All language subtitles for Lady.in.the.Lake.S01E02.REPACK.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,015 --> 00:00:17,226 "Nothing is less real than realism." 2 00:00:24,816 --> 00:00:26,734 Wally, you're here too, huh? 3 00:00:26,735 --> 00:00:29,153 Yeah, they had me review some thriller-diller radio play. 4 00:00:29,154 --> 00:00:32,615 Allan. I thought you were at practice until four. 5 00:00:32,616 --> 00:00:36,202 I was, but I left early to make sure you got there on time. 6 00:00:36,203 --> 00:00:38,538 Wow, you are taking this just a little too seriously. 7 00:00:38,539 --> 00:00:39,498 It's just my mom. 8 00:00:39,499 --> 00:00:42,333 Your mom is a very gifted painter. 9 00:00:42,334 --> 00:00:45,795 She understands the dream realm better than most people. 10 00:00:45,796 --> 00:00:48,172 No, thank you. My gifted mother would smell it on me. 11 00:00:48,173 --> 00:00:50,883 People who smoke can't smell cigarettes on other people. 12 00:00:50,884 --> 00:00:54,388 My mother can smell everything, including my thoughts. 13 00:01:06,358 --> 00:01:07,733 Sorry. 14 00:01:07,734 --> 00:01:10,279 Please don't be. 15 00:01:11,822 --> 00:01:15,366 Georgia O'Keeffe said that nothing is less real than realism. 16 00:01:15,367 --> 00:01:18,494 So I was hoping that we could start there. 17 00:01:18,495 --> 00:01:21,330 What makes an artist a surrealist? 18 00:01:21,331 --> 00:01:24,376 I don't know that I would call myself a surrealist. 19 00:01:25,294 --> 00:01:26,295 Right. 20 00:01:26,879 --> 00:01:29,172 What do you think makes an artist a surrealist? 21 00:01:29,173 --> 00:01:32,300 Andrรฉ Breton wrote in the first Surrealist Manifesto... 22 00:01:32,301 --> 00:01:33,969 But what do you think? 23 00:01:36,138 --> 00:01:37,138 I think... 24 00:01:38,932 --> 00:01:42,186 I think it has to do with the search for the marvelous. 25 00:01:43,562 --> 00:01:47,773 And what could be less marvelous than trying to define yourself? 26 00:01:47,774 --> 00:01:50,027 - It's... - All I'm trying to say is that 27 00:01:51,778 --> 00:01:53,863 your paintings put the viewer in a state of... 28 00:01:53,864 --> 00:01:55,699 Betty, do you love my son? 29 00:01:57,326 --> 00:02:01,287 Because I've never seen him so cuckoo about someone, 30 00:02:01,288 --> 00:02:07,085 and I have to wonder sometimes where this is all going. 31 00:02:11,965 --> 00:02:13,675 It's Liz from West Third again. 32 00:02:14,176 --> 00:02:16,010 I should probably take that. 33 00:02:16,011 --> 00:02:18,971 I'm sorry. I'll be right back. 34 00:02:18,972 --> 00:02:20,515 She wants to talk to the master. 35 00:02:20,516 --> 00:02:23,060 Well... Buckle up. 36 00:02:24,978 --> 00:02:26,271 How's it going? 37 00:02:28,690 --> 00:02:30,275 Think I overprepared. 38 00:02:30,776 --> 00:02:34,237 I read your piece in The Brownie. "The US and Us." 39 00:02:34,238 --> 00:02:37,114 It made me feel irrelevant and old. 40 00:02:37,115 --> 00:02:38,783 I guess you're doing something right. 41 00:02:38,784 --> 00:02:41,203 You're not old, Mr. Durst. 42 00:02:42,454 --> 00:02:45,791 I mean, to be honest, I'm not sure if I felt old or just jealous. 43 00:02:47,292 --> 00:02:49,627 I mix those two up these days. 44 00:02:49,628 --> 00:02:51,170 I wish Allan felt like that. 45 00:02:51,171 --> 00:02:54,466 If I were my son, I'd take you to New York. 46 00:02:55,425 --> 00:02:57,301 Hang out in Greenwich Village. 47 00:02:57,302 --> 00:03:00,514 Then I'd help you find your way into some serious newspaper. 48 00:03:01,640 --> 00:03:05,227 I mean, you, with your talent... 49 00:03:06,019 --> 00:03:08,313 you could really go all the way, Maddie. 50 00:03:11,525 --> 00:03:14,068 - Thank you. - Hal, Liz wants to talk to you. 51 00:03:14,069 --> 00:03:17,655 Ask Louise about her show at the West Third Gallery next month. 52 00:03:17,656 --> 00:03:18,990 That'll get her talking. 53 00:03:18,991 --> 00:03:23,286 - Thank you, Mrs. Durst. - All right. Can't wait to read it. 54 00:03:23,287 --> 00:03:25,497 I'll thank Mr. Durst on my way out. 55 00:03:28,292 --> 00:03:29,376 Mr. Durst? 56 00:03:59,323 --> 00:04:00,699 Who was she to you? 57 00:04:01,575 --> 00:04:04,035 You wanted to tell Tessie's story. 58 00:04:04,036 --> 00:04:05,913 You wanted to tell mine. 59 00:04:06,538 --> 00:04:10,834 You wanted to tell everyone's story but your own. 60 00:05:30,873 --> 00:05:33,166 Tessie? Can you hear us? 61 00:05:34,001 --> 00:05:35,961 She's... She's here. 62 00:05:43,385 --> 00:05:44,386 Goddamn it. 63 00:05:47,055 --> 00:05:48,890 You weren't lying. 64 00:05:48,891 --> 00:05:51,435 - Hey, Paul? - Yeah. I'll call it in. 65 00:05:52,394 --> 00:05:53,729 She's so little. 66 00:05:56,148 --> 00:05:59,568 If it's a sex crime, it'll be too much for me. 67 00:06:00,611 --> 00:06:01,944 For you? 68 00:06:01,945 --> 00:06:04,198 It's Donnelly, we found the girl... 69 00:06:06,950 --> 00:06:09,620 How did you know to look up here, Mrs... 70 00:06:10,120 --> 00:06:11,705 Schwartz. 71 00:06:13,624 --> 00:06:15,167 Well, I can usually tell. 72 00:06:17,002 --> 00:06:19,003 Spotting us Jews is a lifelong practice. 73 00:06:19,004 --> 00:06:21,632 Hey! She just happens to have a very nice nose. 74 00:06:24,426 --> 00:06:26,637 Does your husband know you're here, Mrs. Schwartz? 75 00:06:30,807 --> 00:06:33,393 - I'll get you some water. - Thank you. 76 00:06:34,353 --> 00:06:36,271 We just have a few more questions. 77 00:06:49,910 --> 00:06:51,662 You should watch yourself, Platt. 78 00:06:52,579 --> 00:06:55,790 and then we tried to join the official search party. 79 00:06:55,791 --> 00:06:57,459 I see nothing's new. 80 00:06:58,043 --> 00:06:59,711 Yeah. They found the Durst girl. 81 00:07:01,088 --> 00:07:02,089 That quick? 82 00:07:08,470 --> 00:07:09,638 You live here? 83 00:07:10,347 --> 00:07:11,347 Yes. 84 00:07:11,348 --> 00:07:13,016 Long way to fall. 85 00:07:13,767 --> 00:07:15,978 - Thank you, Officers. - Hold on. 86 00:07:18,021 --> 00:07:21,399 Until there's an arrest, you and your friend is gonna be the story. 87 00:07:21,400 --> 00:07:24,361 So, watch out for any reporters. 88 00:07:24,862 --> 00:07:26,572 I don't plan to talk to anyone. 89 00:07:28,115 --> 00:07:29,116 I'll walk you up. 90 00:07:29,616 --> 00:07:31,159 Thanks. I'll be all right. 91 00:07:31,785 --> 00:07:32,786 Yeah. 92 00:07:33,537 --> 00:07:36,248 As long as you keep that mud on your face around here. 93 00:07:38,208 --> 00:07:39,500 Bye. 94 00:07:39,501 --> 00:07:40,586 Night. 95 00:08:06,028 --> 00:08:10,114 Damn, Dora, I thought dope make you lose your appetite. 