Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,947 --> 00:00:09,947
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:09,947 --> 00:00:12,033
[theme music playing]
3
00:00:19,832 --> 00:00:21,125
ORIGINAL STORY WEBTOON SWEET HOME
BY CARNBY KIM AND YOUNGCHAN HWANG
4
00:00:56,660 --> 00:00:59,914
SWEET HOME
5
00:00:59,997 --> 00:01:00,998
[door opens]
6
00:01:01,916 --> 00:01:05,169
[Hyun-su] Today was the day
I had planned on killing myself.
7
00:01:06,504 --> 00:01:09,256
But today, I'm leaving this place
8
00:01:09,340 --> 00:01:10,382
so I can survive.
9
00:01:10,466 --> 00:01:12,927
[Dr. Lim] Monster humans are creatures
who have been denied
10
00:01:13,010 --> 00:01:14,470
the beautiful relief of death.
11
00:01:14,553 --> 00:01:16,388
I'm sure you'll do well,
unlike the others.
12
00:01:16,472 --> 00:01:20,017
I get the feeling we're about to witness
the birth of a very special MH, you see.
13
00:01:20,101 --> 00:01:22,478
[Hyun-su] Can you use me
to develop a vaccine or a cure?
14
00:01:22,561 --> 00:01:24,855
[Dr. Lim] You might end up dead though.
Are you okay with that?
15
00:01:24,939 --> 00:01:26,857
[Sang-wook]
Nothing matters anymore at this point.
16
00:01:26,941 --> 00:01:28,025
Just accept what you are,
17
00:01:28,109 --> 00:01:29,401
nothing but a monster.
18
00:01:29,485 --> 00:01:30,736
Yeah.
19
00:01:30,820 --> 00:01:32,238
I'm a monster.
20
00:01:35,282 --> 00:01:36,367
- [squelches]
- [groans]
21
00:01:36,450 --> 00:01:39,203
[intense music playing]
22
00:01:42,248 --> 00:01:45,417
Even when you bring out your very best,
you're still just a failure.
23
00:01:46,001 --> 00:01:48,504
You can't save anyone, even yourself.
24
00:01:54,802 --> 00:01:56,554
[Hyun-su]
There was nothing more I could do.
25
00:01:56,637 --> 00:01:57,888
[electric buzzing]
26
00:01:59,223 --> 00:02:02,268
I wanted... to become a better person.
27
00:02:06,897 --> 00:02:08,566
[other Hyun-su]
Are you just gonna die a miserable death?
28
00:02:09,817 --> 00:02:11,235
{\an8}Is that what you really want?
29
00:02:11,318 --> 00:02:13,654
{\an8}[pensive choral music playing]
30
00:02:13,737 --> 00:02:14,738
{\an8}That's all lies.
31
00:02:16,323 --> 00:02:17,324
{\an8}Like I told you,
32
00:02:18,033 --> 00:02:19,410
{\an8}I can help you out.
33
00:02:19,910 --> 00:02:22,204
I can do it all. I can give you...
34
00:02:22,288 --> 00:02:23,831
everything you've ever wanted.
35
00:02:26,584 --> 00:02:28,252
All right, dinner is served.
36
00:02:28,335 --> 00:02:30,880
Oh, yum, yum, yum, yum.
It looks delicious, doesn't it?
37
00:02:30,963 --> 00:02:32,339
- [Su-a] How does it smell?
- [sniffs, chuckles]
38
00:02:32,423 --> 00:02:33,799
[Hyun-su's dad] Try the broth first.
39
00:02:33,883 --> 00:02:35,467
Hyun-su, you go ahead. Try it. Hmm?
40
00:02:35,551 --> 00:02:37,636
- [chuckles]
- Here, this one's for Hyun-su.
41
00:02:38,888 --> 00:02:40,639
[Hyun-su]
I know that none of this is real.
42
00:02:40,723 --> 00:02:43,976
But why does that even matter
when you can finally be happy?
43
00:02:44,476 --> 00:02:47,354
You'll live in a kind of dream world
44
00:02:48,230 --> 00:02:50,482
while I hold down the fort
in this hellish reality.
45
00:02:54,153 --> 00:02:55,029
No.
46
00:02:55,654 --> 00:02:56,864
[sighs]
47
00:02:56,947 --> 00:02:59,241
You can be so stubborn.
[tuts]
48
00:03:05,581 --> 00:03:07,583
[crackling]
49
00:03:08,667 --> 00:03:09,752
[groans]
50
00:03:10,377 --> 00:03:11,795
[crackling]
51
00:03:15,591 --> 00:03:17,676
[menacing orchestral music playing]
52
00:03:23,766 --> 00:03:25,809
[infant crying]
53
00:03:34,735 --> 00:03:36,236
I missed you!
54
00:03:37,571 --> 00:03:40,157
[Kid] "You were a mistake.
You're a monster."
55
00:03:40,241 --> 00:03:42,117
I gave birth to you,
why would you be a monster?
56
00:03:42,201 --> 00:03:44,328
[Yi-kyung] Did you use those hands
to turn them into monsters?
57
00:03:44,411 --> 00:03:45,496
[Hyun-su] Yi-kyung!
58
00:03:47,373 --> 00:03:49,917
[Hyun-su] Yi-kyung is very sick.
She could die any moment.
59
00:03:50,000 --> 00:03:53,003
[Kid] Mom's not gonna die,
so stop crying, please.
60
00:03:54,755 --> 00:03:57,258
[Eun-yu] How could she turn so suddenly?
She wasn't showing any symptoms.
61
00:03:57,341 --> 00:03:58,467
Her daughter did this to her.
62
00:03:58,550 --> 00:04:00,552
Monsterization is uncontrollable
by humans.
63
00:04:02,388 --> 00:04:04,098
- [screaming]
- [glass shattering]
64
00:04:08,185 --> 00:04:09,853
[shaky breathing]
65
00:04:11,772 --> 00:04:14,358
[Hyun-su] You don't lose your humanity
when you become a monster.
66
00:04:14,900 --> 00:04:16,610
They're still a human deep within.
67
00:04:22,199 --> 00:04:23,158
I can see it all.
68
00:04:23,242 --> 00:04:26,453
I can understand what people
who turn into monsters are after.
69
00:04:28,789 --> 00:04:32,084
But Yi-kyung is also miserable
on that side.
70
00:04:32,668 --> 00:04:34,003
I have to stop her.
71
00:04:34,670 --> 00:04:35,796
It has to be me.
