Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,073 --> 00:00:25,415
Korean Film
2
00:00:25,425 --> 00:01:29,811
671 tfié green tagget
3
00:01:29,823 --> 00:01:32,724
Excuse me, wait...
4
00:01:32,726 --> 00:01:33,556
Who is she?
5
00:01:33,560 --> 00:01:35,528
— Who?
— The girl you were after...
6
00:01:35,529 --> 00:01:36,928
My friend.
7
00:01:36,930 --> 00:01:42,061
Friend?
8
00:01:42,069 --> 00:01:46,870
Bro,the girl just before,is she
going to be my sister—in—Iaw?
9
00:01:46,873 --> 00:01:49,603
No
10
00:01:49,610 --> 00:01:51,544
I know you are lying.
11
00:01:51,545 --> 00:01:54,742
She‘s fashinonable and looks
important. What is she?
12
00:01:54,748 --> 00:01:56,841
Let go of my arm. People are watching.
13
00:01:56,850 --> 00:01:59,785
Oh clear! You still wanna be in this state?
14
00:01:59,786 --> 00:02:01,515
What state?
15
00:02:01,521 --> 00:02:06,424
As you are still in single state,
I got married before you.
16
00:02:06,426 --> 00:02:16,859
That's good, isn't it? You now got a strong son.
17
00:02:16,870 --> 00:02:20,897
What about the second sister?
She‘s about to marry now.
18
00:02:20,907 --> 00:02:29,406
Welll? Already?
19
00:02:29,416 --> 00:02:35,946
Everybody, welcome your new vice—leader
of Mass Gymnastics Production Team.
20
00:02:35,956 --> 00:02:38,754
Hello, everybody. I’m Ra Hyon Hui.
21
00:02:38,759 --> 00:02:40,158
I’m a gymnastics director.
22
00:02:40,160 --> 00:02:41,991
Choe Yong Sang, I’m a painter.
23
00:02:41,995 --> 00:02:45,692
— And I’m a background conductor.
— I’m a composer.
24
00:02:45,699 --> 00:02:48,998
I’m Ryu Sun Ae, head director
of Children’s chapter.
25
00:02:49,002 --> 00:02:52,494
My! Teacher,don’t you remember me?
26
00:02:52,506 --> 00:02:56,499
Iwas the leading player in Rings
chapter in middle school days.
27
00:02:56,510 --> 00:03:00,640
You were then later selected
to join the national team,right?
28
00:03:00,647 --> 00:03:01,579
That’s rig ht.
29
00:03:01,581 --> 00:03:07,076
She worked at the sports guidance
commission before coming here.
30
00:03:07,087 --> 00:03:08,554
You are most welcome.
31
00:03:08,555 --> 00:03:11,991
Thank you.
32
00:03:11,992 --> 00:03:13,755
Oh, this is Ok Hui, an assisstant director.
33
00:03:13,760 --> 00:03:15,352
How do you do!
34
00:03:15,362 --> 00:03:17,523
How do you do!
35
00:03:17,531 --> 00:03:24,664
And another one is out in the training field.
Remember O Mun Gyu, your old partner?
36
00:03:24,671 --> 00:03:27,367
O Mun Gyu?
37
00:03:27,374 --> 00:03:33,404
Ah! I remember it now. The donkey!
38
00:03:33,413 --> 00:03:37,873
He graduated Sports University and
is now working as an assisstant director.
39
00:03:37,884 --> 00:03:39,852
Is that so?
40
00:03:39,853 --> 00:03:41,514
Good morning,kids.
41
00:03:41,521 --> 00:03:44,854
Good morning ,sir!
42
00:03:44,858 --> 00:03:47,725
One! I, how‘s your headache today?
43
00:03:47,728 --> 00:03:49,958
Ifeel better after the pills you gave me.
44
00:03:49,963 --> 00:03:53,091
Do you?
45
00:03:53,100 --> 00:03:56,831
Ok I, how‘s your knee? Can you practice today?
46
00:03:56,837 --> 00:04:00,466
Ithink I’m fine now. I can
also do a forward pivot.
47
00:04:00,474 --> 00:04:06,470
Excellent.
48
00:04:06,480 --> 00:04:16,515
Put this on.
49
00:04:16,523 --> 00:04:20,493
Kum Dong, what's the result of your math exam
yesterday? Full marks of course?
50
00:04:20,494 --> 00:04:22,792
No.l got only four.
51
00:04:22,796 --> 00:04:27,233
Why? What was the problem?
52
00:04:27,234 --> 00:04:32,638
He solved them all but one kept going
wrong with the formula you taught.
53
00:04:32,639 --> 00:04:35,665
Really?
54
00:04:35,675 --> 00:04:42,342
I’m sorry. From now on, I’ll work hard
Maths and help you with your study.
55
00:04:42,349 --> 00:04:43,213
Okay!
56
00:04:43,216 --> 00:04:45,275
Good!
57
00:04:45,285 --> 00:04:46,684
Come on,kids!
58
00:04:46,686 --> 00:04:49,484
Yes!
59
00:04:49,489 --> 00:04:53,118
From today, we will learn
another complicated move.
60
00:04:53,126 --> 00:04:58,564
A backward pivot and group forward pivot.
61
00:04:58,565 --> 00:05:01,398
These are very difficult moves.
62
00:05:01,401 --> 00:05:05,565
But I believe you all can do it.
63
00:05:05,572 --> 00:05:11,272
When the head director gets approval,
these moves will be performed in our chapter.
64
00:05:11,278 --> 00:05:14,372
Hurray!
65
00:05:14,381 --> 00:05:17,441
What do you think of this plan for our chapter?
66
00:05:17,450 --> 00:05:24,185
I think it’s good. But I have some different
opinions about those new moves.
67
00:05:24,191 --> 00:05:29,458
The children can handle the backward
pivot as it is individually practiced.
68
00:05:29,462 --> 00:05:33,432
But I’m not sure about the group forward pivot.
69
00:05:33,433 --> 00:05:35,526
Why is that?
70
00:05:35,535 --> 00:05:36,593
Miss.
71
00:05:36,603 --> 00:05:40,664
Eight children have to do it together arm—in—arm.
72
00:05:40,674 --> 00:05:46,806
If one makes a mistake, the whole
process would be disrupted.
73
00:05:46,813 --> 00:05:48,178
Let's trust them.
74
00:05:48,181 --> 00:05:52,151
And Mun Gyu is very keen about this move.
75
00:05:52,152 --> 00:05:53,676
Does he?
76
00:05:53,687 --> 00:05:58,488
Yeah, he can manage it.
77
00:05:58,491 --> 00:06:15,204
O Mun Gyu.
78
00:06:15,208 --> 00:06:18,109
Miss, Mun Gyu hasn't come yet.
79
00:06:18,111 --> 00:06:24,209
What? It’s already second
chapter. Who’s his partner?
80
00:06:24,217 --> 00:06:26,014
Me.
81
00:06:26,019 --> 00:06:33,425
Ah, there he comes.
82
00:06:33,426 --> 00:06:38,056
What’re you up to? You should know better
how important today is! Why are you late?
83
00:06:38,064 --> 00:06:41,500
Answer me!
84
00:06:41,501 --> 00:06:51,103
Just wait and see, donkey.
85
00:06:51,111 --> 00:06:56,606
One two three... stop.
86
00:06:56,616 --> 00:06:58,277
Good.
87
00:06:58,285 --> 00:07:02,813
Now stand upside down on
your heads for one minute.
88
00:07:02,822 --> 00:07:08,351
Go!
89
00:07:08,361 --> 00:07:12,798
Don't lose your balance.
90
00:07:12,799 --> 00:07:16,326
How can I find him? They are
all standing on their heads.
91
00:07:16,336 --> 00:07:20,102
There you are, Kum Dong...
92
00:07:20,106 --> 00:07:21,835
Is that you, granny?
93
00:07:21,841 --> 00:07:23,433
Yes, it's me.
94
00:07:23,443 --> 00:07:25,911
Are you going to talk in that position?
95
00:07:25,912 --> 00:07:28,642
Granny, I’m in the middle pf practice now.
96
00:07:28,648 --> 00:07:33,017
Oh, dear. Your thin skin will come off.
97
00:07:33,019 --> 00:07:35,544
Granny, please just leave me alone.
98
00:07:35,555 --> 00:07:37,955
You'll throw up your breakfast.
99
00:07:37,958 --> 00:07:39,926
Oh, come on. Go away.
100
00:07:39,926 --> 00:07:42,986
I brought your favorites, eggs, sweets and cake.
101
00:07:42,996 --> 00:07:44,987
Really?
102
00:07:44,998 --> 00:07:47,967
Of course!
103
00:07:47,968 --> 00:07:48,764
Here you are.
104
00:07:48,768 --> 00:07:50,861
Yummy, egg!
105
00:07:50,870 --> 00:07:53,703
1st line 28th pupil!
106
00:07:53,707 --> 00:07:55,834
Ye———es !
107
00:07:55,842 --> 00:07:58,242
To the front!
108
00:07:58,244 --> 00:08:05,047
It's your fault, granny.
109
00:08:05,051 --> 00:08:11,115
Stop. Good work, everybody.
110
00:08:11,124 --> 00:08:15,857
In mass gymnastics practice
discipline comes first.
111
00:08:15,862 --> 00:08:17,557
Do it again.
112
00:08:17,564 --> 00:08:22,399
Yes.
113
00:08:22,402 --> 00:08:26,736
Goodness, he has no mercy...
114
00:08:26,740 --> 00:08:39,483
This time, kicking backward.
