Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,036 --> 00:00:02,084
Previously on Sleepy Hollow...
2
00:00:02,085 --> 00:00:04,632
He that I love has returned to my side.
3
00:00:04,633 --> 00:00:05,338
We need to stop him
4
00:00:05,339 --> 00:00:06,806
before this Hidden One
5
00:00:06,807 --> 00:00:08,210
drains The Eye's energy out of Jenny.
6
00:00:08,211 --> 00:00:09,945
Mills requested all this from tactical.
7
00:00:09,946 --> 00:00:11,314
You don't owe me this, Foster.
8
00:00:11,315 --> 00:00:12,882
But I need you to find her.
9
00:00:12,883 --> 00:00:14,884
This is rescue mission; pure and simple.
10
00:00:14,885 --> 00:00:17,086
Fire in the hole! We go in hard and fast.
11
00:00:17,087 --> 00:00:20,089
If Pandora and her boyfriend get
in our face, we put them down.
12
00:00:21,491 --> 00:00:22,291
Don't...
13
00:00:22,292 --> 00:00:23,125
Hold on, I'm gonna
14
00:00:23,126 --> 00:00:24,093
get you out of here.
15
00:00:27,798 --> 00:00:29,966
Abbie...
16
00:00:29,967 --> 00:00:31,067
Lieutenant!
17
00:00:36,273 --> 00:00:37,740
Abbie.
18
00:00:38,775 --> 00:00:40,343
Two at the entrance.
19
00:00:40,344 --> 00:00:42,411
Four on rotation.
20
00:00:42,412 --> 00:00:44,780
Standard two-by-two formation.
21
00:00:44,781 --> 00:00:46,682
- Good morrow.
- Good morrow.
22
00:00:46,683 --> 00:00:48,684
Do you expect resistance?
23
00:00:48,685 --> 00:00:51,150
William Erskine is quartermaster general
24
00:00:51,151 --> 00:00:52,421
to Cornwallis.
25
00:00:52,422 --> 00:00:54,915
The supply charts he has in that
house will tell us everything
26
00:00:54,916 --> 00:00:57,360
about every British garrison in New York.
27
00:00:57,361 --> 00:00:59,578
So ostentatious.
28
00:01:00,330 --> 00:01:02,531
Typical British.
29
00:01:04,701 --> 00:01:06,368
Idiot.
30
00:01:12,209 --> 00:01:13,809
If the lobsterbacks see
you, this mission is over
31
00:01:13,810 --> 00:01:16,045
- before it's begun.
- I made certain I was out of view.
32
00:01:16,046 --> 00:01:17,279
They have eyes everywhere.
33
00:01:18,425 --> 00:01:19,601
Why Washington thought
34
00:01:19,602 --> 00:01:22,037
it necessary to include you
in this mission is beyond me.
35
00:01:22,038 --> 00:01:24,105
Does the Hale family have
something on the general?
36
00:01:24,106 --> 00:01:27,107
Betsy...
37
00:01:27,108 --> 00:01:28,743
Nathan, contrary to accounts
38
00:01:28,744 --> 00:01:32,246
in colonial pamphlets, British
officers are not stupid.
39
00:01:32,247 --> 00:01:35,549
In addition to soldiers, they
employ Loyalist civilians.
40
00:01:35,550 --> 00:01:37,284
They patrol this area.
41
00:01:37,285 --> 00:01:39,120
And they are trained...
42
00:01:39,121 --> 00:01:41,255
to spot the glint of a lens.
43
00:01:41,256 --> 00:01:43,891
Two important things to learn:
44
00:01:43,892 --> 00:01:45,993
Patience and caution.
45
00:01:47,129 --> 00:01:49,063
Unlike the proverbial cat,
46
00:01:49,064 --> 00:01:50,564
you have but one life.
47
00:01:50,565 --> 00:01:53,300
Do not indulge in recklessness.
48
00:02:34,609 --> 00:02:36,977
Damn! He's gone.
49
00:02:50,325 --> 00:02:53,260
What is this thing that's so important
50
00:02:53,261 --> 00:02:55,663
you had to piss off a bunch
of apocalyptic cultists?
51
00:02:55,664 --> 00:02:57,431
The Lydian Jug.
52
00:02:57,432 --> 00:02:58,933
According to legend,
53
00:02:58,934 --> 00:03:01,035
Orpheus used that very jug
54
00:03:01,036 --> 00:03:03,637
to locate Eurydice when she
was whisked off to Hades.
55
00:03:03,638 --> 00:03:05,339
And... Yes! This...
56
00:03:05,340 --> 00:03:07,475
this third-century Persian account
57
00:03:07,476 --> 00:03:10,177
states that I can use the jug
58
00:03:10,178 --> 00:03:13,447
to activate the, uh, locator spell
59
00:03:13,448 --> 00:03:16,784
to reach the Lieutenant, even
if she was in another dimension.
60
00:03:16,785 --> 00:03:19,820
Granted, the spell is most effective
61
00:03:19,821 --> 00:03:21,489
if used immediately
after the disappearance.
62
00:03:21,490 --> 00:03:23,357
Come on, it's been over a month.
63
00:03:23,358 --> 00:03:25,292
- It's not really been tested.
- You're grasping
64
00:03:25,293 --> 00:03:26,694
at straws.
65
00:03:26,695 --> 00:03:28,462
The Lieutenant's spirit is strong.
66
00:03:28,463 --> 00:03:31,499
She may be hurt, she may be
suffering, but she is alive.
67
00:03:31,500 --> 00:03:32,666
It is up
68
00:03:32,667 --> 00:03:34,235
to me to find her.
69
00:03:34,236 --> 00:03:36,537
It's up to us, Crane.
70
00:03:38,140 --> 00:03:40,474
Abbie sacrificed herself to save me,
71
00:03:40,475 --> 00:03:44,178
so, trust me, we all want to find her.
72
00:03:46,915 --> 00:03:48,916
Yes, of course. I...
73
00:03:48,917 --> 00:03:51,252
I would never imply...
74
00:03:51,253 --> 00:03:54,588
It's okay, Crane.
75
00:04:10,272 --> 00:04:12,206
We have a lead...
76
00:04:12,207 --> 00:04:13,274
on an artifact.
77
00:04:13,275 --> 00:04:14,875
Something that could
78
00:04:14,876 --> 00:04:17,345
help us track Pandora and the Hidden One.
79
00:04:17,346 --> 00:04:20,047
The idea is find the bad guys, find Abbie.
80
00:04:20,048 --> 00:04:21,849
We'll need assistance
to find this artifact.
