All language subtitles for Chicago P.D. - 11x02 - Retread.ETHEL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,547 --> 00:00:07,293 Morning, my little retreads. 2 00:00:07,792 --> 00:00:09,585 Good news, bad news. 3 00:00:09,634 --> 00:00:13,346 Good news, you all passed the power and range test, 4 00:00:13,388 --> 00:00:16,599 so you're one step away from reinstatement 5 00:00:16,641 --> 00:00:18,518 in Chicago's finest. 6 00:00:18,560 --> 00:00:21,730 Bad news, you need to requalify 7 00:00:21,771 --> 00:00:24,566 in all current laws, rules, and regs. 8 00:00:24,607 --> 00:00:27,886 You pass this test, and you're back to full duty. 9 00:00:29,237 --> 00:00:33,158 Officer..."Russ-ek." 10 00:00:33,199 --> 00:00:35,144 Am I boring you? 11 00:00:35,702 --> 00:00:37,563 No, Officer. No. 12 00:00:38,313 --> 00:00:40,165 Now, where were you assigned 13 00:00:40,206 --> 00:00:43,793 when you had your little misstep? 14 00:00:44,069 --> 00:00:45,654 Intelligence. 15 00:00:46,171 --> 00:00:48,173 Well, let's hope you've got some. 16 00:00:48,490 --> 00:00:50,091 Good luck. 17 00:00:50,133 --> 00:00:51,618 Thanks. 18 00:00:52,469 --> 00:00:55,722 [APPREHENSIVE MUSIC] 19 00:00:55,764 --> 00:01:02,812 ♪ ♪ 20 00:01:03,229 --> 00:01:06,149 [MUTTERING UNDER BREATH] 21 00:01:28,171 --> 00:01:30,924 [CRUNCHING] 22 00:01:30,965 --> 00:01:37,847 ♪ ♪ 23 00:01:42,727 --> 00:01:43,687 [SIGHS] 24 00:01:48,108 --> 00:01:51,277 [SIRENS WAILING] 25 00:02:00,995 --> 00:02:02,747 [CLEARS THROAT] 26 00:02:05,041 --> 00:02:06,292 - Did she get him? - Mm-mm. 27 00:02:06,334 --> 00:02:07,711 Well, she turns to me, and she goes, 28 00:02:07,752 --> 00:02:10,296 "Kim, there's a scary dog in the backyard. 29 00:02:10,338 --> 00:02:11,715 We have to find another way." 30 00:02:11,756 --> 00:02:12,966 So I go and I look. 31 00:02:13,008 --> 00:02:14,426 Guess what kind of dog it was. 32 00:02:14,467 --> 00:02:16,469 - A pit bull? - A chihuahua. 33 00:02:16,511 --> 00:02:18,388 It was the size of a football. 34 00:02:18,430 --> 00:02:20,306 I mean, it was growling, but it was making a little... 35 00:02:20,348 --> 00:02:22,183 [HIGH-PITCHED BARKING] 36 00:02:22,225 --> 00:02:23,643 Police aren't releasing names, 37 00:02:23,685 --> 00:02:25,562 but we can confirm two have been arrested 38 00:02:25,603 --> 00:02:27,147 and two offenders are wanted. 39 00:02:27,188 --> 00:02:28,690 Chicago Police are on site. 40 00:02:28,732 --> 00:02:35,697 ♪ ♪ 41 00:02:49,210 --> 00:02:50,696 Hey, sorry. 42 00:02:51,171 --> 00:02:52,589 Hold'em with the boys again? 43 00:02:52,630 --> 00:02:55,508 [SIGHS] Last minute game at the cop bar. 44 00:02:59,387 --> 00:03:00,956 It's all good. 45 00:03:01,389 --> 00:03:04,142 Just remember, no river, no fish. 46 00:03:04,184 --> 00:03:05,586 You got it. 47 00:03:06,227 --> 00:03:07,937 - Get some sleep. - Okay. 48 00:03:10,857 --> 00:03:12,359 [DOOR CLICKS] 49 00:03:12,400 --> 00:03:15,320 [MELLOW MUSIC PLAYING OVER RADIO] 50 00:03:15,362 --> 00:03:22,494 ♪ ♪ 51 00:03:26,373 --> 00:03:28,208 Tick, tock, AJ. 52 00:03:28,249 --> 00:03:29,584 Two Gs to you. 53 00:03:29,626 --> 00:03:31,711 I heard you the first five times, Wes. 54 00:03:31,753 --> 00:03:34,422 Yeah, come on. Let the man think, all right? 55 00:03:35,590 --> 00:03:38,677 On you. Can you grab me another beer? 56 00:03:41,888 --> 00:03:43,390 You know what, boys? 57 00:03:43,431 --> 00:03:44,820 I'm all in. 58 00:03:44,862 --> 00:03:47,435 [TENSE MUSIC] 59 00:03:47,477 --> 00:03:51,815 ♪ ♪ 60 00:03:51,856 --> 00:03:53,900 Same. 61 00:03:53,942 --> 00:03:55,890 [EXHALES] 62 00:03:55,914 --> 00:03:57,779 Lotta money on the table. 63 00:04:03,118 --> 00:04:04,411 Oh, it just got real. 64 00:04:06,746 --> 00:04:09,249 Here we go. 65 00:04:09,290 --> 00:04:10,709 All right. 66 00:04:10,750 --> 00:04:12,043 Oh, God. 67 00:04:12,085 --> 00:04:14,921 All right, all right, all right, all right. 68 00:04:14,963 --> 00:04:16,464 Whoo! 69 00:04:16,506 --> 00:04:18,216 All in? Dude. 70 00:04:18,258 --> 00:04:19,467 Two-eight off suit. 71 00:04:19,509 --> 00:04:20,760 You're crazy, AJ. 72 00:04:20,802 --> 00:04:22,345 I'm not crazy. I'm just alive, Zaco. 73 00:04:22,387 --> 00:04:24,222 Now, give me a snowman, baby. Come on. 74 00:04:24,264 --> 00:04:25,807 All right. Put down that eight. 75 00:04:29,185 --> 00:04:30,155 [LAUGHS] 76 00:04:30,179 --> 00:04:32,105 Ask and you shall receive. 77 00:04:32,147 --> 00:04:34,274 All right. All right. Hey. [RUZEK CLAPS] 78 00:04:34,315 --> 00:04:36,195 All right. 1 in 42 odds. 79 00:04:36,236 --> 00:04:37,861 1 in 42. You're a dead man walking. 80 00:04:37,902 --> 00:04:39,446 All right, just put the card down. 81 00:04:39,487 --> 00:04:41,239 - I'll try. - [CHUCKLES] 82 00:04:41,281 --> 00:04:45,452 ♪ ♪ 83 00:04:45,493 --> 00:04:49,289 [LAUGHING] [INDISTINCT CHATTER] 84 00:04:49,330 --> 00:04:50,540 Come on, bro. 85 00:04:50,582 --> 00:04:51,666 - Is that a full house? - Yep. Yep. 86 00:04:51,708 --> 00:04:52,959 Is that a full house? 87 00:04:53,001 --> 00:04:54,627 Winner, winner, chicken dinner, baby. Oh! 88 00:04:54,669 --> 00:04:56,046 You wanna tell me the odds against that? 89 00:04:56,087 --> 00:04:57,213 - Come on. - You lucky prick. 90 00:04:57,255 --> 00:04:58,798 - Boys, I'm sorry... - [GUNSHOTS] 91 00:04:58,840 --> 00:05:00,342 All right! Everybody get on the ground! 92 00:05:00,383 --> 00:05:02,802 Everybody get down on the ground! Hands on the table! 93 00:05:02,844 --> 00:05:04,262 Put your hands on the table! 94 00:05:04,304 --> 00:05:05,680 Nice and slow! 95 00:05:05,722 --> 00:05:08,183 Do it or I will fill you with holes. 96 00:05:08,224 --> 00:05:09,476 Now! Hands! 97 00:05:09,517 --> 00:05:10,643 Where's the cash? 98 00:05:13,355 --> 00:05:14,981 Do you know who I am? 99 00:05:15,023 --> 00:05:15,940 Shut up! 100 00:05:17,859 --> 00:05:18,943 Rolex! 101 00:05:18,985 --> 00:05:20,721 Let's have it. 102 00:05:21,738 --> 00:05:23,114 - Now! - All right. 103 00:05:23,156 --> 00:05:24,324 Okay, okay, okay, okay. 104 00:05:24,366 --> 00:05:28,703 ♪ ♪ 105 00:05:28,745 --> 00:05:29,871 [YELLS] 106 00:05:29,913 --> 00:05:31,790 [GUNSHOTS] 107 00:05:37,712 --> 00:05:39,839 Zaco, you dial 911. 108 00:05:39,881 --> 00:05:46,805 ♪ ♪ 109 00:05:52,977 --> 00:05:54,396 Adam? 110 00:05:54,437 --> 00:05:56,815 Boss, I'm at a poker game that just got ripped. 111 00:05:56,856 --> 00:05:59,150 Two people shot, one dead. Offenders are in the wind. 112 00:05:59,192 --> 00:06:01,361 - Are you all right? - I'm fine, yeah. 113 00:06:01,762 --> 00:06:03,154 Okay, where are you? 114 00:06:03,196 --> 00:06:05,490 [CLEARS THROAT] Oasis Bar on Sumac. 