Go! One two three four...
115
00:08:39,486 --> 00:08:45,049
There‘s Mun Gyu. If you
meet him, he will be pleased.
116
00:08:45,058 --> 00:08:48,960
Stop... Good.
117
00:08:48,962 --> 00:08:54,093
Breaktime..
118
00:08:54,100 --> 00:08:55,067
Have you just arrived?
119
00:08:55,068 --> 00:08:57,195
Let me introduce you. This is...
120
00:08:57,203 --> 00:08:59,068
Aren’t you Hyon Hui?
121
00:08:59,072 --> 00:09:00,699
That’s right. It’s me.
122
00:09:00,707 --> 00:09:02,436
Long time no see.
123
00:09:02,442 --> 00:09:03,602
I saw you this morning.
124
00:09:03,610 --> 00:09:05,077
You moved to us?
125
00:09:05,078 --> 00:09:05,737
Yes.
126
00:09:05,745 --> 00:09:10,045
Well, we have some connection with
mass gymnastics since we were kids.
127
00:09:10,050 --> 00:09:13,781
Right. We were partners from middle school.
128
00:09:13,787 --> 00:09:17,518
Remember? I think it was 5th grade
129
00:09:17,524 --> 00:09:22,552
when you scolded me of being late.
130
00:09:22,562 --> 00:09:25,122
You are still bearing that in your mind?
131
00:09:25,131 --> 00:09:27,759
Not at all.
132
00:09:27,767 --> 00:09:32,704
Your nickname was prude, no, a wasp.
Yeah, Pyongchon wasp.
133
00:09:32,705 --> 00:09:35,674
And you called me a donkey. Right, miss?
134
00:09:35,675 --> 00:09:39,236
Rakrang donkey.
135
00:09:39,245 --> 00:09:42,373
You used to be hard on me as the leader.
136
00:09:42,382 --> 00:09:47,513
Now you’ve grown into a fine lady.
Got married,of course?
137
00:09:47,520 --> 00:09:52,184
You should be polite to her although you
were schoolmates. Now she’s a vice—leader.
138
00:09:52,192 --> 00:09:55,423
A vice—leader?
139
00:09:55,428 --> 00:09:57,259
You?
140
00:09:57,263 --> 00:10:00,027
Hope you will help me a lot!
141
00:10:00,033 --> 00:10:05,733
I’m sorry. V.. vice—leader, I didn’t
know... ...Forgive my impoliteness.
142
00:10:05,738 --> 00:10:07,365
Don‘t mention it!
143
00:10:07,373 --> 00:10:09,568
Let’s work together.
144
00:10:09,576 --> 00:10:13,205
Yes, v. .vice—Ieader.
145
00:10:13,213 --> 00:10:19,015
Excuse me. I’ll look around...
146
00:10:19,018 --> 00:10:33,592
Bye!
147
00:10:33,600 --> 00:10:34,760
What are you looking at?
148
00:10:34,767 --> 00:10:36,268
What are you doing here?
149
00:10:36,269 --> 00:10:37,896
I brought a truckload of children’s shoes.
150
00:10:37,904 --> 00:10:39,132
Oh well?
151
00:10:39,139 --> 00:10:41,369
It’s yours.
152
00:10:41,374 --> 00:10:44,468
You’re doing a greatjob
in the supply department.
153
00:10:44,477 --> 00:10:48,243
Isn’t that the girl from the bus stop?
154
00:10:48,248 --> 00:10:50,910
That’s rig ht!
155
00:10:50,917 --> 00:10:54,512
You sly dog, you’ve been meeting her all along.
156
00:10:54,521 --> 00:10:56,648
What?
157
00:10:56,656 --> 00:10:59,557
I like her anyway.
158
00:10:59,559 --> 00:11:01,186
Like what?
159
00:11:01,194 --> 00:11:03,355
She‘s just fit to be my sister—in—Iaw.
160
00:11:03,363 --> 00:11:07,129
Are you out of your mind! Do you
know who she is? That’s Hyon Hui.
161
00:11:07,133 --> 00:11:08,191
Hyon Hui?
162
00:11:08,201 --> 00:11:13,468
My ex—partner in mass gymnastics.
163
00:11:13,473 --> 00:11:16,408
Wow, the leading player, the Wasp?
164
00:11:16,409 --> 00:11:20,209
Yeah. Now she’s a vice—leader.
165
00:11:20,213 --> 00:11:26,379
Vice—leader?
166
00:11:26,386 --> 00:11:30,379
Twothreefour.........
167
00:11:30,390 --> 00:11:32,620
Oh, it's OK.
168
00:11:32,625 --> 00:11:36,595
Mun Hui, pass me the vinegar?
169
00:11:36,596 --> 00:11:40,623
Leave itto me. You go into your room, bro.
170
00:11:40,633 --> 00:11:42,498
Here.
171
00:11:42,502 --> 00:11:45,130
That’s why you got married first....
172
00:11:45,138 --> 00:11:49,905
Yes. Without parents,l look after this house.
173
00:11:49,909 --> 00:11:54,073
So I arranged several girls for him to meet
but he would always say that he’s busy.
174
00:11:54,080 --> 00:12:01,248
Hyon Hui,but take a look at that.
175
00:12:01,254 --> 00:12:02,585
How about her?
176
00:12:02,589 --> 00:12:05,820
Isn’t she an acrobat?
177
00:12:05,825 --> 00:12:10,694
Yeah, right. Do you know
what happened last night?
178
00:12:10,697 --> 00:12:13,097
Brother.
179
00:12:13,099 --> 00:12:15,567
What’re you doing at this time?
180
00:12:15,568 --> 00:12:17,968
What do you think of this girl?
181
00:12:17,971 --> 00:12:19,802
Brother!
182
00:12:19,806 --> 00:12:24,539
Here.
183
00:12:24,544 --> 00:12:28,071
Good—looking. A weight lifter?
184
00:12:28,081 --> 00:12:30,549
Health is the wealth.
185
00:12:30,550 --> 00:12:32,677
She‘s a cook.
186
00:12:32,685 --> 00:12:36,416
— A cook.
— What about her?
187
00:12:36,422 --> 00:12:37,753
Who is this girl?
188
00:12:37,757 --> 00:12:41,625
An acrobat.How wonderful she is!
And beautiful.
189
00:12:41,628 --> 00:12:44,392
Ac ro bat?
190
00:12:44,397 --> 00:12:45,557
She‘s pretty.
191
00:12:45,565 --> 00:12:47,795
Where did you find such a girl?
192
00:12:47,800 --> 00:12:50,428
Have you ever met her?
193
00:12:50,436 --> 00:12:57,035
I have no time! have to meet her anyway.
194
00:12:57,043 --> 00:12:58,908
So he likes her?
195
00:12:58,911 --> 00:13:01,175
Yes,You got to help him.
196
00:13:01,180 --> 00:13:02,807
Does he need my help?
197
00:13:02,815 --> 00:13:04,407
He can go and see her personally.
198
00:13:04,417 --> 00:13:09,013
He won’t listen to me. You got to
take him to the acrobatic theatre.
199
00:13:09,022 --> 00:13:10,489
No problem.
200
00:13:10,490 --> 00:13:12,355
That's a promise.
201
00:13:12,358 --> 00:13:15,259
Okay.
202
00:13:15,261 --> 00:13:16,660
Why are you laughing?
203
00:13:16,663 --> 00:13:18,392
Nothing.
204
00:13:18,398 --> 00:13:20,889
You think I don’t know?
205
00:13:20,900 --> 00:13:22,299
What do you know?
206
00:13:22,302 --> 00:13:27,399
You must have asked her to find me a wife...
207
00:13:27,407 --> 00:13:30,274
And Hyon Hui, you must have agreed to help...
208
00:13:30,276 --> 00:13:35,612
Sorry vice—leader. Old habit,
we used to be on first name term.
209
00:13:35,615 --> 00:13:41,144
It’s okay. It’s somewhat pleasing and kind.
210
00:13:41,154 --> 00:13:44,954
Really? It was a good idea to invite her tonight.
211
00:13:44,957 --> 00:13:49,553
Mun Ok, Mun Hui, don’t you think
this brother will get married soon?
212
00:13:49,562 --> 00:13:51,553
There’s hope.
213
00:13:51,564 --> 00:13:54,294
Then I wish that hope will come true.
214
00:13:54,300 --> 00:15:23,513
Cheers for the success of mass gymnastics!
215
00:15:23,523 --> 00:15:25,457
Eight two three...Good, excellent!
216
00:15:25,458 --> 00:15:44,276
One two three...two two three
217
00:15:44,277 --> 00:15:46,575
Miss!
218
00:15:46,579 --> 00:15:49,377
Why didn’t you leave out this move?
219
00:15:49,382 --> 00:15:50,713
Because this move...
220
00:15:50,716 --> 00:15:53,241
Vice—leader!
221
00:15:53,252 --> 00:15:58,485
It’s not her fault. But why do
you insist on leaving it out?
222
00:15:58,491 --> 00:16:04,487
Because they can’t do it in the whole
process, let alone one or two parts.
223
00:16:04,497 --> 00:16:09,525
With only few days ahead of us, how can
they do such a difficult move? Cancel it.
224
00:16:09,535 --> 00:16:11,969
They can do it.
225
00:16:11,971 --> 00:16:14,804
Yeah, let’s give it a shot.
226
00:16:14,807 --> 00:16:19,210
Individual mistakes can be hidden in the group.
