00:38:31,099 --> 00:38:33,435 HAUNTED UNTIL THE END OF HIS DAYS 593 00:38:33,644 --> 00:38:36,188 BY THE KNOWLEDGE THAT HE 594 00:38:36,396 --> 00:38:38,315 IS THE LAST OF HIS KIND. 595 00:38:47,241 --> 00:38:49,743 MAY YOU LIVE FOREVER. 596 00:39:03,298 --> 00:39:04,299 [DOOR CLOSES] 597 00:39:04,508 --> 00:39:06,468 YOU WANTED TO SEE ME, SIR? 598 00:39:11,932 --> 00:39:15,477 -HOW YOU HOLDING UP? -I'VE BEEN BETTER. 599 00:39:15,686 --> 00:39:17,813 YEAH. WE ALL HAVE. 600 00:39:20,566 --> 00:39:23,485 WE NEED TO TALK ABOUT YOUR SISTER. 601 00:39:23,694 --> 00:39:25,988 TWO OF OUR PEOPLE DIED TODAY BECAUSE OF HER, 602 00:39:26,196 --> 00:39:28,448 NOT TO MENTION THE ASH-POISONED SOIL, 603 00:39:28,657 --> 00:39:29,992 MAKING THE LAND USELESS. 604 00:39:30,200 --> 00:39:32,619 THE GROUNDERS DID THAT. OCTAVIA TRIED TO WARN THEM. 605 00:39:32,828 --> 00:39:35,706 YES, AFTER SHE WARNED THEM. 606 00:39:43,589 --> 00:39:47,259 SOMEONE IN THIS CAMP IS GIVING HER INFORMATION. 607 00:39:47,467 --> 00:39:49,386 I NEED TO KNOW WHO. 608 00:39:49,595 --> 00:39:51,471 WE BOTH KNOW WHO. 609 00:39:53,807 --> 00:39:55,809 KANE. 610 00:39:59,980 --> 00:40:02,107 WE HAVE NO PROOF. 611 00:40:03,859 --> 00:40:06,028 WE NEED TO FIND ME SOME. 612 00:40:07,738 --> 00:40:09,781 YES, SIR. 613 00:40:11,158 --> 00:40:13,493 YOU'RE DISMISSED. 614 00:40:20,918 --> 00:40:22,127 [COUGHS] 615 00:40:22,336 --> 00:40:24,463 PLEASE LISTEN TO ME, OK? 616 00:40:24,671 --> 00:40:26,632 I DON'T KNOW ANYTHING MORE ABOUT CLARKE, ALL RIGHT? 617 00:40:26,840 --> 00:40:29,885 LISTEN. I DON'T KNOW ANYTHING. 618 00:40:30,093 --> 00:40:32,930 FORGET ABOUT CLARKE. 619 00:40:33,138 --> 00:40:35,766 TELL ME ABOUT THIS. 620 00:40:35,974 --> 00:40:38,477 WE HAVE SOME WILLING CONVERTS, BUT NO KEYS. 621 00:40:38,685 --> 00:40:40,145 THAT'S GONNA BE A PROBLEM. 622 00:40:40,354 --> 00:40:41,521 ONE PROBLEM AT A TIME. 623 00:40:41,730 --> 00:40:43,148 THERE'S NO TRACE OF ALIE'S CODE 624 00:40:43,357 --> 00:40:44,816 OR ANYTHING LIKE IT ON THE ARK. 625 00:40:45,025 --> 00:40:46,276 YOU WERE SURE. 626 00:40:46,485 --> 00:40:48,278 I REMAIN CERTAIN THAT BECCA WENT INTO SPACE. 627 00:40:48,487 --> 00:40:50,238 UNFORTUNATELY, IT APPEARS THAT SHE WASN'T 628 00:40:50,447 --> 00:40:52,157 ON ANY OF THE 12 STATIONS 629 00:40:52,366 --> 00:40:54,034 THAT MADE UP THE ARK. 630 00:40:54,242 --> 00:40:56,244 RAVEN: I'M SORRY. 631 00:40:56,453 --> 00:40:58,747 I KNOW HOW IMPORTANT IT IS TO YOU TO FIND THAT Al. 632 00:40:58,956 --> 00:41:01,249 13. 633 00:41:03,335 --> 00:41:04,753 13? 634 00:41:04,962 --> 00:41:09,299 JAHA: THE ARK WAS MADE UP OF 12 STATIONS--THAT'S TRUE-- 635 00:41:09,508 --> 00:41:11,551 BUT THERE WERE SUPPOSED TO BE 13. 636 00:41:11,760 --> 00:41:13,804 I DIDN'T FIND THAT ON ANY OF THE DATA. 637 00:41:14,012 --> 00:41:16,807 THAT'S BECAUSE IT WAS SCRUBBED. 638 00:41:17,015 --> 00:41:18,767 BLOWING A SPACE STATION OUT OF THE SKY 639 00:41:18,976 --> 00:41:20,894 TO GET OTHERS TO JOIN ISN'T EXACTLY 640 00:41:21,103 --> 00:41:23,647 AN INSPIRATIONAL UNITY DAY STORY. 641 00:41:24,856 --> 00:41:25,983 NO. HOLD ON. HOLD ON. 642 00:41:26,191 --> 00:41:27,025 WAIT, WAIT. JUST LISTEN TO ME, OK? LISTEN. 643 00:41:27,234 --> 00:41:29,611 AAGH! AAH! 644 00:41:29,820 --> 00:41:31,113 TELL ME MORE. 645 00:41:31,321 --> 00:41:32,614 I WISH I COULD. 646 00:41:32,823 --> 00:41:34,074 ALL I KNOW IS THAT IT HAPPENED... 647 00:41:34,282 --> 00:41:36,326 -YAH! -AH! 648 00:41:36,535 --> 00:41:38,036 YAAH! 649 00:41:38,245 --> 00:41:39,913 JAHA: THAT IT WAS CALLED POLARIS. 650 00:41:40,122 --> 00:41:42,541 MURPHY: AGH! AAH! 43626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.