Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,239 --> 00:00:05,239
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,239 --> 00:00:10,239
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:10,239 --> 00:00:12,241
[theme music playing]
4
00:00:19,582 --> 00:00:21,417
ORIGINAL STORY WEBTOON SWEET HOME
BY CARNBY KIM AND YOUNGCHAN HWANG
5
00:00:56,494 --> 00:00:59,997
SWEET HOME
6
00:01:00,081 --> 00:01:02,041
[panting]
7
00:01:04,752 --> 00:01:06,754
[somber guitar music playing]
8
00:01:13,677 --> 00:01:14,720
[sighs]
9
00:01:17,306 --> 00:01:19,475
[ethereal humming]
10
00:01:40,120 --> 00:01:42,498
- [blood squelching]
- [sobs]
11
00:01:44,375 --> 00:01:45,668
[Yi-kyung] I'm all healed.
12
00:02:26,625 --> 00:02:27,626
[Eun-yu] Stop it.
13
00:02:28,961 --> 00:02:30,880
You're not able to heal quickly.
14
00:02:37,720 --> 00:02:39,346
What do you remember?
15
00:02:41,056 --> 00:02:42,141
I had...
16
00:02:44,852 --> 00:02:46,312
a strange dream.
17
00:02:47,855 --> 00:02:48,981
That was real.
18
00:02:49,690 --> 00:02:51,692
[deep breath]
19
00:02:52,651 --> 00:02:54,028
You became a monster.
20
00:02:57,740 --> 00:02:59,074
You don't have to worry, though.
21
00:02:59,158 --> 00:03:00,826
Hyun-su found a way to bring you back.
22
00:03:04,872 --> 00:03:06,874
[heavy breathing]
23
00:03:08,375 --> 00:03:09,752
[gasps]
24
00:03:11,337 --> 00:03:12,546
You're still human.
25
00:03:12,630 --> 00:03:14,381
[deep breath]
26
00:03:14,465 --> 00:03:16,425
[brooding music playing]
27
00:03:21,931 --> 00:03:23,182
You're human, okay?
28
00:03:27,144 --> 00:03:28,187
Where's Hyun-su?
29
00:03:36,153 --> 00:03:37,446
[paper peeling]
30
00:03:39,740 --> 00:03:41,367
He's been like that
31
00:03:42,618 --> 00:03:43,827
since he brought you back.
32
00:03:54,338 --> 00:03:55,798
We decided to keep an eye on him.
33
00:03:57,383 --> 00:03:58,759
We can't force him awake.
34
00:03:59,385 --> 00:04:01,011
He might do something dangerous.
35
00:04:02,137 --> 00:04:04,098
[sentimental orchestral music playing]
36
00:04:06,934 --> 00:04:08,018
Hyun-su said
37
00:04:09,186 --> 00:04:11,730
he can see into
the human minds of monsters.
38
00:04:12,690 --> 00:04:14,233
About your strange dream,
39
00:04:15,567 --> 00:04:16,902
was he there with you?
40
00:04:18,862 --> 00:04:20,572
I could hear his voice.
41
00:04:22,241 --> 00:04:24,368
[Yi-kyung] I think he was trying
to get a hold of me.
42
00:04:26,078 --> 00:04:28,580
I kept pushing him away
and trying to escape.
43
00:04:35,838 --> 00:04:37,881
He said none of it was real...
44
00:04:37,965 --> 00:04:39,925
[angelic choral music playing]
45
00:04:41,427 --> 00:04:42,720
...and we needed to go.
46
00:04:45,097 --> 00:04:46,348
That sounds like him.
47
00:04:52,730 --> 00:04:54,064
[grunting]
48
00:04:54,982 --> 00:04:56,233
Hey, cutie.
49
00:04:56,984 --> 00:04:58,861
How's it coming, going well?
50
00:04:58,944 --> 00:05:01,113
- [kicking]
- You'll have no worries
51
00:05:01,196 --> 00:05:02,323
getting back on the road.
52
00:05:02,406 --> 00:05:03,490
Ah.
53
00:05:04,658 --> 00:05:05,784
Did you find anything to eat?
54
00:05:11,040 --> 00:05:11,874
[Ha-ni] Uh...
55
00:05:11,957 --> 00:05:13,792
[objects clattering]
56
00:05:13,876 --> 00:05:15,586
Wait, this can't be...
57
00:05:15,669 --> 00:05:16,795
Maybe here.
58
00:05:17,379 --> 00:05:18,464
Oh!
59
00:05:18,547 --> 00:05:20,424
Found it! Secret stash. [chuckles]
60
00:05:25,596 --> 00:05:28,140
Are you sure it's okay
to leave him like that?
61
00:05:28,223 --> 00:05:29,224
Don't worry. He won't die.
62
00:05:29,308 --> 00:05:31,560
Even poisonous mushrooms
only upset his stomach.
63
00:05:32,853 --> 00:05:33,896
Ah.
64
00:05:37,024 --> 00:05:37,858
What?
65
00:05:41,403 --> 00:05:42,613
Don't trust me still?
66
00:05:42,696 --> 00:05:43,572
Yeah.
67
00:05:52,873 --> 00:05:55,667
What's your story?
You don't seem like family.
68
00:05:59,880 --> 00:06:01,423
A story of killing each other.
69
00:06:02,132 --> 00:06:03,050
What?
70
00:06:03,133 --> 00:06:05,594
If we'd become monsters,
we agreed to kill each other.
71
00:06:06,678 --> 00:06:08,680
[blood squelching]
72
00:06:09,598 --> 00:06:10,599
Mom.
73
00:06:11,975 --> 00:06:12,893
Dad.
74
00:06:13,560 --> 00:06:15,062
[gunshot]
75
00:06:15,145 --> 00:06:16,855
[gun cocking]
76
00:06:18,148 --> 00:06:20,275
[menacing music playing]
77
00:06:28,867 --> 00:06:30,160
Please, no... Mom--
78
00:06:30,244 --> 00:06:31,203
[grunts]
79
00:06:34,915 --> 00:06:36,917
[flames roaring]
80
00:06:37,000 --> 00:06:39,002
[wailing]
81
00:06:46,260 --> 00:06:47,344
[footsteps approaching]
82
00:06:53,100 --> 00:06:54,643
I'm going to kill you
83
00:06:55,144 --> 00:06:57,062
the moment you become a monster!
84
00:07:00,315 --> 00:07:01,150
That's great.
85
00:07:03,610 --> 00:07:05,487
I don't want to live as a monster anyway.
86
00:07:06,113 --> 00:07:08,574
You can kill me when the time comes.
87
00:07:09,074 --> 00:07:09,908
Okay.
88
00:07:11,451 --> 00:07:12,661
I definitely will.
89
00:07:14,454 --> 00:07:15,622
Promise it.
90
00:07:15,706 --> 00:07:16,957
[chewing]
91
00:07:17,040 --> 00:07:18,542
And don't go back on your word.
92
00:07:24,173 --> 00:07:25,007
Eat.
93
00:07:27,718 --> 00:07:29,386
[sobbing]
94
00:07:31,430 --> 00:07:32,306
[thrashing]
95
00:07:34,766 --> 00:07:35,809
[groans]
96
00:07:38,103 --> 00:07:40,105
[breathing shakily]
97
00:07:43,358 --> 00:07:44,693
Mornin', boss. You up now?
98
00:07:45,277 --> 00:07:46,278
The hell are you doing?
99
00:07:47,196 --> 00:07:48,238
Are you crazy?
100
00:07:48,906 --> 00:07:50,949
I thought you liked it a little crazy.
101
00:07:51,033 --> 00:07:54,870
You really want to be around those idiots
who hang out with monsters?
102
00:07:56,163 --> 00:07:58,540
You're doing this because
I didn't let you do that one thing?
103
00:07:58,624 --> 00:08:00,375
Yeah, because that one thing...
104
00:08:01,543 --> 00:08:03,212
is what I want to do most.
105
00:08:05,631 --> 00:08:07,341
I don't even know why I'm doing this.
106
00:08:08,342 --> 00:08:09,259
[chuckles]
107
00:08:11,261 --> 00:08:12,221
[sighs]
108
00:08:12,304 --> 00:08:14,139
Don't get blinded by your desires.
109
00:08:15,098 --> 00:08:16,767
You'll end up like your parents.
110
00:08:18,936 --> 00:08:20,229
[spits]
111
00:08:20,312 --> 00:08:21,438
[heavy breathing]
112
00:08:21,522 --> 00:08:23,357
[tense music playing]
113
00:08:33,909 --> 00:08:35,077
[Ho-sang groans]
114
00:08:37,579 --> 00:08:38,413
[Ho-sang] Hey.
115
00:08:39,915 --> 00:08:40,749
Hey.
116
00:08:43,460 --> 00:08:44,378
[Ha-ni groans]
117
00:08:48,215 --> 00:08:50,384
They can come back from becoming monsters.
118
00:08:52,803 --> 00:08:54,221
They can turn back into humans.
119
00:08:56,557 --> 00:08:58,433
We've just been killing everyone
all along!
