All language subtitles for Sleepy Hollow S03E03 Blood and Fear

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:01,872 Previously on Sleepy Hollow... 2 00:00:01,873 --> 00:00:03,278 I searched the FBI database, 3 00:00:03,279 --> 00:00:05,714 - and I found my father. - You've not seen him since...? 4 00:00:05,715 --> 00:00:07,116 Since I was six. 5 00:00:07,117 --> 00:00:08,817 Your archive is an amazing building, 6 00:00:08,818 --> 00:00:11,787 totally deserving of historic status, 7 00:00:11,788 --> 00:00:13,789 but the state won't release funds unless 8 00:00:13,790 --> 00:00:14,990 you're an American citizen. 9 00:00:14,991 --> 00:00:16,325 Agent Reynolds. 10 00:00:16,326 --> 00:00:17,493 You're the new regional chief? 11 00:00:17,494 --> 00:00:18,694 Good to see you, Abs. 12 00:00:18,695 --> 00:00:19,595 I sensed something 13 00:00:19,596 --> 00:00:21,163 between the two of you that seemed 14 00:00:21,164 --> 00:00:22,631 more than professional. 15 00:00:22,632 --> 00:00:24,333 Mind your business. 16 00:00:24,334 --> 00:00:26,135 - Shard of Anubis. - Had it for years, 17 00:00:26,136 --> 00:00:27,703 and no one gave a damn. 18 00:00:27,704 --> 00:00:28,971 Hey, you got a problem? 19 00:00:30,673 --> 00:00:33,008 Hand over the Shard, and you two can walk. 20 00:00:37,047 --> 00:00:39,648 - Pandora. - Pandora... that's an interesting name. 21 00:00:39,649 --> 00:00:41,455 As in the mythical woman with the box? 22 00:00:41,456 --> 00:00:42,659 She's here, 23 00:00:42,660 --> 00:00:45,762 now, in Sleepy Hollow, throwing monsters at us. 24 00:00:45,763 --> 00:00:47,530 Pandora's box was said to contain 25 00:00:47,531 --> 00:00:49,265 all the evils in the world. 26 00:00:49,266 --> 00:00:52,034 Which one does she have in store for us next? 27 00:01:03,847 --> 00:01:05,848 So many of you... 28 00:01:07,284 --> 00:01:09,786 ...trying to emerge. 29 00:01:13,357 --> 00:01:17,260 Innocent souls... 30 00:01:17,261 --> 00:01:20,196 call out to me. 31 00:01:21,031 --> 00:01:23,099 Send me a gift 32 00:01:23,100 --> 00:01:25,535 that will make them all see 33 00:01:25,536 --> 00:01:29,105 what dwells in dark hearts... 34 00:01:30,307 --> 00:01:32,575 ...and faces concealed... 35 00:01:33,844 --> 00:01:37,046 ...make the fear of the Witnesses 36 00:01:37,047 --> 00:01:39,415 mine to reveal. 37 00:02:37,082 --> 00:02:38,289 The American dream 38 00:02:38,290 --> 00:02:40,157 is dead! 39 00:02:40,158 --> 00:02:42,092 What else are we to conclude 40 00:02:42,093 --> 00:02:45,596 when the door to life, liberty and the pursuit of happiness 41 00:02:45,597 --> 00:02:48,065 is so cruelly slammed in our faces?! 42 00:02:48,066 --> 00:02:49,500 Yeah! 43 00:02:49,501 --> 00:02:51,235 This nation was forged 44 00:02:51,236 --> 00:02:53,504 so that anyone who came to her shores 45 00:02:53,505 --> 00:02:55,439 may have the opportunity to place 46 00:02:55,440 --> 00:02:59,009 yet another brick on her imperfect masonry. 47 00:02:59,010 --> 00:03:01,111 And here comes the Jefferson. 48 00:03:01,112 --> 00:03:03,580 Quoth Jefferson: "We have 49 00:03:03,581 --> 00:03:06,149 more machinery of government than is necessary." 50 00:03:09,621 --> 00:03:11,788 I ask you... 51 00:03:11,789 --> 00:03:14,925 that you look inside your heart and do what is right. 52 00:03:14,926 --> 00:03:16,493 A six-month extension 53 00:03:16,494 --> 00:03:18,662 on your application for heritage protection 54 00:03:18,663 --> 00:03:20,022 for the archives building... 55 00:03:20,023 --> 00:03:21,999 But once an armory where Washington himself 56 00:03:22,000 --> 00:03:24,501 dined with General Donatein DE Vimeur. 57 00:03:24,502 --> 00:03:28,038 ...can only be signed for by a U.S. citizen. Next. 58 00:03:31,776 --> 00:03:33,810 - This is far from over. - No, no, no. 59 00:03:33,811 --> 00:03:35,913 Thank you. It's over. 60 00:03:35,914 --> 00:03:37,447 You gave it a try. 61 00:03:37,448 --> 00:03:39,983 Just let me put my name on the application. 62 00:03:39,984 --> 00:03:41,618 Lieutenant, I appreciate your generosity, 63 00:03:41,619 --> 00:03:43,620 but I drew the battle lines here. 64 00:03:43,621 --> 00:03:45,889 - Mm-hmm. - I must achieve victory or defeat 65 00:03:45,890 --> 00:03:47,524 on my own terms. 66 00:03:47,525 --> 00:03:49,693 I'm late for work. 67 00:03:49,694 --> 00:03:51,695 We're in this together. 68 00:03:51,696 --> 00:03:52,796 Remember. 69 00:03:52,797 --> 00:03:53,630 Thank you. 70 00:03:53,631 --> 00:03:56,399 See you at home. 71 00:03:57,235 --> 00:03:59,169 Sorry. 72 00:04:02,240 --> 00:04:03,473 Oh, um... 73 00:04:03,474 --> 00:04:05,976 Oh, yeah. That's him. 74 00:04:05,977 --> 00:04:07,377 Good ol' Dad. 75 00:04:09,013 --> 00:04:10,847 And the answer is no, I haven't told Jenny yet. 76 00:04:10,848 --> 00:04:14,384 Do you think there could be, as they say, an upside to this? 77 00:04:14,385 --> 00:04:15,886 You know, 78 00:04:15,887 --> 00:04:18,655 healing of old wounds, the forging of a new path. 79 00:04:18,656 --> 00:04:20,624 Maybe. 80 00:04:20,625 --> 00:04:23,060 But it feels like too much time has passed, 81 00:04:23,061 --> 00:04:26,062 and what I need to do is let go, move on. 82 00:04:27,665 --> 00:04:29,499 That's what he did. 83 00:04:30,835 --> 00:04:32,836 Lieutenant? 84 00:04:35,139 --> 00:04:37,207 - I'm going to do it. - Do what? 85 00:04:37,208 --> 00:04:40,077 Become a full citizen of this country. 86 00:04:40,078 --> 00:04:42,045 Yes, I have 87 00:04:42,046 --> 00:04:45,115 rejected my fealty to England... 88 00:04:45,116 --> 00:04:48,919 but I am here to consummate my allegiance to this nation. 89 00:04:48,920 --> 00:04:51,388 Ichabod Crane, American. 90 00:04:52,590 --> 00:04:54,791 I like the sound of that. 91 00:05:01,699 --> 00:05:03,467 Nice speech. 