Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,947 --> 00:00:09,947
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:09,947 --> 00:00:11,949
[theme music playing]
3
00:00:19,623 --> 00:00:21,125
ORIGINAL STORY WEBTOON SWEET HOME
BY CARNBY KIM AND YOUNGCHAN HWANG
4
00:00:56,660 --> 00:00:59,997
SWEET HOME
5
00:01:00,081 --> 00:01:02,541
- [panting]
- [suspenseful music playing]
6
00:01:11,050 --> 00:01:12,426
GENERAL ANESTHETIC
KETAMINE
7
00:01:16,222 --> 00:01:18,057
- Is this all you've got?
- [chokes]
8
00:01:20,351 --> 00:01:21,519
[grunts]
9
00:01:21,602 --> 00:01:22,770
Then it's time to die.
10
00:01:23,562 --> 00:01:24,730
[choking]
11
00:01:31,862 --> 00:01:33,823
[music swells]
12
00:01:35,783 --> 00:01:36,909
[squelches]
13
00:01:40,120 --> 00:01:41,455
[Eun-yu grunting]
14
00:01:43,999 --> 00:01:44,834
I'm sorry.
15
00:01:47,336 --> 00:01:48,921
[Hyun-su groaning]
16
00:01:49,004 --> 00:01:50,047
Sorry. I'm sorry.
17
00:01:57,888 --> 00:01:59,515
I'm not gonna give up on you.
18
00:02:02,351 --> 00:02:03,185
[chokes]
19
00:02:05,437 --> 00:02:06,939
[groaning]
20
00:02:10,484 --> 00:02:13,529
[Eun-yu sobbing]
21
00:02:17,616 --> 00:02:19,618
[music fades]
22
00:02:21,453 --> 00:02:23,455
[grunting]
23
00:02:27,293 --> 00:02:29,295
[breathing heavily]
24
00:02:39,597 --> 00:02:41,599
[panting]
25
00:02:53,152 --> 00:02:56,196
[breathing deeply]
26
00:03:02,578 --> 00:03:03,704
[thumps]
27
00:03:04,371 --> 00:03:06,290
[panting]
28
00:03:06,832 --> 00:03:07,833
NEOHUMAN
29
00:03:14,173 --> 00:03:15,382
MONSTERIZATION IS NOT THE END
30
00:03:15,466 --> 00:03:17,468
ACCEPT IT AND YOU SHALL SEE THE TRUTH
31
00:03:18,427 --> 00:03:19,428
[loud huff]
32
00:03:23,432 --> 00:03:25,893
[heavy breathing]
33
00:03:31,440 --> 00:03:33,442
[eerie music playing]
34
00:03:41,951 --> 00:03:43,410
[Eun-hyeok in hoarse voice] Kill me.
35
00:03:44,370 --> 00:03:46,330
[weak breathing]
36
00:04:00,135 --> 00:04:02,179
[suspenseful music playing]
37
00:04:09,561 --> 00:04:11,563
[music swells]
38
00:04:17,778 --> 00:04:19,738
[music fades]
39
00:04:22,700 --> 00:04:24,910
[panting]
40
00:04:28,914 --> 00:04:30,624
[Chief Ji]
What was that announcement about?
41
00:04:31,250 --> 00:04:33,335
Does it have anything to do
with locking me up?
42
00:04:35,629 --> 00:04:37,339
We've detected four intruders.
43
00:04:38,716 --> 00:04:41,176
They all seem to be
resisting monsterization.
44
00:04:45,180 --> 00:04:46,265
You said that...
45
00:04:47,933 --> 00:04:49,935
you and your family hid here a year ago
46
00:04:50,436 --> 00:04:53,314
after your son started showing
signs of monsterization.
47
00:04:55,482 --> 00:04:57,359
When you let all those survivors
inside here,
48
00:04:58,193 --> 00:05:01,113
I'm sure you knew you might wind up
in a situation like this,
49
00:05:01,196 --> 00:05:02,364
and here you are.
50
00:05:02,948 --> 00:05:05,117
What made you decide
to let all those people in here?
51
00:05:06,952 --> 00:05:07,953
[scoffs]
52
00:05:08,704 --> 00:05:10,497
Isn't it pretty obvious?
53
00:05:12,916 --> 00:05:14,501
It was dangerous out there,
54
00:05:15,419 --> 00:05:17,254
and I knew if I didn't let them in here...
55
00:05:19,173 --> 00:05:21,633
every single one of them was gonna die.
56
00:05:22,217 --> 00:05:24,803
Okay. I need you to do one last thing.
57
00:05:26,972 --> 00:05:29,683
The exit out of the unverified area,
show me where it is.
58
00:05:32,770 --> 00:05:33,979
Are you trying to run away?
59
00:05:35,397 --> 00:05:38,359
No, I'm not.
I'm only trying to save the survivors.
60
00:05:42,738 --> 00:05:44,740
[eerie music playing]
61
00:05:58,212 --> 00:05:59,421
[flashlight clicks]
62
00:06:07,054 --> 00:06:08,222
God!
63
00:06:08,305 --> 00:06:09,807
So freaking annoying.
64
00:06:09,890 --> 00:06:10,724
[door closes]
65
00:06:12,351 --> 00:06:14,520
[tuts, sighs]
66
00:06:16,438 --> 00:06:18,440
[foreboding music playing]
67
00:06:22,528 --> 00:06:24,571
[groans, chokes]
68
00:06:24,655 --> 00:06:26,240
[Dr. Lim groans]
69
00:06:27,074 --> 00:06:29,118
[coughing, panting]
70
00:06:30,536 --> 00:06:32,496
[tense music playing]
71
00:06:33,914 --> 00:06:34,873
Seo Yi-kyung?
72
00:06:36,875 --> 00:06:37,709
[exhales sharply]
73
00:06:38,544 --> 00:06:40,129
[loud bang]
74
00:06:40,838 --> 00:06:42,464
[Dr. Lim groaning]
75
00:06:44,049 --> 00:06:46,343
- [coughing, groaning]
- [panting]
76
00:06:47,177 --> 00:06:49,179
[Dr. Lim breathing heavily]
77
00:06:50,764 --> 00:06:52,015
So you're still alive, huh?
78
00:06:54,143 --> 00:06:55,811
Just shut up and answer my questions.
79
00:06:56,937 --> 00:07:00,065
Hang on.
This isn't because of Sang-won, is it?
