All language subtitles for Chicago P.D. - 10x21 - New Life.ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,743 --> 00:00:08,095 With the waters of baptism, God makes an end of sin 2 00:00:08,138 --> 00:00:10,619 and a new beginning of goodness. 3 00:00:11,036 --> 00:00:13,622 Give him the new life of baptism 4 00:00:13,665 --> 00:00:17,539 and welcome him into your holy church. 5 00:00:30,204 --> 00:00:33,294 [INDISTINCT CHATTER] 6 00:00:35,774 --> 00:00:38,441 [BOTH SPEAKING SPANISH] _ 7 00:01:06,036 --> 00:01:07,821 From church straight to work, cop? 8 00:01:12,115 --> 00:01:13,807 Hey, Mia, Mia. 9 00:01:14,770 --> 00:01:16,226 I just... 10 00:01:16,815 --> 00:01:18,904 I just wanted to say thanks for coming. 11 00:01:18,948 --> 00:01:20,558 I... 12 00:01:20,602 --> 00:01:22,816 my... you know, my cousin, he... 13 00:01:23,431 --> 00:01:24,736 he really loves your ma. 14 00:01:24,780 --> 00:01:26,042 That's my church. 15 00:01:26,086 --> 00:01:27,609 Those are my friends. Of course I was there. 16 00:01:29,132 --> 00:01:31,091 Okay, yeah. I just... I... 17 00:01:31,134 --> 00:01:33,223 hold up, are you talking to me now or... 18 00:01:33,267 --> 00:01:34,572 'cause I'd really love to be... 19 00:01:34,616 --> 00:01:36,922 My brother, Quico, was baptized here. 20 00:01:36,966 --> 00:01:38,576 [TENSE SOMBER MUSIC] 21 00:01:38,620 --> 00:01:40,274 "How's Quico?" 22 00:01:40,584 --> 00:01:42,232 Thanks for asking. 23 00:01:42,276 --> 00:01:44,800 Menard prison is great. 24 00:01:44,843 --> 00:01:46,845 If you're a service dog. 25 00:01:46,889 --> 00:01:49,134 The dogs get heated cells. 26 00:01:50,936 --> 00:01:52,930 Now so much for Quico. 27 00:01:56,551 --> 00:01:57,935 I can see what I can do. 28 00:01:57,959 --> 00:02:00,732 - I'm not asking you for a favor, - I'm just telling you. 29 00:02:00,816 --> 00:02:03,732 You shouldn't be surprised to see me in my neighborhood. 30 00:02:03,775 --> 00:02:09,259 ♪ 31 00:02:09,303 --> 00:02:11,870 - [CAR HORN HONKS] - [TIRES SQUEAL] 32 00:02:15,135 --> 00:02:17,485 Did you see someone in my car? 33 00:02:17,528 --> 00:02:18,486 No? 34 00:02:27,147 --> 00:02:28,363 [SIGHS] 35 00:02:28,387 --> 00:02:30,715 Listen, I have to go. But I... 36 00:02:30,759 --> 00:02:37,679 ♪ 37 00:02:41,770 --> 00:02:42,858 [SIGHS] 38 00:02:50,300 --> 00:02:53,216 [SUSPENSEFUL MUSIC] 39 00:02:53,260 --> 00:03:00,354 ♪ 40 00:03:39,958 --> 00:03:42,831 [TENSE MUSIC] 41 00:03:42,874 --> 00:03:49,707 ♪ 42 00:03:58,934 --> 00:04:00,140 Juan? 43 00:04:01,937 --> 00:04:04,331 Juan! Do you hear me? 44 00:04:04,374 --> 00:04:06,985 - Uh, Juan? - [EXHALES] 45 00:04:07,029 --> 00:04:08,596 Hey, hey! Can you hear me? 46 00:04:08,639 --> 00:04:09,983 Juan! 47 00:04:10,740 --> 00:04:11,872 J-Juan! 48 00:04:15,690 --> 00:04:17,866 Yes, yes, this is Officer Torres. 49 00:04:17,909 --> 00:04:19,737 My badge number is 58324. 50 00:04:19,781 --> 00:04:22,740 I need an ambulance right now, 1121 North Ravine. 51 00:04:22,784 --> 00:04:24,307 I have a victim that's been shot! 52 00:04:24,351 --> 00:04:26,918 I'm 50 yards off the road! I need an ambulance right now! 53 00:04:26,962 --> 00:04:29,356 Hey, Juan, Juan, hey, hey! No, no, no, stay with me! 54 00:04:29,399 --> 00:04:30,712 Who did this? 55 00:04:32,097 --> 00:04:35,231 - Dante. - Yeah? 56 00:04:35,275 --> 00:04:36,754 I'm sorry. 