81
00:04:21,850 --> 00:04:26,254
No, no, no. Let us take
the ball for a while.
82
00:04:26,255 --> 00:04:29,123
If you burn out, you're of no good to us.
83
00:04:29,124 --> 00:04:30,224
Or Abbie.
84
00:04:33,362 --> 00:04:36,097
Right. Uh...
85
00:04:36,098 --> 00:04:38,699
I-I could use a little respite.
86
00:04:38,700 --> 00:04:40,568
We will find her, Crane.
87
00:04:40,569 --> 00:04:42,069
Mm-hmm.
88
00:04:55,450 --> 00:04:59,553
I know you are displeased, my love.
89
00:04:59,554 --> 00:05:02,290
But all will be set right
90
00:05:02,291 --> 00:05:04,058
with the fullness of time.
91
00:05:04,059 --> 00:05:06,894
You dare speak to me of time.
92
00:05:06,895 --> 00:05:10,364
I, who have slumbered for millennia.
93
00:05:14,436 --> 00:05:18,439
Humanity has spread
unchecked across this world,
94
00:05:18,440 --> 00:05:20,841
ravishing it like locusts.
95
00:05:20,842 --> 00:05:25,279
Yet instead of purging this horde,
96
00:05:25,280 --> 00:05:29,150
I only have the strength for parlor tricks.
97
00:05:29,151 --> 00:05:31,452
I share your frustration.
98
00:05:31,453 --> 00:05:34,288
Had the Witnesses not intervened...
99
00:05:34,289 --> 00:05:36,524
The fault does not lie with the Witnesses.
100
00:05:36,525 --> 00:05:38,192
It is with you.
101
00:05:38,193 --> 00:05:42,663
Because of your inadequacies,
we now hide like slaves.
102
00:05:42,664 --> 00:05:46,834
I have found another way...
103
00:05:46,835 --> 00:05:48,035
to return you
104
00:05:48,036 --> 00:05:49,837
to your full power.
105
00:05:49,838 --> 00:05:52,306
A remnant of the pithos I once gave you.
106
00:05:53,375 --> 00:05:55,209
I thought it had been destroyed.
107
00:05:55,210 --> 00:05:57,111
Rescued from the debris.
108
00:05:58,113 --> 00:05:59,313
Even a fragment of the box
109
00:05:59,314 --> 00:06:01,015
holds enough power to give you
110
00:06:01,016 --> 00:06:03,284
what you need.
111
00:06:04,901 --> 00:06:06,997
_
112
00:06:08,194 --> 00:06:09,661
_
113
00:07:01,479 --> 00:07:02,640
_
114
00:07:02,924 --> 00:07:04,353
_
115
00:07:05,023 --> 00:07:06,546
_
116
00:07:07,148 --> 00:07:09,198
_
117
00:07:41,483 --> 00:07:43,584
Where are you?
118
00:07:56,832 --> 00:07:58,833
Why are you following me?
119
00:08:02,104 --> 00:08:04,172
Who says I'm following you?
120
00:08:04,173 --> 00:08:07,008
Maybe I just like hanging
out in creepy ruins.
121
00:08:07,009 --> 00:08:08,442
You seem to.
122
00:08:08,443 --> 00:08:11,012
Is that a crime, Agent Foster?
123
00:08:11,013 --> 00:08:13,281
No.
124
00:08:13,282 --> 00:08:16,017
But kidnapping is. As is murder.
125
00:08:16,018 --> 00:08:19,587
As is making an FBI agent
mysteriously disappear,
126
00:08:19,588 --> 00:08:23,357
creating lots of extra work for
everyone in that agent's office.
127
00:08:23,358 --> 00:08:26,027
Okay, I made that last part up.
128
00:08:26,028 --> 00:08:28,663
What were you doing in here?
129
00:08:28,664 --> 00:08:30,598
What did you see?
130
00:08:30,599 --> 00:08:31,599
Not much.
131
00:08:31,600 --> 00:08:33,100
Just heard you muttering.
132
00:08:33,101 --> 00:08:35,102
Thessalian, right?
133
00:08:35,103 --> 00:08:37,772
You know ancient Greek dialects?
134
00:08:37,773 --> 00:08:39,307
A few.
135
00:08:39,308 --> 00:08:41,342
You know, it's kind of a big deal
136
00:08:41,343 --> 00:08:43,878
when an FBI agent goes missing.
137
00:08:43,879 --> 00:08:46,214
Given that you were the
last person to see her,
138
00:08:46,215 --> 00:08:48,883
you've become what we
call a person of interest,
139
00:08:48,884 --> 00:08:50,518
so I'm gonna ask you again,
140
00:08:50,519 --> 00:08:52,453
what were you doing in here?
141
00:08:52,454 --> 00:08:55,857
If the FBI wishes to formally
charge me with a crime,
142
00:08:55,858 --> 00:08:59,193
please, be my guest.
143
00:08:59,194 --> 00:09:01,362
But until then,
144
00:09:01,363 --> 00:09:03,597
leave me alone.
145
00:10:05,326 --> 00:10:10,297
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.
146
00:10:20,460 --> 00:10:21,994
The Blavatsky Map.
147
00:10:21,995 --> 00:10:23,496
Know it?
148
00:10:23,497 --> 00:10:24,497
Jenny Mills.
149
00:10:24,498 --> 00:10:26,031
Last time you came to see me,
150
00:10:26,032 --> 00:10:28,434
I had to ice my face for a week.
151
00:10:28,435 --> 00:10:29,869
That should buy a lot of ice.
152
00:10:30,537 --> 00:10:31,771
The map?
153
00:10:31,772 --> 00:10:34,040
Yes, the map of Helena Blavatsky,
154
00:10:34,041 --> 00:10:35,641
19th-century Russian occultist.
155
00:10:35,642 --> 00:10:39,211
Claimed it allowed her to
track demonic presences.
156
00:10:40,347 --> 00:10:42,048
I don't have it.
157
00:10:42,049 --> 00:10:44,629
But you know where it is, right?
158
00:10:53,126 --> 00:10:55,706
Maybe this will change your mind.
159
00:11:00,534 --> 00:11:02,268
I need to make sure it's real.
160
00:11:05,038 --> 00:11:06,739
You really think this map will work?
161
00:11:06,740 --> 00:11:08,074
I don't know.
162
00:11:08,075 --> 00:11:09,842
All I know is we had to do something
163
00:11:09,843 --> 00:11:11,477
to get Crane to stand down.