92 00:05:03,468 --> 00:05:05,602 Obliged. Oh. 93 00:05:06,471 --> 00:05:08,338 Ms. Corinth, forgive me. I... 94 00:05:09,307 --> 00:05:11,808 What brings you to this... 95 00:05:11,809 --> 00:05:14,378 abyss of red tape and apathy? 96 00:05:14,379 --> 00:05:15,345 Same as you. 97 00:05:15,346 --> 00:05:17,080 Trying to get a stay of execution 98 00:05:17,081 --> 00:05:18,782 for a church in Dobbs Ferry. 99 00:05:18,783 --> 00:05:21,551 The Historical Society never rests. 100 00:05:21,552 --> 00:05:24,087 Unlike this lethargic institution. 101 00:05:24,088 --> 00:05:25,589 Thomas Jefferson would have railed 102 00:05:25,590 --> 00:05:28,525 against the coffee break to his dying breath. 103 00:05:30,628 --> 00:05:32,262 Look, I'm sorry, 104 00:05:32,263 --> 00:05:34,297 I couldn't help overhearing your conversation. 105 00:05:34,298 --> 00:05:37,534 I think it's wonderful you're going to apply to be a citizen. 106 00:05:37,535 --> 00:05:39,903 Talk about red tape. 107 00:05:39,904 --> 00:05:40,971 You're a brave man. 108 00:05:40,972 --> 00:05:43,440 Well... yes. 109 00:05:43,441 --> 00:05:47,210 Still, no gold is worth much if it comes without a struggle. 110 00:05:47,211 --> 00:05:48,478 John Adams? 111 00:05:48,479 --> 00:05:51,114 Actually... Ichabod Crane. 112 00:05:51,983 --> 00:05:54,284 Even better. 113 00:06:21,746 --> 00:06:23,613 Hey, Emily. 114 00:06:23,614 --> 00:06:25,415 Hey there. 115 00:06:25,416 --> 00:06:27,951 Uh, was thinking about going to the new food truck today. 116 00:06:27,952 --> 00:06:30,854 I hear the Korean barbecue tacos are off the chain. 117 00:06:30,855 --> 00:06:32,450 A bunch of us are headed over to Gardot's 118 00:06:32,451 --> 00:06:34,116 for lunch... it's Rachel's birthday. 119 00:06:34,117 --> 00:06:36,426 Rachel. From H.R. 120 00:06:36,427 --> 00:06:38,995 Well, that sounds like a way more fun time. 121 00:06:38,996 --> 00:06:40,276 Well, great. See you there. 122 00:07:32,984 --> 00:07:36,019 You're not gonna let that guy get in the way, are you? 123 00:07:36,020 --> 00:07:38,021 She's already with him. 124 00:07:38,022 --> 00:07:40,157 I'm gonna close out. 125 00:07:41,492 --> 00:07:42,592 Just gonna run away? 126 00:07:42,593 --> 00:07:44,194 Hey. 127 00:07:44,862 --> 00:07:47,998 I have a better idea. 128 00:07:49,834 --> 00:07:52,169 Let's show everybody the real you. 129 00:07:52,170 --> 00:07:53,370 Okay? 130 00:08:47,658 --> 00:08:49,926 So, dude, last night, 131 00:08:49,927 --> 00:08:51,928 - that blonde from Claims, Emily? - Yeah. 132 00:08:51,929 --> 00:08:55,265 Put a few drinks in her, boom, got her number. 133 00:08:55,266 --> 00:08:57,434 Which means you know I'm hitting that tonight. 134 00:08:57,435 --> 00:08:59,903 - All night. - Yeah, you are. 135 00:08:59,904 --> 00:09:02,038 - All right, man, see you later. - Later, bro. 136 00:09:06,510 --> 00:09:08,901 Let's show everybody the real you. 137 00:09:15,253 --> 00:09:17,254 The Shard of Anubis? 138 00:09:17,255 --> 00:09:18,655 That's a pretty fancy name. 139 00:09:18,656 --> 00:09:20,891 You never suspected it had any value? 140 00:09:20,892 --> 00:09:23,493 Honestly, I had no idea anyone cared about the damn thing. 141 00:09:23,494 --> 00:09:26,129 Until you had to trade it for Joe Corbin's life. 142 00:09:26,130 --> 00:09:29,232 He overheard things about me, about his dad. 143 00:09:29,233 --> 00:09:31,067 He's not about to let that go. 144 00:09:31,068 --> 00:09:32,769 Well, can you blame him? 145 00:09:32,770 --> 00:09:35,405 All of a sudden, he finds out he really didn't know half 146 00:09:35,406 --> 00:09:37,674 - of what the man was up to. - But you did. 147 00:09:37,675 --> 00:09:39,242 He deserves to know the truth. I mean, 148 00:09:39,243 --> 00:09:40,883 I would want the same, wouldn't you? 149 00:09:42,313 --> 00:09:43,813 Okay, so... 150 00:09:43,814 --> 00:09:45,849 this, uh, Randall Martin guy, he must have wanted 151 00:09:45,850 --> 00:09:48,051 the Shard pretty bad. You say he's a low-level player? 152 00:09:48,052 --> 00:09:49,452 Simply a fixer for hire. 153 00:09:49,453 --> 00:09:51,621 Look, I just need a trace on his car. 154 00:09:51,622 --> 00:09:53,990 Mm-hmm. You sure that's all? 155 00:09:53,991 --> 00:09:56,493 - I can handle the rest. - What about Joe? 156 00:09:56,494 --> 00:09:58,161 He's family, Abbie. 157 00:09:58,162 --> 00:10:00,497 If he wants to follow in his father's footsteps, 158 00:10:00,498 --> 00:10:02,799 I don't have the right to deny him that. 159 00:10:02,800 --> 00:10:03,833 Fine. 160 00:10:03,834 --> 00:10:05,902 But just, you know... 161 00:10:05,903 --> 00:10:07,704 take it slow when you show him the ropes. 162 00:10:07,705 --> 00:10:09,039 - With little Joey Corbin? - Mm-hmm. 163 00:10:09,040 --> 00:10:10,907 Trust me, baby steps. 164 00:10:10,908 --> 00:10:13,143 - Don't mean to interrupt. - Not at all. 165 00:10:13,144 --> 00:10:15,578 Special Agent Reynolds, this is my sister Jenny. 166 00:10:15,579 --> 00:10:16,713 Danny. 167 00:10:16,714 --> 00:10:18,615 Nice to finally meet the legend in person. 168 00:10:18,616 --> 00:10:20,383 Let's not get carried away. 169 00:10:20,384 --> 00:10:21,618 You got a moment for me? 170 00:10:21,619 --> 00:10:22,886 Mm-hmm. 171 00:10:22,887 --> 00:10:24,454 Yeah, I got to... dash anyway. 172 00:10:24,455 --> 00:10:26,489 You two have a great day agenting. 173 00:10:27,558 --> 00:10:29,726 Welcome to Sleep Hollow. 174 00:10:32,396 --> 00:10:34,431 Just got a call... local PD's office 175 00:10:34,432 --> 00:10:36,132 needs assistance in a homicide. 176 00:10:36,133 --> 00:10:37,901 Must be some homicide. 177 00:10:37,902 --> 00:10:40,136 A stabbing downtown. Apparently, not a drop of blood. 178 00:10:40,137 --> 00:10:43,239 I told them I'd put my best eyes on it. 179 00:10:43,808 --> 00:10:45,608 Check in with me later. 