72
00:04:37,089 --> 00:04:38,632
You don't have to do anything.
73
00:04:39,466 --> 00:04:41,343
Why am I still alive?
74
00:04:43,554 --> 00:04:45,764
I'd be better off just becoming a monster.
75
00:04:46,598 --> 00:04:48,559
[sobs, breathes shakily]
76
00:04:48,642 --> 00:04:50,811
[pensive music playing]
77
00:04:59,695 --> 00:05:01,905
[suspenseful music rises]
78
00:05:02,489 --> 00:05:03,699
Cha Hyun-su.
79
00:05:08,912 --> 00:05:10,331
[nervous breath]
80
00:05:10,414 --> 00:05:11,623
[loud rumbling]
81
00:05:20,716 --> 00:05:22,134
Are you going to hit me with that?
82
00:05:22,801 --> 00:05:23,635
Bring him back.
83
00:05:24,636 --> 00:05:26,221
Bring Cha Hyun-su back now.
84
00:05:27,639 --> 00:05:28,849
He's hurt, you know.
85
00:05:28,932 --> 00:05:30,184
Let him rest a bit.
86
00:05:30,267 --> 00:05:32,478
I only came to help him
because the pain was killing him.
87
00:05:32,561 --> 00:05:33,812
So don't be like that.
88
00:05:36,023 --> 00:05:37,900
[flesh squelching]
89
00:05:40,027 --> 00:05:42,821
[heavy breathing]
90
00:05:43,697 --> 00:05:44,865
[flesh squelching]
91
00:05:44,948 --> 00:05:46,575
This is all your people's fault, you know.
92
00:05:47,576 --> 00:05:49,411
I thought Hyun-su is in control?
93
00:05:51,497 --> 00:05:52,915
I'm also Cha Hyun-su.
94
00:05:52,998 --> 00:05:54,875
You're a monster. I mean the real Hyun-su.
95
00:05:55,542 --> 00:05:57,002
We agreed to help each other out.
96
00:05:57,086 --> 00:06:00,005
I can't exactly have Cha Hyun-su
dying on me, you know?
97
00:06:01,131 --> 00:06:03,258
Why don't you leave him be and get lost?
98
00:06:03,342 --> 00:06:04,176
You mean it?
99
00:06:05,177 --> 00:06:06,345
Sure that's what you want?
100
00:06:07,179 --> 00:06:09,139
Are you sure you'd be okay with just...
101
00:06:10,933 --> 00:06:12,184
a weak Cha Hyun-su?
102
00:06:12,267 --> 00:06:13,936
[shaky breathing]
103
00:06:14,019 --> 00:06:15,104
Yes.
104
00:06:15,187 --> 00:06:17,815
[tense music playing]
105
00:06:22,194 --> 00:06:23,654
What are you doing?
106
00:06:24,238 --> 00:06:25,072
Don't know.
107
00:06:26,406 --> 00:06:27,533
What should we do?
108
00:06:32,162 --> 00:06:33,330
What do you want?
109
00:06:40,754 --> 00:06:41,672
[annoyed scream]
110
00:06:41,755 --> 00:06:44,341
God, I can't deal with this crazy asshole.
111
00:06:44,424 --> 00:06:46,635
[sighs]
It's unreal, seriously.
112
00:06:47,219 --> 00:06:49,221
[heavy breathing]
113
00:07:00,149 --> 00:07:01,233
Cha Hyun-su.
114
00:07:10,159 --> 00:07:11,368
[sighs]
115
00:07:18,167 --> 00:07:19,585
[Sang-wook] I knew you would come back.
116
00:07:21,170 --> 00:07:23,380
That is,
if you hadn't been slain somewhere.
117
00:07:27,009 --> 00:07:28,719
For you too, this place meant everything.
118
00:07:30,554 --> 00:07:32,347
I don't think we've met before.
119
00:07:35,434 --> 00:07:36,852
Oh, you know how it is.
120
00:07:36,935 --> 00:07:38,437
Being a famous figure,
121
00:07:39,438 --> 00:07:42,566
I simply can't recognize
everyone who recognizes me.
122
00:07:45,444 --> 00:07:46,695
Were you a researcher?
123
00:07:46,778 --> 00:07:50,616
I'm not all that interested in people,
so I don't like them, you see.
124
00:07:50,699 --> 00:07:53,243
You showed a lot of interest in me
despite what you say.
125
00:07:53,327 --> 00:07:54,536
Yeah.
126
00:07:54,620 --> 00:07:56,038
So...
127
00:07:58,749 --> 00:08:00,292
who exactly are you?
128
00:08:04,463 --> 00:08:05,756
Your very first...
129
00:08:05,839 --> 00:08:06,840
[gasps]
130
00:08:09,551 --> 00:08:10,427
...test subject.
131
00:08:10,511 --> 00:08:11,345
[gasps]
132
00:08:12,054 --> 00:08:14,681
- [dramatic music playing]
- [heavy breathing]
133
00:08:15,724 --> 00:08:16,892
[cracking]
134
00:08:20,771 --> 00:08:22,814
[splashing]
135
00:08:24,858 --> 00:08:26,860
[panting]
136
00:08:28,779 --> 00:08:30,239
I really wanted to show you this.
137
00:08:31,240 --> 00:08:32,950
[Sang-wook] What is it you called me?
138
00:08:34,910 --> 00:08:35,869
MH-1, right?
139
00:08:36,453 --> 00:08:37,412
Remember now?
140
00:08:38,622 --> 00:08:40,040
I'm your dear friend, Nam Sang-won.
141
00:08:40,541 --> 00:08:41,375
[gasps]
142
00:08:42,167 --> 00:08:44,169
[dramatic music continues]
143
00:08:49,341 --> 00:08:50,425
I'm glad we meet again.
144
00:08:52,886 --> 00:08:54,012
I was worried, you know...
145
00:08:55,097 --> 00:08:56,598
that you might be dead.
146
00:08:56,682 --> 00:08:57,933
[breathes heavily]
147
00:09:00,185 --> 00:09:01,645
You're saying you're Nam Sang-won?
148
00:09:02,145 --> 00:09:03,981
You're putting a lot of effort
into this bullshit.
149
00:09:04,064 --> 00:09:05,107
Se-yeon.
150
00:09:05,774 --> 00:09:07,192
[breathing heavily]
151
00:09:08,610 --> 00:09:09,695
This is your work.