120
00:08:58,517 --> 00:09:01,270
- Cut the crap and unlock this.
- I wasn't the only one who saw it.
121
00:09:04,106 --> 00:09:06,441
That one you wanted to kill
actually saved her.
122
00:09:06,525 --> 00:09:07,359
[sobbing]
123
00:09:07,442 --> 00:09:09,736
You monster piece of shit,
what are you doin' here?
124
00:09:11,280 --> 00:09:12,114
[Ho-sang] Get gone.
125
00:09:14,825 --> 00:09:15,951
[Ha-ni] Isn't it incredible?
126
00:09:16,577 --> 00:09:18,370
That woman became a monster.
127
00:09:19,204 --> 00:09:20,372
[yells] He turned her back!
128
00:09:21,248 --> 00:09:22,916
He turned her back into a human again!
129
00:09:28,505 --> 00:09:30,299
[heavy breathing]
130
00:09:31,008 --> 00:09:31,883
The keys.
131
00:09:35,470 --> 00:09:36,305
[scoffs]
132
00:09:38,557 --> 00:09:39,766
[Ho-sang sighs]
133
00:09:42,978 --> 00:09:45,022
You should think about what you've done.
134
00:09:48,650 --> 00:09:49,484
Hey.
135
00:09:52,487 --> 00:09:54,031
Give me the keys!
136
00:10:04,166 --> 00:10:06,043
[footsteps approaching]
137
00:10:06,960 --> 00:10:08,045
[sniffling]
138
00:10:17,554 --> 00:10:18,639
Are you okay?
139
00:10:20,265 --> 00:10:21,350
[whimpering]
140
00:10:22,184 --> 00:10:23,185
What do you think?
141
00:10:24,478 --> 00:10:26,063
You know how the man always is.
142
00:10:29,650 --> 00:10:31,610
He may be stubborn and stuck-up...
143
00:10:33,236 --> 00:10:35,447
but he's soft at heart, so it's okay.
144
00:10:52,923 --> 00:10:55,175
Why are you in a rush
while he's still in that state?
145
00:10:58,136 --> 00:10:59,554
Tell him I said thank you.
146
00:11:01,098 --> 00:11:03,392
Tell him yourself.
Don't keep asking me to tell him things.
147
00:11:03,475 --> 00:11:04,476
I don't have time.
148
00:11:04,559 --> 00:11:05,769
That child
149
00:11:05,852 --> 00:11:08,355
will turn other people into monsters
like she did to me.
150
00:11:09,231 --> 00:11:10,065
Why would she?
151
00:11:11,024 --> 00:11:12,484
Because she doesn't trust anyone.
152
00:11:12,984 --> 00:11:15,112
She thinks they're always out to hurt her.
153
00:11:15,195 --> 00:11:16,571
Do you know where she is?
154
00:11:17,114 --> 00:11:19,116
We can look for her together
when Hyun-su wakes up.
155
00:11:24,246 --> 00:11:26,123
She would've gone back to the stadium.
156
00:11:26,206 --> 00:11:27,666
It's the only place she knows.
157
00:11:29,459 --> 00:11:30,919
This is all my fault.
158
00:11:33,380 --> 00:11:35,215
I need to make it right
before it's too late.
159
00:11:38,677 --> 00:11:39,511
[sighs]
160
00:11:42,055 --> 00:11:42,889
Take it.
161
00:11:43,682 --> 00:11:45,934
It'll make it easier for you
to get around.
162
00:12:03,452 --> 00:12:05,787
[Eun-yu] Yi-kyung really
just left us like that.
163
00:12:05,871 --> 00:12:07,831
[somber piano music playing]
164
00:12:12,502 --> 00:12:15,380
I could walk away without a second glance
if I really wanted.
165
00:12:27,559 --> 00:12:28,643
You know me.
166
00:12:31,605 --> 00:12:32,856
I'm a rude bitch.
167
00:12:38,945 --> 00:12:40,614
My family is the same way.
168
00:12:43,074 --> 00:12:44,409
[sniffling]
169
00:12:45,619 --> 00:12:48,079
Even... Eun-hyeok too.
170
00:12:50,916 --> 00:12:52,584
He's one cold bastard.
171
00:13:00,675 --> 00:13:02,010
[inhales deeply]
172
00:13:03,470 --> 00:13:04,888
Do you think he's holding on...
173
00:13:06,890 --> 00:13:08,141
like you?
174
00:13:15,315 --> 00:13:16,733
Don't give up, Cha Hyun-su.
175
00:13:23,657 --> 00:13:25,659
[sniffling]
176
00:13:53,186 --> 00:13:55,188
[breathing shakily]
177
00:14:02,737 --> 00:14:03,863
[engine stops]
178
00:14:03,947 --> 00:14:05,532
[Chi-seong] We're all out of gas.
179
00:14:05,615 --> 00:14:06,992
I'll fill it up soon.
180
00:14:11,079 --> 00:14:12,080
[sighs]
181
00:14:14,040 --> 00:14:15,333
Did you finish up?
182
00:14:16,126 --> 00:14:17,043
Yes.
183
00:14:17,127 --> 00:14:19,713
[sighs] I can't just
take your word for it,
184
00:14:19,796 --> 00:14:21,381
given your history.
185
00:14:22,173 --> 00:14:23,216
Stop that.
186
00:14:27,095 --> 00:14:29,264
- [Jae-jin sighs]
- [metallic clunking]
187
00:14:30,056 --> 00:14:31,641
[sniffling]
188
00:14:35,729 --> 00:14:37,939
[Dr. Lim] So what on earth
is that fruit you mentioned?
189
00:14:39,941 --> 00:14:41,443
I saw Seo Yi-kyung.
190
00:14:41,943 --> 00:14:43,945
- [Yi-kyung wailing]
- [ECG beeping]
191
00:14:44,029 --> 00:14:45,864
[eerie music playing]
192
00:14:49,409 --> 00:14:51,870
[Sang-won] She was crying
because she thought I was dead.
193
00:14:51,953 --> 00:14:53,496
[Yi-kyung whining]
194
00:14:53,580 --> 00:14:55,582
And she was carrying my child.
195
00:14:55,665 --> 00:14:57,709
[breathing heavily]
196
00:15:00,378 --> 00:15:02,380
[eerie music intensifies]
197
00:15:03,465 --> 00:15:05,175
So I gave her a small gift.
198
00:15:08,303 --> 00:15:10,472
It was to make sure
I'd recognize my child.
199
00:15:14,768 --> 00:15:16,770
[rumbling in the body]
200
00:15:20,815 --> 00:15:22,651
[eerie music intensifies]
201
00:15:22,734 --> 00:15:24,569
[heart beating]
202
00:15:27,948 --> 00:15:29,366
I need that brat.
203
00:15:30,075 --> 00:15:31,576
[Dr. Lim] I don't know about the kid,
204
00:15:31,660 --> 00:15:34,162
but you won't find Seo Yi-kyung
at the stadium anymore.
205
00:15:35,705 --> 00:15:36,998
She isn't there.
206
00:15:37,874 --> 00:15:38,959
You don't think so?
207
00:15:39,459 --> 00:15:41,461
[menacing choral music playing]
208
00:15:42,754 --> 00:15:44,464
I can feel we're getting closer.
209
00:15:48,510 --> 00:15:49,928
I'll be seeing those two soon.
210
00:15:51,429 --> 00:15:53,431
[flesh squelching]
211
00:15:55,684 --> 00:15:57,727
[menacing music crescendos]
212
00:16:00,271 --> 00:16:02,273
[leaves rustling]
213
00:16:10,573 --> 00:16:12,575
[menacing music continues]
214
00:16:18,331 --> 00:16:19,541
[thuds]
215
00:16:33,930 --> 00:16:35,932
[monster rumbling]
216
00:16:37,726 --> 00:16:39,728
[music stops]
217
00:16:40,854 --> 00:16:43,857
My child is a perfect creature,
far above these things.
218
00:16:46,568 --> 00:16:47,610
[cocoon squelching]
219
00:16:47,694 --> 00:16:49,487
- What are you doing?
- It's annoying me.
220
00:16:50,238 --> 00:16:52,240
[monster roaring]
221
00:16:57,579 --> 00:17:00,623
[yelling] What the hell?
What are you doing?
222
00:17:00,707 --> 00:17:02,083
Do you have a death wish?
223
00:17:02,167 --> 00:17:03,251
[screams]
224
00:17:03,334 --> 00:17:05,295
[Cheol-jong whimpering]
225
00:17:05,879 --> 00:17:08,006
[monsters growling]
226
00:17:08,089 --> 00:17:09,591
[Cheol-jong] I don't want to die!
227
00:17:09,674 --> 00:17:10,675
[whimpering]
228
00:17:11,468 --> 00:17:13,470
[monsters growling]
229
00:17:14,471 --> 00:17:16,473
[monster roaring]
230
00:17:28,651 --> 00:17:30,653
[monster screeching]
231
00:17:34,741 --> 00:17:35,700
[gasps]
232
00:17:37,577 --> 00:17:39,621
[laughing]
233
00:17:46,169 --> 00:17:47,337
[door shuts]
234
00:17:50,423 --> 00:17:51,633
Can we kill him?
