Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,875 --> 00:00:08,225
[violin theme]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,399 --> 00:00:12,447
โช
5
00:00:12,621 --> 00:00:14,144
[horse whinnies]
6
00:00:27,549 --> 00:00:29,377
[indistinct shouting]
7
00:00:35,339 --> 00:00:38,125
- LISTEN, YOU'RE GONNA
BE OKAY, NOW. COME ON.
8
00:00:58,493 --> 00:01:00,408
[horse whinnies]
9
00:01:04,890 --> 00:01:07,067
[indistinct shouting]
10
00:01:12,855 --> 00:01:14,987
- DEAR MA AND PA,
11
00:01:15,162 --> 00:01:18,556
THE BIBLE SAYS, "FOR EVERYTHING
THERE IS A SEASON."
12
00:01:18,730 --> 00:01:20,515
AND AFTER TWO YEARS
OF MARRIAGE,
13
00:01:20,689 --> 00:01:22,604
THE TIME HAS FINALLY COME
FOR WILLIE AND ME
14
00:01:22,778 --> 00:01:24,867
TO PUT DOWN ROOTS
ON A RANCH OF OUR OWN.
15
00:01:30,090 --> 00:01:32,744
WE LEFT THE WAGON TRAIN TODAY
16
00:01:32,918 --> 00:01:34,224
AND ARE HEADING OUT ALONE
17
00:01:34,398 --> 00:01:35,399
THROUGH DESOLATE
AND BEAUTIFUL COUNTRY.
18
00:01:39,055 --> 00:01:40,578
IT'S NOT GREEN,
LIKE THE FARM.
19
00:01:40,752 --> 00:01:43,799
MORE GOLDEN.
20
00:01:43,973 --> 00:01:45,627
AS YOU CAN TELL
BY MY HANDWRITING,
21
00:01:45,801 --> 00:01:48,499
THE WAY IS PRETTY BUMPY.
22
00:01:48,673 --> 00:01:51,023
WILLIE'S WORRIED THAT WE GOT
A LATE START LEAVING DENVER.
23
00:01:51,198 --> 00:01:54,026
AUGUST IS NOT A GOOD MONTH
TO START UP A RANCH.
24
00:01:54,201 --> 00:01:55,854
I DID GET A FULL YEAR
OF TEACHING IN,
25
00:01:56,028 --> 00:01:57,639
AND WE CAN USE THE MONEY.
26
00:01:57,813 --> 00:02:00,816
WE ALSO MAY BE
STARTING UP SOMETHING ELSE;
27
00:02:00,990 --> 00:02:03,862
NAMELY, YOUR FIRST GRANDCHILD.
28
00:02:04,036 --> 00:02:05,647
I HAVEN'T TOLD WILLIE YET.
29
00:02:05,821 --> 00:02:07,823
HE'S GOT SO MUCH
ON HIS MIND ALREADY.
30
00:02:07,997 --> 00:02:10,869
THERE WILL BE PLENTY OF TIME
TO TELL HIM AFTER WE'VE SETTLED.
31
00:02:11,043 --> 00:02:13,220
FOR EVERYTHING,
THERE IS A SEASON.
32
00:02:23,012 --> 00:02:24,666
WILLIE, CAN YOU PULL UP
FOR A MINUTE?
33
00:02:29,584 --> 00:02:30,802
[grunts]
34
00:02:33,718 --> 00:02:35,764
[vomits]
35
00:02:35,938 --> 00:02:37,331
[coughing]
36
00:02:50,953 --> 00:02:53,434
- FEEL BETTER?
37
00:02:53,608 --> 00:02:56,176
- YES.
38
00:02:56,350 --> 00:02:58,090
- BOUND TO BE SICK,
PITCHING AROUND IN THAT WAGON.
39
00:02:58,265 --> 00:02:59,788
- YOU KNOW, THERE'S
STILL A COUPLE OF HOURS
40
00:02:59,962 --> 00:03:01,398
LEFT OF DAYLIGHT.
41
00:03:01,572 --> 00:03:02,834
WE CAN KEEP GOING
IF YOU WANT.
42
00:03:03,008 --> 00:03:06,403
- NO, THAT'S OKAY.
43
00:03:06,577 --> 00:03:09,101
WE'LL GET AN EARLY START
IN THE MORNING.
44
00:03:09,276 --> 00:03:11,756
COME ON, I'LL HELP YOU
GET SUPPER STARTED.
45
00:03:19,286 --> 00:03:20,722
- LOOKS LIKE
THEY'RE ALONE, TRENT.
46
00:03:20,896 --> 00:03:22,898
JUST OUT FOR A...
47
00:03:23,072 --> 00:03:24,682
LITTLE ROMANTIC RIDE
IN THE COUNTRY.
48
00:03:24,856 --> 00:03:26,771
- SHOULDN'T WE DO
A ROUNDABOUT,
49
00:03:26,945 --> 00:03:27,598
MAKE SURE THEY AIN'T PART
OF A WAGON TRAIN OR SOMETHING?
50
00:03:27,772 --> 00:03:28,730
- [snorts]
51
00:03:39,915 --> 00:03:41,612
[horses whinnying]
52
00:03:52,188 --> 00:03:53,798
I'M TIRED.
53
00:03:53,972 --> 00:03:56,801
WHAT I'D LIKE
WOULD BE A HOT BATH,
54
00:03:56,975 --> 00:03:58,803
A BOTTLE OF WHISKY,
AND A WOMAN.
55
00:03:58,977 --> 00:04:00,544
- WELL, ONE OUT OF THREE
AIN'T BAD.
56
00:04:00,718 --> 00:04:01,676
- WHAT DO YOU SAY?
57
00:04:01,850 --> 00:04:03,939
- ENOUGH TALK.
58
00:04:04,113 --> 00:04:05,984
LET'S MAKE ME RICH TODAY.
59
00:04:15,777 --> 00:04:16,734
- SOUNDS LIKE
HE TIES HIS GUN DOWN.
60
00:04:16,908 --> 00:04:18,823
- SO DO WE.
61
00:04:18,997 --> 00:04:20,521
- BUT YOUR AVERAGE RANCHER
DON'T TIE HIS GUN DOWN, MASON.
62
00:04:20,695 --> 00:04:21,870
THAT'S THE POINT.
63
00:04:27,789 --> 00:04:28,746
- WHAT DO YOU SAY, TRENT?
64
00:04:28,920 --> 00:04:30,487
- SOME OTHER TIME, MAYBE.
65
00:04:34,709 --> 00:04:36,450
[horses whinnying]
66
00:04:39,191 --> 00:04:40,671
- WILLIE, BRING SOME FORKS
WHEN YOU COME.
67
00:04:59,647 --> 00:05:00,691
[spits]
68
00:05:08,003 --> 00:05:09,744
[horse whinnies]
69
00:05:12,137 --> 00:05:13,835
[indistinct chatter]
70
00:05:21,930 --> 00:05:23,845
- WELCOME, FOLKS.
71
00:05:24,019 --> 00:05:24,889
- THANK YOU, SIR.
72
00:05:25,063 --> 00:05:27,022
- FRANK TAYLORSON,
73
00:05:27,196 --> 00:05:29,024
PROUD OWNER OF THE GREATEST
GENERAL STORE IN THESE PARTS.
74
00:05:29,198 --> 00:05:30,155
- OH, MISSIE LAHAYE.
75
00:05:30,330 --> 00:05:32,593
AND THIS IS MY HUSBAND WILLIE.
76
00:05:32,767 --> 00:05:33,898
- PLEASURE.
77
00:05:34,072 --> 00:05:35,073
YOU FOLKS JUST
PASSIN' THROUGH?
78
00:05:35,247 --> 00:05:37,119
- FIGURING ON STAYING.
79
00:05:37,293 --> 00:05:41,036
- OH, WELL, THAT'S GOOD NEWS
TO TEXFORD JUNCTION.
80
00:05:41,210 --> 00:05:42,864
- WELL, IF YOU COULD JUST
SHOW US THE LAND OFFICES,
81
00:05:43,038 --> 00:05:44,344
MR. TAYLORSON.
82
00:05:44,518 --> 00:05:46,433
- YES, SIR.
ABOUT TWO DOORS DOWN.
83
00:05:47,738 --> 00:05:49,610
GOOD-BYE.
84
00:05:49,784 --> 00:05:51,916
- THIS IS THE TRACT
YOU'LL BE HOMESTEADING.
85
00:05:52,090 --> 00:05:54,179
JUST NORTH
OF THE MCCLAIN PLACE.
86
00:05:54,354 --> 00:05:56,660
- SEE?
THERE'S THE MAIN CREEK
87
00:05:56,834 --> 00:05:58,270
THREADING
THROUGH THE MIDDLE.
88
00:05:58,445 --> 00:05:59,794
PLENTY OF BRANCHES
FOR THE CATTLE TO WANDER.
89
00:05:59,968 --> 00:06:01,970
- IT'S A GOOD PLACE
TO START A FAMILY.
90
00:06:02,144 --> 00:06:03,537
HERE'S THE DEED.
91
00:06:03,711 --> 00:06:06,017
I WISH YOU FOLKS
THE VERY BEST OF LUCK.
92
00:06:06,191 --> 00:06:08,933
MANY COME, NOT MANY LAST.
93
00:06:09,107 --> 00:06:10,848
- WE'LL LAST.
94
00:06:11,022 --> 00:06:20,858
- WITH HARD WORK
AND A LOT OF PRAYER.
95
00:06:21,032 --> 00:06:28,736
- WITH HARD WORK
AND A LOT OF PRAYER.
96
00:06:28,910 --> 00:06:29,954
OH!
97
00:06:32,914 --> 00:06:33,958
WHAT ARE YOU DOING?
98
00:06:47,102 --> 00:06:49,887
- NEXT TO MARRYING YOU,
99
00:06:50,061 --> 00:06:51,889
IT'S THE HAPPIEST DAY
OF MY LIFE.
100
00:06:52,063 --> 00:06:53,848
- OUR LIFE.
101
00:06:54,022 --> 00:06:56,154
- MISSIE LAHAYE,
102
00:06:56,328 --> 00:06:57,895
AS GOD IS MY WITNESS,
103
00:06:58,069 --> 00:06:59,897
I SWEAR TO WORK HARDER
THAN ANY MAN
104
00:07:00,071 --> 00:07:01,682
TO BUILD YOU A HOME
ON THIS LAND.
105
00:07:01,856 --> 00:07:03,727
WE'LL RAISE A FAMILY,
106
00:07:03,901 --> 00:07:06,251
AND WATCH GENERATIONS
AFTER GENERATIONS OF LAHAYES
107
00:07:06,426 --> 00:07:08,689
THRIVE AND PROSPER.
108
00:07:08,863 --> 00:07:10,691
- WELL, WILLIE...
109
00:07:10,865 --> 00:07:12,997
I HAVE SOMETHING
TO SAY ABOUT THAT.
110
00:07:13,171 --> 00:07:14,825
[chicken clucks]
- HEY, GET BACK HERE!
111
00:07:14,999 --> 00:07:16,348
GET BACK HERE!
112
00:07:16,523 --> 00:07:18,699
- [laughing]
HEY, HEY, HEY.
113
00:07:18,873 --> 00:07:19,917
- I DIDN'T SEE NOTHIN',
MISTER, HONEST!
114
00:07:20,091 --> 00:07:23,530
- [laughs]
115
00:07:23,704 --> 00:07:26,358
- CHICKEN THIEVES START EARLY
IN THESE PARTS.
116
00:07:26,533 --> 00:07:28,317
- THAT'S THE FIRST CHILD
I'VE SEEN.
117
00:07:28,491 --> 00:07:30,101
- YEP.
118
00:07:30,275 --> 00:07:33,104
GLAD YOU BROUGHT ALL THOSE BOOKS
JUST FOR THAT ONE.
119
00:07:33,278 --> 00:07:37,065
- I'M SURE THERE ARE MORE.
120
00:07:37,239 --> 00:07:39,937
- FIRST, THE RANCH.
121
00:07:40,111 --> 00:07:42,723
THEN TEACHING.
122
00:07:42,897 --> 00:07:43,985
THEN EVERYTHING ELSE.
123
00:07:44,159 --> 00:07:45,160
- EVERYTHING ELSE?
124
00:07:45,334 --> 00:07:48,206
- YOU KNOW WHAT I MEAN.
125
00:07:48,380 --> 00:07:50,121
WHAT WERE YOU GONNA TELL ME
BEFORE THAT CHICKEN
BUTTED IN?
126
00:07:50,295 --> 00:07:54,212
- JUST THAT, UH...
127
00:07:54,386 --> 00:07:55,431
THAT I'M HAPPY TOO, WILLIE.
128
00:08:07,312 --> 00:08:09,880
HELLO, YOUNG MAN.
129
00:08:10,054 --> 00:08:11,403
- HOWDY.
130
00:08:11,578 --> 00:08:13,710
- I'M MISSIE LAHAYE.
WHAT'S YOUR NAME?
131
00:08:13,884 --> 00:08:14,972
- JEFF HUFF, MA'AM.
132
00:08:15,146 --> 00:08:16,017
- HOW OLD ARE YOU, JEFF HUFF?
133
00:08:16,191 --> 00:08:17,366
- 12 YEARS OLD, MA'AM.
134
00:08:17,540 --> 00:08:18,976
- DID YOU CATCH THAT CHICKEN?
135
00:08:19,150 --> 00:08:21,718
- NO, GOT DISTRACTED
BY YOUR SMOOCHIN'.
136
00:08:21,892 --> 00:08:22,893
[both giggle]
137
00:08:23,067 --> 00:08:24,808
SORRY, MA'AM.
138
00:08:24,982 --> 00:08:26,375
- WELL, I'M SORRY WE CAUSED YOU
TO LOSE YOUR CHICKEN.
139
00:08:26,549 --> 00:08:28,116
- OH, WEREN'T MINE, ANYWAY.
140
00:08:28,290 --> 00:08:31,946
JUST FOOLIN' AROUND.
141
00:08:32,120 --> 00:08:34,818
[horses whinnying]
142
00:09:00,365 --> 00:09:03,194
- WILLIE!
- SONNY, SONNY!
143
00:09:03,368 --> 00:09:06,458
WHERE YOU BEEN?
I'VE BEEN WAITIN' SO LONG
FOR YOU TO COME BACK.
144
00:09:06,633 --> 00:09:08,069
WHERE HAVE YOU BEEN?
SONNY!
145
00:09:08,243 --> 00:09:10,201
WHERE YOU BEEN, SONNY?
146
00:09:10,375 --> 00:09:14,989
- "WHERE YOU BEEN, SONNY?"
147
00:09:15,163 --> 00:09:16,251
- [laughs] OW.
- LEAVE HIM BE.
148
00:09:16,425 --> 00:09:18,166
I MEAN IT.
149
00:09:18,340 --> 00:09:19,428
- JUST HAVIN' A LITTLE FUN
WITH YOUR LITTLE BROTHER, SONNY!
150
00:09:19,602 --> 00:09:22,997
- TAKE EASY, MASON.
151
00:09:23,171 --> 00:09:27,784
WHY DON'T YOU AND I
GO IN AND HAVE A DRINK?
152
00:09:27,958 --> 00:09:31,092
SONNY...
153
00:09:31,266 --> 00:09:33,964
YOU CAN GO PLAY.
154
00:09:43,495 --> 00:09:45,106
- DON'T GO EMBARRASSING ME
LIKE THAT!
155
00:09:45,280 --> 00:09:47,238
- SORRY, SONNY.
156
00:09:47,412 --> 00:10:00,251
- GOT YOU SOMETHIN'.
157
00:10:00,425 --> 00:10:02,906
EASY THERE, JEFF.
158
00:10:03,080 --> 00:10:04,952
THAT WIDOW FEED YOU?
I PAY HER GOOD MONEY.
159
00:10:05,126 --> 00:10:07,215
- I DON'T LIKE IT THERE, SONNY.
160
00:10:07,389 --> 00:10:08,303
I WANNA GO WITH YOU.
161
00:10:08,477 --> 00:10:11,175
- YEAH, WELL, YOU CAN'T.
162
00:10:11,349 --> 00:10:14,048
I TOLD YOU THAT 100 TIMES.
163
00:10:28,366 --> 00:10:31,369
- WHOA.