80
00:07:00,649 --> 00:07:01,775
Do you really have to ask?
81
00:07:03,193 --> 00:07:05,404
Sang-won isn't really dead.
82
00:07:05,946 --> 00:07:07,948
[Dr. Lim breathing heavily]
83
00:07:11,243 --> 00:07:12,536
You don't believe me?
84
00:07:14,746 --> 00:07:17,416
Your husband came here
looking for your child.
85
00:07:19,126 --> 00:07:20,210
[inhales sharply]
86
00:07:20,294 --> 00:07:21,503
[Dr. Lim groans]
87
00:07:21,587 --> 00:07:22,754
[groans]
88
00:07:23,505 --> 00:07:24,798
[Yi-kyung] Don't bullshit me.
89
00:07:26,842 --> 00:07:28,343
I know that he's dead.
90
00:07:32,181 --> 00:07:34,600
I get it now. Were you really pregnant?
91
00:07:35,976 --> 00:07:37,853
I wonder if the kid turned out okay.
92
00:07:38,812 --> 00:07:42,232
The father was a monster.
I'm sure that's left some kind of mark.
93
00:07:43,817 --> 00:07:45,611
That kid can't be normal.
94
00:07:48,071 --> 00:07:49,323
[exhales deeply]
95
00:07:49,406 --> 00:07:51,200
That's why he's looking for it.
96
00:07:52,910 --> 00:07:54,411
[Dr. Lim sighs deeply]
97
00:07:56,538 --> 00:07:58,040
You don't have time for this.
98
00:07:58,540 --> 00:08:00,792
You gotta find your child before he does.
99
00:08:01,710 --> 00:08:03,962
Who knows what Sang-won will do?
100
00:08:04,046 --> 00:08:06,048
[shaky breathing]
101
00:08:23,565 --> 00:08:25,567
[pensive music playing]
102
00:08:26,151 --> 00:08:27,319
[Yi-kyung grunts]
103
00:08:28,862 --> 00:08:30,155
[Yi-kyung] You!
104
00:08:30,239 --> 00:08:33,116
I know you killed him
with your own two hands!
105
00:08:34,618 --> 00:08:36,954
How can you say this shit
when you killed him yourself?
106
00:08:37,037 --> 00:08:38,789
I've always been honest with you.
107
00:08:38,872 --> 00:08:40,666
I told you the truth back then.
108
00:08:41,291 --> 00:08:43,293
He wasn't able to talk, remember?
109
00:08:43,377 --> 00:08:44,461
He died.
110
00:08:46,421 --> 00:08:48,590
I know because I saw it with my own eyes.
111
00:08:49,591 --> 00:08:50,759
You can't bring yourself to believe it.
112
00:08:51,510 --> 00:08:52,886
[Dr. Lim] I couldn't if I were you.
113
00:08:55,764 --> 00:08:57,683
But I'm telling you, he really was alive.
114
00:09:00,811 --> 00:09:02,646
And he had a whole new look too.
115
00:09:19,413 --> 00:09:21,415
[menacing music playing]
116
00:09:31,008 --> 00:09:32,259
[Dr. Lim] What brings you here?
117
00:09:35,429 --> 00:09:36,972
[Sang-wook] So this is where you live?
118
00:09:37,931 --> 00:09:39,182
Obviously.
119
00:09:40,559 --> 00:09:42,060
All right, enough with the small talk.
120
00:09:43,520 --> 00:09:46,523
I think it's time that you paid your dues.
121
00:09:48,400 --> 00:09:49,443
[Dr. Lim] Ah...
122
00:09:50,235 --> 00:09:53,030
That's no way to talk
to one of your oldest friends.
123
00:09:53,864 --> 00:09:55,532
[Sang-wook]
You met me and I've kept you alive.
124
00:09:56,575 --> 00:09:58,952
Our friendship's afforded you
some leniency.
125
00:09:59,036 --> 00:10:01,872
I doubt there's anything else
I can do for you at this point.
126
00:10:02,998 --> 00:10:05,917
Actually, there's something
that's been bothering me.
127
00:10:06,835 --> 00:10:09,630
Tell me what it is,
and I'll do whatever I can.
128
00:10:15,594 --> 00:10:17,137
[Dr. Lim] But I gotta ask, Sang-won.
129
00:10:18,847 --> 00:10:20,641
Aren't you curious about Seo Yi-kyung?
130
00:10:21,141 --> 00:10:22,601
She's the mother of your child.
131
00:10:23,185 --> 00:10:24,645
I told you, we met up.
132
00:10:24,728 --> 00:10:26,313
[pensive music playing]
133
00:10:28,649 --> 00:10:31,693
Not just once either.
We met several times.
134
00:10:34,112 --> 00:10:36,657
I realized after my memories returned.
135
00:10:38,825 --> 00:10:39,910
Green Home...
136
00:10:42,746 --> 00:10:44,498
Maybe I went there because of her.
137
00:10:50,629 --> 00:10:52,339
I didn't recognize her at the time.
138
00:11:01,890 --> 00:11:03,767
But maybe I wanted to see her.
139
00:11:03,850 --> 00:11:06,186
[dramatic music playing]
140
00:11:17,781 --> 00:11:18,865
[Dr. Lim] What about now?
141
00:11:20,283 --> 00:11:22,577
I'm just glad that I didn't kill her then...
142
00:11:23,995 --> 00:11:26,039
because now I can meet my child.
143
00:11:30,919 --> 00:11:34,172
[Dr. Lim] If what you're saying is true,
that she survived and gave birth,
144
00:11:35,424 --> 00:11:37,634
then the child
wouldn't even be a year old yet.
145
00:11:38,260 --> 00:11:40,762
There aren't any children that young here.
146
00:11:42,681 --> 00:11:45,267
So what makes you think you'll find them?
147
00:11:45,976 --> 00:11:47,644
[Sang-wook] When I last saw her...
148
00:11:48,937 --> 00:11:50,772
Yi-kyung was already at full term.
149
00:11:50,856 --> 00:11:52,065
[exhales heavily]
150
00:11:52,149 --> 00:11:56,069
[Dr. Lim] So you're telling me
that she got pregnant and gave birth
151
00:11:56,153 --> 00:11:57,654
within a matter of hours?
152
00:11:58,196 --> 00:11:59,698
How is that possible?
153
00:12:04,119 --> 00:12:06,830
This child's the special being
that I created.
