All language subtitles for Run.Baby.Run.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:59,026 --> 00:06:01,361 You think you've had a rough day? 2 00:06:01,461 --> 00:06:03,363 Wait till you grow up. 3 00:06:05,166 --> 00:06:08,970 - You can't hear them, but they can hear you. 4 00:06:09,136 --> 00:06:11,371 You need to work harder. 5 00:06:15,643 --> 00:06:17,444 You have to start to speak. 6 00:06:17,545 --> 00:06:19,814 Either you're prepared, or you are not. 7 00:06:19,981 --> 00:06:22,783 I'm sorry, you don't get to choose when it's time to do something. 8 00:06:22,884 --> 00:06:26,220 It's the moment that runs you down and chooses you. 9 00:06:26,453 --> 00:06:30,490 The only thing you can do about it is to be prepared. 10 00:06:32,593 --> 00:06:35,495 That's the only thing that will make a difference. 11 00:06:36,998 --> 00:06:39,033 Now, pick up the book. 12 00:09:57,698 --> 00:09:59,133 Hey, you...! 13 00:10:02,903 --> 00:10:05,072 Hey. 14 00:10:05,172 --> 00:10:07,775 Hi, are you hungry? 15 00:10:08,309 --> 00:10:10,377 Are you hungry? Here. Here. 16 00:10:16,317 --> 00:10:17,785 Hi, Hermes. 17 00:10:17,885 --> 00:10:19,820 Just looking for a treat? 18 00:18:41,355 --> 00:18:43,091 Whoa, are you hurt?! 19 00:18:43,190 --> 00:18:44,726 You okay? 20 00:18:48,896 --> 00:18:50,632 Can you move everything okay? 21 00:18:50,732 --> 00:18:52,499 Where did he go? 22 00:18:52,734 --> 00:18:54,769 Where did who go? 23 00:18:54,869 --> 00:18:56,037 What did he? 24 00:18:56,136 --> 00:18:57,872 What the fuck...? 25 00:18:59,507 --> 00:19:00,307 Ooh. 26 00:19:00,608 --> 00:19:02,577 You've got a nice cut on your leg. 27 00:19:05,212 --> 00:19:06,681 Come with us. 28 00:19:08,683 --> 00:19:09,751 There you go. 29 00:19:09,851 --> 00:19:10,785 That's it. 30 00:19:11,052 --> 00:19:12,687 You didn't just see him? 31 00:19:12,887 --> 00:19:14,321 He pushed me off the trail! 32 00:19:14,421 --> 00:19:15,657 -I haven't seen anybody. 33 00:19:15,757 --> 00:19:18,458 We just saw you falling and came running. 34 00:19:18,559 --> 00:19:19,426 -Fuck... 35 00:19:19,727 --> 00:19:21,428 -There's a picnic area over here. 36 00:19:21,529 --> 00:19:22,897 We can get you cleaned up. 37 00:19:41,281 --> 00:19:44,118 Hey, look... we're going to be sitting over there. 38 00:19:44,317 --> 00:19:45,586 If you need anything... 39 00:19:45,687 --> 00:19:48,723 No, it's okay. Thank you. I'm okay. 40 00:19:48,823 --> 00:19:49,757 You sure? 41 00:19:49,924 --> 00:19:52,827 Yeah. Yeah. I'll be all right. 42 00:19:52,927 --> 00:19:54,461 Okay. 43 00:21:30,457 --> 00:21:33,895 Hey, excuse me there, little miss... 44 00:21:36,230 --> 00:21:38,733 If we all treated the park that way, 45 00:21:39,399 --> 00:21:41,836 can you imagine how this place would look? 46 00:21:42,870 --> 00:21:45,239 You need to put that wrapper where it belongs. 47 00:21:45,338 --> 00:21:47,642 And where does it belong? 48 00:21:51,411 --> 00:21:53,181 There's a witch... 49 00:21:53,346 --> 00:21:55,315 ...that lives out here in the woods. 50 00:21:55,550 --> 00:21:58,052 You're the garbage man. 51 00:21:58,252 --> 00:22:02,056 You pick it up... Garbage man. 52 00:22:03,591 --> 00:22:08,663 They say she takes rude, 53 00:22:08,763 --> 00:22:11,299 impertinent little children like you away. 54 00:22:14,869 --> 00:22:16,369 And eats 'em! 55 00:22:20,473 --> 00:22:22,877 There's no such thing as witches. 56 00:28:00,681 --> 00:28:02,651 It was you! 57 00:28:02,750 --> 00:28:04,885 What the fuck is your problem?! 58 00:28:04,985 --> 00:28:07,021 What are you talking about? Crazy bitch! 59 00:28:07,288 --> 00:28:09,456 You pushed me off the trail, fucking-- 60 00:28:09,558 --> 00:28:10,691 Hey, hey, hey, hey. 61 00:28:10,891 --> 00:28:13,093 What's your problem, lady? You nuts? 62 00:28:13,460 --> 00:28:16,665 You're a son of a bitch. You know what my problem is. 63 00:28:16,764 --> 00:28:19,033 You need to go home and see a doctor. -Asshole. 64 00:28:19,133 --> 00:28:22,303 Hey, hey, hey. Come on. Come on. 65 00:28:22,403 --> 00:28:24,905 Take it easy. Take it easy. 66 00:28:30,612 --> 00:28:31,879 Hey! 67 00:28:32,079 --> 00:28:33,347 Hey, you! 68 00:29:32,406 --> 00:29:34,509 One more. Come on. 69 00:29:36,711 --> 00:29:39,079 I need a second. 