164
00:10:35,286 --> 00:10:37,245
I'LL BUILD YOU A HOUSE
A LOT BETTER THAN THAT ONE.
165
00:10:37,419 --> 00:10:38,986
- OH, NO.
166
00:10:39,160 --> 00:10:42,337
WILLIE, THIS HOUSE
IS JUST FINE.
167
00:10:42,511 --> 00:10:44,992
LET'S GO TAKE A LOOK.
168
00:10:45,166 --> 00:10:47,168
[chuckles]
169
00:11:03,314 --> 00:11:12,889
- OH! OH!
[laughs]
170
00:11:13,063 --> 00:11:15,587
AHEM!
171
00:11:15,762 --> 00:11:17,241
HUMBLE AS IT MAY BE,
SWEETHEART,
172
00:11:17,415 --> 00:11:18,460
THIS IS THE FIRST HOME
OF OUR OWN
173
00:11:18,634 --> 00:11:21,637
THAT WE'VE EVER HAD.
174
00:11:27,121 --> 00:11:28,513
[giggles]
175
00:11:51,188 --> 00:11:52,537
- NO STOVE.
176
00:11:52,712 --> 00:11:54,322
- I CAN USE THE FIREPLACE.
177
00:11:54,496 --> 00:11:57,107
MY COOKING CAN'T GET ANY WORSE
THAN IT IS RIGHT NOW.
178
00:12:03,548 --> 00:12:05,942
LORD, BLESS THIS HOUSE
179
00:12:06,116 --> 00:12:08,075
AND ALL WHO ENTER.
180
00:12:08,249 --> 00:12:10,947
both: AMEN.
181
00:12:16,605 --> 00:12:18,607
[birds cawing]
182
00:12:33,361 --> 00:12:35,015
- DEAREST FAMILY...
183
00:12:35,189 --> 00:12:37,887
I MISS YOU AND THE SMALL
CREATURE COMFORTS.
184
00:12:44,372 --> 00:12:46,504
SOMETIMES, I CAN ALMOST
HEAR YOUR VOICES
185
00:12:46,678 --> 00:12:49,638
IN THE SOFT PRAIRIE WIND.
186
00:13:02,782 --> 00:13:05,088
I WORRY ABOUT WILLIE.
187
00:13:05,262 --> 00:13:09,266
HE WORKS WITH A FEROCITY
THAT SOMETIMES SCARES ME.
188
00:13:09,440 --> 00:13:13,662
HE'S SO CONCERNED
WE WON'T BE READY FOR WINTER.
189
00:13:13,836 --> 00:13:16,534
I'VE STILL NOT FOUND THE RIGHT
TIME TO TELL HIM ABOUT THE BABY.
190
00:13:19,668 --> 00:13:21,670
[clatter]
191
00:13:30,287 --> 00:13:33,334
WILLIE AND I WENT RIDING
OVER OUR LAND.
192
00:13:33,508 --> 00:13:36,206
WHAT A BEAUTIFUL COUNTRY
THE LORD HAS MADE.
193
00:13:42,125 --> 00:13:45,259
JUST THE OTHER DAY,
WE SAW INDIANS
ON OUR RIDGELINE.
194
00:13:45,433 --> 00:13:46,913
[cocks rifle]
195
00:13:47,087 --> 00:13:49,176
WILLIE IS VERY CONCERNED
FOR MY SAFETY,
196
00:13:49,350 --> 00:13:51,134
THOUGH THERE HASN'T BEEN
ANY INDIAN ATTACKS
197
00:13:51,308 --> 00:13:53,310
IN YEARS IN THESE PARTS.
198
00:13:53,484 --> 00:13:55,660
[shovel digging]
199
00:14:17,813 --> 00:14:19,336
WILLIE AND I ARE SENDING YOU
A TREASURE MAP
200
00:14:19,510 --> 00:14:21,338
TO OUR HARD-EARNED SAVINGS,
201
00:14:21,512 --> 00:14:24,211
WHICH WE JUST BURIED
IN THE WILDS OF OUR NEW RANCH.
202
00:14:41,837 --> 00:14:44,666
I CERTAINLY HOPE YOU NEVER
NEED TO USE IT.
203
00:14:44,840 --> 00:14:47,538
WILLIE DOESN'T TRUST BANKS
OUT HERE.
204
00:14:47,712 --> 00:14:51,412
AND...THIS IS A STRANGE
AND WILD PLACE.
205
00:14:56,373 --> 00:14:58,549
- I BEEN PUNCHING CATTLE
OVER THREE YEARS, MR. LAHAYE.
206
00:14:58,723 --> 00:15:01,378
LESS EXPERIENCE THAN SOME,
BUT MORE THAN OTHERS.
207
00:15:01,552 --> 00:15:02,640
- WHERE YOU HAIL FROM, HENRY?
208
00:15:02,814 --> 00:15:03,728
- WHAT DOES THAT MATTER?
209
00:15:03,903 --> 00:15:07,907
I'M HERE NOW.
210
00:15:09,386 --> 00:15:12,041
- ALL RIGHT.
211
00:15:12,215 --> 00:15:14,348
I SUPPOSE IT'S NONE
OF MY BUSINESS ANYWAY.
212
00:15:14,522 --> 00:15:16,176
NO OFFENSE.
- NONE TAKEN.
213
00:15:16,350 --> 00:15:19,048
IF...YOU GIVE ME A JOB.
214
00:15:32,583 --> 00:15:34,716
[horse whinnies]
215
00:16:21,502 --> 00:16:23,199
- HOW.
216
00:16:24,896 --> 00:16:27,769
UH, I'M MISSIE LAHAYE.
217
00:16:27,943 --> 00:16:32,469
MY HUSBAND AND I, UH,
HOMESTEAD THIS PLACE.
218
00:16:32,643 --> 00:16:35,429
WE RAISE, UH, CATTLE.
219
00:16:35,603 --> 00:16:39,868
- THIS..."HOW"...
220
00:16:40,042 --> 00:16:41,696
WHAT IS THAT
SUPPOSED TO MEAN?
221
00:16:41,870 --> 00:16:43,828
- YOU SPEAK ENGLISH?
222
00:16:44,003 --> 00:16:46,483
- THAT'S WHAT THEY TELL ME.
223
00:16:46,657 --> 00:16:49,312
I'M MIRIAM REDHAWK MCCLAIN.
224
00:16:49,486 --> 00:16:51,314
MARRIED TO SEAN MCCLAIN.
225
00:16:51,488 --> 00:16:54,448
WE HOMESTEAD THE NEXT TRACT
TO THE SOUTH OF HERE.
226
00:16:54,622 --> 00:16:56,276
- OH, WE'RE NEIGHBORS.
227
00:16:56,450 --> 00:16:57,625
- MM-HMM.
YES, MA'AM.
228
00:16:57,799 --> 00:17:00,323
- OH!
229
00:17:00,497 --> 00:17:02,760
PLEASE...PLEASE COME IN.
230
00:17:04,545 --> 00:17:06,373
- I DON'T UNDERSTAND.
MR...
231
00:17:06,547 --> 00:17:09,289
- JUST "SCOTTIE" IS FINE.
232
00:17:09,463 --> 00:17:11,987
BEEN A COWBOY
SINCE I WAS A KID.
233
00:17:12,161 --> 00:17:14,120
DONE EVERYTHING
THERE IS TO DO.
234
00:17:14,294 --> 00:17:15,338
- WELL, HOW COME
YOU HAVEN'T BEEN HIRED
235
00:17:15,512 --> 00:17:16,470
BY ONE OF THE BIG OUTFITS?
236
00:17:20,213 --> 00:17:22,954
- I CAN'T USE THIS NO MORE,
SO...
237
00:17:23,129 --> 00:17:25,000
MOST PEOPLE
THINK I'M WASHED UP.
238
00:17:27,524 --> 00:17:30,919
BUT I LEARNED TO GET BY
WITH MY LEFT.
239
00:17:31,093 --> 00:17:33,269
YOU TAKE ME ON, MR. LAHAYE,
240
00:17:33,443 --> 00:17:34,792
AND I WON'T LET YOU DOWN.
241
00:17:38,709 --> 00:17:41,408
- YOU GOT YOURSELF A JOB.
242
00:17:43,062 --> 00:17:44,193
- [chuckles]
243
00:17:48,719 --> 00:17:51,026
- I'M JUST GETTING STARTED.
244
00:17:51,200 --> 00:17:55,509
TRYING TO MAKE THIS PLACE
INTO A HOME.
245
00:17:55,683 --> 00:17:57,641
PLEASE, SIT.
246
00:18:01,819 --> 00:18:03,821
I THINK I HAVE ONE LAST JAR
247
00:18:03,995 --> 00:18:08,348
OF STRAWBERRY PRESERVES...
248
00:18:08,522 --> 00:18:11,177
THAT I'VE BEEN SAVING
FOR JUST SUCH AN OCCASION.
249
00:18:16,573 --> 00:18:22,362
PLEASE. HERE.
250
00:18:22,536 --> 00:18:32,720
NOW, THIS HERE IS A COUNTY FAIR
BLUE RIBBON WINNER.
251
00:18:32,894 --> 00:18:34,678
- MMM.
252
00:18:34,852 --> 00:18:35,940
MMM!
253
00:18:36,115 --> 00:18:37,594
THIS IS VERY GOOD.
254
00:18:37,768 --> 00:18:38,813
YOU MUST TEACH ME
HOW TO MAKE THIS.
255
00:18:38,987 --> 00:18:41,642
- OH, MY MOTHER MADE IT.
256
00:18:41,816 --> 00:18:44,123
I'M NOT A VERY GOOD COOK.
257
00:18:44,297 --> 00:18:46,951
WHEN I WAS GROWING UP,
I MOSTLY HELPED OUT MY PA.
258
00:18:47,126 --> 00:18:49,780
RIDING HORSES,
PLOWING THE FIELD.
259
00:18:49,954 --> 00:18:51,217
TENDING TO THE CHICKENS.
260
00:18:51,391 --> 00:18:53,480
- THEN YOU WILL DO
VERY WELL HERE.
261
00:18:53,654 --> 00:18:55,351
MANY WOMEN WHO COME HERE
ARE SOFT.
262
00:18:55,525 --> 00:18:56,744
THEY DON'T KNOW
HOW TO DO THESE THINGS.
263
00:18:56,918 --> 00:18:58,441
YOU DO.
264
00:18:58,615 --> 00:19:00,965
- STILL, I FEEL THAT
MY HUSBAND WOULD PREFER
265
00:19:01,140 --> 00:19:02,619
A GOOD MEAL.
266
00:19:02,793 --> 00:19:04,491
- [laughs]
267
00:19:04,665 --> 00:19:06,797
I BROUGHT YOU SOME THINGS.
268
00:19:06,971 --> 00:19:08,625
IT IS TOO LATE
TO START A GARDEN THIS YEAR,
269
00:19:08,799 --> 00:19:11,019
SO CORN, POTATOES, BEETS.
270
00:19:11,193 --> 00:19:12,847
- OH, THANK YOU, MIRIAM.
271
00:19:13,021 --> 00:19:15,154
- WE ARE NEIGHBORS.
272
00:19:15,328 --> 00:19:17,156
THE LAST FAMILY THAT WAS HERE,
WELL...
273
00:19:17,330 --> 00:19:18,592
THEY COULD HAVE ASKED US
FOR MORE HELP.
274
00:19:18,766 --> 00:19:21,072
BUT...
275
00:19:21,247 --> 00:19:24,075
I THINK THEY FEARED
MY SHOSHONE WAYS.
276
00:19:24,250 --> 00:19:25,686
- OH, WELL,
MY HUSBAND AND I
277
00:19:25,860 --> 00:19:28,863
WILL BE GRATEFUL
FOR WHATEVER HELP WE CAN GET.
278
00:19:29,037 --> 00:19:30,908
UM, WHAT IS IN THERE?
279
00:19:31,082 --> 00:19:33,607
- THE SECRET TO FLAKY BISCUITS.
280
00:19:33,781 --> 00:19:36,044
[cork pops]
281
00:19:36,218 --> 00:19:36,827
- [sniffs]
- PIG LARD.
282
00:19:37,001 --> 00:19:38,307
- [retching]
283
00:19:38,481 --> 00:19:41,180
EXCUSE ME.
SORRY. EXCUSE, SORRY.
284
00:19:42,964 --> 00:19:43,834
- [sniffs]
285
00:19:44,008 --> 00:19:45,967
[Missie coughing]
286
00:19:55,846 --> 00:19:57,544
[cattle mooing]
287
00:19:57,718 --> 00:19:59,502
[indistinct chatter]
288
00:19:59,676 --> 00:20:01,025
- WHAT DO YOU THINK
ABOUT THESE?
289
00:20:01,200 --> 00:20:04,203
- WE'LL BREED 'EM.
290
00:20:07,293 --> 00:20:08,642
- [Norwegian accent]
WOULD YOU BE A MR. LAHAYE?
291
00:20:08,816 --> 00:20:11,471
- I WOULD.
- WELL, I AM FYN ANDERS.
292
00:20:11,645 --> 00:20:13,386
I WOULD LIKE JOB, SIR,
IF PLEASE.
293
00:20:13,560 --> 00:20:15,910
- UH, WHAT KIND OF FOREIGNER
IS YOU, SON?
294
00:20:16,084 --> 00:20:17,955
- I COME FROM NORWAY
ON BOAT...
295
00:20:18,129 --> 00:20:21,568
TO FIND ADVENTURE AND, UH,
BIG, WIDE OPEN SPACES.
296
00:20:21,742 --> 00:20:23,657
- WELL, YOU HAVE ANY EXPERIENCE
AROUND CATTLE?
297
00:20:23,831 --> 00:20:25,049
- NO, SIR.
298
00:20:25,224 --> 00:20:27,574
BUT I AM BIG.
STRONG.
299
00:20:27,748 --> 00:20:29,053
ON HORSE?
300
00:20:29,228 --> 00:20:32,100
- WELL...FYN ANDERS
FROM NORWAY...
301
00:20:32,274 --> 00:20:35,059
THIS'LL BE STRICTLY
TRIAL BASIS.
302
00:20:35,234 --> 00:20:36,931
I HOPE YOU LEARN FAST.
303
00:20:37,105 --> 00:20:38,715
- DON'T WORRY, MR. LAHAYE.
304
00:20:38,889 --> 00:20:40,674
I LEARN GOOD AND FAST.
305
00:20:40,848 --> 00:20:43,807
YOU BETCHA.
306
00:20:45,635 --> 00:20:47,507
- YEAH.
307
00:20:47,681 --> 00:20:49,944
[speaking indistinctly]
308
00:20:50,118 --> 00:20:52,468
- GOOD COW.
309
00:20:52,642 --> 00:20:53,991
- THE BOYS'LL LOVE THE JAM.
310
00:20:54,165 --> 00:20:56,037
AND SO WILL THEIR PA.
311
00:20:56,211 --> 00:20:57,952
- SURE I CAN'T GIVE YOU
ANY BISCUITS?
312
00:20:58,126 --> 00:21:00,911
- NO!
[both laugh]
313
00:21:01,085 --> 00:21:03,479
THANK YOU, THOUGH.
314
00:21:03,653 --> 00:21:04,915
- WELL, MAYBE NEXT TIME,
315
00:21:05,089 --> 00:21:06,569
I'LL MAKE THEM
WITH THE PIG LARD.
316
00:21:06,743 --> 00:21:08,049
[laughing]
317
00:21:08,223 --> 00:21:11,226
IF I DON'T RETCH.
318
00:21:14,098 --> 00:21:16,753
- WHEN YOU'RE READY
TO BRING THIS LITTLE ONE
INTO THE WORLD,
319
00:21:16,927 --> 00:21:19,800
I WILL BE THERE.
320
00:21:19,974 --> 00:21:21,105
I'VE DELIVERED MANY BABIES.
321
00:21:21,280 --> 00:21:24,283
- OH, MIRIAM, THANK YOU!
322
00:21:27,808 --> 00:21:29,070
[horse whinnies]
323
00:21:37,774 --> 00:21:39,602
I'LL BRING SOME BOOKS
FOR THE BOYS.
324
00:21:39,776 --> 00:21:41,430
- GOOD.