164
00:11:11,478 --> 00:11:13,479
I mean, we're all taking
this thing with a heavy heart,
165
00:11:13,480 --> 00:11:15,514
but he is really flailing.
166
00:11:15,515 --> 00:11:18,984
That's why I had to get him
to see: we will find Abbie.
167
00:11:18,985 --> 00:11:22,021
- How can you be so sure?
- Because there's no alternative.
168
00:11:23,323 --> 00:11:25,452
- Lovely piece.
- So where's the map?
169
00:11:25,453 --> 00:11:27,827
Atticus Nevins bought it earlier this year,
170
00:11:27,828 --> 00:11:30,396
but after he pulled his Jimmy Hoffa act,
171
00:11:30,397 --> 00:11:32,565
every relic hunter, dealer
and wannabe came to town,
172
00:11:32,566 --> 00:11:34,066
raided his entire collection.
173
00:11:34,067 --> 00:11:38,037
The Blavatsky Map ended up
with your old pal Randall.
174
00:11:38,038 --> 00:11:40,239
- Great.
- Randall...
175
00:11:40,240 --> 00:11:43,642
as in Randall who wanted to
drive a stick through my temple?
176
00:11:53,253 --> 00:11:54,687
Still locked in on our international
177
00:11:54,688 --> 00:11:56,255
man of mystery?
178
00:11:56,256 --> 00:11:58,591
- What do you got?
- Same old.
179
00:11:58,592 --> 00:12:00,459
He looks through his
books, walks in the woods,
180
00:12:00,460 --> 00:12:01,861
shouts at the sky.
181
00:12:01,862 --> 00:12:03,562
Anything we can act on?
182
00:12:03,563 --> 00:12:04,964
Not unless you want to arrest him
183
00:12:04,965 --> 00:12:07,400
for crimes against fashion.
184
00:12:07,401 --> 00:12:10,469
We're missing something.
This guy is wrong. I know it.
185
00:12:10,470 --> 00:12:13,072
He's the only one that can
tell us what happened to Abbie
186
00:12:13,073 --> 00:12:14,540
the night she disappeared.
187
00:12:14,541 --> 00:12:16,241
I'm gonna get a warrant to tap his phone.
188
00:12:21,448 --> 00:12:23,916
You know, I took this
biology class in college.
189
00:12:23,917 --> 00:12:25,651
We learned about an experiment
190
00:12:25,652 --> 00:12:28,421
where they train a bunch of
dogs to bring back a toy duck.
191
00:12:28,422 --> 00:12:31,056
Only, when they set them loose in a field,
192
00:12:31,057 --> 00:12:33,325
no duck. Scientists
never put one out there.
193
00:12:33,326 --> 00:12:37,396
It wasn't long before
the dogs got depressed,
194
00:12:37,397 --> 00:12:41,333
stopped eating, fought with each other...
195
00:12:41,334 --> 00:12:43,068
You see what I'm getting at?
196
00:12:44,004 --> 00:12:45,805
That scientists are jerks?
197
00:12:45,806 --> 00:12:51,110
Yes, definitely that, and also,
198
00:12:51,111 --> 00:12:53,412
stress will mess you up.
199
00:12:53,413 --> 00:12:56,916
That cabin you like by West Point...
200
00:12:56,917 --> 00:12:58,651
why don't you take a long weekend?
201
00:12:58,652 --> 00:13:01,120
Some fresh air, sunshine,
202
00:13:01,121 --> 00:13:03,656
chop some wood...
203
00:13:03,657 --> 00:13:06,158
I don't know what people do out in cabins.
204
00:13:06,159 --> 00:13:11,497
Just... just go and clear your head.
205
00:13:11,498 --> 00:13:14,200
I'll put in for the phone tap warrant.
206
00:13:15,302 --> 00:13:19,171
- Biology, huh?
- Mm.
207
00:13:19,172 --> 00:13:21,440
I thought you majored in archaeology.
208
00:13:21,441 --> 00:13:23,476
I did.
209
00:13:23,477 --> 00:13:26,612
I'm a very complex person.
210
00:13:53,206 --> 00:13:56,008
Hmm.
211
00:14:29,509 --> 00:14:31,677
Hello?
212
00:15:00,073 --> 00:15:01,807
Lieutenant?
213
00:15:34,898 --> 00:15:36,835
_
214
00:16:14,381 --> 00:16:15,814
Ichabod Crane.
215
00:16:15,815 --> 00:16:18,550
How'd you get into my apartment?
216
00:16:18,551 --> 00:16:20,286
- Agent Foster?
- Yeah.
217
00:16:20,287 --> 00:16:22,288
Agent Foster, the person
you just tried to punk.
218
00:16:22,289 --> 00:16:25,024
I have no earthly idea what you are saying,
219
00:16:25,025 --> 00:16:27,359
- in more ways than one.
- You didn't leave this message?
220
00:16:27,360 --> 00:16:29,128
- What message?
- I told Reynolds
221
00:16:29,129 --> 00:16:32,131
you were a harmless kook,
and now you go and...
222
00:16:32,132 --> 00:16:33,232
Agent Foster!
223
00:16:33,233 --> 00:16:34,666
What message?
224
00:16:37,524 --> 00:16:38,780
_
225
00:16:38,972 --> 00:16:40,406
You're paying the security deposit.
226
00:16:40,407 --> 00:16:43,976
Did you see or hear anything?
227
00:16:43,977 --> 00:16:45,344
A weird wind.
228
00:16:45,345 --> 00:16:47,285
Figured you were messing with me.
229
00:16:48,982 --> 00:16:50,516
So this wasn't you?
230
00:16:52,419 --> 00:16:54,553
Then who did this?
231
00:16:54,554 --> 00:16:56,522
Someone who is trying to send us a message.
232
00:16:57,724 --> 00:16:59,725
Though why she could choose
233
00:16:59,726 --> 00:17:03,262
to communicate through you is, um...
234
00:17:05,999 --> 00:17:07,232
May I?
235
00:17:07,233 --> 00:17:09,235
What are you doing?
236
00:17:09,236 --> 00:17:12,538
I need to check something
on your arm, if I may?
237
00:17:12,539 --> 00:17:15,040
Thank you.
238
00:17:21,214 --> 00:17:23,916
What the hell...?
239
00:17:23,917 --> 00:17:28,020
It is part of a message
that I received, as well.
240
00:17:30,724 --> 00:17:32,691
This is crazy.
241
00:17:32,692 --> 00:17:35,794
We have both been contacted
by an outside force,
242
00:17:35,795 --> 00:17:39,031
and given identical mysteries.