180 00:10:45,609 --> 00:10:47,644 You got it. 181 00:10:50,081 --> 00:10:52,682 Found him exactly like this. 182 00:10:52,683 --> 00:10:55,151 Our guys haven't touched anything. 183 00:10:55,152 --> 00:10:57,187 Would you mind getting your people back, 184 00:10:57,188 --> 00:10:58,755 giving us some space? 185 00:10:58,756 --> 00:11:00,557 You got it. 186 00:11:14,238 --> 00:11:16,206 Multiple lacerations. 187 00:11:16,207 --> 00:11:18,108 And based on the number and depth, 188 00:11:18,109 --> 00:11:20,744 significant overkill, maybe even rage. 189 00:11:22,313 --> 00:11:24,447 Bertie. 190 00:11:24,448 --> 00:11:26,750 Crane? 191 00:11:26,751 --> 00:11:28,451 Deep wounds. 192 00:11:28,452 --> 00:11:30,286 Bold. 193 00:11:30,287 --> 00:11:31,821 No fear of being caught. 194 00:11:31,822 --> 00:11:33,490 Exsanguination. 195 00:11:33,491 --> 00:11:35,291 You recognize this M.O.? 196 00:11:35,292 --> 00:11:37,260 I do. 197 00:11:37,261 --> 00:11:38,661 From long ago. 198 00:11:38,662 --> 00:11:39,996 So, some monster 199 00:11:39,997 --> 00:11:41,931 the Brits used against the Patriots? 200 00:11:41,932 --> 00:11:42,966 No. 201 00:11:42,967 --> 00:11:44,634 Lieutenant, 202 00:11:44,635 --> 00:11:47,704 we are dealing with a terror from my childhood. 203 00:11:47,705 --> 00:11:49,039 My very first 204 00:11:49,040 --> 00:11:51,174 encounter with pure evil. 205 00:11:53,310 --> 00:11:55,712 Who are you talking about? 206 00:11:55,713 --> 00:11:59,482 He has gone by many names over the centuries. 207 00:11:59,483 --> 00:12:01,985 You might know him... 208 00:12:01,986 --> 00:12:04,120 as Jack the Ripper. 209 00:12:34,315 --> 00:12:39,284 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 210 00:12:39,319 --> 00:12:40,997 How could Jack the Ripper been around 211 00:12:40,998 --> 00:12:43,946 when you were a kid? It was almost 100 years 212 00:12:43,947 --> 00:12:45,372 before the Whitechapel murders. 213 00:12:45,373 --> 00:12:48,809 Spring, 1763, to be exact. 214 00:12:48,810 --> 00:12:52,279 During my sixth form at Eton College. 215 00:12:52,280 --> 00:12:56,049 And the innocence of my youth... 216 00:12:56,050 --> 00:12:59,353 came to a very sudden end. 217 00:13:01,756 --> 00:13:03,190 The Ripper struck again! 218 00:13:03,191 --> 00:13:04,724 Come on, Ichabod, shake a leg! 219 00:13:10,965 --> 00:13:14,101 Don't! You'll not wish to remember him this way. 220 00:13:14,102 --> 00:13:16,102 Ichabod! 221 00:13:19,310 --> 00:13:21,778 Bertie was my closest friend. 222 00:13:21,779 --> 00:13:24,147 Had been since our very first term. 223 00:13:24,148 --> 00:13:25,782 We were to spend that summer together 224 00:13:25,783 --> 00:13:28,218 at his family estate in Berkshire. 225 00:13:28,219 --> 00:13:32,622 My last memory of him is finding his butchered remains. 226 00:13:34,459 --> 00:13:37,694 Meet us on the commons in 15 minutes. 227 00:13:37,695 --> 00:13:40,363 We're going after whoever did this. 228 00:13:50,341 --> 00:13:53,009 Stephens? 229 00:13:53,878 --> 00:13:55,712 What is all this? 230 00:13:55,713 --> 00:13:57,247 Why are my things packed? 231 00:13:59,150 --> 00:14:01,285 I'm to take you back to London, Master Ichabod. 232 00:14:01,286 --> 00:14:02,886 No, you can't. 233 00:14:02,887 --> 00:14:05,289 I need to join the others, help them find... 234 00:14:05,290 --> 00:14:08,291 It is not safe for you here. 235 00:14:09,260 --> 00:14:11,495 My boy, try to understand. 236 00:14:11,496 --> 00:14:13,463 Your first duty is to ensure 237 00:14:13,464 --> 00:14:17,534 the continuation of your family name. 238 00:14:17,535 --> 00:14:19,803 Your semester at Eton is over. 239 00:14:19,804 --> 00:14:22,472 Ichabod! 240 00:14:25,109 --> 00:14:27,144 I would return to Eton following autumn 241 00:14:27,145 --> 00:14:28,845 once the dust had settled. 242 00:14:28,846 --> 00:14:31,615 For the rest of my time there, 243 00:14:31,616 --> 00:14:34,718 fear was my constant companion. 244 00:14:34,719 --> 00:14:36,219 'Cause the Ripper was never caught. 245 00:14:36,220 --> 00:14:37,688 It could have been anyone among you. 246 00:14:37,689 --> 00:14:39,690 Oh, we trusted no one. 247 00:14:39,691 --> 00:14:41,858 Not our schoolmasters, not even each other. 248 00:14:41,859 --> 00:14:43,460 I became 249 00:14:43,461 --> 00:14:46,029 obsessed with solving the Ripper killings. 250 00:14:46,030 --> 00:14:49,333 It was not until this past year... 251 00:14:49,334 --> 00:14:52,169 when I learned of the infamous event 252 00:14:52,170 --> 00:14:55,772 in Whitechapel, London, 1888... 253 00:14:55,773 --> 00:14:58,441 that a far larger pattern took shape. 254 00:15:00,311 --> 00:15:01,712 Similar killings 255 00:15:01,713 --> 00:15:03,814 have taken place, on and off, for over 900 years, 256 00:15:03,815 --> 00:15:05,882 dating back as far as 257 00:15:05,883 --> 00:15:09,152 William the Conqueror in 1066. 258 00:15:09,153 --> 00:15:11,288 They're all the same killer. 259 00:15:11,289 --> 00:15:13,357 A powerful, supernatural being, 260 00:15:13,358 --> 00:15:16,193 spreading death and fear in its wake. 261 00:15:16,194 --> 00:15:17,561 Summoned by Pandora. 262 00:15:17,562 --> 00:15:19,730 This is no coincidence, Lieutenant. 263 00:15:19,731 --> 00:15:23,200 The killing was an exact match to what I saw as a boy. 264 00:15:24,936 --> 00:15:26,903 If it's her, that means 265 00:15:26,904 --> 00:15:29,239 that not only does she know who you are, 266 00:15:29,240 --> 00:15:31,575 but somehow has access to your earliest memories. 267 00:15:31,576 --> 00:15:33,677 - How reassuring. - Biggest clue that we have 268 00:15:33,678 --> 00:15:36,713 is how that body was exsanguinated. 269 00:15:36,714 --> 00:15:38,949 Something... 270 00:15:38,950 --> 00:15:41,952 almost drained the victim of nearly half his blood. 