325
00:21:41,604 --> 00:21:45,086
I DON'T WANT THEM GROWING UP
ILLITERATE LIKE THEIR PA.
326
00:21:45,260 --> 00:21:46,696
VERY NICE TO MEET YOU,
NEIGHBOR.
327
00:21:46,870 --> 00:21:48,916
- YOU TOO.
328
00:21:49,090 --> 00:21:51,832
[horse whinnies]
329
00:22:00,014 --> 00:22:02,973
- HERE COMES TROUBLE.
330
00:22:10,677 --> 00:22:15,595
- I, UH, HEARD YOU WERE
HIRING SOME COWPOKES.
331
00:22:15,769 --> 00:22:18,598
- JOBS ARE FILLED.
332
00:22:18,772 --> 00:22:21,862
- WELL, IF THIS IS THE BUNCH
YOU HIRED...
333
00:22:22,036 --> 00:22:24,473
YOU'RE REALLY SCRATCHING
THE BOTTOM OF THE BARREL.
334
00:22:24,647 --> 00:22:27,128
TOO BAD YOU JUST COULDN'T
HAVE WAITED A BIT.
335
00:22:27,302 --> 00:22:28,738
HIRED SOME REAL MEN.
336
00:22:28,912 --> 00:22:30,566
- SO WHERE WOULD I FIND
THESE REAL MEN?
337
00:22:30,740 --> 00:22:32,786
- ME.
338
00:22:32,960 --> 00:22:35,354
ME AND MY BOYS.
339
00:22:36,877 --> 00:22:38,966
NOT ONLY CAN WE ROPE...
340
00:22:39,140 --> 00:22:41,621
AND RIDE...
341
00:22:41,795 --> 00:22:42,926
BUT MOST IMPORTANT,
342
00:22:43,100 --> 00:22:45,146
WE CAN SHOOT.
343
00:22:45,320 --> 00:22:47,453
- HEY, MISTER.
344
00:22:47,627 --> 00:22:49,803
I BET YOU CAN'T SHOOT
WORTH NOTHIN'!
345
00:22:49,977 --> 00:22:52,849
- WHY DON'T I START
WITH YOU?
346
00:22:53,023 --> 00:22:54,024
- TRENT, COME ON.
347
00:22:54,198 --> 00:22:57,158
LET'S GET OUT OF HERE.
348
00:23:03,512 --> 00:23:05,601
- WELL, WE GOT SOME COWS
TO DRIVE.
349
00:23:05,775 --> 00:23:08,082
SO WATCH THEM
AND DO LIKEWISE.
350
00:23:08,256 --> 00:23:09,692
- YOU BETCHA, BOSS.
351
00:23:09,866 --> 00:23:12,652
- MR. LAHAYE,
HOW WOULD YOU FEEL
352
00:23:12,826 --> 00:23:15,872
ABOUT HIRING ON ANOTHER
BROKEDOWN OL' COWBOY?
353
00:23:16,046 --> 00:23:17,787
- WELL, I SUPPOSE I WOULDN'T
FEEL SO GOOD ABOUT THAT,
354
00:23:17,961 --> 00:23:19,093
MR...
355
00:23:19,267 --> 00:23:20,921
- MY NAME IS COOKIE!
356
00:23:21,095 --> 00:23:22,270
- YOU'RE A COOK?
357
00:23:22,444 --> 00:23:24,881
- HA HA! YOU'RE REAL QUICK.
358
00:23:25,055 --> 00:23:26,970
- 'FRAID I CAN'T AFFORD
ANOTHER HAND RIGHT NOW.
359
00:23:27,144 --> 00:23:28,929
- STRICTLY ON A TRIAL BASIS.
360
00:23:32,106 --> 00:23:35,065
[horse whinnies]
361
00:23:42,116 --> 00:23:44,118
[cows mooing]
362
00:23:44,292 --> 00:23:47,034
[men coaxing cattle]
363
00:23:53,997 --> 00:23:56,957
- HYAH! HYAH!
364
00:24:05,574 --> 00:24:18,674
- IT'S A BEAUTIFUL HERD,
WILLIE!
365
00:24:18,848 --> 00:24:21,155
- THIS WAY.
COME ON.
366
00:24:21,329 --> 00:24:23,070
- HYAH! HYAH! HYAH!
367
00:24:27,074 --> 00:24:27,988
- THIS WAY!
368
00:24:28,162 --> 00:24:30,991
[men coaxing cattle]
369
00:24:42,219 --> 00:24:44,918
- HOW YOU DOIN', MRS. LAHAYE?
370
00:24:56,930 --> 00:24:58,627
- MY DEAREST MISSIE,
371
00:24:58,801 --> 00:25:00,324
THE PROSPECT
OF BEING GRANDPARENTS
372
00:25:00,499 --> 00:25:03,632
FILLS US WITH SUCH JOY
AND PRIDE.
373
00:25:03,806 --> 00:25:06,026
I CAN ONLY IMAGINE
HOW HAPPY YOU MUST BE.
374
00:25:06,200 --> 00:25:09,029
AND BY NOW, I'M SURE
YOU'VE SHARED THE HAPPY NEWS
375
00:25:09,203 --> 00:25:12,206
WITH THAT HARDWORKING
SON-IN-LAW OF MINE.
376
00:25:12,380 --> 00:25:15,383
I CAN STILL REMEMBER
THE EXACT MOMENT
377
00:25:15,557 --> 00:25:17,646
WHEN YOUR MOTHER TOLD ME
ABOUT YOU.
378
00:25:17,820 --> 00:25:20,736
I WAS STANDING IN THE KITCHEN
EATING BREAKFAST,
379
00:25:20,910 --> 00:25:23,043
AND MOST OF ALL I REMEMBER
380
00:25:23,217 --> 00:25:28,831
HOW RADIANT YOUR MOTHER LOOKED
WHEN SHE TOLD ME.
381
00:25:29,005 --> 00:25:30,093
AND AS FOR YOU,
MY STRONG DAUGHTER,
382
00:25:30,267 --> 00:25:32,052
I HOPE YOU
ARE FEELING WELL
383
00:25:32,226 --> 00:25:36,796
AND THAT IT IS
AN EASY PREGNANCY FOR YOU.
384
00:25:36,970 --> 00:25:39,538
I LOVE YOU, DARLIN'.
385
00:25:46,022 --> 00:25:47,415
- [mooing]
386
00:25:58,992 --> 00:26:00,559
[mooing]
387
00:26:10,003 --> 00:26:15,878
- MY WIFE AND MY INITIALS.
388
00:26:16,052 --> 00:26:18,881
- FINE IDEA...
INCLUDING HER.
389
00:26:19,055 --> 00:26:21,580
- ALL THIS WOULD BE NOTHING
WITHOUT HER.
390
00:26:21,754 --> 00:26:24,408
- THEREFORE A MAN SHALL
LEAVE HIS FATHER AND MOTHER.
391
00:26:24,583 --> 00:26:26,236
CLEAVE TO HIS WIFE.
392
00:26:26,410 --> 00:26:28,325
THEY SHALL BE AS ONE.
393
00:26:28,499 --> 00:26:30,240
- GENESIS.
YOU KNOW YOUR BIBLE.
394
00:26:30,414 --> 00:26:31,894
- YES.
395
00:26:32,068 --> 00:26:33,026
YES, GOOD READING MATERIAL.
396
00:26:33,200 --> 00:26:34,941
ANYWAY, I'M HAPPY FOR YOU.
397
00:26:35,115 --> 00:26:38,901
A GOOD MARRIAGE, THAT'S...
398
00:26:39,075 --> 00:26:40,468
SOMETHING TO BE TREASURED.
399
00:26:40,642 --> 00:26:42,992
- YOU SPEAKING FROM EXPERIENCE?
400
00:26:43,166 --> 00:26:46,082
- [spits]
401
00:26:46,256 --> 00:26:47,083
SCOTTIE!
- YEAH?
402
00:26:47,257 --> 00:26:48,041
- READY FOR ANOTHER ONE?
403
00:26:48,215 --> 00:26:49,912
- NOT JUST YET!
404
00:26:50,086 --> 00:26:52,785
HOLD ON.
405
00:26:56,005 --> 00:26:57,790
- WHERE YOU OFF TO?
406
00:26:57,964 --> 00:27:01,184
- I'M TAKING SOME BOOKS
TO OUR NEIGHBORS IN THE PLAINS.
407
00:27:01,358 --> 00:27:02,969
BE BACK IN A COUPLE OF HOURS.
408
00:27:03,143 --> 00:27:04,013
[horse whinnies]
409
00:27:13,936 --> 00:27:16,635
- SHE SURE IS A BETTER RIDER
THAN I AM.
410
00:27:18,027 --> 00:27:20,726
- HO, HO, HO.
411
00:27:29,125 --> 00:27:30,910
BUFFALO.
412
00:27:31,084 --> 00:27:33,347
- IT AIN'T DONE BY WHITE MEN,
NEITHER.
413
00:27:33,521 --> 00:27:36,132
WHITE MEN ONLY
TAKE THE PELT.
414
00:27:36,306 --> 00:27:37,525
INJUNS USE JUST ABOUT
EVERYTHING--
415
00:27:37,699 --> 00:27:39,309
THE HIDE, THE MEAT,
THE HORNS.
416
00:27:39,483 --> 00:27:41,355
SOME OF THE BONES.
417
00:27:41,529 --> 00:27:42,965
- YEAH, MISSIE AND I
SAW SOME INDIANS
418
00:27:43,139 --> 00:27:46,447
RIDING SOUTH LAST WEEK.
419
00:27:46,621 --> 00:27:48,971
ALL THIS BEEF IS BETTER
THAN THIS BUFFALO MEAT ANY DAY.
420
00:27:49,145 --> 00:27:50,103
- WELL, THERE AIN'T BEEN
INJUN TROUBLE IN THESE PARTS
421
00:27:50,277 --> 00:27:51,887
FOR QUITE A WHILE.
422
00:27:52,061 --> 00:27:54,760
- LET'S TELL THE BOYS.
423
00:27:56,631 --> 00:27:59,634
[horse whinnies]
424
00:28:24,790 --> 00:28:27,401
- LORD...GIVE THIS HORSE
WINGS TO FLY.
425
00:28:27,575 --> 00:28:28,968
YAH!
426
00:28:29,142 --> 00:28:30,709
[Indians whooping]
427
00:28:54,994 --> 00:28:59,650
[horse whinnies]
- FYN. GO SPELL SCOTTIE.
428
00:28:59,825 --> 00:29:01,217
THERE'S SOME SICK COWS
THAT NEED TO BE BROUGHT IN.
429
00:29:01,391 --> 00:29:03,393
- YES, BOSS.
430
00:29:03,567 --> 00:29:05,091
- UH, MRS. LAHAYE
IN THE HOUSE?
431
00:29:05,265 --> 00:29:06,483
- NO, SIR.
432
00:29:06,657 --> 00:29:08,007
SHE UP AND TOOK SOME BOOKS
433
00:29:08,181 --> 00:29:17,407
OVER TO YOUR NEIGHBORS,
THE MCCLAINS.
434
00:29:17,581 --> 00:29:20,541
BOY, SHE SURE CAN RIDE!
435
00:29:27,417 --> 00:29:30,116
[Indians whooping]
436
00:29:35,251 --> 00:29:37,950
- MIRIAM!
437
00:29:56,533 --> 00:30:00,146
[shrieks]
438
00:30:00,320 --> 00:30:05,412
- YOU ARE SAFE HERE,
MRS. LAHAYE.
439
00:30:05,586 --> 00:30:07,327
- I'M SO SORRY.
440
00:30:07,501 --> 00:30:10,765
- [speaking native language]
441
00:30:10,939 --> 00:30:13,072
PUTTING THE SCARE
INTO THIS POOR WOMAN.
442
00:30:13,246 --> 00:30:15,291
- WE WERE JUST HAVING
A LITTLE FUN.
443
00:30:15,465 --> 00:30:19,861
- YOU LISTEN TO SHARP CLAW!
444
00:30:20,035 --> 00:30:24,126
- IS IT TROUBLE
YOU WANT FOR US?
445
00:30:24,300 --> 00:30:27,782
MY APOLOGIES, MRS. LAHAYE.
446
00:30:27,956 --> 00:30:32,569
- MISSIE, THIS--
THIS IS MY BROTHER, SHARP CLAW.
447
00:30:32,743 --> 00:30:34,310
- I GIVE YOU MY WORD,
MRS. LAHAYE.
448
00:30:34,484 --> 00:30:36,791
MY YOUNG HUNTERS
MEANT NO HARM.
449
00:30:36,965 --> 00:30:38,532
EXCEPT A LAUGH
AT YOUR EXPENSE.
450
00:30:38,706 --> 00:30:41,317
THEIR PROPER BEHAVIOR
WHEN THEY SAW YOU
451
00:30:41,491 --> 00:30:43,102
SHOULD HAVE BEEN
TO MAKE SURE
452
00:30:43,276 --> 00:30:46,801
THAT YOU ARRIVED
AT YOUR DESTINATION SAFELY.
453
00:30:46,975 --> 00:30:55,636
ESPECIALLY A WOMAN
IN YOUR CONDITION.
454
00:30:55,810 --> 00:30:57,681
- OH.
455
00:30:57,856 --> 00:31:03,078
AND THIS IS MY HUSBAND SEAN.
456
00:31:03,252 --> 00:31:04,123
- PLEASURE TO MEET YOU,
MADAME.
457
00:31:04,297 --> 00:31:06,560
- NICE MEETING YOU.
458
00:31:06,734 --> 00:31:08,649
- AND ROBERT AND BRUCE.
459
00:31:08,823 --> 00:31:11,304
- HELLO, BOYS.
460
00:31:11,478 --> 00:31:14,176
- PLEASE.
461
00:31:18,528 --> 00:31:21,488
[horse whinnies]
462
00:31:47,383 --> 00:31:48,645
- CAN WE TAKE OUR BOOKS?
463
00:31:48,819 --> 00:31:50,256
- YES, THEY'RE YOURS.
464
00:31:55,565 --> 00:31:59,352
CHILDREN, THESE
ARE THE SAME BOOKS
465
00:31:59,526 --> 00:32:02,572
USED IN ALMOST EVERY SCHOOL
IN AMERICA.
466
00:32:02,746 --> 00:32:04,618
- WHO IS THIS MCGUFFEY?
467
00:32:04,792 --> 00:32:06,446
- AN OHIO SCHOOLMASTER,
468
00:32:06,620 --> 00:32:08,013
WHO FELT A BURDEN FROM GOD
469
00:32:08,187 --> 00:32:10,624
TO TEACH ALL AMERICAN CHILDREN
HOW TO READ.
470
00:32:10,798 --> 00:32:11,799
- AMERICAN CHILDREN?
471
00:32:11,973 --> 00:32:13,757
- YES, SIR.
472
00:32:13,932 --> 00:32:16,238
AND THAT INCLUDES THOSE
WHOM OUR LATE PRESIDENT LINCOLN
473
00:32:16,412 --> 00:32:19,415
CALLED NATIVE AMERICAN.
474
00:32:19,807 --> 00:32:22,462
- THANK YOU, MRS. LAHAYE.
475
00:32:22,636 --> 00:32:24,638
NOW YOU ALL HAVE YOUR BOOKS.
476
00:32:24,812 --> 00:32:26,466
ALL YOU MEN AND CHILDREN OUT.
477
00:32:26,640 --> 00:32:29,077
WE HAVE WOMEN'S BUSINESS
TO TALK ABOUT.
478
00:33:00,587 --> 00:33:02,067
- [laughing]
YES.
479
00:33:08,551 --> 00:33:11,511
[horse whinnies]
480
00:33:20,520 --> 00:33:24,350
- SHARP CLAW!
481
00:33:24,524 --> 00:33:27,222
OVER THERE.
482
00:33:34,795 --> 00:33:37,493
- WILLIE.
483
00:33:37,667 --> 00:33:39,713
THIS IS MIRIAM.
484
00:33:39,887 --> 00:33:41,541
AND HER HUSBAND SEAN.
485
00:33:41,715 --> 00:33:44,370
AND HER BROTHER SHARP CLAW.
486
00:33:45,762 --> 00:33:47,982
- WE'RE ON OUR WAY
TO THE MOUNTAINS.