57 00:04:38,974 --> 00:04:41,803 I'm so sorry. 58 00:04:45,241 --> 00:04:46,373 No. 59 00:04:46,416 --> 00:04:48,070 No, no, no, no, no, no, no! 60 00:04:48,113 --> 00:04:49,463 No! 61 00:04:49,506 --> 00:04:56,644 ♪ 62 00:04:58,617 --> 00:05:02,616 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 63 00:05:06,218 --> 00:05:08,177 We got an ID? 64 00:05:08,220 --> 00:05:09,918 Juan Ariza. He was 45. 65 00:05:09,961 --> 00:05:12,137 He used to be a major dealer in Pilsen. 66 00:05:12,181 --> 00:05:13,193 Huh. 67 00:05:13,237 --> 00:05:16,185 Did a year in 2016 for distribution of drugs. 68 00:05:16,228 --> 00:05:20,320 Lost some power but still maintained control. 69 00:05:20,363 --> 00:05:21,888 You know him? 70 00:05:22,670 --> 00:05:25,499 - Yeah, I know him. - Huh. 71 00:05:25,542 --> 00:05:28,806 He used to run the neighborhood when I was kid. 72 00:05:28,850 --> 00:05:30,808 Ruled by fear. 73 00:05:30,852 --> 00:05:33,768 I used to see him at the diner on Cermak. 74 00:05:33,811 --> 00:05:35,813 Tried to be every kid's uncle, you know? 75 00:05:35,857 --> 00:05:38,903 But I maintained my distance. 76 00:05:38,947 --> 00:05:41,341 Did he say anything when you found him? 77 00:05:42,951 --> 00:05:44,387 He was mumbling. 78 00:05:44,431 --> 00:05:45,909 Sorry, but I couldn't make it out. 79 00:05:45,954 --> 00:05:47,129 Huh. 80 00:05:48,565 --> 00:05:50,088 Patrol and techs are searching for evidence. 81 00:05:50,132 --> 00:05:52,961 Nothing so far, and there's no cameras in the area. 82 00:05:53,004 --> 00:05:54,223 No shells, either. 83 00:05:54,266 --> 00:05:55,355 And the only blood we got is in the trunk. 84 00:05:55,398 --> 00:05:56,659 This was just a drop site. 85 00:05:56,704 --> 00:05:59,359 Okay, the Camry belonged to a Regina Foltz, 86 00:05:59,402 --> 00:06:01,636 a retired engineer from Pilsen. 87 00:06:02,100 --> 00:06:03,885 She was carjacked last night around 6:00 p.m. 88 00:06:03,928 --> 00:06:05,539 Offender wore a mask, dragged her out of the car, 89 00:06:05,582 --> 00:06:07,192 - and beat her. - All right, that's something. 90 00:06:07,236 --> 00:06:08,542 I'm on it. 91 00:06:08,585 --> 00:06:10,152 All right, we know Ariza was dumped here. 92 00:06:10,195 --> 00:06:12,372 Question is, where was he shot? 93 00:06:12,415 --> 00:06:13,677 You got a home address? 94 00:06:13,721 --> 00:06:15,505 His last known was on Demont. 95 00:06:15,549 --> 00:06:16,680 Moved away three years ago, 96 00:06:16,724 --> 00:06:18,421 no record of anything else since. 97 00:06:18,465 --> 00:06:19,770 He's always around the neighborhood, 98 00:06:19,814 --> 00:06:21,772 so he must have a property under another name. 99 00:06:21,816 --> 00:06:23,078 All right, so find it 100 00:06:23,121 --> 00:06:25,776 and get forensics on that note left for Torres. 101 00:06:25,820 --> 00:06:28,039 Look, whoever wrote it knew there was a body here. 102 00:06:28,082 --> 00:06:29,171 They gotta know more. 103 00:06:29,214 --> 00:06:30,215 - Let's go. - I got it. 104 00:06:30,259 --> 00:06:31,869 Wait, Dante. Hold up. 105 00:06:34,784 --> 00:06:36,874 Why do you think they left you that note? 106 00:06:38,702 --> 00:06:40,487 'Cause I'm a cop. 107 00:06:40,530 --> 00:06:42,719 Lot of cops in Pilsen. 