115 00:06:05,532 --> 00:06:06,616 I know it. 116 00:06:06,658 --> 00:06:08,576 It's been raided a couple times for dope. 117 00:06:08,618 --> 00:06:11,371 [STAMMERS] Vice and Narcotics got that place 118 00:06:11,413 --> 00:06:13,039 all over their radar, Adam. 119 00:06:13,081 --> 00:06:14,874 Yeah, I know. I know I shouldn't be here. 120 00:06:14,916 --> 00:06:16,459 All right. Do they know you're police? 121 00:06:16,501 --> 00:06:18,211 No, I'm under. 122 00:06:18,253 --> 00:06:19,379 Ex-CI invited me. 123 00:06:19,421 --> 00:06:21,548 I was just playing poker, 124 00:06:21,589 --> 00:06:22,841 grabbing intel, that sort of thing. 125 00:06:22,882 --> 00:06:24,217 I'm just going crazy sitting at home. 126 00:06:24,259 --> 00:06:25,969 Did you return fire? 127 00:06:26,011 --> 00:06:28,555 Two rounds from my UC gun. Missed. 128 00:06:28,596 --> 00:06:31,057 Boss, my CI Zaco, he called 911. 129 00:06:31,099 --> 00:06:33,893 Ambos and Patrol are arriving right now. 130 00:06:33,935 --> 00:06:36,062 Adam, if you stay there, the only thing you're doing 131 00:06:36,104 --> 00:06:38,064 is ending your career. You understand? 132 00:06:38,106 --> 00:06:39,674 Yeah. 133 00:06:40,400 --> 00:06:41,484 Now just stand down. 134 00:06:41,526 --> 00:06:43,528 Get the hell out of there now. 135 00:06:43,570 --> 00:06:45,925 ♪ ♪ 136 00:06:45,949 --> 00:06:53,949 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 137 00:06:53,974 --> 00:06:56,768 Alexandria Cook, arrested a couple times for prostitution. 138 00:06:56,793 --> 00:06:58,126 No other priors. 139 00:06:58,168 --> 00:06:59,736 19. 140 00:07:00,337 --> 00:07:03,006 Med called. Male victim didn't make it. 141 00:07:03,048 --> 00:07:04,758 Uh, looks like we're looking at a double now. 142 00:07:04,799 --> 00:07:07,552 - Who was he? - Mark Gargano. Long sheet. 143 00:07:07,594 --> 00:07:09,304 Agg assault. Two armed robberies. 144 00:07:09,346 --> 00:07:10,472 All right. Any witnesses talk? 145 00:07:10,513 --> 00:07:12,015 Most took off, but Patrol grabbed 146 00:07:12,057 --> 00:07:13,808 two of the poker players. They're outside in the alley. 147 00:07:13,850 --> 00:07:15,643 We got a Wes Arben. He owns the joint. 148 00:07:15,685 --> 00:07:17,979 Did two years in Danville on distro. 149 00:07:18,021 --> 00:07:20,523 Word is he runs half the coke between here and Bridgeport. 150 00:07:20,565 --> 00:07:22,525 The other guy is Zachary Munn. Goes by Zaco. 151 00:07:22,567 --> 00:07:25,570 Just did a six-month stint in Sheridan for burglary. 152 00:07:25,612 --> 00:07:27,072 Why we taking this, Sarge? 153 00:07:28,807 --> 00:07:30,367 Rip of an illegal poker game? 154 00:07:30,408 --> 00:07:31,868 Feels like Robbery/Homicide. 155 00:07:33,912 --> 00:07:35,455 Hailey, get Arben's statement. 156 00:07:35,497 --> 00:07:37,082 Kev, pods and cam. 157 00:07:37,123 --> 00:07:39,167 Kim, come on, you and me, we'll take the burglar. 158 00:07:39,209 --> 00:07:40,377 Let's go. 159 00:07:43,421 --> 00:07:44,948 Where do you keep the cash? 160 00:07:45,548 --> 00:07:47,050 In a red duffel bag. 161 00:07:47,784 --> 00:07:49,928 I know the law. The game was legit. 162 00:07:49,969 --> 00:07:52,347 We got two dead bodies, and one's 19. 163 00:07:52,389 --> 00:07:53,807 It's not legit. 164 00:07:53,848 --> 00:07:55,558 But we don't give a rat's ass about poker. 165 00:07:56,126 --> 00:07:58,061 What did you see? 166 00:07:58,103 --> 00:07:59,854 Whole lot of nothing. 167 00:07:59,896 --> 00:08:02,315 A couple of pricks in masks with guns. 168 00:08:02,799 --> 00:08:04,526 What'd they look like? 169 00:08:04,567 --> 00:08:05,985 I don't know. 170 00:08:06,027 --> 00:08:08,279 I was busy grabbing my hands on the floor. 171 00:08:08,321 --> 00:08:10,473 How many people were at the table? 172 00:08:10,949 --> 00:08:12,033 Six, maybe. 173 00:08:12,075 --> 00:08:14,244 Okay, great. We're gonna need names. 174 00:08:14,285 --> 00:08:17,063 Oh, I don't know names. 175 00:08:17,414 --> 00:08:20,000 Look, I'm the new guy, all right? 176 00:08:20,041 --> 00:08:21,001 It's my cousin's game. 177 00:08:21,042 --> 00:08:22,335 You sat at the table for hours, 178 00:08:22,377 --> 00:08:24,154 you didn't get anybody's name? 179 00:08:24,671 --> 00:08:26,548 Real quiet bunch. 180 00:08:26,589 --> 00:08:28,883 You sticking with that story? 181 00:08:28,925 --> 00:08:30,010 I might, yeah. 182 00:08:32,245 --> 00:08:33,579 You. 183 00:08:34,556 --> 00:08:36,057 - Come. - Excuse me. 184 00:08:36,099 --> 00:08:38,351 - Hello, who are you? - The dumbo's sister. 185 00:08:38,393 --> 00:08:39,477 Let her in. 186 00:08:41,312 --> 00:08:42,939 Were you at the bar tonight? 187 00:08:42,981 --> 00:08:45,233 Hell no. I got a three-month-old. 188 00:08:45,275 --> 00:08:48,303 Are you through with him? 'Cause he's got work early. 189 00:08:48,987 --> 00:08:50,405 Yeah. 190 00:08:50,447 --> 00:08:52,574 I gotta get up early for work. 191 00:08:52,615 --> 00:08:54,034 Oh, yeah? Where do you work? 192 00:08:55,618 --> 00:08:57,495 He's a carpenter. 193 00:08:57,537 --> 00:09:00,206 Yeah, he's got a repair job in Cicero. 194 00:09:00,248 --> 00:09:01,624 Yeah, a carpenter. 195 00:09:01,666 --> 00:09:03,485 Are you done with him? 196 00:09:03,793 --> 00:09:05,295 Yeah, you're good. 197 00:09:05,337 --> 00:09:09,257 Just leave your contact info with that officer over there. 198 00:09:09,299 --> 00:09:10,300 All right. 199 00:09:10,342 --> 00:09:11,468 - Thanks. - Thanks, guys. 200 00:09:11,509 --> 00:09:12,635 Uh-huh. 201 00:09:21,853 --> 00:09:23,313 All right. What do we got? 202 00:09:23,355 --> 00:09:25,607 Techs found fresh blood leading out the rear door, 203 00:09:25,648 --> 00:09:26,941 and Arvin said one of the offenders 204 00:09:26,983 --> 00:09:29,778 got winged in the shoulder, so it could be his. They're running it. 205 00:09:29,819 --> 00:09:31,863 The Chevy Malibu was caught five minutes away 206 00:09:31,905 --> 00:09:34,449 on a red light cam two blocks from the robbery 207 00:09:34,491 --> 00:09:35,867 going 70 miles an hour. 208 00:09:35,909 --> 00:09:37,744 Wisconsin plates came back hot. 209 00:09:37,786 --> 00:09:40,330 I have a BOLO out. No hits yet. 210 00:09:40,372 --> 00:09:43,124 And our owner, Arben, what do we know about him? 211 00:09:43,166 --> 00:09:44,876 Really just old school, Sarge. 212 00:09:44,918 --> 00:09:47,629 Lives big, likes to flash his drug money and throw parties. 