243
00:17:39,032 --> 00:17:41,433
Not identical.
244
00:17:41,434 --> 00:17:44,002
They're mirror images.
245
00:18:00,153 --> 00:18:01,987
Lieutenant...
246
00:18:06,760 --> 00:18:07,826
Help me, Crane.
247
00:18:11,431 --> 00:18:12,932
Are you okay?
248
00:18:12,933 --> 00:18:15,601
What the hell was that?
249
00:18:15,602 --> 00:18:18,170
It was Abbie.
250
00:18:20,240 --> 00:18:22,574
She's dying.
251
00:18:32,825 --> 00:18:34,358
Hold it.
252
00:18:34,359 --> 00:18:36,394
The Dynamic Duo!
253
00:18:37,063 --> 00:18:39,927
Come on and pull up a
chair, have some champagne.
254
00:18:39,928 --> 00:18:41,827
No, thanks.
255
00:18:41,828 --> 00:18:43,596
Just came by to talk some business.
256
00:18:43,597 --> 00:18:47,266
Oh. Hold on. Hold on. Let me guess.
257
00:18:47,267 --> 00:18:50,036
I'm seeing... a map.
258
00:18:50,037 --> 00:18:51,804
Maybe Russian?
259
00:18:51,805 --> 00:18:54,173
Damn, these artifacts must be rubbing off.
260
00:18:54,174 --> 00:18:56,642
A brother got powers now.
261
00:18:57,778 --> 00:18:59,612
McKenna called.
262
00:18:59,613 --> 00:19:01,981
Said something about
not owing you any favors.
263
00:19:01,982 --> 00:19:03,015
How much for the map?
264
00:19:03,016 --> 00:19:04,817
Well, let's see...
265
00:19:04,818 --> 00:19:07,954
Last time I saw you, you left
my ass handcuffed to a bathtub.
266
00:19:07,955 --> 00:19:10,122
How much you think I
should collect for that?
267
00:19:10,123 --> 00:19:11,691
That was just business.
268
00:19:11,692 --> 00:19:13,326
Sometimes it's not just business.
269
00:19:13,327 --> 00:19:14,727
Come on.
270
00:19:16,897 --> 00:19:21,167
Like you haven't been handcuffed
by a girl in a motel before.
271
00:19:21,168 --> 00:19:22,568
Come on, Jenny.
272
00:19:22,569 --> 00:19:24,237
You don't have to do this.
273
00:19:24,238 --> 00:19:25,805
Let's go.
274
00:19:25,806 --> 00:19:27,974
Damn, Mills.
275
00:19:27,975 --> 00:19:29,475
No shame.
276
00:19:29,476 --> 00:19:31,310
Always liked that about you.
277
00:19:31,311 --> 00:19:33,546
I'll tell you what.
278
00:19:33,547 --> 00:19:35,081
I was gonna have Howie
279
00:19:35,082 --> 00:19:38,217
and Russell here beat the crap out of you,
280
00:19:38,218 --> 00:19:41,087
but for old times' sake, I'll
let you leave in one piece.
281
00:19:42,222 --> 00:19:44,090
You know what's funny?
282
00:19:44,091 --> 00:19:46,325
I didn't even know I had that map.
283
00:19:46,326 --> 00:19:48,494
But once I heard you were looking for it,
284
00:19:48,495 --> 00:19:51,164
I made sure to find it
and put it somewhere safe.
285
00:19:51,165 --> 00:19:53,599
So...
286
00:19:53,600 --> 00:19:55,168
thanks for the heads-up.
287
00:20:00,874 --> 00:20:03,343
Tell me you got it.
288
00:20:03,344 --> 00:20:05,111
He's not too bright, is he?
289
00:20:05,112 --> 00:20:06,546
Dumb as a bag of hammers.
290
00:20:11,418 --> 00:20:13,586
Here.
291
00:20:13,587 --> 00:20:16,422
This is the Shinto symbol for "gateway."
292
00:20:16,423 --> 00:20:19,759
Now, there are assorted rituals
for activating such gateways,
293
00:20:19,760 --> 00:20:22,895
but we may need to build one first.
294
00:20:22,896 --> 00:20:25,198
Out of what?
295
00:20:31,872 --> 00:20:34,107
There's a tribe in New Guinea
296
00:20:34,108 --> 00:20:37,043
that believes mirrors are so powerful,
297
00:20:37,044 --> 00:20:39,278
they don't have a word for it, so instead,
298
00:20:39,279 --> 00:20:42,382
they indicate mirrors
by showing what they do.
299
00:20:42,383 --> 00:20:44,150
Mirror images.
300
00:20:44,151 --> 00:20:46,319
She wants us to build a
gateway out of a mirror.
301
00:20:46,320 --> 00:20:49,722
- Yeah.
- I believe we have one
302
00:20:49,723 --> 00:20:53,226
stored behind here. Yes.
303
00:20:53,227 --> 00:20:56,429
So, all this,
304
00:20:56,430 --> 00:21:00,767
this is, um, your personal library?
305
00:21:00,768 --> 00:21:02,135
Uh, not all mine.
306
00:21:02,136 --> 00:21:03,803
It's been cultivated over the centuries.
307
00:21:03,804 --> 00:21:07,073
First by the Founding
Fathers, and most recently
308
00:21:07,074 --> 00:21:11,144
by the late Sheriff August Corbin.
309
00:21:11,145 --> 00:21:13,580
All... vital tools
310
00:21:13,581 --> 00:21:16,916
for the war against evil.
311
00:21:18,652 --> 00:21:21,688
Believe it or not, I know how you feel.
312
00:21:21,689 --> 00:21:24,090
'Twas not long ago
313
00:21:24,091 --> 00:21:26,125
that I, too, was in the dark.
314
00:21:27,795 --> 00:21:31,798
And truth be told, life would
be far simpler if I still were.
315
00:21:31,799 --> 00:21:34,701
But, as with every war,
316
00:21:34,702 --> 00:21:38,705
what we do not know can
most certainly harm us.
317
00:22:00,194 --> 00:22:02,774
The sentries have changed their pattern.
318
00:22:07,668 --> 00:22:10,248
We must retreat.
319
00:22:13,040 --> 00:22:15,620
Oh, no... Hale.
320
00:22:15,976 --> 00:22:17,577
What is he doing?
321
00:22:19,146 --> 00:22:20,980
I told him to stay at the base.
322
00:22:20,981 --> 00:22:23,183
The fool's brave, I'll give him that.
323
00:22:23,184 --> 00:22:25,185
We must assist.
324
00:22:25,186 --> 00:22:27,887
You there... stop!