96 00:08:10,115 --> 00:08:12,951 Not with a kitchen like the one Shell got up in here. 97 00:08:13,577 --> 00:08:15,494 - All right, step. - Come on. Come on, now. 98 00:08:15,495 --> 00:08:18,999 Well, someone here wants to get tucked in with me. 99 00:08:19,666 --> 00:08:22,211 Watch your step. I got you. 100 00:08:23,837 --> 00:08:24,838 I got her. 101 00:08:27,966 --> 00:08:29,176 Okay. 102 00:08:30,427 --> 00:08:32,010 Better not spit on me. 103 00:08:32,011 --> 00:08:34,305 - All right. - I'll go in. I'll make sure she's okay. 104 00:08:34,306 --> 00:08:36,682 No, baby. I'm tired and I wanna be alone. 105 00:08:36,683 --> 00:08:37,768 Come on. 106 00:08:38,977 --> 00:08:41,438 Come here. Just a little kiss. 107 00:08:46,610 --> 00:08:48,194 - All right. - Check on me later, will you? 108 00:08:48,195 --> 00:08:49,279 All right. 109 00:08:55,911 --> 00:08:58,454 You better hope Shell let you sing up on that stage again. 110 00:08:58,455 --> 00:09:00,206 No, I'm gonna sing. 111 00:09:00,207 --> 00:09:02,708 Shell lets Dora be Dora. 112 00:09:02,709 --> 00:09:05,838 Yeah, as long as Dora lets Reggie climb on top of her. 113 00:09:07,172 --> 00:09:09,632 - That ain't it. - Oh, yeah? What is it? 114 00:09:09,633 --> 00:09:11,134 My voice. 115 00:09:14,805 --> 00:09:17,723 Yeah, you've been singing for him since you were 16, 116 00:09:17,724 --> 00:09:21,394 and I don't remember no free dope or room at the Gordian 117 00:09:21,395 --> 00:09:23,354 till Reggie got sweet on you. 118 00:09:23,355 --> 00:09:25,064 Maybe I'm sweet on him too. 119 00:09:25,065 --> 00:09:26,149 Oh, yeah? 120 00:09:26,775 --> 00:09:29,569 Dora, there are other places you can sing. 121 00:09:29,570 --> 00:09:32,906 Eggy Woods said niggas be goin' to Paris to sing. 122 00:09:33,782 --> 00:09:35,158 Can you imagine? 123 00:09:36,368 --> 00:09:38,953 Leaving this whole damn country behind. 124 00:09:38,954 --> 00:09:40,162 With what money? 125 00:09:40,163 --> 00:09:43,124 I'm gonna look up Cleopatra in my dream book, 126 00:09:43,125 --> 00:09:45,376 and you gonna put in a bet for us. 127 00:09:45,377 --> 00:09:48,714 I ain't placing bets with money I need for my boys. 128 00:09:50,382 --> 00:09:55,636 I'm over here dreaming we both go to Paris together the same. 129 00:09:55,637 --> 00:09:57,764 But you'd rather follow Myrtle Summer. 130 00:09:59,391 --> 00:10:01,435 I ain't got time for dreaming. 131 00:10:03,228 --> 00:10:05,897 Myrtle's gonna get me some honest work. 132 00:10:05,898 --> 00:10:06,898 Honest? 133 00:10:09,484 --> 00:10:12,654 You know Shell paid for her campaign, right? 134 00:10:14,239 --> 00:10:15,656 That's not true. 135 00:10:15,657 --> 00:10:18,368 Yeah, Myrtle Summer's for the people. 136 00:10:18,952 --> 00:10:22,998 She cares about Black women, especially one Black woman... 137 00:10:24,708 --> 00:10:26,376 Myrtle Summer. 138 00:10:45,354 --> 00:10:47,271 - Mom? - Madeline. 139 00:10:47,272 --> 00:10:49,107 What are you doing here? 140 00:10:50,359 --> 00:10:51,527 Milton called me. 141 00:10:52,194 --> 00:10:54,195 Have you lost your mind? 142 00:10:54,196 --> 00:10:57,782 He's been up all night worrying about you. 143 00:10:57,783 --> 00:11:00,076 Yes, I lost my mind. 144 00:11:00,077 --> 00:11:02,119 - Where's Seth? - He's in a terrible mood. 145 00:11:02,120 --> 00:11:03,246 I need to change. 146 00:11:03,247 --> 00:11:06,916 Madeline, are you going to tell me what's going on? 147 00:11:06,917 --> 00:11:09,418 Tessie Durst's funeral is in half an hour. 148 00:11:09,419 --> 00:11:11,087 Can we please talk about it after? 149 00:11:11,088 --> 00:11:12,421 Seth doesn't want to go. 150 00:11:12,422 --> 00:11:13,631 What did you tell him? 151 00:11:13,632 --> 00:11:15,591 Tell him? Why would I need to tell him anything 152 00:11:15,592 --> 00:11:18,511 for him to be upset over his mother leaving him? 153 00:11:18,512 --> 00:11:19,679 I didn't leave him. 154 00:11:19,680 --> 00:11:22,223 No, that's right. You left me, right? 155 00:11:22,224 --> 00:11:24,475 Wha... Did you leave me? I don't understand. 156 00:11:24,476 --> 00:11:28,729 Milton, I need some money. 157 00:11:28,730 --> 00:11:31,899 I need to get a place for a few weeks so I can clear my head. 158 00:11:31,900 --> 00:11:34,360 - Money? Clear your head? - I can't do it here. 159 00:11:34,361 --> 00:11:35,445 Wow. 160 00:11:36,530 --> 00:11:40,867 Maddie, you wanted to help find Tessie Durst and guess what. 161 00:11:40,868 --> 00:11:43,286 You did. Mazel! 162 00:11:43,287 --> 00:11:46,038 But what are you talking about now? Can we please talk about... 163 00:11:46,039 --> 00:11:48,583 We are talking. I'm talking, you're talking. 164 00:11:48,584 --> 00:11:50,293 - I don't know who you are... - That's what I wanna do. 165 00:11:50,294 --> 00:11:52,128 - when you speak like this. - I wanna stop for a minute 166 00:11:52,129 --> 00:11:54,881 so I can figure out why I wanna get out of here. 167 00:11:54,882 --> 00:11:56,883 But, no, Milton, you don't wanna let me do that. 168 00:11:56,884 --> 00:11:57,967 You wanna call my mother, 169 00:11:57,968 --> 00:12:00,595 and you wanna tell our son that I did something wrong. 170 00:12:00,596 --> 00:12:03,223 - I did not tell our... - He didn't tell me anything. 171 00:12:05,642 --> 00:12:07,227 You coming or not? 172 00:12:07,811 --> 00:12:08,936 No. 173 00:12:08,937 --> 00:12:10,563 She just died yesterday. 174 00:12:10,564 --> 00:12:13,984 I don't... I never understand why we have the funeral so fast. 175 00:12:14,818 --> 00:12:16,653 So the soul can move on. 176 00:12:20,407 --> 00:12:22,117 Move on to where, Maddie? 177 00:12:22,993 --> 00:12:26,454 Like many in our city, you are about to find out 178 00:12:26,455 --> 00:12:31,084 that you care more about the souls of the dead than those of the living. 179 00:12:31,627 --> 00:12:34,253 You know, Madeline, you should wear black more often. 180 00:12:34,254 --> 00:12:35,338 Makes you look younger. 181 00:12:35,339 --> 00:12:36,422 Oh, Ma. 182 00:12:36,423 --> 00:12:38,633 It's amazing your hand is still attached to your wrist 183 00:12:38,634 --> 00:12:41,135 with all that backhanded compliments you give. 184 00:12:41,136 --> 00:12:42,596 Oh, come on. It's advice. 185 00:12:47,267 --> 00:12:48,851 Man plans and God laughs. 186 00:12:48,852 --> 00:12:50,978 I know what it means. You've been saying it my entire life. 187 00:12:50,979 --> 00:12:52,659 How are you going to support yourself, huh? 188 00:12:53,190 --> 00:12:55,316 I just don't know how you're going to afford it. 189 00:12:55,317 --> 00:12:57,360 I'll sell my car, for a start. 190 00:12:57,361 --> 00:12:59,029 Oh, my God. 191 00:13:00,030 --> 00:13:02,074 Oh, Madeline. 