213 00:09:47,671 --> 00:09:50,507 It's a big cash game. Honestly sounds like an inside job. 214 00:09:50,548 --> 00:09:52,133 Agreed. Let's chase that. 215 00:09:52,175 --> 00:09:54,928 Who knew about the poker game? Who knew it was so fat? 216 00:09:54,969 --> 00:09:56,596 Let's dig into Arben's crew, 217 00:09:56,638 --> 00:09:58,223 see if he was beefing with anyone. 218 00:09:58,264 --> 00:09:59,557 Let's move quick. 219 00:09:59,599 --> 00:10:02,060 Sorry, didn't mean to interrupt. 220 00:10:02,102 --> 00:10:03,210 Sergeant Voight. 221 00:10:03,252 --> 00:10:04,354 Sir. 222 00:10:04,396 --> 00:10:06,272 David Frume, IAD. 223 00:10:06,314 --> 00:10:07,816 Do you have a minute? 224 00:10:07,857 --> 00:10:09,567 - Sure. We're good? - We're on it, Sarge. 225 00:10:09,609 --> 00:10:11,177 Come on in. 226 00:10:11,653 --> 00:10:14,572 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 227 00:10:14,614 --> 00:10:21,705 ♪ ♪ 228 00:10:46,896 --> 00:10:50,925 It's not my place, but IAD. 229 00:10:52,162 --> 00:10:55,791 If there's something I should know, you can let me know. 230 00:10:57,261 --> 00:10:59,476 I was just about to call Adam. 231 00:11:01,619 --> 00:11:03,204 How bad is it? 232 00:11:03,246 --> 00:11:10,211 ♪ ♪ 233 00:11:18,136 --> 00:11:19,204 Hey. 234 00:11:20,805 --> 00:11:22,415 You all right? 235 00:11:23,099 --> 00:11:25,852 Yeah. Are you? 236 00:11:32,734 --> 00:11:34,719 I was there. I was at the game. 237 00:11:36,154 --> 00:11:37,530 I know. 238 00:11:37,572 --> 00:11:39,574 I thought I recognized Zaco. You pinched him, right? 239 00:11:39,616 --> 00:11:41,201 Yeah, two years ago. 240 00:11:41,242 --> 00:11:43,244 I-99, confidential to me. 241 00:11:43,286 --> 00:11:44,746 He is a good CI. 242 00:11:44,788 --> 00:11:46,748 Been staying on the up and up. Is he okay? 243 00:11:46,790 --> 00:11:48,041 Practically saved my life... 244 00:11:48,083 --> 00:11:50,043 He's fine, he covered for you. 245 00:11:50,085 --> 00:11:52,212 Adam, IAD talked to Voight. 246 00:11:52,253 --> 00:11:55,757 They found your slugs in the wall at the poker room. 247 00:11:55,799 --> 00:11:57,676 He's gonna backdate a stolen weapons report. 248 00:11:57,717 --> 00:11:59,219 You gotta get rid of your UC gun, 249 00:11:59,260 --> 00:12:00,679 and he's not gonna loop in anybody else. 250 00:12:00,720 --> 00:12:01,763 - I gotta call him. - Adam. Adam. 251 00:12:01,805 --> 00:12:03,098 I think I should be working off book 252 00:12:03,139 --> 00:12:04,766 - on this thing with you guys. - Honey, just... stop. 253 00:12:04,808 --> 00:12:06,226 This is exactly what you should not be doing. 254 00:12:06,267 --> 00:12:07,352 I do not like this. 255 00:12:07,394 --> 00:12:09,229 I cannot have everybody protecting me. 256 00:12:09,270 --> 00:12:11,773 You can, because that is what you need. 257 00:12:11,815 --> 00:12:12,941 You've got the team. 258 00:12:12,982 --> 00:12:14,609 They will find the offenders fast 259 00:12:14,651 --> 00:12:16,611 and will keep you out of it. 260 00:12:16,653 --> 00:12:20,281 [PENSIVE MUSIC] 261 00:12:20,323 --> 00:12:22,992 So this is your weekly poker game. 262 00:12:23,034 --> 00:12:25,895 It's not with the old timers at the cop bar. 263 00:12:26,474 --> 00:12:27,851 Sometimes. 264 00:12:29,457 --> 00:12:30,875 Zaco invited me. 265 00:12:30,917 --> 00:12:32,419 I was covert. 266 00:12:32,460 --> 00:12:34,421 I was... you know, I was listening for information. 267 00:12:39,009 --> 00:12:41,136 I just miss it, Kim. 268 00:12:41,177 --> 00:12:43,596 Chasing defenders into yards with crazy dogs 269 00:12:43,638 --> 00:12:46,766 and split second decisions and the, 270 00:12:46,808 --> 00:12:49,352 you know, adrenaline, feeling alive. 271 00:12:53,356 --> 00:12:56,609 The poker game, it just gave me that for a second. 272 00:12:56,651 --> 00:12:59,612 These are the things we tell each other now, right? 273 00:12:59,654 --> 00:13:01,906 When you're in it, you tell me. 274 00:13:01,948 --> 00:13:03,700 And I know that it's hard because you nearly died. 275 00:13:03,742 --> 00:13:04,993 But I get that. 276 00:13:05,035 --> 00:13:06,494 I get it, too, because I've been through it. 277 00:13:06,536 --> 00:13:09,831 But you have to tell me so I can help you. 278 00:13:13,673 --> 00:13:15,091 Look at me. 279 00:13:16,588 --> 00:13:18,114 I've got you. 280 00:13:18,715 --> 00:13:20,342 Of course. 281 00:13:20,383 --> 00:13:24,846 ♪ ♪ 282 00:13:32,812 --> 00:13:34,647 [KNOCKS ON DOOR] 283 00:13:37,484 --> 00:13:39,569 - All right, what do we got? - These are our offenders. 284 00:13:39,611 --> 00:13:40,820 Techs just reached out. 285 00:13:40,862 --> 00:13:42,572 Blood trail DNA from the poker rip 286 00:13:42,614 --> 00:13:44,088 came back to this guy, Troy Bala. 287 00:13:44,129 --> 00:13:45,992 That's his brother Clay Bala. 288 00:13:46,034 --> 00:13:48,243 They live around the corner. Kev's taking a peek right now. 289 00:13:48,285 --> 00:13:50,330 - Okay. - The Bala brothers like to rob banks. 290 00:13:50,372 --> 00:13:51,956 Modern Frank and Jesse James. 291 00:13:51,998 --> 00:13:53,708 No cowboy boots, but they like their guns. 292 00:13:53,750 --> 00:13:55,752 A year ago, they hit Beacon Bank and Trust. 293 00:13:55,794 --> 00:13:57,337 Killed a security guard. 294 00:13:57,379 --> 00:13:59,714 Case was dropped when the only eyewitness recanted. 295 00:13:59,756 --> 00:14:01,132 How did they know about the poker game? 296 00:14:01,174 --> 00:14:03,468 We figure Arben sold them the score. 297 00:14:03,510 --> 00:14:05,095 Definite inside job. 298 00:14:05,136 --> 00:14:07,931 The brothers grew up with Arben. They're tight. 299 00:14:07,972 --> 00:14:09,724 We got a hold of Clay's cell phone. 300 00:14:09,766 --> 00:14:11,935 He made three calls to Arben the night of the rip. 301 00:14:11,976 --> 00:14:13,770 The last one was ten minutes before the rip. 302 00:14:13,812 --> 00:14:15,522 No way that was a coincidence. 303 00:14:15,563 --> 00:14:16,815 Go ahead, Kev. 304 00:14:16,856 --> 00:14:18,191 The house is quiet right now. 305 00:14:18,233 --> 00:14:21,069 Got a black Camaro sitting out front. 306 00:14:21,111 --> 00:14:25,824 Illinois tag. Nora Tom Zebra 3581. 307 00:14:25,865 --> 00:14:27,826 Camaro's registered to Clay Bala. 308 00:14:27,867 --> 00:14:29,411 We got paper on the house? 309 00:14:29,452 --> 00:14:30,495 Signed and ready to go. 310 00:14:30,537 --> 00:14:31,663 Let's hit it. 311 00:14:31,705 --> 00:14:35,041 [DRAMATIC MUSIC] 312 00:14:35,083 --> 00:14:39,254 ♪ ♪ 313 00:14:39,295 --> 00:14:40,213 [KNOCKING ON DOOR] 314 00:14:42,605 --> 00:14:45,441 [MELLOW MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 315 00:14:45,677 --> 00:14:52,809 ♪ ♪ 316 00:14:53,560 --> 00:14:55,228 [LINE RINGING] 317 00:14:55,270 --> 00:14:57,063 [PHONE BUZZES] 318 00:14:57,105 --> 00:14:58,815 [SIGHS] 319 00:14:58,857 --> 00:15:01,317 No, I don't have your test results. 