487
00:33:48,156 --> 00:33:51,420
WE INTEND ONLY
TO TAKE SOME BUFFALO.
488
00:33:51,594 --> 00:33:53,596
I HAVE GIVEN STRICT ORDERS
THAT NO CATTLE ARE TO BE HARMED,
489
00:33:53,770 --> 00:33:55,250
AND THOSE ORDERS
WILL BE OBEYED.
490
00:33:58,558 --> 00:34:03,998
- ARE YOU READY TO GO HOME,
MISSIE?
491
00:34:04,172 --> 00:34:09,482
MR. MCCLAIN,
MRS. MCCLAIN.
492
00:34:09,656 --> 00:34:15,401
SHARP CLAW.
493
00:34:15,575 --> 00:34:16,532
- GOOD-BYE.
THANK YOU.
494
00:34:16,706 --> 00:34:19,709
- GOOD-BYE.
495
00:34:19,883 --> 00:34:22,886
THANK YOU.
496
00:34:39,555 --> 00:34:41,601
- [speaks indistinctly]
- UH-HUH.
497
00:34:41,775 --> 00:34:44,473
- HE'LL BE GOOD
IN A COUPLE OF WEEKS.
498
00:34:50,740 --> 00:34:52,786
- FIRST TIME I EVER
SEEN 'EM GO LIKE THAT.
499
00:34:52,960 --> 00:34:54,092
- WELL...
500
00:35:07,366 --> 00:35:09,150
- JUST WHAT DID YOU THINK
YOU WERE DOING, MISSIE?
501
00:35:09,324 --> 00:35:12,110
- I WAS TAKING SOME MCGUFFEY
READERS OVER TO THE MCCLAINS.
502
00:35:12,284 --> 00:35:14,634
MIRIAM ASKED ME TO TEACH
HER CHILDREN HOW TO READ.
503
00:35:14,808 --> 00:35:17,463
- HOW COME YOU NEVER TOLD ME
ABOUT MIRIAM'S VISIT?
504
00:35:17,637 --> 00:35:19,769
I'M WORRIED ABOUT YOU
RIDING ALONE.
505
00:35:19,943 --> 00:35:21,423
IT'S TOO DANGEROUS.
506
00:35:21,597 --> 00:35:22,598
YOU WON'T BE DOING THIS AGAIN,
MISSIE!
507
00:35:22,772 --> 00:35:23,599
- OH, YES, I WILL!
508
00:35:23,773 --> 00:35:25,601
- OH, NO, YOU WON'T!
509
00:35:25,775 --> 00:35:36,612
- OH, YES, I WILL!
510
00:35:36,786 --> 00:35:39,572
- MISSIE...
511
00:35:39,746 --> 00:35:40,703
SWEETHEART.
512
00:35:40,877 --> 00:35:42,401
- [sobbing]
513
00:35:42,575 --> 00:35:47,014
- DO YOU MISS TEACHING
THIS MUCH?
514
00:35:47,188 --> 00:35:49,582
- NO, THAT'S NOT WHY
I'M CRYING.
515
00:35:49,756 --> 00:35:51,410
- THEN WHY?
516
00:35:51,584 --> 00:35:54,456
- BECAUSE I TRULY BELIEVE
517
00:35:54,630 --> 00:35:59,069
THAT THE LORD
SENT MIRIAM MCCLAIN TO US.
518
00:35:59,244 --> 00:36:03,073
- AND WHY WOULD HE DO A THING
LIKE THAT?
519
00:36:03,248 --> 00:36:07,774
- TO BRING OUR BABY
INTO THE WORLD.
520
00:36:07,948 --> 00:36:09,819
HEALTHY.
521
00:36:09,993 --> 00:36:12,735
AND HEARTY.
522
00:36:12,909 --> 00:36:19,960
- OUR BABY?
523
00:36:20,134 --> 00:36:22,136
MISSIE...
524
00:36:22,310 --> 00:36:24,007
- [crying] PLEASE,
WILLIE, DON'T WORRY.
525
00:36:24,182 --> 00:36:26,096
MIRIAM WILL BE MY MIDWIFE.
526
00:36:26,271 --> 00:36:27,446
SHE'S DELIVERED
ALL THE BABIES IN HER VILLAGE
527
00:36:27,620 --> 00:36:29,056
FOR MANY YEARS.
528
00:36:29,230 --> 00:36:31,101
- OUR BABY?
529
00:36:31,276 --> 00:36:35,018
- OH, WILLIE,
AREN'T YOU HAPPY?
530
00:36:35,193 --> 00:36:39,501
- I'M THE HAPPIEST MAN ALIVE.
531
00:36:39,675 --> 00:36:42,374
- OH!
532
00:36:46,073 --> 00:36:47,901
- GOOD GRUB, COOKIE.
533
00:36:48,075 --> 00:36:48,989
- MMM.
534
00:36:49,163 --> 00:36:50,556
- VERY GOOD.
535
00:36:50,730 --> 00:36:52,471
- PERFECT FOR A BRISK NIGHT
LIKE THIS.
536
00:36:52,645 --> 00:36:55,169
- HERE'S A BLANKET
TO KEEP OFF THE COLD.
537
00:36:55,343 --> 00:36:57,084
- DON'T GIVE HER
THAT OLD HORSE BLANKET.
538
00:36:57,258 --> 00:37:00,522
YOU, UH, YOU TAKE MINE,
MRS. LAHAYE.
539
00:37:00,696 --> 00:37:02,437
- [laughs] OH, NO.
WELL, THANK YOU BOTH.
540
00:37:02,611 --> 00:37:03,395
BUT I'M FINE.
541
00:37:05,614 --> 00:37:08,138
YOU TOLD THEM?
542
00:37:08,313 --> 00:37:12,360
- I'D LIKE TO RAISE
A COFFEE CUP TO, UH--
543
00:37:12,534 --> 00:37:13,535
SEEING AS THIS
IS THE STRONGEST WE GOT--
544
00:37:13,709 --> 00:37:16,016
TO MR. AND MRS. LAHAYE
545
00:37:16,190 --> 00:37:17,757
AND THEIR HAPPY NEWS.
546
00:37:17,931 --> 00:37:20,542
- SO SAY WE ALL.
- HEAR, HEAR.
547
00:37:20,716 --> 00:37:21,587
[laughter]
- HERE'S TO ALL OF YOU.
548
00:37:21,761 --> 00:37:23,197
- THANK YOU.
549
00:37:29,638 --> 00:37:31,118
WILLIE...
550
00:37:31,292 --> 00:37:33,599
- HMM?
551
00:37:33,773 --> 00:37:34,948
WHAT IS IT?
I'M AWAKE.
552
00:37:35,122 --> 00:37:37,255
- [grunts]
553
00:37:37,429 --> 00:37:42,477
THEY WERE JUST SO KIND
AND CONCERNED TONIGHT.
554
00:37:42,651 --> 00:37:44,131
- WHAT, THE HANDS?
555
00:37:44,305 --> 00:37:45,480
- MM-HMM.
556
00:37:45,654 --> 00:37:47,047
- YEP.
557
00:37:51,181 --> 00:37:55,142
- WHAT ABOUT THEIR FAMILIES?
558
00:37:55,316 --> 00:37:58,145
- I REALLY DON'T KNOW
MUCH ABOUT THEM.
559
00:37:58,319 --> 00:38:00,626
BUT...THEY'RE GOOD WORKERS.
560
00:38:00,800 --> 00:38:05,195
THAT'S THE MOST
IMPORTANT THING.
561
00:38:05,370 --> 00:38:08,895
- SHOULDN'T WE KNOW
IF THEY HAVE FAMILIES OR NOT?
562
00:38:09,069 --> 00:38:12,464
- MISSIE...
563
00:38:12,638 --> 00:38:15,510
LOTS OF TIMES
COWBOYS COME OUT HERE
564
00:38:15,684 --> 00:38:17,947
TO GET AWAY FROM THINGS.
565
00:38:18,121 --> 00:38:19,906
YOU GOTTA RESPECT THAT.
566
00:38:23,562 --> 00:38:25,868
- STILL, IT SEEMS LIKE
SUCH A LONELY LIFE.
567
00:38:32,571 --> 00:38:34,094
- YOU'RE GONNA BE
A WONDERFUL MOTHER.
568
00:38:34,268 --> 00:38:36,096
- [giggles]
569
00:39:07,301 --> 00:39:08,607
- YOU SAW THEM.
570
00:39:08,781 --> 00:39:09,999
- WELL, JUST LIKE YOU FIGURED.
571
00:39:10,173 --> 00:39:10,913
THEY'S ALL BY THEIR LONESOME.
572
00:39:13,046 --> 00:39:14,352
- LET'S MAKE ME RICH TODAY.
573
00:39:31,412 --> 00:39:34,110
- WILLIE SAYS
YOU KNOW THE GOOD BOOK.
574
00:39:34,284 --> 00:39:36,286
SUNDAY MORNINGS,
MY HUSBAND AND I
575
00:39:36,461 --> 00:39:37,853
READ THE BIBLE
AND PRAY TOGETHER.
576
00:39:38,027 --> 00:39:39,855
YOU'RE INVITED TO JOIN US.
577
00:39:40,029 --> 00:39:41,335
- WELL, THANK YOU,
MRS. LAHAYE,
578
00:39:41,509 --> 00:39:43,859
BUT, UH,
I DON'T THINK SO.
579
00:39:44,033 --> 00:39:45,731
- AREN'T YOU
A CHURCHGOING MAN, HENRY?
580
00:39:45,905 --> 00:39:47,776
- ACTUALLY,
I USED TO BE A PREACHER.
581
00:39:47,950 --> 00:39:49,778
- A PREACHER?
582
00:39:49,952 --> 00:39:51,867
- YEAH, WELL...
583
00:39:52,041 --> 00:39:54,043
THE LORD GIVETH...
584
00:39:54,217 --> 00:39:55,871
[water splashing]
585
00:39:56,045 --> 00:39:59,048
AND THE LORD TAKETH AWAY.
586
00:39:59,222 --> 00:40:02,095
- WHAT DID HE
TAKE AWAY FROM YOU?
587
00:40:02,269 --> 00:40:04,837
- SOMETHING VERY SPECIAL.
588
00:40:05,011 --> 00:40:07,579
MY WIFE.
589
00:40:18,198 --> 00:40:19,852
- FYN.
590
00:40:20,026 --> 00:40:22,768
COME HERE.
591
00:40:22,942 --> 00:40:23,943
NEED YOU
TO RESHOE THIS HORSE.
592
00:40:24,117 --> 00:40:25,727
- YES, BOSS.
593
00:40:45,312 --> 00:40:47,793
- MORNING, MRS. MCCLAIN.
594
00:40:49,272 --> 00:40:50,622
- MR. LAHAYE.
595
00:40:55,540 --> 00:40:56,192
- YOU AND MISSIE
GOING INTO TOWN TODAY?
596
00:40:56,366 --> 00:40:59,805
- YES, WE ARE.
597
00:40:59,979 --> 00:41:02,982
- MRS. MCCLAIN, I KNOW
WHEN WE FIRST MET, I WAS--
598
00:41:03,156 --> 00:41:06,725
- OUT HERE...NEIGHBORS
NEED ONE ANOTHER, MR. LAHAYE.
599
00:41:06,899 --> 00:41:08,030
- I COULDN'T AGREE MORE.
600
00:41:09,118 --> 00:41:10,946
PLEASE.
601
00:41:11,120 --> 00:41:12,252
- THANK YOU.
602
00:41:32,054 --> 00:41:34,056
[clanging]
603
00:41:41,281 --> 00:41:42,717
- JUST TAKE IT UP.
604
00:41:46,591 --> 00:41:48,636
- YOU MAKE IT LOOK
SO EASY, SONNY.
605
00:41:51,030 --> 00:41:52,248
- WELL, PRACTICED
LOTS OF HOURS
606
00:41:52,422 --> 00:41:54,773
TO MAKE IT LOOK LIKE THAT.
607
00:41:54,947 --> 00:41:55,991
OKAY, COME HERE.
608
00:41:56,165 --> 00:41:57,558
REMEMBER HOW I SHOWED YOU.
609
00:41:57,732 --> 00:41:59,212
YOU COIL IT
IN YOUR LEFT HAND...LIKE THAT.
610
00:41:59,386 --> 00:42:01,040
MAKE SURE THERE
AIN'T NO KINKS IN THE LINE.
611
00:42:01,214 --> 00:42:03,869
THIS IS THE NOOSE.
612
00:42:04,043 --> 00:42:06,306
OKAY?
- MM-HMM.
613
00:42:06,480 --> 00:42:07,525
- LET'S SEE WHAT YOU GOT.
614
00:42:13,139 --> 00:42:14,357
TWISTIN' YOUR WRIST.
615
00:42:14,532 --> 00:42:16,534
WHEN YOU'RE READY,
CAST IT OFF.
616
00:42:19,232 --> 00:42:20,755
- OHH, MISSED AGAIN.
617
00:42:20,929 --> 00:42:22,104
- THAT'S ALL RIGHT.
KEEP PRACTICING.
618
00:42:22,278 --> 00:42:23,105
GET ANOTHER ROPE.
619
00:42:32,245 --> 00:42:34,987
- GOOD DAY.
620
00:42:35,161 --> 00:42:38,294
I'M MISSIE LAHAYE.
621
00:42:38,468 --> 00:42:40,035
HE SEEMS LIKE A NICE BOY.
622
00:42:40,209 --> 00:42:42,037
- MY BROTHER.
623
00:42:42,211 --> 00:42:44,779
- I'M GLAD TO HEAR
THAT HE HAS FAMILY.
624
00:42:44,953 --> 00:42:46,085
I'VE BEEN A LITTLE
WORRIED ABOUT HIM.
625
00:42:46,259 --> 00:42:48,261
- HE'S FINE.
626
00:42:48,435 --> 00:42:49,654
- AND YOUR MOTHER AND FATHER?
627
00:42:51,612 --> 00:42:54,267
- THEY'RE GONE.
628
00:42:54,441 --> 00:42:56,008
NO OFFENSE, MA'AM, BUT...
629
00:42:56,182 --> 00:42:57,879
IT AIN'T YOUR BUSINESS,
630
00:42:58,053 --> 00:42:59,359
WORRYING ABOUT SOMEONE
WHO'S NOT YOUR KIN.
631
00:42:59,533 --> 00:43:02,405
- IT'S JUST CHRISTIAN CHARITY,
MR. HUFF.
632
00:43:02,580 --> 00:43:04,712
[dog barking]
633
00:43:06,627 --> 00:43:09,064
- I HOPE WE'RE NOT
INTERRUPTING YOU, MA'AM.
634
00:43:09,238 --> 00:43:11,371
- WHAT DO YOU WANT, TRENT?
635
00:43:11,545 --> 00:43:14,417
- THINK YOU BETTER
GET SADDLED UP.
636
00:43:14,592 --> 00:43:17,595
WE GOT SOME RIDIN' TO DO.
637
00:43:24,427 --> 00:43:25,864
- SONNY, I DID IT!
638
00:43:26,038 --> 00:43:28,040
I ROPED THE POST!
639
00:43:28,214 --> 00:43:30,172
- GOTTA GO NOW.
640
00:43:30,346 --> 00:43:32,261
BEHAVE YOURSELF.
KEEP PRACTICING.
641
00:43:32,435 --> 00:43:34,089
- YOU'LL BE BACK, THOUGH?
642
00:43:34,263 --> 00:43:36,135
- YOU KNOW IT.
643
00:43:36,309 --> 00:43:38,964
GOT MY ROPE.
644
00:43:54,501 --> 00:43:56,851
- IS SONNY GONE A LOT?
645
00:43:57,025 --> 00:43:59,158
- IT'S HIS JOB.
646
00:43:59,332 --> 00:44:02,640
HE'S MAKING MONEY SO WE CAN
HAVE A RANCH OF OUR OWN SOMEDAY.
647
00:44:02,814 --> 00:44:04,772
- HE SOUNDS LIKE
A VERY GOOD BROTHER.
648
00:44:12,084 --> 00:44:14,173
[cattle mooing,
cow bells clanking]
649
00:44:21,310 --> 00:44:23,138
- BOUGHT YOURSELF
A STRONG BREED.