152
00:09:11,905 --> 00:09:13,365
[ECG beeping]
153
00:09:15,033 --> 00:09:16,410
SANG-WON
154
00:09:16,994 --> 00:09:18,120
Sang-won...
155
00:09:18,662 --> 00:09:21,039
- [phone ringing]
- [fence rattling]
156
00:09:22,082 --> 00:09:23,166
Ah...
157
00:09:24,793 --> 00:09:26,253
[Dr. Lim] Oh no, Sang-won.
158
00:09:26,336 --> 00:09:28,130
Seo Yi-kyung is dead.
159
00:09:31,091 --> 00:09:31,967
[muffled grunt]
160
00:09:32,884 --> 00:09:34,678
[Sang-wook]
Nam Sang-won's greatest desire.
161
00:09:35,178 --> 00:09:37,347
He wanted to escape
those damned experiments,
162
00:09:37,431 --> 00:09:38,849
- and this is the result.
- [muffled scream]
163
00:09:38,932 --> 00:09:39,766
[screams]
164
00:09:39,850 --> 00:09:41,018
[groans]
165
00:09:41,101 --> 00:09:43,687
I was freed by the pain
you inflicted on me.
166
00:09:45,188 --> 00:09:47,566
And you succeeded
in extracting the monster.
167
00:09:56,408 --> 00:09:57,367
Congrats.
168
00:09:58,702 --> 00:10:00,704
So is this the part where I die?
169
00:10:01,747 --> 00:10:02,664
Why would you?
170
00:10:03,749 --> 00:10:05,334
I'm actually thankful for you.
171
00:10:05,917 --> 00:10:07,711
I was born from monsterization.
172
00:10:08,420 --> 00:10:09,755
But I wasn't complete...
173
00:10:11,214 --> 00:10:12,466
until I met you.
174
00:10:12,549 --> 00:10:13,925
[tense violin music playing]
175
00:10:14,009 --> 00:10:14,968
But why?
176
00:10:16,053 --> 00:10:18,055
Why are you still here, in this place,
177
00:10:18,680 --> 00:10:19,973
after what you've been through?
178
00:10:20,932 --> 00:10:23,435
[music swells, fades]
179
00:10:25,312 --> 00:10:26,688
Follow me.
180
00:10:29,441 --> 00:10:31,443
[ominous music playing]
181
00:10:44,539 --> 00:10:46,750
[music swells]
182
00:10:48,001 --> 00:10:49,211
[Sang-wook] Been a while, huh?
183
00:10:50,420 --> 00:10:51,546
Say hello, you two.
184
00:10:53,423 --> 00:10:54,758
{\an8}MH-3?
185
00:10:55,592 --> 00:10:56,760
{\an8}My name is Hwang Chi-seong.
186
00:10:56,843 --> 00:10:58,261
{\an8}Like I said, MH-3.
187
00:10:58,345 --> 00:11:00,514
That's what I know you as, huh?
188
00:11:00,597 --> 00:11:03,558
Names don't really matter,
do they, Number Three?
189
00:11:03,642 --> 00:11:05,310
[Chi-seong] Call me that if you want.
190
00:11:05,394 --> 00:11:07,979
After all,
it'll only make things that much easier.
191
00:11:08,605 --> 00:11:09,731
In just a moment,
192
00:11:09,815 --> 00:11:11,858
I'm gonna do some
particularly horrible things
193
00:11:11,942 --> 00:11:14,152
- to these friends of yours.
- [doors open]
194
00:11:18,323 --> 00:11:19,783
- [thwacks]
- [hooded man grunts]
195
00:11:22,994 --> 00:11:24,579
[laughs]
196
00:11:25,622 --> 00:11:27,207
[Chi-seong] Do you remember the old days?
197
00:11:27,290 --> 00:11:29,209
Those experiments you liked to do?
198
00:11:29,292 --> 00:11:31,169
Well, I'd like to do one of my own.
199
00:11:34,339 --> 00:11:36,341
[panting]
200
00:11:37,676 --> 00:11:39,219
[switches clicking]
201
00:11:40,846 --> 00:11:42,931
[menacing music playing]
202
00:11:51,189 --> 00:11:52,649
Yong... Yong-seok...
203
00:11:52,732 --> 00:11:53,817
[shouts]
Yong-seok!
204
00:11:54,693 --> 00:11:55,694
Sergeant Kim?
205
00:11:55,777 --> 00:11:57,737
[panting]
206
00:12:00,365 --> 00:12:01,283
Yong-seok!
207
00:12:01,867 --> 00:12:03,368
Sergeant Kim!
208
00:12:04,661 --> 00:12:06,496
[angry breathing]
209
00:12:12,669 --> 00:12:14,087
[Ja-yeong] Choose.
210
00:12:14,171 --> 00:12:15,922
You can take one of the three with you.
211
00:12:16,965 --> 00:12:18,758
We keep our promises around here.
212
00:12:22,637 --> 00:12:24,306
What's your objective then?
213
00:12:24,890 --> 00:12:26,808
We're trying to find others like us.
214
00:12:26,892 --> 00:12:28,393
[Chi-seong]
We want to stimulate their desires.
215
00:12:28,477 --> 00:12:30,937
This is the first step
in creating a monster.
216
00:12:31,021 --> 00:12:33,773
[imitating clock ticking]
217
00:12:40,113 --> 00:12:40,947
Time's up.
218
00:12:41,823 --> 00:12:43,283
- [Yong-seok] Don't die! No, no!
- [body thuds]
219
00:12:43,366 --> 00:12:44,743
No, please!
220
00:12:44,826 --> 00:12:47,454
Jong-hyun!
[wailing]
221
00:12:50,123 --> 00:12:53,043
No! No!
222
00:12:53,877 --> 00:12:55,253
Jong-hyun!
[cries]
223
00:12:59,424 --> 00:13:01,426
- [sobbing]
- You're uncomfortable
224
00:13:02,093 --> 00:13:03,512
because you're human after all?
225
00:13:03,595 --> 00:13:05,514
It's a meaningless experiment.
226
00:13:08,475 --> 00:13:10,727
If what Number Three here saying
is really true,
227
00:13:11,436 --> 00:13:14,022
there'd be a lot more MHs to show for it.
228
00:13:14,105 --> 00:13:16,650
It's clear to me that your experiment
hasn't amounted to much.
229
00:13:21,488 --> 00:13:23,114
You're simply being far too greedy.