192 00:13:03,784 --> 00:13:07,245 I'm glad my mother is not alive to see this. 193 00:13:07,246 --> 00:13:09,372 I thought your mother died in the Holocaust. 194 00:13:09,373 --> 00:13:10,290 Hey. 195 00:13:10,291 --> 00:13:14,044 Well, I'm glad she's not alive to see it happen in America. 196 00:13:15,879 --> 00:13:18,173 It's a group of 19-year-old Nazis. 197 00:13:18,966 --> 00:13:20,508 They started a branch of the NSRP. 198 00:13:20,509 --> 00:13:23,846 - Rabbi Korn closed the shul today... - Milton. 199 00:13:24,680 --> 00:13:25,681 Enough. 200 00:13:26,473 --> 00:13:27,474 Maddie. 201 00:13:35,148 --> 00:13:36,149 Maddie. 202 00:13:36,775 --> 00:13:39,026 Maddie, I know we don't know each other very well. 203 00:13:39,027 --> 00:13:43,657 But I heard that you... you refused to leave my Tessie 204 00:13:45,117 --> 00:13:47,618 when you found her, and I just wanted... 205 00:13:47,619 --> 00:13:49,078 I'm so sorry. 206 00:13:49,079 --> 00:13:53,666 Did you see her fa... Did you see her face, Maddie? 207 00:13:53,667 --> 00:13:56,753 Did she... Do you think she called for her mama? 208 00:13:57,713 --> 00:13:59,422 I wasn't there. 209 00:13:59,423 --> 00:14:01,007 But you... you were there. 210 00:14:01,008 --> 00:14:02,258 I'm so sorry. 211 00:14:02,259 --> 00:14:05,261 I can't get her back. I can't get her back, Maddie. 212 00:14:05,262 --> 00:14:06,929 I can't get her back. 213 00:14:06,930 --> 00:14:08,764 I can't. 214 00:14:08,765 --> 00:14:10,475 You're a good mother. 215 00:14:13,687 --> 00:14:16,231 Hey, where are you going? 216 00:14:16,732 --> 00:14:19,275 - Seth. Seth! - Oh, my girl. 217 00:14:19,276 --> 00:14:20,360 My girl. 218 00:14:22,613 --> 00:14:24,656 - I'm so sorry. - Why did my g... 219 00:15:00,859 --> 00:15:02,277 Stephan! 220 00:15:03,028 --> 00:15:04,071 Are you here? 221 00:15:08,367 --> 00:15:12,329 You little shit. 222 00:15:14,039 --> 00:15:15,332 Little shit! 223 00:15:17,793 --> 00:15:22,631 You little shit! You little shit! 224 00:15:25,676 --> 00:15:29,721 I've told you, I'll throw you out of the house if you do this again. 225 00:15:31,139 --> 00:15:35,435 Why are you not at the store? 226 00:15:36,895 --> 00:15:38,397 Little shit! 227 00:15:45,362 --> 00:15:47,697 My mama believed that to get a good job, 228 00:15:47,698 --> 00:15:51,577 I had to look as good as if I didn't have a care in the world. 229 00:15:52,286 --> 00:15:55,372 "All women knew that secret," she said. 230 00:15:56,081 --> 00:15:58,584 You got your whole life pretending like that. 231 00:15:59,918 --> 00:16:01,086 Didn't you, Maddie? 232 00:16:01,712 --> 00:16:03,796 Women's leadership office... 233 00:16:03,797 --> 00:16:04,882 She's here! 234 00:16:06,008 --> 00:16:09,302 Who, me? What's happening? 235 00:16:09,303 --> 00:16:12,555 Linda got WJZ to give us their equipment for the day. 236 00:16:12,556 --> 00:16:15,683 And we got the one and only Patrice Murphy from The Afro 237 00:16:15,684 --> 00:16:17,310 to interview folks from the community. 238 00:16:17,311 --> 00:16:18,562 Interviewing for what? 239 00:16:19,062 --> 00:16:22,940 About how Myrtle has helped them or inspired them to fight for change. 240 00:16:22,941 --> 00:16:26,027 What you said yesterday at the fundraiser made quite the wave. 241 00:16:26,028 --> 00:16:27,945 I was hoping I'd get you to repeat it on camera today. 242 00:16:27,946 --> 00:16:30,532 Would you mind if I just spoke to Mrs. Summer first? 243 00:16:31,575 --> 00:16:33,492 - I'll let her know you're here. - All right. 244 00:16:33,493 --> 00:16:34,952 I'll wait inside. 245 00:16:34,953 --> 00:16:36,997 - See you in a minute? - I'll see you in a minute. 246 00:16:38,290 --> 00:16:39,374 Okay. 247 00:16:40,209 --> 00:16:41,877 Yeah, I have the letter. 248 00:16:44,046 --> 00:16:45,506 Thank you. Bye-bye. 249 00:16:46,757 --> 00:16:48,883 Don't mean to be a bother, Mrs. Summer. 250 00:16:48,884 --> 00:16:53,346 I just wanted to thank you for asking me to speak yesterday. 251 00:16:53,347 --> 00:16:55,640 Well, you were the star of the fundraiser. 252 00:16:55,641 --> 00:16:57,142 I learned from the best. 253 00:16:58,227 --> 00:16:59,686 May I sit? 254 00:17:02,731 --> 00:17:08,529 I was hoping we could talk about me working for you full-time now. 255 00:17:10,155 --> 00:17:14,742 I floated your employment around and everybody loved the idea. 256 00:17:15,368 --> 00:17:19,623 You are the face of what a better Baltimore can look like. 257 00:17:21,375 --> 00:17:24,418 But unfortunately, a few of our white donors were concerned 258 00:17:24,419 --> 00:17:28,464 about you joining us, seeing as you work for Mr. Gordon. 259 00:17:30,759 --> 00:17:33,303 Half the colored people in this town work for Mr. Gordon. 260 00:17:33,887 --> 00:17:34,888 Cleo... 261 00:17:37,307 --> 00:17:43,605 It will reflect poorly on me to employ you after the statement you made yesterday. 262 00:17:45,357 --> 00:17:47,066 Makes it look like I bought your support. 263 00:17:47,067 --> 00:17:50,570 But if I worked for you, I wouldn't have to work for Mr. Gordon. 264 00:17:50,571 --> 00:17:56,742 No one leaves a man like Mr. Gordon, unless he wants them gone. 265 00:17:56,743 --> 00:17:57,828 You did. 266 00:17:58,495 --> 00:18:00,247 I never worked for him. 267 00:18:01,790 --> 00:18:05,251 Now, if you're referring to the donations I no longer take, 268 00:18:05,252 --> 00:18:09,756 then you must understand why I need these donors. 269 00:18:11,383 --> 00:18:15,845 Help me get reelected and there'll be a lot of opportunities for you. 270 00:18:15,846 --> 00:18:17,389 Opportunities for what? 271 00:18:19,057 --> 00:18:20,767 To surrender my dignity? 272 00:18:27,566 --> 00:18:30,235 We all had to wait our turn, Cleo. 273 00:18:38,202 --> 00:18:42,539 My name is Eunetta Johnson and I'm 30 years old. 274 00:18:43,999 --> 00:18:46,919 Most people call me Cleo, short for Cleopatra. 275 00:18:47,920 --> 00:18:52,381 That's what the kids used to call me when Mrs. Summer was my teacher. 276 00:18:52,382 --> 00:18:56,220 She said I looked like an Egyptian queen. 277 00:18:57,554 --> 00:19:00,056 But these days when people look at me, they don't see a queen. 278 00:19:00,057 --> 00:19:04,353 They see a barmaid, a bookkeeper... 279 00:19:06,772 --> 00:19:08,857 a department store mannequin. 280 00:19:10,609 --> 00:19:12,778 They see a charity case. 281 00:19:15,364 --> 00:19:17,950 When I was a little girl, my daddy used to say... 282 00:19:20,285 --> 00:19:22,287 "We don't dream for ourselves. 