650
00:44:23,312 --> 00:44:26,011
- WE'LL KNOW MORE
AFTER ROUNDUP.
651
00:44:26,185 --> 00:44:27,665
LET'S CALL IT A DAY.
652
00:44:36,325 --> 00:44:37,544
- NOW, CHILDREN...
653
00:44:37,718 --> 00:44:39,981
AND MR. MCCLAIN...
654
00:44:40,155 --> 00:44:43,158
I WANT YOU TO WRITE
THESE LETTERS ON YOUR SLATES.
655
00:44:43,332 --> 00:44:45,334
AND SOUND THEM OUT.
656
00:44:45,508 --> 00:44:47,162
WHEN YOU KNOW THEM,
657
00:44:47,336 --> 00:44:51,123
YOU'LL HAVE MASTERED
THE ENTIRE ALPHABET.
658
00:44:51,297 --> 00:44:58,347
HELP EACH OTHER OUT.
659
00:44:58,521 --> 00:45:01,046
- THE WEATHER'S TURING COLD.
660
00:45:01,220 --> 00:45:03,265
SHARP CLAW AND HIS CAMP
WILL BE LEAVING TOMORROW,
661
00:45:03,439 --> 00:45:06,834
AND YOU PROBABLY SHOULDN'T
GET A CHILL RIDING OVER.
662
00:45:07,008 --> 00:45:10,142
- SO...THIS IS MY LAST CLASS
FOR A WHILE?
663
00:45:10,316 --> 00:45:11,970
- THE CHILDREN HAVE LEARNED
MUCH FROM YOU,
664
00:45:12,144 --> 00:45:14,842
MRS. LAHAYE.
665
00:45:23,546 --> 00:45:27,159
- KEEP AT IT, MR. MCCLAIN.
666
00:45:27,333 --> 00:45:28,638
- [Scottish accent]
HAVING A TURBULENT TIME
667
00:45:28,813 --> 00:45:31,163
FINDING A WORD
THAT STARTS WITH AN "X."
668
00:45:31,337 --> 00:45:33,861
- [laughs]
THAT IS A DIFFICULT LETTER.
669
00:45:34,035 --> 00:45:36,603
- SEAN'S ALWAYS USED
AN "X" TO SIGN HIS NAME.
670
00:45:36,777 --> 00:45:39,084
- WELL, NOT FOR MUCH LONGER.
671
00:45:53,751 --> 00:45:57,015
- SNOW'LL BE COMING SOON.
672
00:45:57,189 --> 00:45:58,886
- NOW, REMEMBER,
673
00:45:59,060 --> 00:46:01,584
REALLYSOUND OUT
THE WORDS WITH THEM.
674
00:46:01,759 --> 00:46:03,238
AND WHEN I COME BACK,
675
00:46:03,412 --> 00:46:06,024
THEY'LL BE READY
FOR THE ADVANCED READERS.
676
00:46:06,198 --> 00:46:07,155
- I'LL KEEP THEM ON IT.
677
00:46:07,329 --> 00:46:10,071
- GOOD.
678
00:46:10,245 --> 00:46:12,421
GOD GO WITH YOU
AND YOUR FAMILY, SHARP CLAW.
679
00:46:12,595 --> 00:46:14,597
- THANK YOU.
680
00:46:14,772 --> 00:46:16,295
- MIRIAM.
681
00:46:16,469 --> 00:46:18,036
I'LL BE SEEING YOU.
682
00:46:18,210 --> 00:46:20,429
- YES, YOU WILL.
683
00:46:20,603 --> 00:46:22,301
SAFE TRAVEL.
684
00:46:22,475 --> 00:46:24,042
- THANK YOU.
685
00:46:24,216 --> 00:46:25,130
GOOD-BYE.
686
00:46:27,785 --> 00:46:30,788
[horse whinnies]
COME.
687
00:46:33,442 --> 00:46:35,096
WILLIE AND THE RANCH HANDS
HAVE WORKED HARD
688
00:46:35,270 --> 00:46:38,230
TO ENSURE THE LIVESTOCK
SURVIVE THE LONG WINTER.
689
00:46:38,404 --> 00:46:40,841
- THAT PATCH OVER THERE,
690
00:46:41,015 --> 00:46:42,364
THAT'S GONNA BE
ALL YOUR PEAS...
691
00:46:42,538 --> 00:46:43,757
- COOKIE AND I
HAVE PREPARED THE SOIL
692
00:46:43,931 --> 00:46:45,628
FOR A LARGE GARDEN
NEXT SPRING.
693
00:46:45,803 --> 00:46:48,153
I SO ENJOY HIS COMPANIONSHIP
694
00:46:48,327 --> 00:46:49,371
AND HIS COOKING.
695
00:46:49,545 --> 00:46:51,286
- YEAH, I JUST MIGHT MAKE A--
696
00:46:51,460 --> 00:46:52,635
A SWEET TATER PATCH.
697
00:46:52,810 --> 00:46:54,246
- AH.
698
00:46:54,420 --> 00:46:55,160
- WE COULD HAVE
LARGE POTATOES IN HERE.
699
00:47:03,864 --> 00:47:05,126
- IT'S ALL COMING TOGETHER.
700
00:47:05,300 --> 00:47:08,956
IT'S BEGINNING TO FEEL
LIKE...HOME.
701
00:47:16,442 --> 00:47:19,314
[indistinct chatter]
702
00:47:19,488 --> 00:47:21,577
NOW, AS WE WAIT FOR SNOW,
703
00:47:21,751 --> 00:47:23,101
THE RANCH HANDS HAVE TIME
TO GO INTO TOWN
704
00:47:23,275 --> 00:47:25,799
FOR SOME WELL-DESERVED
RELAXATION.
705
00:47:25,973 --> 00:47:28,106
- THIS TIME I GOT
A BETTER HAND--
706
00:47:28,280 --> 00:47:29,585
- DON'T TELL US WHAT YOU GOT.
707
00:47:29,759 --> 00:47:31,109
- HOW MANY?
- THREE.
708
00:47:31,283 --> 00:47:32,023
- OH, THREE CARDS.
709
00:47:37,332 --> 00:47:39,117
- AS FOR WILLIE,
710
00:47:39,291 --> 00:47:41,641
HE STILL WORKS HARDER
THAN ANYONE.
711
00:47:47,299 --> 00:47:50,171
MAYBE MORE NOW,
KNOWING THE BABY'S COMING.
712
00:47:55,307 --> 00:47:57,178
AS WE PREPARE FOR WINTER,
713
00:47:57,352 --> 00:47:59,006
I'M REMINDED OF ISAIAH
714
00:47:59,180 --> 00:48:01,356
PREPARING THE WAY
FOR OUR SAVIOR'S BIRTH.
715
00:48:01,530 --> 00:48:03,576
AND I THINK WARMLY
OF ALL OF YOU
716
00:48:03,750 --> 00:48:05,665
AS CHRISTMAS APPROACHES.
717
00:48:12,933 --> 00:48:14,892
- [shivers]
718
00:48:17,895 --> 00:48:19,679
ARE YOU WARM ENOUGH?
719
00:48:19,853 --> 00:48:21,768
- I'M FINE.
720
00:48:21,942 --> 00:48:23,683
WHY ARE YOU ALWAYS SO WARM?
721
00:48:23,857 --> 00:48:25,685
EVEN YOUR FEET.
722
00:48:25,859 --> 00:48:28,209
- WELL, SOMEONE'S GOTTA WARM
THEM ICY TOES OF YOURS.
723
00:48:28,383 --> 00:48:29,776
- [giggles]
724
00:48:29,950 --> 00:48:32,039
AH.
725
00:48:32,213 --> 00:48:33,084
I GUESS THAT'S WHY
WE'RE A PERFECT MATCH.
726
00:48:34,912 --> 00:48:36,870
- THE SKY LOOKS LIKE SNOW.
727
00:48:37,044 --> 00:48:41,353
WE'RE LUCKY IT HELD OFF
THIS LONG.
728
00:48:41,527 --> 00:48:43,616
- YOU KNOW,
I WAS THINKING TODAY,
729
00:48:43,790 --> 00:48:47,794
THIS IS GONNA BE OUR FIRST
CHRISTMAS IN THIS HOUSE, WILLIE.
730
00:48:47,968 --> 00:48:49,709
- I BET YOU MISS YOUR FAMILY.
731
00:48:49,883 --> 00:48:52,668
ALL THOSE FAMILY TRADITIONS
YOU TALK ABOUT.
732
00:48:52,842 --> 00:48:56,194
- YEAH, SURE.
I MISS THEM.
733
00:48:56,368 --> 00:48:58,718
BUT WE'LL START
NEW TRADITIONS HERE.
734
00:48:58,892 --> 00:49:01,503
- WELL, WITH THE WEATHER
SETTLING IN,
735
00:49:01,677 --> 00:49:04,854
THIS MIGHT BE OUR LAST CHANCE
TO GET INTO TOWN FOR A WHILE.
736
00:49:05,029 --> 00:49:07,205
BETTER TELL SANTA
WHAT YOU WANT FOR CHRISTMAS.
737
00:49:07,379 --> 00:49:08,902
- NO, NOTHING STORE BOUGHT.
738
00:49:09,076 --> 00:49:12,166
THAT WOULD BE JUST A WASTE
OF MONEY.
739
00:49:12,340 --> 00:49:14,125
- WELL, WHAT, THEN?
740
00:49:15,822 --> 00:49:17,911
- ALL I WANT FOR CHRISTMAS
741
00:49:18,085 --> 00:49:20,609
IS TO BE SURROUNDED
BY THE PEOPLE WE CARE ABOUT.
742
00:49:24,396 --> 00:49:26,093
MM.
743
00:49:33,448 --> 00:49:35,537
- THIS HERE'S MINE.
744
00:49:35,711 --> 00:49:36,799
- NO.
745
00:49:36,974 --> 00:49:37,975
[coughs]
746
00:49:40,455 --> 00:49:42,109
- YOU GOT THE WATCH.
747
00:49:43,458 --> 00:49:45,852
- I GOT...
748
00:49:46,026 --> 00:49:49,290
THE WATCH
BECAUSE MINE BROKE.
749
00:49:49,464 --> 00:49:50,639
IT'S A PRACTICAL THING.
750
00:49:50,813 --> 00:49:53,207
I HAVE TO KNOW THE TIME
751
00:49:53,381 --> 00:49:55,818
IN ORDER TO STEAL.
752
00:49:57,385 --> 00:49:59,648
- GIVE ME MORE MONEY.
753
00:49:59,822 --> 00:50:03,261
- NO.
754
00:50:03,435 --> 00:50:04,914
- YOU GOT TWO BROOCHES
AND A WATCH,
755
00:50:05,089 --> 00:50:06,655
AND I DON'T GOT
NONE OF THAT.
756
00:50:06,829 --> 00:50:09,354
- GOT YOU SALT
AND PEPPER SHAKER AND, UH--
757
00:50:09,528 --> 00:50:11,530
- YOU EVER WISH YOU HAD
A PLACE TO CALL YOUR OWN?
758
00:50:21,757 --> 00:50:24,760
- MORE COFFEE?
759
00:50:32,681 --> 00:50:34,031
[horse whinnies]
760
00:50:36,424 --> 00:50:39,166
- MEN...
761
00:50:39,340 --> 00:50:43,301
MRS. LAHAYE WOULD
LIKE TO SAY SOMETHING.
762
00:50:43,475 --> 00:50:45,912
- WELL, AS YOU ALL KNOW,
763
00:50:46,086 --> 00:50:47,696
CHRISTMAS WILL BE HERE
BEFORE WE KNOW IT.
764
00:50:47,870 --> 00:50:48,958
- SANTA CLAUS
WILL NEVER FIND US
765
00:50:49,133 --> 00:50:51,222
ALL THE WAY
OUT HERE, I BET.
766
00:50:51,396 --> 00:50:54,703
- HE WILL IF MY WIFE HAS
ANYTHING TO SAY ABOUT IT.
767
00:50:54,877 --> 00:50:57,706
- WILLIE AND I WOULD LIKE
TO CORDIALLY INVITE YOU ALL
768
00:50:57,880 --> 00:50:59,143
TO CHRISTMAS DINNER.
769
00:51:01,449 --> 00:51:03,451
UNLESS YOU HAVE
OTHER PLACES TO BE.
770
00:51:06,498 --> 00:51:07,542
[cow moos]
771
00:51:07,716 --> 00:51:10,328
WELL, THEN, THAT SETTLES IT.
772
00:51:10,502 --> 00:51:12,547
CHRISTMAS DINNER
WITH ALL THE TRIMMINGS.
773
00:51:12,721 --> 00:51:14,201
- TRIMMINGS?
774
00:51:14,375 --> 00:51:17,204
NOW, WHERE DO YOU
RUSTLE UP SOME OF THOSE?
775
00:51:17,378 --> 00:51:19,380
- WELL, I WAS HOPING YOU MIGHT
HELP ME, COOKIE.
776
00:51:19,554 --> 00:51:22,514
- UH-HUH.
777
00:51:22,688 --> 00:51:23,428
- [giggles]
778
00:51:26,822 --> 00:51:28,520
- HERE YOU GO!
779
00:51:28,694 --> 00:51:30,783
- I GOT THAT.
780
00:51:30,957 --> 00:51:32,785
- MRS. LAHAYE!
MRS. LAHAYE!
781
00:51:32,959 --> 00:51:34,787
- JEFF! WHAT IS IT?
782
00:51:34,961 --> 00:51:37,572
- MRS. LAHAYE,
I GOT SOMETHING FROM SONNY.
783
00:51:37,746 --> 00:51:38,791
- WHAT'S IT SAY?
784
00:51:38,965 --> 00:51:40,401
- NOT SURE.
785
00:51:42,751 --> 00:51:44,797
- COME HERE.
786
00:51:44,971 --> 00:51:46,451
[indistinct shouting]
787
00:51:56,025 --> 00:51:57,766
"DEAR LITTLE BROTHER,
788
00:51:57,940 --> 00:51:59,768
"IT'S REAL HOT HERE.
789
00:51:59,942 --> 00:52:01,030
"I'LL BRING YOU SOME BEANS
790
00:52:01,205 --> 00:52:03,772
"THAT JUMP ALL BY THEMSELVES.
791
00:52:03,946 --> 00:52:07,559
"STAY GOOD, AND I'LL
SEE YOU AFTER CHRISTMAS.
792
00:52:07,733 --> 00:52:09,909
SONNY."
793
00:52:14,043 --> 00:52:15,262
- BEST BE GOING, MISSIE.
794
00:52:17,786 --> 00:52:19,701
- WELL...THANK YOU,
MRS. LAHAYE.
795
00:52:33,846 --> 00:52:35,717
- THAT BOY'S GOT ONE SPEED:
796
00:52:35,891 --> 00:52:36,936
RUNN'.
797
00:52:41,767 --> 00:52:43,421
- BY THE TIME THIS ARRIVES,
798
00:52:43,595 --> 00:52:45,945
I EXPECT IT WILL BE NIGH ON
TO CHRISTMAS.
799
00:52:46,119 --> 00:52:48,643
I THINK ON HOW LONG THE WORLD
LAY IN DARKNESS
800
00:52:48,817 --> 00:52:50,079
BEFORE THE LIGHT OF THE WORLD
WAS BORN
801
00:52:50,254 --> 00:52:51,646
IN THAT HUMBLE LITTLE STABLE.
802
00:52:51,820 --> 00:52:54,519
[owl hooting]
803
00:52:54,693 --> 00:52:57,957
WE HAVE BEEN BLESSED
TO RECEIVE HIS LIGHT,
804
00:52:58,131 --> 00:52:59,872
NOT ONLY TO LIVE
IN HOPE OURSELVES,
805
00:53:00,046 --> 00:53:02,004
BUT TO TAKE HOPE TO OTHERS.
806
00:53:02,179 --> 00:53:04,311
I AM SENDING YOU SOMETHING
807
00:53:04,485 --> 00:53:07,880
WHICH I KNOW YOU'LL REMEMBER
FROM MANY CHRISTMASES PAST.