230
00:13:23,782 --> 00:13:26,159
[heavy breathing]
231
00:13:30,956 --> 00:13:32,457
[Jae-jin] At this rate,
you'll kill them all.
232
00:13:32,541 --> 00:13:34,584
[heavy breathing]
233
00:13:34,668 --> 00:13:35,919
Your time's running out.
234
00:13:36,670 --> 00:13:37,879
Hurry up and choose one.
235
00:13:39,589 --> 00:13:41,800
[sniffles, breathes heavily]
236
00:13:41,883 --> 00:13:43,301
[Yong-seok whimpers]
237
00:13:49,224 --> 00:13:51,393
[somber music playing]
238
00:13:51,476 --> 00:13:53,853
[shaky breathing]
239
00:14:05,532 --> 00:14:06,783
[Yong-seok] Don't do it, Sergeant Kim!
240
00:14:06,866 --> 00:14:07,951
You can't!
241
00:14:08,034 --> 00:14:09,035
Yong-seok.
242
00:14:09,703 --> 00:14:11,413
This is all my fault!
243
00:14:11,997 --> 00:14:13,081
No, it's not, Yong-seok.
244
00:14:14,249 --> 00:14:16,251
No one's thinking that. You just...
245
00:14:17,419 --> 00:14:18,670
gotta survive.
246
00:14:18,753 --> 00:14:20,422
[shaky breathing]
247
00:14:20,505 --> 00:14:22,173
[suspenseful music playing]
248
00:14:44,070 --> 00:14:46,865
[monster growling]
249
00:14:47,949 --> 00:14:48,992
The hell do you think you're doing?
250
00:14:49,659 --> 00:14:50,660
We're the same, you know.
251
00:14:51,578 --> 00:14:52,913
If I let you end up like this,
252
00:14:54,456 --> 00:14:56,041
I'll just give up on everything too.
253
00:14:57,459 --> 00:14:58,919
I'm gonna get everyone out.
254
00:14:59,836 --> 00:15:00,962
Reckless bastard.
255
00:15:01,588 --> 00:15:02,422
Get up.
256
00:15:02,964 --> 00:15:04,799
Let's go. Let's get out of here.
257
00:15:06,468 --> 00:15:07,886
[both panting]
258
00:15:07,969 --> 00:15:10,055
[menacing music playing]
259
00:15:10,138 --> 00:15:12,140
[monsters gagging, growling]
260
00:15:13,808 --> 00:15:15,602
[panting continues]
261
00:15:19,981 --> 00:15:21,983
[monster gagging]
262
00:15:22,651 --> 00:15:24,653
[shrieking]
263
00:15:25,195 --> 00:15:26,780
[gunshots]
264
00:15:29,282 --> 00:15:30,575
[monster screeching]
265
00:15:34,371 --> 00:15:35,664
[monster hissing, gagging]
266
00:15:37,707 --> 00:15:39,793
- [gun clicks]
- [grunting]
267
00:15:41,336 --> 00:15:43,380
[monsters growling]
268
00:15:48,009 --> 00:15:50,053
[both straining]
269
00:15:54,516 --> 00:15:56,518
[both panting]
270
00:15:57,852 --> 00:15:58,728
Kill them all.
271
00:16:04,859 --> 00:16:06,695
[flesh trilling]
272
00:16:06,778 --> 00:16:07,779
[Ja-yeong] I'll do it.
273
00:16:11,282 --> 00:16:12,659
Don't let me down this time.
274
00:16:19,666 --> 00:16:22,210
[monsters growling]
275
00:16:27,298 --> 00:16:29,050
[monster screeching]
276
00:16:33,054 --> 00:16:34,347
[teeth chattering]
277
00:16:34,431 --> 00:16:35,432
- [thwacks]
- [grunts]
278
00:16:36,349 --> 00:16:38,351
[Yeong-hu straining]
279
00:16:41,688 --> 00:16:42,689
[grunts]
280
00:16:44,065 --> 00:16:46,109
[monster growling]
281
00:16:48,278 --> 00:16:49,738
[Seo-jin shouting]
282
00:16:49,821 --> 00:16:50,989
[monster choking]
283
00:16:55,952 --> 00:16:57,537
[shouting]
284
00:17:01,041 --> 00:17:02,459
[panting]
285
00:17:04,085 --> 00:17:06,087
[monsters growling]
286
00:17:10,133 --> 00:17:11,051
[monsters screeching]
287
00:17:11,134 --> 00:17:13,219
[gloomy music playing]
288
00:17:14,721 --> 00:17:16,014
[footsteps approaching]
289
00:17:24,939 --> 00:17:26,524
[screaming]
290
00:17:33,865 --> 00:17:35,533
[Eun-yu]
Are you sure this is the only way?
291
00:17:39,245 --> 00:17:40,371
That was new to me.
292
00:17:42,332 --> 00:17:44,459
I've seen monsters' desires
several times before,
293
00:17:45,460 --> 00:17:49,297
but I've never been so immersed
like I was with Yi-kyung's.
294
00:17:53,176 --> 00:17:54,761
She might still have a chance though,
295
00:17:55,720 --> 00:17:57,806
if she can recognize
that all of this is fake,
296
00:17:58,848 --> 00:17:59,766
like I did.
297
00:18:00,266 --> 00:18:01,476
You think you can save her?
298
00:18:04,813 --> 00:18:06,022
I at least have to try.
299
00:18:07,232 --> 00:18:08,525
I can't give up on her.
300
00:18:08,608 --> 00:18:09,901
Then I'm coming with you.
301
00:18:10,735 --> 00:18:12,487
You just woke up a second ago.
302
00:18:13,530 --> 00:18:15,365
What if that monster takes over again?
303
00:18:15,448 --> 00:18:16,282
No.
304
00:18:17,242 --> 00:18:18,576
- You can't.
- [Eun-yu] Hey.
305
00:18:19,452 --> 00:18:22,038
[Hyun-su]
I'm sorry you're always waiting, but...
306
00:18:22,122 --> 00:18:23,873
Yi-kyung is my priority.
307
00:18:24,582 --> 00:18:25,917
I can't protect you as well.
308
00:18:30,547 --> 00:18:32,423
[breathes deeply]
309
00:18:32,507 --> 00:18:33,675
I need to save her
310
00:18:34,342 --> 00:18:35,385
no matter what.
311
00:18:42,392 --> 00:18:43,351
[flesh crackling]
312
00:19:00,243 --> 00:19:01,286
[sighs]
313
00:19:05,540 --> 00:19:06,708
[groans]
314
00:19:16,426 --> 00:19:17,385
[sighs]
315
00:19:22,140 --> 00:19:23,183
You should go now.