283 00:19:22,913 --> 00:19:25,332 We dream for those folks that aren't here yet." 284 00:19:27,000 --> 00:19:32,380 And I guess he was right, 'cause I haven't dreamed for myself 285 00:19:32,381 --> 00:19:33,924 in a long time. 286 00:19:35,926 --> 00:19:38,053 But I got two boys at home, 287 00:19:39,221 --> 00:19:41,472 and it seems the world is giving me a choice. 288 00:19:41,473 --> 00:19:46,603 I can hold on to my dignity... 289 00:19:48,647 --> 00:19:50,440 or I can provide for 'em. 290 00:19:52,067 --> 00:19:54,027 Just don't seem to let me do both. 291 00:20:09,751 --> 00:20:13,797 Cleopatra, is everything okay? 292 00:20:17,634 --> 00:20:20,136 Cleo, sweetie, if you're nervous... 293 00:20:20,137 --> 00:20:21,804 Cleo! What's the matter with you? 294 00:20:21,805 --> 00:20:24,724 Come on, sweetheart. Now, Cleo, honey, we need to... 295 00:20:24,725 --> 00:20:27,060 You can't do this in front of these... 296 00:20:30,689 --> 00:20:32,316 Okay. Take five? 297 00:20:36,403 --> 00:20:39,114 Cleo, I'll be right outside this door. 298 00:20:46,246 --> 00:20:50,666 But even if you park it here for free, I can't take it until your husband signs. 299 00:20:50,667 --> 00:20:53,085 Why does my husband need to sign if the car is under my name? 300 00:20:53,086 --> 00:20:55,339 Because he's your husband, Mrs. Schwartz. 301 00:20:56,048 --> 00:20:57,465 Twenty-five hundred. 302 00:20:57,466 --> 00:20:59,968 Twenty-five hundred and your husband's signature. 303 00:21:01,512 --> 00:21:03,012 How about 2,000? 304 00:21:03,013 --> 00:21:04,348 Sorry, toots. 305 00:21:06,225 --> 00:21:08,768 Can you buy this car without his signature? 306 00:21:08,769 --> 00:21:09,853 Is he dead? 307 00:21:10,437 --> 00:21:11,437 Not yet. 308 00:21:11,438 --> 00:21:13,190 Then he needs to sign, lady. 309 00:22:12,708 --> 00:22:13,958 Excuse me. 310 00:22:13,959 --> 00:22:15,209 Do you have a phone? 311 00:22:15,210 --> 00:22:16,794 Yeah. It's just in the back. 312 00:22:16,795 --> 00:22:17,880 Thank you. 313 00:22:31,560 --> 00:22:32,852 Operator. How may I help you? 314 00:22:32,853 --> 00:22:34,145 I've been robbed. 315 00:22:34,146 --> 00:22:35,480 Where are you, ma'am? 316 00:22:36,607 --> 00:22:38,608 Someone broke into my apartment. 317 00:22:38,609 --> 00:22:41,194 I'm afraid to go in. Will you please send the police? 318 00:22:41,195 --> 00:22:42,571 I'll need your address. 319 00:22:43,155 --> 00:22:44,906 Above the... The Silver Dollar barbecue. 320 00:22:44,907 --> 00:22:46,407 Where? In Sandtown? 321 00:22:46,408 --> 00:22:47,701 In Sandtown, yes. 322 00:22:48,410 --> 00:22:50,078 - I'll look. Goodbye. - Thank you. 323 00:23:01,340 --> 00:23:03,049 How's tricks, Sonny? 324 00:23:03,050 --> 00:23:04,927 - Give me a dollar to put on 325. - All right. 325 00:23:05,886 --> 00:23:07,387 I'm so sorry. 326 00:23:08,388 --> 00:23:09,388 Tall Teddy. 327 00:23:09,389 --> 00:23:10,765 Got something for Old Charlie? 328 00:23:10,766 --> 00:23:14,477 - I got Jenkins, Holmes and Brooks. - Okay. 329 00:23:14,478 --> 00:23:16,604 Tell you what. 857 for Mr. Brooks. 330 00:23:16,605 --> 00:23:18,273 Okay, I'll let him know. 331 00:23:19,316 --> 00:23:20,317 Here you go, Teddy. 332 00:23:22,110 --> 00:23:24,487 - Watch yourself, all right? All right. - Thanks, Mr. Cedrick. 333 00:23:24,488 --> 00:23:28,866 Shell Gordon is a criminal who's run the illegal numbers game for 20 years. 334 00:23:28,867 --> 00:23:35,915 His only real business is segregation and keeping our people dependent on him. 335 00:23:35,916 --> 00:23:38,751 Myrtle Summer is taking a controversial stand 336 00:23:38,752 --> 00:23:40,878 against the so-called numbers game. 337 00:23:40,879 --> 00:23:44,757 This underground illegal form of gambling is played mostly 338 00:23:44,758 --> 00:23:48,553 in poor and working-class Black neighborhoods around the country. 339 00:23:48,554 --> 00:23:52,849 Mrs. Summer's opponents claim the numbers game helps finance small Black businesses, 340 00:23:52,850 --> 00:23:57,019 a lie that our law enforcement is trying daily to dispel. 341 00:23:57,020 --> 00:24:01,941 Players of the numbers game often use what they call a dream book in an attempt 342 00:24:01,942 --> 00:24:04,819 to translate their dreams into winning numbers, 343 00:24:04,820 --> 00:24:09,074 while slowly losing their hard-earned money to their local kingpin. 344 00:24:21,044 --> 00:24:22,212 Hey, look. Let her in. 345 00:24:26,258 --> 00:24:27,592 Look at this. 346 00:24:27,593 --> 00:24:29,635 I want you to see. New model. 347 00:24:29,636 --> 00:24:31,888 It's ugly, but it's twice as fast as the Remsons. 348 00:24:31,889 --> 00:24:32,973 Show it to her. 349 00:24:38,687 --> 00:24:39,897 Cost nothing. 350 00:24:40,397 --> 00:24:43,150 If it break, guess what? I'ma get you another. 351 00:24:44,276 --> 00:24:45,985 Everything is disposable these days. 352 00:24:45,986 --> 00:24:46,986 That's right. 353 00:24:46,987 --> 00:24:49,906 The Myrtles and the Panthers, they can shout all day. 354 00:24:49,907 --> 00:24:52,491 It ain't the ballot or the bullet. It's the bank. 355 00:24:52,492 --> 00:24:55,787 That's actually what I was hoping to talk to you about, Mr. Gordon. 356 00:24:57,414 --> 00:24:58,415 I'm going, Boss. 357 00:25:02,419 --> 00:25:04,545 I was hoping I could take you up on your offer. 358 00:25:04,546 --> 00:25:06,215 Get out from behind the bar 359 00:25:06,715 --> 00:25:09,550 and do your red books, not just your green ones. 360 00:25:09,551 --> 00:25:11,552 Anything. Anything else you might need. 361 00:25:11,553 --> 00:25:13,222 All right. That's good news. 362 00:25:14,264 --> 00:25:15,973 But I'm sure you can agree, 363 00:25:15,974 --> 00:25:18,936 a man in my position need to trust my people with motives. 364 00:25:19,478 --> 00:25:21,729 You can trust me, Mr. Gordon. 365 00:25:21,730 --> 00:25:24,607 My only motive is to take care of my boys. 366 00:25:24,608 --> 00:25:25,816 Really, you can. 367 00:25:25,817 --> 00:25:27,610 I trust I'll see you at the Pharaoh tonight. 368 00:25:27,611 --> 00:25:30,614 As for the rest of it, I'll let your actions do the talking. 369 00:25:33,033 --> 00:25:34,951 - All right? - All right. 370 00:25:34,952 --> 00:25:38,746 If you need that extra green, don't forget to bring Slappy for a set. 371 00:25:38,747 --> 00:25:40,123 I'll see you at the Pharaoh. 372 00:25:43,210 --> 00:25:44,127 Ship on the ocean. 373 00:25:44,128 --> 00:25:46,254 Man, I ain't gotta memorize no damn dream book number. 374 00:25:46,255 --> 00:25:48,923 A good bookie ain't just selling a number, son. 375 00:25:48,924 --> 00:25:50,634 He's selling a dream. 376 00:25:51,260 --> 00:25:54,221 Teddy. Tell me about that ship on the ocean I had a dream about. 