227
00:16:19,212 --> 00:16:23,444
But group mistakes can affect
the whole process. Don’t you know?
228
00:16:23,449 --> 00:16:27,078
Why are you obsessed with mistakes?
You should trust the kids.
229
00:16:27,086 --> 00:16:31,523
But they are primary schoolchildren,
not middle school students.
230
00:16:31,524 --> 00:16:34,254
Didn’t you see them laughing
even when they made mistakes?
231
00:16:34,260 --> 00:16:35,761
They are kids.
232
00:16:35,761 --> 00:16:39,026
Age cannot be an excuse. Do you understand?
233
00:16:39,031 --> 00:16:40,430
But with more practice they...
234
00:16:40,433 --> 00:16:48,636
Mun Gyu.
235
00:16:48,641 --> 00:16:55,410
Fine. If you insist, I’ll discuss
the matter at the headquarter.
236
00:16:55,414 --> 00:17:04,447
Mun Gyu,.
237
00:17:04,457 --> 00:17:06,652
— What do you do this evening?
- Why?
238
00:17:06,659 --> 00:17:08,923
— I want to take you somewhere.
— Where?
239
00:17:08,928 --> 00:17:10,691
You will see.
240
00:17:10,696 --> 00:17:12,561
I can’t.
241
00:17:12,565 --> 00:17:15,261
Do you know a girl by the name of Yang Sil?
242
00:17:15,268 --> 00:17:18,863
Yang Sil? An acrobat?
243
00:17:18,871 --> 00:17:21,237
nght. Don’t you want to see her?
244
00:17:21,240 --> 00:17:24,232
I want to. Right now?
245
00:17:24,243 --> 00:17:34,175
No. After work..
246
00:17:34,186 --> 00:17:35,483
You go and meet her.
247
00:17:35,488 --> 00:17:37,149
— Aren’t you coming?
— No.
248
00:17:37,156 --> 00:17:40,250
Thanks anyway. I hope I didn’t take your time.
249
00:17:40,259 --> 00:17:43,592
Wait!
250
00:17:43,596 --> 00:17:48,863
Behave like a gentleman. Look at your buttons!
251
00:17:48,868 --> 00:17:50,802
Good luck!
252
00:17:50,803 --> 00:17:52,737
What?
253
00:17:52,738 --> 00:18:01,578
Bye!
254
00:18:01,581 --> 00:18:03,173
Bro!
255
00:18:03,182 --> 00:18:04,615
What are you doing here?
256
00:18:04,617 --> 00:18:07,142
Why,should I not be here?
257
00:18:07,153 --> 00:18:09,587
Follow me.
258
00:18:09,589 --> 00:18:20,864
What’s going on?
259
00:18:20,866 --> 00:18:24,199
Yang Sill You have a visitor.
260
00:18:24,203 --> 00:18:34,704
Visitor?
261
00:18:34,714 --> 00:18:40,778
Bro, over there.
262
00:18:40,786 --> 00:18:41,980
Hello!
263
00:18:41,988 --> 00:18:43,819
You are here to see me?
264
00:18:43,823 --> 00:18:47,953
— Yes.You are Yang Sil, aren’t you?
— Yeah, and you are?
265
00:18:47,960 --> 00:18:51,521
I work in mass gymnastics production team.
266
00:18:51,530 --> 00:18:53,998
I would like to discuss a
group forward pivot move.
267
00:18:54,000 --> 00:18:57,834
— Forward pivot?
- Right.
268
00:18:57,837 --> 00:19:03,434
Well, Yang Sil, he’s
actually a head director and....
269
00:19:03,442 --> 00:19:05,069
Ah, head director.
270
00:19:05,077 --> 00:19:08,342
— Yes.
— Head director?No. I’m an assistant director.
271
00:19:08,347 --> 00:19:09,746
Assistant director?
272
00:19:09,749 --> 00:19:14,379
— Yes.
— Brother.
273
00:19:14,387 --> 00:19:17,515
Actually, he ‘s my brother and...
274
00:19:17,523 --> 00:19:18,512
And?
275
00:19:18,524 --> 00:19:20,719
In fact, the purpose of this visit...
276
00:19:20,726 --> 00:19:25,322
The fact is my brother has been
interested in you for a while
277
00:19:25,331 --> 00:19:31,361
and if you meet him, you will
find you have a lot in common with...
278
00:19:31,370 --> 00:19:34,066
What? Why are you looking daggers at me?
279
00:19:34,073 --> 00:19:37,509
I got it.
280
00:19:37,510 --> 00:19:41,674
If that is what you are here for, we
don’t need to meet anymore.Good bye.
281
00:19:41,681 --> 00:19:45,549
Ah, Yang Sil!
282
00:19:45,551 --> 00:19:46,813
Yang sil, listen to me.
283
00:19:46,819 --> 00:19:48,878
Please don’t follow me.
284
00:19:48,888 --> 00:19:49,980
Yang Sil—
285
00:19:49,989 --> 00:19:50,853
What's up?
286
00:19:50,856 --> 00:19:52,790
Send him away, will you?
287
00:19:52,792 --> 00:20:00,130
Hey, you, who do you think you are?
288
00:20:00,132 --> 00:20:04,034
What? Group forward pivot?
What are you talking about?
289
00:20:04,036 --> 00:20:05,401
Mass gymnastics, of course.
290
00:20:05,404 --> 00:20:06,428
What about the date?
291
00:20:06,439 --> 00:20:10,637
Date? What date?
292
00:20:10,643 --> 00:20:12,702
Oh, come on, Mun Gyu.
293
00:20:12,712 --> 00:20:14,145
What, Hyon Hui?
294
00:20:14,146 --> 00:20:18,082
Call me vice—leader when talking business.
295
00:20:18,084 --> 00:20:19,608
Vice—leader, then.
296
00:20:19,618 --> 00:20:23,611
I wanted you to meet her for your own good,
yet you come back with no result?
297
00:20:23,622 --> 00:20:24,919
But group forward pivot...
298
00:20:24,924 --> 00:20:26,653
You are mad at that pivot.
299
00:20:26,659 --> 00:20:28,183
No, it's group forward pivot.
300
00:20:28,194 --> 00:20:29,786
Okay, that’s enough.
301
00:20:29,795 --> 00:20:34,562
So you brought me to date?
302
00:20:34,567 --> 00:20:35,898
Dear me!
303
00:20:35,901 --> 00:20:37,402
Listen to me, vice—leader.
304
00:20:37,403 --> 00:20:41,134
Enough! Why always keep
saying that vice—leader thing?
305
00:20:41,140 --> 00:20:43,199
Vice—leader!
306
00:20:43,209 --> 00:20:52,516
You asked me to call you vice—leader.
307
00:20:52,518 --> 00:20:53,746
Background director!
308
00:20:53,753 --> 00:20:54,219
Yes.
309
00:20:54,220 --> 00:21:01,217
The background seems to look impressive
with their sets but it’s wrong.
310
00:21:01,227 --> 00:21:04,788
The background as well as the music must
supplement the gymnastics performance.
311
00:21:04,797 --> 00:21:06,298
Reorganize it.
312
00:21:06,298 --> 00:21:08,823
Yes, I will.
313
00:21:08,834 --> 00:21:11,496
The mother’s play is added
to children’s chapter.
314
00:21:11,504 --> 00:21:14,564
The respected General said several
times to combine the mass gymnastics
315
00:21:14,573 --> 00:21:18,065
with art performance to make
an outstanding performance
316
00:21:18,077 --> 00:21:20,773
celebrating the 55th anniversary
of the Party founding.
317
00:21:20,780 --> 00:21:25,376
So we must improve the
qualities of the chapters
318
00:21:25,384 --> 00:21:32,119
Speed up the practices.
319
00:21:32,124 --> 00:21:33,853
Sorry to hold you up.
320
00:21:33,859 --> 00:21:37,590
I hoped you’d solve my brother’s problem.
321
00:21:37,596 --> 00:21:40,690
I’m sorry.
322
00:21:40,699 --> 00:21:43,759
It was,indeed, my fault to go with him.
323
00:21:43,769 --> 00:21:48,069
Who would choose an assistant
director as her spouse?
324
00:21:48,073 --> 00:21:53,909
You are wrong. Love comes from a person
himself, not a position or reputation.
325
00:21:53,913 --> 00:21:57,144
Only in theory. Reality is somewhat different.
326
00:21:57,149 --> 00:21:59,174
Oh,dear.
327
00:21:59,185 --> 00:22:03,884
I shouldn’t be saying this but he would never
get married if he continues that way.
328
00:22:03,889 --> 00:22:06,449
Rubbish!
329
00:22:06,458 --> 00:22:10,656
Fine. You’ve become an important person,
why would you bother with others’ problems?
330
00:22:10,663 --> 00:22:12,995
You must be living happily
with a fine husband...
331
00:22:12,998 --> 00:22:23,567
Stop it!
332
00:22:23,576 --> 00:22:30,209
Sorry. I’m also single.
333
00:22:30,216 --> 00:22:34,016
What? You are?
334
00:22:34,019 --> 00:22:37,113
What? She is not married yet?
335
00:22:37,122 --> 00:22:40,819
Yeah. And I asked her to...
336
00:22:40,826 --> 00:22:44,626
Ah, then you two can make it.
337
00:22:44,630 --> 00:22:45,494
Make what?
338
00:22:45,497 --> 00:22:50,127
You've known each other well enough since
middle school.You will make a fine couple.
339
00:22:50,135 --> 00:22:52,660
Getting impatient? You also want to marry?
340
00:22:52,671 --> 00:22:57,734
Watch your mouth!