316
00:19:23,766 --> 00:19:25,018
And don't come back.
317
00:19:25,602 --> 00:19:26,644
Forget it.
318
00:19:26,728 --> 00:19:28,104
She didn't want me there.
319
00:19:33,651 --> 00:19:35,653
[vehicle approaching]
320
00:19:38,072 --> 00:19:39,449
[engine stops]
321
00:19:42,118 --> 00:19:43,661
Hey there, hottie!
322
00:19:43,745 --> 00:19:44,829
We meet again.
323
00:19:45,496 --> 00:19:48,041
See that? Told you we're meant to be.
324
00:19:48,625 --> 00:19:49,584
[scoffs]
325
00:19:50,793 --> 00:19:51,878
[chuckles]
326
00:19:52,962 --> 00:19:55,590
[bats screeching, fluttering]
327
00:19:55,673 --> 00:19:57,967
[ominous music playing]
328
00:20:15,526 --> 00:20:16,778
[gasps]
329
00:20:25,453 --> 00:20:26,496
[soft gasp]
330
00:20:36,005 --> 00:20:37,257
[other Yi-kyung] Have a look.
331
00:20:37,340 --> 00:20:38,967
It's your child, Yi-kyung.
332
00:20:39,050 --> 00:20:40,551
She's looking for her mom.
333
00:20:40,635 --> 00:20:42,512
- [Yi-kyung whimpering]
- [infant crying]
334
00:20:42,595 --> 00:20:43,638
[Yi-kyung] It's not.
335
00:20:43,721 --> 00:20:45,515
[other Yi-kyung] I'm telling you,
it's your newborn child.
336
00:20:45,598 --> 00:20:46,432
[Yi-kyung] It's not!
337
00:20:47,183 --> 00:20:49,602
[other Yi-kyung] Are you sure?
Then you don't mind if I kill her?
338
00:20:49,686 --> 00:20:52,063
- Yi-kyung?
- No, no, no... No!
339
00:20:52,146 --> 00:20:53,564
Leave her alone!
340
00:20:54,148 --> 00:20:55,191
Drop the act now.
341
00:20:55,733 --> 00:20:57,777
You know your maternal bond
doesn't go that deep.
342
00:20:58,361 --> 00:21:00,321
Or do you even have such a thing?
343
00:21:00,405 --> 00:21:02,282
You can't, you can't, you can't.
344
00:21:02,365 --> 00:21:04,117
Just be honest. You wanted to kill her.
345
00:21:05,868 --> 00:21:07,662
Isn't that what you truly wished for?
346
00:21:07,745 --> 00:21:09,706
It's not, it's not, it's not!
347
00:21:09,789 --> 00:21:12,000
[Yi-kyung whimpering]
348
00:21:12,083 --> 00:21:13,459
Then do you want to protect her?
349
00:21:14,711 --> 00:21:16,879
You think you can do it this time around?
350
00:21:18,172 --> 00:21:19,215
I can protect her.
351
00:21:20,300 --> 00:21:21,884
Please, I can do it! I can protect her.
352
00:21:21,968 --> 00:21:23,845
[sobbing]
353
00:21:26,347 --> 00:21:28,349
[crackling]
354
00:21:30,977 --> 00:21:32,603
[flesh squelching]
355
00:21:35,481 --> 00:21:37,525
[ethereal music playing]
356
00:21:44,240 --> 00:21:45,366
[Kid] Yi-kyung!
357
00:21:45,450 --> 00:21:46,951
[monster snarling]
358
00:21:47,035 --> 00:21:47,869
[gasps]
359
00:21:47,952 --> 00:21:49,537
[other Yi-kyung]
That's the monster you created.
360
00:21:49,620 --> 00:21:51,581
[distorted screams]
361
00:21:51,664 --> 00:21:53,624
[dire music playing]
362
00:21:53,708 --> 00:21:57,670
She was born this way because of you,
and now she's killing people at random.
363
00:21:59,339 --> 00:22:00,548
Do you think that's okay?
364
00:22:01,549 --> 00:22:04,552
Even though she might kill
your real child this time?
365
00:22:10,308 --> 00:22:11,351
Just kill her.
366
00:22:11,851 --> 00:22:14,687
- [heavy breathing]
- [suspenseful music playing]
367
00:22:15,855 --> 00:22:18,358
It's the only way
to protect your own child.
368
00:22:24,822 --> 00:22:26,741
[monsters hissing]
369
00:22:27,283 --> 00:22:28,201
[exhales heavily]
370
00:22:28,284 --> 00:22:29,369
[Kid] Yi-kyung!
371
00:22:29,452 --> 00:22:30,578
[Kid and Hyun-su] Yi-kyung!
372
00:22:30,661 --> 00:22:32,205
[other Yi-kyung] Get a grip!
373
00:22:32,288 --> 00:22:33,372
[Kid and Hyun-su] Yi-kyung!
374
00:22:33,456 --> 00:22:35,333
- That thing's trying to hurt your child!
- [all scream]
375
00:22:35,416 --> 00:22:37,710
- [gunshot]
- [screaming]
376
00:22:43,341 --> 00:22:45,384
[eerie music playing]
377
00:22:45,468 --> 00:22:46,469
[Dr. Lim] Just a moment.
378
00:22:47,678 --> 00:22:48,930
Wait, wait, wait, wait.
379
00:22:49,639 --> 00:22:51,182
I'll be right back. Just a moment.
380
00:22:51,265 --> 00:22:52,767
I must be losing my mind. Shit!
381
00:22:56,437 --> 00:22:58,439
[panting, grunting]
382
00:22:58,523 --> 00:23:00,441
[distant shouting]
383
00:23:03,820 --> 00:23:05,404
[both grunting]
384
00:23:10,618 --> 00:23:12,203
[monster snarls]
385
00:23:19,502 --> 00:23:20,920
[monster gagging]
386
00:23:21,003 --> 00:23:22,755
[whimpering]
387
00:23:22,839 --> 00:23:24,590
[groaning]
388
00:23:25,508 --> 00:23:26,592
Sergeant!
389
00:23:35,476 --> 00:23:36,519
If you go, you'll die.
390
00:23:36,602 --> 00:23:38,271
[heavy breathing]
391
00:23:38,354 --> 00:23:39,730
Why did you do it?
