All language subtitles for Sleepy Hollow S03E08 Novus Ordo Seclorum

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,002 Previously on Sleepy Hollow... 2 00:00:02,270 --> 00:00:03,888 Bear witness... 3 00:00:04,101 --> 00:00:04,895 Stop! 4 00:00:04,937 --> 00:00:06,873 Trees are often associated 5 00:00:06,926 --> 00:00:08,093 with the underworld. 6 00:00:08,094 --> 00:00:10,084 I thought the Shard of Anubis was a metallic lump. 7 00:00:10,085 --> 00:00:11,927 Turns out that was just an outer casing, 8 00:00:11,928 --> 00:00:13,429 and when I took it, it disintegrated. 9 00:00:13,430 --> 00:00:15,431 Wait a minute, you guys went and saw Nevins 10 00:00:15,432 --> 00:00:17,156 after I told you to steer clear? 11 00:00:17,157 --> 00:00:19,171 Nevins is an FBI target. 12 00:00:19,172 --> 00:00:21,403 The energy from the Shard is very important 13 00:00:21,404 --> 00:00:22,539 to someone I work for, 14 00:00:22,540 --> 00:00:25,042 someone who makes Pandora look like a homeroom teacher. 15 00:00:25,043 --> 00:00:27,210 - Where is Jenny Mills? - Drop the gun, Atticus! 16 00:00:27,211 --> 00:00:29,880 Sophie Foster, FBI! Reynolds is gonna lose it. 17 00:00:29,881 --> 00:00:31,882 - Jenny? - She's not here. 18 00:00:31,883 --> 00:00:34,251 Her veins were glowing the same color as the Shard. 19 00:00:34,252 --> 00:00:36,019 Guys, where is she? 20 00:00:36,821 --> 00:00:39,856 Behold, I have arrived. 21 00:01:17,195 --> 00:01:20,297 I have waited millennia for this moment. 22 00:01:29,640 --> 00:01:34,111 What have they done to my world? 23 00:01:34,112 --> 00:01:38,115 Entire species, gone forever. 24 00:01:38,116 --> 00:01:40,617 Their absence only echoes. 25 00:01:42,854 --> 00:01:44,287 This foulness. 26 00:01:44,288 --> 00:01:47,290 Heat. 27 00:01:47,291 --> 00:01:50,293 Even the water is tainted. 28 00:01:50,294 --> 00:01:53,130 The mortals who infest this world 29 00:01:53,131 --> 00:01:56,466 care nothing for its beauty. 30 00:01:56,467 --> 00:02:01,471 Our presence has been sorely missed, my love. 31 00:02:03,107 --> 00:02:07,110 My eye... has bonded to a human? 32 00:02:07,111 --> 00:02:10,213 She is the sister to one of the Witnesses. 33 00:02:12,116 --> 00:02:16,520 Think of her as a vessel from which you drink in its power. 34 00:02:16,521 --> 00:02:20,991 Witnesses, they still exist to plague us. 35 00:02:20,992 --> 00:02:22,826 And they prove useful. 36 00:02:22,827 --> 00:02:25,762 As they did in the past. 37 00:02:28,666 --> 00:02:31,234 Let us test that usefulness now. 38 00:02:36,507 --> 00:02:38,875 He's giving us nothing. 39 00:02:38,876 --> 00:02:41,344 From where I'm sitting, you compromised 40 00:02:41,345 --> 00:02:42,712 a six-month-in-the-making deep-cover op. 41 00:02:42,713 --> 00:02:44,548 Which could have been avoided 42 00:02:44,549 --> 00:02:46,550 if you would have told me a single thing about her. 43 00:02:46,551 --> 00:02:48,218 First of all, I have a name. 44 00:02:48,219 --> 00:02:49,719 - Second, it's rude to point. - And it's rude to interrupt, 45 00:02:49,720 --> 00:02:52,022 especially when people should be apologizing. 46 00:02:52,023 --> 00:02:53,857 As Special Agent in Charge, it's my prerogative 47 00:02:53,858 --> 00:02:55,225 who knows about deep-cover operations. 48 00:02:55,226 --> 00:02:57,761 Oh, well, obviously, I didn't rate. 49 00:02:57,762 --> 00:03:00,931 Whatever went down, we can still salvage this, 50 00:03:00,932 --> 00:03:02,699 all right, if you share what you know. 51 00:03:02,700 --> 00:03:04,534 Starting with why Nevins was looking 52 00:03:04,535 --> 00:03:06,503 for your sister in the first place. 53 00:03:06,504 --> 00:03:08,538 Ask him yourself. 54 00:03:08,539 --> 00:03:10,273 He-He's not talking. 55 00:03:14,078 --> 00:03:16,613 I told Jenny to stay away from Nevins. 56 00:03:16,614 --> 00:03:18,048 She said that she would. 57 00:03:18,049 --> 00:03:19,883 If she went against that, 58 00:03:19,884 --> 00:03:22,085 she probably had a really good reason. 59 00:03:22,086 --> 00:03:23,086 Where's Jenny right now? 60 00:03:23,087 --> 00:03:25,322 I do not have time for this. 61 00:03:26,424 --> 00:03:27,591 We're trying to help you. 62 00:03:27,592 --> 00:03:30,627 I do not know where she is. 63 00:03:30,628 --> 00:03:32,462 After I find my sister, I promise, 64 00:03:32,463 --> 00:03:35,498 I will come back here and we can do the rest of this dance. 65 00:03:46,544 --> 00:03:48,078 Careful. 66 00:03:51,449 --> 00:03:52,950 There's no sign of her. 67 00:03:56,655 --> 00:03:58,689 She's on foot. 68 00:03:58,690 --> 00:04:00,557 Her phone's still here. 69 00:04:00,558 --> 00:04:01,759 And her gun. 70 00:04:01,760 --> 00:04:02,960 That's not like her. 71 00:04:02,961 --> 00:04:05,062 No, it is not. 72 00:04:07,499 --> 00:04:09,933 The Shard within her brought visions. 73 00:04:09,934 --> 00:04:12,503 Perhaps it's taken on a more permanent state. 74 00:04:12,504 --> 00:04:13,937 That's why we need to find her fast. 75 00:04:13,938 --> 00:04:15,472 We must tread cautiously. 76 00:04:15,473 --> 00:04:17,875 Miss Jenny's trail leads 77 00:04:17,876 --> 00:04:20,044 towards a most formidable intersection of ley lines. 78 00:04:20,045 --> 00:04:22,079 If that is her destination, 79 00:04:22,080 --> 00:04:24,915 we must assume Pandora is there, too. 80 00:04:24,916 --> 00:04:26,350 Well, let's hope she is. 81 00:04:26,351 --> 00:04:27,685 I got a few choice words for her. 82 00:04:27,686 --> 00:04:29,019 So do I. 83 00:04:29,020 --> 00:04:30,421 Which way? 84 00:04:30,422 --> 00:04:31,855 East. 85 00:04:31,856 --> 00:04:33,357 I'll take point. 86 00:04:37,595 --> 00:04:39,630 He that I love 87 00:04:39,631 --> 00:04:42,199 has returned to my side. 88 00:04:44,569 --> 00:04:48,071 He that I love from the Catacombs dark tide. 89 00:04:50,575 --> 00:04:54,678 He that I love has returned from the grave. 