Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,808 --> 00:00:02,607
[both moaning]
2
00:00:02,609 --> 00:00:04,209
Just so you know, this
can only happen once.
3
00:00:04,211 --> 00:00:05,977
Right. One time thing.
4
00:00:05,979 --> 00:00:09,981
Um... Should you unhook that or should I?
5
00:00:09,983 --> 00:00:11,717
♪ Oh yeah ♪
6
00:00:11,719 --> 00:00:12,918
Oh!
7
00:00:12,920 --> 00:00:14,086
There's a little man in my butt.
8
00:00:14,088 --> 00:00:15,387
Oh, sorry.
9
00:00:15,389 --> 00:00:16,488
No, he's gonna be home tomorrow.
10
00:00:16,490 --> 00:00:17,789
This has to be the last time.
11
00:00:17,791 --> 00:00:19,091
That's what we said last time.
12
00:00:19,093 --> 00:00:20,092
[Moans]
13
00:00:20,094 --> 00:00:21,993
♪ ♪
14
00:00:21,995 --> 00:00:23,161
Wow.
15
00:00:23,163 --> 00:00:25,030
16 hours and this never happened.
16
00:00:25,032 --> 00:00:28,367
♪ ♪
17
00:00:28,369 --> 00:00:31,303
[Upbeat music]
18
00:00:31,305 --> 00:00:38,255
♪ ♪
19
00:00:42,249 --> 00:00:43,348
Ah!
20
00:00:43,350 --> 00:00:44,783
Ah!
21
00:00:44,785 --> 00:00:47,285
Nate, you're home. Early.
22
00:00:47,287 --> 00:00:49,588
And you're snug as a bug in my mug.
23
00:00:50,090 --> 00:00:52,257
I love that mug. I made it in third grade.
24
00:00:52,259 --> 00:00:53,658
The craftsmanship is flawless.
25
00:00:53,660 --> 00:00:54,506
And now it's yours.
26
00:00:54,536 --> 00:00:55,961
Come on, I can wash it.
27
00:00:55,963 --> 00:00:58,797
Ah, thanks, but anything you
put your penis in belongs to you.
28
00:00:58,799 --> 00:01:03,134
So why you home so early, birthday boy?
29
00:01:03,136 --> 00:01:04,436
I wanted time to hang
30
00:01:04,438 --> 00:01:06,171
my Restaurateur of Tomorrow plaque.
31
00:01:06,173 --> 00:01:07,939
I'm gonna buy some birthday jeans
32
00:01:07,941 --> 00:01:09,641
and then check on the restaurant
before my surprise party.
33
00:01:09,643 --> 00:01:11,743
That is a fantastic idea,
'cause the whole place
34
00:01:11,745 --> 00:01:13,879
has just been falling
apart since you been gone.
35
00:01:13,881 --> 00:01:16,548
In fact, you should probably
head over there right now.
36
00:01:16,550 --> 00:01:17,716
There could be a fire.
37
00:01:17,718 --> 00:01:20,585
- I mean, who knows? You don't.
- All right. Well, well, well.
38
00:01:20,587 --> 00:01:22,387
What do we have here?
39
00:01:22,389 --> 00:01:24,556
Is there a lady in the house?
40
00:01:24,558 --> 00:01:25,657
Uh, pfft, no.
41
00:01:25,659 --> 00:01:26,791
- In the morning?
- What?
42
00:01:26,793 --> 00:01:28,026
- In the morning?
- No. No.
43
00:01:28,028 --> 00:01:29,528
Really?
44
00:01:29,530 --> 00:01:30,762
Because Evan Rachel's
wood disagrees with you.
45
00:01:30,764 --> 00:01:32,464
Okay, fine, there is a lady here,
46
00:01:32,466 --> 00:01:34,132
which is why it would be
great if you could just sneak
47
00:01:34,134 --> 00:01:36,568
out the back door so she
can walk without shame.
48
00:01:36,570 --> 00:01:37,869
Since when do you care if she...
49
00:01:37,871 --> 00:01:40,405
Oh, my God. You care.
50
00:01:40,407 --> 00:01:42,641
Okay, okay, I'll go, but I'm taking this.
51
00:01:42,643 --> 00:01:45,810
- Hey, give me that!
- Oh, get off me, get off me!
52
00:01:45,812 --> 00:01:48,113
You have to promise to stop having sex
53
00:01:48,115 --> 00:01:49,447
on my tufted leather couch.
54
00:01:49,449 --> 00:01:50,682
Okay, I'll wipe it.
55
00:01:50,684 --> 00:01:51,816
No, that's not enough.
56
00:01:51,818 --> 00:01:53,218
You have to disinfect it this time,
57
00:01:53,220 --> 00:01:55,754
because the vinegar spray just
makes it smell like salad dressing.
58
00:01:55,756 --> 00:01:57,055
Okay, great. Just get out of here.
59
00:01:57,057 --> 00:01:58,557
Okay, calm down.
60
00:01:58,559 --> 00:02:00,191
Who is this girl?
61
00:02:00,193 --> 00:02:01,927
(Lydia) Hey, Jimmy, do we have time
62
00:02:01,929 --> 00:02:04,095
for one more round before Nate gets home...
63
00:02:04,097 --> 00:02:06,097
Oh, my God!
64
00:02:06,099 --> 00:02:08,400
Please tell me that wasn't my mother.
65
00:02:08,402 --> 00:02:10,235
[Upbeat music]
66
00:02:10,237 --> 00:02:13,171
[Vocalizing]
67
00:02:13,173 --> 00:02:17,375
Significant Mother
- S01E01 Welcome to Bonetown
68
00:02:17,377 --> 00:02:19,144
Oh, honey, I'm so sorry.
69
00:02:19,146 --> 00:02:20,745
I-I'm so sorry, buddy.
70
00:02:20,747 --> 00:02:23,081
Nate, stop spraying
that. It is not healthy.
71
00:02:23,083 --> 00:02:24,482
Nothing about this is healthy.