392
00:23:40,773 --> 00:23:41,607
Why?
393
00:23:42,108 --> 00:23:43,693
Why did you do it? Why?
394
00:23:44,694 --> 00:23:46,779
[suspenseful percussive music playing]
395
00:23:48,698 --> 00:23:50,533
[wheezing]
396
00:23:50,616 --> 00:23:52,285
[monster roaring]
397
00:23:52,368 --> 00:23:53,870
- [thuds]
- [monster snarling]
398
00:23:53,953 --> 00:23:54,954
[grunts]
399
00:23:55,037 --> 00:23:56,205
[monster screeching]
400
00:23:58,124 --> 00:23:59,375
[grunts]
401
00:24:00,793 --> 00:24:02,837
[panting]
402
00:24:03,629 --> 00:24:05,631
[shouting]
403
00:24:12,013 --> 00:24:14,015
[monster growling]
404
00:24:18,269 --> 00:24:19,395
Seo-jin!
405
00:24:20,438 --> 00:24:22,440
[monster screeching]
406
00:24:23,232 --> 00:24:25,193
[straining]
407
00:24:29,238 --> 00:24:30,698
[monster growling]
408
00:24:42,627 --> 00:24:44,629
[painful screams]
409
00:24:46,088 --> 00:24:47,965
- [thwacking]
- [monsters screeching]
410
00:24:48,591 --> 00:24:50,092
[shouts]
411
00:24:52,428 --> 00:24:54,513
[panting]
412
00:24:56,015 --> 00:24:58,059
[Seo-jin groaning]
413
00:25:01,187 --> 00:25:02,230
[Yong-seok] Serge!
414
00:25:27,129 --> 00:25:28,589
[engine starts]
415
00:25:38,557 --> 00:25:39,767
Where are we going?
416
00:25:41,269 --> 00:25:42,561
Back where you came from.
417
00:25:43,271 --> 00:25:45,189
Things are finally coming to fruition.
418
00:25:46,732 --> 00:25:47,900
[Sang-wook] It'll be different this time.
419
00:25:49,360 --> 00:25:51,612
I have a feeling
something exciting is about to happen.
420
00:25:51,696 --> 00:25:53,781
[suspenseful music playing]
421
00:26:06,544 --> 00:26:07,545
Take me there.
422
00:26:09,130 --> 00:26:11,424
To the stadium, let's go.
423
00:26:17,638 --> 00:26:19,974
[Jin-guk] Is it true
that the Crow Platoon arrested Ye-seul?
424
00:26:20,558 --> 00:26:21,392
[Jin-guk] Why?
425
00:26:21,934 --> 00:26:24,645
Lady, you still haven't found Seung-wan?
426
00:26:27,857 --> 00:26:30,151
Does this mean he's a monster,
or that he's hiding?
427
00:26:30,234 --> 00:26:32,695
[Cheol-yong] Jeez, man,
why does that even matter right now?
428
00:26:32,778 --> 00:26:33,946
They'll kill him either way.
429
00:26:35,573 --> 00:26:36,657
[gate opens]
430
00:26:36,741 --> 00:26:38,576
[footsteps approaching]
431
00:27:00,097 --> 00:27:02,141
Hello, sir. Chief Ji has just come out.
432
00:27:03,517 --> 00:27:04,435
[keys jangling]
433
00:27:04,518 --> 00:27:07,438
OFFICE
434
00:27:07,521 --> 00:27:09,482
[keys jangling]
435
00:27:13,986 --> 00:27:15,654
[Dong-jun]
Now they've entered the workshop.
436
00:27:16,530 --> 00:27:17,448
[door lock clicks]
437
00:27:27,333 --> 00:27:29,168
[Chief Ji breathing heavily]
438
00:27:30,961 --> 00:27:32,588
Hey, where are we going?
439
00:27:34,465 --> 00:27:36,425
You're doing this
'cause you feel bad, right?
440
00:27:37,259 --> 00:27:39,512
It's okay. I understand now.
441
00:27:42,390 --> 00:27:43,224
[Ye-seul] Hey.
442
00:27:44,225 --> 00:27:45,559
Why aren't you saying anything?
443
00:27:47,019 --> 00:27:48,479
And now you're ignoring me?
444
00:27:49,230 --> 00:27:51,524
- Mom, I did everything you asked for!
- [bag thuds]
445
00:27:52,733 --> 00:27:54,360
Ye-seul.
446
00:27:54,443 --> 00:27:56,153
Help me, would you? Hmm?
447
00:27:56,821 --> 00:27:58,864
[In-hwan] From now on,
those with symptoms
448
00:27:58,948 --> 00:28:01,742
who hide it from us will have to face
immediate judgment.
449
00:28:01,826 --> 00:28:02,868
[squelches]
450
00:28:03,828 --> 00:28:04,954
[clanking]
451
00:28:06,038 --> 00:28:07,915
[mechanical winding down]
452
00:28:12,002 --> 00:28:13,295
[In-hwan] Did you know about this?
453
00:28:13,379 --> 00:28:14,588
[gasps]
454
00:28:14,672 --> 00:28:16,006
I knew nothing about this.
455
00:28:16,090 --> 00:28:17,550
Mom, let go.
456
00:28:17,633 --> 00:28:20,177
[grunts]
Mom! Let me go!
457
00:28:31,772 --> 00:28:34,024
Your actions have put me in real danger.
458
00:28:38,529 --> 00:28:41,198
And this is the last thing
I can do to help you.
459
00:28:42,366 --> 00:28:44,493
Now leave. This is the way out of here.
460
00:28:45,703 --> 00:28:47,997
- Or just go back to Master Sergeant Tak.
- Wait, Mom.
461
00:28:48,080 --> 00:28:50,541
Mom! What are you saying right now?
I know I messed up.
462
00:28:50,624 --> 00:28:53,085
- Why are you doing this to me, Mom?
- Get-- Whoa!
463
00:28:54,587 --> 00:28:56,714
Why do you keep on calling me Mom?
464
00:28:58,048 --> 00:29:01,469
Don't you realize your mom died
of monsterization a year ago?
465
00:29:03,596 --> 00:29:07,099
Do you know how desperately
I wanted to hear the word "mom"?
466
00:29:07,183 --> 00:29:08,809
[breathes shakily, sniffles]
467
00:29:09,894 --> 00:29:12,646
I wanted to hear it,
even if it was just in a dream.
468
00:29:12,730 --> 00:29:13,814
But not from you.