235
00:17:51,716 --> 00:17:52,926
No, not just yet.
236
00:17:58,223 --> 00:18:00,225
[engine starting]
237
00:18:06,314 --> 00:18:08,316
[menacing music intensifies]
238
00:18:14,531 --> 00:18:16,491
What was that egg-like thing back there?
239
00:18:16,574 --> 00:18:18,118
Ah, it's a cocoon.
240
00:18:18,201 --> 00:18:19,369
Cocoon?
241
00:18:19,452 --> 00:18:22,497
Well, you can't exactly call it a monster.
242
00:18:22,997 --> 00:18:26,334
To be precise, they were monsters,
but they're becoming something new.
243
00:18:27,627 --> 00:18:30,130
Monsters don't attack the cocoons.
244
00:18:30,213 --> 00:18:33,383
Therefore, you must use
the cocoons to stay alive.
245
00:18:33,466 --> 00:18:35,552
[tuts]
It's a good survival tactic.
246
00:18:35,635 --> 00:18:36,886
[laughs]
247
00:18:36,970 --> 00:18:38,805
How do you know the cocoon was a monster?
248
00:18:38,888 --> 00:18:40,974
[Sang-won] It comes out
if you cut it open.
249
00:18:41,057 --> 00:18:41,975
Have you done that?
250
00:18:43,601 --> 00:18:44,435
What do you think?
251
00:18:46,187 --> 00:18:47,272
[Dr. Lim] I think you have.
252
00:18:48,398 --> 00:18:50,817
It looked like you knew
exactly what you were doing.
253
00:18:50,900 --> 00:18:52,443
[eerie music playing]
254
00:18:52,527 --> 00:18:54,445
[breathing shakily]
255
00:18:56,072 --> 00:18:56,906
Oh...
256
00:18:57,615 --> 00:19:00,493
It's best that I leave you all here
for now. [chuckles nervously]
257
00:19:04,289 --> 00:19:05,373
Could you let me out?
258
00:19:05,456 --> 00:19:06,583
[heavy breathing]
259
00:19:18,052 --> 00:19:20,054
[panting]
260
00:19:24,309 --> 00:19:26,311
[monster bellowing]
261
00:19:28,605 --> 00:19:30,273
[flesh rumbling]
262
00:19:38,698 --> 00:19:40,700
[footsteps approaching]
263
00:19:45,246 --> 00:19:47,540
[In-hwan] How long have you been
hiding that monster?
264
00:19:47,624 --> 00:19:48,708
[thuds]
265
00:19:54,380 --> 00:19:55,924
I just want to gather the facts.
266
00:19:59,594 --> 00:20:01,179
People have died,
267
00:20:02,096 --> 00:20:04,015
and someone needs to be held accountable.
268
00:20:05,516 --> 00:20:07,018
[Chief Ji] "Held accountable"?
269
00:20:08,811 --> 00:20:10,355
What's the difference...
270
00:20:11,272 --> 00:20:12,398
exactly...
271
00:20:15,944 --> 00:20:17,528
between me and you guys?
272
00:20:18,988 --> 00:20:21,991
They're all gonna die
when they set foot outside.
273
00:20:22,784 --> 00:20:25,203
So how is it a crime to get there sooner?
274
00:20:26,996 --> 00:20:30,541
If you want me to be held responsible,
you will have to do it first.
275
00:20:31,834 --> 00:20:32,877
[exhales deeply]
276
00:20:32,961 --> 00:20:35,213
Why don't you start
by explaining that thing?
277
00:20:38,508 --> 00:20:41,344
[Chief Ji] At first, we made our way
to the shelter like everyone else.
278
00:20:43,179 --> 00:20:45,265
I really thought it'd be safe.
279
00:20:45,348 --> 00:20:46,599
[people screaming]
280
00:20:52,105 --> 00:20:54,524
Then my Hyeon-u started showing symptoms.
281
00:20:56,359 --> 00:20:58,736
And the soldiers were killing
everyone who showed any.
282
00:21:00,571 --> 00:21:03,032
I couldn't let my son be burned alive.
283
00:21:05,660 --> 00:21:07,954
So I hid him here.
284
00:21:08,037 --> 00:21:09,580
[doors slamming]
285
00:21:09,664 --> 00:21:10,790
[Chief Ji sobbing]
286
00:21:10,873 --> 00:21:12,542
- Hyeon-u. Hyeon-u.
- [vomiting]
287
00:21:13,876 --> 00:21:15,128
All right, Hyeon-u.
288
00:21:15,211 --> 00:21:16,879
It's all right, Hyeon-u.
289
00:21:16,963 --> 00:21:19,257
Hyeon-u, it's okay, it's okay.
You're okay. You're okay.
290
00:21:19,966 --> 00:21:22,010
- You're all right.
- [weeping]
291
00:21:23,094 --> 00:21:24,387
O-Our Father...
292
00:21:24,470 --> 00:21:26,431
[whimpering]
293
00:21:26,514 --> 00:21:28,016
...wh-who art in Heaven,
294
00:21:28,099 --> 00:21:29,309
hallowed be thy name...
295
00:21:30,518 --> 00:21:33,563
Forgive us our trespasses, as we forgive
those who trespass against us.
296
00:21:33,646 --> 00:21:34,731
Mom...
297
00:21:34,814 --> 00:21:36,357
[gagging]
Mom...
298
00:21:37,275 --> 00:21:39,277
- [panting]
- [loud footsteps]
299
00:21:39,360 --> 00:21:41,279
[Hyeon-u] Mom, I'm hungry!
300
00:21:42,405 --> 00:21:43,948
- [slam]
- [grunts]
301
00:21:44,032 --> 00:21:45,908
- [screaming]
- Mom.
302
00:21:46,784 --> 00:21:48,661
[grunts] Mom, I'm hungry.
303
00:21:50,371 --> 00:21:54,083
Don't leave me! Don't leave me! [groans]
304
00:21:54,167 --> 00:21:56,127
[wailing]
305
00:21:57,420 --> 00:21:59,380
[screaming] Mom!
306
00:21:59,464 --> 00:22:00,423
[pounding on door]
307
00:22:00,923 --> 00:22:03,551
Mom, don't leave me!
308
00:22:03,634 --> 00:22:05,094
Let me out! [yells]
309
00:22:05,178 --> 00:22:06,137
Hyeon-u.
310
00:22:07,138 --> 00:22:08,222
- [banging]
- [Hyeon-u] Mom!
311
00:22:08,306 --> 00:22:09,766
I will...
[panting]
312
00:22:09,849 --> 00:22:11,309
[Hyeon-u] Mom! Don't leave me!
313
00:22:11,392 --> 00:22:12,477
I'll come back...
314
00:22:12,560 --> 00:22:14,437
[Hyeon-u screaming]
315
00:22:15,396 --> 00:22:17,106
I'll be back soon, okay?
316
00:22:17,190 --> 00:22:19,150
[Hyeon-u screaming]
317
00:22:20,318 --> 00:22:23,404
[monster whistling, roaring]
318
00:22:24,489 --> 00:22:25,323
Jin-uk.
319
00:22:27,617 --> 00:22:29,494
Jin-uk, it's this way.
320
00:22:34,415 --> 00:22:37,585
[Chief Ji] Each time you kicked
someone out for showing symptoms,
321
00:22:37,668 --> 00:22:39,087
I brought them back in...
322
00:22:40,755 --> 00:22:42,048
through a secret passage.
323
00:22:42,131 --> 00:22:43,257
[door slams]
324
00:22:44,342 --> 00:22:46,344
[panting]
325
00:22:49,305 --> 00:22:50,223
[Jin-uk] Thank you.
326
00:22:50,890 --> 00:22:51,974
Thank you so much.
327
00:22:52,058 --> 00:22:54,018
[gentle guitar music playing]
328
00:22:58,106 --> 00:23:00,108
[panting]
329
00:23:04,237 --> 00:23:06,572
If they were to become monsters anyway...
330
00:23:06,656 --> 00:23:07,782
[monster growling]
331
00:23:07,865 --> 00:23:10,493
...they were better off
dying a meaningful death.
332
00:23:10,576 --> 00:23:12,537
You were waiting for a cure, weren't you?
333
00:23:15,498 --> 00:23:17,166
Bamseom has fallen,
334
00:23:17,708 --> 00:23:19,460
and the government has failed us.
335
00:23:23,798 --> 00:23:26,676
Once you become a monster,
there's no turning back.
336
00:23:29,387 --> 00:23:31,639
Well, how foolish of you, Chief Ji.
337
00:23:33,182 --> 00:23:35,977
You've been raising a monster.
338
00:23:36,644 --> 00:23:38,646
[snickering]
339
00:23:40,982 --> 00:23:42,775
Arrogant.
[laughing]
340
00:23:44,443 --> 00:23:46,487
So arrogant.