341
00:22:57,743 --> 00:23:04,205
Do you think she would ever consider me?
Even as a child, she used to look down on me.
342
00:23:04,216 --> 00:23:08,380
You are right. To you, she’s a pie in the sky.
343
00:23:08,387 --> 00:23:11,845
And to her, you are not good enough.
344
00:23:11,857 --> 00:23:14,189
Talkative!
345
00:23:14,193 --> 00:23:21,258
Go home now.Your husband
must be waiting for you.
346
00:23:21,267 --> 00:23:49,324
Why did Mom and Dad leave us so
early to put this responsibility on me?
347
00:23:49,328 --> 00:23:52,161
You came to apologise?
348
00:23:52,164 --> 00:23:56,260
I heard you were criticized at the meeting
and we ranked last place because of me.
349
00:23:56,268 --> 00:23:57,963
Hyon Hui, I really am sorry.
350
00:23:57,970 --> 00:24:00,996
You think ‘sorry’ will do? Don’t you know
the importance of the performance?
351
00:24:01,006 --> 00:24:04,533
We practiced hard for the whole
year, for that one moment.
352
00:24:04,543 --> 00:24:13,815
Even if you were sick, you should
have kept time. I’ll never forgive you.
353
00:24:13,819 --> 00:24:17,118
At that time, she was also strict with me.
354
00:24:17,122 --> 00:24:51,517
Is that why she’s regarding the group
forward pivot as my stubbornness?
355
00:24:51,523 --> 00:24:54,321
Sir, join us.
356
00:24:54,326 --> 00:24:59,821
OK.
357
00:24:59,832 --> 00:25:03,529
Why do those kids lunch over there?
358
00:25:03,535 --> 00:25:06,299
They are friends.
359
00:25:06,305 --> 00:25:15,907
Friends?
360
00:25:15,914 --> 00:25:19,008
Wait until I come back.
361
00:25:19,018 --> 00:25:23,648
Yes.
362
00:25:23,655 --> 00:25:26,055
Umm, it looks delicious.
363
00:25:26,058 --> 00:25:29,687
Kum Dong, how does it sound if you
and your friends lunch with other kids?
364
00:25:29,695 --> 00:25:30,821
Ok.
365
00:25:30,829 --> 00:25:32,456
Let’s go together.
366
00:25:32,464 --> 00:25:33,965
Yes.
367
00:25:33,966 --> 00:25:39,495
This is better, isn‘t it?
368
00:25:39,505 --> 00:25:40,836
Children!
369
00:25:40,839 --> 00:25:42,272
Yes!
370
00:25:42,274 --> 00:25:47,405
It is said that to be healthy and strong
we Koreans need to eat all five crops.
371
00:25:47,413 --> 00:25:52,646
Look. If we mix it like this, wheat,
millet, corn, potato, bean and red bean...
372
00:25:52,651 --> 00:25:56,678
Oh, it’s over five.
373
00:25:56,688 --> 00:26:01,648
Here you are.
374
00:26:01,660 --> 00:26:08,361
Kum Dong, pass the food around, will you?
375
00:26:08,367 --> 00:26:11,803
Won’t you?
376
00:26:11,804 --> 00:26:19,176
Granny said the eggs were only for me.
377
00:26:19,178 --> 00:26:23,672
Then it would be bad for your
digestion and you’ll become a pig.
378
00:26:23,682 --> 00:26:28,483
I don’t like pig.
379
00:26:28,487 --> 00:26:32,685
Children, the practice is very difficult.
380
00:26:32,691 --> 00:26:37,526
And at times like this we need
to unite our minds and strength.
381
00:26:37,529 --> 00:26:42,557
Only then our chapter will be perfect and the
respected father General will be pleased.
382
00:26:42,568 --> 00:26:43,899
Yes!
383
00:26:43,902 --> 00:26:49,932
For that, we must perfect
the group forward pivot.
384
00:26:49,942 --> 00:26:52,069
Let’s give it another try.
385
00:26:52,077 --> 00:26:53,271
Can we do it?
386
00:26:53,278 --> 00:27:03,984
Yes.
387
00:27:03,989 --> 00:27:10,155
Yes, what? Tabor rank leader, yes?
A director for your chapter?
388
00:27:10,162 --> 00:27:19,560
Don’t worry. I picked an able man
and will send him over soon. Bye.
389
00:27:19,571 --> 00:27:22,665
Come in.
390
00:27:22,674 --> 00:27:24,665
Oh,here you come.
391
00:27:24,676 --> 00:27:26,143
You wanted me?
392
00:27:26,145 --> 00:27:30,013
Miss, take a seat, please.
393
00:27:30,015 --> 00:27:33,382
From tomorrow, your chapter
will practice in Kim II Sung Stadium.
394
00:27:33,385 --> 00:27:34,852
Ok.
395
00:27:34,853 --> 00:27:38,550
Well,miss. And I have a question for you.
396
00:27:38,557 --> 00:27:39,615
What is that?
397
00:27:39,625 --> 00:27:41,252
What do you think of Mun Gyu?
398
00:27:41,260 --> 00:27:42,488
Yes?
399
00:27:42,494 --> 00:27:48,091
Do you think he can work as
a director in the new chapter?
400
00:27:48,100 --> 00:27:49,965
WeII..
401
00:27:49,968 --> 00:27:58,205
Ithink he can.
402
00:27:58,210 --> 00:28:00,701
I’m sorry for what happened last time.
403
00:28:00,712 --> 00:28:04,978
What do you mean, vice—leader?
404
00:28:04,983 --> 00:28:08,510
Between ourselves, you don’t
need to call me vice—leader.
405
00:28:08,520 --> 00:28:12,320
But I have to mind my manners
when talking to my superior, don’t I?
406
00:28:12,324 --> 00:28:14,519
Have it your own way.
407
00:28:14,526 --> 00:28:19,463
But as your superior, I think I have the
right to concern about your work and life.
408
00:28:19,464 --> 00:28:22,365
Ah,thank you.
409
00:28:22,367 --> 00:28:24,267
Then you arranged another date?
410
00:28:24,269 --> 00:28:27,500
What?
411
00:28:27,506 --> 00:28:32,273
That's not my field. I give up!
412
00:28:32,277 --> 00:28:36,111
Wait,where are we going?
413
00:28:36,114 --> 00:29:27,496
You will see.
414
00:29:27,499 --> 00:29:29,126
Mun Gyu?
415
00:29:29,134 --> 00:29:31,329
What do you think of this girls tabor chapter?
416
00:29:31,336 --> 00:29:31,995
Peculiar!
417
00:29:32,004 --> 00:29:34,302
Is it? What do you think of taking over this?
418
00:29:34,306 --> 00:29:35,068
Me?
419
00:29:35,073 --> 00:29:37,598
Yes, as a director.
420
00:29:37,609 --> 00:29:46,415
This is a very important chapter. You take over.
421
00:29:46,418 --> 00:29:50,184
It’s a good chance to prove yourself.
422
00:29:50,188 --> 00:30:21,385
Make a wise decision. I already
got agreement from headquarter.
423
00:30:21,386 --> 00:30:25,083
Ok Hui, children'sjuvenile feelings
should be shown in this move.
424
00:30:25,090 --> 00:30:26,114
Okay.
425
00:30:26,124 --> 00:30:28,092
And background director!
426
00:30:28,093 --> 00:30:32,757
Yes,l’ll repaint the background to
further emphasize the children’s spirit
427
00:30:32,764 --> 00:30:34,994
who have nothing to envy in the world.
428
00:30:35,000 --> 00:30:37,867
Good.
429
00:30:37,869 --> 00:30:45,776
What do you think, Mun Gyu?
430
00:30:45,777 --> 00:30:53,479
Mun Gyu!
431
00:30:53,485 --> 00:30:56,249
I understand your feeling.
432
00:30:56,254 --> 00:31:00,691
Leave here to us and instruct their last practice.
433
00:31:00,692 --> 00:31:03,092
N ow.
434
00:31:03,095 --> 00:31:33,052
They all know by now through
the rumors. Go and say good—bye.
435
00:31:33,058 --> 00:31:44,902
Ok.We will start today’s practice. Spread out!
436
00:31:44,903 --> 00:31:54,869
Did you hear what! said? Spread out!
437
00:31:54,880 --> 00:31:59,317
Is it true you are moving to another chapter, sir?
438
00:31:59,317 --> 00:32:01,182
Is it true, sir?
439
00:32:01,186 --> 00:32:05,987
Sir.
440
00:32:05,991 --> 00:32:09,324
You said you liked it most when
you are with us, didn’t you?
441
00:32:09,327 --> 00:32:11,625
You don’t like us anymore?
442
00:32:11,630 --> 00:32:17,364
You promised we’d practice hard and give
pleasure to the respected father General?
443
00:32:17,369 --> 00:32:19,269
Please, don’t go.
444
00:32:19,271 --> 00:32:22,729
Don’t go, sir.
445
00:32:22,741 --> 00:32:24,265
Don’t go.
446
00:32:24,276 --> 00:32:41,684
Sir, please don’t leave us.
447
00:32:41,693 --> 00:32:48,565
You promised we’d practice hard and give
pleasure to the respected father General?
448
00:32:48,567 --> 00:33:05,042
Please don‘t go.
449
00:33:05,050 --> 00:33:11,421
Teacher, teacher, where are you?
450
00:33:11,423 --> 00:33:21,856
Teacher, teacher, where are you?
451
00:33:21,867 --> 00:33:27,806
Teacher, teacher, where are you?