90 00:04:58,450 --> 00:05:03,287 He that I love shall be remade. 91 00:05:12,864 --> 00:05:16,066 So hungry. 92 00:05:16,067 --> 00:05:19,503 You yearn to feast, but go slowly, my love. 93 00:05:19,504 --> 00:05:23,340 My strength returns. 94 00:05:23,341 --> 00:05:26,176 We shall bend this world to our will again. 95 00:05:26,177 --> 00:05:29,780 But too quickly and her frail body will give out. 96 00:05:29,781 --> 00:05:33,884 The power of the Eye will explode from her and be lost. 97 00:05:40,692 --> 00:05:42,693 For you... 98 00:05:42,694 --> 00:05:45,629 I would break Eternity. 99 00:05:50,835 --> 00:05:52,836 I should've never taken my eyes off of her, not for one second. 100 00:05:52,837 --> 00:05:54,838 Lieutenant. 101 00:05:54,839 --> 00:05:57,307 This thing we do, I can kill Yaoguai 102 00:05:57,308 --> 00:05:58,238 until the berserkers come home, 103 00:05:58,239 --> 00:06:00,844 but I can't protect my own flesh and blood? 104 00:06:00,845 --> 00:06:02,780 I share in your frustration, Lieutenant. 105 00:06:02,781 --> 00:06:05,849 The sisters Mills are as close to family as I have left. 106 00:06:05,850 --> 00:06:07,351 But she is not lost. 107 00:06:07,352 --> 00:06:10,487 And if we're to help her, we must have faith. 108 00:06:10,488 --> 00:06:13,557 If we wage a war fearing loss, 109 00:06:13,558 --> 00:06:16,393 we surrender to defeat before a battle has begun. 110 00:06:17,695 --> 00:06:19,763 Where am I? 111 00:06:21,166 --> 00:06:22,666 Who the hell are you? 112 00:06:27,272 --> 00:06:30,274 The Eye lies within you, mortal. 113 00:06:30,275 --> 00:06:33,210 It speaks of all that was. 114 00:06:46,424 --> 00:06:47,925 Jenny?! 115 00:06:50,795 --> 00:06:52,796 Where is she? 116 00:06:52,797 --> 00:06:54,331 She was just here with Pandora. 117 00:06:54,332 --> 00:06:56,066 And that thing, what the hell was that thing? 118 00:06:56,067 --> 00:06:56,934 It was disfigured... 119 00:06:56,935 --> 00:06:59,102 almost mummified. 120 00:06:59,103 --> 00:07:01,338 Where the hell did they go? 121 00:07:07,912 --> 00:07:09,279 This is Sumerian. 122 00:07:09,280 --> 00:07:10,959 We've seen its like before. 123 00:07:10,960 --> 00:07:13,083 The tablet, the one that called us the destroyers. 124 00:07:13,084 --> 00:07:14,885 These symbols... 125 00:07:16,388 --> 00:07:17,500 ...would suggest a threat 126 00:07:17,501 --> 00:07:19,397 far worse than we could have imagined. 127 00:07:19,398 --> 00:07:20,643 What is it, Crane? What kind of monster. 128 00:07:20,644 --> 00:07:22,492 - No... no... - are we dealing with this time? 129 00:07:22,493 --> 00:07:24,962 no monster. 130 00:07:24,963 --> 00:07:26,797 I believe we are facing 131 00:07:26,798 --> 00:07:30,300 a living, breathing... 132 00:07:30,301 --> 00:07:32,402 god. 133 00:08:01,042 --> 00:08:07,542 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 134 00:08:08,679 --> 00:08:11,968 May the hidden one ever remain unseen. 135 00:08:12,065 --> 00:08:14,066 His domain is the place of death. 136 00:08:14,067 --> 00:08:16,735 He is uncreation, unbeing. 137 00:08:16,736 --> 00:08:20,272 Pray his eye does not fall upon you, 138 00:08:20,273 --> 00:08:23,175 for his gaze is power infinite. 139 00:08:23,176 --> 00:08:25,010 He's really a god. 140 00:08:25,011 --> 00:08:26,912 Like Zeus or Poseidon. 141 00:08:26,913 --> 00:08:28,881 She is the Pandora of legend. 142 00:08:28,882 --> 00:08:30,292 Does it not follow that she might attempt 143 00:08:30,293 --> 00:08:32,388 to raise an ancient deity? 144 00:08:32,389 --> 00:08:32,818 Okay, I don't care who he is or what he is, 145 00:08:32,819 --> 00:08:35,809 we need to head out to that lair and take him down. 146 00:08:35,810 --> 00:08:38,023 Rushing into battle against a power this mighty 147 00:08:38,024 --> 00:08:40,758 would severely diminish Miss Jenny's chances of survival. 148 00:08:40,759 --> 00:08:41,917 No rushing, just hurry up, 149 00:08:41,918 --> 00:08:43,796 figure out who he is, so we can kill him faster. 150 00:08:43,797 --> 00:08:46,198 Right, his name is "Etu 'Ilu," 151 00:08:46,199 --> 00:08:49,835 roughly translated as "the Hidden One." 152 00:08:49,836 --> 00:08:52,971 This staff, the gem on top is meant to represent 153 00:08:52,972 --> 00:08:54,373 his absolute power. 154 00:08:54,374 --> 00:08:56,208 The same power that's trapped inside of Jenny. 155 00:08:56,209 --> 00:09:01,146 The Shard, yes, referred to here as the All-Seeing Eye. 156 00:09:01,147 --> 00:09:03,782 All-seeing... 157 00:09:05,285 --> 00:09:06,285 Of course. 158 00:09:06,286 --> 00:09:08,287 She did it on purpose. 159 00:09:11,324 --> 00:09:13,992 Miss Jenny drew these whilst experiencing visions 160 00:09:13,993 --> 00:09:15,394 brought on by the Eye. 161 00:09:15,395 --> 00:09:16,862 It's like her brain was overloading. 162 00:09:16,863 --> 00:09:18,497 She couldn't get it out fast enough. 163 00:09:20,367 --> 00:09:23,769 Hey, that staff, it's the same shape as the one in the book. 164 00:09:23,770 --> 00:09:26,338 Crane, can you read this? 165 00:09:28,274 --> 00:09:30,109 Huh. 166 00:09:30,110 --> 00:09:33,078 "Bring me my All-Seeing Eye, 167 00:09:33,079 --> 00:09:35,447 "that I be made whole. 168 00:09:35,448 --> 00:09:39,952 "With divine providence, I will reorder the world 169 00:09:39,953 --> 00:09:42,421 as I see fit." 170 00:09:42,422 --> 00:09:44,923 Some kind of clue, l-look at this. 171 00:09:44,924 --> 00:09:47,993 This is printed on the back of every piece of paper currency. 172 00:09:47,994 --> 00:09:50,929 The Great Seal of the United States. 173 00:09:50,930 --> 00:09:53,665 Known then as the Eye of Providence. 174 00:09:53,666 --> 00:09:56,135 Novus ordo seclorum. 