377 00:25:55,097 --> 00:25:57,723 That's a sure sign of domestic happiness right there. 378 00:25:57,724 --> 00:25:59,600 Put your money on 395. 379 00:25:59,601 --> 00:26:01,895 - This stone pony right here... - Right on. 380 00:26:04,439 --> 00:26:06,274 What did I tell you about running numbers, Teddy? 381 00:26:06,275 --> 00:26:07,316 Ma! 382 00:26:07,317 --> 00:26:09,235 You thought I wasn't gonna be here, didn't you? 383 00:26:09,236 --> 00:26:10,319 Stop. 384 00:26:10,320 --> 00:26:12,280 - Going behind my back like a thief? - Please, stop. 385 00:26:12,281 --> 00:26:13,364 - For what? - Please. 386 00:26:13,365 --> 00:26:16,075 - For the dimes they throw at you? - Please. I'm sorry. 387 00:26:16,076 --> 00:26:18,578 Easy, Cleo. You made your point, okay? 388 00:26:18,579 --> 00:26:20,830 - Give him a break. - Apparently, I didn't. 389 00:26:20,831 --> 00:26:23,082 I'm sick of this dream book shit, Teddy. 390 00:26:23,083 --> 00:26:25,377 - Goddamn, Cleo! - Stand here! 391 00:26:26,628 --> 00:26:30,007 Charlie, you stay the fuck away from my son. 392 00:26:30,799 --> 00:26:32,342 I'm not gonna tell you again. 393 00:26:33,468 --> 00:26:34,845 Put the coat on. 394 00:26:35,846 --> 00:26:38,265 - Hey, Teddy. Don't worry. - This is the last time. 395 00:26:38,765 --> 00:26:41,643 Don't worry. I got your book route covered, brother. 396 00:26:43,979 --> 00:26:44,980 Teddy. 397 00:26:45,814 --> 00:26:46,815 Teddy, wait! 398 00:26:49,985 --> 00:26:51,195 Teddy, wait! 399 00:26:56,909 --> 00:26:57,910 Thank God. 400 00:26:58,535 --> 00:26:59,369 Mrs. Schwartz? 401 00:26:59,370 --> 00:27:00,912 That's me. Thank God you're here. 402 00:27:00,913 --> 00:27:02,663 I'm Officer Platt, and this is Officer Davis. 403 00:27:02,664 --> 00:27:04,207 Thank you for coming so quickly. 404 00:27:04,208 --> 00:27:07,752 Yes, ma'am. Well, I patrol here and I don't see you in this neighborhood. 405 00:27:07,753 --> 00:27:09,086 I just moved here yesterday. 406 00:27:09,087 --> 00:27:11,215 No, ma'am, I mean, this isn't the right area for you. 407 00:27:12,049 --> 00:27:13,382 I don't see you living here. 408 00:27:13,383 --> 00:27:14,801 Why? Because I'm Jewish? 409 00:27:15,552 --> 00:27:17,178 No, ma'am, not exactly. 410 00:27:17,179 --> 00:27:20,181 Well, people warned me, but I didn't think I would get robbed. 411 00:27:20,182 --> 00:27:23,059 Of course. So what's missing, Mrs. Schwartz? 412 00:27:23,060 --> 00:27:27,481 Jewelry, mostly costume. I had a diamond ring and it's gone. 413 00:27:29,024 --> 00:27:30,192 All right. 414 00:27:31,193 --> 00:27:33,903 Officer Davis, you wanna start asking the neighbors if they saw anything? 415 00:27:33,904 --> 00:27:37,615 And I'll take Mrs. Schwartz to her new apartment. 416 00:27:37,616 --> 00:27:38,784 Thank you. 417 00:27:39,910 --> 00:27:40,952 Here. 418 00:27:40,953 --> 00:27:42,663 I've seen you somewhere before. 419 00:27:43,413 --> 00:27:45,414 But it wasn't around here. Where'd you move from? 420 00:27:45,415 --> 00:27:46,333 Pikesville. 421 00:27:46,334 --> 00:27:47,708 - Pikesville. - But here I am. 422 00:27:47,709 --> 00:27:49,043 Big funeral over there today. 423 00:27:49,044 --> 00:27:53,507 Yes. Maybe that's where you saw me. I was at the station last night. 424 00:27:55,342 --> 00:27:57,218 You're the lady who found Tessie Durst, aren't you? 425 00:27:57,219 --> 00:27:58,303 I am. 426 00:27:59,388 --> 00:28:00,806 And now you've been robbed. 427 00:28:01,765 --> 00:28:04,017 I'm sure the two have nothing to do with each other. 428 00:28:48,353 --> 00:28:51,023 Not a lot of manicure places in this neighborhood, huh? 429 00:28:52,024 --> 00:28:54,902 It's nothing. It's just some dirt from the move. 430 00:28:58,697 --> 00:29:00,866 I'll have to call the burglary detectives. 431 00:29:01,658 --> 00:29:02,868 I don't have a phone. 432 00:29:05,662 --> 00:29:07,039 And I don't have a radio. 433 00:29:08,040 --> 00:29:09,499 Well, because I don't... 434 00:29:10,417 --> 00:29:13,294 I don't have a radio, but I have a key to a call box, 435 00:29:13,295 --> 00:29:15,005 which is inside The Silver Dollar. 436 00:29:15,839 --> 00:29:18,467 I'll put in the call there and we can wait downstairs. 437 00:29:19,885 --> 00:29:21,928 We don't want to risk touching anything here, Mrs. Schwartz. 438 00:29:21,929 --> 00:29:22,930 No. 439 00:29:24,640 --> 00:29:25,641 Shall we? 440 00:29:31,313 --> 00:29:33,023 - Thank you. - You're welcome. 441 00:29:36,777 --> 00:29:38,110 That's very kind. 442 00:29:38,111 --> 00:29:39,196 You're welcome. 443 00:29:42,324 --> 00:29:46,118 You know, for a minute there, you and your friend were suspects. 444 00:29:46,119 --> 00:29:47,162 We were? 445 00:29:47,871 --> 00:29:51,250 Officer Bosko thought it was a lesbian sex crime or something. 446 00:29:51,959 --> 00:29:53,417 You must be joking. 447 00:29:53,418 --> 00:29:54,961 I'm not, I swear. 448 00:29:54,962 --> 00:29:58,089 But then they found aquarium gravel under her fingernails. 449 00:29:58,090 --> 00:30:00,466 They're gonna arrest some guy at the fish store. 450 00:30:00,467 --> 00:30:03,262 Some folks say that they saw the Durst girl go in there. 451 00:30:05,514 --> 00:30:06,723 This poor child. 452 00:30:12,062 --> 00:30:13,230 Can I ask you something? 453 00:30:14,273 --> 00:30:15,356 Sure. 454 00:30:15,357 --> 00:30:16,567 Was the ring insured? 455 00:30:18,318 --> 00:30:19,486 Yes. 456 00:30:23,699 --> 00:30:26,535 You know, it could take months for the insurance claim to come through? 457 00:30:27,744 --> 00:30:30,162 You should take that into account if you're counting on that money. 458 00:30:30,163 --> 00:30:32,541 - If I'm counting on that money? - You know what I mean. 459 00:30:34,209 --> 00:30:36,837 Anyway. Burglary detective should be here by now. 460 00:30:38,130 --> 00:30:39,214 Let's go. 461 00:30:46,972 --> 00:30:48,056 Excuse me. 462 00:30:49,474 --> 00:30:51,684 When I went to Memphis, I kicked it with the king. 463 00:30:51,685 --> 00:30:54,396 - Which King? - Not Martin. Elvis. 464 00:30:55,647 --> 00:30:57,356 And he wasn't bringing me as the entertainment. 465 00:30:57,357 --> 00:31:01,027 I mean, we kicked it one-on-one. I went to his house. I seen his cars. 466 00:31:01,028 --> 00:31:03,362 His little kid was out there playing hopscotch. 467 00:31:03,363 --> 00:31:04,530 I'm like, "How old your daughter?" 468 00:31:04,531 --> 00:31:07,868 He was like, "That ain't my daughter. That's my wife." I was like, "Oh." 469 00:31:11,580 --> 00:31:12,580 Everything all right? 