452
00:33:27,806 --> 00:33:37,442
Teacher, teacher, where are you?
453
00:33:37,449 --> 00:33:42,443
Teacher, teacher, where are you?
454
00:33:42,454 --> 00:33:46,550
Yeah, yeah, I’m here.
455
00:33:46,558 --> 00:34:42,013
Sir!
456
00:34:42,013 --> 00:34:43,344
What do you think, vice—leader?
457
00:34:43,348 --> 00:34:47,375
Okay, go on.
458
00:34:47,385 --> 00:34:57,056
Vice—leader, can I have a word?
459
00:34:57,062 --> 00:35:00,463
You won’t go?
460
00:35:00,465 --> 00:35:02,524
But why?
461
00:35:02,534 --> 00:35:05,332
I can’t leave the Children’s chapter.
462
00:35:05,337 --> 00:35:07,134
I understand.
463
00:35:07,138 --> 00:35:11,666
But you deserve to be a director. With
all your experience and achievements.
464
00:35:11,676 --> 00:35:16,579
Ifeel happy when I’m with kids,
I don’t mind remaining like this.
465
00:35:16,581 --> 00:35:20,642
Are you serious?
466
00:35:20,652 --> 00:35:24,816
Yes, I am.
467
00:35:24,823 --> 00:37:27,270
Okay, you’ll regret it.
468
00:37:27,278 --> 00:37:31,078
Aren't you hungry? Eat this.
469
00:37:31,082 --> 00:37:33,846
I made a mistake, I feel so bad.
470
00:37:33,852 --> 00:37:36,013
Eat it, anyway.
471
00:37:36,020 --> 00:37:42,084
I’m sure teacher feels worse.
I don’t know why I’m so slow?
472
00:37:42,093 --> 00:37:44,618
Don’t think about it.
473
00:37:44,629 --> 00:37:46,460
You can do better next time.
474
00:37:46,464 --> 00:37:51,231
Yeah.
475
00:37:51,236 --> 00:37:56,469
Kids, kids, where are you?
476
00:37:56,474 --> 00:38:01,935
It’s teacher!
477
00:38:01,946 --> 00:38:12,015
Sir!
478
00:38:12,023 --> 00:38:16,858
Kids, kids, where are you?
479
00:38:16,861 --> 00:38:21,628
Yeah, yeah, we are here!
480
00:38:21,633 --> 00:38:26,400
Kids, kids, are you tired?
481
00:38:26,404 --> 00:38:30,932
No, no, we are not.
482
00:38:30,942 --> 00:38:35,606
Kids, kids, let’s cheer up.
483
00:38:35,613 --> 00:39:14,081
Yeah, yeah, let’s cheer up.
484
00:39:14,085 --> 00:39:18,852
He’s still on to that move?
485
00:39:18,857 --> 00:39:23,191
Miss,send him to me immediately.
486
00:39:23,194 --> 00:39:31,727
What? To the Children’s Palace?
487
00:39:31,736 --> 00:39:34,000
There, look.
488
00:39:34,005 --> 00:39:35,563
Wow, stars.
489
00:39:35,573 --> 00:39:36,938
Can you see them?
490
00:39:36,941 --> 00:39:40,468
Kids, look here.
491
00:39:40,478 --> 00:39:42,309
This is the sun.
492
00:39:42,313 --> 00:39:48,411
The planets go around it and
satellites go around the planets.
493
00:39:48,419 --> 00:39:51,616
Because the sun shines
warmly over the planets...
494
00:39:51,623 --> 00:39:56,560
they can shine and give birth to everything.
495
00:39:56,561 --> 00:40:00,258
So what does the sun we
are creating represent?
496
00:40:00,265 --> 00:40:02,825
The respected father General.
497
00:40:02,834 --> 00:40:10,070
That’s right. Then you are the satellites going
around the sun, which means baby stars.
498
00:40:10,074 --> 00:40:12,042
Sir, am I a baby star, too?
499
00:40:12,043 --> 00:40:13,567
Yes, you are.
500
00:40:13,578 --> 00:40:16,911
Sir, then our move represents the stars?
501
00:40:16,915 --> 00:40:18,507
Yes, it does.
502
00:40:18,516 --> 00:40:22,350
Sir, we will be baby stars who follow
the respected father General.
503
00:40:22,353 --> 00:40:23,684
We will.
504
00:40:23,688 --> 00:40:31,595
We will.
505
00:40:31,596 --> 00:40:38,058
You’re still behaving like your
childhood, a proper donkey.
506
00:40:38,069 --> 00:40:42,165
Did you?
507
00:40:42,173 --> 00:40:45,768
Remember what your stubbornness had done.
508
00:40:45,777 --> 00:40:52,046
Delete that move at once.
We have no time to loose.
509
00:40:52,050 --> 00:40:59,513
They can do it on time. I trust them.
510
00:40:59,524 --> 00:41:03,187
Everything don’t work out
the way you want it to.
511
00:41:03,194 --> 00:41:11,226
Besides you are dealing with children.
512
00:41:11,235 --> 00:41:16,605
The kids are not complaining and they’re
eager to practice even when they fall.
513
00:41:16,607 --> 00:41:24,241
That’s not the scientific reason
the director should give.Get it?
514
00:41:24,248 --> 00:41:25,613
— Hyon Hui.
— Enough!
515
00:41:25,616 --> 00:41:27,049
Hyon Hui!
516
00:41:27,051 --> 00:41:29,986
Call me vice—Ieader1
517
00:41:32,557 --> 00:41:34,650
I won’t.
518
00:41:34,659 --> 00:41:39,153
Vice—leader, just give me a chance.
519
00:41:39,163 --> 00:41:41,688
— No!
— Vice—leader!
520
00:41:41,699 --> 00:41:47,160
If you persist on that, I will
take decisive measure.
521
00:41:47,171 --> 00:41:49,264
Hey, you!
522
00:41:49,273 --> 00:42:09,058
Even if you use your authority,
Iwill never give up. Okay?
523
00:42:09,060 --> 00:42:16,228
Vice—leader.
524
00:42:16,234 --> 00:42:23,697
I don’t think this is the time to argue,
we should agree on all matters now.
525
00:42:23,708 --> 00:42:25,437
This isn’t being productive.
526
00:42:25,443 --> 00:42:34,283
I’m in charge of the whole perfomance,
I can't take any risks can I?.
527
00:42:34,285 --> 00:42:35,582
That’s not it.
528
00:42:35,586 --> 00:42:41,183
Then why aren’t you doing something
about his stubbornness, miss?
529
00:42:41,192 --> 00:42:46,323
Well, our chapter is not doing well.
530
00:42:46,330 --> 00:42:49,993
But I support his idea. That’s the reason.
531
00:42:50,001 --> 00:42:52,231
Pardon?
532
00:42:52,236 --> 00:42:57,105
There’s a reason why he
came up with that move.
533
00:42:57,108 --> 00:42:59,906
What reason?
534
00:42:59,911 --> 00:43:05,679
We were giving a mass gymnastics
performance in the presence
of the respected General.
535
00:43:05,683 --> 00:43:11,280
You were then a international
gymnastcs player.
536
00:43:11,289 --> 00:43:19,719
Just when the children’s chapter was about to
begin, unfortunately it started to rain hard.
537
00:43:19,730 --> 00:43:21,698
But the children were so excited
538
00:43:21,699 --> 00:43:26,693
to be performing in the presence
of the respected General
539
00:43:26,704 --> 00:43:34,509
So they ran toward the platform shouting
“the respected father General”.
540
00:43:34,512 --> 00:43:42,283
But then the band stopped playing abruptly
and the performance was stopped.
541
00:43:42,286 --> 00:43:43,947
Stopped?
542
00:43:43,955 --> 00:43:50,622
The respected General waited for
an hour for the rain to stop.
543
00:43:50,628 --> 00:43:52,528
Did he?
544
00:43:52,530 --> 00:44:00,630
He said if he continued to sit there,
the children will be soaked in the rain.
545
00:44:00,638 --> 00:44:13,483
And he said to the officials he couldn’t bare the
thought of our children performing in the rain.
546
00:44:13,484 --> 00:44:15,782
Miss!
547
00:44:15,786 --> 00:44:20,120
We thought the performance was cancelled.
548
00:44:20,124 --> 00:44:26,529
But when we started again, can you
imagine how great our excitement was?
549
00:44:26,531 --> 00:44:31,628
The children ran again onto the green carpet
550
00:44:31,636 --> 00:44:55,517
crying for the respected father General
from the bottom of their hearts.
551
00:44:55,526 --> 00:44:58,552
So he came up with an idea to put
the picture of single—hearted unity...
552
00:44:58,563 --> 00:45:03,023
...of father and children in the chapter.
553
00:45:03,034 --> 00:45:05,901
The big circle in the middle represents the sun
554
00:45:05,903 --> 00:45:15,972
and the ranks of group forward pivot
represent the planets guarding the sun.
555
00:45:15,980 --> 00:45:21,008
The sun and the planets?
556
00:45:21,018 --> 00:45:23,316
Vice—leader.
557
00:45:23,321 --> 00:45:31,456
Mass gymnastics is a national
treasure and pride in our country.
558
00:45:31,462 --> 00:45:37,367
I can’t forget the general who led our
mass gymnastics to what it is today.
559
00:45:37,368 --> 00:45:43,102
His wise leadership put an end to Mass Game
dominated by Europeans for a long time
560
00:45:43,107 --> 00:45:48,807
and made a model by creating the Mass
Gymnastics “The Age Of The Worker’s Party”
561
00:45:48,813 --> 00:45:55,685
and it records 40 years of history.