175 00:09:56,136 --> 00:09:57,936 "New order of the ages." 176 00:09:57,937 --> 00:10:00,172 A warning against the threat of imperialism. 177 00:10:00,173 --> 00:10:01,874 Or an ancient evil. 178 00:10:01,875 --> 00:10:03,542 How did that end up on the back of a sawbuck? 179 00:10:03,543 --> 00:10:06,478 Ugh, a certain someone insisted on it. 180 00:10:06,479 --> 00:10:09,181 The most confounding of Founding Fathers. 181 00:10:09,182 --> 00:10:10,716 His favorite, Ben Franklin. 182 00:10:10,717 --> 00:10:12,885 He was forever boasting about his part 183 00:10:12,886 --> 00:10:15,053 in designing a new currency. 184 00:10:15,054 --> 00:10:17,055 In fact... 185 00:10:17,056 --> 00:10:20,359 he wrote a treatise on the Eye of Providence. 186 00:10:20,360 --> 00:10:22,271 'Tis in The First Book of the Masonic Law. 187 00:10:22,272 --> 00:10:24,563 Which I'm gonna just assume we have upstairs? 188 00:10:24,564 --> 00:10:26,398 No. 189 00:10:26,399 --> 00:10:28,400 'Tis the most important text in the Masonic order. 190 00:10:28,401 --> 00:10:31,770 Its pages are privy only to Grand Master Masons. 191 00:10:31,771 --> 00:10:34,606 One copy exists. 192 00:10:34,607 --> 00:10:36,842 'Tis kept in the chapter room of the oldest lodge house 193 00:10:36,843 --> 00:10:38,343 in the Masonic Order. 194 00:10:38,344 --> 00:10:39,778 The book has the answers, we go and get it. 195 00:10:39,779 --> 00:10:41,180 You were once a Mason, Crane. 196 00:10:41,181 --> 00:10:42,381 Where's this lodge house? 197 00:10:42,382 --> 00:10:44,316 The state capital, Albany, 198 00:10:44,317 --> 00:10:47,219 at the university, where it may be protected and studied 199 00:10:47,220 --> 00:10:51,290 by the brightest, most learned minds in academia. 200 00:11:07,707 --> 00:11:10,709 Why is emulating a Roman senate gone amok 201 00:11:10,710 --> 00:11:12,277 considered celebratory? 202 00:11:12,278 --> 00:11:13,912 Oh, it's a... it's a college tradition. 203 00:11:13,913 --> 00:11:16,715 Like winter carnival, spring break... 204 00:11:16,716 --> 00:11:18,884 naked summer solstice sprint around the quad. 205 00:11:20,286 --> 00:11:22,788 Beer can make a guy do strange things. 206 00:11:22,789 --> 00:11:25,624 From time immemorial. 207 00:11:27,427 --> 00:11:29,995 Let's just find the book and get out of here 208 00:11:29,996 --> 00:11:31,997 - before the fumes kill us. - Yes. 209 00:11:31,998 --> 00:11:33,310 In the study. 210 00:11:33,311 --> 00:11:35,167 A secret compartment behind the stone hearth. 211 00:11:35,168 --> 00:11:36,768 This way. 212 00:11:36,769 --> 00:11:38,070 Whoa, brothers only, dude. 213 00:11:39,506 --> 00:11:42,274 Well met, brother. 214 00:11:42,275 --> 00:11:43,842 What the hell are you doing? 215 00:11:43,843 --> 00:11:45,344 The Tubalcain. 216 00:11:45,345 --> 00:11:47,880 It's the handshake. 217 00:11:47,881 --> 00:11:49,715 You are a Master Mason? 218 00:11:49,716 --> 00:11:51,216 What the hell did you just call me, you freak? 219 00:11:51,217 --> 00:11:53,018 Hey! 220 00:11:53,019 --> 00:11:55,587 - Hey, everybody calm down, all right? - Yo, I'm calm. 221 00:12:00,026 --> 00:12:01,426 Fight! 222 00:12:16,075 --> 00:12:17,676 Fight! 223 00:12:36,930 --> 00:12:38,463 Whoo! 224 00:12:45,939 --> 00:12:48,510 Now, Franklin's treatise was not, in fact, 225 00:12:48,511 --> 00:12:50,712 the definitive history of the Eye of Providence. 226 00:12:50,713 --> 00:12:54,316 That was written by... 227 00:12:54,317 --> 00:12:56,451 his fellow Mason Paul Revere. 228 00:12:56,452 --> 00:12:58,753 Okay, I'm still not used to the way you name-drop. 229 00:12:58,754 --> 00:13:00,422 What does it say? 230 00:13:00,423 --> 00:13:03,615 The article was penned in 1776, 231 00:13:03,616 --> 00:13:06,518 shortly after Washington crossed the Delaware River. 232 00:13:06,519 --> 00:13:09,287 Faced with his enemy General Howe's 233 00:13:09,288 --> 00:13:11,990 continued use of arcane power, 234 00:13:11,991 --> 00:13:13,458 Washington sought out 235 00:13:13,459 --> 00:13:15,494 a supernatural weapon of his own... 236 00:13:15,495 --> 00:13:18,597 the self-same Eye of Providence. 237 00:13:20,299 --> 00:13:22,334 General Washington called for Paul Revere 238 00:13:22,335 --> 00:13:24,703 in his capacity as arcane weaponsmith. 239 00:13:24,704 --> 00:13:26,404 Revere brought with him 240 00:13:26,405 --> 00:13:29,074 his nephew and apprentice, Jonathan Revere. 241 00:13:29,075 --> 00:13:32,744 He asked Revere to examine a weapon he had procured, 242 00:13:32,745 --> 00:13:36,648 a power that could potentially turn the tide of the war. 243 00:13:38,885 --> 00:13:40,719 An ancient gemstone 244 00:13:40,720 --> 00:13:44,489 said to possess the power of the gods. 245 00:13:56,435 --> 00:13:58,637 The power of the Eye was absorbed 246 00:13:58,638 --> 00:14:00,572 by young Jonathan, 247 00:14:00,573 --> 00:14:03,108 just as it was by our Miss Jenny. 248 00:14:03,910 --> 00:14:05,443 What happened to him? 249 00:14:07,413 --> 00:14:10,549 Revere begged his protรฉgรฉ 250 00:14:10,550 --> 00:14:13,585 to return with him to Washington's camp, 251 00:14:13,586 --> 00:14:15,420 hopeful they could find a cure for his condition. 252 00:14:15,421 --> 00:14:18,356 Johnny knew he did not have long. 253 00:14:18,357 --> 00:14:20,525 He made a heroic sacrifice 254 00:14:20,526 --> 00:14:23,828 that Revere was powerless to avert. 255 00:14:26,532 --> 00:14:28,733 We need to stop him 256 00:14:28,734 --> 00:14:30,235 before this Hidden One 257 00:14:30,236 --> 00:14:31,736 drains the Eye's energy out of Jenny. 258 00:14:31,737 --> 00:14:33,505 Or it goes critical and takes out the town. 259 00:14:33,506 --> 00:14:36,241 Well, that is not a viable option. 