271 00:15:41,953 --> 00:15:45,856 Yet we are left with very little in the way of hard evidence. 272 00:15:45,857 --> 00:15:48,959 In 18th century England, maybe, but today, 273 00:15:48,960 --> 00:15:51,828 with the latest and greatest in FBI technology, 274 00:15:51,829 --> 00:15:53,930 we can start by identifying the murder weapon. 275 00:16:02,840 --> 00:16:05,242 Car is cold. 276 00:16:05,243 --> 00:16:07,344 I think Randall's been posted up here a while. 277 00:16:07,345 --> 00:16:09,980 Good. Means he might still have the Shard. 278 00:16:14,118 --> 00:16:16,620 Whoa! Stop! 279 00:16:16,621 --> 00:16:18,455 - Please don't shoot. - Where is Randall? 280 00:16:18,456 --> 00:16:20,624 He's getting ice. Look, whatever 281 00:16:20,625 --> 00:16:23,060 problem you have with this guy, just leave me out of it. 282 00:16:23,061 --> 00:16:25,128 I'm just hitching a ride out of town! 283 00:16:25,129 --> 00:16:29,032 Picked the wrong guy to party with, honey. 284 00:16:34,806 --> 00:16:36,640 Damn! Damn, damn, damn! 285 00:16:52,262 --> 00:16:55,192 Randall, please tell me this is one of your sick perversions, 286 00:16:55,193 --> 00:16:58,061 and you did not lose the Shard to that amateur! 287 00:16:58,062 --> 00:16:59,629 You got played, too, Mills. 288 00:16:59,630 --> 00:17:02,666 I mean, I understand him, but you? 289 00:17:03,910 --> 00:17:05,983 You sure you're related to August Corbin? 290 00:17:05,984 --> 00:17:08,624 Hey, you know, I'm not the one handcuffed to a shower railing. 291 00:17:11,289 --> 00:17:13,257 Try my 300 mil lens. 292 00:17:13,258 --> 00:17:15,125 It's hollow. 293 00:17:17,495 --> 00:17:19,630 Damn it, Randall! 294 00:17:19,631 --> 00:17:21,265 Did you at least stop creeping on her 295 00:17:21,266 --> 00:17:22,666 long enough to get a name? 296 00:17:22,667 --> 00:17:23,968 Yeah. But I'm guessing a fake one 297 00:17:23,969 --> 00:17:25,369 like I gave to her. 298 00:17:25,370 --> 00:17:27,838 Hey! 299 00:17:27,839 --> 00:17:29,940 Don't leave me here, man! Come on! 300 00:17:29,941 --> 00:17:32,076 - Whole lost soul, hitchhiker thing. - Hey! Come on! 301 00:17:32,077 --> 00:17:33,510 Straight out of your dad's playbook. 302 00:17:33,511 --> 00:17:35,212 Wait. Sorry, what are you talking about? 303 00:17:35,213 --> 00:17:36,880 How's that girl connected to my dad? 304 00:17:36,881 --> 00:17:40,384 I don't know yet, but if she wants to play... 305 00:17:58,536 --> 00:18:00,471 We need to find commonality 306 00:18:00,472 --> 00:18:02,773 and I.D. this guy before he strikes again. 307 00:18:02,774 --> 00:18:05,576 Using the specs from the victim's wounds 308 00:18:05,577 --> 00:18:07,244 and the angles of attack, 309 00:18:07,245 --> 00:18:10,814 forensics was able to reconstruct the murder weapon. 310 00:18:10,815 --> 00:18:13,150 It's not exactly a straight razor. 311 00:18:13,151 --> 00:18:15,686 It's somehow familiar. 312 00:18:15,687 --> 00:18:18,989 First Crusades. 313 00:18:18,990 --> 00:18:22,259 That is a Byzantine parang, 314 00:18:22,260 --> 00:18:24,461 or long-bladed dagger. 315 00:18:26,564 --> 00:18:28,432 Here. 316 00:18:28,433 --> 00:18:31,335 Forged by ironsmiths for 317 00:18:31,336 --> 00:18:35,205 Iftikhar Al-Dawla, Governor of Jerusalem, in 958 A.D. 318 00:18:35,206 --> 00:18:38,475 That is a whole lot of knife, even for Sleepy Hollow. 319 00:18:39,944 --> 00:18:42,713 Legend says that those who wield the dagger 320 00:18:42,714 --> 00:18:45,983 "shall shed all virtue and be wholly overcome 321 00:18:45,984 --> 00:18:47,584 "with an unquenchable 322 00:18:47,585 --> 00:18:49,053 bloodlust." 323 00:18:49,054 --> 00:18:50,621 "Wholly overcome." 324 00:18:50,622 --> 00:18:52,923 The knife. 325 00:18:54,459 --> 00:18:56,293 It turns people into Rippers. 326 00:18:57,662 --> 00:19:00,364 We're not searching for a monster. 327 00:19:00,365 --> 00:19:03,233 We're searching for a weapon. 328 00:19:29,294 --> 00:19:31,128 So beautiful. 329 00:19:31,129 --> 00:19:32,963 You. 330 00:19:32,964 --> 00:19:35,299 Please. 331 00:19:35,300 --> 00:19:37,668 Just leave me alone. 332 00:19:37,669 --> 00:19:40,504 I know you don't mean that. 333 00:19:40,505 --> 00:19:42,906 Now that you've had a taste... 334 00:19:42,907 --> 00:19:45,843 of that thing buried deep inside you. 335 00:19:52,884 --> 00:19:54,217 You feel it? 336 00:19:55,353 --> 00:19:57,387 No. 337 00:20:00,191 --> 00:20:02,159 I don't want it anymore. 338 00:20:05,029 --> 00:20:06,497 Stop it. 339 00:20:06,498 --> 00:20:08,532 Wh-What's happening to me? 340 00:20:08,533 --> 00:20:11,401 Just one more little step. 341 00:20:27,076 --> 00:20:28,098 There you are. 342 00:20:28,100 --> 00:20:29,631 I'm just coming to see you with your update. 343 00:20:29,632 --> 00:20:31,042 Based on what I'm sensing so far, 344 00:20:31,043 --> 00:20:32,901 we're dealing with a ritualistic killing. 345 00:20:32,902 --> 00:20:35,351 The UnSub is targeting specific victims. 346 00:20:35,352 --> 00:20:36,985 I'm still working out the pattern. 347 00:20:36,986 --> 00:20:39,821 I would like to stay on it for now, but that is your call. 348 00:20:39,822 --> 00:20:41,923 Stay on it. Run it through ViCAP. 349 00:20:41,924 --> 00:20:44,426 Just download me on it later. 350 00:20:44,427 --> 00:20:45,227 Say over dinner? 351 00:20:45,228 --> 00:20:47,195 Dinner? 352 00:20:47,196 --> 00:20:50,599 You know, the meal at the end of the day. 353 00:20:50,600 --> 00:20:51,350 Okay. 354 00:20:51,351 --> 00:20:53,535 No big deal. I just think it'd be a good idea 355 00:20:53,536 --> 00:20:55,871 if we clear the air about a few things. 356 00:20:55,872 --> 00:20:57,839 Tonight? 357 00:20:57,840 --> 00:20:59,407 Tonight works. 358 00:20:59,408 --> 00:21:02,244 Good. Then carry on, Agent Mills. 359 00:21:02,245 --> 00:21:03,845 Agent Reynolds. 