562
00:45:55,686 --> 00:46:05,061
During those years, a new age of mass gyms
began and we’re world champions.
563
00:46:05,062 --> 00:46:13,060
The love we directors and millions of
participants received in those years
564
00:46:13,070 --> 00:46:17,404
cannot simply be put in words.
565
00:46:17,408 --> 00:46:19,842
This time the repected General said...
566
00:46:19,844 --> 00:46:23,871
we should create an outstanding mass
gymnastics and art performance of 100 000,
567
00:46:23,881 --> 00:46:27,044
“The Ever—victorious Workers’ Party Of Korea”
568
00:46:27,051 --> 00:46:32,614
and gave detailed directions for every chapter.
569
00:46:32,623 --> 00:46:34,682
Vice—leader!
570
00:46:34,692 --> 00:46:36,853
Mun Gyu is trying to realize
the intention of the General
571
00:46:36,861 --> 00:46:40,991
and create a peculiar image of the sun
and its planets in the children’s chapter.
572
00:46:40,998 --> 00:46:49,133
Let’s help him.
573
00:46:49,140 --> 00:46:50,198
Vice—leader, hurry up.
574
00:46:50,207 --> 00:46:51,196
What’s up?
575
00:46:51,208 --> 00:46:53,369
You will see.
576
00:46:53,377 --> 00:46:56,312
Look over there.
577
00:46:56,314 --> 00:46:57,975
Now try.
578
00:46:57,982 --> 00:47:05,616
If you give more practice, they
can do it up to five times.
579
00:47:05,623 --> 00:47:06,920
Isn’t that the acrobat?
580
00:47:06,924 --> 00:47:09,984
Right. I don’t know how he charmed her.
581
00:47:09,994 --> 00:47:14,522
She’s not only seeing him but nowadays
she even comes to our home.
582
00:47:14,532 --> 00:47:16,864
To your house?
583
00:47:16,867 --> 00:47:19,893
If you could just help him a little... ..
584
00:47:19,904 --> 00:47:21,997
Love doesn‘t need other's help.
585
00:47:22,006 --> 00:47:26,841
It finds its own way,like them.
586
00:47:26,844 --> 00:47:33,511
Thank you, Yang Sil.You've done a lot for us.
587
00:47:33,517 --> 00:47:36,008
Don't mention it.
588
00:47:36,020 --> 00:47:43,119
You should thank Mun Gyu. Do you
know what happened the other day?
589
00:47:43,127 --> 00:47:46,460
Why are you dangling about Yang Sil?
590
00:47:46,464 --> 00:47:48,091
Ah,listen, you make me dizzy.
591
00:47:48,099 --> 00:47:48,997
I meant.
592
00:47:48,999 --> 00:47:50,330
Not heavy?
593
00:47:50,334 --> 00:47:51,494
None of your buisiness.
594
00:47:51,502 --> 00:47:54,403
Tae gil!
595
00:47:54,405 --> 00:47:57,670
Put him down, for God’s sake.
596
00:47:57,675 --> 00:48:01,771
But you asked me to scare him away.
597
00:48:01,779 --> 00:48:04,077
Mun Gyu, I’m sorry.
598
00:48:04,081 --> 00:48:05,309
It’s all right.
599
00:48:05,316 --> 00:48:06,908
Dae gil!
600
00:48:06,917 --> 00:48:13,220
He is here to discuss group forward pivot
in children’s chapter of mass gymnastics.
601
00:48:13,224 --> 00:48:15,158
But I didn’t know it last time...
602
00:48:15,159 --> 00:48:18,617
Really? You should have
said that first. Sorry.
603
00:48:18,629 --> 00:48:19,891
That's Ok.
604
00:48:19,897 --> 00:48:24,357
I, too, started this career from performing
in children’s chapter at primary school.
605
00:48:24,368 --> 00:48:25,835
Did you?
606
00:48:25,836 --> 00:48:28,066
Then we all have connection
with mass gymnastics.
607
00:48:28,072 --> 00:48:29,664
Yeah!
608
00:48:29,673 --> 00:48:33,473
Not only Yang Sil but we all should help you.
609
00:48:33,477 --> 00:48:37,675
Thank you, friend!
610
00:48:37,681 --> 00:48:41,344
At first, I thought he was such
a wishy—washy person
611
00:48:41,352 --> 00:48:46,483
but once you get to know him,
he is somewhat attractive.
612
00:48:46,490 --> 00:48:49,584
Is he?
613
00:48:49,593 --> 00:48:51,993
Come here, Kum Dong!
614
00:48:51,996 --> 00:48:55,932
Naughty boy, lower!
615
00:48:55,933 --> 00:49:00,097
My goodness, you’ve grown 3 more
centimeters during your practice.
616
00:49:00,104 --> 00:49:02,402
It’s notjust me, but all my friends.
617
00:49:02,406 --> 00:49:07,810
Is that so?
618
00:49:07,812 --> 00:49:09,939
Practice time! Today we
have a dress rehearsal.
619
00:49:09,947 --> 00:49:12,745
Wait, your snacks!
620
00:49:12,750 --> 00:49:16,777
Bye, granny.
621
00:49:16,787 --> 00:49:23,886
Oh, my stomach!
622
00:49:23,894 --> 00:49:24,918
What? You have stomachache?
623
00:49:24,929 --> 00:49:26,089
Yes.
624
00:49:26,096 --> 00:49:27,996
Then let me get you to hospital.
625
00:49:27,998 --> 00:49:32,025
Kum Dong,be quick.
626
00:49:32,036 --> 00:49:35,665
I’m alright. Ithink I’m okay now.
627
00:49:35,673 --> 00:49:38,904
Are you sure you are okay?
628
00:49:38,909 --> 00:49:47,283
I’m fine. I promised with teacher I’II
become a babystar. Bye, granny.
629
00:49:47,284 --> 00:49:54,918
You’ve grown not only your
height but your mind as well.
630
00:49:54,925 --> 00:49:56,222
Kum Dong, hurry up.
631
00:49:56,227 --> 00:49:56,921
Ah, my stomach.......
632
00:49:56,927 --> 00:50:01,921
I’m coming.
633
00:50:01,932 --> 00:50:04,366
Teacher, Kum Dong has a stomachache.
634
00:50:04,368 --> 00:50:05,801
What? Where is he?
635
00:50:05,803 --> 00:50:06,770
Over there........
636
00:50:06,770 --> 00:50:08,704
Let's go!
637
00:50:08,706 --> 00:50:11,436
— Kum Dong, how is it?
— Is it so painful
638
00:50:11,442 --> 00:50:12,500
Sir!
639
00:50:12,510 --> 00:50:13,875
Kum Dong, what ‘s wrong?
640
00:50:13,878 --> 00:50:15,607
I’m okay.
641
00:50:15,613 --> 00:50:17,604
You are not okay. Let’s go to hospital.
642
00:50:17,615 --> 00:50:20,948
Then I will miss the dress rehearsal.
643
00:50:20,951 --> 00:50:23,681
We can put a reserve in your place. Come on.
644
00:50:23,687 --> 00:50:27,054
Teacher, Iwill participate in the
dress rehearsal whatsoever.
645
00:50:27,057 --> 00:52:02,448
Kum Dong!
646
00:52:02,453 --> 00:52:06,219
Kum Dong! Where is Kum Dong?
647
00:52:06,223 --> 00:52:07,281
Have you seen Kum Dong?
648
00:52:07,291 --> 00:52:10,590
We haven't.
649
00:52:10,594 --> 00:52:15,224
Kum Dong, stand it a little longer.
650
00:52:15,232 --> 00:52:26,075
Kum Dong!
651
00:52:26,076 --> 00:52:34,506
Kum Dong!
652
00:52:34,518 --> 00:52:44,758
Kum Dong, wake up!
653
00:52:44,762 --> 00:52:46,923
Make this oblique line to straight one.
654
00:52:46,930 --> 00:52:48,431
Okay.
655
00:52:48,432 --> 00:52:51,890
So that’s what happened in children’s
chapter. Is the kid alright?
656
00:52:51,902 --> 00:52:55,736
He’s over the hump now. But
the diagnosis is not clear yet...
657
00:52:55,739 --> 00:52:57,206
Maybe ileus...
658
00:52:57,207 --> 00:52:59,334
What? Then it means he must get an operation.
659
00:52:59,343 --> 00:53:02,870
Yes?
660
00:53:02,880 --> 00:53:06,179
— Then prepare a reserve,miss.
— A reserve?
661
00:53:06,183 --> 00:53:09,516
We can’t depend on him now
with only a few days ahead of us.
662
00:53:09,520 --> 00:53:11,715
Where is Mun Gyu?
663
00:53:11,722 --> 00:53:14,282
He is by Kurn Dong’s sickbed.
664
00:53:14,291 --> 00:53:18,421
Call him. He should be here, not the hospital.
665
00:53:18,429 --> 00:53:23,196
But.....
666
00:53:23,200 --> 00:53:25,464
Thank you, teacher.
667
00:53:25,469 --> 00:53:26,902
How are you feeling?
668
00:53:26,904 --> 00:53:29,634
Much better.
669
00:53:29,640 --> 00:53:31,631
Don’t worry too much about him.
670
00:53:31,642 --> 00:53:35,976
Last night, even in his pain,
he kept repeating baby star.
671
00:53:35,979 --> 00:53:36,775
Baby star?
672
00:53:36,780 --> 00:53:39,977
Yes.