154
00:12:06,913 --> 00:12:08,999
[menacing music playing]
155
00:12:11,918 --> 00:12:14,838
It will soon reach
the state of absolute perfection.
156
00:12:22,929 --> 00:12:25,015
And I'll use it as my next vessel.
157
00:12:30,228 --> 00:12:32,564
I need you to find a way
for me to leave this body.
158
00:12:33,523 --> 00:12:34,900
[breathing heavily]
159
00:12:42,199 --> 00:12:43,450
[Jin-ok] Excuse me. I'm sorry.
160
00:12:44,284 --> 00:12:45,202
Excuse me.
161
00:12:45,285 --> 00:12:47,871
[child crying]
162
00:12:52,584 --> 00:12:53,710
Cowards.
163
00:12:56,713 --> 00:12:58,215
Hey, what's your name?
164
00:12:59,132 --> 00:13:00,634
I'm Kim Yeong-su.
165
00:13:02,886 --> 00:13:03,720
I don't know.
166
00:13:04,429 --> 00:13:05,597
You don't know it?
167
00:13:06,932 --> 00:13:08,225
What's a name?
168
00:13:10,727 --> 00:13:12,521
What does your mom call you then?
169
00:13:15,649 --> 00:13:18,652
She's never... called me anything.
170
00:13:20,570 --> 00:13:21,905
I'm sure you have a name.
171
00:13:22,531 --> 00:13:24,824
They say that every living thing has one.
172
00:13:25,742 --> 00:13:28,078
Tell me what it is if you find out later.
173
00:13:28,161 --> 00:13:30,330
I'll say it a lot
to make up for lost time.
174
00:13:31,665 --> 00:13:32,707
Mm-hmm.
175
00:13:32,791 --> 00:13:34,876
And if you don't have one,
we'll make it up.
176
00:13:34,960 --> 00:13:36,670
Making it up isn't a big deal.
177
00:13:53,687 --> 00:13:56,481
See? I told you I wasn't lying.
178
00:13:58,984 --> 00:14:00,277
Aren't you happy to see him?
179
00:14:03,154 --> 00:14:05,532
What does he mean by leaving his body?
180
00:14:07,784 --> 00:14:10,537
Sang-won is capable
of taking control of others.
181
00:14:12,289 --> 00:14:16,793
I think his goal is to find
a perfect being and inhabit their body.
182
00:14:17,335 --> 00:14:19,337
And unfortunately, the body he's targeting
183
00:14:19,921 --> 00:14:21,423
is your child's.
184
00:14:24,467 --> 00:14:26,928
How do you go about
killing special infectees?
185
00:14:27,012 --> 00:14:29,097
Sang-won isn't operating alone.
186
00:14:30,307 --> 00:14:32,017
Even if it's possible,
it wouldn't be easy.
187
00:14:32,100 --> 00:14:34,811
- Tell me how.
- You'll never be able to kill him.
188
00:14:36,104 --> 00:14:38,690
You know very well
that a human wouldn't have a chance.
189
00:14:40,942 --> 00:14:41,943
[grunts]
190
00:14:45,030 --> 00:14:47,115
- [doorknob rattles]
- Yi-kyung, open the door.
191
00:14:47,699 --> 00:14:49,451
What the hell are you doing?
Open the door.
192
00:14:49,534 --> 00:14:51,411
You won't answer my questions
unless I do this.
193
00:14:54,623 --> 00:14:55,749
[Dr. Lim sighs]
194
00:14:55,832 --> 00:14:56,833
[Dr. Lim] Cha Hyun-su.
195
00:14:57,334 --> 00:14:59,210
A fellow MH might be able to do it.
196
00:15:01,546 --> 00:15:02,756
Is that the only way?
197
00:15:03,548 --> 00:15:05,300
Yes. Now open the door.
198
00:15:07,719 --> 00:15:09,638
He's your own husband.
Even if you find a way,
199
00:15:09,721 --> 00:15:11,431
I know you can't bring yourself
to kill him.
200
00:15:12,599 --> 00:15:15,268
- It's not gonna happen. Open up, come on.
- [doorknob rattles]
201
00:15:17,562 --> 00:15:18,980
Nam Sang-won is dead.
202
00:15:20,231 --> 00:15:21,149
[sighs]
203
00:15:22,192 --> 00:15:23,944
[banging on door]
204
00:15:24,027 --> 00:15:24,903
[Dr. Lim] Come on!
205
00:15:33,745 --> 00:15:35,747
[tense music playing]
206
00:16:03,358 --> 00:16:05,402
[chimes]
207
00:16:17,288 --> 00:16:18,915
[suspenseful music playing]
208
00:16:24,254 --> 00:16:25,463
Hey, Mister.
209
00:16:33,513 --> 00:16:34,764
Is that the kid?
210
00:16:38,560 --> 00:16:41,521
[survivor] He's found his child,
so he's gonna leave now, right?
211
00:16:43,982 --> 00:16:46,860
[squelching]
212
00:16:50,739 --> 00:16:51,865
[Cheol-jong] Those eyes...
213
00:16:51,948 --> 00:16:53,283
It can't be.
214
00:16:55,076 --> 00:16:56,619
That's the monster?
215
00:16:59,414 --> 00:17:01,750
[flesh squeaking, trickling]
216
00:17:02,667 --> 00:17:04,335
[music swells]
217
00:17:04,419 --> 00:17:06,588
[flesh squelching]
218
00:17:11,843 --> 00:17:14,012
[suspenseful music continues]
219
00:17:19,225 --> 00:17:20,060
Do you...
220
00:17:22,228 --> 00:17:23,063
need me?
221
00:17:27,776 --> 00:17:28,610
Mm-hmm.
222
00:17:30,737 --> 00:17:32,530
I've been waiting a long time for this.
223
00:17:42,707 --> 00:17:44,793
You've turned up prettier
than I expected you to.
224
00:17:52,175 --> 00:17:54,177
[music swells, fades]
225
00:18:04,229 --> 00:18:06,481
[panting]
226
00:18:51,651 --> 00:18:53,653
[metal clanking]
227
00:18:57,949 --> 00:18:59,951
[breathing heavily]
228
00:19:05,123 --> 00:19:07,333
[Jin-ho] We haven't heard anything
from Sergeant Tak.
229
00:19:07,417 --> 00:19:08,751
We have to be careful.