341
00:23:46,571 --> 00:23:47,822
- [screaming] Arrogant!
- [banging]
342
00:23:47,905 --> 00:23:49,782
You think that you're any different?
343
00:23:51,993 --> 00:23:53,494
No parent on earth
344
00:23:54,662 --> 00:23:56,914
would give up so easily on their child.
345
00:23:58,124 --> 00:23:59,125
Not one.
346
00:24:04,088 --> 00:24:05,798
I killed mine with my own hands.
347
00:24:08,384 --> 00:24:11,554
At the start of the outbreak,
the first monster I executed...
348
00:24:13,306 --> 00:24:14,432
was my son.
349
00:24:19,312 --> 00:24:21,480
We've never encountered
something like this.
350
00:24:23,024 --> 00:24:25,234
He hasn't shown
signs of aggression so far,
351
00:24:26,027 --> 00:24:27,695
but we can't just leave him here.
352
00:24:33,159 --> 00:24:34,994
Your child's removal has been decided.
353
00:24:35,578 --> 00:24:36,954
You have until then
354
00:24:38,206 --> 00:24:39,707
to decide whether you'll leave here
355
00:24:41,000 --> 00:24:42,376
or if you're going to stay.
356
00:24:51,552 --> 00:24:52,553
[sighs]
357
00:25:05,149 --> 00:25:06,442
[stretching]
358
00:25:09,278 --> 00:25:12,657
[choked gasp]
359
00:25:13,908 --> 00:25:15,993
[whining]
360
00:25:16,077 --> 00:25:17,662
Let go! Let go!
361
00:25:18,412 --> 00:25:19,538
[coughing]
362
00:25:19,622 --> 00:25:21,540
You wanna take the coward's way, huh?
363
00:25:21,624 --> 00:25:22,833
Who said you could?
364
00:25:22,917 --> 00:25:24,961
You really think
I'd just let you go like that?
365
00:25:25,044 --> 00:25:27,004
[panting]
366
00:25:29,548 --> 00:25:31,342
You think you protected him, don't you?
367
00:25:33,469 --> 00:25:34,303
You didn't.
368
00:25:35,930 --> 00:25:38,975
You turned your son
into a murderous monster.
369
00:25:40,476 --> 00:25:42,061
He was eating people at will
370
00:25:43,271 --> 00:25:45,606
without even realizing what he was doing.
371
00:25:53,614 --> 00:25:54,824
[rope thuds]
372
00:25:54,907 --> 00:25:56,909
[panting]
373
00:26:00,913 --> 00:26:02,957
[Jin-ho] Are we just leaving it like that?
374
00:26:04,542 --> 00:26:07,503
[Dong-jun] Master Sergeant Tak's orders.
So shut the guys up.
375
00:26:08,087 --> 00:26:10,006
I've never seen one like that before.
376
00:26:11,799 --> 00:26:15,052
Do you think, last time the sensors
went off, it was the monster?
377
00:26:15,136 --> 00:26:16,429
I guess so.
378
00:26:17,138 --> 00:26:18,681
It's probably a Type Green.
379
00:26:19,515 --> 00:26:22,351
It showed no signs
of response or aggression.
380
00:26:22,435 --> 00:26:24,520
[Jin-ho] Then who killed all those people?
381
00:26:24,603 --> 00:26:26,647
There were at least a dozen corpses there.
382
00:26:27,773 --> 00:26:29,025
[inhales deeply]
383
00:26:29,108 --> 00:26:31,027
What about Sergeant Kim? Any word?
384
00:26:33,696 --> 00:26:34,989
No, no response yet.
385
00:26:37,658 --> 00:26:38,701
What should we do?
386
00:26:40,369 --> 00:26:42,204
We'll ask Sergeant Tak for a search
387
00:26:42,288 --> 00:26:44,290
if we don't hear from them by tomorrow.
388
00:26:46,584 --> 00:26:49,170
[electricity crackling]
389
00:26:49,795 --> 00:26:51,589
Reduce the supply to the lowest setting,
390
00:26:51,672 --> 00:26:53,132
just until the power stabilizes.
391
00:26:59,722 --> 00:27:02,391
[generators winding down]
392
00:27:06,479 --> 00:27:08,522
[lamp tingling]
393
00:27:10,024 --> 00:27:12,068
[motor whirring down]
394
00:27:12,777 --> 00:27:14,987
[tense music playing]
395
00:27:37,802 --> 00:27:39,804
[blade squeaking]
396
00:28:02,076 --> 00:28:04,036
- [boy] Come on.
- [Yeong-su] Let go of me!
397
00:28:04,120 --> 00:28:05,162
- Hey.
- Damn it!
398
00:28:05,246 --> 00:28:08,040
[boy] You'll probably get kicked out
like your murderer friend.
399
00:28:08,124 --> 00:28:10,376
So hand that over and piss off!
400
00:28:11,043 --> 00:28:12,795
There are plenty of other baseballs.
401
00:28:12,878 --> 00:28:14,088
Why do you want mine?
402
00:28:14,171 --> 00:28:16,090
[boy] My little brother says he wants it.
403
00:28:16,173 --> 00:28:18,134
He likes this one,
not any of the others.
404
00:28:18,217 --> 00:28:19,135
[Yeong-su grunts]
405
00:28:24,557 --> 00:28:25,683
Just you wait.
406
00:28:25,766 --> 00:28:27,351
I'll get you back for this!
407
00:28:28,060 --> 00:28:29,854
[scoffs] How will you do that?
408
00:28:29,937 --> 00:28:31,772
You don't have a mom or a dad.
409
00:28:34,150 --> 00:28:35,359
I'll become a monster.
410
00:28:36,110 --> 00:28:37,987
I'll become a monster and kill you all.
411
00:28:38,070 --> 00:28:39,155
What?
412
00:28:39,238 --> 00:28:40,781
I will kill you all!
413
00:28:40,865 --> 00:28:42,825
[snickers] You think we're scared?
414
00:28:48,205 --> 00:28:49,373
I'm gonna kill you.
415
00:28:49,457 --> 00:28:51,417
[breathing heavily]
416
00:28:52,877 --> 00:28:54,879
[mellow music playing]
417
00:29:02,511 --> 00:29:04,513
[weeping]
418
00:29:13,022 --> 00:29:15,191
[body pulsating]
419
00:29:15,274 --> 00:29:17,193
[Ye-seul] Hey, what are you doing there?
420
00:29:18,486 --> 00:29:20,488
[music fades]
421
00:29:22,615 --> 00:29:24,450
Ugh, jeez.
422
00:29:24,533 --> 00:29:27,036
Hey, that hurts! You're hurting me.
423
00:29:28,370 --> 00:29:29,205
Let's go.
424
00:29:29,872 --> 00:29:31,707
Why do you even care?
425
00:29:33,083 --> 00:29:34,668
[sighs] Honestly, I don't.
426
00:29:34,752 --> 00:29:37,421
Then go! Leave me alone and go.
427
00:29:38,964 --> 00:29:40,341
I guess...
428
00:29:41,217 --> 00:29:43,844
I feel like
I should probably do something.
429
00:29:45,930 --> 00:29:46,764
[loud pat]
430
00:29:46,847 --> 00:29:49,058
Just put up with it for today, hmm?
431
00:29:51,894 --> 00:29:53,562
[shouts] Oh, God! Who is that?
432
00:29:54,855 --> 00:29:56,732
Ugh, I nearly had a heart attack.
433
00:30:02,446 --> 00:30:03,405
Jeez.
434
00:30:03,948 --> 00:30:06,158
You kids don't know
how scary the world is.
435
00:30:06,242 --> 00:30:07,493
You think you're invincible.
436
00:30:08,452 --> 00:30:09,286
Come on.
437
00:30:14,625 --> 00:30:15,459
[Ye-seul] Hey.
438
00:30:16,418 --> 00:30:17,419
Are you coming?
439
00:30:26,804 --> 00:30:27,680
Don't bother!
440
00:30:28,264 --> 00:30:29,932
[Ye-seul] Jeez, you nasty brat.
441
00:30:36,856 --> 00:30:38,732
And like you said, I'm not your mom.
442
00:30:38,816 --> 00:30:39,733
[scrubbing]
443
00:30:39,817 --> 00:30:41,861
You clearly don't like
me taking care of you.
444
00:30:42,778 --> 00:30:43,612
I'll let you leave.
445
00:30:45,781 --> 00:30:46,991
When you turn 20,
446
00:30:47,658 --> 00:30:48,951
I'll kick you out no matter what.
447
00:30:49,034 --> 00:30:50,286
But you're here until then.
448
00:30:50,828 --> 00:30:51,662
[sighs]
449
00:30:56,834 --> 00:30:57,668
What about you?
450
00:30:58,711 --> 00:30:59,545
Are you alone?
451
00:31:04,258 --> 00:31:05,718
Stay with us for now.
452
00:31:06,510 --> 00:31:08,721
And tomorrow morning, we'll find your mom.
453
00:31:24,111 --> 00:31:26,113
[ominous music playing]
454
00:31:38,208 --> 00:31:39,543
Come back safely.