72
00:02:24,484 --> 00:02:25,951
Okay, just put the can down, buddy.
73
00:02:25,953 --> 00:02:27,185
You get away from me.
74
00:02:27,187 --> 00:02:28,987
And you, put on some real clothes.
75
00:02:28,989 --> 00:02:30,689
This is all I wore over here, so...
76
00:02:30,691 --> 00:02:32,591
Really? Were you at home watching
The Graduate thinking,
77
00:02:32,593 --> 00:02:34,259
"well, that seems fun. I have a raincoat.
78
00:02:34,261 --> 00:02:35,827
I'll seduce Nate's best friend."
79
00:02:35,829 --> 00:02:38,930
No, no! No, we can explain.
80
00:02:38,932 --> 00:02:40,065
I dare you to explain.
81
00:02:40,067 --> 00:02:42,767
Okay.
82
00:02:42,769 --> 00:02:44,035
Yep.
83
00:02:44,037 --> 00:02:46,504
Um, okay, listen, buddy.
84
00:02:46,506 --> 00:02:47,806
Your mother and I...
85
00:02:47,808 --> 00:02:49,541
Whoa, never say, "your mother and I."
86
00:02:49,543 --> 00:02:51,309
No, honey, what Jimmy is trying to say...
87
00:02:51,311 --> 00:02:53,311
Uh-uh! Don't you speak for him.
88
00:02:53,313 --> 00:02:54,646
Oh, come on, buddy.
89
00:02:54,648 --> 00:02:56,514
All these rules are making it really hard
90
00:02:56,516 --> 00:02:57,849
to communicate with you.
91
00:02:57,851 --> 00:02:59,184
I don't want to communicate with you.
92
00:02:59,186 --> 00:03:00,752
You defiled my mother.
93
00:03:00,754 --> 00:03:03,088
No. No, honey. It was just a little sex.
94
00:03:03,090 --> 00:03:05,023
- It'll never happen again.
- It didn't mean anything.
95
00:03:05,025 --> 00:03:06,625
- Nothing.
- Not a thing.
96
00:03:06,627 --> 00:03:08,593
Do you think the fact
that you treated my mother
97
00:03:08,595 --> 00:03:10,795
like one of your bar
groupies makes it better?
98
00:03:10,797 --> 00:03:13,131
And... and do you think having
sex with your son's best friend
99
00:03:13,133 --> 00:03:14,633
is acceptable behavior?
100
00:03:14,635 --> 00:03:17,636
And what the hell keeps
poking me in the butt?
101
00:03:20,107 --> 00:03:22,140
Please tell me you were making a salad.
102
00:03:22,142 --> 00:03:23,708
- Waldorf.
- Cobb.
103
00:03:23,710 --> 00:03:25,310
Ugh!
104
00:03:27,781 --> 00:03:30,849
Waldorf doesn't have cucumbers.
105
00:03:30,851 --> 00:03:33,351
[Mouths words]
106
00:03:33,353 --> 00:03:36,121
Burn the couch.
107
00:03:39,346 --> 00:03:40,946
(Lydia) I can't believe I did this.
108
00:03:40,948 --> 00:03:42,414
I'm a terrible mother.
109
00:03:42,416 --> 00:03:43,796
No, I'm a terrible best friend.
110
00:03:43,884 --> 00:03:45,451
You're an amazing mother.
111
00:03:45,453 --> 00:03:46,752
I mean, I should know.
You practically raised me.
112
00:03:46,754 --> 00:03:47,786
Okay, that's a little creepy.
113
00:03:47,788 --> 00:03:50,202
- Yeah, I felt that.
- Okay, there's a logical explanation to all this,
114
00:03:50,258 --> 00:03:51,557
and I'm gonna figure out what it is.
115
00:03:51,559 --> 00:03:52,792
I'm gonna go talk to Nate, and...
116
00:03:52,794 --> 00:03:54,260
Do these jeans actually fit you?
117
00:03:54,262 --> 00:03:56,829
Oh, maybe we should just slow things down,
118
00:03:56,831 --> 00:03:59,699
have a couple of pints of what ales ya,
119
00:03:59,701 --> 00:04:01,200
and let the right thing
to do just come to us.
120
00:04:01,202 --> 00:04:03,002
Your closet brews can't help us now.
121
00:04:03,004 --> 00:04:07,273
Actually, I brew with St. John's Wort
and Ginkgo Biloba for calm and clarity.
122
00:04:07,275 --> 00:04:09,008
We don't have time for a beer epiphany.
123
00:04:09,010 --> 00:04:10,476
Nate does well with cold, hard facts,
124
00:04:10,478 --> 00:04:12,078
and the longer he sits with this,
125
00:04:12,080 --> 00:04:13,412
the worse he's gonna make it in his head.
126
00:04:13,414 --> 00:04:14,847
You're right. I'm coming with you.
127
00:04:14,849 --> 00:04:17,850
We made our bed... and that
is not the right analogy,
128
00:04:17,852 --> 00:04:19,819
but we're in this together.
129
00:04:19,821 --> 00:04:22,688
That's so sweet, but the
last thing in the world
130
00:04:22,690 --> 00:04:25,424
that Nate needs is to see
the two of us together.
131
00:04:25,426 --> 00:04:28,361
[Upbeat music]
132
00:04:28,363 --> 00:04:30,496
♪ ♪
133
00:04:30,498 --> 00:04:32,064
Captain on the bridge.
134
00:04:32,066 --> 00:04:33,299
Happy birthday...
135
00:04:33,301 --> 00:04:36,902
What is this? Who thought is a good
idea to put veal and beef together?
136
00:04:36,904 --> 00:04:38,337
It's totally inappropriate.
137
00:04:38,339 --> 00:04:40,706
It's also totally how we make meatballs.
138
00:04:40,708 --> 00:04:42,141
We've always done that.
139
00:04:42,143 --> 00:04:44,310
Yeah, well, I just
realized how creepy that is.