808
00:53:08,054 --> 00:53:11,623
MAY IT START A NEW TRADITION
IN THE LAHAYE HOUSEHOLD
809
00:53:11,797 --> 00:53:14,539
AND REMIND YOU
WE ARE THERE IN SPIRIT,
810
00:53:14,713 --> 00:53:17,019
SHARING YOUR FIRST CHRISTMAS
ON THE RANCH.
811
00:53:17,194 --> 00:53:19,892
AND KNOW WE WILL MISS YOU.
812
00:53:20,066 --> 00:53:23,330
BUT OUR HEARTS ARE FOREVER
KNIT TOGETHER IN LOVE.
813
00:53:35,734 --> 00:53:36,952
- I DON'T KNOW IF I SHOULD--
814
00:53:37,126 --> 00:53:38,606
- ROUND, TAKE IT ROUND,
HENRY.
815
00:53:38,780 --> 00:53:40,608
ROUND. OKAY?
816
00:53:40,782 --> 00:53:42,001
- HERE.
817
00:53:42,175 --> 00:53:43,959
FYN.
COME ON, FYN, HURRY UP.
818
00:53:48,834 --> 00:53:50,444
- I JUST DON'T UNDERSTAND
819
00:53:50,618 --> 00:53:52,707
WHY WILLIE HAD TO GO
INTO TOWN ON CHRISTMAS EVE.
820
00:53:52,881 --> 00:53:55,406
- WELL, I'M SURE HE'LL BE ALONG
SHORTLY, MA'AM.
821
00:53:57,669 --> 00:53:58,539
- WELL...
822
00:54:02,195 --> 00:54:04,589
- WILLIE LAHAYE,
WHERE HAVE YOU BEEN?
823
00:54:04,763 --> 00:54:05,633
IT'S CHRISTMAS EVE!
824
00:54:05,807 --> 00:54:08,332
- I KNOW.
825
00:54:08,506 --> 00:54:10,334
THERE'S GONNA BE ONE MORE
FOR CHRISTMAS, MISSIE.
826
00:54:12,118 --> 00:54:15,600
- MERRY CHRISTMAS,
MRS. LAHAYE.
827
00:54:15,774 --> 00:54:17,950
- MERRY CHRISTMAS, JEFF.
828
00:54:18,124 --> 00:54:19,821
[tearful laugh]
OH!
829
00:54:25,131 --> 00:54:26,785
PLEASE COME IN.
COME IN.
830
00:54:37,752 --> 00:54:40,277
THERE'S JUST
ONE THING MISSING.
831
00:54:50,330 --> 00:54:54,769
THIS STAR...STOOD ON TOP
OF EVERY CHRISTMAS TREE WE HAD
832
00:54:54,943 --> 00:54:57,555
WHEN I WAS GROWING UP.
833
00:54:57,729 --> 00:54:59,470
GO AHEAD.
834
00:55:02,951 --> 00:55:05,519
- HERE YOU GO, LITTLE MAN.
835
00:55:05,693 --> 00:55:07,695
[grunts]
836
00:55:13,005 --> 00:55:15,616
[silverware clinking]
837
00:55:24,756 --> 00:55:26,758
- [laughs]
REALLY?
838
00:55:26,932 --> 00:55:28,760
[indistinct conversation]
839
00:55:32,981 --> 00:55:35,810
- AH, THAT WAS GOOD.
840
00:55:35,984 --> 00:55:37,812
- MMM, THANK YOU,
MRS. LAHAYE.
841
00:55:37,986 --> 00:55:40,815
THIS IS...THE FINEST
CHRISTMAS DINNER I'VE HAD IN...
842
00:55:40,989 --> 00:55:41,773
MANY A YEAR.
843
00:55:41,947 --> 00:55:43,905
- MANY A YEAR?
844
00:55:44,079 --> 00:55:45,777
IS THE BEST ONE
I EVER HAD.
845
00:55:45,951 --> 00:55:46,865
- [laughs]
846
00:55:47,039 --> 00:55:48,649
WELL, THANK YOU,
847
00:55:48,823 --> 00:55:50,085
BUT I COULDN'T HAVE
DONE IT WITHOUT COOKIE.
848
00:55:50,259 --> 00:55:52,349
- HEH, WELL,
THANK YOU, MA'AM.
849
00:55:54,612 --> 00:55:55,830
- NOW IS IT TIME
TO OPEN PRESENTS?
850
00:55:56,004 --> 00:55:57,745
- PRESENTS?
851
00:56:01,009 --> 00:56:04,361
- YES, JEFF, I THINK NOW
IT'S TIME TO OPEN PRESENTS.
852
00:56:08,190 --> 00:56:10,192
- ALL RIGHT, LET'S SEE.
853
00:56:10,367 --> 00:56:11,498
UH, FYN.
854
00:56:15,372 --> 00:56:16,634
- SCOTTIE.
855
00:56:16,808 --> 00:56:18,636
- OH.
856
00:56:18,810 --> 00:56:19,506
- HENRY.
857
00:56:23,162 --> 00:56:24,206
AND...JEFF.
858
00:56:24,381 --> 00:56:26,644
OH, ME.
859
00:56:26,818 --> 00:56:28,080
AND COOKIE.
860
00:56:28,254 --> 00:56:30,865
HERE YOU GO.
- [chuckles]
861
00:56:31,039 --> 00:56:32,476
- WELL, GO AHEAD.
OPEN 'EM UP.
862
00:56:37,872 --> 00:56:39,265
- OHH.
863
00:56:39,439 --> 00:56:41,267
HEH.
864
00:56:52,887 --> 00:56:54,759
- THANK YOU, MRS. LAHAYE.
865
00:56:56,891 --> 00:56:59,111
- THIS IS THE BEST CHRISTMAS
I EVER HAD.
866
00:56:59,285 --> 00:57:00,373
- ME TOO.
867
00:57:03,942 --> 00:57:05,552
- WHAT IS IT, SCOTTIE?
868
00:57:05,726 --> 00:57:08,294
- THIS IS THE...
FIRST CHRISTMAS PRESENT
869
00:57:08,468 --> 00:57:10,644
I EVER GOT.
870
00:57:18,173 --> 00:57:19,740
- WELL, GENTLEMEN,
871
00:57:19,914 --> 00:57:23,744
I KNOW HOW YOU ALL FEEL
ABOUT BIBLE READING.
872
00:57:23,918 --> 00:57:26,443
BUT IT WOULDN'T BE CHRISTMAS
WITHOUT IT.
873
00:57:26,617 --> 00:57:29,315
SO YOU ARE WELCOME TO STAY,
BUT IF YOU WANT TO LEAVE--
874
00:57:29,489 --> 00:57:32,927
- I BELIEVE I'D...
LIKE TO STAY, MA'AM.
875
00:57:33,101 --> 00:57:35,930
- YEAH, I'D LIKE
TO STAY TOO.
876
00:57:36,104 --> 00:57:37,758
- ME TOO, MA'AM.
877
00:57:44,199 --> 00:57:46,245
- GOSPEL ACCORDING TO LUKE?
878
00:57:55,472 --> 00:57:57,822
- "AND SO...
879
00:57:57,996 --> 00:58:01,739
"JOSEPH WENT UP FROM GALILEE
TO THE CITY OF NAZARETH...
880
00:58:01,913 --> 00:58:03,392
"TO JUDEA...
881
00:58:03,567 --> 00:58:05,699
"TO BE ENROLLED WITH MARY,
HIS BETROTHED,
882
00:58:05,873 --> 00:58:07,179
"WHO WAS WITH CHILD.
883
00:58:07,353 --> 00:58:08,659
"AND WHILE THEY WERE THERE,
884
00:58:08,833 --> 00:58:11,270
"THE TIME CAME FOR HER
TO BE DELIVERED.
885
00:58:11,444 --> 00:58:13,751
"AND SHE GAVE BIRTH
TO HER FIRSTBORN SON.
886
00:58:13,925 --> 00:58:15,970
"AND SHE WRAPPED HIM
IN SWADDLING CLOTHES
887
00:58:16,144 --> 00:58:17,798
"AND LAID HIM IN A MANGER.
888
00:58:17,972 --> 00:58:20,366
"AND AN ANGEL OF THE LORD
APPEARED ABOVE THEM.
889
00:58:20,540 --> 00:58:22,411
"AND THE GLORY OF THE LORD
SHOWN AROUND THEM.
890
00:58:22,586 --> 00:58:23,978
"AND THEY WERE
FILLED WITH FEAR.
891
00:58:24,152 --> 00:58:27,416
"AND THE ANGEL SAID TO THEM,
892
00:58:27,591 --> 00:58:29,636
"BE NOT AFRAID,
FOR BEHOLD:
893
00:58:29,810 --> 00:58:31,986
"I BRING YOU GOOD NEWS
OF A GREAT JOY,
894
00:58:32,160 --> 00:58:34,032
"WHICH WILL COME
TO ALL THE PEOPLE.
895
00:58:34,206 --> 00:58:36,817
"FOR UNTO YOU THIS DAY
IS BORN
896
00:58:36,991 --> 00:58:38,471
"IN THE CITY OF DAVID
897
00:58:38,645 --> 00:58:41,779
THE SAVIOR,
WHO IS CHRIST THE LORD."
898
00:58:41,953 --> 00:58:43,345
- AMEN.
- AMEN.
899
00:58:43,520 --> 00:58:44,782
- AMEN.
- AMEN.
900
00:58:44,956 --> 00:58:48,002
- AMEN.
- AMEN.
901
00:58:48,176 --> 00:58:50,962
[thunder rumbling]
902
00:58:59,971 --> 00:59:03,148
[horse whinnies]
903
00:59:20,992 --> 00:59:21,993
- HOW.
904
00:59:22,167 --> 00:59:24,212
- [laughs]
905
00:59:24,386 --> 00:59:26,258
I'VE MISSED YOU, NEIGHBOR.
906
00:59:26,432 --> 00:59:28,869
- I'VE MISSED YOU TOO.
907
00:59:31,219 --> 00:59:33,134
[horse snorts]
908
00:59:48,236 --> 00:59:49,586
- SONNY! SONNY!
909
00:59:55,896 --> 00:59:57,724
- [laughing]
OH, NOW, ISN'T THAT SWEET.
910
00:59:57,898 --> 01:00:00,161
- IS THERE NOTHING GOOD
AND DECENT WITH YOU GUYS?
911
01:00:00,335 --> 01:00:02,860
- MASON, COME ON.
912
01:00:03,034 --> 01:00:04,470
LET'S GIVE 'EM
SOME PRIVACY.
913
01:00:04,644 --> 01:00:07,168
- OH, WELL, THAT'S JUST
REAL NICE OF YOU, TRENT.
914
01:00:14,785 --> 01:00:18,136
- OH, I REALLY GOT A LOT
OF STUFF TO TELL YOU ABOUT.
915
01:00:18,310 --> 01:00:23,358
UM...IT'S KIND OF HARD
TO KNOW WHERE TO START.
916
01:00:23,532 --> 01:00:25,317
- WELL, I'M STARTING
WITH TWO GLASSES OF WHISKY...
917
01:00:25,491 --> 01:00:27,972
- READ 'EM AND WEEP!
918
01:00:28,146 --> 01:00:30,888
- I'LL GO AROUND BACK
AND GET THAT FOR YOU.
919
01:00:31,062 --> 01:00:32,890
- [chuckles uncomfortably]
920
01:00:33,064 --> 01:00:34,369
- DEAL, BOYS.
921
01:00:34,543 --> 01:00:36,197
- LET'S GO
WITH THE OLD MAN.
922
01:00:36,371 --> 01:00:37,895
DON'T BLOW IT.
923
01:00:38,069 --> 01:00:41,072
- THAT'S A PAIR RIGHT THERE.
924
01:00:41,246 --> 01:00:41,986
- MIND IF I SIT IN?
925
01:00:43,727 --> 01:00:44,989
- UH, WE'RE
JUST ABOUT TO LEAVE.
926
01:00:45,163 --> 01:00:46,338
I'M OUT.
927
01:00:46,512 --> 01:00:47,861
- AH, COME ON, SCOTTIE.
928
01:00:48,035 --> 01:00:49,297
JUST A FEW MORE HANDS.
929
01:00:49,471 --> 01:00:51,256
I CAN WIN IT ALL BACK.
I FEEL IT.
930
01:00:51,430 --> 01:00:53,301
- AH, LET'S GO, FYN--YOU'RE
ALMOST OUT OF MONEY ANYWAY.
931
01:00:53,475 --> 01:00:54,912
- AH, LAHAYES
DON'T PAY YOU?
932
01:00:55,086 --> 01:00:56,391
- WELL, LIKE ALL COWBOYS,
933
01:00:56,565 --> 01:00:58,785
WE GET PAID
WHEN THE CATTLE IS SOLD.
934
01:00:58,959 --> 01:01:01,962
- NO, NO, NO.
MR. LAHAYE PAY US ANYWAY.
935
01:01:02,136 --> 01:01:06,184
HE DIG UP A TIN OF DOLLAR BILLS
JUST TO PAY US.
936
01:01:06,358 --> 01:01:08,752
IT'S LIKE A--
A BURIED TREASURE!
937
01:01:08,926 --> 01:01:20,154
- DON'T LISTEN TO HIM.
HE'S DRUNK.
938
01:01:20,328 --> 01:01:21,808
- "JUST LIKE BURIED TREASURE."
939
01:01:26,683 --> 01:01:27,814
[horse whinnies]
940
01:01:30,208 --> 01:01:31,688
[knocks on door]
941
01:01:41,828 --> 01:01:45,179
- OH, HENRY'S GOING
TO SUNDAY MORNING MEETING.
942
01:01:45,353 --> 01:01:47,573
- WELL, MAYBE I SHOULD
BE GOING TOO.
943
01:01:47,747 --> 01:01:49,183
[horse snorts]
944
01:01:49,357 --> 01:01:51,359
IF BELIEVIN'
THE WAY THEY DOES
945
01:01:51,533 --> 01:01:54,014
MAKES THEM THE WAY THEY IS,
946
01:01:54,188 --> 01:01:56,060
IT BIDES
LOOKING INTO SOMETIME.
947
01:01:58,671 --> 01:02:01,326
[slurp]
948
01:02:01,500 --> 01:02:02,980
- HENRY,
949
01:02:03,154 --> 01:02:06,418
WILL YOU BE SO KIND
AS TO LEAD US IN PRAYER?
950
01:02:06,592 --> 01:02:08,028
- I DON'T KNOW, MA'AM.
951
01:02:08,202 --> 01:02:10,248
I'M--I'M AFRAID
I'M OUT OF PRACTICE.
952
01:02:12,206 --> 01:02:14,208
KIND OF...
953
01:02:14,382 --> 01:02:16,254
KIND OF HARD TO...
954
01:02:16,428 --> 01:02:18,473
START, YOU KNOW.
955
01:02:18,647 --> 01:02:21,433
- IT'S OKAY TO STUMBLE.
956
01:02:21,607 --> 01:02:23,261
HE'S READY TO CATCH YOU.
957
01:02:33,271 --> 01:02:33,967
- AHEM.
958
01:02:34,141 --> 01:02:36,230
LORD...
959
01:02:36,404 --> 01:02:39,233
SOMETIMES...
960
01:02:39,407 --> 01:02:45,239
WE LOOK BUT DON'T PERCEIVE.
961
01:02:45,413 --> 01:02:47,241
SOMETIMES WE LISTEN,
962
01:02:47,415 --> 01:02:49,504
BUT DON'T UNDERSTAND.
963
01:02:49,678 --> 01:02:53,204
PLEASE OPEN OUR EARS
AND EYES
964
01:02:53,378 --> 01:02:56,207
TO YOUR TRUTH.
965
01:02:56,381 --> 01:02:57,382
AMEN.
966
01:02:57,556 --> 01:03:00,254
- AMEN.
- AMEN.
967
01:03:00,428 --> 01:03:02,256
[pounding on door]
968
01:03:02,430 --> 01:03:04,215
- IT'S OPEN TO EVERYONE
ON SUNDAY.
969
01:03:04,389 --> 01:03:07,131
[door creaks]
970
01:03:07,305 --> 01:03:08,436
- FYN!
971
01:03:08,610 --> 01:03:09,307
OH, I'M SO HAPPY TO SEE YOU.
972
01:03:09,481 --> 01:03:10,308
PLEASE COME IN.