230
00:19:10,962 --> 00:19:13,214
We gotta figure out
what these assholes are up to.
231
00:19:14,424 --> 00:19:16,092
Are you just gonna sit on your ass?
232
00:19:16,176 --> 00:19:18,011
They're not gonna leave.
233
00:19:26,436 --> 00:19:27,353
[door closes]
234
00:19:27,437 --> 00:19:29,898
[radio static]
235
00:19:31,399 --> 00:19:32,901
[clicking]
236
00:19:33,776 --> 00:19:35,778
[footsteps approaching]
237
00:19:38,907 --> 00:19:41,034
[eerie music playing]
238
00:19:47,624 --> 00:19:49,667
[panting]
239
00:19:52,045 --> 00:19:53,671
[monster growling]
240
00:19:58,801 --> 00:20:00,803
[heavy breathing]
241
00:20:01,846 --> 00:20:03,014
[door opens]
242
00:20:12,190 --> 00:20:13,316
[door closes]
243
00:20:20,073 --> 00:20:22,075
[heavy breathing]
244
00:20:29,624 --> 00:20:30,458
Get up.
245
00:20:30,541 --> 00:20:32,126
A monster followed you in here.
246
00:20:33,294 --> 00:20:34,671
[in hoarse voice] There's no need.
247
00:20:35,463 --> 00:20:37,423
I can just get back in the heart.
248
00:20:37,507 --> 00:20:38,508
The heart?
249
00:20:39,842 --> 00:20:41,135
[grunting]
250
00:20:42,845 --> 00:20:43,888
Is this a joke?
251
00:20:43,972 --> 00:20:45,682
Why don't you just leave me alone?
252
00:20:46,266 --> 00:20:48,726
I wouldn't have brought you here
if I was just gonna let you die.
253
00:20:48,810 --> 00:20:51,729
There's still so much that you don't know.
254
00:20:56,526 --> 00:20:58,569
[uneasy music playing]
255
00:21:01,239 --> 00:21:03,783
Did those special infectee freaks
do this to you?
256
00:21:03,866 --> 00:21:05,827
[Eun-hyeok breathing heavily]
257
00:21:06,869 --> 00:21:08,705
Why did they lock you up
instead of killing you?
258
00:21:10,123 --> 00:21:12,500
I guess it's because
they wanted answers from me.
259
00:21:13,334 --> 00:21:14,252
About what?
260
00:21:15,086 --> 00:21:17,505
The thing they're most afraid of.
261
00:21:20,049 --> 00:21:22,176
Wait here if you're curious.
262
00:21:24,762 --> 00:21:26,681
You'll be safe from harm
263
00:21:27,223 --> 00:21:28,516
as long as you stay here.
264
00:21:28,599 --> 00:21:30,727
[music swells, fades]
265
00:21:30,810 --> 00:21:31,936
What the hell are you saying?
266
00:21:32,020 --> 00:21:33,187
[both grunt]
267
00:21:34,022 --> 00:21:36,065
[panting]
268
00:21:43,865 --> 00:21:45,158
[monster screeching]
269
00:21:53,499 --> 00:21:55,376
[bellowing]
270
00:22:00,131 --> 00:22:01,674
[screeching]
271
00:22:02,675 --> 00:22:04,719
[breathing shakily]
272
00:22:15,229 --> 00:22:17,231
[flesh squelching]
273
00:22:34,373 --> 00:22:36,542
[tense music playing]
274
00:22:40,838 --> 00:22:43,508
[breathing heavily]
275
00:22:44,842 --> 00:22:46,761
[Eun-hyeok] Wait here if you're curious.
276
00:22:46,844 --> 00:22:48,971
You'll be safe from harm
277
00:22:49,597 --> 00:22:51,390
as long as you stay here.
278
00:23:01,150 --> 00:23:02,777
[music fades]
279
00:23:05,738 --> 00:23:06,697
What is that?
280
00:23:07,740 --> 00:23:09,575
[sighs]
Anesthetic.
281
00:23:10,076 --> 00:23:10,952
[sighs]
282
00:23:11,786 --> 00:23:13,788
How long do you think
this stuff will last us?
283
00:23:16,749 --> 00:23:18,292
I haven't thought about it.
284
00:23:18,960 --> 00:23:19,961
[Chan-yeong] Lee Eun-yu.
285
00:23:22,296 --> 00:23:23,631
We shouldn't have woken him up
in the first place.
286
00:23:23,714 --> 00:23:26,509
- I don't have the energy to argue.
- So just listen instead.
287
00:23:27,844 --> 00:23:28,970
[Chan-yeong sighs]
288
00:23:31,389 --> 00:23:33,224
As soon as he opened his eyes,
289
00:23:33,307 --> 00:23:35,351
he killed a monster
and then tried to kill me.
290
00:23:35,893 --> 00:23:37,937
He's not the person
who saved that woman anymore!
291
00:23:39,564 --> 00:23:42,316
I know that Cha Hyun-su's
still somewhere in there, but...
292
00:23:42,984 --> 00:23:45,444
he's also the only one
who can make himself human again.
293
00:23:46,028 --> 00:23:47,488
There's nothing we can do
to bring him back.
294
00:23:47,572 --> 00:23:49,157
The monster's consumed him!
295
00:23:49,240 --> 00:23:51,159
If he really had been taken over entirely,
296
00:23:52,201 --> 00:23:54,120
then I could accept
what you're saying right now.
297
00:23:54,745 --> 00:23:56,455
But I know that I saw him come back.
298
00:23:57,707 --> 00:23:59,083
After seeing that, how could I...
299
00:23:59,167 --> 00:24:00,001
[Chan-yeong] Eun-yu.
300
00:24:01,085 --> 00:24:02,086
He could really...
301
00:24:04,797 --> 00:24:06,340
end up hurting you.
302
00:24:07,133 --> 00:24:09,218
These creatures are known
to kill their loved ones.
303
00:24:10,720 --> 00:24:12,471
That's what monsterization does to people.
304
00:24:13,723 --> 00:24:15,266
If you seriously end up dying on me...
305
00:24:17,560 --> 00:24:19,562
[sighs]
I can't do it.
306
00:24:21,981 --> 00:24:23,274
I have to repay him.
307
00:24:24,233 --> 00:24:28,154
The fact that we're still breathing,
it's all thanks to Hyun-su.
308
00:24:30,907 --> 00:24:32,366
Let me think for a second.