455
00:31:41,962 --> 00:31:43,255
There isn't much time.
456
00:31:48,719 --> 00:31:49,970
[radio beeping]
457
00:31:50,054 --> 00:31:52,348
[Jin-ho on radio]
Sergeant, the search party's back.
458
00:31:54,725 --> 00:31:55,851
[nasal exhale]
459
00:31:55,935 --> 00:31:58,187
But there's only one vehicle.
460
00:31:58,270 --> 00:32:00,189
[ominous music crescendos]
461
00:32:01,982 --> 00:32:03,359
[engine revving]
462
00:32:08,697 --> 00:32:10,699
[ominous music intensifies]
463
00:32:14,578 --> 00:32:16,205
[guns cocking]
464
00:32:37,643 --> 00:32:38,560
[gun cocking]
465
00:32:41,355 --> 00:32:43,357
[Dr. Lim grunting]
466
00:32:51,240 --> 00:32:52,366
[relieved exhale]
467
00:32:55,869 --> 00:32:57,496
Why are you back alone?
468
00:32:58,080 --> 00:33:00,207
I'm... not alone.
469
00:33:04,086 --> 00:33:05,087
My men...
470
00:33:06,839 --> 00:33:08,257
are they still alive?
471
00:33:10,968 --> 00:33:11,802
[Dr. Lim sighs]
472
00:33:11,885 --> 00:33:13,846
[heavy footsteps]
473
00:33:19,935 --> 00:33:20,936
[Sang-won] Open up.
474
00:33:22,396 --> 00:33:23,772
We should talk one-on-one.
475
00:33:24,356 --> 00:33:26,066
[ominous music intensifies]
476
00:33:28,152 --> 00:33:29,570
[loud crash]
477
00:33:30,696 --> 00:33:33,073
[tentacles trilling]
478
00:33:33,157 --> 00:33:34,575
[menacing percussive music playing]
479
00:33:34,658 --> 00:33:36,493
[people clamoring]
480
00:34:26,502 --> 00:34:27,377
[Yeong-su] Hey.
481
00:34:29,046 --> 00:34:29,963
Are you okay?
482
00:34:32,216 --> 00:34:33,383
[ethereal pulsation]
483
00:34:33,467 --> 00:34:34,551
I can hear...
484
00:34:36,261 --> 00:34:37,471
a sound.
485
00:34:38,263 --> 00:34:40,265
[pulsation continues]
486
00:34:41,266 --> 00:34:42,726
Someone keeps calling me.
487
00:34:50,984 --> 00:34:51,902
[blasting]
488
00:35:00,119 --> 00:35:02,121
[soldiers groaning]
489
00:35:14,466 --> 00:35:16,426
[music fades]
490
00:35:16,510 --> 00:35:17,344
Sergeant.
491
00:35:26,520 --> 00:35:29,523
KANG SEOK-CHAN
492
00:35:29,606 --> 00:35:30,816
[inhales deeply]
493
00:35:30,899 --> 00:35:32,609
Are you special infectees?
494
00:35:33,902 --> 00:35:34,820
[scoffs]
495
00:35:36,238 --> 00:35:37,489
What is this?
496
00:35:39,741 --> 00:35:40,951
[Sang-won] A little greeting.
497
00:35:42,119 --> 00:35:43,203
[In-hwan] "Greeting"?
498
00:35:44,079 --> 00:35:46,081
[tense rock music playing]
499
00:35:47,332 --> 00:35:48,542
What do you want?
500
00:35:55,841 --> 00:35:57,843
[people murmuring]
501
00:36:15,944 --> 00:36:17,988
[tense music builds]
502
00:36:24,328 --> 00:36:25,245
Mister...
503
00:36:41,720 --> 00:36:43,555
If you need someone to talk to,
talk to me.
504
00:36:46,892 --> 00:36:48,268
The reason you're here--
505
00:36:48,352 --> 00:36:49,478
- [grunts]
- [crashing]
506
00:36:49,561 --> 00:36:51,396
[people screaming]
507
00:36:51,480 --> 00:36:52,814
What the...
508
00:36:56,026 --> 00:36:57,945
[In-hwan choking]
509
00:37:01,573 --> 00:37:02,574
[Dr. Lim] Sang-won.
510
00:37:03,408 --> 00:37:05,994
That's not why you're here,
even though it's exciting, yeah?
511
00:37:17,214 --> 00:37:18,507
Gather them all.
512
00:37:19,508 --> 00:37:21,009
All the children.
513
00:37:22,511 --> 00:37:23,595
My child...
514
00:37:25,597 --> 00:37:26,682
I know they're here.
515
00:37:27,224 --> 00:37:29,226
[people murmuring]
516
00:37:29,810 --> 00:37:31,228
[panting] Come on.
517
00:37:32,604 --> 00:37:34,606
[music fades]
518
00:37:35,649 --> 00:37:36,483
[snips]
519
00:37:39,611 --> 00:37:40,487
[groans]
520
00:37:42,864 --> 00:37:44,074
[bag locking]
521
00:37:55,794 --> 00:37:56,920
[sighs]
522
00:37:58,297 --> 00:38:00,090
Not the worst
you could've imagined, right?
523
00:38:01,091 --> 00:38:02,759
Tell me where Sergeant Kim is.
524
00:38:04,469 --> 00:38:06,096
You should take good care of him.
525
00:38:07,222 --> 00:38:09,141
If you do anything stupid,
526
00:38:10,100 --> 00:38:11,476
it'll be way worse next time.
527
00:38:11,560 --> 00:38:12,978
[shouts] You went with him!
528
00:38:13,061 --> 00:38:14,021
[thuds]
529
00:38:15,647 --> 00:38:17,649
If you move before your bones have healed,
530
00:38:17,733 --> 00:38:20,027
you'll end up crippled,
and don't blame me for that.
531
00:38:20,110 --> 00:38:21,653
Where's Sergeant Kim and our men?
532
00:38:21,737 --> 00:38:23,488
Why are you the only one here?
533
00:38:23,572 --> 00:38:25,032
All these questions...
534
00:38:25,532 --> 00:38:27,951
If no one else got here
before those freaks did,
535
00:38:29,411 --> 00:38:30,912
what do you think happened?
536
00:38:34,458 --> 00:38:35,834
Are they really all dead?
537
00:38:39,254 --> 00:38:41,298
Spare yourselves, hmm?
538
00:38:42,174 --> 00:38:43,008
Lay low.
539
00:38:44,384 --> 00:38:47,012
Don't try to be a hero.
It'll do you no good.
540
00:38:50,891 --> 00:38:52,434
[gloomy music playing]
541
00:38:52,517 --> 00:38:54,519
[huffing]
542
00:39:06,823 --> 00:39:08,825
[labored breathing]
543
00:39:17,793 --> 00:39:19,127
Hey, wake up.
544
00:39:19,211 --> 00:39:21,296
[breathing shakily]
545
00:39:30,555 --> 00:39:32,057
Hey, Seok-chan.
546
00:39:34,434 --> 00:39:35,769
Seok-chan, hey.
547
00:39:38,146 --> 00:39:38,980
[Seok-chan] Sarge.
548
00:39:39,064 --> 00:39:40,732
[breathing heavily]
549
00:39:41,733 --> 00:39:45,737
{\an8}12 HOURS AGO
550
00:39:45,821 --> 00:39:47,531
{\an8}Please, stay awake, sir.
551
00:39:49,533 --> 00:39:52,077
[Dr. Lim] You're really not in a place
to be worried about others.
552
00:39:54,538 --> 00:39:55,539
[grunts]
553
00:39:56,039 --> 00:39:57,124
Please save him.
554
00:39:57,207 --> 00:39:59,167
[breathing shakily]
555
00:40:02,421 --> 00:40:04,214
Dr. Lim, please do it.
556
00:40:08,051 --> 00:40:09,344
KANG SEOK-CHAN
BLOOD TYPE: AB
557
00:40:11,304 --> 00:40:12,264
{\an8}KIM YEONG-HU
BLOOD TYPE: AB
558
00:40:12,347 --> 00:40:13,515
{\an8}[Dr. Lim] You're in luck.
559
00:40:15,392 --> 00:40:16,435
[sighs]
560
00:40:16,518 --> 00:40:17,352
[zipper opens]
561
00:40:18,812 --> 00:40:20,439
What are you going to do?
562
00:40:20,522 --> 00:40:21,481
[sighs]
563
00:40:21,565 --> 00:40:24,359
I'm investing in the one
with slightly better odds.
564
00:40:25,402 --> 00:40:27,028
- [sniffling]
- [sighs]
565
00:40:27,112 --> 00:40:29,573
It's too late for him.
566
00:40:29,656 --> 00:40:30,490
No, it's not.
567
00:40:31,241 --> 00:40:32,659
Not yet, it's not.
568
00:40:33,368 --> 00:40:34,744
I can't save you both.
569
00:40:34,828 --> 00:40:35,662
[slaps]
570
00:40:42,627 --> 00:40:43,920
Doctor, I think...