973
01:03:18,446 --> 01:03:19,447
- I'M SORRY, BOSS.
974
01:03:19,621 --> 01:03:21,449
HE GOT THE JUMP ON ME.
975
01:03:21,623 --> 01:03:22,494
- WHAT DO YOU WANT?
976
01:03:22,668 --> 01:03:25,062
- I WANT YOUR MONEY.
977
01:03:25,236 --> 01:03:26,454
LET'S GO.
FOLLOW HIM.
978
01:03:26,628 --> 01:03:28,108
GET UP!
MOVE IT OUT.
979
01:03:31,242 --> 01:03:32,286
- HEY THERE! COME ON.
980
01:03:32,460 --> 01:03:33,026
- LET'S GO!
981
01:03:33,200 --> 01:03:35,246
COME ON!
982
01:03:35,420 --> 01:03:36,595
- COME ON, COME ON.
983
01:03:36,769 --> 01:03:38,815
GOOD SUNDAY MORNIN'
TO Y'ALL.
984
01:03:52,611 --> 01:03:54,395
- SONNY?
985
01:03:58,486 --> 01:04:00,140
- JEFF, I...
986
01:04:00,314 --> 01:04:02,099
I DIDN'T KNOW.
I THOUGHT YOU WAS IN TOWN.
987
01:04:02,273 --> 01:04:03,013
- WHAT YOU DOIN'?
988
01:04:06,668 --> 01:04:08,105
- AIN'T THIS SWEET.
989
01:04:08,279 --> 01:04:09,193
- ALL RIGHT, ALL OF YOU,
SIT DOWN.
990
01:04:11,499 --> 01:04:12,370
- COME ON.
991
01:04:16,504 --> 01:04:18,376
- YOU TOO, KID.
992
01:04:18,550 --> 01:04:19,290
- JUST DO AS THE MAN SAYS.
993
01:04:25,339 --> 01:04:28,386
- I'LL JUST GO OVER
AND GET MY TREASURE MAP!
994
01:04:28,560 --> 01:04:30,649
- LEAVE HER ALONE!
995
01:04:30,823 --> 01:04:34,174
- NOW...I MISSED ON PURPOSE.
996
01:04:34,348 --> 01:04:36,133
BUT I WON'T DO IT TWICE.
997
01:04:36,307 --> 01:04:38,135
- PLEASE, YOU CAN SEE
SHE'S EXPECTING.
998
01:04:38,309 --> 01:04:40,137
- SO AM I.
999
01:04:40,311 --> 01:04:41,529
I'M EXPECTING
TO COME BACK HERE
1000
01:04:41,703 --> 01:04:42,356
WITH MORE MONEY
THAN I LEFT WITH.
1001
01:04:42,530 --> 01:04:44,402
- [laughs]
1002
01:04:44,576 --> 01:04:45,577
- I DON'T KNOW
WHAT MAKES YOU THINK
1003
01:04:45,751 --> 01:04:46,491
THAT THERE'S ANY MONEY.
1004
01:04:46,665 --> 01:04:48,145
- WELL...
1005
01:04:48,319 --> 01:04:50,756
YOUR NORWEGIAN COWPOKE
1006
01:04:50,930 --> 01:04:52,540
HAS A TENDENCY TO
RUN OFF AT THE MOUTH
1007
01:04:52,714 --> 01:04:53,628
AFTER A COUPLE OF PINTS.
1008
01:04:53,802 --> 01:04:55,761
SHOWIN' OFF HIS MONEY
1009
01:04:55,935 --> 01:04:58,024
AND BRAGGIN'
ABOUT HOW HIS BOSS
1010
01:04:58,198 --> 01:05:00,766
HAS A TREASURE BURIED
ON HIS LAND.
1011
01:05:00,940 --> 01:05:02,028
TIE HIM UP.
1012
01:05:08,861 --> 01:05:10,384
- YOU DO AS HE SAYS, MISSIE.
1013
01:05:10,558 --> 01:05:11,908
YOU'LL BE ALL RIGHT.
1014
01:05:12,082 --> 01:05:14,388
YOU REMEMBER
WHERE WE DUG THAT HOLE?
1015
01:05:14,562 --> 01:05:16,173
- I THINK I REMEMBER.
1016
01:05:16,347 --> 01:05:17,217
- YOU'LL BE FINE.
1017
01:05:17,391 --> 01:05:19,263
- UHH!
1018
01:05:19,437 --> 01:05:20,351
AH, ALL RIGHT.
1019
01:05:20,525 --> 01:05:22,614
ENOUGH SAID.
1020
01:05:22,788 --> 01:05:25,312
LET'S MAKE ME RICH TODAY!
1021
01:05:25,486 --> 01:05:26,531
HYAH.
1022
01:05:26,705 --> 01:05:28,141
[horse whinnies]
1023
01:05:39,413 --> 01:05:41,633
HURRY IT UP!
1024
01:05:41,807 --> 01:05:43,417
- I NEED SOMETHING
TO DIG WITH.
1025
01:05:43,591 --> 01:05:45,419
- WELL, THEN, USE YOUR HANDS!
1026
01:05:45,593 --> 01:05:46,812
MAKE IT QUICK.
1027
01:05:57,649 --> 01:05:59,085
IS THAT IT OR NOT?
1028
01:06:01,958 --> 01:06:03,176
WELL, THEN, TOSS IT OVER!
1029
01:06:06,614 --> 01:06:08,094
[coins clinking]
1030
01:06:27,679 --> 01:06:28,810
YOU'RE GONNA
HAVE TO SHOW ME
1031
01:06:28,985 --> 01:06:30,464
WHERE THE REST
OF THE MONEY IS.
1032
01:06:30,638 --> 01:06:31,813
- BUT YOU--
YOU HAVE ALL THE MONEY.
1033
01:06:31,988 --> 01:06:33,902
THERE IS NO MORE.
1034
01:06:34,077 --> 01:06:36,644
- NO, I DON'T
HAVE ALL THE MONEY.
1035
01:06:36,818 --> 01:06:38,559
'CAUSE THAT NORWEGIAN...
1036
01:06:38,733 --> 01:06:40,518
HE WASN'T SPENDIN' SILVER.
1037
01:06:40,692 --> 01:06:42,824
HE WAS SPENDIN' CASH.
1038
01:06:52,834 --> 01:06:55,272
- I COULD JUST ABOUT EAT ME
A WHOLE SIDE OF BEEF RIGHT NOW.
1039
01:06:55,446 --> 01:06:57,578
- WELL, IF YOU
TURN ME LOOSE,
1040
01:06:57,752 --> 01:06:59,885
I'LL COOK YOU
WHATEVER YOU WANT.
1041
01:07:00,059 --> 01:07:01,669
LIKE RAT STEW.
1042
01:07:01,843 --> 01:07:04,107
- OH, AND, NOW, HOW STUPID
DO YOU THINK I AM?
1043
01:07:04,281 --> 01:07:06,544
- YOU'RE WORKING FOR TRENT,
AIN'T YOU?
1044
01:07:06,718 --> 01:07:08,850
- EQUAL PARTNERS
IS WHAT WE IS.
1045
01:07:09,025 --> 01:07:11,114
- THAT RIGHT, SONNY?
1046
01:07:11,288 --> 01:07:13,507
YOU EQUAL PARTNERS
WITH THESE LOWLIFES?
1047
01:07:13,681 --> 01:07:17,903
- SHUT YOUR MOUTH!
1048
01:07:18,077 --> 01:07:21,037
- HEH. OOH.
1049
01:07:21,211 --> 01:07:24,431
- WHY DON'T YOU TELL
YOUR BROTHER, SONNY?
1050
01:07:24,605 --> 01:07:27,173
WHY DON'T YOU TELL HIM
WHAT YOU DO TO MAKE MONEY?
1051
01:07:27,347 --> 01:07:29,958
TELL HIM HOW ALL YOU DO
IS ROB INNOCENT PEOPLE.
1052
01:07:30,133 --> 01:07:31,525
PROBABLY BEEN INVOLVED
IN A MURDER OR TWO.
1053
01:07:31,699 --> 01:07:33,484
- THAT'S A LIE!
1054
01:07:33,658 --> 01:07:34,876
TELL HIM HE'S WRONG, SONNY.
1055
01:07:35,051 --> 01:07:36,574
YOU AIN'T NEVER
KILLED NOBODY.
1056
01:07:36,748 --> 01:07:38,358
- TELL HIM, SONNY, TELL--
1057
01:07:38,532 --> 01:07:41,579
TELL HIM YOU AIN'T
LIKE THESE OTHER BAD MEN.
1058
01:07:41,753 --> 01:07:43,450
- I AIN'T NEVER KILLED NOBODY.
1059
01:07:43,624 --> 01:07:45,061
NEVER!
1060
01:07:49,500 --> 01:07:51,937
DON'T YOU SEE?
1061
01:07:52,111 --> 01:07:54,418
I'M DOING THIS
FOR US, JEFF.
1062
01:07:54,592 --> 01:07:55,984
OUR FUTURE, YOU AND ME
1063
01:07:56,159 --> 01:07:56,942
AND THE LIFE
WE'RE TRYING TO HAVE.
1064
01:07:57,116 --> 01:07:58,596
- NO, SONNY.
1065
01:07:58,770 --> 01:08:00,598
YOU CAN'T MEAN THAT.
1066
01:08:00,772 --> 01:08:03,427
WHAT WOULD MA AND PA SAY
ABOUT YOUR THIEVIN' WAYS?
1067
01:08:03,601 --> 01:08:05,603
- THEY'D SAY,
"GOOD FOR YOU, SONNY."
1068
01:08:05,777 --> 01:08:08,606
TRYIN' TO MAKE A LIFE FOR YOU
AND YOUR LITTLE BROTHER."
1069
01:08:08,780 --> 01:08:10,651
- SO YOU THINK...
1070
01:08:10,825 --> 01:08:12,610
THEY'RE LOOKING DOWN
FROM HEAVEN RIGHT NOW,
1071
01:08:12,784 --> 01:08:14,612
AND THEY'RE PROUD OF YA?
1072
01:08:14,786 --> 01:08:16,918
- AREN'T YOU TIRED OF LIVING
IN THAT BOARDING HOUSE?
1073
01:08:17,093 --> 01:08:19,356
HUH?
1074
01:08:19,530 --> 01:08:21,967
NO PLACE
THAT'S REALLY YOURS?
1075
01:08:22,141 --> 01:08:23,969
I WANT A BETTER LIFE
FOR US, JEFF.
1076
01:08:24,143 --> 01:08:25,971
THAT'S WHY I'M DOIN' THIS.
1077
01:08:26,145 --> 01:08:29,017
- BUT THESE FOLKS
ARE MY FRIENDS, SONNY.
1078
01:08:29,192 --> 01:08:31,063
MRS. LAHAYE BEEN
TEACHING ME TO READ.
1079
01:08:31,237 --> 01:08:33,021
MR. LAHAYE FETCHES ME
FOR THE SUNDAY MEETINGS,
1080
01:08:33,196 --> 01:08:35,633
AND HE'S TEACHING ME
RANCHIN'.
1081
01:08:35,807 --> 01:08:37,374
- THESE ARE THE KIND OF PEOPLE
THINGS ALWAYS WORK OUT FOR!
1082
01:08:37,548 --> 01:08:40,028
THEY'LL BE FINE!
1083
01:08:40,203 --> 01:08:41,508
WE AIN'T TAKIN'
NOTHIN' FROM THEM
1084
01:08:41,682 --> 01:08:42,944
THEY CAN'T GET BACK
TEN TIMES OVER.
1085
01:08:48,036 --> 01:08:49,603
WHEN THIS IS OVER,
YOU AND ME
1086
01:08:49,777 --> 01:08:51,257
CAN SPEND ALL THE TIME
YOU WANT TOGETHER.
1087
01:08:58,569 --> 01:09:00,745
[grass rustling]
1088
01:09:03,574 --> 01:09:05,358
[metal rattling]
1089
01:09:14,019 --> 01:09:15,499
- GET IT OUT OF THERE.
1090
01:09:21,592 --> 01:09:23,333
TOSS IT TO ME.
1091
01:09:26,597 --> 01:09:27,337
[uncocks gun]
1092
01:09:43,004 --> 01:09:44,397
- YOU GOT A KEY FOR THIS?
1093
01:09:44,571 --> 01:09:50,621
- NO.
1094
01:09:50,795 --> 01:09:53,493
- CAN'T TRUST NOBODY NO MORE.
1095
01:09:58,716 --> 01:10:00,631
ALL RIGHT.
1096
01:10:00,805 --> 01:10:03,460
ISN'T THAT PRETTY?
1097
01:10:03,634 --> 01:10:06,071
WHOO EEH.
[gun cocks]
1098
01:10:06,245 --> 01:10:07,986
- PUT YOUR HANDS IN THE AIR.
1099
01:10:10,597 --> 01:10:11,381
- YOU KNOW HOW TO USE THAT?
1100
01:10:17,648 --> 01:10:20,041
- I MISSED ON PURPOSE.
1101
01:10:20,216 --> 01:10:22,130
I WON'T DO IT TWICE.
1102
01:10:22,305 --> 01:10:24,220
- SHOOTIN' A MAN'S
A DIFFERENT STORY.
1103
01:10:24,394 --> 01:10:26,570
A GOOD CHRISTIAN WOMAN
LIKE YOURSELF
1104
01:10:26,744 --> 01:10:28,702
WOULDN'T HURT ANYONE.
1105
01:10:28,876 --> 01:10:30,835
SO WHATCHA GONNA DO?
1106
01:10:35,709 --> 01:10:37,058
[birds cawing]
1107
01:10:37,233 --> 01:10:39,539
[distant gunshots]
1108
01:10:39,713 --> 01:10:41,019
- THAT'S TWO MORE SHOTS.
1109
01:10:46,720 --> 01:10:48,113
- RAHR!
1110
01:10:51,595 --> 01:10:53,249
- SONNY, I COULD USE
A LITTLE HELP HERE!
1111
01:10:56,991 --> 01:10:58,471
- OHH!
1112
01:11:05,086 --> 01:11:06,262
UHH!
1113
01:11:14,792 --> 01:11:16,576
- THIS IS FOR YOUR OWN GOOD.
1114
01:11:20,276 --> 01:11:23,670
[horse whinnies]
1115
01:11:23,844 --> 01:11:24,889
- LOOK.
1116
01:11:25,063 --> 01:11:27,979
[horse snorting]
1117
01:11:28,153 --> 01:11:29,763
- WHERE'S THE WOMAN, TRENT?
WHAT DID YOU DO?
1118
01:11:29,937 --> 01:11:32,070
- MISSIE.
1119
01:11:32,244 --> 01:11:33,767
- WHERE IS SHE?!
1120
01:11:33,941 --> 01:11:35,378
GO GET HER!
GO FIND HER!
1121
01:11:35,552 --> 01:11:36,727
WHAT ARE YOU DOING HERE?
- IT'S ALL RIGHT, JEFF.
1122
01:11:36,901 --> 01:11:38,206
I WILL. I WILL.
1123
01:11:38,381 --> 01:11:39,773
- GET HER.
- JEFF, IT'S ALL RIGHT.
1124
01:11:39,947 --> 01:11:40,774
LISTEN TO ME!
LISTEN TO ME!
1125
01:11:40,948 --> 01:11:42,167
I WILL, JEFF.
1126
01:11:42,341 --> 01:11:43,168
WHAT'D YOU DO
WITH THAT GIRL?
1127
01:11:43,342 --> 01:11:44,822
WHERE IS SHE?
1128
01:11:44,996 --> 01:11:46,432
IT'S ALL RIGHT.
1129
01:11:46,606 --> 01:11:47,955
IT'S ALL RIGHT, JEFF.
IT'S ALL RIGHT.
1130
01:11:48,129 --> 01:11:49,783
WHERE IS SHE, TRENT?
1131
01:11:49,957 --> 01:11:50,915
YOU BETTER TELL ME
SHE AIN'T HURT,
1132
01:11:51,089 --> 01:11:53,265
OR SO HELP ME...
1133
01:11:58,096 --> 01:11:59,445
- STAND UP SLOWLY.
1134
01:12:03,231 --> 01:12:05,625
DROP YOUR GUN, SONNY,
OR HE'S DEAD!