325
00:22:27,888 --> 00:22:29,556
Stop him!
326
00:22:31,592 --> 00:22:33,593
There's nothing we can do.
327
00:22:33,594 --> 00:22:36,229
He will hang.
328
00:22:36,230 --> 00:22:38,031
Spies do not get a trial.
329
00:22:38,032 --> 00:22:41,067
If we don't leave now, we
will share the same fate.
330
00:22:41,068 --> 00:22:43,870
Look there! At the treeline!
331
00:22:43,871 --> 00:22:45,105
Look there! Through the gate!
332
00:22:56,917 --> 00:23:00,820
So why are we doing this
in your, uh, dungeon?
333
00:23:02,189 --> 00:23:05,358
The Masonic cell concentrates
mystical energies.
334
00:23:05,359 --> 00:23:08,995
Gives us the best chance
to bridge dimensions.
335
00:23:09,897 --> 00:23:11,464
I need you to anchor me.
336
00:23:11,465 --> 00:23:14,501
Whoa, buy a girl a drink
first, why don't you?
337
00:23:18,072 --> 00:23:19,439
Sorry.
338
00:23:19,440 --> 00:23:21,574
I'm just a little... little nervous.
339
00:23:21,575 --> 00:23:24,544
This is my first "rescue a lost spirit
340
00:23:24,545 --> 00:23:26,485
from another dimension" mission.
341
00:23:29,583 --> 00:23:31,618
If the Lieutenant were here,
342
00:23:31,619 --> 00:23:33,286
she would say something...
343
00:23:33,287 --> 00:23:35,488
tough yet encouraging,
344
00:23:35,489 --> 00:23:38,725
of which I would wholeheartedly concur.
345
00:23:38,726 --> 00:23:41,594
She is very good at that.
346
00:23:42,997 --> 00:23:45,699
I get why you want to find her so badly.
347
00:23:56,927 --> 00:23:59,192
_
348
00:23:59,692 --> 00:24:01,093
_
349
00:24:01,581 --> 00:24:03,951
_
350
00:24:04,359 --> 00:24:06,660
_
351
00:24:38,386 --> 00:24:39,986
Ah! Oh...
352
00:25:35,379 --> 00:25:37,346
That thing wasn't human.
353
00:25:37,347 --> 00:25:38,681
And it wanted to kill us.
354
00:25:38,682 --> 00:25:40,316
Presumably.
355
00:25:42,219 --> 00:25:44,253
We were supposed to be rescuing Mills,
356
00:25:44,254 --> 00:25:47,089
not facing down living nightmares.
357
00:25:47,090 --> 00:25:49,692
Evil engages us when we least expect it.
358
00:25:49,693 --> 00:25:53,529
So you had no way of knowing that that...
359
00:25:53,530 --> 00:25:56,132
that thing would come through?
360
00:25:56,133 --> 00:25:58,301
Well, the ancient texts
361
00:25:58,302 --> 00:26:00,069
say the gateway spell
362
00:26:00,070 --> 00:26:03,472
is often used for darker purposes.
363
00:26:03,473 --> 00:26:05,975
You knew you might summon a monster?
364
00:26:05,976 --> 00:26:08,945
I thought the Lieutenant
had calculated a way
365
00:26:08,946 --> 00:26:10,446
to appropriate the spell.
366
00:26:10,447 --> 00:26:12,215
You wanted to find Abbie so badly
367
00:26:12,216 --> 00:26:14,650
you allowed a demon to play you.
368
00:26:14,651 --> 00:26:16,252
You're the reason it's in our world.
369
00:26:16,253 --> 00:26:17,653
I took a chance.
370
00:26:17,654 --> 00:26:19,722
Working with the supernatural is not
371
00:26:19,723 --> 00:26:21,924
an unequivocal science, and
if the Lieutenant were here
372
00:26:21,925 --> 00:26:23,159
she would tell you...
373
00:26:23,160 --> 00:26:24,393
She's not here.
374
00:26:24,394 --> 00:26:25,494
I am.
375
00:26:25,495 --> 00:26:27,129
And I don't need to
376
00:26:27,130 --> 00:26:28,297
be Abbie Mills to see
377
00:26:28,298 --> 00:26:30,132
that you are pushing too hard.
378
00:26:30,133 --> 00:26:32,969
You insisted on
participating in this mission.
379
00:26:32,970 --> 00:26:34,437
Why was that?
380
00:26:36,239 --> 00:26:38,107
I may not know about the supernatural,
381
00:26:38,108 --> 00:26:40,209
but I know when someone screws up.
382
00:26:51,455 --> 00:26:53,522
You don't think I'm to blame, do you?
383
00:26:53,523 --> 00:26:57,059
What I think's not important,
Crane. What do you think?
384
00:26:59,196 --> 00:27:01,697
Who asked you, anyway?
385
00:27:13,677 --> 00:27:15,544
Local cops found a body
386
00:27:15,545 --> 00:27:17,713
and the death is unusual.
387
00:27:17,714 --> 00:27:20,116
This might be the work
of our mirror monster.
388
00:27:20,117 --> 00:27:22,518
I-I don't know enough about
389
00:27:22,519 --> 00:27:25,454
this stuff to know what to look for, so...
390
00:27:26,857 --> 00:27:29,125
Thanks.
391
00:27:29,126 --> 00:27:31,494
- Pleasure.
- Victim was a car thief.
392
00:27:31,495 --> 00:27:33,863
He stopped to ditch a hot ride
in the parking lot of a diner,
393
00:27:33,864 --> 00:27:35,064
but didn't get very far.
394
00:27:35,065 --> 00:27:36,132
A witness said she saw a woman
395
00:27:36,133 --> 00:27:38,067
in white running from the scene.
396
00:27:38,068 --> 00:27:39,835
Also, uh...
397
00:27:42,205 --> 00:27:43,672
I have experienced firsthand
398
00:27:43,673 --> 00:27:46,642
the creature that created these marks.
399
00:27:47,477 --> 00:27:48,978
Where's the diner?
400
00:27:48,979 --> 00:27:50,079
Off Route 10.
401
00:27:51,048 --> 00:27:52,681
Away from town.
402
00:27:53,717 --> 00:27:55,751
I must examine the area.
403
00:28:02,025 --> 00:28:03,659
According to my research,
404
00:28:03,660 --> 00:28:05,061
this is an onryo,
405
00:28:05,062 --> 00:28:06,862
a Japanese vengeance demon.