140
00:04:44,312 --> 00:04:46,912
It's against nature. Now, hear this!
141
00:04:46,914 --> 00:04:49,215
From now on, the veal better keep
142
00:04:49,217 --> 00:04:51,484
its dirty hooves off the beef!
143
00:04:51,486 --> 00:04:53,519
Do you need one of those special hugs
144
00:04:53,521 --> 00:04:57,456
where your face ends up between my boobs?
145
00:04:57,458 --> 00:04:59,325
- Yeah?
- Fresh veg.
146
00:04:59,327 --> 00:05:01,093
Hey, sex pickle.
147
00:05:01,095 --> 00:05:02,962
Hello, my little love truffle.
148
00:05:02,964 --> 00:05:04,663
[Both groaning]
149
00:05:04,665 --> 00:05:06,332
Place of business!
150
00:05:06,334 --> 00:05:07,900
Place of business. Business.
151
00:05:07,902 --> 00:05:10,302
Nathaniel, you've got to try my rutabagas.
152
00:05:10,304 --> 00:05:12,705
I planted them while
the moon was in Taurus,
153
00:05:12,707 --> 00:05:15,374
so you really get the tasty
earthiness on the palate.
154
00:05:15,376 --> 00:05:17,243
Oh, oh, why don't you
come and join me and Sam
155
00:05:17,245 --> 00:05:18,477
on the Farmstead tonight?
156
00:05:18,479 --> 00:05:20,012
We can sip some Pinot.
157
00:05:20,014 --> 00:05:21,547
Watch the owls hunt.
158
00:05:21,549 --> 00:05:23,015
Actually, I can't.
159
00:05:23,017 --> 00:05:24,784
Jimmy and I are throwing
a surprise party for Nate,
160
00:05:24,786 --> 00:05:26,285
which isn't a surprise
because we do it every year.
161
00:05:26,287 --> 00:05:28,454
Say no more. I'm there.
162
00:05:28,456 --> 00:05:29,588
Yeah, there's no party this year.
163
00:05:29,590 --> 00:05:30,656
I've had enough surprises.
164
00:05:30,658 --> 00:05:31,857
(Lydia) Nate.
165
00:05:31,859 --> 00:05:35,616
- Oh, hey, Mrs. M., sexy jeans.
- Oh, thanks, Sam.
166
00:05:35,618 --> 00:05:38,324
- Um, can I talk to you?
- No, Mom, I'm super busy.
167
00:05:38,333 --> 00:05:40,195
Nate, you can't avoid me!
168
00:05:40,198 --> 00:05:41,767
Mom, talking about this
is completely unnecessary.
169
00:05:41,769 --> 00:05:43,235
- I'm fine.
- No, no.
170
00:05:43,237 --> 00:05:44,637
You're not fine, and that's okay.
171
00:05:44,639 --> 00:05:46,772
I messed up, but this was not premeditated.
172
00:05:46,774 --> 00:05:48,240
I-I went over to the houseboat
173
00:05:48,242 --> 00:05:49,708
to bring Jimmy some of your baby pictures.
174
00:05:49,710 --> 00:05:51,677
- In a trench coat and lingerie?
- Let me finish.
175
00:05:51,679 --> 00:05:52,978
Seems like Jimmy took care of that.
176
00:05:52,980 --> 00:05:54,346
[Gasps]
177
00:05:54,348 --> 00:05:56,382
Do not turn this into
a Nate-Of-Emergency!
178
00:05:56,384 --> 00:05:59,485
Shh!
179
00:05:59,487 --> 00:06:02,421
I married your father when I was 20.
180
00:06:02,423 --> 00:06:04,990
Being single is a completely
foreign experience to me.
181
00:06:04,992 --> 00:06:08,727
I just stamped my
passport at the wrong port.
182
00:06:08,729 --> 00:06:10,563
Really? That's the
metaphor you're going with?
183
00:06:10,565 --> 00:06:12,431
Nate, I did not mean to hurt you.
184
00:06:12,433 --> 00:06:14,934
You are and always have
been my top priority,
185
00:06:14,936 --> 00:06:21,740
but for a brief moment I just
let myself go and it felt so...
186
00:06:21,742 --> 00:06:23,542
Damn it!
187
00:06:23,544 --> 00:06:26,779
Nate, hate me if you want
to, but don't hate Jimmy.
188
00:06:26,781 --> 00:06:28,481
I took advantage of him.
189
00:06:28,483 --> 00:06:30,149
- Would you... are you kidding me?
- You know?
190
00:06:30,151 --> 00:06:32,184
Do you have any idea what
kind of a Lothario Jimmy is?
191
00:06:32,186 --> 00:06:33,886
His penis is like Anthony Bourdain.
192
00:06:33,888 --> 00:06:35,387
It has no reservations.
193
00:06:35,389 --> 00:06:37,690
Come on, Jimmy is a good
guy and a great friend.
194
00:06:37,692 --> 00:06:39,458
Do you remember in eighth grade
195
00:06:39,460 --> 00:06:40,893
when everyone called you Felicity?
196
00:06:40,895 --> 00:06:42,361
Jimmy stood in the cafeteria
197
00:06:42,363 --> 00:06:43,796
and shaved your head screaming,
198
00:06:43,798 --> 00:06:46,232
"Felicity is cancelled, bitches!"
199
00:06:46,234 --> 00:06:48,200
You don't throw away that
kind of friendship over this.
200
00:06:48,202 --> 00:06:49,668
Friends don't have one-night stands
201
00:06:49,670 --> 00:06:51,003
with each other's mothers.
202
00:06:51,005 --> 00:06:53,205
This wasn't a one-night stand!
203
00:06:53,207 --> 00:06:54,640
- What?
- What?
204
00:06:54,642 --> 00:06:58,911
I'm sorry. What did you just say?
205
00:06:58,913 --> 00:07:02,244
There he is, Nate the great.
Happy birthday, my boy!
206
00:07:02,246 --> 00:07:05,384
Dad, you're in the best restaurant.