1135
01:12:05,799 --> 01:12:06,887
- MISSIE.
1136
01:12:07,061 --> 01:12:08,802
- [uncocks gun]
1137
01:12:08,976 --> 01:12:10,108
- MISSIE?
1138
01:12:10,282 --> 01:12:11,544
- SONNY,
GO CUT WILLIE LOOSE!
1139
01:12:11,718 --> 01:12:13,111
AND DON'T YOU SO MUCH
AS NICK HIM!
1140
01:12:19,073 --> 01:12:22,816
- FIND IT HARD TO BELIEVE
YOU GOT THE DROP ON TRENT.
1141
01:12:22,990 --> 01:12:25,341
- I GOT HIS GUN
AND HIS DIGNITY.
1142
01:12:38,876 --> 01:12:40,704
- MISSIE...
1143
01:12:40,878 --> 01:12:42,140
PICK UP THE GUN
AND MOVE AWAY FROM HIM.
1144
01:12:51,802 --> 01:12:53,630
[cocks gun]
1145
01:12:53,804 --> 01:12:55,632
- LOOKS LIKE YOU GOT ME.
1146
01:12:55,806 --> 01:12:57,285
- SONNY!
1147
01:12:57,460 --> 01:13:00,288
TIE HIM UP,
JUST LIKE YOU DID US.
1148
01:13:00,463 --> 01:13:02,552
AND MAYBE WE'LL ASK THE LAW
TO SPARE YOUR LIFE.
1149
01:13:08,035 --> 01:13:10,081
- HERE, LET ME HELP YOU
WITH THAT, SONNY.
1150
01:13:10,255 --> 01:13:11,778
[gunshot]
1151
01:13:13,998 --> 01:13:16,609
- GAH!
- SONNY!
1152
01:13:22,093 --> 01:13:23,660
- [gasping]
1153
01:13:23,834 --> 01:13:25,270
- IT'S OKAY.
1154
01:13:25,444 --> 01:13:27,707
JUST DON'T GO AWAY, SONNY.
1155
01:13:27,881 --> 01:13:28,752
NO.
1156
01:13:28,926 --> 01:13:30,057
DON'T GO AWAY.
1157
01:13:32,059 --> 01:13:33,757
FIX HIM UP, WON'T YOU?
1158
01:13:33,931 --> 01:13:35,323
HE WOULDN'T HAVE HURT YOU.
1159
01:13:35,498 --> 01:13:36,629
- OH, I WOULD FIX HIM
IF I COULD.
1160
01:13:36,803 --> 01:13:38,109
I KNEW HE WOULDN'T HURT ME.
1161
01:13:38,283 --> 01:13:39,589
[crying]
1162
01:13:42,069 --> 01:13:44,724
- [straining] I'M SO SORRY
FOR WHAT I DONE, MA'AM.
1163
01:13:44,898 --> 01:13:47,684
PLEASE FORGIVE ME.
1164
01:13:47,858 --> 01:13:50,687
DON'T HOLD MY DEEDS
AGAINST HIM.
1165
01:13:50,861 --> 01:13:52,253
HE'S GOT NO ONE NOW.
1166
01:13:52,428 --> 01:13:53,907
HE'S GOT NOBODY.
1167
01:13:54,081 --> 01:13:56,649
- OH, NO,
FORGIVENESS IS YOURS, SONNY.
1168
01:13:56,823 --> 01:13:59,304
HE'LL BE WITH US NOW,
I PROMISE.
1169
01:14:07,965 --> 01:14:09,793
- YOU GROW UP TO BE A MAN
1170
01:14:09,967 --> 01:14:12,230
THAT PA...
1171
01:14:12,404 --> 01:14:13,231
WOULD BE PROUD OF.
1172
01:14:13,405 --> 01:14:14,667
YOU HEAR ME, JEFF?
1173
01:14:14,841 --> 01:14:17,104
- YEAH. I WILL.
1174
01:14:17,278 --> 01:14:18,802
- AND YOU PROMISE ME...
1175
01:14:18,976 --> 01:14:21,935
YOU WON'T SPEND YOUR DAYS
MISSIN' ME.
1176
01:14:22,109 --> 01:14:24,111
- ASK ME NO QUESTIONS,
1177
01:14:24,285 --> 01:14:26,331
I'LL TELL YOU NO LIES.
1178
01:14:26,505 --> 01:14:28,333
- [crying]
1179
01:14:28,507 --> 01:14:30,814
UHH! UHH!
1180
01:14:30,988 --> 01:14:33,556
- I'LL PRAY FOR YOU, SONNY.
1181
01:14:33,730 --> 01:14:35,558
- NO, DON'T GO WASTING
YOUR PRAYERS ON ME, MA'AM.
1182
01:14:38,822 --> 01:14:42,347
I DONE TOO MANY BAD THINGS
FOR GOD TO BE FORGIVIN'.
1183
01:14:42,521 --> 01:14:45,568
- LONG AGO, THERE WAS A THIEF
1184
01:14:45,742 --> 01:14:47,918
LEFT ON A CROSS TO DIE,
JUST LIKE YOU, SONNY.
1185
01:14:48,092 --> 01:14:50,747
BUT THEN HE HEARD THE GLORIOUS
WORDS OF THE LORD
1186
01:14:50,921 --> 01:14:53,793
ABOUT REDEMPTION.
1187
01:14:53,967 --> 01:14:54,968
AND HE KNEW THAT VERY DAY
1188
01:14:55,142 --> 01:14:56,622
HE WAS GONNA BE IN PARADISE.
1189
01:14:59,016 --> 01:15:00,713
- HE'S WAITIN' FOR YOU, SONNY.
1190
01:15:02,323 --> 01:15:04,064
YOU GO WITH GOD.
1191
01:15:43,626 --> 01:15:46,193
"THOU ANOINTEST
MY HEAD WITH OIL
1192
01:15:46,367 --> 01:15:49,196
"AND MY CUP RUNNETH OVER.
1193
01:15:49,370 --> 01:15:51,982
"SURELY GOODNESS AND MERCY
1194
01:15:52,156 --> 01:15:56,464
"SHALL FOLLOW ME
ALL THE DAYS OF MY LIFE.
1195
01:15:56,639 --> 01:15:59,380
"AND I WILL DWELL
IN THE HOUSE OF THE LORD
1196
01:15:59,555 --> 01:16:01,382
FOREVER."
1197
01:16:01,557 --> 01:16:02,688
AMEN.
1198
01:16:10,957 --> 01:16:14,178
[crickets chirping]
1199
01:16:21,664 --> 01:16:25,406
- JEFF'S PART
OF OUR FAMILY NOW.
1200
01:16:25,581 --> 01:16:29,280
- YEAH.
1201
01:16:29,454 --> 01:16:32,457
IF SOMEDAY HE WANTS
TO TAKE THE LAHAYE NAME...
1202
01:16:32,631 --> 01:16:34,590
WELL, I'D BE FINE
WITH THAT TOO.
1203
01:16:37,636 --> 01:16:41,205
- THAT WOULD BE NICE, WILLIE.
1204
01:16:45,688 --> 01:16:49,561
- WE ARE GONNA NEED
A BIGGER HOUSE.
1205
01:16:49,735 --> 01:16:51,432
I WAS THINKING I COULD
KNOCK OUT THIS BACK WALL.
1206
01:16:51,607 --> 01:16:53,347
MAYBE PUT IN A BEDROOM
OR TWO.
1207
01:16:53,521 --> 01:16:59,005
- [gasps]
WILLIE...
1208
01:16:59,179 --> 01:17:01,573
- YEAH?
1209
01:17:01,747 --> 01:17:02,748
- I THINK MAYBE YOU SHOULD
PUT YOUR BOOTS BACK ON.
1210
01:17:05,272 --> 01:17:07,535
IT'S TIME.
1211
01:17:07,710 --> 01:17:10,626
- BUT MIRIAM SAID WE WERE
STILL A FEW WEEKS AWAY.
1212
01:17:10,800 --> 01:17:11,888
- NO, I THINK YOU BEST
BE GETTIN' MIRIAM.
1213
01:17:12,062 --> 01:17:13,063
[panting]
1214
01:17:13,237 --> 01:17:14,368
NOW!
1215
01:17:16,327 --> 01:17:19,591
- WHAT'S THE MATTER?
1216
01:17:19,765 --> 01:17:21,462
- YOU'RE GONNA SLEEP
IN THE BUNK HOUSE TONIGHT, JEFF.
1217
01:17:21,637 --> 01:17:23,421
JUST LIKE A REAL COWBOY.
1218
01:17:25,423 --> 01:17:26,772
I'M HAVIN' THE BABY.
1219
01:17:32,604 --> 01:17:33,605
[exhales]
1220
01:17:37,087 --> 01:17:39,480
[Missie shouting in pain]
1221
01:17:39,655 --> 01:17:41,918
OHH!
1222
01:17:42,092 --> 01:17:43,441
AAH!
1223
01:17:47,532 --> 01:17:49,229
- MAYBE I'LL GO, UH,
CHECK ON THOSE CATTLE.
1224
01:17:51,101 --> 01:17:53,494
- OKAY, SURE.
1225
01:17:53,669 --> 01:17:55,758
- I'LL GO WITH YOU.
1226
01:17:55,932 --> 01:17:59,500
- AH, MAYBE I'LL
WAIT A LITTLE BIT.
1227
01:17:59,675 --> 01:18:02,112
- OKAY.
1228
01:18:02,286 --> 01:18:04,201
YEAH, I'LL WAIT.
1229
01:18:04,375 --> 01:18:07,247
- IT AIN'T YOUR FIRSTBORN
YOU'RE WORRYING ABOUT.
1230
01:18:07,421 --> 01:18:09,293
NOW QUIT IT.
YOU'RE MAKING THE BOSS CRAZY.
1231
01:18:13,558 --> 01:18:16,213
- IT'S GOTTEN
AWFULLY QUIET IN THERE.
1232
01:18:21,522 --> 01:18:24,221
[baby crying]
1233
01:18:34,318 --> 01:18:35,580
- IT'S A BOY!
1234
01:18:35,754 --> 01:18:37,538
[men cheer]
1235
01:18:37,713 --> 01:18:39,410
[door squeaks]
1236
01:18:39,584 --> 01:18:40,716
[baby crying]
- WILLIE...
1237
01:18:43,544 --> 01:18:45,242
COME AND MEET YOUR SON.
1238
01:19:06,742 --> 01:19:08,700
[baby cooing]
1239
01:19:11,659 --> 01:19:12,791
- WE NEVER DID GET AROUND
1240
01:19:12,965 --> 01:19:14,401
TO DECIDING
WHAT TO NAME HIM.
1241
01:19:14,575 --> 01:19:17,230
- I WAS THINKING...
1242
01:19:17,404 --> 01:19:19,406
MATTHEW.
1243
01:19:19,580 --> 01:19:20,407
AFTER YOUR BROTHER.
1244
01:19:22,583 --> 01:19:26,370
MATTHEW ISAIAH LAHAYE.
1245
01:19:29,329 --> 01:19:30,374
- MATTY.
1246
01:19:33,769 --> 01:19:35,335
IT FITS.
1247
01:19:43,779 --> 01:19:45,171
- SHOO.
1248
01:19:45,345 --> 01:19:46,390
SHOO.
1249
01:19:46,564 --> 01:19:48,522
SHE NEEDS HER REST.
1250
01:19:48,696 --> 01:19:50,350
- IT'S ALL RIGHT, MIRIAM.
1251
01:19:50,524 --> 01:19:52,352
YOU CAN COME CLOSER.
1252
01:20:07,803 --> 01:20:10,370
[chuckles]
1253
01:20:10,544 --> 01:20:12,720
HELLO.
1254
01:20:12,895 --> 01:20:15,506
I REMEMBER THINKING THAT DAY,
1255
01:20:15,680 --> 01:20:18,509
WE HAD FINALLY REACHED
THE END OF OUR JOURNEY.
1256
01:20:18,683 --> 01:20:20,467
BUT NOW I KNOW
THAT THE JOURNEY'S LONG
1257
01:20:20,641 --> 01:20:22,600
AND LASTS A LIFETIME.
1258
01:20:22,774 --> 01:20:23,731
EACH DAY ON THE RANCH,
1259
01:20:23,906 --> 01:20:26,299
I'M REMINDED OF GOD'S PLAN
1260
01:20:26,473 --> 01:20:28,171
IN THE NEVER-ENDING
CIRCLE OF LIFE.
1261
01:20:30,738 --> 01:20:33,176
- YAH!
[cow mooing]
1262
01:20:37,615 --> 01:20:39,225
[horse whinnies]
1263
01:20:47,668 --> 01:20:49,627
- I LOVE YOU!
1264
01:20:51,629 --> 01:20:53,849
BYE, WILLIE.
1265
01:20:55,720 --> 01:20:57,374
- HAH, GIDDAP DOWN HERE!
1266
01:20:57,548 --> 01:20:59,550
GIDDAP OFF THAT...
1267
01:20:59,724 --> 01:21:02,161
[stampeding hooves]
1268
01:21:04,424 --> 01:21:06,513
- YOUR GRANDSONS GROW
BIGGER AND STRONGER EACH DAY.
1269
01:21:06,687 --> 01:21:09,342
MATTHEW HAS YOUR EYES,
1270
01:21:09,516 --> 01:21:10,474
AND HOPES TO SEE
HIS GRANDDADDY SOON.
1271
01:21:10,648 --> 01:21:11,518
BYE, HENRY.
1272
01:21:11,692 --> 01:21:13,781
JEFF HAS THRIVED,
1273
01:21:13,956 --> 01:21:15,174
AND WILLIE AND I
ARE VERY PROUD
1274
01:21:15,348 --> 01:21:17,437
HE HAS TAKEN THE NAME
OF LAHAYE.
1275
01:21:17,611 --> 01:21:19,309
BYE, SCOTTIE.
1276
01:21:19,483 --> 01:21:21,267
[cattle mooing]
1277
01:21:33,018 --> 01:21:35,542
- YOU TAKE CARE THIS TIME,
MRS. LAHAYE!
1278
01:21:35,716 --> 01:21:37,457
WE'LL BE BACK
PRETTY SOON NOW!
1279
01:21:37,631 --> 01:21:38,676
- SEE YOU, COOKIE.
1280
01:21:38,850 --> 01:21:40,330
- TAKE CARE!
1281
01:21:40,504 --> 01:21:43,246
- SAFE TRAVEL.
1282
01:21:43,420 --> 01:21:44,595
THE HERD HAS INCREASED
BY ANOTHER 40 HEAD,
1283
01:21:44,769 --> 01:21:46,466
AND WILLIE AND THE RANCH HANDS
1284
01:21:46,640 --> 01:21:48,164
ARE DRIVING SOME OF THEM
TO THE MARKET.
1285
01:21:48,338 --> 01:21:49,861
[mooing]
1286
01:21:59,740 --> 01:22:02,395
- OH, THERE'S ONE.
1287
01:22:02,569 --> 01:22:03,483
- OH, WOW.
1288
01:22:03,657 --> 01:22:05,050
- THIS IS HUGE.
1289
01:22:07,879 --> 01:22:09,794
- [speaks indistinctly]
- OKAY.
1290
01:22:09,968 --> 01:22:11,578
- THE GARDEN HAS GIVEN US
A BOUNTY OF VEGETABLES
1291
01:22:11,752 --> 01:22:13,798
TO PUT UP FOR THE WINTER.
1292
01:22:13,972 --> 01:22:16,627
WHO KNOWS WHAT THE NEXT YEAR
WILL BRING?
1293
01:22:16,801 --> 01:22:19,369
I AM CONFIDENT THAT THE LOVE
OF GOD AND FAMILY
1294
01:22:19,543 --> 01:22:21,284
WILL LIGHT OUR PATH,
1295
01:22:21,458 --> 01:22:23,286
AND A RENEWED FAITH
IN THE WORDS,
1296
01:22:23,460 --> 01:22:25,853
"FOR EVERYTHING
THERE IS A SEASON,
1297
01:22:26,028 --> 01:22:30,293
AND A TIME FOR EVERY MATTER
UNDER HEAVEN."
1298
01:22:49,094 --> 01:22:51,749
Captioning by Brian
atCaptionM x
www.captionmax.com
80824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.