320 00:15:01,359 --> 00:15:02,777 That's not what I'm calling about. 321 00:15:02,819 --> 00:15:04,988 - Okay, what's up? - I have a small favor to ask. 322 00:15:05,030 --> 00:15:06,281 Intelligence was out chasing a lead. 323 00:15:06,322 --> 00:15:07,323 They back yet? 324 00:15:07,365 --> 00:15:08,950 Nope. 325 00:15:08,992 --> 00:15:11,036 Could we maybe elaborate on that just a little bit? 326 00:15:11,077 --> 00:15:13,650 According to the log, an arrest warrant 327 00:15:13,692 --> 00:15:16,207 was served on Troy and Clay Bala minutes ago... 328 00:15:16,249 --> 00:15:17,709 - Kay. - But their place was empty. 329 00:15:17,751 --> 00:15:19,210 - They're in the wind. - All right. 330 00:15:19,252 --> 00:15:20,920 Well, when they get back, if they need anything... 331 00:15:20,962 --> 00:15:22,005 Not gonna happen. 332 00:15:22,047 --> 00:15:23,631 Adam, just ride the bench. 333 00:15:23,673 --> 00:15:24,716 I'll see you soon. 334 00:15:24,758 --> 00:15:25,884 [LINE BEEPS] 335 00:15:29,262 --> 00:15:32,182 [MUFFLED MUSIC PLAYING] 336 00:15:32,223 --> 00:15:39,147 ♪ ♪ 337 00:15:41,733 --> 00:15:43,610 [FOOTSTEPS APPROACHING] 338 00:15:44,611 --> 00:15:46,237 Hey, Marla. How are you doing? 339 00:15:46,279 --> 00:15:47,530 Zaco home? 340 00:15:47,572 --> 00:15:48,740 No. 341 00:15:48,782 --> 00:15:50,241 [BABY CRYING] 342 00:15:50,283 --> 00:15:51,701 He's done his time. 343 00:15:51,743 --> 00:15:53,995 He's paid his debts to you. Leave him alone. 344 00:15:54,037 --> 00:15:55,580 Look, I'm not trying to drag him into anything. 345 00:15:55,622 --> 00:15:56,831 I just need to talk to him. Zaco. 346 00:15:56,873 --> 00:15:58,625 He's not home, so... 347 00:16:00,669 --> 00:16:02,462 Right. 348 00:16:02,504 --> 00:16:04,130 You got a second, bro? 349 00:16:04,172 --> 00:16:06,132 Yeah. Of course. 350 00:16:09,344 --> 00:16:10,553 All right. 351 00:16:10,595 --> 00:16:12,097 Come on. 352 00:16:12,138 --> 00:16:13,664 Thanks, Marla. 353 00:16:14,516 --> 00:16:15,767 I didn't tell them anything. 354 00:16:15,809 --> 00:16:17,435 Yeah, no, I never thought you would, Z. 355 00:16:17,477 --> 00:16:19,087 But thank you. 356 00:16:19,646 --> 00:16:21,147 Gotta put the stickup guys away fast. 357 00:16:21,189 --> 00:16:23,858 You seen Troy Bala or his brother? 358 00:16:24,300 --> 00:16:25,694 I can't get involved. 359 00:16:26,094 --> 00:16:27,512 You know that. 360 00:16:28,154 --> 00:16:31,616 My sister's letting me stay here for free. 361 00:16:31,658 --> 00:16:33,118 I'm not gonna throw that away. 362 00:16:33,159 --> 00:16:35,245 I mean, all she's having me do is watch the kid. 363 00:16:35,286 --> 00:16:36,413 Yeah, I know. 364 00:16:36,454 --> 00:16:37,956 I'm not jamming you up here, all right? 365 00:16:37,997 --> 00:16:39,499 It's just me asking. 366 00:16:39,541 --> 00:16:40,792 Shouldn't you be staying low? 367 00:16:40,834 --> 00:16:42,377 Not if I wanna fix this thing. 368 00:16:42,419 --> 00:16:43,778 Fix what? 369 00:16:44,295 --> 00:16:46,131 We got ambushed. 370 00:16:46,531 --> 00:16:48,258 Zaco, I swear to you, I'm not trying to pull you in, 371 00:16:48,299 --> 00:16:49,426 I promise you. 372 00:16:49,784 --> 00:16:51,428 I'm just trying to make this thing right. 373 00:16:51,469 --> 00:16:53,162 I gotta make it right. 374 00:16:54,162 --> 00:16:55,830 Do you know where Troy and Clay would hide? 375 00:16:55,855 --> 00:16:57,023 Please. 376 00:17:00,687 --> 00:17:02,272 I'm begging you here. 377 00:17:06,359 --> 00:17:07,552 Please. 378 00:17:08,319 --> 00:17:09,988 Yeah. Uh... 379 00:17:12,032 --> 00:17:15,035 Troy, his girl's Gigi. 380 00:17:15,076 --> 00:17:17,579 - Okay. - Gigi Balducci. 381 00:17:17,620 --> 00:17:19,814 She's over on South Laurel. 382 00:17:21,041 --> 00:17:23,793 Good man. Thank you. 383 00:17:23,835 --> 00:17:26,755 [SUSPENSEFUL MUSIC] 384 00:17:26,796 --> 00:17:33,928 ♪ ♪ 385 00:17:36,056 --> 00:17:37,849 I got eyes on the Bala brothers. 386 00:17:37,891 --> 00:17:39,893 What? Where? 387 00:17:39,934 --> 00:17:41,686 Troy Bala's girlfriend's house. 388 00:17:41,728 --> 00:17:44,147 Gigi Balducci, 6100 Laurel. 389 00:17:44,189 --> 00:17:45,940 I'm parked down the street. 390 00:17:45,982 --> 00:17:47,734 - Adam. - Zaco told me off record. 391 00:17:47,776 --> 00:17:49,069 I'm not gonna hit it. 392 00:17:49,110 --> 00:17:51,029 Just hold anchor here until the team arrives, 393 00:17:51,071 --> 00:17:53,031 then I'll pull away, I promise. 394 00:17:53,073 --> 00:17:54,366 Boss, they're right here. Just come take 'em. 395 00:17:54,407 --> 00:17:57,744 All right, we'll be en route. ETA five minutes. 396 00:18:00,580 --> 00:18:02,540 - Hold on. Sarge? - Yeah? 397 00:18:02,582 --> 00:18:04,459 I got a car in Gigi's alley. 398 00:18:07,528 --> 00:18:09,589 Someone's approaching the house. 399 00:18:09,631 --> 00:18:10,757 Anyone we know? 400 00:18:10,799 --> 00:18:12,884 No, it's too dark. I can't tell. 401 00:18:16,529 --> 00:18:18,181 Walking up to the door now. 402 00:18:19,432 --> 00:18:21,476 He's knocking. 403 00:18:21,518 --> 00:18:22,435 All right. 404 00:18:26,586 --> 00:18:29,089 They let him inside. Should be a friend. 405 00:18:30,860 --> 00:18:32,237 [GUNSHOTS] 406 00:18:32,278 --> 00:18:34,114 I got shots fired. I'm going in. 407 00:18:34,155 --> 00:18:36,241 Adam, Adam! Wait! 408 00:18:36,282 --> 00:18:37,301 Adam! 409 00:18:37,343 --> 00:18:40,245 [DRAMATIC MUSIC] 410 00:18:40,286 --> 00:18:47,210 ♪ ♪ 411 00:19:10,483 --> 00:19:12,444 [WHIMPERS] 412 00:19:12,485 --> 00:19:13,503 You just hold on. 413 00:19:13,545 --> 00:19:15,947 I'm gonna be with you in two seconds, all right? You just hold on. 414 00:19:15,989 --> 00:19:17,991 Why don't you tell me your name? What's your name? 415 00:19:19,784 --> 00:19:21,077 Clay. 416 00:19:21,119 --> 00:19:23,204 Clay Bala. Yeah? 417 00:19:23,246 --> 00:19:24,914 All right, Clay Bala, I'm police. 418 00:19:24,956 --> 00:19:26,458 I want you to tell me who did this to you. 419 00:19:26,499 --> 00:19:28,025 Can you do that for me? 420 00:19:28,501 --> 00:19:29,986 Wes. 421 00:19:30,837 --> 00:19:32,297 - Wes Arben. - Wes Arben. 422 00:19:32,339 --> 00:19:33,214 Okay, good. 423 00:19:33,256 --> 00:19:34,716 I can hear that. I can hear that. 424 00:19:34,758 --> 00:19:35,800 Now you hold on. 425 00:19:35,842 --> 00:19:37,135 The ambulance is on the way. 426 00:19:37,177 --> 00:19:38,636 They're gonna be here any minute. 427 00:19:38,678 --> 00:19:39,804 Tell me that again. 