108 00:06:43,403 --> 00:06:47,450 Yeah, well, some people still appreciate that I'm police. 109 00:06:47,494 --> 00:06:49,626 They... they come to me. 110 00:06:50,975 --> 00:06:52,687 Simple as that? 111 00:06:53,282 --> 00:06:54,849 Yes, sir. Think so. 112 00:06:56,284 --> 00:06:57,808 All right. Let's get to work. 113 00:07:02,770 --> 00:07:04,511 Techs processed the note on Torres' car. 114 00:07:04,554 --> 00:07:06,034 No touch DNA, no prints. 115 00:07:06,077 --> 00:07:07,905 All right. Any luck on your end? 116 00:07:07,949 --> 00:07:09,646 No, church doesn't have security cameras. 117 00:07:09,690 --> 00:07:11,039 No one's admitting they saw it placed there. 118 00:07:11,082 --> 00:07:12,997 - No one's coming forward to me. - Huh. 119 00:07:13,041 --> 00:07:15,173 This is Juan Ariza. Divorced, no kids. 120 00:07:15,217 --> 00:07:16,479 Ex-wife lives in Cleveland. 121 00:07:16,523 --> 00:07:18,525 Local police checked her alibi. She's clean. 122 00:07:18,568 --> 00:07:20,440 All she wanted is to know if he had suffered. 123 00:07:20,483 --> 00:07:22,093 All right. Must've made her day. 124 00:07:22,137 --> 00:07:24,008 This is Ariza's crew, or what's left of it. 125 00:07:24,052 --> 00:07:26,097 They took over Pilsen in the mid-2000s. 126 00:07:26,141 --> 00:07:28,535 They used young enforcers to collect street taxes, 127 00:07:28,578 --> 00:07:30,493 do the dirty work... tortures to beatdowns. 128 00:07:30,537 --> 00:07:32,190 They were organized and ruthless, 129 00:07:32,234 --> 00:07:34,932 but they started making enemies and losing power. 130 00:07:34,976 --> 00:07:36,064 Kev. 131 00:07:36,107 --> 00:07:37,979 So the main threat to Ariza's domain 132 00:07:38,022 --> 00:07:40,503 is this young crew called the Serpiente Letal. 133 00:07:40,547 --> 00:07:42,113 Means "fatal snakes." 134 00:07:42,157 --> 00:07:45,116 We got a lot of documented territory conflicts, shootings. 135 00:07:45,159 --> 00:07:46,770 Led by Sergio Navarro 136 00:07:46,814 --> 00:07:48,511 and his right-hand man, Thomas Vega. 137 00:07:48,555 --> 00:07:49,817 Vega's got a long sheet. 138 00:07:49,860 --> 00:07:51,775 Got a couple violent pinches for agg assault 139 00:07:51,819 --> 00:07:53,255 and a carjacking. 140 00:07:53,298 --> 00:07:55,779 Dragged the driver out, beat him, nearly killed him. 141 00:07:55,823 --> 00:07:57,825 - Sounds like our jacking. - Exactly. 142 00:07:57,868 --> 00:07:59,479 Same MO, no evidential proof. 143 00:07:59,522 --> 00:08:01,580 These two have known each other since little league. 144 00:08:01,624 --> 00:08:04,484 In sixth grade, they robbed the team concession stand together. 145 00:08:04,527 --> 00:08:05,615 You can't make this stuff up. 146 00:08:05,659 --> 00:08:07,312 Where one goes, the other follows. 147 00:08:07,356 --> 00:08:08,618 You know, on paper, 148 00:08:08,662 --> 00:08:09,750 they both look good for it, Sarge, 149 00:08:09,793 --> 00:08:10,968 but like Burgess said, 150 00:08:11,012 --> 00:08:12,230 right now, we got no evidential proof. 