260 00:14:36,242 --> 00:14:38,443 So all we have is a working knowledge of Sumerian 261 00:14:38,444 --> 00:14:39,844 and a very depressing Masonic book? 262 00:14:39,845 --> 00:14:41,613 Nevins. 263 00:14:41,614 --> 00:14:44,115 What about Nevins? He was in the employ of Pandora. 264 00:14:44,116 --> 00:14:45,850 He's not talking. If we want to find her secrets, 265 00:14:45,851 --> 00:14:47,118 we'll have to do it on our own. 266 00:14:47,119 --> 00:14:49,354 I know my sister. 267 00:14:49,355 --> 00:14:51,623 She'll hold on until we do. 268 00:15:11,344 --> 00:15:13,678 Welcome. 269 00:15:13,679 --> 00:15:15,981 No offense, lady, 270 00:15:15,982 --> 00:15:18,149 but your man is damn ugly. 271 00:15:19,652 --> 00:15:20,986 It is your world 272 00:15:20,987 --> 00:15:22,887 that has become deformed. 273 00:15:22,888 --> 00:15:24,990 A cancer, unchecked, 274 00:15:24,991 --> 00:15:27,125 despoiling a paradise 275 00:15:27,126 --> 00:15:29,327 built to reward the pious. 276 00:15:29,328 --> 00:15:32,430 Ravaged by heathens. 277 00:15:32,431 --> 00:15:36,668 A cleansing must begin, 278 00:15:36,669 --> 00:15:38,937 this world reborn. 279 00:15:38,938 --> 00:15:40,572 The plague of humanity 280 00:15:40,573 --> 00:15:42,274 must be burned away 281 00:15:42,275 --> 00:15:45,243 by righteous fire. 282 00:15:45,244 --> 00:15:47,279 A fire that you 283 00:15:47,280 --> 00:15:50,949 shall return to me. 284 00:15:58,198 --> 00:15:59,945 Revere holds the key. 285 00:16:02,304 --> 00:16:04,839 His account of the Eye features a series 286 00:16:04,840 --> 00:16:08,276 of seemingly arbitrary numbers in the marginalia. 287 00:16:08,277 --> 00:16:10,345 A Dumas code. 288 00:16:10,346 --> 00:16:13,014 Revere left a final encrypted entry 289 00:16:13,015 --> 00:16:15,016 the day following the death of young Jonathan. 290 00:16:15,017 --> 00:16:17,618 The energy of the Eye dispersed, 291 00:16:17,619 --> 00:16:19,787 leaving destruction in its wake. 292 00:16:19,788 --> 00:16:22,557 Yet the artifact itself, 293 00:16:22,558 --> 00:16:25,193 now freed from its hold on poor Jonathan, 294 00:16:25,194 --> 00:16:26,461 remained intact. 295 00:16:26,462 --> 00:16:28,563 Revere then used the staff 296 00:16:28,564 --> 00:16:32,266 from whence the Eye had come to draw it out. 297 00:16:39,108 --> 00:16:41,509 Now, Washington decreed the Eye too dangerous. 298 00:16:41,510 --> 00:16:43,277 'Twas to be hidden, to prevent it 299 00:16:43,278 --> 00:16:45,113 - from falling into the wrong hands... - Hold on, hold on. 300 00:16:45,114 --> 00:16:47,815 That staff, it was like an Eye magnet? 301 00:16:47,816 --> 00:16:49,317 If we could find it, we could use it. 302 00:16:49,318 --> 00:16:50,551 The staff. Of course. 303 00:16:50,552 --> 00:16:51,986 I really hope you're about to say, 304 00:16:51,987 --> 00:16:53,821 "I think I've seen this staff before." 305 00:16:53,822 --> 00:16:55,089 Briefly. 306 00:16:55,090 --> 00:16:56,891 The final hours of 1776, 307 00:16:56,892 --> 00:16:59,594 I visited Revere in his Boston silversmithy. 308 00:17:05,901 --> 00:17:08,102 Major Revere? 309 00:17:11,774 --> 00:17:13,041 Major Revere! 310 00:17:13,042 --> 00:17:14,275 What is it you want, Crane? 311 00:17:14,276 --> 00:17:15,877 General Mercer inquires 312 00:17:15,878 --> 00:17:18,246 after his Fishkill cutlass, damaged in the fighting 313 00:17:18,247 --> 00:17:20,248 - at Princeton. - Tell Mercer his sword will be ready tomorrow, 314 00:17:20,249 --> 00:17:21,909 once I deal with more pressing matters. 315 00:17:26,588 --> 00:17:28,756 An order for General Washington. 316 00:17:28,757 --> 00:17:29,991 Very good. 317 00:17:29,992 --> 00:17:31,959 Thank you, Major. 318 00:17:35,631 --> 00:17:38,933 I heard Master Jonathan was lost to the pox. 319 00:17:38,934 --> 00:17:41,169 Yes. 320 00:17:41,170 --> 00:17:43,771 That brutal plague. 321 00:17:45,707 --> 00:17:47,608 My sympathies, Paul. 322 00:17:47,609 --> 00:17:49,877 He was kind. 323 00:17:49,878 --> 00:17:52,146 A hard-working lad. 324 00:17:52,147 --> 00:17:55,450 Don't let anyone in too close. 325 00:17:55,451 --> 00:17:57,685 When you lose them, 326 00:17:57,686 --> 00:17:59,187 it'll break you. 327 00:18:26,348 --> 00:18:28,983 Revere was smelting down the staff 328 00:18:28,984 --> 00:18:30,284 on Washington's orders, 329 00:18:30,285 --> 00:18:32,787 reshaping its inscrutable metal 330 00:18:32,788 --> 00:18:34,689 into an iron mold. 331 00:18:34,690 --> 00:18:37,692 Revere's mold was two halves of a sphere, right? 332 00:18:37,693 --> 00:18:39,360 Do you think 333 00:18:39,361 --> 00:18:41,028 you could sketch what he was forging? 334 00:18:41,029 --> 00:18:42,396 Can I sketch... 335 00:18:42,397 --> 00:18:44,298 I was painting oils 336 00:18:44,299 --> 00:18:46,300 while Gilbert Stuart was still shredding snuff in Narragansett. 337 00:18:46,301 --> 00:18:48,035 So that's a yes? 338 00:18:48,036 --> 00:18:49,337 Yes. 339 00:18:58,447 --> 00:19:00,047 Jenny and I had that. 340 00:19:01,422 --> 00:19:03,223 That's the same casing that held the Eye. 341 00:19:04,325 --> 00:19:06,760 So Revere melted down the staff 342 00:19:06,761 --> 00:19:09,629 to make the casing to contain the Eye's catastrophic energies. 343 00:19:09,630 --> 00:19:10,964 More than contain. 344 00:19:10,965 --> 00:19:12,966 Pandora always seems to know about 345 00:19:12,967 --> 00:19:14,467 all sorts of things that she shouldn't, 346 00:19:14,468 --> 00:19:17,337 but she couldn't find the Eye. 347 00:19:17,338 --> 00:19:20,473 What if the casing can contain the power and hide it? 348 00:19:20,474 --> 00:19:21,708 That would explain why she needed 349 00:19:21,709 --> 00:19:22,976 Nevins to procure it for her. 350 00:19:22,977 --> 00:19:24,511 So if we can find the casing, 351 00:19:24,512 --> 00:19:26,346 we can draw the Eye out of Jenny. 