470 00:31:13,248 --> 00:31:14,249 He fine. 471 00:31:15,417 --> 00:31:18,169 Don't scare me like that. Coming here with that look on your face. 472 00:31:18,170 --> 00:31:19,588 You're mixing up my faces. 473 00:31:20,506 --> 00:31:23,174 This my "I know this nigga not in here drinking the day away 474 00:31:23,175 --> 00:31:24,967 when he should be out looking for a job." 475 00:31:24,968 --> 00:31:27,220 For a job? I'm working right now. 476 00:31:27,221 --> 00:31:28,513 - This you working? - This is how I work. 477 00:31:28,514 --> 00:31:30,264 - Come on, Slap. - How many times I gotta tell you that? 478 00:31:30,265 --> 00:31:32,725 - Bullshit. - Come on. I observe, right? 479 00:31:32,726 --> 00:31:34,228 Then I make jokes about that. 480 00:31:34,770 --> 00:31:35,978 - Really? - I can't be doing other work 481 00:31:35,979 --> 00:31:37,313 and writing material at the same time. 482 00:31:37,314 --> 00:31:38,814 - Right, right. - That's crazy. 483 00:31:38,815 --> 00:31:40,233 Know what I mean? 484 00:31:40,234 --> 00:31:41,776 - What's up, George? - Hey, how you doing? 485 00:31:41,777 --> 00:31:42,985 What's going on? 486 00:31:42,986 --> 00:31:46,239 Let me get two. Thank you. This is my wife right here. 487 00:31:46,240 --> 00:31:48,033 Blow the smoke... Go blow it that way. 488 00:31:49,993 --> 00:31:50,869 You so funny. 489 00:31:50,870 --> 00:31:52,329 Been trying to tell you. 490 00:31:53,539 --> 00:31:58,126 I got you a set at the Pharaoh. Tomorrow night. 491 00:31:59,670 --> 00:32:00,671 How'd you get it? 492 00:32:01,672 --> 00:32:02,673 Shell. 493 00:32:03,423 --> 00:32:05,676 He said he don't wanna see another Black man fall. 494 00:32:06,593 --> 00:32:08,344 But he don't mind watching them jump for him? 495 00:32:08,345 --> 00:32:10,137 - It ain't like that. - What is he making you do? 496 00:32:10,138 --> 00:32:11,890 - Nothin'. - Be honest. 497 00:32:16,395 --> 00:32:17,396 Come on. 498 00:32:18,689 --> 00:32:22,943 Why don't you just go by tomorrow night... 499 00:32:24,236 --> 00:32:26,405 put on a clean set for the boys? 500 00:32:27,865 --> 00:32:28,866 Please. 501 00:32:37,916 --> 00:32:38,916 You switch soaps? 502 00:32:40,419 --> 00:32:42,379 Slap, I'm trying to bring us up. 503 00:32:44,089 --> 00:32:45,716 I need you to step with me. 504 00:32:46,675 --> 00:32:50,095 I'll step with you anytime. Shit, we can step now. 505 00:32:51,263 --> 00:32:52,264 Come on. 506 00:32:53,390 --> 00:32:54,808 Looking all pretty. 507 00:32:55,392 --> 00:32:59,061 - Ain't she beautiful, y'all? - Stop. 508 00:32:59,062 --> 00:33:01,439 Come on. You know, you're looking a little tense. 509 00:33:01,440 --> 00:33:06,361 We should do this more often. You smell good. 510 00:33:07,446 --> 00:33:08,864 It's 'cause I keep it clean. 511 00:33:21,376 --> 00:33:24,379 Madeline Schwartz. I'm Bob Bauer. Of The Star. 512 00:33:25,672 --> 00:33:26,839 I know your column. 513 00:33:26,840 --> 00:33:29,342 - I like your sketches of your wife. - Thank you. 514 00:33:29,343 --> 00:33:33,138 I'm sorry... Can I come inside? I could really use a glass of water. 515 00:33:33,722 --> 00:33:36,600 Three floors is tough on a fat guy like me. 516 00:33:37,100 --> 00:33:38,894 I wouldn't call you fat. 517 00:33:39,811 --> 00:33:42,563 Well, I don't know what else you'd call me. 518 00:33:42,564 --> 00:33:46,067 I almost went to the other address, but my source set me straight. 519 00:33:46,068 --> 00:33:47,818 - Your source? - Yeah. 520 00:33:47,819 --> 00:33:50,154 Here you go. Someone I know? 521 00:33:50,155 --> 00:33:51,615 I can't give that away. 522 00:33:52,699 --> 00:33:56,620 I can promise you that I will be as discreet with your name after we talk. 523 00:33:57,120 --> 00:34:01,249 I'm afraid I don't have anything to offer you beside the water, Mr. Bauer, 524 00:34:01,250 --> 00:34:03,626 and I'm not interested in any publicity, so you... 525 00:34:03,627 --> 00:34:05,253 Yeah, but don't you think 526 00:34:05,254 --> 00:34:07,338 that you and your friend finding Tessie Durst, 527 00:34:07,339 --> 00:34:09,340 that's a story worth telling? 528 00:34:09,341 --> 00:34:10,551 Not at all. 529 00:34:11,176 --> 00:34:13,761 I was a reporter too once, you know. 530 00:34:13,762 --> 00:34:15,222 My husband is a lawyer. 531 00:34:15,848 --> 00:34:19,433 Hey, does your husband know that you and your lover are suspects? 532 00:34:19,434 --> 00:34:22,478 I think your source hasn't set you straight about that. 533 00:34:23,397 --> 00:34:27,483 We are not lovers and we are not suspects anymore. 534 00:34:27,484 --> 00:34:28,693 Well, who is then? 535 00:34:28,694 --> 00:34:31,821 'Cause, you know, we do pay for a good lead. 536 00:34:31,822 --> 00:34:32,822 I... 537 00:34:34,658 --> 00:34:36,742 If you really want to know, 538 00:34:36,743 --> 00:34:40,495 the man who will be arrested for the murder of Tessie Durst 539 00:34:40,496 --> 00:34:44,041 has something to do with aquarium gravel that was found under her fingernails. 540 00:34:44,042 --> 00:34:46,170 Maybe you should ask your source about that. 541 00:34:47,212 --> 00:34:48,213 Will do. 542 00:34:49,047 --> 00:34:50,047 Hey. 543 00:34:51,300 --> 00:34:52,426 Thanks for the water. 544 00:35:59,117 --> 00:36:00,827 This mean what I think it means? 545 00:36:02,162 --> 00:36:06,083 I heard what happened yesterday at Mrs. Summer's office. Good girl. 546 00:36:06,792 --> 00:36:09,545 It's time for Cleopatra to start looking like a queen again. 547 00:36:10,671 --> 00:36:11,839 Thank you, Shell. 548 00:36:49,543 --> 00:36:52,921 Stephan Zawadzkie, we have the building surrounded. 549 00:36:55,424 --> 00:36:56,884 Release your mother. 550 00:36:59,511 --> 00:37:01,305 Release the hostage. 551 00:37:06,602 --> 00:37:08,312 You do not wanna do this. 552 00:37:10,647 --> 00:37:11,898 Come out now. 553 00:37:11,899 --> 00:37:15,026 No harm will come to you if you come out now. 554 00:37:15,027 --> 00:37:16,904 Come on, hold your fire! 555 00:37:20,574 --> 00:37:22,242 You do not want to do this. 556 00:37:23,368 --> 00:37:26,788 I promise you, if you come out now, we will not harm you. 557 00:37:30,209 --> 00:37:32,293 Come out with your hands up. 558 00:37:32,294 --> 00:37:33,670 You do not wanna do this. 559 00:37:58,946 --> 00:38:01,156 Come out with your hands up. 560 00:38:03,325 --> 00:38:04,576 I'm safe. 561 00:38:05,410 --> 00:38:06,620 It's all good. 562 00:38:07,204 --> 00:38:10,915 Please don't shoot. Please don't shoot. 563 00:38:10,916 --> 00:38:13,167 Please don't shoot. Don't shoot. 564 00:38:13,168 --> 00:38:16,588 This is my son. He'll go by himself. 565 00:38:28,809 --> 00:38:30,394 I gave him a good lead. 566 00:38:30,894 --> 00:38:33,521 You should have let him run with the lesbian sex crime. 