571
00:40:45,005 --> 00:40:47,299
I'm the one who won't make it.
572
00:40:48,425 --> 00:40:49,759
[grunting in pain]
573
00:40:49,843 --> 00:40:51,887
[Yeong-hu groaning]
574
00:40:54,473 --> 00:40:55,307
[mumbling]
575
00:40:56,516 --> 00:40:57,392
[Seok-chan] Sarge.
576
00:40:57,476 --> 00:40:59,144
[Yeong-hu gagging]
577
00:40:59,978 --> 00:41:01,605
Don't lose your mind.
578
00:41:02,731 --> 00:41:04,107
Get back on your feet.
579
00:41:04,858 --> 00:41:06,318
[Yeong-hu grunting]
580
00:41:07,611 --> 00:41:08,904
[sniffling]
581
00:41:10,322 --> 00:41:12,866
There are more survivors
like Yong-seok here, Sergeant.
582
00:41:15,410 --> 00:41:17,787
It's ridiculous to ask,
given the circumstances.
583
00:41:17,871 --> 00:41:19,831
[Yeong-hu breathing shakily]
584
00:41:21,374 --> 00:41:22,667
Please, just help them.
585
00:41:23,168 --> 00:41:25,170
[sobbing]
586
00:41:26,171 --> 00:41:27,547
I should be helping you too.
587
00:41:30,425 --> 00:41:31,468
So I'm sorry...
588
00:41:33,220 --> 00:41:34,429
for what happened.
589
00:41:35,764 --> 00:41:38,725
[breathing shakily, choking]
590
00:41:44,272 --> 00:41:46,274
[sniffling, choking]
591
00:41:47,859 --> 00:41:49,444
[somber music playing]
592
00:41:50,070 --> 00:41:51,530
[tablets clattering]
593
00:42:00,789 --> 00:42:02,791
[Yeong-hu exhales] Hey.
594
00:42:06,002 --> 00:42:06,920
Seok-chan...
595
00:42:10,590 --> 00:42:12,050
Seok-chan...
596
00:42:16,179 --> 00:42:17,931
Kang Seok-chan!
597
00:42:21,977 --> 00:42:23,478
[shouting] Seok-chan!
598
00:42:30,527 --> 00:42:32,529
[screaming]
599
00:42:37,951 --> 00:42:39,327
[PA chiming]
600
00:42:39,411 --> 00:42:41,830
[Chi-seong] Good evening,
stadium survivors.
601
00:42:43,039 --> 00:42:44,749
Allow me to share some new policies
602
00:42:44,833 --> 00:42:47,502
for a safer and more comfortable
living environment.
603
00:42:48,253 --> 00:42:50,046
I hope that you will all cooperate
604
00:42:50,130 --> 00:42:52,340
so we may all have a happy ending.
605
00:42:53,466 --> 00:42:54,467
Crow Platoon
606
00:42:55,051 --> 00:42:57,596
will all be treated equally
to the other survivors.
607
00:42:59,055 --> 00:43:02,350
The current policy prohibiting survivors
from leaving the premises
608
00:43:02,434 --> 00:43:05,270
remains unchanged,
with no additional restrictions.
609
00:43:05,353 --> 00:43:10,150
However, better conditions will be made
for symptomatic individuals.
610
00:43:11,151 --> 00:43:13,320
The aforementioned rules
will not apply to individuals
611
00:43:13,403 --> 00:43:14,863
who are symptomatic.
612
00:43:15,447 --> 00:43:17,282
You may all move around freely
613
00:43:18,450 --> 00:43:21,161
and live your lives
however you may please.
614
00:43:22,954 --> 00:43:25,457
You no longer need to hide your symptoms.
615
00:43:27,250 --> 00:43:29,210
Monsterization
616
00:43:29,294 --> 00:43:32,088
is a blessing and the first step...
617
00:43:33,965 --> 00:43:35,508
in your evolution
618
00:43:35,592 --> 00:43:37,344
into becoming neohumans.
619
00:43:39,804 --> 00:43:41,014
[exhales deeply]
620
00:43:45,810 --> 00:43:46,686
[door opens]
621
00:43:48,688 --> 00:43:49,564
[door shuts]
622
00:43:49,648 --> 00:43:51,524
[Dr. Lim] How long do you have left?
623
00:43:56,738 --> 00:43:57,656
[clattering]
624
00:43:57,739 --> 00:43:59,074
[In-hwan] Five more days.
625
00:43:59,157 --> 00:44:02,577
It's hard to resist giving in to it,
but you're doing well.
626
00:44:03,119 --> 00:44:05,372
[In-hwan] Are those freaks
your test subjects from Bamseom?
627
00:44:06,581 --> 00:44:07,666
[Dr. Lim] That's right.
628
00:44:07,749 --> 00:44:09,334
I made them all.
629
00:44:14,798 --> 00:44:17,008
That's why I said you'd need my help.
630
00:44:17,092 --> 00:44:19,052
[tense music playing]
631
00:44:22,806 --> 00:44:25,141
You have the wrong idea.
632
00:44:25,850 --> 00:44:29,187
I'm not saying
I'm going to treat monsterization.
633
00:44:29,270 --> 00:44:31,481
I'm saying I'll help you resist it.
634
00:44:34,567 --> 00:44:37,862
You know of the special infectees, right?
I can turn you into one.
635
00:44:37,946 --> 00:44:41,658
If you go down, it won't be long
before this place follows suit.
636
00:44:42,325 --> 00:44:44,494
[Dr. Lim] You said you wanted
to protect this place.
637
00:44:45,161 --> 00:44:46,079
So?
638
00:44:48,123 --> 00:44:49,124
Did you find it?
639
00:44:49,958 --> 00:44:50,875
Huh?
640
00:44:53,002 --> 00:44:55,004
[laughing]
641
00:44:55,964 --> 00:44:57,090
[Dr. Lim] I brought it.
642
00:44:58,007 --> 00:45:01,719
The incredibly special medication
that can make special infectees.
643
00:45:02,554 --> 00:45:03,638
But it's...
644
00:45:05,640 --> 00:45:08,560
hidden away in a place
where it's tough to retrieve.
645
00:45:12,230 --> 00:45:14,232
[dire music playing]
646
00:45:16,609 --> 00:45:17,652
[banging]
647
00:45:18,445 --> 00:45:19,863
[footsteps approaching]
648
00:45:20,613 --> 00:45:21,489
[door opens hard]
649
00:45:23,158 --> 00:45:25,702
[Ha-ni panting]
650
00:45:32,292 --> 00:45:33,460
[grunting]
651
00:45:34,294 --> 00:45:35,545
[groaning]
652
00:45:35,628 --> 00:45:37,297
[objects clanking]
653
00:45:37,380 --> 00:45:39,090
[Ha-ni breathing shakily]
654
00:45:40,133 --> 00:45:41,134
[box opens]
655
00:45:43,595 --> 00:45:45,638
[breathing heavily]
656
00:46:03,698 --> 00:46:04,532
[sighs]
657
00:46:04,616 --> 00:46:06,618
[breathing shakily]
658
00:46:08,411 --> 00:46:09,454
[mumbling]
659
00:46:12,749 --> 00:46:14,083
Undo these now.
660
00:46:15,043 --> 00:46:17,086
[panting]
661
00:46:18,922 --> 00:46:20,507
I understand what you want.
662
00:46:20,590 --> 00:46:22,509
[Ha-ni breathing deeply]
663
00:46:22,592 --> 00:46:23,760
So I'll just go alone.
664
00:46:25,011 --> 00:46:25,845
No.
665
00:46:26,721 --> 00:46:29,098
[inhales deeply]
666
00:46:29,182 --> 00:46:32,101
Haven't you made up your mind
to join those guys?
667
00:46:32,185 --> 00:46:33,019
[Ha-ni] I have.
668
00:46:33,102 --> 00:46:34,729
[shuddering]
669
00:46:35,396 --> 00:46:37,106
But you need to join us too.
670
00:46:39,317 --> 00:46:41,653
Without you,
I won't have anyone to whine to.
671
00:46:42,153 --> 00:46:43,488
[inhales deeply]
672
00:46:44,572 --> 00:46:45,657
[groaning]
673
00:46:50,954 --> 00:46:51,955
You're gonna die.
674
00:46:56,834 --> 00:46:58,628
I'm not saying that they're evil.
675
00:46:58,711 --> 00:47:00,213
[eerie music playing]
676
00:47:00,296 --> 00:47:01,589
You know what to expect.
677
00:47:03,216 --> 00:47:04,801
That's how monsterization works.
678
00:47:05,343 --> 00:47:06,636
[Ha-ni] Stubborn old man.
679
00:47:08,596 --> 00:47:10,598
[eerie music swells]
680
00:47:11,891 --> 00:47:13,518
They were human, I told you.
681
00:47:16,646 --> 00:47:18,565
[eerie music swells]
682
00:47:22,026 --> 00:47:23,194
What?
683
00:47:24,862 --> 00:47:26,531
Are you still dizzy?