673
00:53:39,983 --> 00:53:41,951
What a good boy!
674
00:53:41,952 --> 00:53:46,218
I don’t know what it means.
675
00:53:46,223 --> 00:53:51,286
But his parents too participated in mass
gymnastics when they were children.
676
00:53:51,295 --> 00:53:52,227
Did they?
677
00:53:52,229 --> 00:53:56,928
Yes. Our family have a strong connection with it.
678
00:53:56,934 --> 00:54:01,701
So Kum Dong’s business is our great concern.
679
00:54:01,705 --> 00:54:06,972
Please let him participate in the performance.
680
00:54:06,977 --> 00:54:08,569
Okay, I will.
681
00:54:08,579 --> 00:54:10,444
Sir!
682
00:54:10,447 --> 00:54:13,143
There was a phone call for
you from the production team.
683
00:54:13,150 --> 00:54:15,710
They ask you to come immediately.
684
00:54:15,719 --> 00:54:19,348
Come in.
685
00:54:19,356 --> 00:54:20,880
Did you call me?
686
00:54:20,891 --> 00:54:23,325
Please come in. Take a seat.
687
00:54:23,327 --> 00:54:31,666
Vice —Ieader, here.
688
00:54:31,668 --> 00:54:35,434
Hello, vice—leader speaking.
689
00:54:35,439 --> 00:54:42,140
Yes? Ribbon chapter? Ok.
I'll be there in a minute.
690
00:54:42,146 --> 00:54:47,743
Have you spoken with the director?
Prepare a reserve quickly.
691
00:54:47,751 --> 00:54:49,343
I can’t.
692
00:54:49,353 --> 00:54:52,618
You can’t? Ithink he is
going to have an operation...
693
00:54:52,623 --> 00:54:55,990
The hospital is taking alternative measures.
694
00:54:55,993 --> 00:54:59,190
It’s only your wish.
695
00:54:59,196 --> 00:55:02,996
It’s notjust mine but all kids'.
696
00:55:03,000 --> 00:55:06,197
Just think about the efforts he devoted till now...
697
00:55:06,203 --> 00:55:08,228
Of course ,I understand.
698
00:55:08,238 --> 00:55:12,937
Butjust because of him, we can’t
ruin the whole process, can we?
699
00:55:12,943 --> 00:55:16,344
Anyway,he’s got to take
part in the performance.
700
00:55:16,346 --> 00:55:30,852
Do you persist again?
701
00:55:30,861 --> 00:55:33,557
I never did!
702
00:55:33,564 --> 00:55:36,692
Then what do you call this?
703
00:55:36,700 --> 00:55:38,292
What's wrong with you?
704
00:55:38,302 --> 00:55:43,569
Why are you against everything
I say? Is there a problem?
705
00:55:43,574 --> 00:55:46,873
I have!
706
00:55:46,877 --> 00:55:53,214
You only see the number of children and
their moves but you never feel their minds.
707
00:55:53,217 --> 00:55:55,549
You heartless woman!
708
00:55:55,552 --> 00:55:57,679
Heartless?
709
00:55:57,688 --> 00:55:59,986
Right!
710
00:55:59,990 --> 00:56:06,327
You can never understand their
feelings with your cold heart
711
00:56:06,330 --> 00:56:11,791
What am I doing? Talking to someone
who never has children of her own!
712
00:56:11,802 --> 00:56:15,772
What? What did you say?
713
00:56:15,772 --> 00:56:19,868
And you, you tried to act as my matchmaker?
714
00:56:19,877 --> 00:56:25,338
If all the girls are like you, I will
never get married. Never!
715
00:56:25,349 --> 00:56:28,341
Stop there!
716
00:56:28,352 --> 00:56:32,652
How could you insult me like that?
717
00:56:32,656 --> 00:56:37,787
Coldhearted?
718
00:56:37,794 --> 00:56:41,127
Yes, you’re right. I have a cold heart.
719
00:56:41,131 --> 00:56:51,371
What do you know about me?
720
00:56:51,375 --> 00:56:57,575
I am a woman, too. How could you...say such...
721
00:56:57,581 --> 00:57:06,717
I also wanted to love, but I....
devoted everything to gymnastics.
722
00:57:06,723 --> 00:57:19,625
Looking back now, I don’t
know how I’ve grown so far.
723
00:57:19,636 --> 00:57:25,438
But I’m not asking for your
sympathy.Nor I regret.
724
00:57:25,442 --> 00:57:32,348
I only wanted the green carpet where my
childhood memory and everything rests.
725
00:57:32,349 --> 00:57:37,844
That’s why I came here.
726
00:57:37,854 --> 00:57:41,824
Sorry.
727
00:57:41,825 --> 00:57:49,197
Let’s stop here.
728
00:57:49,199 --> 00:58:47,589
And as for Kum Dong, select a reserve.
729
00:58:47,591 --> 00:58:49,286
The clothes fits you perfectly.
730
00:58:49,292 --> 00:58:57,461
Miss, over there...
731
00:58:57,467 --> 00:58:59,264
What’s on your mind?
732
00:58:59,269 --> 00:59:03,296
Oh,miss!
733
00:59:03,306 --> 00:59:10,803
Lately, Ithought about Mun Gyu a lot. Why
does he oppose to everything that I do?
734
00:59:10,814 --> 00:59:14,443
I heard you had an argument
with him because of Kum Dong?
735
00:59:14,451 --> 00:59:18,547
It was not an argument. It was an insult.
736
00:59:18,555 --> 00:59:20,648
How can he be like that?
737
00:59:20,657 --> 00:59:25,117
Vice—leader, you don’t understand him much.
738
00:59:25,128 --> 00:59:29,565
Do you remember, you scoled him
for being late when you were young?
739
00:59:29,566 --> 00:59:32,399
I do.
740
00:59:32,402 --> 00:59:37,840
You were then sent to a sports
team so you may not know it.
741
00:59:37,841 --> 00:59:44,007
After the performance, Iwent to his
house to find out why he was late.
742
00:59:44,014 --> 00:59:50,920
I found out that his mother
had died that morning.
743
00:59:50,921 --> 00:59:58,089
What shocked me was Mun Gyu,
who should have been in deep sorrow
with his mother’s loss
744
00:59:58,095 --> 01:00:00,655
Even though his sisters and
neighbours blocked his way...
745
01:00:00,664 --> 01:00:05,363
and implored him to stay, saying his
place would be filled with a reseNe.
746
01:00:05,368 --> 01:00:09,702
But he said, although his place on the
carpet could be filled with a reserve,
747
01:00:09,706 --> 01:00:14,769
his mind who yearned for the respected father
General could not be filled by anyone else.
748
01:00:14,778 --> 01:00:19,374
And he ran toward the place
of performance. So they say.
749
01:00:19,382 --> 01:00:26,117
He’s devoted himself for the moment of
giving pleasure to the respected General
750
01:00:26,123 --> 01:00:43,735
on that green carpet since he was young.
751
01:00:43,740 --> 01:00:45,401
Is Kum Dong here?
752
01:00:45,408 --> 01:00:47,569
Yes, he is.
753
01:00:47,577 --> 01:00:51,035
Hello, how are you?
754
01:00:51,047 --> 01:00:52,071
Please, come in.
755
01:00:52,082 --> 01:00:54,107
Where’s Kum Dong?
756
01:00:54,117 --> 01:00:56,847
Vice—leader took him out for a fresh air.
757
01:00:56,853 --> 01:01:01,187
Vice—leader?
758
01:01:01,191 --> 01:01:03,682
Well, how is Kum Dong now?
759
01:01:03,693 --> 01:01:10,360
They took non—operation method. He’s
young boy, his recovery is very fast.
760
01:01:10,367 --> 01:01:12,096
Is it?
761
01:01:12,102 --> 01:01:14,297
Kum Dong, are you not feeling any pain?
762
01:01:14,304 --> 01:01:16,602
No.
763
01:01:16,606 --> 01:01:17,402
Really?
764
01:01:17,407 --> 01:01:19,705
I’m okay now. Want to see?
765
01:01:19,709 --> 01:01:21,609
Dear me, stop it!
766
01:01:21,611 --> 01:01:23,135
You will hurt yourself.
767
01:01:23,146 --> 01:01:31,417
I’m perfectly fine.
768
01:01:31,421 --> 01:01:39,487
Kum Dong, I didn’t know your mind.
769
01:01:39,496 --> 01:01:41,521
They are over there.
770
01:01:41,531 --> 01:01:45,627
Thank you.
771
01:01:45,635 --> 01:01:47,364
I had a dream last night.
772
01:01:47,370 --> 01:01:50,305
In the dream, I performed in the
presence of the repected general.
773
01:01:50,307 --> 01:01:51,433
A dream?
774
01:01:51,441 --> 01:01:54,137
He clapped his hands and
even highly praised of us.
775
01:01:54,144 --> 01:01:56,203
Did he really?
776
01:01:56,213 --> 01:02:02,652
Kum Dong, let's practice hard
and give pleasure to him.
777
01:02:02,652 --> 01:02:06,952
Then you will have to recover
soon and join in the practice.
778
01:02:06,957 --> 01:03:47,149
Don‘t worry. I will.
779
01:03:47,157 --> 01:03:48,886
Like this. Have you all seen it?
780
01:03:48,892 --> 01:03:49,790
Yes.
781
01:03:49,793 --> 01:03:53,763
This time, forward pivot with
one hand! First in fours.
782
01:03:53,763 --> 01:03:56,323
Go!