352 00:19:26,347 --> 00:19:28,481 Save her life without having to destroy half the county. 353 00:19:28,482 --> 00:19:30,584 Nevins still had that casing when the feds took him in. 354 00:19:30,585 --> 00:19:34,020 It should still be in lockup with the rest of the evidence. 355 00:19:34,021 --> 00:19:37,223 Back as soon as I can. 356 00:19:51,272 --> 00:19:53,740 Can you taste the magic of the old world? 357 00:19:59,180 --> 00:20:02,549 Feel the ichor of life running through your veins? 358 00:20:04,752 --> 00:20:07,487 Oh... 359 00:20:07,488 --> 00:20:09,656 The sensation of rebirth 360 00:20:09,657 --> 00:20:12,192 is intoxicating. 361 00:20:13,995 --> 00:20:15,328 Oh, my love... 362 00:20:27,308 --> 00:20:30,710 It's good to see you again. 363 00:20:30,711 --> 00:20:34,347 I wish our visit could last longer, but 364 00:20:34,348 --> 00:20:35,882 in about five minutes, 365 00:20:35,883 --> 00:20:38,051 some friends of mine are gonna come throw you in a van 366 00:20:38,052 --> 00:20:39,586 and drive you to D.C., 367 00:20:39,587 --> 00:20:41,354 where a damn alphabet soup 368 00:20:41,355 --> 00:20:45,191 of FBI, DEA, ATF and DOJ 369 00:20:45,192 --> 00:20:47,027 will be waiting to Q&A. 370 00:20:47,028 --> 00:20:48,728 So... 371 00:20:48,729 --> 00:20:52,132 if you have any last words, 372 00:20:52,133 --> 00:20:54,634 fond farewells... 373 00:20:54,635 --> 00:20:56,236 No? 374 00:20:56,237 --> 00:20:59,673 Hmm? Nada? 375 00:20:59,674 --> 00:21:02,175 Hey, man, I get it, you're pissed at me, hm? 376 00:21:03,911 --> 00:21:05,912 But I'm gonna be honest, 377 00:21:05,913 --> 00:21:07,681 Even though you're some... 378 00:21:07,682 --> 00:21:10,383 criminal mastermind 379 00:21:10,384 --> 00:21:14,087 and, well, kind of a bastard, 380 00:21:14,088 --> 00:21:16,222 I like you. 381 00:21:16,223 --> 00:21:18,391 All that time we spent together, 382 00:21:18,392 --> 00:21:20,794 you were a good boss, man. 383 00:21:20,795 --> 00:21:24,731 And I can't help feeling like I want to do you a solid. 384 00:21:26,267 --> 00:21:28,902 All we need are some names. 385 00:21:28,903 --> 00:21:32,305 You can help yourself by cooperating here. 386 00:21:32,306 --> 00:21:34,474 Are you trying to play me? 387 00:21:34,475 --> 00:21:37,310 You think I'm scared of the feds? 388 00:21:37,311 --> 00:21:39,012 Or prison? 389 00:21:40,848 --> 00:21:43,149 There's no way I'm making it that far. 390 00:21:43,150 --> 00:21:45,598 If somebody wants you dead, we can protect you. 391 00:21:45,599 --> 00:21:46,762 Like hell! 392 00:21:48,981 --> 00:21:51,391 Like hell. 393 00:21:51,392 --> 00:21:52,497 Time's up, Foster. 394 00:21:52,498 --> 00:21:54,094 Judge signed the custodial transfer. 395 00:21:54,095 --> 00:21:56,963 - Transpo's waiting. - Abbie Mills. 396 00:21:56,964 --> 00:21:58,759 I've got information for her. 397 00:21:58,760 --> 00:22:01,000 You tell her if she helps me, I'll help you. 398 00:22:04,607 --> 00:22:07,473 You trying to play me? 399 00:22:12,046 --> 00:22:14,914 He's yours. 400 00:22:14,915 --> 00:22:16,950 Guy's done enough damage already. 401 00:22:19,086 --> 00:22:21,020 Let's go. 402 00:22:53,978 --> 00:22:56,589 Mills. 403 00:22:56,590 --> 00:22:58,773 He wants to talk to you. 404 00:22:58,774 --> 00:22:59,719 Nevins? 405 00:23:01,719 --> 00:23:02,762 That's what happens 406 00:23:02,763 --> 00:23:04,431 when you lie to someone for six months. 407 00:23:04,432 --> 00:23:05,899 They tend not to trust you. 408 00:23:07,001 --> 00:23:08,902 You know, I never lied to you. 409 00:23:08,903 --> 00:23:10,770 Okay, Reynolds did. 410 00:23:10,771 --> 00:23:12,272 If Nevins knows something about my sister, 411 00:23:12,273 --> 00:23:13,773 put me in a room with him. 412 00:23:13,774 --> 00:23:16,176 How about a van? 413 00:23:37,865 --> 00:23:40,400 Hello, Atticus. 414 00:23:40,401 --> 00:23:42,569 And good-bye. 415 00:23:42,570 --> 00:23:43,670 I did my best. 416 00:23:43,671 --> 00:23:45,405 I found the Eye, 417 00:23:45,406 --> 00:23:47,007 like you ordered me to. 418 00:23:47,008 --> 00:23:48,742 And you allowed it 419 00:23:48,743 --> 00:23:50,844 to fall into the hands of a mortal. 420 00:23:52,213 --> 00:23:54,981 But that isn't the real problem, is it? 421 00:23:54,982 --> 00:23:56,816 You see, my husband 422 00:23:56,817 --> 00:23:59,152 is back in town. 423 00:23:59,153 --> 00:24:01,321 And I need to do some housecleaning. 424 00:24:01,322 --> 00:24:02,522 I mean, 425 00:24:02,523 --> 00:24:05,525 think of how it would look 426 00:24:05,526 --> 00:24:07,994 if he found out that an insignificant worm 427 00:24:07,995 --> 00:24:10,530 like you 428 00:24:10,531 --> 00:24:13,099 used my box. 429 00:24:17,872 --> 00:24:18,939 It was a gift 430 00:24:18,940 --> 00:24:21,107 from my husband. 431 00:24:21,108 --> 00:24:23,076 Oh, please, 432 00:24:23,077 --> 00:24:24,611 I'll do anything. 433 00:24:24,612 --> 00:24:26,446 I'll pay anything. 434 00:24:37,058 --> 00:24:38,592 What the hell? 435 00:24:38,593 --> 00:24:40,460 Damn... 436 00:24:40,461 --> 00:24:42,596 Aw, damn it! 437 00:24:42,597 --> 00:24:45,298 They're dead. 438 00:24:45,299 --> 00:24:46,499 Oh, damn. 439 00:24:46,500 --> 00:24:48,401 Check the van. 440 00:25:08,628 --> 00:25:10,453 We got men down, suspect on the loose, 441 00:25:10,454 --> 00:25:11,587 transpo bay one. 442 00:25:11,588 --> 00:25:13,795 Copy that. Security teams, lock down the facility. 443 00:25:13,796 --> 00:25:14,829 No one gets in or out. 444 00:25:14,830 --> 00:25:17,165 All agents report to your posts. 445 00:25:17,166 --> 00:25:18,666 - We are on high alert. - Stay put. I'll be back. 446 00:25:18,667 --> 00:25:20,501 High alert status. Agents report to your posts. 447 00:25:20,502 --> 00:25:21,769 All agents. 