428 00:19:39,846 --> 00:19:41,306 Tell me who did this to you, Clay. 429 00:19:41,348 --> 00:19:42,223 Can you tell me? 430 00:19:42,265 --> 00:19:44,476 Who did this to you, Clay? 431 00:19:44,517 --> 00:19:46,603 Clay. Clay. 432 00:19:46,644 --> 00:19:48,605 Clay. Come on, man. 433 00:19:48,646 --> 00:19:49,981 Who did this to you? 434 00:19:53,568 --> 00:19:55,469 God damn it! 435 00:19:56,154 --> 00:19:58,782 - [CAR TIRES SCREECH] - [DOG BARKING] 436 00:19:58,823 --> 00:20:05,955 ♪ ♪ 437 00:20:11,711 --> 00:20:13,213 Come on, let's go! 438 00:20:14,714 --> 00:20:16,216 I got bodies. 439 00:20:23,765 --> 00:20:25,225 I'll clear the house. 440 00:20:36,903 --> 00:20:38,697 House is clear. 441 00:20:38,738 --> 00:20:40,907 Yeah, they're all dead. 442 00:20:42,742 --> 00:20:46,204 All right, 50-21, roll the crime lab to 6100 South Laurel. 443 00:20:46,246 --> 00:20:47,872 Got a triple homicide. 444 00:20:47,914 --> 00:20:49,124 Right, call the team. 445 00:20:49,165 --> 00:20:53,920 ♪ ♪ 446 00:20:58,339 --> 00:21:00,634 Techs recovered five 9-mil shell casings. 447 00:21:00,715 --> 00:21:02,262 Recovered this from a ceiling tile. 448 00:21:02,303 --> 00:21:04,014 Matches the bag from the poker rip. 449 00:21:04,055 --> 00:21:05,849 It's gotta be the Bala brothers' cut. 450 00:21:05,890 --> 00:21:07,267 Right, so Arben gets nervous. 451 00:21:07,308 --> 00:21:09,686 No one's supposed to die at the rip. 452 00:21:09,728 --> 00:21:11,021 Covers his tracks. 453 00:21:11,062 --> 00:21:12,647 Yo, so I got one guy to talk. 454 00:21:12,689 --> 00:21:15,191 Witness said that he heard the gunshots, looks outside, 455 00:21:15,233 --> 00:21:17,235 and he saw a bearded white male, about 6'1", 456 00:21:17,277 --> 00:21:18,528 run into the house. 457 00:21:18,570 --> 00:21:19,904 Wait, after the shots? 458 00:21:19,946 --> 00:21:21,614 Yeah. That's what the man said. 459 00:21:21,656 --> 00:21:23,616 All right, so stay on PODs and camp. 460 00:21:23,658 --> 00:21:24,909 Dig up more witnesses. 461 00:21:25,309 --> 00:21:27,454 Got a real good idea who wanted these men dead. 462 00:21:27,495 --> 00:21:28,455 Let's go. 463 00:21:43,720 --> 00:21:45,096 It was Arben. 464 00:21:45,138 --> 00:21:46,973 Clay Bala gave me a dying confession. 465 00:21:47,015 --> 00:21:48,433 All right, so we can say I was driving by. 466 00:21:48,475 --> 00:21:51,311 - I heard the shots, I went in... - No. No. 467 00:21:51,353 --> 00:21:52,854 Boss, if we say that, we can use this... 468 00:21:52,896 --> 00:21:54,356 We can't. 469 00:21:54,397 --> 00:21:56,316 Adam, look, we bring you into this, 470 00:21:56,358 --> 00:21:58,551 Arben'll put you at the poker game. 471 00:21:58,985 --> 00:22:00,188 Look, what is this? 472 00:22:00,230 --> 00:22:03,073 You go crazy at home, you need a poker game for a buzz. 473 00:22:03,114 --> 00:22:04,741 Yeah, I get that. 474 00:22:04,783 --> 00:22:08,453 But this, this I don't get. 475 00:22:08,495 --> 00:22:10,372 Whatever's going on in your head 'cause you got shot... 476 00:22:10,413 --> 00:22:12,165 - No, my head is fine, sir. - It's clearly not. 477 00:22:12,207 --> 00:22:14,209 No, no. It is. I don't have PTSD. 478 00:22:14,250 --> 00:22:16,211 I'm not traumatized. 479 00:22:16,252 --> 00:22:17,607 I just miss the job. 480 00:22:17,636 --> 00:22:19,005 [PENSIVE MUSIC] 481 00:22:19,047 --> 00:22:20,882 I need the job. 482 00:22:20,924 --> 00:22:23,593 I can't keep sitting at home, what, becoming my father? 483 00:22:23,635 --> 00:22:25,053 This is what happened to him, boss. 484 00:22:25,095 --> 00:22:26,763 He took disability leave because he tripped 485 00:22:26,805 --> 00:22:28,973 down some pimp's fire escape. 486 00:22:29,015 --> 00:22:32,102 He got back on the job, but he was never the same. 487 00:22:32,685 --> 00:22:34,688 You're not him. 488 00:22:34,729 --> 00:22:37,148 You're gonna be back in a couple of days. 489 00:22:37,190 --> 00:22:38,650 What if I'm not? 490 00:22:38,692 --> 00:22:40,568 You still won't be. 491 00:22:43,971 --> 00:22:46,223 All right? You need to back off. 492 00:22:46,991 --> 00:22:49,035 Back off, you understand? 493 00:22:49,077 --> 00:22:50,745 Understood. 494 00:22:50,787 --> 00:22:54,541 ♪ ♪ 495 00:22:54,582 --> 00:22:56,292 Evidence at the house suggests a lone shooter. 496 00:22:56,334 --> 00:22:58,169 All the slugs, all the shell casings, 497 00:22:58,211 --> 00:22:59,713 they come back to one stolen gun. 498 00:22:59,754 --> 00:23:01,840 Also, Sarge, a new witness came forward and said 499 00:23:01,881 --> 00:23:03,758 that they saw the same bearded white male 500 00:23:03,800 --> 00:23:05,051 running away from the house 501 00:23:05,093 --> 00:23:06,845 five minutes after the gunshots. 502 00:23:06,886 --> 00:23:08,430 And hopped into a gray Jeep. 503 00:23:09,973 --> 00:23:11,891 I saw that Jeep leaving the scene 504 00:23:11,933 --> 00:23:13,143 when we showed up, Sarge. 505 00:23:13,184 --> 00:23:14,894 Okay, you get the tags? 506 00:23:14,936 --> 00:23:16,354 No, it was dark, 507 00:23:16,396 --> 00:23:18,231 but I'm pretty sure it was a Jeep Wrangler. 508 00:23:18,273 --> 00:23:20,608 We all saw Clay's gunshot wound, right? 509 00:23:20,650 --> 00:23:21,735 The towel. 510 00:23:21,776 --> 00:23:23,319 Somebody was trying to save his life. 511 00:23:23,361 --> 00:23:24,988 Somebody who knew exactly what to do. 512 00:23:25,030 --> 00:23:26,573 Someone like a cop. 513 00:23:26,614 --> 00:23:28,450 You got something to say, say it. 514 00:23:31,745 --> 00:23:35,331 Adam drives a Jeep Wrangler. He fits the description. 515 00:23:35,373 --> 00:23:37,083 You don't have to protect us. You can just loop us in. 516 00:23:37,125 --> 00:23:39,193 I already handled it. 517 00:23:40,211 --> 00:23:41,588 Adam found the Bala brothers. 518 00:23:41,629 --> 00:23:43,882 How? And what else does he know? 519 00:23:43,923 --> 00:23:45,842 Nothing that can help. 520 00:23:48,428 --> 00:23:50,096 Look, anybody has a problem working this case, 521 00:23:50,138 --> 00:23:51,806 they can walk. 522 00:23:51,848 --> 00:23:54,059 No repercussions. 523 00:23:54,100 --> 00:23:55,477 Good. 524 00:23:55,518 --> 00:23:58,146 So find some evidence or some leverage on Arben. 525 00:23:58,587 --> 00:23:59,939 Let's bury this prick. 526 00:23:59,981 --> 00:24:01,649 Now. 527 00:24:01,691 --> 00:24:07,489 ♪ ♪ 528 00:24:07,530 --> 00:24:09,991 So Wes Arben, this guy's real smart. 529 00:24:10,033 --> 00:24:12,744 Everything's in his wife's name and she's clean as a whistle. 