360 00:21:06,649 --> 00:21:08,583 That one. 361 00:21:08,584 --> 00:21:11,219 That. 362 00:21:13,022 --> 00:21:15,557 That one. 363 00:21:19,729 --> 00:21:21,396 - Oh. - Oh. 364 00:21:21,397 --> 00:21:23,265 - Mr. Crane. - Miss Corinth. 365 00:21:23,266 --> 00:21:25,467 Uh, this is a surprise. 366 00:21:25,468 --> 00:21:27,235 What brings you to...? 367 00:21:27,236 --> 00:21:30,639 Oh, no. Don't tell me. 368 00:21:30,640 --> 00:21:33,775 The city has rejected my application again. 369 00:21:33,776 --> 00:21:36,411 - This will not stand. - Oh. No, no, it's not about that. 370 00:21:36,412 --> 00:21:38,947 It's what you said afterwards. 371 00:21:38,948 --> 00:21:41,983 How everyone should have a chance to build a life here. 372 00:21:41,984 --> 00:21:45,620 I wanted to tell you... it really spoke to me. 373 00:21:45,621 --> 00:21:48,823 It took my dad more than a decade 374 00:21:48,824 --> 00:21:52,294 and his entire savings to become a citizen. 375 00:21:52,295 --> 00:21:54,396 When he finally took the oath of citizenship, 376 00:21:54,397 --> 00:21:57,132 it was one of the proudest moments in his life. 377 00:21:57,133 --> 00:22:00,135 It is an oath I intend to take very soon. 378 00:22:00,136 --> 00:22:04,105 Look, I'm not a lawyer, but if you'll let me, 379 00:22:04,106 --> 00:22:06,541 I'd like to help you become an American. 380 00:22:06,542 --> 00:22:09,311 Ms. Corinth, that is most kind of you, 381 00:22:09,312 --> 00:22:12,414 but I could not possibly impose on your generosity. 382 00:22:12,415 --> 00:22:13,782 My brother-in-law is a member 383 00:22:13,783 --> 00:22:15,617 of the Senate subcommittee on immigration. 384 00:22:15,618 --> 00:22:19,554 I would be honored to accept your assistance. 385 00:22:20,823 --> 00:22:22,090 I'll call you? 386 00:22:22,091 --> 00:22:24,993 I look forward to it. 387 00:22:37,039 --> 00:22:39,441 Oh, please. 388 00:22:39,442 --> 00:22:41,643 As if Adams would have done any different. 389 00:22:47,650 --> 00:22:51,319 This was not a random choice. 390 00:22:51,320 --> 00:22:53,989 The knife senses only the deepest pain, 391 00:22:53,990 --> 00:22:58,293 seeks it out and channels it like a forge, 392 00:22:58,294 --> 00:23:03,264 out of which you emerge reborn, as you were meant to be. 393 00:23:03,265 --> 00:23:05,867 Oh, the moment I saw 394 00:23:05,868 --> 00:23:09,671 your wounded and fragile heart, 395 00:23:09,672 --> 00:23:14,609 I knew that you could become what everyone fears. 396 00:23:14,610 --> 00:23:18,013 The unseen rising up amongst us. 397 00:23:18,014 --> 00:23:21,983 Slowly destroying the illusion 398 00:23:21,984 --> 00:23:24,552 of sanctuary from darkness. 399 00:23:24,553 --> 00:23:26,988 And now that you've tasted it... 400 00:23:26,989 --> 00:23:29,024 that intoxicating feeling... 401 00:23:29,025 --> 00:23:33,328 you can join an ancient and grand history. 402 00:23:34,363 --> 00:23:36,531 You can stand by my side 403 00:23:36,532 --> 00:23:38,733 and be revered by all, 404 00:23:38,734 --> 00:23:42,504 but only if you abandon all hesitation, 405 00:23:42,505 --> 00:23:45,073 mercy and doubt. 406 00:23:45,074 --> 00:23:48,276 The two Witnesses will seek to stop you. 407 00:23:48,277 --> 00:23:50,945 Bury your new power deep into their hearts 408 00:23:50,946 --> 00:23:52,947 and bring me back what I desire: 409 00:23:52,948 --> 00:23:56,284 a destiny that favors the strong 410 00:23:56,285 --> 00:23:58,553 and destroys the weak. 411 00:24:01,691 --> 00:24:05,860 You're certain this Nelson Meyers is the man we seek? 412 00:24:05,861 --> 00:24:09,497 Profile points to a white male, mid-20s, loner type. 413 00:24:09,498 --> 00:24:11,166 Someone who had access to the building 414 00:24:11,167 --> 00:24:13,668 that the victim was killed in; and Nelson's the only one 415 00:24:13,669 --> 00:24:15,336 who didn't show up for work today. 416 00:24:15,337 --> 00:24:17,238 How does turning this man into a murderer 417 00:24:17,239 --> 00:24:19,207 further Pandora's agenda? 418 00:24:19,208 --> 00:24:20,608 Everything she's thrown at us has 419 00:24:20,609 --> 00:24:21,943 some kind of personal connection. 420 00:24:21,944 --> 00:24:24,679 She knows our past, our secrets. 421 00:24:24,680 --> 00:24:27,749 There's definitely a pattern; just haven't figured it out yet. 422 00:24:27,750 --> 00:24:30,118 Is it too much to ask that the second tribulation 423 00:24:30,119 --> 00:24:31,953 be easier than the first? 424 00:24:36,859 --> 00:24:39,761 Nelson? 425 00:24:41,797 --> 00:24:43,932 I would tell you 426 00:24:43,933 --> 00:24:46,501 to drop your weapon, but I see that's not really an option. 427 00:24:48,137 --> 00:24:50,972 My God. 428 00:24:50,973 --> 00:24:52,340 Like it? 429 00:24:52,341 --> 00:24:55,744 That blade is manipulating you, Mr. Meyers. 430 00:24:55,745 --> 00:24:57,545 Anything you may have done 431 00:24:57,546 --> 00:25:00,115 under its influence can end here. 432 00:25:00,116 --> 00:25:01,583 Let us help you. 433 00:25:01,584 --> 00:25:04,085 Help me? 434 00:25:07,723 --> 00:25:10,725 Go back to the guy I was before... 435 00:25:10,726 --> 00:25:12,460 invisible? 436 00:25:12,461 --> 00:25:14,662 A joke? 437 00:25:15,631 --> 00:25:17,799 Nelson, you need to calm down. 438 00:25:20,136 --> 00:25:22,103 This is your last chance. 439 00:25:22,104 --> 00:25:23,972 I don't want to hurt you. 440 00:25:23,973 --> 00:25:25,873 But I want to hurt you. 441 00:25:34,950 --> 00:25:36,484 Damn. 442 00:25:41,423 --> 00:25:43,157 Oh, damn. 443 00:26:03,015 --> 00:26:04,382 Thanks, Sammy. 444 00:26:04,383 --> 00:26:05,917 Should've tried the Reuben instead. 445 00:26:05,918 --> 00:26:08,119 It's the best in the state. 446 00:26:10,623 --> 00:26:12,957 I have always loved this place. 