309
00:24:59,143 --> 00:25:01,187
[somber piano music playing]
310
00:25:44,021 --> 00:25:45,982
[sighs]
Mister.
311
00:25:48,359 --> 00:25:50,444
I'm sorry I couldn't keep my promise.
312
00:25:56,742 --> 00:25:57,952
I know we agreed...
313
00:26:00,496 --> 00:26:01,539
[sobs softly]
314
00:26:04,834 --> 00:26:07,044
...to kill each other
if one of us was infected,
315
00:26:07,545 --> 00:26:09,380
and I'm sorry that I ran away.
316
00:26:12,466 --> 00:26:13,551
[shaky breath]
317
00:26:14,468 --> 00:26:15,928
I was stubborn.
318
00:26:20,349 --> 00:26:22,018
And I let you down.
319
00:26:25,062 --> 00:26:26,689
I'm sorry.
[sniffles]
320
00:26:30,318 --> 00:26:31,277
And most of all...
321
00:26:34,030 --> 00:26:35,072
[shaky breath]
322
00:26:38,576 --> 00:26:40,161
...I'm sorry for abandoning you.
323
00:26:42,621 --> 00:26:43,581
[shaky breath]
324
00:26:45,333 --> 00:26:46,459
Sorry...
325
00:26:50,755 --> 00:26:52,006
[shaky breath]
326
00:26:53,090 --> 00:26:55,801
I'm sorry I wanted to keep on living.
[sobs]
327
00:27:06,771 --> 00:27:08,064
You heard me, right?
328
00:27:08,814 --> 00:27:10,107
[car horn honking]
329
00:27:10,191 --> 00:27:11,233
[Ho-sang retching]
330
00:27:13,152 --> 00:27:14,236
[shouts]
Wang Ho-sang!
331
00:27:17,073 --> 00:27:18,657
When I called your name...
332
00:27:20,951 --> 00:27:22,244
[Ha-ni breathes shakily]
333
00:27:24,538 --> 00:27:27,041
...you fought as hard as you could
right until the very end...
334
00:27:31,003 --> 00:27:32,588
and ultimately, you won.
335
00:27:38,552 --> 00:27:39,929
I promise to do the same.
336
00:27:49,647 --> 00:27:50,648
[shaky breathing]
337
00:28:02,326 --> 00:28:03,160
Ha-ni.
338
00:28:12,002 --> 00:28:13,003
Take care.
339
00:28:19,510 --> 00:28:20,553
Mm.
340
00:28:28,769 --> 00:28:29,603
I will.
341
00:28:29,687 --> 00:28:31,856
[soft somber music playing]
342
00:28:49,331 --> 00:28:50,750
[music fades]
343
00:29:00,551 --> 00:29:01,635
[inhales deeply]
344
00:29:01,719 --> 00:29:03,012
So what's the plan now?
345
00:29:06,182 --> 00:29:07,683
I'll go to the stadium.
346
00:29:08,392 --> 00:29:09,226
What?
347
00:29:09,810 --> 00:29:10,978
Don't worry.
348
00:29:11,061 --> 00:29:12,772
I don't think I'll have to go inside.
349
00:29:14,648 --> 00:29:17,234
I'm pretty sure
Yi-kyung will be there by now.
350
00:29:18,903 --> 00:29:21,530
If we leave right now,
we'll be able to meet her outside.
351
00:29:22,031 --> 00:29:23,073
And you?
352
00:29:23,741 --> 00:29:26,160
The stadium only brings back
bad memories for me.
353
00:29:28,621 --> 00:29:31,665
Hyun-su and Yi-kyung
have lived together this whole time.
354
00:29:33,959 --> 00:29:35,461
I want to join them now.
355
00:29:37,505 --> 00:29:39,048
This feels right.
356
00:29:39,632 --> 00:29:42,760
We should both return
to our rightful places.
357
00:29:44,512 --> 00:29:45,846
[Chan-yeong] And Cha Hyun-su?
358
00:29:47,139 --> 00:29:48,641
He can't go anywhere like this.
359
00:29:49,141 --> 00:29:50,643
[Hyun-su chuckles]
360
00:29:56,065 --> 00:29:58,359
[tense music playing]
361
00:30:00,361 --> 00:30:02,029
Who says we're going anywhere?
362
00:30:04,240 --> 00:30:05,908
You don't need to know where we're going.
363
00:30:07,493 --> 00:30:09,119
Wherever I go, you're coming too.
364
00:30:18,838 --> 00:30:21,215
[tense music continues]
365
00:30:22,424 --> 00:30:23,884
You can't kill me, can you?
366
00:30:25,886 --> 00:30:27,388
You aren't trying to spare me,
367
00:30:28,931 --> 00:30:30,182
but you just can't kill me.
368
00:30:31,058 --> 00:30:31,976
What?
369
00:30:32,643 --> 00:30:34,728
[Eun-yu]
I'm sure you're just as confused as I am.
370
00:30:35,813 --> 00:30:37,064
You thought you could do
whatever you wanted,
371
00:30:37,147 --> 00:30:38,482
but turns out you can't.
372
00:30:39,817 --> 00:30:40,734
Am I wrong?
373
00:30:41,986 --> 00:30:43,112
Stop it.
374
00:30:43,696 --> 00:30:44,572
[Eun-yu] Cha Hyun-su.
375
00:30:45,406 --> 00:30:46,574
Come with me now.
376
00:30:48,200 --> 00:30:49,869
You've got nothing better to do.
377
00:30:57,376 --> 00:30:58,961
Hyun-su, please come with me.
378
00:31:06,635 --> 00:31:07,595
It's funny.
379
00:31:09,930 --> 00:31:12,182
I've woken up exactly three times,
380
00:31:13,809 --> 00:31:16,020
and each time,
you were right there in front of me.
381
00:31:16,937 --> 00:31:17,813
Cha Hyun-su.
382
00:31:26,405 --> 00:31:28,157
Why didn't you ever run away?
383
00:31:28,741 --> 00:31:30,075
Because I was waiting for you.
384
00:31:30,951 --> 00:31:32,912
You would? For me?
385
00:31:33,871 --> 00:31:35,289
Or was it Cha Hyun-su?
386
00:31:39,585 --> 00:31:40,753
All right, how about this?
387
00:31:41,795 --> 00:31:44,256
I'll try to keep Cha Hyun-su
from taking over
388
00:31:45,299 --> 00:31:47,009
while you try to bring him back.