530 00:24:12,786 --> 00:24:14,287 Properties, cars. 531 00:24:14,329 --> 00:24:16,081 Even got a 40-foot yacht docked at Burnham Harbor, 532 00:24:16,122 --> 00:24:18,166 so business must be real good. 533 00:24:18,208 --> 00:24:20,460 Oh, hey. I got something too. 534 00:24:20,502 --> 00:24:21,920 - Yeah? - Yep. 535 00:24:24,547 --> 00:24:26,132 Zaco from the poker game? 536 00:24:26,174 --> 00:24:27,467 Yeah. 537 00:24:27,509 --> 00:24:28,718 Been pinched for coke possession 538 00:24:28,760 --> 00:24:30,053 on the corner of Polk and Kilpatrick 539 00:24:30,095 --> 00:24:31,704 three different times. 540 00:24:32,347 --> 00:24:33,598 He ain't that smart. 541 00:24:33,640 --> 00:24:36,184 Every time, Arben posted bond. 542 00:24:37,977 --> 00:24:39,396 Okay. 543 00:24:39,437 --> 00:24:41,731 Okay, so these guys are obviously tight. 544 00:24:41,773 --> 00:24:44,275 That's our leverage right there, Burgess. 545 00:24:47,362 --> 00:24:48,571 What's the problem? 546 00:24:51,324 --> 00:24:52,909 Nothing. 547 00:24:52,951 --> 00:24:54,202 You're right. 548 00:24:54,244 --> 00:24:57,247 Zaco's all we've got. Let's go get him. 549 00:24:57,288 --> 00:25:04,421 ♪ ♪ 550 00:25:23,815 --> 00:25:25,442 Okay, that's him. 551 00:25:25,483 --> 00:25:26,568 - Yeah. - Yeah. 552 00:25:38,580 --> 00:25:40,373 - Come on. - Chicago PD. 553 00:25:40,415 --> 00:25:41,624 Come on, bro. I didn't do nothing. 554 00:25:41,666 --> 00:25:42,834 - You didn't do nothing? - I didn't do nothing. 555 00:25:42,876 --> 00:25:44,419 - Oh, really? - That's our guy. 556 00:25:44,461 --> 00:25:45,545 - I didn't do nothing. - I'm just gonna check this. 557 00:25:45,587 --> 00:25:46,963 - Just in case. - Then that's on us. 558 00:25:47,005 --> 00:25:49,257 Come on. That's nothing. 559 00:25:49,299 --> 00:25:51,968 That coke buy was a parole violation. 560 00:25:52,010 --> 00:25:53,887 Don't you guys got bigger fish to fry? 561 00:25:53,928 --> 00:25:55,764 Yeah. We do, actually. 562 00:25:59,768 --> 00:26:01,061 - [LOCK CLICKS] - The hell is this? 563 00:26:01,102 --> 00:26:03,480 Phone records between Wes Arben and Troy Bala 564 00:26:03,521 --> 00:26:05,065 the night of the poker rip. 565 00:26:05,106 --> 00:26:07,359 Arben orchestrated the robbery. Were you tipped off? 566 00:26:07,400 --> 00:26:08,526 Was I tipped off? 567 00:26:08,568 --> 00:26:10,445 - No. - Hmm. 568 00:26:10,487 --> 00:26:11,946 I almost got shot. 569 00:26:11,988 --> 00:26:14,473 Then let's talk about the Bala brothers. 570 00:26:15,992 --> 00:26:17,685 Oh. 571 00:26:18,286 --> 00:26:19,579 Why are you showing me that? 572 00:26:22,540 --> 00:26:25,460 You... you think I whacked 'em? 573 00:26:25,502 --> 00:26:27,379 No, you were home. We talked to your neighbors. 574 00:26:27,420 --> 00:26:28,588 We think Arben's good for it. 575 00:26:28,630 --> 00:26:30,382 We don't have enough evidence, though. 576 00:26:34,469 --> 00:26:38,056 So this is what Ruzek's promises look like. 577 00:26:43,432 --> 00:26:44,892 What promises? 578 00:26:46,981 --> 00:26:50,843 Yeah, that I wasn't gonna be dragged into this. 579 00:26:51,444 --> 00:26:52,904 That he'd protect me. 580 00:26:55,073 --> 00:26:57,850 That's why I'm in this cage right now, right? 581 00:26:58,326 --> 00:26:59,703 It's 'cause of him? 582 00:27:01,538 --> 00:27:03,623 It's 'cause you're protecting him. 583 00:27:03,665 --> 00:27:05,083 That's why we're here. 584 00:27:05,125 --> 00:27:08,336 That's why none of this is being recorded. 585 00:27:08,378 --> 00:27:09,838 [SCOFFS] 586 00:27:09,879 --> 00:27:11,881 I know he wasn't supposed to be at that game. 587 00:27:11,923 --> 00:27:13,383 He wasn't supposed to be begging me 588 00:27:13,425 --> 00:27:15,451 to take him, either. 589 00:27:16,410 --> 00:27:18,972 All right, that comes out, and his ass is fired. 590 00:27:19,204 --> 00:27:20,473 I know that. 591 00:27:20,515 --> 00:27:27,647 ♪ ♪ 592 00:27:29,548 --> 00:27:33,010 If I protect Adam, means I'm also protecting you, Zaco. 593 00:27:34,386 --> 00:27:35,739 Tell me about Arben. 594 00:27:35,780 --> 00:27:37,991 [LAUGHS] 595 00:27:38,033 --> 00:27:39,576 Uh-uh. 596 00:27:39,617 --> 00:27:41,602 You're lying again. 597 00:27:41,995 --> 00:27:44,539 Okay, you don't want me to tell you about him. 598 00:27:44,980 --> 00:27:47,024 You want me to give him to you. 599 00:27:48,168 --> 00:27:51,129 You want me to work for you. I know what that looks like. 600 00:27:51,171 --> 00:27:52,547 Zaco, you don't talk, 601 00:27:52,589 --> 00:27:53,965 you get five years in prison for the drugs. 602 00:27:54,007 --> 00:27:56,384 I don't know what else to tell you. 603 00:28:00,870 --> 00:28:03,040 If you want me, there's a price. 604 00:28:07,395 --> 00:28:08,670 Okay. 605 00:28:09,838 --> 00:28:11,799 I want the drug charges dropped. 606 00:28:13,258 --> 00:28:15,862 I wanna get paid good CI money. 607 00:28:19,282 --> 00:28:20,908 And I want you to help my sister. 608 00:28:20,933 --> 00:28:22,452 Your sister? 609 00:28:22,494 --> 00:28:24,537 Yeah, she's in line 610 00:28:24,579 --> 00:28:27,499 for the new public housing unit in Hyde Park. 611 00:28:29,983 --> 00:28:32,295 Okay, she goes to the front of that line, 612 00:28:32,337 --> 00:28:33,838 or you can kiss my ass goodbye, 613 00:28:33,880 --> 00:28:35,882 and I'll expose Ruzek for all of this. 614 00:28:35,924 --> 00:28:38,551 - CPD has nothing to do with... - It's Chicago. 615 00:28:38,593 --> 00:28:40,053 Bribe someone. 616 00:28:40,095 --> 00:28:44,808 ♪ ♪ 617 00:28:49,363 --> 00:28:52,257 Goal is to get Arben talking. We need a confession on tape. 618 00:28:52,565 --> 00:28:54,359 I got it. This ain't my first barbecue. 619 00:28:54,401 --> 00:28:55,944 All right, I know how to get him tripping. 620 00:28:55,985 --> 00:28:58,405 And try and stay face to face with him so we can see him. 621 00:28:58,446 --> 00:28:59,948 Don't switch locations. 622 00:28:59,989 --> 00:29:01,950 - Don't fiddle with the camera. - Look, I got it. I got it. 623 00:29:01,991 --> 00:29:03,350 Okay. 624 00:29:03,910 --> 00:29:05,995 How we doing on Marla's housing? 625 00:29:06,037 --> 00:29:08,206 All it took was 10 grand, but she's in. 626 00:29:08,248 --> 00:29:09,249 Serious? 627 00:29:09,290 --> 00:29:11,001 About the 10 grand? 628 00:29:11,042 --> 00:29:12,002 No, come on. 629 00:29:15,005 --> 00:29:17,090 But she's in. Top floor view of the lake. 630 00:29:23,013 --> 00:29:25,682 You know, I take zero pleasure 631 00:29:25,724 --> 00:29:27,851 in using them like this, really. 632 00:29:30,520 --> 00:29:32,605 Is he doing okay? 633 00:29:35,025 --> 00:29:36,568 You don't need to worry about that. 634 00:29:36,609 --> 00:29:38,802 You just worry about Arben, all right? 