Why do you keep bringing food here?
207
00:07:05,386 --> 00:07:06,919
You don't expect me to actually eat
208
00:07:06,921 --> 00:07:09,588
this hippie bull, do
you? Good evening, Lydia.
209
00:07:09,590 --> 00:07:11,724
Wow! Lydia.
210
00:07:11,726 --> 00:07:14,760
You look amazing.
211
00:07:14,762 --> 00:07:16,962
Are you sleeping with somebody?
212
00:07:16,964 --> 00:07:18,364
Harrison, we are separated.
213
00:07:18,366 --> 00:07:19,965
That's none of your business.
214
00:07:19,967 --> 00:07:22,601
Nate, I will talk to you later.
215
00:07:22,603 --> 00:07:24,336
Happy birthday!
216
00:07:24,338 --> 00:07:25,538
[Fake laughs]
217
00:07:25,540 --> 00:07:27,673
Okay.
218
00:07:27,675 --> 00:07:30,042
Oh, yeah, look at the way she's walking.
219
00:07:30,044 --> 00:07:32,912
She's definitely getting the high hard one.
220
00:07:32,914 --> 00:07:34,780
What is wrong with the two of you?
221
00:07:34,782 --> 00:07:36,282
I am not your friend.
222
00:07:36,284 --> 00:07:37,583
Okay? I'm your son.
223
00:07:37,585 --> 00:07:39,485
So stop acting like real people around me.
224
00:07:39,487 --> 00:07:41,120
- Fine.
- It's gross.
225
00:07:41,122 --> 00:07:43,956
Sam, you have the bridge.
226
00:07:43,958 --> 00:07:46,492
Restaurateur of Tomorrow?
227
00:07:46,494 --> 00:07:49,895
Why am I always the last
one to know about everything?
228
00:07:49,897 --> 00:07:52,231
Give me a beer. I need an epiphany.
229
00:07:52,233 --> 00:07:53,999
Oh, I've had eight. I feel one coming on.
230
00:07:54,001 --> 00:07:57,503
Either that or a really nice buzz.
231
00:07:57,505 --> 00:07:58,537
[Gasps]
232
00:07:58,539 --> 00:07:59,972
That bad, huh?
233
00:07:59,974 --> 00:08:01,607
I just talked to Nate,
and I told him that this
234
00:08:01,609 --> 00:08:03,175
was more than just a one-night stand,
235
00:08:03,177 --> 00:08:04,944
and he freaked out.
236
00:08:04,946 --> 00:08:07,012
He made it sound so cheap.
237
00:08:07,014 --> 00:08:08,647
No, it wasn't cheap.
238
00:08:08,649 --> 00:08:11,584
Maybe a little dirty
but definitely not cheap.
239
00:08:11,586 --> 00:08:14,853
Regardless, Nate is never gonna
look at me the same way again.
240
00:08:18,159 --> 00:08:20,459
Well, maybe that's not a bad thing.
241
00:08:20,461 --> 00:08:21,961
I-I mean, think about it.
242
00:08:21,963 --> 00:08:26,332
Up until now, Nate has only
ever seen you as his mom.
243
00:08:26,334 --> 00:08:28,133
All right? You're so much more than that.
244
00:08:28,135 --> 00:08:29,935
When you were married to Mr. M,
245
00:08:29,937 --> 00:08:34,173
I never saw how vibrant and
passionate and funny you were.
246
00:08:34,175 --> 00:08:35,908
Never saw my vagina, either.
247
00:08:35,910 --> 00:08:36,976
See?
248
00:08:36,978 --> 00:08:38,544
All right, honestly,
249
00:08:38,546 --> 00:08:42,314
I've never met a woman like
the you I met this week.
250
00:08:42,316 --> 00:08:44,216
All right? She's pretty awesome.
251
00:08:44,218 --> 00:08:48,187
I really hope she can stick around.
252
00:08:48,189 --> 00:08:51,123
[Upbeat music]
253
00:08:51,125 --> 00:08:54,593
You got to be kidding me!
254
00:08:54,595 --> 00:08:55,694
Get off my mom!
255
00:08:55,696 --> 00:08:58,831
Technically, she's on me.
256
00:09:07,308 --> 00:09:08,641
Go away.
257
00:09:08,643 --> 00:09:09,976
No can do, buddy.
258
00:09:09,978 --> 00:09:11,844
All right, at this point, you and me,
259
00:09:11,846 --> 00:09:16,282
we got to look this thing
in the face and say its name.
260
00:09:16,284 --> 00:09:17,483
Damn it!
261
00:09:17,485 --> 00:09:18,818
Is this thing regulation?
262
00:09:18,820 --> 00:09:20,386
Mm-hmm.
263
00:09:22,624 --> 00:09:23,990
Hey, is this my basketball?
264
00:09:23,992 --> 00:09:26,392
Ah, God!
265
00:09:26,394 --> 00:09:28,227
[Bird caws]
266
00:09:28,229 --> 00:09:30,496
Wow, you're angry.
267
00:09:30,498 --> 00:09:32,431
Which is great, 'cause if
you're gonna get over this
268
00:09:32,433 --> 00:09:33,799
you got to go through it.
269
00:09:33,801 --> 00:09:35,935
And that starts by
beating the crap out of me.
270
00:09:35,937 --> 00:09:37,770
Come on, punch me in the
face. I can take it, come on.
271
00:09:37,772 --> 00:09:40,907
Jimmy, this isn't about me
working through my anger.
272
00:09:40,909 --> 00:09:43,009
This is about you throwing
away a 20-year friendship
273
00:09:43,011 --> 00:09:44,310
over meaningless sex.
274
00:09:44,312 --> 00:09:45,611
It wasn't meaningless.
275
00:09:45,613 --> 00:09:47,013
Oh, oh, so now you have feelings for her?
276
00:09:47,015 --> 00:09:49,615
I...I guess I do.
277
00:09:49,617 --> 00:09:50,983
Come on, man!