469
00:29:15,316 --> 00:29:16,150
From my son.
470
00:29:19,195 --> 00:29:20,029
That's right.
471
00:29:25,409 --> 00:29:26,577
Yeah, my son.
472
00:29:30,164 --> 00:29:31,207
[sighs]
473
00:29:33,751 --> 00:29:36,420
I must really be going crazy.
[laughs]
474
00:29:38,339 --> 00:29:42,218
We were close for only a short while,
I almost thought my feelings were real.
475
00:29:43,093 --> 00:29:45,805
And so I nearly made a terrible mistake.
476
00:29:47,014 --> 00:29:48,057
[keys jangling]
477
00:29:48,724 --> 00:29:51,519
What, what is that over there?
478
00:29:55,189 --> 00:29:56,941
[breathing shakily]
479
00:29:58,317 --> 00:30:00,903
You should've just left
when I gave you the chance.
480
00:30:01,403 --> 00:30:03,906
Mom, I'm really... Why are you doing this?
481
00:30:12,039 --> 00:30:14,124
[Dong-jun] I definitely saw them
going into the workshop.
482
00:30:14,208 --> 00:30:15,125
But...
483
00:30:19,171 --> 00:30:21,674
[Ye-seul] Wait, Mom. Mom!
484
00:30:23,050 --> 00:30:25,594
Mom, what's going on? I'm scared.
485
00:30:26,595 --> 00:30:27,805
[yelps]
486
00:30:30,850 --> 00:30:32,768
[Chief Ji] Ye-seul, say hello.
487
00:30:33,894 --> 00:30:35,145
This is my son.
488
00:30:37,690 --> 00:30:39,733
[monster rumbling]
489
00:30:39,817 --> 00:30:40,901
[gasps]
490
00:30:40,985 --> 00:30:43,279
[suspenseful music playing]
491
00:30:44,405 --> 00:30:46,407
[Ye-seul sobbing]
492
00:30:48,701 --> 00:30:50,703
[rumbling, squelching]
493
00:30:55,791 --> 00:30:57,459
[gasps, exclaims]
494
00:30:57,543 --> 00:30:58,711
[Chief Ji gasps]
495
00:31:00,379 --> 00:31:03,132
My son! My son!
496
00:31:03,674 --> 00:31:05,676
[screaming]
497
00:31:06,802 --> 00:31:08,095
[heavy breathing]
498
00:31:08,178 --> 00:31:09,930
[heavy breathing in distance]
499
00:31:20,816 --> 00:31:22,651
[music fades]
500
00:31:35,998 --> 00:31:37,207
Hey there, jerk.
501
00:31:38,083 --> 00:31:39,335
I see you're still alive.
502
00:31:48,928 --> 00:31:50,137
[Eun-yu] How long has it been?
503
00:31:52,640 --> 00:31:54,224
[Chan-yeong] I'm telling you now...
[sighs]
504
00:31:54,892 --> 00:31:56,226
...there's nothing we can do.
505
00:31:56,894 --> 00:31:58,312
[sighs]
I know.
506
00:32:01,065 --> 00:32:02,316
You said he told you to wait.
507
00:32:03,817 --> 00:32:05,903
- [metal clanging]
- [monster rumbling]
508
00:32:09,823 --> 00:32:11,825
[monster grumbling]
509
00:32:16,163 --> 00:32:18,165
[squelching]
510
00:32:19,124 --> 00:32:20,626
[metal clanging]
511
00:32:25,339 --> 00:32:27,341
[monster grumbling, screeching]
512
00:32:28,926 --> 00:32:29,802
[shaky breath]
513
00:32:29,885 --> 00:32:31,512
[monster growling]
514
00:32:33,639 --> 00:32:35,224
[monster bellows, snarls]
515
00:32:35,307 --> 00:32:37,309
[monster growling]
516
00:32:39,895 --> 00:32:41,897
[monster snarling]
517
00:32:46,860 --> 00:32:48,988
[monster bellowing, growling]
518
00:33:00,541 --> 00:33:01,917
[monster whines]
519
00:33:03,002 --> 00:33:04,837
[screaming in distance]
520
00:33:09,299 --> 00:33:10,426
[monster growls]
521
00:33:18,058 --> 00:33:20,060
[monster screeching]
522
00:33:24,148 --> 00:33:26,066
[loud footsteps]
523
00:33:28,152 --> 00:33:30,195
[suspenseful music playing]
524
00:33:33,615 --> 00:33:34,450
[grunts]
525
00:33:34,992 --> 00:33:36,285
[Chan-yeong] We'll send a signal.
526
00:33:41,248 --> 00:33:43,250
[monster roaring]
527
00:33:47,337 --> 00:33:49,339
[monster screeching]
528
00:33:52,384 --> 00:33:54,386
[screeching]
529
00:33:58,599 --> 00:34:00,976
[monster squealing, bellowing]
530
00:34:01,060 --> 00:34:02,311
- [gunshot]
- [screeches]
531
00:34:04,688 --> 00:34:05,898
[monster screeching]
532
00:34:06,398 --> 00:34:07,983
[monster groaning]
533
00:34:19,745 --> 00:34:21,622
[echoing pulsation]
534
00:34:27,252 --> 00:34:29,254
[infant crying]
535
00:34:29,338 --> 00:34:31,548
[somber choral music playing]
536
00:34:35,302 --> 00:34:37,304
[indistinct screams]
537
00:34:48,607 --> 00:34:50,609
[grunting]
538
00:34:51,193 --> 00:34:52,069
[Hyun-su] Yi-kyung!
539
00:34:52,778 --> 00:34:53,987
Yi-kyung, stop.
540
00:34:54,071 --> 00:34:55,656
Come on, we gotta go back!
541
00:34:56,490 --> 00:34:58,450
You gotta stop. Please, try to wake up!
542
00:34:58,534 --> 00:35:00,369
Yi-kyung! Yi-kyung!
543
00:35:05,749 --> 00:35:07,084
- [both grunting]
- [thuds]
544
00:35:07,709 --> 00:35:09,711
[monster roaring]
545
00:35:13,423 --> 00:35:14,842
[monster chittering]
546
00:35:16,510 --> 00:35:17,761
We won't last long in here.
547
00:35:17,845 --> 00:35:19,346
If you're suggesting
we should just leave them...
548
00:35:19,429 --> 00:35:21,890
We gotta pull them up
and get them out of here.