684
00:47:29,742 --> 00:47:31,202
Should I find an antidote?
685
00:47:31,744 --> 00:47:32,579
[Ho-sang] Yes.
686
00:47:34,372 --> 00:47:37,166
[sighs] You usually recover fast.
687
00:47:37,792 --> 00:47:39,294
You must be getting old, boss.
688
00:47:39,377 --> 00:47:40,336
[Ho-sang] Ha-ni.
689
00:47:40,420 --> 00:47:42,297
Don't go today. Get it tomorrow.
690
00:47:43,965 --> 00:47:46,009
- When the sun is up.
- Why?
691
00:47:46,092 --> 00:47:47,343
[Ho-sang] Because it's late.
692
00:47:47,844 --> 00:47:48,970
Do it tomorrow.
693
00:47:52,974 --> 00:47:53,975
[door opens]
694
00:47:55,727 --> 00:47:56,769
[door slams]
695
00:47:58,229 --> 00:48:00,231
[eerie music crescendos]
696
00:48:02,859 --> 00:48:04,861
[straining]
697
00:48:06,654 --> 00:48:08,698
[blood squelching]
698
00:48:10,116 --> 00:48:11,826
[breathing shakily]
699
00:48:17,874 --> 00:48:19,834
[demonic voice laughing]
700
00:48:19,917 --> 00:48:22,378
[deep echoing voice] Kill them all.
701
00:48:22,462 --> 00:48:24,172
[female voice] Kill them all.
702
00:48:24,255 --> 00:48:25,798
[male voice] Every last one.
[laughing]
703
00:48:25,882 --> 00:48:27,258
It's what you've wanted.
704
00:48:27,342 --> 00:48:29,260
[deeper voice] Kill them all.
705
00:48:29,344 --> 00:48:31,471
- Kill them.
- Fuck me.
706
00:48:32,096 --> 00:48:33,890
[laughing]
707
00:48:39,145 --> 00:48:42,023
[banging]
708
00:48:46,861 --> 00:48:48,363
[metal scraping]
709
00:48:48,446 --> 00:48:49,906
- [banging]
- [grunting]
710
00:48:52,450 --> 00:48:53,618
[banging]
711
00:48:54,535 --> 00:48:56,537
[breathing heavily]
712
00:48:57,121 --> 00:48:59,123
- [metal clanging]
- [blood gushing]
713
00:49:01,000 --> 00:49:03,002
[grumbling]
714
00:49:03,795 --> 00:49:05,797
[blood squelching]
715
00:49:05,880 --> 00:49:06,714
[groaning]
716
00:49:08,758 --> 00:49:09,634
[demonic laugh]
717
00:49:09,717 --> 00:49:11,928
[Ho-sang] Are you sure
you only killed monsters?
718
00:49:12,929 --> 00:49:14,931
You despise humans too.
719
00:49:15,556 --> 00:49:17,183
You may as well die.
720
00:49:17,684 --> 00:49:18,559
[grunts]
721
00:49:18,643 --> 00:49:20,561
[somber choral music playing]
722
00:49:22,730 --> 00:49:24,732
[heavy footsteps]
723
00:49:40,248 --> 00:49:41,124
[music stops]
724
00:49:41,207 --> 00:49:42,208
You need to eat.
725
00:49:58,099 --> 00:49:59,892
What will you do when he wakes up?
726
00:50:03,646 --> 00:50:05,148
He said he wasn't
727
00:50:06,023 --> 00:50:07,316
who you were looking for.
728
00:50:09,819 --> 00:50:10,903
Stay out of it.
729
00:50:12,572 --> 00:50:13,698
It's a given for me,
730
00:50:14,323 --> 00:50:16,409
but he won't be allowed
into the stadium either.
731
00:50:18,077 --> 00:50:19,162
They'll drive him away.
732
00:50:35,511 --> 00:50:37,263
Mister, I brought the antidote.
733
00:50:39,140 --> 00:50:40,141
Mister?
734
00:50:45,730 --> 00:50:47,732
[ominous music playing]
735
00:51:09,629 --> 00:51:10,630
[screaming]
736
00:51:10,713 --> 00:51:12,048
[objects clattering]
737
00:51:16,010 --> 00:51:17,845
[metal jangling]
738
00:51:17,929 --> 00:51:19,889
[Ha-ni panting]
739
00:51:23,893 --> 00:51:24,811
[door opens]
740
00:51:24,894 --> 00:51:26,813
- [loud thrashing]
- [Ha-ni screaming]
741
00:51:32,527 --> 00:51:33,903
[Ha-ni groaning]
742
00:51:39,200 --> 00:51:40,034
[Eun-yu] Get out.
743
00:51:40,117 --> 00:51:41,369
Don't you see what's happening?
744
00:51:41,452 --> 00:51:42,995
[loud thrashing]
745
00:51:44,038 --> 00:51:45,748
Wake him up for me. Quickly.
746
00:51:45,832 --> 00:51:46,707
Why, you little...
747
00:51:46,791 --> 00:51:48,668
[Eun-yu] Hey, get a grip!
748
00:51:48,751 --> 00:51:50,169
[Ha-ni] He can do it again, right?
749
00:51:50,253 --> 00:51:52,380
Tell me that he can, come on!
750
00:51:52,463 --> 00:51:54,131
Can he turn a monster back?
751
00:51:54,215 --> 00:51:55,967
Answer me, please!
752
00:51:56,050 --> 00:51:59,178
He did it last time. Please...
753
00:51:59,262 --> 00:52:00,346
Please!
754
00:52:00,429 --> 00:52:02,306
- [wailing]
- What do you mean? Did someone...
755
00:52:02,390 --> 00:52:04,642
[vehicle horn honking]
756
00:52:07,854 --> 00:52:09,230
[loud flapping]
757
00:52:10,773 --> 00:52:14,277
[vehicle horn honking]
758
00:52:16,237 --> 00:52:18,114
- [short honk]
- [Ho-sang groaning]
759
00:52:18,197 --> 00:52:20,408
[breathing heavily]
760
00:52:20,491 --> 00:52:21,617
[screaming]
761
00:52:21,701 --> 00:52:23,744
[blood squelching]
762
00:52:23,828 --> 00:52:24,704
[door slams open]
763
00:52:25,371 --> 00:52:27,331
[both grunting, panting]
764
00:52:31,502 --> 00:52:33,754
[Chan-yeong] Monsters might come.
We need to move now!
765
00:52:38,593 --> 00:52:40,553
I can wake him up. I'll bring him out.
766
00:52:41,137 --> 00:52:42,305
[Chan-yeong] Lee Eun-yu!
767
00:52:43,514 --> 00:52:44,390
[sighs]
768
00:52:45,516 --> 00:52:47,018
[loud rumbling]
769
00:52:48,060 --> 00:52:49,103
[crashing]
770
00:52:53,900 --> 00:52:55,067
[loud whoosh]
771
00:53:10,541 --> 00:53:11,375
[ripping]
772
00:53:12,251 --> 00:53:13,085
[metal dragging]
773
00:53:18,507 --> 00:53:20,718
[suspenseful music playing]
774
00:53:23,971 --> 00:53:25,640
[loud whoosh]
775
00:53:33,356 --> 00:53:34,357
[thuds]
776
00:53:41,489 --> 00:53:43,407
[smashing]
777
00:53:43,491 --> 00:53:44,367
[crashing]
778
00:53:47,954 --> 00:53:48,913
[slamming]
779
00:53:54,752 --> 00:53:56,754
[Ho-sang straining]
780
00:53:58,089 --> 00:53:59,048
[horn honks]
781
00:54:00,424 --> 00:54:01,425
Stop it.
782
00:54:02,551 --> 00:54:04,553
- [short honk]
- [sobbing]
783
00:54:05,388 --> 00:54:07,515
- [bumping on horn]
- [Ho-sang gagging, screaming]
784
00:54:09,475 --> 00:54:10,518
Snap out of it.
785
00:54:11,769 --> 00:54:13,270
[muffled groan]
786
00:54:13,354 --> 00:54:15,022
[Ha-ni] Snap out of it, Mister!
787
00:54:15,690 --> 00:54:16,941
[shouting] Wang Ho-sang!
788
00:54:17,024 --> 00:54:18,067
[music stops]
789
00:54:21,112 --> 00:54:22,279
Can you hear me?
790
00:54:23,280 --> 00:54:24,240
[sniffling]
791
00:54:24,782 --> 00:54:27,702
I know you can hear my... my voice, right?
792
00:54:27,785 --> 00:54:29,787
[blood trickling]
793
00:54:30,579 --> 00:54:31,414
Please...
794
00:54:32,415 --> 00:54:34,333
hold on for me a little longer.
795
00:54:36,919 --> 00:54:38,129
[sobbing]
796
00:54:38,212 --> 00:54:40,256
Just hold on for a little longer.
797
00:54:40,339 --> 00:54:42,633
[somber music playing]
798
00:54:42,717 --> 00:54:43,801
Shoot me.
799
00:54:47,513 --> 00:54:48,889
I'm going to kill you
800
00:54:48,973 --> 00:54:50,808
the moment you become a monster!