278
00:09:50,985 --> 00:09:52,485
You think I want to have feelings for her?
279
00:09:52,487 --> 00:09:54,186
You think I want to have
feelings for any woman?
280
00:09:54,188 --> 00:09:55,721
Oh, no, no, of course not,
281
00:09:55,723 --> 00:09:57,356
because you like to get the milk for free.
282
00:09:57,358 --> 00:09:58,925
Yeah, well, maybe this time
I just want to buy the cow.
283
00:09:58,927 --> 00:10:00,660
And when you say "the cow,"
284
00:10:00,662 --> 00:10:02,228
do you mean my mother?
285
00:10:02,230 --> 00:10:04,997
Is that a trick question?
286
00:10:04,999 --> 00:10:07,333
(Harrison) Just tell me who he is.
287
00:10:07,335 --> 00:10:08,801
You really have to give me back my key.
288
00:10:08,803 --> 00:10:10,269
You cannot just waltz in here
289
00:10:10,271 --> 00:10:11,971
and ambush me whenever you feel like it.
290
00:10:11,973 --> 00:10:13,873
As long as I'm paying the
mortgage on this house,
291
00:10:13,875 --> 00:10:17,009
I retain the rights to
have an emergency key.
292
00:10:17,011 --> 00:10:18,945
There is no emergency.
293
00:10:18,947 --> 00:10:21,080
Yes, there is. My heart is breaking
294
00:10:21,082 --> 00:10:24,650
because my wife is
sleeping with another man.
295
00:10:24,652 --> 00:10:26,218
Oh, come on.
296
00:10:26,220 --> 00:10:28,888
I start sleeping with
someone and suddenly you care?
297
00:10:28,890 --> 00:10:30,856
Where were you six months ago?
298
00:10:30,858 --> 00:10:32,725
Oh, that's right. Sleeping
with half of Portland.
299
00:10:32,727 --> 00:10:33,926
Two women.
300
00:10:33,928 --> 00:10:35,361
Three if you count the twins.
301
00:10:35,363 --> 00:10:36,862
Five women in six months.
302
00:10:36,864 --> 00:10:38,130
You know what, and for the record,
303
00:10:38,132 --> 00:10:39,865
I wouldn't still be your wife...
304
00:10:39,867 --> 00:10:41,534
Don't you bring up those
divorce papers again.
305
00:10:41,536 --> 00:10:42,868
We both know that's just a phase.
306
00:10:42,870 --> 00:10:44,203
Like those bangs.
307
00:10:44,205 --> 00:10:45,504
This is not like bangs!
308
00:10:45,506 --> 00:10:49,976
Lydia, we agreed to a trial separation.
309
00:10:49,978 --> 00:10:51,477
I tried it.
310
00:10:51,479 --> 00:10:52,678
I don't like it.
311
00:10:52,680 --> 00:10:53,846
I want you back.
312
00:10:53,848 --> 00:10:54,814
And I want Jimmy.
313
00:10:54,816 --> 00:10:57,483
Jimmy?
314
00:10:57,485 --> 00:10:59,352
[Swallows]
315
00:10:59,354 --> 00:11:01,120
- Jimmy?
- Hmm?
316
00:11:01,122 --> 00:11:04,857
Nate's best friend, Jimmy?
317
00:11:04,859 --> 00:11:07,293
I'm gonna kill him.
318
00:11:07,295 --> 00:11:09,729
How are you gonna buy the cow, huh?
319
00:11:09,731 --> 00:11:12,164
With the money you don't make
from your little closet brewery?
320
00:11:12,166 --> 00:11:13,733
Or... or with the almost nothing
321
00:11:13,735 --> 00:11:16,102
that you make bartending
a job that I gave you?
322
00:11:16,104 --> 00:11:17,570
Your dad had tons of money,
323
00:11:17,572 --> 00:11:19,438
and he never made your mom happy.
324
00:11:19,440 --> 00:11:21,240
I mean, who knows? Maybe I can.
325
00:11:21,242 --> 00:11:22,775
I think I might've liked
it better when it was just
326
00:11:22,777 --> 00:11:24,510
you, my mom, and a
genetically modified cucumber.
327
00:11:24,512 --> 00:11:25,878
I mean, now it's... it's what?
328
00:11:25,880 --> 00:11:27,580
It's you, my mom, and a cucumber in love?
329
00:11:27,582 --> 00:11:29,048
We never really used the...
330
00:11:29,050 --> 00:11:30,583
- Oh, God.
- Not important.
331
00:11:30,585 --> 00:11:32,251
All right, the point is we're not in love.
332
00:11:32,253 --> 00:11:33,919
No, of course you're not in love.
333
00:11:33,921 --> 00:11:35,121
You don't know what love is!
334
00:11:35,123 --> 00:11:36,589
Oh, and you do?
335
00:11:36,591 --> 00:11:39,658
You might be a "Restauranteur"
of Tomorrow, buddy...
336
00:11:39,660 --> 00:11:40,726
That's not how you...
337
00:11:40,728 --> 00:11:42,661
But today, you're all alone.
338
00:11:42,663 --> 00:11:45,097
I mean, you love Sam and
you can't even ask her out.
339
00:11:45,099 --> 00:11:46,599
I don't love Sam.
340
00:11:46,601 --> 00:11:47,933
Oh, and I don't love hot yoga.
341
00:11:47,935 --> 00:11:49,435
Now we're both lying.
342
00:11:49,437 --> 00:11:51,103
Jimmy, enough, okay?
343
00:11:51,105 --> 00:11:52,738
Because of what you
did, we can't be friends.
344
00:11:52,740 --> 00:11:54,073
Why not?
345
00:11:54,075 --> 00:11:56,042
Would it really be so horrible
346
00:11:56,044 --> 00:11:59,345
for your best friend to be with your mom?
347
00:11:59,347 --> 00:12:00,746
Yes!
348
00:12:00,748 --> 00:12:04,016
Okay, if you want to
bail on this friendship,
349
00:12:04,018 --> 00:12:05,351
that's your choice.