70 00:29:39,179 --> 00:29:42,149 One second will cost you the race. 71 00:29:42,316 --> 00:29:43,518 Seriously? 72 00:29:44,985 --> 00:29:46,887 Come on, Diana. Train hard or go home, 73 00:29:46,987 --> 00:29:50,157 but don't forget, losers are the first ones to go home, 74 00:29:50,257 --> 00:29:52,159 and you don't look finished to me. 75 00:29:52,259 --> 00:29:53,160 So... 76 00:29:54,629 --> 00:29:56,063 What's it gonna be? 77 00:29:58,399 --> 00:30:00,401 Come on. One more lap. 78 00:30:28,262 --> 00:30:29,963 What's it gonna be? 79 00:40:50,618 --> 00:40:52,353 You like the salt cartridges? 80 00:40:52,687 --> 00:40:54,789 Of course. 81 00:40:59,327 --> 00:41:01,461 It's made of some shite. 82 00:41:01,562 --> 00:41:02,462 Where'd you buy it? 83 00:41:02,563 --> 00:41:03,864 Carl's. 84 00:41:05,498 --> 00:41:08,669 That asshole. He's a total dirtbag. 85 00:41:09,937 --> 00:41:11,105 Jesus... 86 00:41:11,471 --> 00:41:12,873 What happened to you? 87 00:41:17,445 --> 00:41:19,213 You lost? 88 00:41:19,313 --> 00:41:21,015 Lord, she's all beat up! 89 00:41:22,583 --> 00:41:24,085 I can't hear you. 90 00:41:26,320 --> 00:41:27,588 She's deaf and dumb. 91 00:41:27,688 --> 00:41:29,223 Just plain deaf. 92 00:41:29,489 --> 00:41:30,825 I suppose. 93 00:41:31,959 --> 00:41:32,827 Are you okay? 94 00:41:33,127 --> 00:41:35,796 I was attacked. Some guy tried to kill me. 95 00:41:35,896 --> 00:41:40,901 -Someone tried to kill her. -Yeah, I got it. But who? Where? 96 00:41:41,268 --> 00:41:42,670 Up at the bridge. 97 00:41:44,105 --> 00:41:45,573 Towards the top. 98 00:41:50,077 --> 00:41:53,114 Get her something to drink, will ya? 99 00:41:55,516 --> 00:41:56,884 Something hot. 100 00:41:57,051 --> 00:41:58,185 There's no coffee. 101 00:53:38,686 --> 00:53:42,222 Hey! What are you doing with my stuff? 102 01:04:44,251 --> 01:04:47,756 One way or another, 103 01:04:48,355 --> 01:04:50,792 I'm gonna find ya , 104 01:04:50,891 --> 01:04:53,060 I'll get'cha. I'll get'cha. 105 01:04:56,564 --> 01:05:00,934 I'm gonna find ya. I'm gonna get'cha get'cha get'cha. 106 01:05:03,605 --> 01:05:04,639 Hey! 107 01:05:13,380 --> 01:05:16,450 One way or another... 108 01:05:17,552 --> 01:05:21,255 I'm gonna find ya. I'm gonna get'cha, get'cha, get'cha, get'cha. 109 01:05:21,355 --> 01:05:23,558 One way or another. 110 01:05:23,658 --> 01:05:24,826 I'm gonna g-- 111 01:05:26,628 --> 01:05:27,796 Sorry, darling. 112 01:05:27,961 --> 01:05:31,533 The old Christie brakes when she wants. 113 01:05:33,267 --> 01:05:34,702 You okay? 114 01:05:35,102 --> 01:05:39,006 We need to phone the police. Please. 115 01:05:42,476 --> 01:05:44,646 Go on. Hop in. 116 01:06:09,970 --> 01:06:12,372 You have some kind of accident? 117 01:06:16,611 --> 01:06:18,345 I was attacked. 118 01:06:18,646 --> 01:06:20,314 Some guy tried to kill me! 119 01:06:20,849 --> 01:06:22,517 And killed some other people. 120 01:06:23,585 --> 01:06:26,353 It's okay. You can relax. 121 01:06:26,888 --> 01:06:28,523 My wife Charlene will help you. 122 01:06:29,022 --> 01:06:30,625 We have lots of phones at the house. 123 01:07:21,141 --> 01:07:23,277 You uh... 124 01:07:23,377 --> 01:07:25,479 you got a problem with your ears? 125 01:07:28,550 --> 01:07:29,817 You understand me? 126 01:07:32,754 --> 01:07:34,054 Gotta be a bitch... 127 01:07:34,488 --> 01:07:36,456 ...not being able to hear anything. 128 01:07:37,025 --> 01:07:39,027 You miss out on all the great music. 129 01:07:56,109 --> 01:07:57,645 Yup! 130 01:07:59,047 --> 01:08:02,249 Somebody's gone fishing in my woods. 131 01:08:04,519 --> 01:08:06,688 But I swear I'll catch him! 132 01:08:09,057 --> 01:08:12,694 Ain't nobody goes hunting in my backyard! 133 01:09:55,096 --> 01:09:57,165 I found her out walking on the road. 134 01:10:11,145 --> 01:10:14,515 She said someone tried to kill her at Perreault. 135 01:15:39,573 --> 01:15:41,876 I'll be more careful with this one. 136 01:18:41,355 --> 01:18:42,790 There! 137 01:19:19,827 --> 01:19:21,295 Run! 138 01:23:50,999 --> 01:23:53,133 Leave me alone! 139 01:24:15,255 --> 01:24:19,827 I wanna kill you, you fucking son of a bitch. 140 01:24:41,381 --> 01:24:42,449 Shit! 141 01:28:07,121 --> 01:28:08,623 Sorry, darling. 142 01:28:09,757 --> 01:28:12,960 The old Christie brakes when she wants. 9409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.