801
00:54:51,434 --> 00:54:53,310
I don't want to live as a monster anyway.
802
00:54:53,394 --> 00:54:55,646
You can kill me when the time comes.
803
00:54:55,730 --> 00:54:57,982
[breathing shakily]
804
00:54:58,065 --> 00:54:59,108
[Ho-sang] Promise it.
805
00:54:59,692 --> 00:55:01,110
[gun cocking]
806
00:55:03,195 --> 00:55:04,530
You will shoot me.
807
00:55:06,407 --> 00:55:08,034
[sobbing]
808
00:55:12,288 --> 00:55:13,456
[Ha-ni grunts]
809
00:55:15,499 --> 00:55:17,877
[Ha-ni] Why keep me around
if you hate people so much?
810
00:55:19,086 --> 00:55:21,130
I liked how you didn't shine at all.
811
00:55:21,213 --> 00:55:23,966
I couldn't care less
if you're just a shell of a human being.
812
00:55:24,592 --> 00:55:25,885
What matters is that...
813
00:55:27,344 --> 00:55:28,554
you're still alive.
814
00:55:28,637 --> 00:55:30,598
[somber music swells]
815
00:55:34,018 --> 00:55:36,020
[weeping]
816
00:55:48,365 --> 00:55:49,867
[gun clattering]
817
00:55:51,452 --> 00:55:53,454
[music fades]
818
00:55:55,414 --> 00:55:57,416
[slow footsteps]
819
00:56:00,419 --> 00:56:01,754
[Ho-sang growling]
820
00:56:02,880 --> 00:56:04,173
[vomiting] Kill me.
821
00:56:05,132 --> 00:56:06,425
[shaking inside vehicle]
822
00:56:07,510 --> 00:56:08,552
[muffled scream]
823
00:56:08,636 --> 00:56:10,346
[bumping]
824
00:56:11,972 --> 00:56:13,849
[vehicle rocking]
825
00:56:16,435 --> 00:56:17,937
[grumbling]
826
00:56:18,020 --> 00:56:19,772
[tires screeching]
827
00:56:20,981 --> 00:56:22,358
[crashing]
828
00:56:23,442 --> 00:56:24,819
[screaming]
829
00:56:24,902 --> 00:56:26,112
[knocking]
830
00:56:27,655 --> 00:56:28,656
[crashing]
831
00:56:33,452 --> 00:56:35,454
[tires screeching]
832
00:56:38,791 --> 00:56:41,085
[somber music playing]
833
00:56:41,168 --> 00:56:42,837
[metal clattering]
834
00:56:42,920 --> 00:56:44,171
[Ha-ni weeping]
835
00:56:44,255 --> 00:56:45,172
What are you doing?
836
00:56:46,549 --> 00:56:47,758
[grunts]
837
00:56:47,842 --> 00:56:49,051
[Ha-ni] Let go!
838
00:56:49,635 --> 00:56:51,720
Let go! Let go!
839
00:56:51,804 --> 00:56:53,389
- Don't!
- Mister!
840
00:56:53,472 --> 00:56:55,349
[wailing]
841
00:56:56,225 --> 00:56:58,185
Why are you doing this?
842
00:56:59,395 --> 00:57:00,771
I-I...
843
00:57:00,855 --> 00:57:02,439
I should've done it.
844
00:57:02,523 --> 00:57:04,108
I should've ended it and killed you.
845
00:57:05,442 --> 00:57:07,903
Why are you doing this?
846
00:57:10,364 --> 00:57:11,407
Hey, Mister!
847
00:57:11,991 --> 00:57:13,325
[grunts] Mister!
848
00:57:13,409 --> 00:57:16,203
Why? Why are you doing this?
849
00:57:16,287 --> 00:57:18,289
[sobbing]
850
00:57:20,499 --> 00:57:21,834
No!
851
00:57:23,252 --> 00:57:24,962
No, Mister!
852
00:57:25,045 --> 00:57:27,173
[wailing]
853
00:57:27,256 --> 00:57:29,258
Why? Why?
854
00:57:30,926 --> 00:57:33,637
No! No! No!
855
00:57:36,974 --> 00:57:38,309
[flames roaring]
856
00:57:40,936 --> 00:57:42,563
[loud banging]
857
00:57:42,646 --> 00:57:44,398
[glass smashing]
858
00:57:45,774 --> 00:57:47,776
[loud banging]
859
00:57:54,450 --> 00:57:56,452
[Ha-ni whimpering]
860
00:57:58,996 --> 00:58:01,040
- [explosive banging]
- [smashing]
861
00:58:07,838 --> 00:58:09,048
[loud whoosh]
862
00:58:09,131 --> 00:58:11,133
[breathing shakily]
863
00:58:16,931 --> 00:58:17,890
[Eun-yu] Hyun-su...
864
00:58:19,058 --> 00:58:21,018
Hyun-su. Cha Hyun-su.
865
00:58:21,101 --> 00:58:22,269
Hey, wake up.
866
00:58:22,353 --> 00:58:24,063
We need to get out of here.
867
00:58:24,146 --> 00:58:26,106
Hey, come on. Cha Hyun-su, please!
868
00:58:26,190 --> 00:58:27,816
Just try to wake up for me!
869
00:58:27,900 --> 00:58:30,736
Hyun-su, come on.
Open your eyes, please.
870
00:58:30,819 --> 00:58:33,322
[shouting] Cha Hyun-su, open your eyes!
871
00:58:33,405 --> 00:58:35,157
[monster retching]
872
00:58:36,492 --> 00:58:37,952
[vehicle smashing]
873
00:58:42,122 --> 00:58:44,291
[monster growling]
874
00:58:45,459 --> 00:58:46,710
[slamming]
875
00:58:50,965 --> 00:58:52,258
[Eun-yu sniffling]
876
00:58:52,341 --> 00:58:54,343
[somber music playing]
877
00:59:01,600 --> 00:59:03,310
[monster squelching]
878
00:59:03,394 --> 00:59:05,229
Hey, hey!
879
00:59:06,272 --> 00:59:07,690
Bring it on!
880
00:59:07,773 --> 00:59:09,775
[Chan-yeong] Come at me, you damn monster!
881
00:59:09,858 --> 00:59:11,360
[pounding]
882
00:59:11,443 --> 00:59:12,528
Bring it on!
883
00:59:12,611 --> 00:59:14,446
[monster slurping]
884
00:59:14,530 --> 00:59:16,490
[Chan-yeong] Bring it! Hey!
885
00:59:18,993 --> 00:59:21,078
[monster bellowing]
886
00:59:21,161 --> 00:59:22,955
[Eun-yu panting]
887
00:59:23,038 --> 00:59:24,290
[Chan-yeong] Come and get me!
888
00:59:25,791 --> 00:59:26,709
[grunts]
889
00:59:28,711 --> 00:59:29,962
[Chan-yeong] Come at me!
890
00:59:30,045 --> 00:59:31,922
[scraping on floor]
891
00:59:32,006 --> 00:59:33,591
[Chan-yeong] Bring it, you damn monster!
892
00:59:35,259 --> 00:59:36,385
[Eun-yu] Where are you going?
893
00:59:37,177 --> 00:59:38,596
[shouting] Cha Hyun-su, wait!
894
00:59:38,679 --> 00:59:40,889
[panting]
895
00:59:40,973 --> 00:59:42,099
[Chan-yeong] Come here!
896
00:59:43,350 --> 00:59:44,184
[Eun-yu gasps]
897
00:59:44,268 --> 00:59:45,853
[dire music playing]
898
00:59:46,937 --> 00:59:48,939
[monster growling, retching]
899
00:59:52,568 --> 00:59:54,570
[monster licking]
900
00:59:55,988 --> 00:59:57,990
- [monster rumbling]
- [metal clicking]
901
01:00:00,200 --> 01:00:02,202
[monster slurping]
902
01:00:03,537 --> 01:00:05,539
[monster growling]
903
01:00:06,540 --> 01:00:07,708
Please don't leave me.
904
01:00:08,709 --> 01:00:09,960
Please don't.
905
01:00:10,628 --> 01:00:12,129
It's so damn noisy.
906
01:00:22,598 --> 01:00:24,350
[loud thumping]
907
01:00:24,433 --> 01:00:25,851
[monster screaming]
908
01:00:27,311 --> 01:00:29,355
I said that you're being too noisy.
909
01:00:30,230 --> 01:00:31,190
[gasps]
910
01:00:32,691 --> 01:00:34,693
[menacing music playing]
911
01:00:35,361 --> 01:00:37,196
[breathing shakily]
912
01:00:45,245 --> 01:00:46,205
Cha Hyun-su.
913
01:00:53,170 --> 01:00:54,171
[choking]
914
01:00:54,254 --> 01:00:56,256
[menacing music swells]
915
01:02:18,547 --> 01:02:20,549
[closing theme music playing]
916
01:02:20,549 --> 01:02:25,549
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
917
01:02:20,549 --> 01:02:30,549
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
54800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.