350
00:12:05,353 --> 00:12:07,119
But I'm not going down without a fight.
351
00:12:07,121 --> 00:12:09,288
I'm not gonna fight you.
You're weirdly strong.
352
00:12:09,290 --> 00:12:11,557
Then we settle this the old-fashioned way.
353
00:12:11,559 --> 00:12:12,625
Hop n' scotch.
354
00:12:12,627 --> 00:12:13,926
Oh, no, no.
355
00:12:13,928 --> 00:12:15,661
If you win, you can bail.
356
00:12:15,663 --> 00:12:17,930
But if I win, you have
to give me your blessing,
357
00:12:17,932 --> 00:12:20,099
and we get through this like grown men.
358
00:12:20,101 --> 00:12:22,001
Says the guy who wants to play
a drinking game for my mother.
359
00:12:22,003 --> 00:12:23,636
I'd rather you just give me your blessing.
360
00:12:23,638 --> 00:12:24,804
Well, I'm not going to. You can't have her.
361
00:12:24,806 --> 00:12:27,306
You're the one who said anything
I put my penis in belongs to me.
362
00:12:27,308 --> 00:12:29,008
Out of context!
363
00:12:29,010 --> 00:12:30,543
God!
364
00:12:30,545 --> 00:12:31,677
What's the matter?
365
00:12:31,679 --> 00:12:34,480
You scared... Felicity?
366
00:12:34,482 --> 00:12:37,416
[Rock music]
367
00:12:37,418 --> 00:12:39,185
♪ ♪
368
00:12:39,187 --> 00:12:41,420
What did you just call me?
369
00:12:41,422 --> 00:12:43,923
You heard me, son.
370
00:12:43,925 --> 00:12:46,892
[The Sugarhill Gang's
Rapper's Delight]
371
00:12:46,894 --> 00:12:51,931
♪ ♪
372
00:12:51,933 --> 00:12:53,532
♪ I said a hip hop ♪
373
00:12:53,534 --> 00:12:55,401
♪ The hippie, the hippie
to the hip, hip, hop ♪
374
00:12:55,403 --> 00:12:57,002
♪ You don't stop, a rock it out ♪
375
00:12:57,004 --> 00:12:58,637
♪ Baby bubba to the
boogity bang, bang ♪
376
00:12:58,639 --> 00:13:00,272
♪ The boogie to the boogie the beat ♪
377
00:13:00,274 --> 00:13:01,841
♪ With a hip hop ♪
378
00:13:01,843 --> 00:13:03,809
♪ The hippie to the
hippity hip, hip hop ♪
379
00:13:03,811 --> 00:13:05,044
♪ You don't stop the rocking ♪
380
00:13:05,046 --> 00:13:06,145
♪ To the bang, bang boogie ♪
381
00:13:06,147 --> 00:13:07,680
♪ Say up jumped the boogie ♪
382
00:13:07,682 --> 00:13:09,782
♪ To the rhythm of
the boogie the beat ♪
383
00:13:09,784 --> 00:13:14,787
♪ ♪
384
00:13:14,789 --> 00:13:17,957
Nobody out-scotches
385
00:13:17,959 --> 00:13:19,925
old hoppy!
386
00:13:19,927 --> 00:13:21,026
♪ ♪
387
00:13:21,028 --> 00:13:22,595
[Grunts]
388
00:13:22,597 --> 00:13:25,364
[Dramatic music]
389
00:13:25,366 --> 00:13:28,167
Oh, no.
390
00:13:28,169 --> 00:13:30,402
Who's winning?
391
00:13:30,404 --> 00:13:32,004
I'm pretty sure they're both losers.
392
00:13:32,006 --> 00:13:33,172
No!
393
00:13:33,174 --> 00:13:36,775
♪ ♪
394
00:13:36,777 --> 00:13:38,010
[Yells]
395
00:13:38,012 --> 00:13:39,078
Yes!
396
00:13:39,080 --> 00:13:40,613
Cheaters never win,
397
00:13:40,615 --> 00:13:42,114
and winners never cheat!
398
00:13:42,116 --> 00:13:43,883
You can't cheat me out of your mom, Nate.
399
00:13:43,885 --> 00:13:45,851
I am in her to win her.
400
00:13:45,853 --> 00:13:47,052
Harrison, don't touch him!
401
00:13:47,054 --> 00:13:48,320
Oh, I'm gonna touch him.
402
00:13:48,322 --> 00:13:49,722
Okay, now I'm gonna hit you.
403
00:13:49,724 --> 00:13:50,756
Don't bother, son. I'll do it.
404
00:13:50,758 --> 00:13:52,691
- [Grunts]
- [Gasps]
405
00:13:52,693 --> 00:13:54,026
Wrong face.
406
00:13:54,028 --> 00:13:57,496
Hey, nobody punches my friend in the face.
407
00:13:57,498 --> 00:14:00,266
(All) Surprise!
408
00:14:00,268 --> 00:14:02,067
[Cheering, noisemakers honk]
409
00:14:03,524 --> 00:14:05,024
Stop it, right now!
410
00:14:05,026 --> 00:14:06,392
- Oh, my God!
- She's not your wife.
411
00:14:06,394 --> 00:14:07,727
Yeah, well, she's not yours either.
412
00:14:07,729 --> 00:14:08,828
Stop it! Stop it!
413
00:14:08,830 --> 00:14:10,296
- Ow!
- Stop!
414
00:14:10,298 --> 00:14:11,731
Stop!
415
00:14:12,033 --> 00:14:14,834
Killing each other is not
going to solve anything.
416
00:14:14,836 --> 00:14:16,535
And neither is shaming me.
417
00:14:16,537 --> 00:14:20,072
Now, for 26 years, I
have put you boys first,
418
00:14:20,074 --> 00:14:22,174
and that stops now.
419
00:14:22,176 --> 00:14:24,243
Nate, I am more than just your mother.
420
00:14:24,245 --> 00:14:26,479
And Harrison, I am not your property.