389
00:31:47,718 --> 00:31:49,219
I'll give you three days.
390
00:31:50,846 --> 00:31:51,889
And if you win,
391
00:31:53,265 --> 00:31:54,642
I'll let him come back.
392
00:31:57,353 --> 00:31:58,312
Do you mean that?
393
00:32:01,231 --> 00:32:02,608
I guess we'll find out.
394
00:32:06,779 --> 00:32:08,864
So wherever it is
that you're planning on going...
395
00:32:09,657 --> 00:32:11,408
let's go, I'll tag along.
396
00:32:28,217 --> 00:32:29,635
[Hyun-su] What the hell is this?
397
00:32:29,718 --> 00:32:31,345
- Carry it.
- Why should I?
398
00:32:31,428 --> 00:32:32,554
You agreed to come.
399
00:32:33,514 --> 00:32:34,598
We're gonna help each other.
400
00:32:39,687 --> 00:32:41,271
You guys are coming with us?
401
00:32:41,897 --> 00:32:43,440
[grunts]
That's great.
402
00:32:44,566 --> 00:32:46,485
It's no fun being a lone ranger.
403
00:32:47,194 --> 00:32:48,362
I know from experience.
404
00:32:55,744 --> 00:32:58,205
[upbeat electronic music playing]
405
00:32:59,164 --> 00:33:00,416
[Eun-yu] Aren't you coming?
406
00:33:19,560 --> 00:33:20,436
[music stops]
407
00:33:21,645 --> 00:33:22,855
We finally meet.
408
00:33:26,316 --> 00:33:27,234
Hmm...
409
00:33:27,317 --> 00:33:28,694
I should introduce myself.
410
00:33:30,237 --> 00:33:31,071
I am...
411
00:33:32,573 --> 00:33:33,490
your father.
412
00:33:34,867 --> 00:33:35,868
Father?
413
00:33:35,951 --> 00:33:37,995
[tense music playing]
414
00:33:38,078 --> 00:33:39,288
What does that mean?
415
00:33:39,371 --> 00:33:41,248
It means I'm the one who created you.
416
00:33:42,249 --> 00:33:43,667
[Sang-wook] Didn't your mom tell you that?
417
00:33:48,213 --> 00:33:49,923
Sounds like I have a lot to teach you.
418
00:33:52,092 --> 00:33:54,178
We'll be living here for a while.
419
00:33:55,179 --> 00:33:56,180
This place will be...
420
00:33:57,097 --> 00:33:58,265
your playground.
421
00:33:58,932 --> 00:34:01,518
If there's anything you want to do,
you're free to do it.
422
00:34:02,519 --> 00:34:03,520
Anything?
423
00:34:04,021 --> 00:34:05,731
Of course, anything.
424
00:34:07,566 --> 00:34:08,484
By the way,
425
00:34:09,193 --> 00:34:10,319
why are you all alone?
426
00:34:11,153 --> 00:34:12,196
Where's your mom?
427
00:34:21,997 --> 00:34:23,207
Is she dead?
428
00:34:24,875 --> 00:34:25,959
She's a monster now.
429
00:34:32,633 --> 00:34:33,884
You've been through a lot.
430
00:34:35,135 --> 00:34:36,178
But from now on,
431
00:34:37,012 --> 00:34:38,555
I'm gonna take good care of you
432
00:34:39,056 --> 00:34:40,974
[ominous music playing]
433
00:34:49,149 --> 00:34:51,276
[footsteps approaching]
434
00:35:05,290 --> 00:35:07,000
[radio static]
435
00:35:07,793 --> 00:35:09,294
[Chi-seong] It appears that...
436
00:35:10,087 --> 00:35:11,839
someone's escaped from Bamseom.
437
00:35:14,299 --> 00:35:16,009
Well, she said she'd do it.
438
00:35:16,635 --> 00:35:18,303
But she really made a mess of it.
439
00:35:18,387 --> 00:35:20,472
I... I should've kept tabs on her.
440
00:35:32,568 --> 00:35:33,986
Station her at the main gate.
441
00:35:35,028 --> 00:35:36,697
If those soldiers return...
442
00:35:38,574 --> 00:35:39,616
kill them yourself.
443
00:35:43,745 --> 00:35:45,539
This time, you'll do in front of everyone.
444
00:36:03,182 --> 00:36:05,142
[engine starts]
445
00:36:16,486 --> 00:36:18,739
Keep tailing him and don't get caught.
446
00:36:19,448 --> 00:36:22,284
I know I shouldn't be, but I'm concerned.
447
00:36:22,367 --> 00:36:23,493
Why are you concerned?
448
00:36:24,494 --> 00:36:27,164
He found his child, so now
he just needs to take over her body.
449
00:36:27,247 --> 00:36:29,458
We can't afford any hiccups
while we move forward.
450
00:36:30,042 --> 00:36:32,002
We're still not sure
if that child's potential.
451
00:36:32,502 --> 00:36:34,296
Just tail them from far away.
452
00:36:35,130 --> 00:36:35,964
Okay.
453
00:36:38,342 --> 00:36:39,509
[chuckles]
454
00:37:04,451 --> 00:37:05,535
[Ja-yeong] Turn around.
455
00:37:06,912 --> 00:37:07,996
[soft gasp]
456
00:37:08,080 --> 00:37:09,373
What a pretty child.
457
00:37:09,456 --> 00:37:10,791
Don't make me kill you.
458
00:37:11,541 --> 00:37:12,834
Go back inside now.
459
00:37:14,002 --> 00:37:17,256
Honey, don't do anything you'll regret.
460
00:37:17,756 --> 00:37:20,968
There isn't even time to do
the things we truly want.
461
00:37:21,551 --> 00:37:22,970
That's why I'm getting out of here.
462
00:37:24,221 --> 00:37:28,183
The doors are open now,
so I'm gonna go home.
463
00:37:28,892 --> 00:37:30,310
- [grabs hand]
- [Seon-hwa groans]
464
00:37:30,394 --> 00:37:32,854
Oh, oh! Why are you...
Why are you doing this?
465
00:37:32,938 --> 00:37:35,399
[groans]
Why are you... Hey!
466
00:37:35,983 --> 00:37:37,109
Honey, please let me go.
467
00:37:37,192 --> 00:37:38,568
Sweetheart, let me go.