447 00:26:12,958 --> 00:26:15,927 It's quiet, out of the way. 448 00:26:15,928 --> 00:26:17,862 From those tables over there, 449 00:26:17,863 --> 00:26:20,598 you can see anyone coming a long way off. 450 00:26:20,599 --> 00:26:22,634 Which is why you never sit at the counter. 451 00:26:22,635 --> 00:26:24,502 Mm. 452 00:26:25,338 --> 00:26:27,072 Keep your hands where I can see them. 453 00:26:27,073 --> 00:26:29,507 This is just a conversation. 454 00:26:29,508 --> 00:26:31,643 I already sold the Shard. 455 00:26:33,446 --> 00:26:35,146 This Shard? 456 00:26:37,249 --> 00:26:40,085 Hidden compartment in your car battery. 457 00:26:40,086 --> 00:26:43,121 Where have I seen that trick before? 458 00:26:43,122 --> 00:26:44,956 Oh, right. 459 00:26:44,957 --> 00:26:47,525 August Corbin taught it to me. 460 00:26:47,526 --> 00:26:49,160 Never heard of him. 461 00:26:49,161 --> 00:26:51,162 You're new to this; I get that. 462 00:26:51,163 --> 00:26:53,965 Want to make a name for yourself fast. 463 00:26:53,966 --> 00:26:56,134 So you stole the Shard from Randall. 464 00:26:56,135 --> 00:26:58,336 The real question is: 465 00:26:58,337 --> 00:27:00,638 who were you going to sell it to? 466 00:27:01,507 --> 00:27:02,774 You know, 467 00:27:02,775 --> 00:27:04,075 the way I played 468 00:27:04,076 --> 00:27:05,176 you and your boy 469 00:27:05,177 --> 00:27:07,145 at that motel, looks to me 470 00:27:07,146 --> 00:27:09,380 like you've been out of the game a little too long. 471 00:27:10,750 --> 00:27:14,652 You really don't want to know who I work for. 472 00:27:14,653 --> 00:27:17,756 Or why that thing is so important. 473 00:27:17,757 --> 00:27:20,458 So just hand it over to me now, hmm? 474 00:27:23,829 --> 00:27:27,132 How'd you get into this, huh? 475 00:27:27,133 --> 00:27:29,701 Did you run away from home? 476 00:27:29,702 --> 00:27:31,536 Do some time in juvie? 477 00:27:33,372 --> 00:27:35,673 There are a hundred other ways to make a buck. 478 00:27:35,674 --> 00:27:38,143 This life sure as hell isn't easy. 479 00:27:38,144 --> 00:27:41,513 Maybe that's what I like about it. 480 00:27:41,514 --> 00:27:44,816 Tell your employer the Shard is mine. 481 00:27:44,817 --> 00:27:47,986 A man I consider to be a father left it in my protection, 482 00:27:47,987 --> 00:27:51,689 and if you come after it again, things will get ugly. 483 00:27:51,690 --> 00:27:54,259 I guess we'll see how that plays out. 484 00:27:54,260 --> 00:27:56,160 I guess we will. 485 00:28:08,974 --> 00:28:10,979 Whilst your Federal Bureau is well-equipped 486 00:28:10,980 --> 00:28:14,245 to aid us in tracking Mr. Meyers, 487 00:28:14,246 --> 00:28:16,648 once captured, we have no idea how to undo the effects 488 00:28:16,649 --> 00:28:18,082 - of that blade. - Yeah. 489 00:28:18,083 --> 00:28:21,319 I had the same thought, so I went back to this. 490 00:28:21,320 --> 00:28:24,589 The timeline for the Ripper killings throughout history. 491 00:28:24,590 --> 00:28:27,358 Pattern is the same: the knife finds its way into the hands 492 00:28:27,359 --> 00:28:30,094 of some innocent person, it messes with their mind, 493 00:28:30,095 --> 00:28:31,429 turns them into a brutal killer. 494 00:28:31,430 --> 00:28:35,366 Happens on and off for over 900 years. 495 00:28:35,367 --> 00:28:38,303 How does the "off" part happen? 496 00:28:38,304 --> 00:28:40,638 The killings simply end. 497 00:28:40,639 --> 00:28:42,874 But in each case, the killer is never caught. 498 00:28:42,875 --> 00:28:45,276 Something stops them. 499 00:28:45,277 --> 00:28:47,612 Have you access to parish records 500 00:28:47,613 --> 00:28:50,081 in England in the mid-1700s? 501 00:28:50,082 --> 00:28:52,650 Specifically Eton and Berkshire. 502 00:28:52,651 --> 00:28:55,687 BMD index... birth, marriages, death... 503 00:28:55,688 --> 00:28:56,988 1750 onwards. 504 00:28:56,989 --> 00:28:59,424 Here. 1763. 505 00:28:59,425 --> 00:29:02,494 Five murders documented over six fortnights. 506 00:29:02,495 --> 00:29:05,430 Including Bertram Willoughby, age 14. 507 00:29:05,431 --> 00:29:07,465 Your friend. 508 00:29:07,466 --> 00:29:09,767 No evidence of the killer was ever found, 509 00:29:09,768 --> 00:29:12,770 and the last murder was June of that year. 510 00:29:12,771 --> 00:29:15,406 The last murder. 511 00:29:15,407 --> 00:29:16,941 Not the last death. 512 00:29:16,942 --> 00:29:19,711 Look. Burial records show that 513 00:29:19,712 --> 00:29:22,947 29 souls were lost in that spring and summer. 514 00:29:22,948 --> 00:29:24,449 All taken by... 515 00:29:24,450 --> 00:29:26,217 Yellow fever. 516 00:29:26,218 --> 00:29:29,921 All of them students at Eton College. 517 00:29:29,922 --> 00:29:31,489 I was not summoned home 518 00:29:31,490 --> 00:29:32,891 because of the Ripper killings. 519 00:29:32,892 --> 00:29:35,126 It was to protect me from infection. 520 00:29:35,127 --> 00:29:36,895 You had no idea about the outbreak? 521 00:29:36,896 --> 00:29:38,663 No, none of us did. 522 00:29:38,664 --> 00:29:42,000 The Crown likely hid the truth to avoid panic. 523 00:29:42,001 --> 00:29:44,002 My father must have learned of it 524 00:29:44,003 --> 00:29:45,837 by his connections in parliament 525 00:29:45,838 --> 00:29:47,539 and sent Stephens to retrieve me. 526 00:29:47,540 --> 00:29:48,973 It all tracks. 527 00:29:48,974 --> 00:29:50,775 The end of every killing spree coincides 528 00:29:50,776 --> 00:29:52,443 with an outbreak of disease. 529 00:29:52,444 --> 00:29:56,347 Yellow fever, cholera, malaria, 530 00:29:56,348 --> 00:29:57,549 Spanish flu. 531 00:29:57,550 --> 00:29:59,817 Exsanguinated bodies. 532 00:30:04,557 --> 00:30:07,025 The knife gains power by draining the blood 533 00:30:07,026 --> 00:30:07,826 of its victims. 534 00:30:07,827 --> 00:30:10,161 And when it drains someone with a disease... 