421
00:14:26,481 --> 00:14:28,848
And Jimmy, we'll talk later.
422
00:14:28,850 --> 00:14:32,318
My... my point is all of you
are fighting over what you want,
423
00:14:32,320 --> 00:14:36,622
but nobody, nobody is
asking me what I want.
424
00:14:36,624 --> 00:14:38,791
(All) What do you want?
425
00:14:38,793 --> 00:14:43,262
I don't really know what I want yet.
426
00:14:43,264 --> 00:14:47,399
But until I do, I'm gonna
do what makes me happy.
427
00:14:47,401 --> 00:14:48,968
So deal with it.
428
00:14:48,970 --> 00:14:52,805
[Slow clap]
429
00:14:52,807 --> 00:14:56,275
- [Applause]
- Oh.
430
00:14:56,277 --> 00:14:57,243
Fine.
431
00:14:57,245 --> 00:14:58,511
Do what you want.
432
00:14:58,513 --> 00:14:59,845
I don't care.
433
00:14:59,847 --> 00:15:03,783
Everyone do whatever and whoever you want!
434
00:15:03,785 --> 00:15:06,485
Go to Bonetown! I don't care.
435
00:15:06,487 --> 00:15:07,620
Nate!
436
00:15:07,622 --> 00:15:10,656
Just leave me out of it.
437
00:15:15,730 --> 00:15:17,496
(Sam) Hey.
438
00:15:17,498 --> 00:15:21,801
Uh, some people were
asking where Bonetown was.
439
00:15:21,803 --> 00:15:23,969
Just... Sam, please. I'm...
I'm trying to organize.
440
00:15:23,971 --> 00:15:25,471
Your feelings?
441
00:15:25,773 --> 00:15:29,308
They're not in those
recipes, are they, buddy?
442
00:15:29,310 --> 00:15:31,643
Look, now that I know
what's really going on,
443
00:15:31,645 --> 00:15:34,213
I got to say, I don't think
it's that big of a deal.
444
00:15:34,215 --> 00:15:37,668
Plus Jimmy has never fought
for anything in his whole life.
445
00:15:37,670 --> 00:15:39,084
And if he's fighting this
hard for your mom, maybe...
446
00:15:39,085 --> 00:15:40,768
So I'm just supposed to be cool with my mom
447
00:15:40,769 --> 00:15:43,856
hanging out at my house
having sex, eating burritos?
448
00:15:43,858 --> 00:15:46,125
There is no world where that is normal.
449
00:15:46,127 --> 00:15:48,861
Yeah. Well, since when are families normal?
450
00:15:48,863 --> 00:15:50,162
And why can't your mom eat burritos?
451
00:15:50,164 --> 00:15:52,564
They're delicious.
452
00:15:52,566 --> 00:15:55,200
Okay, fine.
453
00:15:55,202 --> 00:15:57,970
I guess you're right.
454
00:15:57,972 --> 00:16:00,172
Burritos are delicious.
455
00:16:00,174 --> 00:16:04,409
Well, look at you,
Mr. Glass-Half-Full.
456
00:16:04,411 --> 00:16:06,745
Although, considering the situation,
457
00:16:06,747 --> 00:16:08,413
I'm not quite sure what it's full of.
458
00:16:08,415 --> 00:16:10,883
Sorry, just trying to lighten the load.
459
00:16:10,885 --> 00:16:13,752
Can you please lay off my mom?
460
00:16:13,754 --> 00:16:16,688
[Gentle music]
461
00:16:16,690 --> 00:16:22,861
♪ ♪
462
00:16:22,863 --> 00:16:24,963
♪ Today is your freaking birthday ♪
463
00:16:24,965 --> 00:16:27,766
♪ It went horribly awry ♪
464
00:16:27,768 --> 00:16:29,101
- Aww.
- It did.
465
00:16:29,103 --> 00:16:30,435
Yeah.
466
00:16:30,437 --> 00:16:32,671
♪ Your best friend banged your mother ♪
467
00:16:32,673 --> 00:16:35,974
♪ But you didn't even cry ♪
468
00:16:35,976 --> 00:16:37,142
Uh-uh.
469
00:16:37,144 --> 00:16:38,410
So proud of you.
470
00:16:38,412 --> 00:16:40,279
♪ Just like your day of birth ♪
471
00:16:40,281 --> 00:16:44,183
♪ You started safely in the womb ♪
472
00:16:44,185 --> 00:16:47,452
♪ And then your mom's vagina ♪
473
00:16:47,454 --> 00:16:52,124
♪ Sent you hurling toward your doom ♪
474
00:16:52,126 --> 00:16:55,127
See, doom is actually a metaphor for,
475
00:16:55,129 --> 00:16:57,062
like, your entire life, really.
476
00:16:57,064 --> 00:16:58,130
Oh, God.
477
00:16:58,132 --> 00:17:00,132
I'm still working on it.
478
00:17:00,134 --> 00:17:02,467
♪ Jimmy banged your mom ♪
479
00:17:02,469 --> 00:17:06,104
♪ Now they're going to the prom ♪
480
00:17:06,106 --> 00:17:08,707
♪ Jimmy banged your mom ♪
481
00:17:08,709 --> 00:17:10,142
♪ I hope they're using ♪
482
00:17:10,144 --> 00:17:13,312
♪ I hope they're using a condom ♪
483
00:17:13,314 --> 00:17:15,614
♪ ♪
484
00:17:15,616 --> 00:17:17,516
- God, that was so good.
- I know.
485
00:17:17,518 --> 00:17:19,051
- Tremendous rhyme.
- I know.
486
00:17:19,053 --> 00:17:20,586
Topically relevant, like I said.
487
00:17:20,588 --> 00:17:21,820
Incredible.
488
00:17:21,822 --> 00:17:23,555
All right, here we go.
489
00:17:23,557 --> 00:17:25,524
Make a wish.
490
00:17:29,663 --> 00:17:32,097
- Oh, Samantha!