468
00:37:39,736 --> 00:37:41,321
That hurts! Ah!
469
00:37:45,784 --> 00:37:47,327
Why are you so pouty?
470
00:37:49,705 --> 00:37:50,956
Is it because of that girl?
471
00:37:53,166 --> 00:37:54,918
It was Mr. Sang-wook, wasn't it?
472
00:37:58,547 --> 00:38:00,132
Is he really her dad?
473
00:38:03,051 --> 00:38:05,012
Does this mean she's leaving now?
474
00:38:09,266 --> 00:38:10,517
I guess it does.
475
00:38:11,810 --> 00:38:12,894
I don't like it.
476
00:38:28,410 --> 00:38:30,078
[Peter] You said you were like sisters.
477
00:38:30,579 --> 00:38:32,164
Take good care of her.
478
00:38:33,290 --> 00:38:34,458
She just tried to escape.
479
00:38:34,541 --> 00:38:35,375
What?
480
00:38:38,086 --> 00:38:40,339
Are you crazy? What were you thinking?
481
00:38:40,422 --> 00:38:42,883
I thought we could go home
if the gate up there was opened.
482
00:38:42,966 --> 00:38:44,509
That's what Jin-ok said, isn't it?
483
00:38:47,220 --> 00:38:49,890
[sighs]
Seriously? Come on.
484
00:38:54,478 --> 00:38:56,480
[tense music playing]
485
00:39:20,170 --> 00:39:21,004
What?
486
00:39:22,964 --> 00:39:24,049
Are you scared?
487
00:39:25,592 --> 00:39:27,094
Is that why you won't come in?
488
00:39:27,761 --> 00:39:28,887
[Ye-seul] No.
489
00:39:29,846 --> 00:39:33,141
I'm just trying to make up my mind
about whether I kill you or not.
490
00:39:33,225 --> 00:39:35,435
[tense music swells]
491
00:39:38,939 --> 00:39:40,023
Go ahead.
492
00:39:41,191 --> 00:39:42,317
Whatever you're gonna do,
493
00:39:43,860 --> 00:39:44,861
do it.
494
00:39:44,945 --> 00:39:45,987
[sniffles]
495
00:39:49,116 --> 00:39:52,119
But do you really want
to get my blood all over your hands?
496
00:39:53,245 --> 00:39:55,831
Besides, like you said,
this would be too easy.
497
00:39:56,415 --> 00:39:58,083
[shouts]
Stop trying to get in my head!
498
00:39:58,166 --> 00:39:59,793
- [thumps]
- [breathing heavily]
499
00:40:01,002 --> 00:40:02,546
[Chief Ji] Just think it over.
500
00:40:03,964 --> 00:40:05,465
You'll figure it out.
501
00:40:07,509 --> 00:40:08,844
What the most...
502
00:40:11,221 --> 00:40:13,056
painful death will be for me.
503
00:40:24,359 --> 00:40:26,361
[tense music continues]
504
00:40:29,197 --> 00:40:30,657
I'm only asking for a few words.
505
00:40:32,242 --> 00:40:35,620
"I'm sorry, I didn't mean to do that.
I was mistaken."
506
00:40:36,538 --> 00:40:38,206
I'm not asking that much!
507
00:40:40,625 --> 00:40:42,669
[Ye-seul breathing heavily]
508
00:40:43,295 --> 00:40:44,754
I don't intend on begging for forgiveness.
509
00:40:44,838 --> 00:40:45,964
[shouts]
Why?
510
00:40:48,300 --> 00:40:49,509
Because I can't.
511
00:40:53,096 --> 00:40:55,307
I can't forgive myself either.
[breathing shakily]
512
00:41:10,822 --> 00:41:12,240
[tense music playing]
513
00:41:13,074 --> 00:41:15,452
[breathes heavily]
Where's Sergeant Tak?
514
00:41:32,802 --> 00:41:33,803
[Ye-seul sniffles]
515
00:41:38,517 --> 00:41:40,936
She said this was her response
to your proposal.
516
00:41:53,657 --> 00:41:54,783
[Jin-ho] What is all this?
517
00:41:55,784 --> 00:41:56,993
[Dong-jun] It's a map of the stadium.
518
00:41:58,620 --> 00:42:00,830
It shows everything,
including the unverified area.
519
00:42:00,914 --> 00:42:02,999
[tense music continues]
520
00:42:06,920 --> 00:42:08,713
That woman was no coward.
521
00:42:10,048 --> 00:42:12,717
She wanted to take responsibility
until the very end.
522
00:42:21,768 --> 00:42:23,853
[music swells]
523
00:42:30,735 --> 00:42:32,696
[door screeching]
524
00:42:34,072 --> 00:42:36,157
[somber music playing]
525
00:42:40,203 --> 00:42:41,246
[door closes]
526
00:42:41,955 --> 00:42:44,791
[sobbing]
527
00:42:46,960 --> 00:42:49,004
[electricity crackling]
528
00:42:54,801 --> 00:42:56,803
[sobbing continues]
529
00:43:17,616 --> 00:43:18,450
Where's Hyun-su?
530
00:43:19,868 --> 00:43:21,369
I thought he went after you.
531
00:43:21,953 --> 00:43:22,829
You didn't see him?
532
00:43:23,663 --> 00:43:24,581
No.
533
00:43:29,836 --> 00:43:30,837
He'll be back.
534
00:43:38,386 --> 00:43:40,347
He has no reason to run off on his own.
535
00:43:40,430 --> 00:43:42,766
Why don't you sit down and eat something?
536
00:43:43,391 --> 00:43:44,768
We've got a long way to go.
537
00:43:50,273 --> 00:43:52,442
[clanking]
538
00:43:55,320 --> 00:43:56,196
[sighs]
539
00:43:56,279 --> 00:43:58,573
His haircut's just as lame
as his personality.
540
00:44:12,671 --> 00:44:13,838
Seriously?
541
00:44:16,132 --> 00:44:17,842
You guys are eating without me?
542
00:44:17,926 --> 00:44:19,135
Did you want to eat?
543
00:44:19,219 --> 00:44:21,346
Obviously. You aren't gonna share?
544
00:44:22,889 --> 00:44:24,099
[squelching]
545
00:44:27,394 --> 00:44:28,603
[sighs]
546
00:44:47,205 --> 00:44:49,332
[retching, coughing]
547
00:44:53,169 --> 00:44:55,171
[breathing heavily]
548
00:44:55,255 --> 00:44:56,339
[sniffles]
549
00:44:59,092 --> 00:45:00,260
So you're off the drugs?