535 00:30:10,162 --> 00:30:12,830 Its food source is tarnished. It cannot survive. 536 00:30:12,831 --> 00:30:14,165 We need blood. 537 00:30:16,735 --> 00:30:19,571 Agent Mills. 538 00:30:19,572 --> 00:30:21,773 You need to see this. 539 00:30:21,774 --> 00:30:23,875 It's forensics on Nelson Meyers' computer. 540 00:30:23,876 --> 00:30:26,412 I managed to access the encrypted files on his hard drive. 541 00:30:26,413 --> 00:30:27,345 I recognize her 542 00:30:27,346 --> 00:30:29,047 from the personnel files. 543 00:30:29,048 --> 00:30:31,549 Emily Kates. She worked on the same floor as Meyers. 544 00:30:31,550 --> 00:30:34,252 Obviously the object of his twisted affection. 545 00:30:34,253 --> 00:30:35,787 And his next victim. 546 00:30:35,788 --> 00:30:37,989 We need to move. 547 00:31:02,698 --> 00:31:05,241 Ms. Kates, we need you to come with us. 548 00:31:09,837 --> 00:31:12,004 Message from Detective Chandler. 549 00:31:12,005 --> 00:31:14,407 As requested, Miss Kates is safely under his protection. 550 00:31:14,408 --> 00:31:15,875 Good. 551 00:31:15,876 --> 00:31:17,243 Text him back, ask him 552 00:31:17,244 --> 00:31:18,878 if there's any sign of trouble. 553 00:31:18,879 --> 00:31:19,979 We need to know where Nelson is. 554 00:31:19,980 --> 00:31:21,614 We start by eliminating 555 00:31:21,615 --> 00:31:23,449 the places he isn't. 556 00:31:23,450 --> 00:31:25,484 Sending. 557 00:31:27,154 --> 00:31:29,088 As we have a limited supply of tainted blood, 558 00:31:29,089 --> 00:31:30,923 I have but two chances 559 00:31:30,924 --> 00:31:33,593 to stop the Ripper. 560 00:31:33,594 --> 00:31:37,396 Assuming I have time to reload. 561 00:31:37,397 --> 00:31:39,465 I thought you were supposed to be hot stuff with a musket. 562 00:31:39,466 --> 00:31:40,833 I was always a little better 563 00:31:40,834 --> 00:31:42,602 with a flintlock pistol than a Brown Bess. 564 00:31:42,603 --> 00:31:45,438 But I promise you... 565 00:31:45,439 --> 00:31:47,640 I shall not miss. 566 00:31:49,176 --> 00:31:51,911 It would seem you and I have even more in common, Lieutenant. 567 00:31:53,113 --> 00:31:56,115 We both witnessed evil at a young age. 568 00:31:56,116 --> 00:31:57,750 Even as a boy, I was destined 569 00:31:57,751 --> 00:32:00,086 to cross paths with dark forces... 570 00:32:01,788 --> 00:32:05,658 ...and to lose those for whom I most care. 571 00:32:06,994 --> 00:32:08,995 I will avenge every life 572 00:32:08,996 --> 00:32:11,330 that blade has taken. 573 00:32:11,331 --> 00:32:12,465 Anything from Rudi? 574 00:32:12,466 --> 00:32:14,467 No. 575 00:32:14,468 --> 00:32:15,768 Call him. 576 00:32:17,571 --> 00:32:19,291 Hi, you've reached Detective Rudi Chandler 577 00:32:19,292 --> 00:32:21,407 - of the Sleepy Hollow Police Department. - Something's wrong. 578 00:32:21,408 --> 00:32:22,475 Please leave a message. 579 00:32:22,476 --> 00:32:24,443 Hold on. 580 00:32:48,135 --> 00:32:49,602 Rudi? 581 00:32:52,239 --> 00:32:54,640 Oh... 582 00:32:58,879 --> 00:33:01,247 There's no sign of Emily. 583 00:33:02,316 --> 00:33:04,850 Or Mr. Meyers. 584 00:33:04,851 --> 00:33:06,485 - _ - Well, we need to seal up 585 00:33:06,486 --> 00:33:07,987 this place before he gets too far. 586 00:33:07,988 --> 00:33:10,990 Two more kills. The knife has fed again. 587 00:33:10,991 --> 00:33:12,658 He'll be more powerful than before. 588 00:33:14,962 --> 00:33:17,563 Get the rifle. 589 00:33:21,835 --> 00:33:24,170 Nelson? 590 00:33:26,406 --> 00:33:28,073 Don't make this worse! 591 00:33:36,083 --> 00:33:38,084 You're interrupting us. 592 00:33:38,085 --> 00:33:40,052 Release her! 593 00:33:40,053 --> 00:33:41,287 Nelson, please... 594 00:33:41,288 --> 00:33:43,088 Shut up! 595 00:33:44,624 --> 00:33:48,127 How will harming her make you any less of an outcast? 596 00:33:48,128 --> 00:33:49,729 Huh? 597 00:33:49,730 --> 00:33:51,030 You need to back off. 598 00:33:51,031 --> 00:33:52,665 Fight what 599 00:33:52,666 --> 00:33:54,834 that weapon is doing to your mind. 600 00:33:54,835 --> 00:33:57,169 Before it completely consumes you. 601 00:34:09,049 --> 00:34:13,052 Nelson, we know you felt ignored. 602 00:34:13,053 --> 00:34:16,789 But you need to know that we can save you. 603 00:34:16,790 --> 00:34:18,891 I am saved. 604 00:34:19,893 --> 00:34:21,127 They used to laugh at me. 605 00:34:21,128 --> 00:34:23,896 Think they'll laugh at me now? 606 00:34:33,073 --> 00:34:35,608 How cool is that? 607 00:34:35,609 --> 00:34:37,977 Go. Lieutenant, protect Miss Emily. 608 00:34:37,978 --> 00:34:39,812 Go! Go! 609 00:35:55,450 --> 00:35:56,750 What did you do? 610 00:36:01,689 --> 00:36:03,356 Ended this. 611 00:36:08,529 --> 00:36:11,064 Oh, no. 612 00:36:11,065 --> 00:36:13,233 Crane. 613 00:36:14,235 --> 00:36:16,002 Oh, my God. 614 00:36:16,003 --> 00:36:18,238 All right. An ambulance is on the way. 615 00:36:18,239 --> 00:36:19,906 Hey. Hey, hey, hey, hey. 616 00:36:19,907 --> 00:36:22,008 Stay with me. Stay with me, okay? 617 00:36:22,009 --> 00:36:24,911 Crane. Crane. 618 00:36:24,912 --> 00:36:27,180 Tell me. 619 00:36:27,181 --> 00:36:28,415 How does that feel? 620 00:36:30,418 --> 00:36:33,553 To know that his life is slipping through your fingers. 621 00:36:33,554 --> 00:36:35,856 To know that you're alone now, 622 00:36:35,857 --> 00:36:38,925 alone in this fight of yours, 623 00:36:38,926 --> 00:36:42,896 alone in this world. 624 00:36:48,636 --> 00:36:51,838 Stay with me, okay? 625 00:36:58,012 --> 00:37:00,380 Pictures. 626 00:37:00,381 --> 00:37:02,916 Mementos from the war. 627 00:37:03,918 --> 00:37:05,452 Everything else, 628 00:37:05,453 --> 00:37:08,255 he already gave to you and Abbie or it got tossed. 