406
00:28:06,863 --> 00:28:09,365
Typically associated with
the spirits of wronged women,
407
00:28:09,366 --> 00:28:12,001
but this particular one
feeds off desperation.
408
00:28:12,002 --> 00:28:14,670
The locator spell I cast must
have brought it to the area.
409
00:28:14,671 --> 00:28:16,772
And it focused on me because of my...
410
00:28:16,773 --> 00:28:19,275
emotional state.
411
00:28:19,276 --> 00:28:21,177
So it picked up on your cues
412
00:28:21,178 --> 00:28:22,645
and pretended to be Abbie.
413
00:28:23,780 --> 00:28:25,214
You were catfished.
414
00:28:25,215 --> 00:28:27,016
If that peculiar ichthyic reference
415
00:28:27,017 --> 00:28:28,350
means I was duped,
416
00:28:28,351 --> 00:28:29,719
then yes, you are correct.
417
00:28:29,720 --> 00:28:31,454
Okay, so then why'd it mark me?
418
00:28:31,455 --> 00:28:34,023
Perhaps because you were
present when I cast the spell.
419
00:28:34,024 --> 00:28:36,358
The demon must have assumed we were...
420
00:28:36,359 --> 00:28:37,560
Partners.
421
00:28:38,562 --> 00:28:40,529
I have worked and fought
422
00:28:40,530 --> 00:28:42,865
alongside many people in my time.
423
00:28:42,866 --> 00:28:46,202
It was only recently
that I truly understood
424
00:28:46,203 --> 00:28:48,204
what a partner is.
425
00:28:48,205 --> 00:28:50,806
What it means to have someone
who makes you more than you are
426
00:28:50,807 --> 00:28:52,474
simply by being by your side.
427
00:28:53,410 --> 00:28:56,912
Truly your better half.
428
00:28:59,449 --> 00:29:01,984
You were right.
429
00:29:01,985 --> 00:29:03,719
I acted recklessly.
430
00:29:03,720 --> 00:29:05,888
I get it.
431
00:29:05,889 --> 00:29:08,491
It's not easy losing someone like that.
432
00:29:08,492 --> 00:29:12,761
You speak as if from personal experience.
433
00:29:14,331 --> 00:29:16,065
My parents.
434
00:29:16,066 --> 00:29:19,068
They were archaeologists.
435
00:29:19,069 --> 00:29:22,605
When I was a kid, they went out on a dig.
436
00:29:22,606 --> 00:29:24,607
Mayan ruins.
437
00:29:24,608 --> 00:29:27,276
Officially, their disappearance
438
00:29:27,277 --> 00:29:29,912
was ruled an unsolved mystery,
439
00:29:29,913 --> 00:29:33,849
but local workers swore
they were taken away
440
00:29:33,850 --> 00:29:35,918
by demonic forces.
441
00:29:35,919 --> 00:29:37,653
I tried
442
00:29:37,654 --> 00:29:39,188
to convince myself that it was just
443
00:29:39,189 --> 00:29:40,790
superstition talking.
444
00:29:40,791 --> 00:29:43,425
But you knew there was some truth to it.
445
00:29:43,426 --> 00:29:46,662
So you studied everything
you could on the supernatural.
446
00:29:46,663 --> 00:29:50,032
My whole life I've been looking for proof
447
00:29:50,033 --> 00:29:51,867
that there is another world out there.
448
00:29:51,868 --> 00:29:54,437
And you...
449
00:29:54,438 --> 00:29:55,871
you've been living in it.
450
00:30:02,112 --> 00:30:03,846
It's Foster.
451
00:30:03,847 --> 00:30:05,681
When did this happen?
452
00:30:05,682 --> 00:30:07,783
All right, yeah, got it. Thanks.
453
00:30:07,784 --> 00:30:10,186
They just found another
body with the same marks.
454
00:30:10,187 --> 00:30:12,154
A hitchhiker.
455
00:30:12,155 --> 00:30:13,489
Farther north on Route 10.
456
00:30:13,490 --> 00:30:16,325
That's further away from town.
457
00:30:16,326 --> 00:30:19,461
If desperation truly is the onryo's lure,
458
00:30:19,462 --> 00:30:21,897
it would surely head
to more populated areas.
459
00:30:21,898 --> 00:30:24,834
This road is the opposite direction.
460
00:30:24,835 --> 00:30:27,415
Next closest exit is West Point.
461
00:30:29,673 --> 00:30:31,207
This...
462
00:30:31,208 --> 00:30:32,908
this thing feeds on desperation,
463
00:30:32,909 --> 00:30:34,265
- right?
- Mm.
464
00:30:34,266 --> 00:30:36,579
Could it be tracking not
just people who are desperate,
465
00:30:36,580 --> 00:30:38,848
but people who are desperate to find Abbie?
466
00:30:38,849 --> 00:30:41,684
Its focus could be that specific.
467
00:30:42,986 --> 00:30:44,353
Why?
468
00:30:44,354 --> 00:30:46,355
I think I know where it's headed.
469
00:30:46,356 --> 00:30:48,991
There's only one person who is as desperate
470
00:30:48,992 --> 00:30:51,360
to find out what happened
to Abbie Mills as you.
471
00:30:54,097 --> 00:30:56,832
It's going after Daniel Reynolds.
472
00:31:02,353 --> 00:31:04,454
Our call has been heard, my love.
473
00:31:07,859 --> 00:31:10,794
Soon you will have all you
need to restore your strength.
474
00:31:12,930 --> 00:31:15,599
There is a quicker path.
475
00:31:15,600 --> 00:31:17,434
Find the Witness
476
00:31:17,435 --> 00:31:19,369
that took the Eye.
477
00:31:19,370 --> 00:31:22,572
She no longer exists in this realm.
478
00:31:25,843 --> 00:31:27,344
But if she still lives,
479
00:31:27,345 --> 00:31:29,346
I will hunt her to the ends of time.
480
00:31:29,347 --> 00:31:30,947
I swear it.
481
00:31:30,948 --> 00:31:32,115
Good.
482
00:31:33,518 --> 00:31:35,619
Because if you fail to find her...
483
00:31:37,522 --> 00:31:40,190
I will not suffer alone,
484
00:31:40,191 --> 00:31:42,292
my love.
485
00:31:47,965 --> 00:31:51,034
Randall made three calls
to this storage facility.
486
00:31:51,035 --> 00:31:52,702
The manager said that he paid
487
00:31:52,703 --> 00:31:54,538
for six months, up front, in cash.
488
00:31:54,539 --> 00:31:56,506
What, he just volunteered that information?
489
00:31:56,507 --> 00:31:58,975
I've done business with him before.