448 00:25:21,770 --> 00:25:22,904 Hey. 449 00:25:22,905 --> 00:25:24,405 That's far enough. 450 00:25:24,406 --> 00:25:27,208 Uh, is this about Nevins? 451 00:25:27,209 --> 00:25:28,180 That wicked man 452 00:25:28,181 --> 00:25:29,847 gave me what he owed me. 453 00:25:29,848 --> 00:25:31,915 My sister, where is she? 454 00:25:31,916 --> 00:25:34,852 You know, you don't have to fight us, Abbie. 455 00:25:34,853 --> 00:25:38,188 There is a place for you two Witnesses in the new world. 456 00:25:38,189 --> 00:25:40,124 You have a right by lineage. 457 00:25:40,125 --> 00:25:41,658 I swear, 458 00:25:41,659 --> 00:25:44,661 if you do anything to harm her... 459 00:25:44,662 --> 00:25:46,997 That is beautiful. That's loyalty to family. 460 00:25:49,300 --> 00:25:51,835 But I'm sensing something else underneath. 461 00:25:53,004 --> 00:25:54,271 There's an old wound. 462 00:25:57,142 --> 00:25:59,643 It's festering. 463 00:26:02,447 --> 00:26:04,481 You've failed her before, haven't you? 464 00:26:08,386 --> 00:26:10,120 Tell them what you saw, Abbie! 465 00:26:10,121 --> 00:26:12,089 Tell them! 466 00:26:13,725 --> 00:26:15,759 And it's so tragic. 467 00:26:15,760 --> 00:26:16,860 Mills! 468 00:26:16,861 --> 00:26:18,128 What the hell are you doing? 469 00:26:21,266 --> 00:26:23,200 Thought I saw something. 470 00:26:25,313 --> 00:26:26,876 Reynolds wants you in his office. 471 00:26:36,581 --> 00:26:38,382 Hmm. 472 00:26:43,955 --> 00:26:46,974 For a structure that was once an armory, 473 00:26:46,975 --> 00:26:49,810 and despite my best efforts, 474 00:26:49,811 --> 00:26:52,313 we are still in limited supply of armaments. 475 00:26:52,314 --> 00:26:55,049 I'm not sure what good any weapon's gonna do against a god. 476 00:26:55,050 --> 00:26:57,785 The Grimoire 477 00:26:57,786 --> 00:27:00,020 of Lycanthropic Curses. 478 00:27:09,264 --> 00:27:11,265 Master Corbin, 479 00:27:11,266 --> 00:27:14,101 you were afflicted with one of the most insidious 480 00:27:14,102 --> 00:27:16,036 of the lycan curses, 481 00:27:16,037 --> 00:27:19,139 the blood thirst of the Wendigo. 482 00:27:23,478 --> 00:27:25,412 Not a subject to revisit. 483 00:27:26,481 --> 00:27:29,416 I'd do anything to save Jenny. 484 00:27:30,652 --> 00:27:32,920 You went to weapon up. I thought that... 485 00:27:32,921 --> 00:27:34,154 if there was some way 486 00:27:34,155 --> 00:27:35,756 that I could access that power again, 487 00:27:35,757 --> 00:27:37,324 that ferocity, but control it... 488 00:27:37,325 --> 00:27:38,525 There are lines 489 00:27:38,526 --> 00:27:40,894 we do not cross. 490 00:27:40,895 --> 00:27:44,231 Forces we do not unleash. 491 00:27:44,232 --> 00:27:47,067 Or else we risk the very humanity 492 00:27:47,068 --> 00:27:48,569 for which we fight. 493 00:27:48,570 --> 00:27:50,471 Yeah, I get the logic. 494 00:27:50,472 --> 00:27:53,741 Just doesn't make me feel any better. 495 00:27:53,742 --> 00:27:56,944 I know. 496 00:27:56,945 --> 00:28:00,147 Often, when love grips the heart, 497 00:28:00,148 --> 00:28:03,951 logic can abandon the mind. 498 00:28:09,658 --> 00:28:11,558 We will save Miss Jenny, 499 00:28:11,559 --> 00:28:13,494 and when we do, 500 00:28:13,495 --> 00:28:15,663 she will need you in the form of a man, 501 00:28:15,664 --> 00:28:17,398 not a beast. 502 00:28:25,740 --> 00:28:26,840 The more bodies that we throw 503 00:28:26,841 --> 00:28:28,175 at this Nevins thing, the more chance 504 00:28:28,176 --> 00:28:30,411 we have of catching him before he slips the nets. 505 00:28:30,412 --> 00:28:33,152 - I should be out there look... - You should park it in that chair. 506 00:28:38,119 --> 00:28:39,319 My case aside, 507 00:28:39,320 --> 00:28:40,410 our relationship aside, 508 00:28:40,411 --> 00:28:41,878 Nevins is a dangerous man. 509 00:28:41,879 --> 00:28:42,954 Withholding information... 510 00:28:42,955 --> 00:28:45,006 If you're implying I know where he is, I don't. 511 00:28:45,007 --> 00:28:45,914 Your sister was involved. 512 00:28:45,915 --> 00:28:47,958 Jenny has an interest in antiquities. 513 00:28:48,396 --> 00:28:50,097 She was tracking something down. 514 00:28:50,098 --> 00:28:51,598 Did money change hands? 515 00:28:51,599 --> 00:28:52,769 Did she get what she was looking for? 516 00:28:52,770 --> 00:28:54,291 Well, that has no bearings in your case. 517 00:28:54,292 --> 00:28:55,730 I'll decide that. 518 00:28:58,273 --> 00:28:59,398 While I was down in D.C., 519 00:28:59,399 --> 00:29:02,042 you pulled surveillance off of Nevins' base of operations. 520 00:29:02,043 --> 00:29:04,458 Agent Foster caught your friend Crane snooping around, 521 00:29:04,459 --> 00:29:07,715 and then, just an hour ago, the one person Nevins asked for, 522 00:29:07,716 --> 00:29:10,718 the one person he thinks can cover his ass... 523 00:29:10,719 --> 00:29:12,486 Mills, you do not walk out on me. 524 00:29:12,487 --> 00:29:14,087 I'm your superior officer. 525 00:29:15,757 --> 00:29:18,225 Are you gonna tell me that this isn't personal? 526 00:29:18,226 --> 00:29:19,776 We both made promises, Danny. 527 00:29:19,777 --> 00:29:21,413 And guess what? We both broke them. 528 00:29:21,414 --> 00:29:22,669 You haven't been straight with me 529 00:29:22,670 --> 00:29:24,292 from the second I pulled into this town. 530 00:29:24,293 --> 00:29:26,174 At least I tried to be honest with you. 531 00:29:26,175 --> 00:29:27,341 I want to tell you everything, 532 00:29:27,342 --> 00:29:28,576 but I can't. 533 00:29:29,370 --> 00:29:31,939 All I ask 534 00:29:31,940 --> 00:29:34,741 is that you try to understand. 535 00:29:36,277 --> 00:29:37,778 Yeah, I can't do that, 536 00:29:37,779 --> 00:29:39,379 and if you can't give me the answers 537 00:29:39,380 --> 00:29:40,581 I need... 538 00:29:53,094 --> 00:29:55,195 Mills... 