783
01:03:56,333 --> 01:04:01,566
One two three, two two three,.....
784
01:04:01,571 --> 01:04:07,840
Five two three, stop! Good.
Turn around and do it again, go!
785
01:04:07,844 --> 01:04:14,306
One two three,
786
01:04:14,317 --> 01:04:20,153
Stop. Excellent. This time,
in eights, everyone, go!
787
01:04:20,156 --> 01:04:25,651
Onetwo three.......
788
01:04:25,662 --> 01:04:31,225
Five two three...
789
01:04:31,234 --> 01:04:35,170
Nine two three, ten two three. Good. That’s it!
790
01:04:35,171 --> 01:04:49,814
Well done. Break time.
791
01:04:49,819 --> 01:04:53,311
Hello, vice—leader.
792
01:04:53,323 --> 01:04:59,694
Today we have a discussion of
artisitic images. Are you preparing
to challenge this vice—leader?
793
01:04:59,696 --> 01:05:01,891
I won’t say I ain’t.
794
01:05:01,898 --> 01:05:04,059
Iwish you good luck.
795
01:05:04,067 --> 01:05:14,170
Thank you.
796
01:05:14,177 --> 01:05:19,672
...therefore, though the idea of group
forward pivot in children’s chapter is good,
797
01:05:19,682 --> 01:05:24,881
it doesn't thoroughly display
the single—hearted unity.
798
01:05:24,888 --> 01:05:28,085
Vice—Ieader,objection here!
799
01:05:28,091 --> 01:05:33,393
Don’t interrupt me and sit down!
800
01:05:33,396 --> 01:05:38,766
Sit down.
801
01:05:38,768 --> 01:05:44,206
The directors of children chapter
have certainly done a lot.
802
01:05:44,207 --> 01:05:52,410
But if I may suggest, eights in every
group isn't enough for group forward pivot
803
01:05:52,415 --> 01:06:00,880
instead, add eight more in each
group to go around in turns.
804
01:06:00,890 --> 01:06:05,623
In this way, I think, we can give more life to the
display of the sun and its planets guarding it
805
01:06:05,628 --> 01:06:11,066
in pursuance of your intentions.
806
01:06:11,067 --> 01:06:14,764
Head of children chapter, what do you think?
807
01:06:14,771 --> 01:06:18,764
It’s a brilliant idea.
808
01:06:18,775 --> 01:06:27,877
And what about you, Mun Gyu?
809
01:06:27,884 --> 01:06:34,483
When vice—leader is talking to you, you
should stand up and at least pretend to listen.
810
01:06:34,491 --> 01:06:51,773
Thank you, vice—leader!
811
01:06:51,774 --> 01:06:58,475
Miss! How did he pluck up so much courage?
812
01:06:58,481 --> 01:07:01,382
He’s a real man.
813
01:07:01,384 --> 01:07:08,222
Is that so?
814
01:07:08,224 --> 01:07:13,025
Hyon Hui, what do you think?
I think he’s a good man.
815
01:07:13,029 --> 01:07:18,990
Honest and truth—seeking. Besides, you were
his partner since you were a kid, weren’t you?
816
01:07:19,002 --> 01:07:24,634
Miss,he already has a girlfriend.
817
01:07:24,641 --> 01:07:29,101
Girlfriend? It can't be.
818
01:07:29,112 --> 01:07:31,205
Vice—leader!
819
01:07:31,214 --> 01:07:33,182
You have a visitor in the hall.
820
01:07:33,182 --> 01:07:43,581
Visitor?
821
01:07:43,593 --> 01:07:48,587
There she comes...
822
01:07:48,598 --> 01:07:50,498
Vice—leader!
823
01:07:50,500 --> 01:07:55,096
Vice—leader! Yang Sil has brought
invitation cards to the wedding.
824
01:07:55,104 --> 01:07:56,731
Hello!
825
01:07:56,739 --> 01:08:00,175
Congratulation, Yang Sil,
from the bottom of my heart.
826
01:08:00,176 --> 01:08:02,110
Thank you.
827
01:08:02,111 --> 01:08:05,672
I knew this day day would
come sooner or later.
828
01:08:05,682 --> 01:08:14,647
Well, I say! I want you come to our wedding.
829
01:08:14,657 --> 01:08:16,249
Here you are!
830
01:08:16,259 --> 01:08:18,193
And this other one?
831
01:08:18,194 --> 01:08:19,695
That one is for Mun Gyu.
832
01:08:19,696 --> 01:08:23,427
Mun Gyu? Then?
833
01:08:23,433 --> 01:08:28,063
They want me come with you to their wedding.
834
01:08:28,071 --> 01:08:29,538
Oh, my!
835
01:08:29,539 --> 01:08:30,437
Why did you drop it?
836
01:08:30,440 --> 01:08:31,771
Did I?
837
01:08:31,774 --> 01:08:33,799
What’s with you, vice—leader?
838
01:08:33,810 --> 01:08:35,437
Nothing, it’s nothing.
839
01:08:35,445 --> 01:08:36,639
Ouch!
840
01:08:36,646 --> 01:08:39,240
Jesus!
841
01:08:39,248 --> 01:08:43,878
What’s wrong?
842
01:08:43,886 --> 01:08:45,786
Haven’t you noticed anything?
843
01:08:45,788 --> 01:09:25,655
Yes?
844
01:09:25,662 --> 01:09:29,428
Miss, are you all ready?
845
01:09:29,432 --> 01:09:31,900
Mun Gyu, no problem in children chapter?
846
01:09:31,901 --> 01:09:35,359
Don’t worry about it.
847
01:09:35,371 --> 01:09:37,999
Kum Dong, today’s very important.
848
01:09:38,007 --> 01:09:39,133
Yes.
849
01:09:39,142 --> 01:09:44,136
Dear!They are already
good—looking without make—up.
850
01:09:44,147 --> 01:09:45,614
Pass me the handkerchief.
851
01:09:45,615 --> 01:09:47,640
I’m not confident about it.
852
01:09:47,650 --> 01:09:49,345
You look around other chapters.
853
01:09:49,352 --> 01:09:55,587
Yes!
854
01:09:55,591 --> 01:09:56,558
You know, Mun Gyu.
855
01:09:56,559 --> 01:09:58,026
What is it?
856
01:09:58,027 --> 01:10:01,087
Will the respected general come
and watch our performance?
857
01:10:01,097 --> 01:10:03,156
I wonder the same thing.
858
01:10:03,166 --> 01:10:06,158
Today’s performance has to be perfect.
859
01:10:06,169 --> 01:10:09,570
I agree.
860
01:10:09,572 --> 01:10:13,599
I cannot calm down.
861
01:10:13,609 --> 01:10:14,940
Me, too.
862
01:10:14,944 --> 01:10:16,673
Will there be any mistake?
863
01:10:16,679 --> 01:10:18,909
Let’s trust them.
864
01:10:18,915 --> 01:10:24,854
We’ve longed for this day, haven’t we?
865
01:10:24,854 --> 01:10:56,074
Yes, we really have.
866
01:10:56,085 --> 01:11:01,682
At this historical moment when the
century is replaced with the new one,
867
01:11:01,691 --> 01:11:07,357
on this audacious day when we glorify
the revolutionary achievements of...
868
01:11:07,363 --> 01:11:11,732
...the founder and also the builder
of the Juche—oriented Party,
869
01:11:11,734 --> 01:11:16,762
celebrating the great event of the victors
who overcame “the Arduous March”
870
01:11:16,773 --> 01:11:21,904
and the forced march, the 55th
anniversary of the Party founding,
871
01:11:21,911 --> 01:11:26,780
upholding the torch of “Down—With—Imperialism”
enlightened on the hill of Huotian,
872
01:11:26,783 --> 01:11:30,344
we celebrate the victory of 20th century
873
01:11:30,353 --> 01:15:49,072
and with this torch, we will open the gate
of 21st century and brighten the world.
874
01:15:49,078 --> 01:15:51,444
Mun Gyu.
875
01:15:51,447 --> 01:15:53,278
How did it go, vice—leader?
876
01:15:53,282 --> 01:15:56,274
It was a great success.
877
01:15:56,285 --> 01:15:59,118
Yes? Can you repeat it again?
878
01:15:59,121 --> 01:16:03,114
The respected General
watched our performance
879
01:16:03,125 --> 01:16:06,617
and highly praised of it as a masterpiece.
880
01:16:06,629 --> 01:16:09,928
Really? Masterpiece?
881
01:16:09,932 --> 01:16:10,990
Yes.
882
01:16:11,000 --> 01:16:15,027
He said he saw the children wearing thin
clothes despite of cold weather and
883
01:16:15,037 --> 01:16:18,598
wanted to take off his
coat and put it on them.
884
01:16:18,607 --> 01:16:25,410
And he added children are the
most important in our country
885
01:16:25,414 --> 01:16:29,350
and sent lots of presents with love.
886
01:16:29,351 --> 01:16:31,046
General!
887
01:16:31,053 --> 01:16:34,318
Congratulation, Mun Gyu.
888
01:16:34,323 --> 01:16:36,791
No, let’s congratulate the children.
889
01:16:36,792 --> 01:16:37,952
Brother.
890
01:16:37,960 --> 01:16:40,258
Hyon Hui!
891
01:16:40,262 --> 01:16:44,096
Kids! The respected General said
everytime he looks at you,
892
01:16:44,100 --> 01:16:52,269
you look more lovely and adorable and
we should work hard for your future.
893
01:16:52,274 --> 01:16:57,428
Blessed children, we congratulate you!
65952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.