635 00:29:39,279 --> 00:29:41,031 We're set. Let's go. 636 00:29:54,902 --> 00:29:56,695 You see anything, Kim? 637 00:30:00,698 --> 00:30:02,074 Nothing yet. 638 00:30:09,476 --> 00:30:13,146 [PHONE BUZZES] 639 00:30:13,188 --> 00:30:14,689 - Hey. - Hey. 640 00:30:14,877 --> 00:30:16,170 Just checking in. 641 00:30:16,195 --> 00:30:18,322 All is good over here with Mr. Fixit. 642 00:30:18,347 --> 00:30:20,057 It's a thrill a minute. 643 00:30:22,221 --> 00:30:24,491 Adam, you know it's all gonna be okay, right? 644 00:30:24,532 --> 00:30:25,825 Mm-hm. 645 00:30:25,867 --> 00:30:27,035 I've been trying to be positive 646 00:30:27,077 --> 00:30:28,536 because I know that you're gonna pass, 647 00:30:28,578 --> 00:30:29,788 and I know you're gonna be back. 648 00:30:29,829 --> 00:30:32,874 But if you don't, it's gonna be okay. 649 00:30:32,916 --> 00:30:35,001 - No, it won't. - Yes, it will. 650 00:30:35,043 --> 00:30:36,735 Kim, it... 651 00:30:37,462 --> 00:30:38,588 - Kim? - Yeah? 652 00:30:38,630 --> 00:30:40,590 It won't, okay? 653 00:30:40,632 --> 00:30:42,258 I'm no good without the job, you know that. 654 00:30:42,300 --> 00:30:44,135 I'll find something to fill this thing in me. 655 00:30:44,177 --> 00:30:45,679 It'll probably be something wrong. 656 00:30:45,720 --> 00:30:47,347 You know, I'll lose you, lose Mak. 657 00:30:47,389 --> 00:30:49,307 I have to go, I'm sorry. 658 00:30:49,349 --> 00:30:51,309 Why, what's going on? 659 00:30:51,351 --> 00:30:52,727 We're going after Arben. 660 00:30:52,769 --> 00:30:54,437 [TENSE MUSIC] 661 00:30:54,479 --> 00:30:56,106 How? 662 00:30:56,147 --> 00:30:57,732 Using Zaco. 663 00:30:57,774 --> 00:30:59,442 No, wait, I promised him I wouldn't... 664 00:30:59,484 --> 00:31:01,611 I didn't have another way, and Zaco compromised himself. 665 00:31:01,653 --> 00:31:02,779 That is on him. 666 00:31:02,821 --> 00:31:04,614 I have to go. 667 00:31:04,656 --> 00:31:07,659 Son of a bitch, man. 668 00:31:07,701 --> 00:31:14,165 ♪ ♪ 669 00:31:14,207 --> 00:31:15,625 Yo. 670 00:31:17,210 --> 00:31:18,586 What's up, hotshot? 671 00:31:18,770 --> 00:31:20,981 What's up? You wanna grab a bite? 672 00:31:21,006 --> 00:31:22,967 No, first some errands. Let's go. 673 00:31:24,217 --> 00:31:26,011 Oh. 674 00:31:26,052 --> 00:31:27,679 Man, you sure? 675 00:31:27,721 --> 00:31:29,139 Let's go. 676 00:31:29,180 --> 00:31:31,057 They got a killer chili burger here. 677 00:31:31,099 --> 00:31:32,976 I'm starving. I haven't eaten all day. 678 00:31:33,018 --> 00:31:35,377 Just shut up and get in the car. 679 00:31:36,312 --> 00:31:38,773 Don't get in, Zaco. 680 00:31:41,049 --> 00:31:42,652 Come on. 681 00:31:42,694 --> 00:31:44,112 All right. 682 00:31:44,154 --> 00:31:46,281 No, no, no, no. 683 00:31:46,322 --> 00:31:53,246 ♪ ♪ 684 00:31:55,331 --> 00:31:56,499 He's mobile. 685 00:31:56,541 --> 00:31:58,043 I got him. 686 00:31:58,084 --> 00:31:59,169 Where are we... where are we going? 687 00:31:59,210 --> 00:32:00,128 You'll see. 688 00:32:00,170 --> 00:32:02,464 Headed for the Hellcat, Sarge. I'll catch up. 689 00:32:02,505 --> 00:32:04,716 Copy, Kev. Head over to 22nd. 690 00:32:04,758 --> 00:32:07,326 Kim, run parallel on 13. 691 00:32:07,761 --> 00:32:09,929 Copy you, Sarge. 692 00:32:14,642 --> 00:32:16,728 After all we been through, you'd think I'd get a taste. 693 00:32:16,770 --> 00:32:18,480 - Taste of what? - The rip. 694 00:32:18,521 --> 00:32:20,065 Troy told me you ordered it. 695 00:32:20,106 --> 00:32:21,399 Yeah? 696 00:32:21,441 --> 00:32:23,568 Is that why you took care of him? 697 00:32:23,610 --> 00:32:25,278 He's talking too much? 698 00:32:27,614 --> 00:32:29,199 [TIRES SCREECH] 699 00:32:31,451 --> 00:32:33,286 Son of a bitch. 700 00:32:33,328 --> 00:32:34,704 We lost eyes. 701 00:32:34,746 --> 00:32:37,413 We think they're headed south on Wabash. 702 00:32:37,455 --> 00:32:39,164 Copy. I'll head that way. 703 00:32:39,206 --> 00:32:45,924 ♪ ♪ 704 00:32:50,804 --> 00:32:53,473 Where were you yesterday, Z? 705 00:32:53,515 --> 00:32:54,766 Yesterday. 706 00:32:54,808 --> 00:32:56,309 Um... [STATIC CRACKLING] 707 00:32:56,351 --> 00:32:57,560 I was at home. 708 00:32:57,602 --> 00:32:59,270 [VOICE CUTTING OUT] In the garage, uh... 709 00:32:59,312 --> 00:33:01,731 I got these new clips and cylinders for the Harley. 710 00:33:01,773 --> 00:33:04,275 That's weird, 'cause I swung by twice. 711 00:33:04,317 --> 00:33:06,152 You weren't there. 712 00:33:06,194 --> 00:33:07,779 Oh, yeah. 713 00:33:07,821 --> 00:33:08,947 I was in the garage. 714 00:33:08,988 --> 00:33:11,825 Yeah, I checked the garage. Why are you lying? 715 00:33:11,866 --> 00:33:13,146 Yo, I'm... 716 00:33:13,170 --> 00:33:14,272 [STATIC CRACKLING] 717 00:33:15,495 --> 00:33:17,080 I lost him. 718 00:33:17,122 --> 00:33:19,124 Kim, you still got your feed? 719 00:33:21,167 --> 00:33:23,003 I'm dark. They must be out of range. 720 00:33:23,652 --> 00:33:25,505 Just ping Zaco's phone. 721 00:33:26,113 --> 00:33:28,925 This is Detective Hailey Upton, badge number 55055. 722 00:33:28,967 --> 00:33:30,927 Requesting an emergency ping. 723 00:33:30,969 --> 00:33:34,097 [PHONE BUZZING] 724 00:33:41,438 --> 00:33:43,314 I'm sorry, I was in and out all day. 725 00:33:43,356 --> 00:33:46,693 I don't know when you were... when you were there. 726 00:33:46,735 --> 00:33:48,927 So it was just bad timing. 727 00:33:49,738 --> 00:33:51,656 Yo, why are we at the old place? 728 00:33:51,698 --> 00:33:52,824 [LINE BEEPS] 729 00:33:52,866 --> 00:33:57,912 ♪ ♪ 730 00:33:57,954 --> 00:33:59,497 [PHONE BUZZES] 731 00:33:59,539 --> 00:34:00,707 Adam? 732 00:34:00,749 --> 00:34:02,334 Hey, what the hell is going on? 733 00:34:02,375 --> 00:34:04,419 Zaco just dialed me. Is he driving? 734 00:34:04,461 --> 00:34:05,837 Yeah, we lost his signal. 735 00:34:05,879 --> 00:34:07,047 We're trying to get a ping on his phone. 736 00:34:07,088 --> 00:34:08,298 Why'd he go mobile? 737 00:34:08,340 --> 00:34:09,674 Arben made him get in his car. 738 00:34:09,716 --> 00:34:11,551 We lost him going south on Wabash. 739 00:34:11,593 --> 00:34:13,386 All right, okay, so they're headed right towards me. 740 00:34:13,428 --> 00:34:15,847 He must have known he was out of range. 741 00:34:15,889 --> 00:34:19,684 So I'm gonna see if I can tap in here. 742 00:34:19,726 --> 00:34:26,858 ♪ ♪ 743 00:34:32,405 --> 00:34:34,282 - Okay, I got a signal. - Is he okay? 744 00:34:34,324 --> 00:34:36,576 I don't know. Give me a second. 745 00:34:36,618 --> 00:34:39,204 Take off your jacket. 