- Hey!
491
00:17:32,099 --> 00:17:33,599
Nathaniel.
492
00:17:33,601 --> 00:17:35,500
Atticus interruptus.
493
00:17:35,502 --> 00:17:38,103
My condolences for your conflict.
494
00:17:41,175 --> 00:17:44,476
No, no, I really... Mm-hmm.
495
00:17:44,478 --> 00:17:46,345
- Looks lovely.
- It's cute.
496
00:17:46,347 --> 00:17:47,579
Are you ready, darling?
497
00:17:47,581 --> 00:17:48,981
The owls wait for no man.
498
00:17:48,983 --> 00:17:50,382
Or woman.
499
00:17:50,384 --> 00:17:52,417
They don't wait for anything really.
500
00:17:52,419 --> 00:17:53,952
They just hunt at will.
501
00:17:53,954 --> 00:17:55,020
Hmm.
502
00:17:55,022 --> 00:17:56,021
You gonna be okay, Marlowe?
503
00:17:56,023 --> 00:17:58,390
Yeah. Go.
504
00:17:58,392 --> 00:17:59,758
Your work here is done.
505
00:17:59,760 --> 00:18:01,226
Keep your pecker up, mate.
506
00:18:01,228 --> 00:18:03,095
- Yeah, thanks.
- Whoo-hoo!
507
00:18:03,097 --> 00:18:04,796
Hey, Sam, please clock out!
508
00:18:04,798 --> 00:18:07,065
I forgot!
509
00:18:21,115 --> 00:18:23,081
Oh, God. Are you serious?
510
00:18:23,083 --> 00:18:24,316
Please, we have something to say.
511
00:18:24,318 --> 00:18:25,751
We've discussed and agreed
512
00:18:25,753 --> 00:18:27,786
that whatever happened between us is over.
513
00:18:27,788 --> 00:18:29,121
We may have feelings for each other,
514
00:18:29,123 --> 00:18:30,722
but we could never be truly happy
515
00:18:30,724 --> 00:18:32,224
if our happiness cost you yours.
516
00:18:32,226 --> 00:18:34,226
Which is why I hereby swear
517
00:18:34,228 --> 00:18:36,495
that I will never lay
another hand on your mom.
518
00:18:36,497 --> 00:18:38,196
Unless she's falling.
519
00:18:38,198 --> 00:18:40,666
Or she has an open wound,
and I have to apply pressure.
520
00:18:40,668 --> 00:18:43,435
Or high fives. I can't rule out high fives.
521
00:18:43,437 --> 00:18:45,170
Jimmy, okay, I-I appreciate
522
00:18:45,172 --> 00:18:47,139
what you're trying and failing to say.
523
00:18:47,141 --> 00:18:51,076
And Mom, I-I'm sorry that
I turned this whole thing
524
00:18:51,078 --> 00:18:53,278
into a Nate-Of-Emergency.
525
00:18:53,280 --> 00:18:55,614
I do want you to be happy.
526
00:18:55,616 --> 00:18:58,350
And yeah, this whole thing
weirds the hell out of me,
527
00:18:58,352 --> 00:19:01,586
but whatever may
528
00:19:01,588 --> 00:19:05,257
or may not happen with you
529
00:19:05,259 --> 00:19:07,259
is up to you.
530
00:19:07,261 --> 00:19:08,593
I just don't want to see it,
531
00:19:08,595 --> 00:19:10,095
hear it, smell it, taste it, or touch it.
532
00:19:10,097 --> 00:19:11,563
- Ah.
- Wow, Nate.
533
00:19:11,565 --> 00:19:13,398
- Does that... does that work?
- I love you.
534
00:19:13,400 --> 00:19:15,600
I said I didn't want to touch it.
535
00:19:15,602 --> 00:19:16,802
Oh, right. Right.
536
00:19:16,804 --> 00:19:19,104
Okay, can we just sit down, relax,
537
00:19:19,106 --> 00:19:20,672
enjoy what remains of my birthday?
538
00:19:20,674 --> 00:19:22,107
You know, after everything
that happened I never
539
00:19:22,109 --> 00:19:24,876
got a chance to give you your present.
540
00:19:26,246 --> 00:19:27,579
Oh, it's high-tech.
541
00:19:27,581 --> 00:19:29,581
Yeah.
542
00:19:29,583 --> 00:19:31,183
[Jimmy on video] Hey, buddy.
543
00:19:31,185 --> 00:19:34,514
For your gift, I'm
making you a photo montage
544
00:19:34,516 --> 00:19:37,022
to show you how much I'm appreciate gift
545
00:19:37,024 --> 00:19:38,607
of your friendship.
546
00:19:42,529 --> 00:19:45,464
This is the first day we met.
547
00:19:45,466 --> 00:19:48,166
I was waiting in line to
use the bathroom in Pre-k,
548
00:19:48,168 --> 00:19:51,503
and it took so long that I wet my pants.
549
00:19:51,505 --> 00:19:53,505
- [Laughter]
- Hmm.
550
00:19:53,507 --> 00:19:56,842
You... you gave me your spare pair.
551
00:19:56,844 --> 00:19:59,745
You were always so prepared.
552
00:19:59,747 --> 00:20:01,713
This was your fifth birthday.
553
00:20:01,715 --> 00:20:02,948
On this day...
554
00:20:02,950 --> 00:20:04,583
Why are you using a camcorder?
555
00:20:04,585 --> 00:20:06,451
Why don't you just use your iPhone?
556
00:20:06,453 --> 00:20:08,086
No, analog's safer.
557
00:20:08,088 --> 00:20:09,855
[Gasps]
558
00:20:09,857 --> 00:20:11,423
Could you imagine if it got on
the Internet and Nate saw it?
559
00:20:11,425 --> 00:20:14,226
Aah!
560
00:20:16,063 --> 00:20:17,529
Is... is it over?
561
00:20:20,371 --> 00:20:22,942
- sync and correction by solfieri -
www.addic7ed.com
39537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.