490
00:31:58,976 --> 00:32:00,177
You know, someday you're
gonna have to give me
491
00:32:00,178 --> 00:32:01,411
the full rundown on the adventures
492
00:32:01,412 --> 00:32:02,579
of Jenny Mills.
493
00:32:02,580 --> 00:32:04,581
It's not that interesting.
494
00:32:07,552 --> 00:32:09,920
Look, I understand, you know.
495
00:32:09,921 --> 00:32:12,089
You want to keep acting cool, professional.
496
00:32:12,090 --> 00:32:14,191
Stick with what you know.
497
00:32:14,192 --> 00:32:16,560
Because if you can convince yourself
498
00:32:16,561 --> 00:32:18,195
that it's just business as usual,
499
00:32:18,196 --> 00:32:19,930
then the truth of what might have
500
00:32:19,931 --> 00:32:21,598
happened to Abbie can't sink in.
501
00:32:23,334 --> 00:32:26,436
But sooner or later, you are
gonna have to face that truth.
502
00:32:28,172 --> 00:32:29,606
All right? Just...
503
00:32:29,607 --> 00:32:31,587
just remember that you'll be okay.
504
00:32:35,680 --> 00:32:37,414
Oh, yeah?
505
00:32:37,415 --> 00:32:39,082
How do you know that?
506
00:32:39,083 --> 00:32:41,818
'Cause I'm not going anywhere.
507
00:33:03,942 --> 00:33:05,409
Got it.
508
00:33:07,245 --> 00:33:09,865
Nice job.
509
00:33:09,981 --> 00:33:11,982
When you gonna learn, Mills?
510
00:33:11,983 --> 00:33:14,418
I'll always be one step ahead.
511
00:33:22,260 --> 00:33:24,094
Randall, call them off.
512
00:33:25,497 --> 00:33:27,798
I guess your boy
513
00:33:27,799 --> 00:33:29,066
was misbehaving.
514
00:33:29,067 --> 00:33:30,867
Now, where's my phone?
515
00:33:32,303 --> 00:33:33,503
Drop it.
516
00:33:38,309 --> 00:33:41,144
Your guys are sleeping
on the job out there.
517
00:33:41,145 --> 00:33:42,746
You should hire better guys.
518
00:33:48,153 --> 00:33:49,787
Thanks, but, uh...
519
00:33:49,788 --> 00:33:51,522
Dumb and Dumber will be
getting up any second now.
520
00:33:51,523 --> 00:33:52,856
Come on.
521
00:34:28,493 --> 00:34:29,893
The mirror from whence you came,
522
00:34:29,894 --> 00:34:31,895
I was able to hurt you with its glass.
523
00:34:31,896 --> 00:34:33,897
That is your weakness.
524
00:34:37,902 --> 00:34:39,570
Agent Foster!
525
00:34:54,352 --> 00:34:55,853
Damn.
526
00:35:10,068 --> 00:35:12,770
Welcome to the other world.
527
00:35:26,110 --> 00:35:27,728
I have to tell you something.
528
00:35:27,730 --> 00:35:29,497
It's-it's okay, you-you don't have to...
529
00:35:29,498 --> 00:35:32,000
You are so... stupid.
530
00:35:32,001 --> 00:35:34,569
Whoa. Okay. I mean, that's not where
I thought you were going with that.
531
00:35:34,570 --> 00:35:36,571
What else can I do to get you to see?
532
00:35:36,572 --> 00:35:41,009
I am not the kind of person
that talks about feelings
533
00:35:41,010 --> 00:35:42,777
and gets to know you.
534
00:35:42,778 --> 00:35:47,182
I don't share stories
and have relationships.
535
00:35:47,183 --> 00:35:50,185
I'm the person who knocks
heads and moves around.
536
00:35:50,186 --> 00:35:53,088
My world is filled with
Randalls and McKennas.
537
00:35:53,089 --> 00:35:55,090
And-and that's all you want it to be?
538
00:35:55,091 --> 00:35:56,358
Why not?
539
00:35:57,960 --> 00:36:00,161
What good ever came from the other way?
540
00:36:01,197 --> 00:36:03,465
My dad left when I was three.
541
00:36:03,466 --> 00:36:06,301
Mom checked out not long after that.
542
00:36:06,302 --> 00:36:08,203
Even Abbie abandoned me.
543
00:36:08,204 --> 00:36:09,371
And Abbie came back.
544
00:36:09,372 --> 00:36:10,939
Yeah, and now she's gone.
545
00:36:10,940 --> 00:36:12,774
Possibly for good.
546
00:36:12,775 --> 00:36:14,776
Because she was saving me.
547
00:36:14,777 --> 00:36:18,246
She gave up herself for me.
548
00:36:28,591 --> 00:36:32,260
When I thought...
549
00:36:32,261 --> 00:36:34,696
when I thought Randall's
guys had shot you...
550
00:36:36,732 --> 00:36:42,971
I thought, "I lost Abbie, and...
551
00:36:42,972 --> 00:36:45,607
now I'm gonna lose another
person that I love."
552
00:37:03,626 --> 00:37:05,760
Sorry about cutting your weekend short.
553
00:37:05,761 --> 00:37:08,430
Someone called in a Mills sighting.
554
00:37:08,431 --> 00:37:10,765
- Turned out to be a false alarm.
- No worries.
555
00:37:10,766 --> 00:37:12,834
I needed an excuse to
get out of that cabin.
556
00:37:12,835 --> 00:37:14,436
I was starting to go stir-crazy.
557
00:37:14,437 --> 00:37:16,204
Too much fresh air?
558
00:37:16,205 --> 00:37:18,440
And wood chopping.
559
00:37:18,441 --> 00:37:22,444
How's that wiretap warrant going?
560
00:37:22,445 --> 00:37:25,981
I haven't put in for it yet.
561
00:37:25,982 --> 00:37:27,515
Crane dresses funny,
562
00:37:27,516 --> 00:37:30,552
yeah, and-and he talks
like a Jane Austen novel.
563
00:37:30,553 --> 00:37:34,022
But is he really capable of
having done something to Mills?
564
00:37:34,023 --> 00:37:37,125
I know what it's like to need answers.
565
00:37:37,126 --> 00:37:40,228
It can eat at you, make you desperate.
566
00:37:40,229 --> 00:37:41,863
I've seen it happen with...
567
00:37:41,864 --> 00:37:44,733
a friend.
568
00:37:48,371 --> 00:37:50,805
Foster.
569
00:37:50,806 --> 00:37:53,541
Yeah, a-all right. Hold on.