550
00:45:01,719 --> 00:45:03,805
If you're not gonna commit to it,
then just...
551
00:45:03,888 --> 00:45:05,890
[breathes deeply]
552
00:45:05,974 --> 00:45:07,851
Just take a hint
and stop torturing yourself.
553
00:45:07,934 --> 00:45:09,644
[sighs]
You crazy bitch.
554
00:45:10,854 --> 00:45:11,688
[sighs]
555
00:45:14,607 --> 00:45:15,817
Hey, where are you going?
556
00:45:15,900 --> 00:45:18,653
Sober or not,
I'm gonna find some herbs to help you.
557
00:45:19,487 --> 00:45:21,698
Do you even know what you're looking for?
558
00:45:21,781 --> 00:45:24,242
[Eun-yu] I'll pick some random leaves.
Something will work.
559
00:45:25,201 --> 00:45:26,953
Wait here. I'll be right back.
560
00:45:28,913 --> 00:45:29,873
[Ha-ni sighs]
561
00:45:43,344 --> 00:45:46,222
Uh... can I ask you a question?
562
00:45:50,059 --> 00:45:51,394
Were you the one who...
563
00:45:53,313 --> 00:45:54,522
killed Mr. Kim?
564
00:45:55,190 --> 00:45:56,316
I don't know who that is.
565
00:45:57,650 --> 00:45:58,943
That day you saved Eun-yu.
566
00:46:00,862 --> 00:46:03,281
You think this idiot only saved her
once or twice?
567
00:46:06,534 --> 00:46:07,952
He doesn't kill people.
568
00:46:09,162 --> 00:46:10,497
Haven't you figured that out?
569
00:46:15,710 --> 00:46:16,753
Oh.
570
00:46:17,378 --> 00:46:19,464
- [heavy breathing]
- [Hyun-su] That perverted asshole?
571
00:46:22,717 --> 00:46:24,427
Cha Hyun-su was furious back then.
572
00:46:25,970 --> 00:46:27,722
It's a good thing he's already a monster.
573
00:46:28,723 --> 00:46:32,435
Otherwise, he would've killed them,
and then cried about it for days.
574
00:46:35,730 --> 00:46:36,648
Ah.
575
00:46:37,357 --> 00:46:38,650
He was symptomatic then.
576
00:46:44,280 --> 00:46:45,114
So...
577
00:46:45,990 --> 00:46:47,158
do you like her?
578
00:46:47,825 --> 00:46:48,785
What?
579
00:46:49,452 --> 00:46:50,745
Cha Hyun-su likes her.
580
00:46:52,163 --> 00:46:54,123
That's why he's always
hovering around her.
581
00:46:55,166 --> 00:46:57,877
That wuss doesn't have the balls
to do anything about it.
582
00:46:59,671 --> 00:47:00,672
What about you?
583
00:47:04,801 --> 00:47:06,844
[Ha-ni breathes heavily, grunts]
584
00:47:19,816 --> 00:47:20,692
Where is Eun-yu?
585
00:47:21,192 --> 00:47:23,236
[shaky breathing]
586
00:47:24,487 --> 00:47:26,489
[ominous music playing]
587
00:47:34,581 --> 00:47:35,623
Is this it?
588
00:47:50,722 --> 00:47:52,307
[Sang-wook] What are you thinking about?
589
00:47:55,476 --> 00:47:57,228
Aren't you afraid of...
590
00:47:58,688 --> 00:47:59,856
what I might say?
591
00:47:59,939 --> 00:48:00,940
Not at all.
592
00:48:03,026 --> 00:48:04,110
Oh, okay.
593
00:48:05,862 --> 00:48:09,365
Mom was always afraid
because we were different.
594
00:48:12,327 --> 00:48:13,494
What about you, Dad?
595
00:48:14,871 --> 00:48:16,289
Will you accept me?
596
00:48:20,209 --> 00:48:21,044
Of course.
597
00:48:23,713 --> 00:48:25,340
That's what makes you so pretty though.
598
00:48:43,483 --> 00:48:45,485
[Sang-wook] You said
monsters don't hurt you, right?
599
00:48:48,196 --> 00:48:49,447
Let me see how you do.
600
00:48:52,992 --> 00:48:54,452
And if you do well...
601
00:48:56,162 --> 00:48:58,039
I'll make sure
you'll never get hurt again.
602
00:48:58,873 --> 00:49:00,041
And I'll give you a present.
603
00:49:01,751 --> 00:49:02,585
A present?
604
00:49:04,337 --> 00:49:05,963
I'll give you anything you want.
605
00:49:07,924 --> 00:49:09,342
Just tell me what it is.
606
00:49:09,967 --> 00:49:12,053
I'll always be here to protect you.
607
00:49:22,397 --> 00:49:24,440
[ringing]
608
00:49:34,992 --> 00:49:39,956
[monster in deep voice] Let me rest.
609
00:49:40,039 --> 00:49:42,333
Come on, wake up. I wanna play. Wake up.
610
00:49:43,584 --> 00:49:44,585
I wanna play.
611
00:49:45,545 --> 00:49:46,462
Come on, wake up.
612
00:49:47,922 --> 00:49:50,508
[ground rumbling]
613
00:49:55,430 --> 00:49:56,514
Damn it.
614
00:49:58,808 --> 00:50:00,309
Where the hell did she go?
615
00:50:03,730 --> 00:50:05,732
[distant rumbling]
616
00:50:16,659 --> 00:50:17,660
[leaves rustling]
617
00:50:22,498 --> 00:50:24,500
[birds cawing]
618
00:50:29,130 --> 00:50:30,923
[ground rumbling]
619
00:50:38,097 --> 00:50:40,308
[dramatic music playing]
620
00:50:48,691 --> 00:50:51,569
[snarling]
621
00:50:55,865 --> 00:50:57,867
[dramatic music continues]
622
00:51:01,412 --> 00:51:05,625
[snarling continues]
623
00:51:17,512 --> 00:51:18,387
[music stops]
624
00:51:19,764 --> 00:51:21,766
{\an8}[closing theme music playing]
625
00:51:21,766 --> 00:51:26,766
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
626
00:51:21,766 --> 00:51:31,766
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
39542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.