746 00:34:39,769 --> 00:34:41,373 Do it. 747 00:34:41,414 --> 00:34:43,416 All right, dude. 748 00:34:43,458 --> 00:34:45,293 [CHUCKLES] 749 00:34:46,920 --> 00:34:49,214 Did I tell you, I got... I got... 750 00:34:49,255 --> 00:34:51,132 I got two tickets to the Bears game on Sunday. 751 00:34:51,174 --> 00:34:54,177 Tickets, Adam. Tickets, that is his safe word. 752 00:34:57,472 --> 00:34:59,057 Old place. Uh... 753 00:34:59,099 --> 00:35:01,017 He mentioned the old place. 754 00:35:01,059 --> 00:35:02,519 The poker game, it used to be held 755 00:35:02,560 --> 00:35:04,437 at an old abandoned furniture factory his dad owns. 756 00:35:04,479 --> 00:35:06,231 - He knew I'd know that. - Where is it? 757 00:35:06,272 --> 00:35:09,275 It's, like, right by us. Like, 44th and Wallace. 758 00:35:09,317 --> 00:35:10,402 I'm heading there. 759 00:35:10,443 --> 00:35:12,112 No, Adam, you have to wait for us. 760 00:35:12,153 --> 00:35:13,905 You can't be there. Arben can't see you. 761 00:35:13,947 --> 00:35:15,198 You can't be on record. 762 00:35:15,240 --> 00:35:17,033 Well, I'm not letting Zaco die, so... 763 00:35:17,075 --> 00:35:18,410 All right. I'll loop in Voight. 764 00:35:18,451 --> 00:35:20,245 We'll roll your way. 765 00:35:26,181 --> 00:35:28,788 [DRAMATIC MUSIC] 766 00:35:29,671 --> 00:35:36,761 ♪ ♪ 767 00:35:48,440 --> 00:35:51,192 Stop lying to me, you rat bitch! 768 00:35:51,234 --> 00:35:53,069 [GUNSHOT] 769 00:35:53,737 --> 00:35:55,679 Chicago PD! 770 00:35:56,031 --> 00:35:58,056 You point that at him again, I'll put you down. 771 00:35:59,159 --> 00:36:00,702 AJ? 772 00:36:00,744 --> 00:36:02,412 Drop the gun, Arben. 773 00:36:03,496 --> 00:36:06,124 Mm-mm. Mm-mm, mm-mm, mm. 774 00:36:06,166 --> 00:36:07,876 Ruze. 775 00:36:10,253 --> 00:36:11,921 Hold on, Zaco. 776 00:36:14,257 --> 00:36:15,216 Kim? 777 00:36:15,258 --> 00:36:16,259 Arben shot Zaco. 778 00:36:16,301 --> 00:36:17,677 He fled out the back of the building. 779 00:36:17,719 --> 00:36:19,387 I need an ambo right now. 780 00:36:19,429 --> 00:36:20,513 On it. 781 00:36:20,555 --> 00:36:21,723 All right. 782 00:36:21,765 --> 00:36:24,017 [SOMBER MUSIC] 783 00:36:24,059 --> 00:36:25,602 Just hold on, man. 784 00:36:25,643 --> 00:36:27,020 Hold on. I got you. 785 00:36:27,062 --> 00:36:28,063 Where you been, bro? 786 00:36:28,104 --> 00:36:29,230 I'm right here, man. 787 00:36:29,272 --> 00:36:30,982 I'm right here, okay? You just hold on. 788 00:36:31,024 --> 00:36:33,360 The ambulance is on the way. 789 00:36:33,717 --> 00:36:35,176 Just hold on. 790 00:36:35,862 --> 00:36:37,262 Okay? 791 00:36:38,138 --> 00:36:39,848 I got you. 792 00:36:39,873 --> 00:36:45,754 ♪ ♪ 793 00:36:46,414 --> 00:36:47,916 [TIRES SCREECH] 794 00:36:49,501 --> 00:36:52,045 Chicago PD! Arben, stop! 795 00:36:55,465 --> 00:36:57,258 Sarge, I've got Arben running into a gangway. 796 00:36:57,300 --> 00:36:59,260 Red and yellow brick building, corner of Wallace. 797 00:36:59,302 --> 00:37:00,637 No address. 798 00:37:00,679 --> 00:37:07,811 ♪ ♪ 799 00:37:16,182 --> 00:37:17,433 [GUNSHOT] 800 00:37:24,828 --> 00:37:26,162 [GUNSHOT] 801 00:37:39,676 --> 00:37:42,637 [GRUNTING] 802 00:37:42,679 --> 00:37:49,602 ♪ ♪ 803 00:37:51,820 --> 00:37:53,738 Hold on to me. 804 00:37:53,940 --> 00:37:56,192 [BOTH GRUNTING] 805 00:38:00,587 --> 00:38:02,130 Hold on! 806 00:38:08,204 --> 00:38:09,372 Hold on! 807 00:38:09,414 --> 00:38:11,207 ♪ ♪ 808 00:38:11,249 --> 00:38:12,500 [YELPS] 809 00:38:12,542 --> 00:38:14,044 [BODY THUDS] 810 00:38:29,726 --> 00:38:32,228 [SIREN WAILING] 811 00:38:36,483 --> 00:38:38,360 BP's strong. Bleeding stopped. 812 00:38:38,401 --> 00:38:39,819 It was a through and through. 813 00:38:39,861 --> 00:38:41,780 Looks like nothing major was hit. 814 00:38:41,821 --> 00:38:43,114 All right. 815 00:38:44,949 --> 00:38:46,141 Really? 816 00:38:47,077 --> 00:38:48,852 Hear that, Ruze? 817 00:38:49,537 --> 00:38:51,581 I'm gonna be okay. She's not... she's not lying? 818 00:38:51,623 --> 00:38:54,250 No, see, you got lucky. 819 00:38:58,463 --> 00:38:59,714 Full blow, man. 820 00:38:59,756 --> 00:39:02,008 - [CHUCKLES] - Come on. 821 00:39:02,050 --> 00:39:03,324 Right? 822 00:39:03,968 --> 00:39:05,577 Jesus. 823 00:39:06,638 --> 00:39:09,557 Hey, that was fun as hell. 824 00:39:09,599 --> 00:39:12,644 Hey, we should do that again, huh? 825 00:39:12,686 --> 00:39:14,354 You're crazy, Z. 826 00:39:16,106 --> 00:39:18,942 [CHUCKLES] 827 00:39:18,983 --> 00:39:21,092 Hey, dude, look, uh... 828 00:39:21,986 --> 00:39:23,636 I'm sorry. 829 00:39:24,948 --> 00:39:26,848 I'm sorry I jammed you. 830 00:39:28,475 --> 00:39:30,286 Well, I'm sorry. 831 00:39:30,328 --> 00:39:31,788 I'm just glad you're okay. 832 00:39:31,830 --> 00:39:34,624 [SOFT MUSIC] 833 00:39:34,666 --> 00:39:41,464 ♪ ♪ 834 00:39:56,730 --> 00:39:58,148 Techs ran Arben's gun. 835 00:39:58,189 --> 00:40:00,233 Matches the weapon used in the Bala murders. 836 00:40:00,275 --> 00:40:02,902 EMTs didn't put you in the report. 837 00:40:02,944 --> 00:40:04,446 - Case is closed. - Okay. 838 00:40:04,487 --> 00:40:07,407 Voight says IAD is backing off. 839 00:40:07,449 --> 00:40:10,076 Stolen weapons report went through. 840 00:40:10,350 --> 00:40:11,911 So I'm in the clear. 841 00:40:11,953 --> 00:40:13,038 Yeah. 842 00:40:13,079 --> 00:40:14,437 All right. 843 00:40:19,025 --> 00:40:20,693 Ms. Munn. 844 00:40:22,839 --> 00:40:25,258 I'm sorry, there was complications during surgery. 845 00:40:25,300 --> 00:40:27,635 [SOMBER MUSIC] 846 00:40:28,284 --> 00:40:30,305 Unfortunately, Zachary died on the table. 847 00:40:30,347 --> 00:40:32,223 We weren't able to revive him. 848 00:40:32,265 --> 00:40:33,683 Hold on, no, I was just talking to him. 849 00:40:33,725 --> 00:40:35,769 He was fine. He was completely coherent. 850 00:40:35,810 --> 00:40:37,312 I'm sorry, bullet fragments lodged in his heart. 851 00:40:37,354 --> 00:40:38,563 There was nothing we could do. 852 00:40:38,605 --> 00:40:40,440 Hold on, though. 853 00:40:40,895 --> 00:40:42,423 That doesn't make any sense. 854 00:40:43,860 --> 00:40:45,779 This is on you. 855 00:40:48,114 --> 00:40:50,158 No. 856 00:40:50,200 --> 00:40:51,493 It's on you. 857 00:40:51,534 --> 00:40:58,458 ♪ ♪ 858 00:41:08,176 --> 00:41:09,302 [PHONE DINGS] 859 00:41:12,389 --> 00:41:14,307 What? What is it? 860 00:41:16,810 --> 00:41:19,396 I passed the test. I'm back on the job. 861 00:41:29,698 --> 00:41:32,659 [TENSE MUSIC] 862 00:41:32,701 --> 00:41:39,624 ♪ ♪ 863 00:41:59,686 --> 00:42:02,605 [WOLF HOWLS] 57332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.