570
00:37:53,542 --> 00:37:55,477
M... Maybe you're right.
571
00:37:55,478 --> 00:37:57,679
Maybe it is time to shift focus.
572
00:37:57,680 --> 00:37:58,847
Yeah.
573
00:38:01,651 --> 00:38:02,751
Yeah.
574
00:38:13,029 --> 00:38:14,863
Justice will not be served.
575
00:38:18,501 --> 00:38:20,335
You draw fire from the flank.
576
00:38:20,336 --> 00:38:22,437
I'll charge them before
they reach the gallows,
577
00:38:22,438 --> 00:38:23,538
lift him on my mount.
578
00:38:23,539 --> 00:38:25,206
We will not need the horses.
579
00:38:26,375 --> 00:38:28,843
Then how do we save him?
580
00:38:28,844 --> 00:38:31,780
We have before you a traitor!
581
00:38:31,781 --> 00:38:34,382
Nathan Hale, a spy,
582
00:38:34,383 --> 00:38:38,753
caught reporting on His
Majesty King George's fleet.
583
00:38:38,754 --> 00:38:42,057
We are here to let him know he's
not alone in his last moments.
584
00:38:42,058 --> 00:38:44,759
Nathan Hale will die a hero.
585
00:38:44,760 --> 00:38:47,028
He's to be hung by the neck until dead,
586
00:38:47,029 --> 00:38:48,263
on this day of Our Lord...
587
00:38:48,264 --> 00:38:49,597
I cannot simply stand by.
588
00:38:49,598 --> 00:38:51,299
The British believe
Hale to be just a rogue.
589
00:38:51,300 --> 00:38:53,234
But if we launched a rescue,
590
00:38:53,235 --> 00:38:54,736
and by some miracle, were able
591
00:38:54,737 --> 00:38:57,605
to save him, they'd be
alerted to our presence.
592
00:38:57,606 --> 00:38:59,607
The redcoats would scour
the area, not just for us
593
00:38:59,608 --> 00:39:01,910
but for all our men, men
who can't leave their posts.
594
00:39:01,911 --> 00:39:04,079
Scores would die.
595
00:39:04,080 --> 00:39:07,415
...his crimes, and as a
warning to others of you,
596
00:39:07,416 --> 00:39:10,318
who would follow in his treacherous path!
597
00:39:14,156 --> 00:39:17,926
I only regret that I have but one life
598
00:39:17,927 --> 00:39:20,361
to give for my country.
599
00:39:32,575 --> 00:39:35,643
He was our partner...
600
00:39:35,644 --> 00:39:38,580
and we just let him die.
601
00:39:38,581 --> 00:39:41,750
Not all our partners will survive.
602
00:39:41,751 --> 00:39:43,752
Sometimes you must accept
that there aren't going to be
603
00:39:43,753 --> 00:39:45,420
any miracles.
604
00:39:45,421 --> 00:39:48,356
The best you can do is
continue your mission.
605
00:40:06,942 --> 00:40:08,576
You're suspending the search?
606
00:40:09,512 --> 00:40:12,046
Oh. No.
607
00:40:13,149 --> 00:40:14,816
I will never cease my efforts
608
00:40:14,817 --> 00:40:16,284
to find the Lieutenant.
609
00:40:16,285 --> 00:40:18,620
But in the past month,
610
00:40:18,621 --> 00:40:21,856
I have allowed nothing
but my single-minded drive
611
00:40:21,857 --> 00:40:23,625
to fill my field of view.
612
00:40:23,626 --> 00:40:25,860
And that led
613
00:40:25,861 --> 00:40:27,862
to terrible consequences.
614
00:40:27,863 --> 00:40:31,366
A friend once told me,
615
00:40:31,367 --> 00:40:34,969
"You must accept that there are
not going to be any miracles."
616
00:40:36,205 --> 00:40:37,639
"The best you can do
617
00:40:37,640 --> 00:40:40,041
is continue your mission."
618
00:40:40,042 --> 00:40:41,576
I believe
619
00:40:41,577 --> 00:40:44,245
the Lieutenant would agree.
620
00:40:44,246 --> 00:40:46,381
- And what is that mission?
- For one,
621
00:40:46,382 --> 00:40:49,384
I must continue the hunt for
Pandora and the Hidden One,
622
00:40:49,385 --> 00:40:51,486
put an end to their evil.
623
00:40:51,487 --> 00:40:52,554
Pandora?
624
00:40:52,555 --> 00:40:54,589
There is much to review.
625
00:40:54,590 --> 00:40:56,691
Crane, you gotta see this.
626
00:40:58,861 --> 00:40:59,994
How's it going?
627
00:40:59,995 --> 00:41:01,663
What is she doing here?
628
00:41:01,664 --> 00:41:03,498
Agent Foster has been most valuable
629
00:41:03,499 --> 00:41:05,500
in helping me deal with a...
630
00:41:05,501 --> 00:41:07,936
sticky situation.
631
00:41:07,937 --> 00:41:09,504
Uh-huh.
632
00:41:10,506 --> 00:41:14,542
You can speak freely.
633
00:41:14,543 --> 00:41:15,577
This map...
634
00:41:15,578 --> 00:41:17,380
shows the energy signatures
635
00:41:17,381 --> 00:41:18,713
of demonic creatures.
636
00:41:18,714 --> 00:41:21,015
It's like, um, a radar
that detects monsters.
637
00:41:21,016 --> 00:41:23,751
We thought we might be able
to use it to locate Pandora.
638
00:41:23,752 --> 00:41:25,086
No dice.
639
00:41:25,087 --> 00:41:29,023
But... we discovered something else.
640
00:41:38,467 --> 00:41:40,635
Each drop represents a demon.
641
00:41:40,636 --> 00:41:42,337
They're converging on...
642
00:41:45,040 --> 00:41:46,908
- Sleepy Hollow.
- Supernatural creatures
643
00:41:46,909 --> 00:41:49,277
from all over the world are headed here.
644
00:41:49,278 --> 00:41:51,246
It's as if someone's summoning them.
645
00:41:51,247 --> 00:41:53,915
- Pandora.
- You're saying
646
00:41:53,916 --> 00:41:57,685
a... monster convention is coming to town?
647
00:41:59,622 --> 00:42:01,389
So... what do we do?
648
00:42:01,390 --> 00:42:03,391
I believe if the Lieutenant were here,
649
00:42:03,392 --> 00:42:07,695
she would urge us to "kick some demon ass."
650
00:42:29,285 --> 00:42:34,594
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.
45016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.