629 00:37:08,256 --> 00:37:09,916 No, there's nothing in here that might explain 630 00:37:09,917 --> 00:37:11,591 why the Shard's so important or who else 631 00:37:11,592 --> 00:37:13,093 might be involved. 632 00:37:13,094 --> 00:37:15,537 I was the one your dad trusted with everything. 633 00:37:16,297 --> 00:37:18,131 At least, I thought so. 634 00:37:18,132 --> 00:37:21,434 For all you know, she was just another hired gun, like Randall. 635 00:37:21,435 --> 00:37:23,103 With my moves? 636 00:37:23,104 --> 00:37:26,106 Trading in the same circles I used to? 637 00:37:26,107 --> 00:37:28,108 Hey, we got the Shard back. 638 00:37:28,109 --> 00:37:29,976 A win's a win, right? 639 00:37:30,978 --> 00:37:32,279 Look, the girl had some game, 640 00:37:32,280 --> 00:37:33,513 but that doesn't mean that 641 00:37:33,514 --> 00:37:34,514 she worked for my dad 642 00:37:34,515 --> 00:37:35,782 or even knew the man. 643 00:37:37,084 --> 00:37:39,786 Your dad's life was a maze of secrets. 644 00:37:41,022 --> 00:37:43,089 I feel like we just stumbled on a big one. 645 00:37:43,090 --> 00:37:45,492 Yeah, well, I'm getting pretty used to that. 646 00:37:47,361 --> 00:37:48,495 Look... 647 00:37:49,597 --> 00:37:52,799 ...I asked you to show me this world, so... 648 00:37:52,800 --> 00:37:56,469 wherever that leads and whatever we learn, 649 00:37:56,470 --> 00:37:58,371 I'm with you. 650 00:38:00,808 --> 00:38:02,309 You think I'm gonna quit now, 651 00:38:02,310 --> 00:38:04,277 when it's just getting interesting? 652 00:38:08,516 --> 00:38:10,711 More people are gonna come after this thing, Joe. 653 00:38:10,712 --> 00:38:14,454 We got to get ahead of that by figuring out who they are. 654 00:38:14,455 --> 00:38:17,023 Starting with her. 655 00:38:23,331 --> 00:38:25,298 I need a rain check on dinner. 656 00:38:25,299 --> 00:38:27,334 After the day you had, I don't doubt it. 657 00:38:27,335 --> 00:38:28,869 Congrats on helping the local PD 658 00:38:28,870 --> 00:38:30,337 get their man. 659 00:38:30,338 --> 00:38:33,139 Sounds like he was a Grade A lunatic. 660 00:38:33,140 --> 00:38:36,042 He'll be in Tarrytown Psych for a long time. 661 00:38:38,079 --> 00:38:39,712 One. 662 00:38:44,185 --> 00:38:46,519 Here's the thing: 663 00:38:46,520 --> 00:38:48,255 at the academy, 664 00:38:48,256 --> 00:38:51,191 we helped push each other, made each other better. 665 00:38:51,192 --> 00:38:54,261 I'd like to try to find a way to keep that working for the both 666 00:38:54,262 --> 00:38:56,062 of us. 667 00:38:59,433 --> 00:39:02,402 Now, that worked then because we were equals. 668 00:39:02,403 --> 00:39:03,670 Now... 669 00:39:03,671 --> 00:39:05,305 you're the boss. 670 00:39:05,306 --> 00:39:07,374 You're on a different track than I am, Danny. 671 00:39:07,375 --> 00:39:09,237 Just a few years ahead of you, that's all. 672 00:39:09,238 --> 00:39:10,477 We both know you're just 673 00:39:10,478 --> 00:39:12,178 as good an agent as I am. 674 00:39:14,215 --> 00:39:15,649 I guess what I'm trying to say is, 675 00:39:15,650 --> 00:39:17,050 we keep working off each other, 676 00:39:17,051 --> 00:39:18,685 have each other's backs, 677 00:39:18,686 --> 00:39:20,720 we can do a lot of damage. 678 00:39:22,356 --> 00:39:25,225 What happened between us doesn't have to get in the way. 679 00:39:32,833 --> 00:39:34,734 Glad you said something 680 00:39:34,735 --> 00:39:36,803 'cause it was on my mind, too. 681 00:39:39,640 --> 00:39:41,608 Thanks for the drink. 682 00:39:41,609 --> 00:39:43,443 Anytime. 683 00:40:09,704 --> 00:40:12,505 Lieutenant? 684 00:40:12,506 --> 00:40:14,774 They got you on some powerful stuff, so take it easy. 685 00:40:16,210 --> 00:40:18,211 Of all the damn stunts, 686 00:40:18,212 --> 00:40:20,380 injecting yourself with malaria? 687 00:40:21,849 --> 00:40:24,718 For your information, 688 00:40:24,719 --> 00:40:27,153 malaria was the Patriots' greatest ally 689 00:40:27,154 --> 00:40:28,688 during the Siege of Charleston. 690 00:40:28,689 --> 00:40:30,890 We had grown 691 00:40:30,891 --> 00:40:33,893 resistance to the disease, 692 00:40:33,894 --> 00:40:38,732 whilst the British recruits fell ill by the hundreds. 693 00:40:43,537 --> 00:40:46,239 After you passed out, she showed up. 694 00:40:46,240 --> 00:40:48,608 Pandora? 695 00:40:48,609 --> 00:40:51,044 Did she harm you? 696 00:40:51,045 --> 00:40:53,813 Mm-mm. No. More like tried to scare me. 697 00:40:53,814 --> 00:40:57,183 Apparently I made her list of people to mess with, too. 698 00:40:57,184 --> 00:40:59,552 And I still don't have a clue why she did all this. 699 00:41:01,055 --> 00:41:03,390 To the Greeks, 700 00:41:03,391 --> 00:41:06,326 Pandora was... 701 00:41:06,327 --> 00:41:10,363 "she who sends up gifts from beneath the Earth, 702 00:41:10,364 --> 00:41:15,068 that mortals may learn to fear their gods." 703 00:41:15,069 --> 00:41:18,538 Is it not possible that these gifts are designed 704 00:41:18,539 --> 00:41:21,908 not just to bring chaos to Sleepy Hollow... 705 00:41:21,909 --> 00:41:24,344 But to raise fear. 706 00:41:24,345 --> 00:41:26,112 For what reason? 707 00:41:26,113 --> 00:41:28,948 And how does she gain from that? 708 00:41:31,752 --> 00:41:33,953 I have no idea. 709 00:41:33,954 --> 00:41:35,355 But I am certain 710 00:41:35,356 --> 00:41:38,124 we shall uncover her plot 711 00:41:38,125 --> 00:41:40,393 and we shall foil it. 712 00:41:40,394 --> 00:41:42,395 We are, after all, 713 00:41:42,396 --> 00:41:44,497 the Witnesses. 714 00:41:52,740 --> 00:41:55,742 I am most grateful, Lieutenant, 715 00:41:55,743 --> 00:41:58,878 that you and I have found one another... 716 00:42:00,347 --> 00:42:04,083 ...once again. 717 00:42:29,977 --> 00:42:32,979 Perfect. 718 00:42:34,075 --> 00:42:39,337 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 50001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.