567 00:38:33,522 --> 00:38:35,524 My father would've had a heart attack. 568 00:38:36,233 --> 00:38:38,693 Speaking of heart attacks... 569 00:38:38,694 --> 00:38:41,405 Could you ask your father to give me a break on rent? 570 00:38:41,989 --> 00:38:45,658 Just until the insurance money comes through for the ring. 571 00:38:45,659 --> 00:38:48,160 My dad would get mad at you for asking me. 572 00:38:48,161 --> 00:38:49,288 Yeah. 573 00:38:50,998 --> 00:38:53,250 Or maybe I'm just too scared to ask him. 574 00:38:57,713 --> 00:38:58,714 I'll ask him 575 00:38:59,840 --> 00:39:01,216 if you smoke with me. 576 00:39:09,641 --> 00:39:11,977 Hey, Reg. Performers only. 577 00:39:12,728 --> 00:39:13,854 Better be funny, nigga. 578 00:39:21,069 --> 00:39:24,197 - Okay. Ready? - It's nine o'clock. 579 00:39:24,198 --> 00:39:26,240 Think they need a few more drinks to loosen up. 580 00:39:26,241 --> 00:39:29,493 Slappy, if you're saying that, that means you're not planning on keeping it clean. 581 00:39:29,494 --> 00:39:32,705 You mean safe? "Now, come on, Slap. 582 00:39:32,706 --> 00:39:35,249 Don't say nothing that would make people uncomfortable." 583 00:39:35,250 --> 00:39:38,920 Okay, yeah. I need you to understand 584 00:39:38,921 --> 00:39:42,341 that people come here to forget their troubles, Slap. 585 00:39:47,054 --> 00:39:48,804 Maybe I get 'em blue coats. 586 00:39:48,805 --> 00:39:51,516 Ladies and gentlemen, we have a special guest here tonight, 587 00:39:51,517 --> 00:39:54,227 and it's been a long time since he's been on this stage. 588 00:39:54,228 --> 00:39:59,566 So I want y'all to give it up for Slappy "Dark" Johnson. 589 00:40:05,989 --> 00:40:07,823 Hey, hey. Thank you, thank you. 590 00:40:07,824 --> 00:40:09,993 Wow. It's good to be back. 591 00:40:10,619 --> 00:40:13,120 So nice to see so many nice-looking people. 592 00:40:13,121 --> 00:40:16,708 Black people with money. Niggas drinking martinis now. 593 00:40:18,252 --> 00:40:21,337 I'm still a little nervous though. I'm from the South, you know. 594 00:40:21,338 --> 00:40:24,340 Where I'm from, this many well-to-do Black people under one roof 595 00:40:24,341 --> 00:40:26,093 mean they gonna burn it down soon. 596 00:40:27,219 --> 00:40:29,096 They don't like that joke in Tulsa. 597 00:40:30,347 --> 00:40:31,640 It bombed. 598 00:40:35,727 --> 00:40:37,395 Growing up in Georgia as a kid, 599 00:40:37,396 --> 00:40:40,273 I would see niggas hanging from trees on the way to school. 600 00:40:40,274 --> 00:40:41,914 I'm just kidding. We didn't go to school. 601 00:40:43,443 --> 00:40:44,527 You think that's fucked up? 602 00:40:44,528 --> 00:40:46,446 Where do you think our new shoes came from? 603 00:41:04,548 --> 00:41:05,708 Ferdie see you come out here? 604 00:41:09,136 --> 00:41:10,137 Good. 605 00:41:11,430 --> 00:41:13,056 He ain't got nothing to do with this. 606 00:41:13,891 --> 00:41:16,059 Captain loves getting Mr. Gordon's envelopes though. 607 00:41:16,768 --> 00:41:17,769 Is that right? 608 00:41:21,773 --> 00:41:24,093 You know that little white girl found dead the other night? 609 00:41:26,528 --> 00:41:27,820 Heard about it. 610 00:41:27,821 --> 00:41:29,781 They just locked up the lunatic who did it. 611 00:41:31,241 --> 00:41:34,119 His mama was trying to blame it on a brother that was in the store. 612 00:41:34,995 --> 00:41:37,080 Young colored man with a bruised eye. 613 00:41:39,958 --> 00:41:41,668 A Black guy with a black eye. 614 00:41:43,420 --> 00:41:44,421 Yeah. 615 00:41:45,130 --> 00:41:46,215 You... 616 00:41:47,883 --> 00:41:49,718 You should lay low till that eye clears up. 617 00:41:54,348 --> 00:41:55,516 Gotcha, boss. 618 00:41:58,810 --> 00:42:01,021 I think Harriet Tubman had good pussy. 619 00:42:04,733 --> 00:42:05,858 Hear me out. 620 00:42:05,859 --> 00:42:07,569 She got niggas to leave their house... 621 00:42:09,696 --> 00:42:11,156 and run through the woods 622 00:42:12,908 --> 00:42:15,243 and risk their life for freedom? 623 00:42:15,244 --> 00:42:16,995 Nobody knew what the fuck freedom was. 624 00:42:18,413 --> 00:42:20,541 Only good pussy will make you take them chances. 625 00:42:23,085 --> 00:42:24,169 That's your man? 626 00:42:24,753 --> 00:42:27,171 - What gave it away? - Sneak past master house... 627 00:42:27,172 --> 00:42:28,965 That look in your eyes says it all. 628 00:42:28,966 --> 00:42:30,425 past barking dogs. 629 00:42:32,553 --> 00:42:34,137 I need to talk to you. 630 00:42:36,098 --> 00:42:37,390 All for a chance at Harriet. 631 00:42:37,391 --> 00:42:39,059 I need you to run an errand for me. 632 00:42:40,310 --> 00:42:41,311 Now? 633 00:42:44,064 --> 00:42:45,065 What's this for? 634 00:42:45,566 --> 00:42:46,983 It's just a drop. 635 00:42:46,984 --> 00:42:49,611 You don't know who sent you. The address inside. 636 00:42:52,781 --> 00:42:54,657 Is this a request from you or from Shell? 637 00:42:54,658 --> 00:42:56,201 It ain't a request, Cleo. 638 00:42:57,327 --> 00:42:59,955 You told Mr. Gordon he can trust you. Prove it. 639 00:43:01,206 --> 00:43:04,042 My son don't even go to school. He'd make no money there. 640 00:43:08,046 --> 00:43:09,756 'Cause he gotta buy the belt. 641 00:43:11,508 --> 00:43:13,927 You know how hard it is to ask your kid to buy a belt? 642 00:43:15,053 --> 00:43:16,053 Bye. 643 00:43:16,054 --> 00:43:17,806 Then I return the belt. 644 00:43:18,974 --> 00:43:20,600 We're trying to get that money back. 645 00:43:20,601 --> 00:43:21,810 What's up, Platt? 646 00:43:23,729 --> 00:43:25,396 I think I might have overstayed my welcome. 647 00:43:25,397 --> 00:43:27,106 - You tend to do that. - What'd I miss? 648 00:43:27,107 --> 00:43:29,901 They got the guy who did the Durst girl. 649 00:43:29,902 --> 00:43:31,612 - Really? - Yeah. 650 00:43:34,239 --> 00:43:36,991 You know what? Drop me at the Bottom, so I can check on Mrs. Schwartz. 651 00:43:36,992 --> 00:43:39,076 She should hear about this from the police. 652 00:43:39,077 --> 00:43:40,162 Ms. Schwartz? 653 00:43:41,705 --> 00:43:42,706 Ms. Schwartz. 654 00:43:44,416 --> 00:43:46,251 Yeah, go ahead and let her know, Platt. 655 00:43:54,468 --> 00:43:55,511 Who's there? 656 00:43:56,637 --> 00:43:57,930 I'm here for Duke. 657 00:44:05,103 --> 00:44:06,104 You Duke? 658 00:44:06,813 --> 00:44:08,982 Does he look like a duke? 659 00:44:09,983 --> 00:44:10,983 Duke! 660 00:44:13,487 --> 00:44:15,364 That's a nice blue coat you got there. 661 00:44:15,864 --> 00:44:16,907 Thank you. 662 00:44:19,826 --> 00:44:22,036 Stop yelling before you scare my birds, nigga. 