549
00:35:23,642 --> 00:35:25,602
[rumbling]
550
00:35:26,145 --> 00:35:28,147
[monster growling]
551
00:35:30,816 --> 00:35:32,901
- [grunts]
- [monster growling]
552
00:35:34,611 --> 00:35:36,155
[heavy breathing]
553
00:35:36,238 --> 00:35:38,991
[both grunting]
554
00:35:41,910 --> 00:35:42,911
[glass shattering]
555
00:35:46,665 --> 00:35:47,791
- [Chan-yeong grunts]
- [bangs]
556
00:35:50,544 --> 00:35:51,628
[monster growls]
557
00:35:54,214 --> 00:35:56,091
Oh, God. Oh, no!
558
00:35:56,175 --> 00:35:57,092
[panting]
559
00:35:57,176 --> 00:35:58,844
[suspenseful choral music playing]
560
00:36:02,264 --> 00:36:03,807
We can't go back up there yet.
561
00:36:05,058 --> 00:36:06,435
What are you... Are you insane?
562
00:36:06,518 --> 00:36:09,521
Hey, untie this. Untie it now. Let go!
563
00:36:09,605 --> 00:36:10,731
Let me go!
564
00:36:10,814 --> 00:36:12,274
[rattling]
565
00:36:14,026 --> 00:36:15,652
[tires screeching]
566
00:36:17,321 --> 00:36:18,363
[Eun-yu] Let me go!
567
00:36:18,447 --> 00:36:20,574
No, no! Chan-yeong, what are you doing?
568
00:36:20,657 --> 00:36:23,660
[shouting] No, no, no!
Put me down right now!
569
00:36:29,875 --> 00:36:31,877
[monster screeching, bellowing]
570
00:36:33,754 --> 00:36:34,922
[tires squeaking]
571
00:36:35,005 --> 00:36:36,673
[Eun-yu sobbing]
572
00:36:41,303 --> 00:36:43,013
[Eun-yu screams]
Park Chan-yeong!
573
00:36:45,933 --> 00:36:47,351
[sobbing]
574
00:36:49,019 --> 00:36:50,270
- [grunting]
- [blasts]
575
00:36:50,354 --> 00:36:52,064
[monster roaring]
576
00:36:53,565 --> 00:36:55,275
[flames crackling]
577
00:36:55,359 --> 00:36:56,360
[grunts]
578
00:36:59,238 --> 00:37:00,739
[grunts]
Cha Hyun-su!
579
00:37:03,325 --> 00:37:04,326
[Chan-yeong] Cha Hyun-su!
580
00:37:05,160 --> 00:37:06,620
Cha Hyun-su, wake up!
581
00:37:06,703 --> 00:37:08,080
[panting]
582
00:37:08,163 --> 00:37:09,957
[suspenseful choral music playing]
583
00:37:10,666 --> 00:37:12,668
[Yi-kyung panting]
584
00:37:19,800 --> 00:37:20,759
[Kid] Mom!
585
00:37:23,845 --> 00:37:25,847
[panting]
586
00:37:31,979 --> 00:37:33,563
[Kid] Over here, I'm over here!
587
00:37:33,647 --> 00:37:34,982
Hey, Mom, I'm over here!
588
00:37:40,237 --> 00:37:42,239
[breathing shakily]
589
00:37:44,616 --> 00:37:46,118
[Hyun-su] Yi-kyung.
590
00:37:46,201 --> 00:37:47,244
We gotta leave now.
591
00:37:47,869 --> 00:37:48,787
Hurry, let's go.
592
00:37:48,870 --> 00:37:50,247
[exhales heavily, gasps]
593
00:37:50,872 --> 00:37:52,249
Who you see is not your child.
594
00:37:52,874 --> 00:37:54,543
Your real child is waiting for you.
595
00:37:55,085 --> 00:37:56,503
We gotta get out of here.
596
00:37:56,586 --> 00:37:57,421
Let's go.
597
00:37:59,006 --> 00:37:59,923
No.
598
00:38:00,007 --> 00:38:01,842
[Hyun-su] Right now, we gotta go. Come on.
599
00:38:01,925 --> 00:38:02,884
I can't.
600
00:38:02,968 --> 00:38:04,636
[Yi-kyung sobbing]
601
00:38:04,720 --> 00:38:06,221
- [Hyun-su] Let's go.
- No!
602
00:38:06,305 --> 00:38:07,848
No! Let go!
603
00:38:07,931 --> 00:38:09,975
[whimpering, breathing heavily]
604
00:38:15,397 --> 00:38:17,399
[Yi-kyung wailing]
605
00:38:19,234 --> 00:38:20,736
No! No!
606
00:38:23,363 --> 00:38:25,449
[suspenseful choral music playing]
607
00:38:36,126 --> 00:38:37,044
[thuds]
608
00:38:41,631 --> 00:38:42,632
[grunts]
Cha Hyun-su!
609
00:38:43,759 --> 00:38:45,260
- [monster growling]
- [grunts]
610
00:38:45,344 --> 00:38:47,387
[monster roaring, screeching]
611
00:38:54,478 --> 00:38:56,646
[intense music playing]
612
00:39:04,404 --> 00:39:06,406
[monster bellowing, roaring]
613
00:39:08,200 --> 00:39:10,202
[flesh squelching]
614
00:39:13,580 --> 00:39:14,790
[screeches]
615
00:39:26,134 --> 00:39:28,136
[music fades]
616
00:39:33,141 --> 00:39:35,227
[suspenseful music playing]
617
00:39:39,731 --> 00:39:41,733
[rumbling]
618
00:39:49,491 --> 00:39:51,576
[rumbling continues]
619
00:39:54,496 --> 00:39:56,498
[bats screeching]
620
00:40:16,017 --> 00:40:18,019
[Chan-yeong groaning]
621
00:40:23,024 --> 00:40:24,276
[heavy breath]
622
00:40:31,074 --> 00:40:33,076
[flesh squelching]
623
00:40:42,294 --> 00:40:44,671
[suspenseful music swells]
624
00:40:52,762 --> 00:40:53,680
[music stops]
625
00:40:55,015 --> 00:40:57,642
[pensive choral music playing]
626
00:41:20,624 --> 00:41:22,709
[dramatic music playing]
627
00:41:35,263 --> 00:41:37,724
[music swells, fades]
628
00:41:39,893 --> 00:41:41,978
{\an8}[closing theme music playing]
629
00:41:41,978 --> 00:41:46,978
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
630
00:41:41,978 --> 00:41:51,978
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
38850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.