539 00:30:08,744 --> 00:30:11,224 You were told not to call this number, Agent Reynolds. 540 00:30:11,415 --> 00:30:13,614 Unless I had a problem, and this rates. 541 00:30:14,265 --> 00:30:16,750 The asset we were cultivating, 542 00:30:16,751 --> 00:30:18,920 we just lost her. 543 00:30:21,384 --> 00:30:23,474 This is Abby Mills, you know what to do. 544 00:30:23,475 --> 00:30:25,882 And if this is you, Crane, I mean it, wait for the beep. 545 00:30:26,917 --> 00:30:28,384 It's me. Look... 546 00:30:28,385 --> 00:30:29,752 I know you think we each 547 00:30:29,753 --> 00:30:31,254 have a different dog in this fight, 548 00:30:31,255 --> 00:30:34,257 but we're on the same side. 549 00:30:34,258 --> 00:30:37,260 I haven't filed your resignation yet. 550 00:30:37,261 --> 00:30:38,794 Come in, figure this thing out, 551 00:30:38,795 --> 00:30:41,364 I don't have to. 552 00:30:44,268 --> 00:30:46,502 State and local are on this now. 553 00:30:46,503 --> 00:30:48,504 Setting up road blocks in a 20-mile radius. 554 00:30:48,505 --> 00:30:50,406 Also, we have people at the train and bus stations, 555 00:30:50,407 --> 00:30:51,896 Westchester County Airport. 556 00:30:51,897 --> 00:30:52,875 The river? 557 00:30:52,876 --> 00:30:54,944 Yeah, Ossining has double patrols on the Hudson. 558 00:30:54,945 --> 00:30:57,013 It's getting dark now. 559 00:30:57,014 --> 00:30:58,581 He's likely injured, 560 00:30:58,582 --> 00:31:00,650 but he could still cover some ground overnight. 561 00:31:02,219 --> 00:31:03,886 Something else? 562 00:31:03,887 --> 00:31:06,055 I know you and Agent Mills were close, 563 00:31:06,056 --> 00:31:07,490 but if I had known that you... 564 00:31:07,491 --> 00:31:09,825 Was there anything else, Agent Foster? 565 00:31:09,826 --> 00:31:11,827 Yeah, there sure as hell is. 566 00:31:11,828 --> 00:31:15,097 Before she turned in her security pass, 567 00:31:15,098 --> 00:31:17,033 Mills requested all this from Tactical. 568 00:31:20,470 --> 00:31:23,039 Assault breaching equipment, night vision goggles, 569 00:31:23,040 --> 00:31:25,508 high explosive ordnance? 570 00:31:25,509 --> 00:31:28,477 That's heavy gear for someone who just turned in their badge. 571 00:31:28,478 --> 00:31:30,780 Is she even trained to use all that stuff? 572 00:31:30,781 --> 00:31:33,015 I knew her at Quantico. 573 00:31:33,016 --> 00:31:35,951 If the situation calls, she's trained to wage war. 574 00:31:37,054 --> 00:31:39,655 You don't owe me this, Foster, 575 00:31:39,656 --> 00:31:42,258 but I need you to find her. 576 00:31:51,134 --> 00:31:53,502 This is a rescue mission, pure and simple. 577 00:31:53,503 --> 00:31:54,988 We go in hard and fast, 578 00:31:54,989 --> 00:31:56,339 grab Jenny, get the Eye out of her, 579 00:31:56,340 --> 00:31:57,807 and get the hell out of there. 580 00:31:57,808 --> 00:31:59,542 You are not pulling any punches. 581 00:31:59,543 --> 00:32:02,245 I haven't seen hardware like this since my last tour. 582 00:32:02,246 --> 00:32:04,013 If Pandora and her boyfriend get in our face, 583 00:32:04,014 --> 00:32:05,248 we put them down. 584 00:32:05,249 --> 00:32:07,216 - Roger that. - Heartily seconded. 585 00:32:07,217 --> 00:32:08,877 Let's put this stuff in the car and go. 586 00:32:10,721 --> 00:32:12,755 I found this in lockup. Belonged to Nevins. 587 00:32:12,756 --> 00:32:14,757 Looked old, magical, you know, Crane-ish. 588 00:32:14,758 --> 00:32:16,259 Thought it might come in handy. 589 00:32:16,260 --> 00:32:18,361 The Ynglinga Saga? 590 00:32:19,529 --> 00:32:21,264 Oh, my. 591 00:32:21,265 --> 00:32:23,599 Wait, look. 592 00:32:23,600 --> 00:32:25,134 These are summoning spells. 593 00:32:25,135 --> 00:32:28,104 Some in Latin, some in Norse. 594 00:32:28,105 --> 00:32:29,305 Wait, Norse like those berserkers 595 00:32:29,306 --> 00:32:30,640 that came after Jenny? 596 00:32:30,641 --> 00:32:32,942 Nevins must have used this to summon them. 597 00:32:32,943 --> 00:32:35,478 Now I'm curious. 598 00:32:35,479 --> 00:32:37,980 What other creatures could this raise? 599 00:32:37,981 --> 00:32:40,816 I like where you're headed with this. 600 00:32:40,817 --> 00:32:43,152 Wait, so that book can pull monsters out of Pandora's box? 601 00:32:43,153 --> 00:32:45,421 If it can, 602 00:32:45,422 --> 00:32:47,690 it may be very handy indeed. 603 00:32:50,527 --> 00:32:52,361 Let's go get my sister. 604 00:32:55,699 --> 00:32:57,767 The time has come 605 00:32:57,768 --> 00:32:59,869 to return what is mine. 606 00:32:59,870 --> 00:33:01,704 I hope... 607 00:33:01,705 --> 00:33:04,807 you choke on it. 608 00:33:04,808 --> 00:33:06,609 Wait. 609 00:33:06,610 --> 00:33:09,044 Just a moment, dearest. 610 00:33:16,753 --> 00:33:20,423 I want to watch. 611 00:33:20,424 --> 00:33:21,690 Of course. 612 00:33:23,794 --> 00:33:25,795 From this moment on, 613 00:33:25,796 --> 00:33:30,299 as we planned all those thousands of years ago, 614 00:33:30,300 --> 00:33:33,936 we shall be together in all things. 615 00:33:48,118 --> 00:33:49,385 I'm in position. 616 00:33:49,386 --> 00:33:51,520 Copy that, Joe. 617 00:33:51,521 --> 00:33:54,223 How do you like our odds, Crane? 618 00:33:54,224 --> 00:33:56,225 Be honest. 619 00:33:56,226 --> 00:33:59,628 Three mortals facing a woman of legend 620 00:33:59,629 --> 00:34:01,997 and an ancient deity. 621 00:34:01,998 --> 00:34:04,934 Obviously, we don't stand a chance. 622 00:34:04,935 --> 00:34:08,204 I did say "Be honest." 623 00:34:08,205 --> 00:34:09,830 I'd like to think you and I have developed, 624 00:34:09,831 --> 00:34:12,174 over the years, Lieutenant. 625 00:34:12,175 --> 00:34:13,876 We have fought off horsemen, 626 00:34:13,877 --> 00:34:15,878 demons, 627 00:34:15,879 --> 00:34:17,179 witches. 