663 00:44:22,037 --> 00:44:24,581 You and these birds. Oh, my God. 664 00:44:31,630 --> 00:44:33,006 It's okay. It's okay. 665 00:44:35,759 --> 00:44:37,177 You not who I was expecting. 666 00:44:37,761 --> 00:44:41,056 I just came to drop this and I'll be out your way. 667 00:44:48,814 --> 00:44:49,814 That's a lot of green 668 00:44:49,815 --> 00:44:51,983 for ringing the doorbell, picking up some Benjamins and rocks. 669 00:44:51,984 --> 00:44:54,745 It's a lot of green you ain't gonna see if you don't shut the fuck up. 670 00:44:57,531 --> 00:44:59,782 Hey, Look... You need something to drink? 671 00:44:59,783 --> 00:45:00,951 - No. - You sure? 672 00:45:01,451 --> 00:45:02,870 - But thank you. - All right now. 673 00:45:04,246 --> 00:45:07,416 Hey, my baby. Hey, girl. 674 00:45:08,625 --> 00:45:09,960 Carol. 675 00:45:13,338 --> 00:45:14,798 Look who we got here. 676 00:45:15,716 --> 00:45:18,510 I gotta get back to work. Excuse me. 677 00:45:20,804 --> 00:45:21,805 Slow down now. 678 00:45:23,015 --> 00:45:24,600 Get back to work for who? 679 00:45:25,601 --> 00:45:28,241 You keep blocking that door, I'm pretty sure you're gonna find out. 680 00:45:29,354 --> 00:45:30,355 That right? 681 00:45:39,823 --> 00:45:41,575 She's feisty. I like that. 682 00:45:42,117 --> 00:45:43,159 You driving. 683 00:45:43,160 --> 00:45:45,494 Oh, no, I'm not here for that. I just came to drop you that. 684 00:45:45,495 --> 00:45:46,997 No, no, no. 685 00:45:47,539 --> 00:45:51,293 You can't let no woman tool your '62 cherry. 686 00:45:51,919 --> 00:45:53,961 - I'ma drive. - Sit your drunk ass down. 687 00:45:53,962 --> 00:45:57,883 Man, fuck your car. What is the story? 688 00:45:58,759 --> 00:46:00,469 - What's going on? - Hey. 689 00:46:08,101 --> 00:46:08,936 Okay, okay. 690 00:46:08,937 --> 00:46:11,271 Bitch, I don't know you from a hole in the ground. 691 00:46:12,147 --> 00:46:13,648 The big fish ain't here, 692 00:46:13,649 --> 00:46:16,109 so the little fish is coming along for a ride. 693 00:46:24,785 --> 00:46:26,870 Oh, man. You wrote all these? 694 00:46:27,996 --> 00:46:29,706 They're just diaries. 695 00:46:30,666 --> 00:46:33,000 Well, some diaries are literary masterpieces. 696 00:46:33,001 --> 00:46:35,169 - Meh. - You heard of Anaรฏs Nin? 697 00:46:35,170 --> 00:46:36,255 No. 698 00:46:37,714 --> 00:46:39,675 I've been reading her diaries every night. 699 00:46:40,175 --> 00:46:42,135 Bet she didn't live in Pikesville. 700 00:46:43,303 --> 00:46:44,804 She lives in Paris. 701 00:46:44,805 --> 00:46:49,268 Her diaries are about her private thoughts and her affairs. 702 00:46:50,978 --> 00:46:52,646 Paris affairs. 703 00:46:53,146 --> 00:46:55,983 Must be like getting bagels in Pikesville. 704 00:46:59,152 --> 00:47:02,905 I can't stop thinking about her. I actually memorized some of her writing. 705 00:47:02,906 --> 00:47:04,074 Really? 706 00:47:05,868 --> 00:47:10,497 "Ordinary life does not interest me. 707 00:47:12,165 --> 00:47:15,669 I seek only the high moments. 708 00:47:16,837 --> 00:47:20,841 I am in accord with the surrealists 709 00:47:21,341 --> 00:47:24,595 searching for the marvelous. 710 00:47:26,972 --> 00:47:32,102 I want to be a writer who reminds others that these moments exist. 711 00:47:33,061 --> 00:47:38,358 I wanna prove that there is infinite space, infinite meaning... 712 00:47:42,905 --> 00:47:44,239 infinite dimension. 713 00:47:48,410 --> 00:47:51,788 But I am not always in what I call a state of grace. 714 00:47:52,915 --> 00:47:58,545 I have days of illuminations and fevers." 715 00:48:00,130 --> 00:48:04,009 "I have days where the music in my head stops. 716 00:48:07,888 --> 00:48:10,974 Then I mend socks, 717 00:48:11,892 --> 00:48:14,853 prune trees, can fruits, 718 00:48:15,812 --> 00:48:17,064 polish furniture. 719 00:48:19,233 --> 00:48:22,986 But while I'm doing this I feel I am not living." 720 00:48:26,990 --> 00:48:28,033 Who's there? 721 00:48:29,159 --> 00:48:30,244 Officer Platt. 722 00:48:32,204 --> 00:48:33,539 Just a minute. 723 00:48:34,498 --> 00:48:35,499 Okay. 724 00:48:40,128 --> 00:48:41,755 Coming. Just a minute. 725 00:48:48,887 --> 00:48:50,848 My parents are waiting for me. 726 00:48:52,474 --> 00:48:53,599 Hello. 727 00:48:53,600 --> 00:48:55,644 Remember to ask your father about the rent. 728 00:49:01,733 --> 00:49:02,901 Everything all right? 729 00:49:05,654 --> 00:49:08,991 I was about to go on patrol and then I saw the light on in your window. 730 00:49:09,658 --> 00:49:13,202 So, I thought I'd let you know that they arrested the Durst suspect 731 00:49:13,203 --> 00:49:15,830 and there are no leads on your ring, Mrs. Schwartz. 732 00:49:15,831 --> 00:49:19,376 So it looks good for the insurance. 733 00:49:20,627 --> 00:49:23,672 Well, finally some good news. 734 00:49:31,471 --> 00:49:35,767 Would it be unlawful if I offered you a beer, Officer? 735 00:49:46,570 --> 00:49:48,071 I won't report it if you won't. 736 00:50:02,419 --> 00:50:03,420 Turn here. 737 00:50:22,523 --> 00:50:24,107 This is Myrtle Summer's house. 738 00:50:24,900 --> 00:50:26,068 That's right. 739 00:50:27,486 --> 00:50:29,695 Please don't do this. You don't gotta do this. 740 00:50:29,696 --> 00:50:31,906 - Please. - I ain't doing a goddamn thing. 741 00:50:31,907 --> 00:50:34,326 I'm sitting in the car with you and fast Carol. 742 00:50:34,952 --> 00:50:36,328 We gonna watch the fireworks. 743 00:50:37,621 --> 00:50:39,915 Man, I'm just trying to collect my Christmas bread. 744 00:50:40,457 --> 00:50:42,793 Shoot her down and Santa will visit you twice. 745 00:50:43,669 --> 00:50:44,837 Ain't that right, sweetheart? 746 00:50:46,129 --> 00:50:48,172 - That ain't me, man. - This nigga here. 747 00:50:48,173 --> 00:50:50,675 Anything other than rocks and jewels and I cut out. 748 00:50:50,676 --> 00:50:52,094 Stop spitting on my bird, nigga. 749 00:50:53,554 --> 00:50:56,014 Fuck you and your motherfucking bird. 750 00:50:58,141 --> 00:50:59,810 What the fuck you just say to me? 751 00:51:01,603 --> 00:51:03,688 Stand behind this motherfucker. 752 00:51:03,689 --> 00:51:06,400 If he don't shoot, shoot him. 753 00:51:07,568 --> 00:51:09,111 Gimme my motherfucking bird. 754 00:51:22,332 --> 00:51:23,541 Get out here. 755 00:51:23,542 --> 00:51:26,182 And close the door, nigga. Your mama didn't teach you how to leave? 756 00:51:40,350 --> 00:51:42,561 Please don't do this. Please. 757 00:51:43,145 --> 00:51:44,271 Shut the fuck up! 758 00:51:58,202 --> 00:51:59,203 Oh, shit! 57307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.