628 00:34:17,180 --> 00:34:18,547 Norse berserkers, 629 00:34:18,548 --> 00:34:21,350 whispering wraiths. 630 00:34:21,351 --> 00:34:22,685 Zombie redcoats. 631 00:34:22,686 --> 00:34:23,786 Evil scarecrows, 632 00:34:23,787 --> 00:34:25,421 golem. 633 00:34:25,422 --> 00:34:27,456 And we sent them packing. 634 00:34:27,457 --> 00:34:28,891 - Mm. - Handily. 635 00:34:28,892 --> 00:34:31,560 Yeah, we did. 636 00:34:33,964 --> 00:34:36,532 This is our first god, though. 637 00:34:44,841 --> 00:34:47,977 This plan of ours is crazy, huh? 638 00:34:47,978 --> 00:34:49,912 Is that a question? 639 00:34:49,913 --> 00:34:52,114 I mean it, Crane. 640 00:34:52,115 --> 00:34:55,518 What if my judgment is impaired because it's Jenny out there? 641 00:34:57,587 --> 00:35:01,190 "To wage war fearing loss is to give in to defeat." 642 00:35:02,759 --> 00:35:04,660 And yet the only thing running through my mind 643 00:35:04,661 --> 00:35:07,463 is, I am going to lose my sister. 644 00:35:07,464 --> 00:35:08,697 With all respect 645 00:35:08,698 --> 00:35:12,134 to my fellow compatriot, Major Revere, 646 00:35:12,135 --> 00:35:14,003 your spirit and mine 647 00:35:14,004 --> 00:35:17,439 is made of far heartier stock. 648 00:35:19,009 --> 00:35:21,377 Hence our most impressive roster of victories. 649 00:35:21,378 --> 00:35:24,613 'Tis because we care. 650 00:35:29,219 --> 00:35:31,387 Come what may. 651 00:35:31,388 --> 00:35:33,989 Come what may. 652 00:35:37,227 --> 00:35:39,728 We're moving in, Joe. Stand by. 653 00:35:39,729 --> 00:35:42,331 Standing by. 654 00:35:43,567 --> 00:35:46,569 You ready to fight some bad guys, Crane? 655 00:35:46,570 --> 00:35:48,404 Indeed. 656 00:35:48,405 --> 00:35:50,592 My man. 657 00:36:01,420 --> 00:36:02,772 All clear. 658 00:36:02,773 --> 00:36:03,907 Pop the door. 659 00:36:08,146 --> 00:36:09,413 We're in. 660 00:36:09,414 --> 00:36:11,147 Let's move. 661 00:36:25,930 --> 00:36:27,964 She's alive. 662 00:36:27,965 --> 00:36:30,100 Joe, I got eyes on Jenny. 663 00:36:30,101 --> 00:36:33,370 She's still with us. 664 00:36:33,371 --> 00:36:34,905 We need to move quickly, 665 00:36:34,906 --> 00:36:37,641 before that thing inside her blows. 666 00:36:37,642 --> 00:36:39,209 Ready to shock and awe. 667 00:36:39,210 --> 00:36:42,112 Good to go. 668 00:36:42,113 --> 00:36:44,247 Cover me. 669 00:36:52,457 --> 00:36:54,458 Intruders, my love. 670 00:36:54,459 --> 00:36:57,627 No, no, no. 671 00:36:57,628 --> 00:36:59,729 Let me. 672 00:37:01,399 --> 00:37:05,068 Enjoy your feast. 673 00:37:19,150 --> 00:37:22,356 Nothing more irritating than unannounced guests. 674 00:37:22,357 --> 00:37:23,854 Yeah, I thought about your offer, 675 00:37:23,855 --> 00:37:25,155 and I came to tell you 676 00:37:25,156 --> 00:37:26,756 you can go to hell. 677 00:37:30,027 --> 00:37:31,461 Time and again, 678 00:37:31,462 --> 00:37:33,463 you resist the fact that fate 679 00:37:33,464 --> 00:37:34,958 cannot be changed. 680 00:37:34,959 --> 00:37:36,960 Yours is sealed, 681 00:37:36,961 --> 00:37:39,229 as is your sister's. 682 00:37:39,230 --> 00:37:40,797 We're stubborn that way. 683 00:37:40,798 --> 00:37:42,899 Fire in the hole. 684 00:38:07,491 --> 00:38:10,326 Abbie, you have to get out of here. 685 00:38:10,327 --> 00:38:11,528 It's too late. 686 00:38:11,529 --> 00:38:13,496 Hold on. 687 00:38:13,497 --> 00:38:15,031 I'm going to get that thing out of you. 688 00:38:15,032 --> 00:38:16,566 No. 689 00:38:16,567 --> 00:38:18,334 You have to go. 690 00:38:18,335 --> 00:38:20,837 There's no time. 691 00:38:20,838 --> 00:38:23,339 I'm not leaving you. 692 00:38:27,878 --> 00:38:29,712 Never again. 693 00:38:35,920 --> 00:38:40,390 Vocat agmina nostra tellure antiquis 694 00:38:40,391 --> 00:38:44,994 temporibus processit... continentiam vacuum 695 00:38:44,995 --> 00:38:46,362 irrumperent... 696 00:38:46,363 --> 00:38:48,364 - emergere. - How dare you! 697 00:38:48,365 --> 00:38:49,566 Entia vacuum. 698 00:38:49,567 --> 00:38:50,567 Emergere. 699 00:38:50,568 --> 00:38:53,503 Emergere. 700 00:38:59,777 --> 00:39:01,311 Humans... 701 00:39:01,312 --> 00:39:03,613 often refuse to accept 702 00:39:03,614 --> 00:39:05,381 when they have been defeated. 703 00:39:06,751 --> 00:39:09,085 Let me help you with that. 704 00:39:11,088 --> 00:39:13,089 Abbie! 705 00:39:15,092 --> 00:39:16,459 No. 706 00:39:26,537 --> 00:39:28,538 Oh, no. 707 00:39:31,931 --> 00:39:34,133 You have no idea what you are doing. 708 00:39:34,134 --> 00:39:36,602 Oh, I rather think I do. 709 00:39:36,603 --> 00:39:39,638 Let us see what creatures from within heed my call. 710 00:39:43,543 --> 00:39:45,444 Emergere! 711 00:39:45,445 --> 00:39:47,946 Entia vacuum... 712 00:39:47,947 --> 00:39:50,516 Emergere! Continentiam 713 00:39:50,517 --> 00:39:52,017 vacuum... 714 00:39:52,018 --> 00:39:54,219 irrumperent! 715 00:40:17,243 --> 00:40:19,411 Hold on, Jenny. 716 00:40:19,412 --> 00:40:23,448 Come on... come on. 717 00:41:05,725 --> 00:41:08,527 Abbie, what have you done? 718 00:41:21,341 --> 00:41:23,575 Abbie... 719 00:41:23,576 --> 00:41:26,512 I have to do this. 720 00:41:26,513 --> 00:41:29,181 It's the only way that I can save you. 721 00:41:30,016 --> 00:41:31,283 Abbie! Don't! 722 00:41:32,452 --> 00:41:33,652 Lieutenant! 723 00:41:39,359 --> 00:41:42,227 Don't. 724 00:41:43,229 --> 00:41:45,898 Take care of each other. 725 00:42:20,500 --> 00:42:22,601 Joe. 726 00:42:38,285 --> 00:42:40,386 Oh, thank God. 727 00:42:42,923 --> 00:42:44,890 Oh, no. 728 00:42:56,803 --> 00:42:58,904 Abbie? 729 00:43:03,124 --> 00:43:08,057 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 49767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.