151 00:08:12,274 --> 00:08:14,232 - Hmm. - Hey, Boss? 152 00:08:14,276 --> 00:08:15,582 What are you doing here? 153 00:08:15,625 --> 00:08:16,931 - I told you to get some sleep. - Yeah, I know. 154 00:08:16,974 --> 00:08:19,586 I'll try. Just came to download my COH. 155 00:08:19,629 --> 00:08:20,935 Platt handed me that on the way up. 156 00:08:20,978 --> 00:08:22,066 Hmm. 157 00:08:22,110 --> 00:08:23,154 CPIC got a hit on your guy, Ariza. 158 00:08:23,198 --> 00:08:25,069 He's got a house in his niece's name. 159 00:08:25,113 --> 00:08:27,376 Huh. Place is on Damen and Cullerton. 160 00:08:27,419 --> 00:08:29,639 That's 20 minutes from where the body was dropped. 161 00:08:29,683 --> 00:08:31,119 Might be where he was shot. 162 00:08:31,162 --> 00:08:33,600 Secure a warrant. Let's search the place. 163 00:08:33,643 --> 00:08:36,732 [SUSPENSEFUL MUSIC] 164 00:08:36,777 --> 00:08:43,957 ♪ 165 00:08:44,001 --> 00:08:45,800 Chicago PD! 166 00:08:46,743 --> 00:08:48,266 Anybody home? 167 00:08:50,551 --> 00:08:51,639 Go ahead, Kev. 168 00:08:54,265 --> 00:08:56,436 Chicago PD! 169 00:08:57,711 --> 00:08:59,669 Chicago PD! Anyone home? 170 00:08:59,713 --> 00:09:02,067 - All right, Kim... - I'll take the basement. 171 00:09:04,065 --> 00:09:07,634 Okay. Let's clear the rest. 172 00:09:07,677 --> 00:09:14,815 ♪ 173 00:09:26,174 --> 00:09:27,717 Got anything? 174 00:09:28,263 --> 00:09:29,594 No. 175 00:09:30,265 --> 00:09:31,614 Looks clean. 176 00:09:36,097 --> 00:09:38,969 Guess Ariza had a lot of friends. 177 00:09:39,013 --> 00:09:40,101 Mm-hmm. 178 00:09:41,670 --> 00:09:42,802 You okay? 179 00:09:44,322 --> 00:09:47,238 Yeah. I'm all right. 180 00:09:47,282 --> 00:09:48,544 I'll check the back. 181 00:09:48,588 --> 00:09:55,682 ♪ 182 00:09:57,727 --> 00:09:58,989 Only thing I found 183 00:09:59,033 --> 00:10:01,165 was this unregistered 9-millimter in a drawer. 184 00:10:01,209 --> 00:10:04,125 No sign of forced entry or a struggle. 185 00:10:04,168 --> 00:10:06,214 Didn't toss the place, nothing seems to be missing. 186 00:10:06,257 --> 00:10:07,911 No blood, bleach, shell casings. 187 00:10:07,955 --> 00:10:09,434 Ariza wasn't killed here. 188 00:10:09,968 --> 00:10:12,263 Garage is empty, but I found an extra fob for a Lexus. 189 00:10:12,307 --> 00:10:14,962 Serial number matches Ariza's ex-wife's vehicle. 190 00:10:15,005 --> 00:10:16,920 Hmm. Could've been what they were driving last night. 191 00:10:16,964 --> 00:10:20,445 So get into the GPS. Let's find that car. 192 00:10:20,489 --> 00:10:21,969 Hank. 193 00:10:22,012 --> 00:10:24,058 Ariza used to run Torres' neighborhood. 194 00:10:24,101 --> 00:10:25,625 He tell you if he ever knew him? 195 00:10:25,668 --> 00:10:27,670 He says he barely knew him. Why? 196 00:10:27,714 --> 00:10:30,020 - No reason. - Yeah. 197 00:10:30,064 --> 00:10:33,415 [APPREHENSIVE MUSIC] 198 00:10:33,458 --> 00:10:36,374 [BREATHING DEEPLY] 199 00:10:36,418 --> 00:10:43,338 ♪ 200 00:10:57,526 --> 00:10:59,049 [INHALES SHARPLY] 201 00:11:00,643 --> 00:11:02,854 [ENGINE TURNS OVER] 202 00:11:04,022 --> 00:11:06,578 Car parked here at 9:56 last night. 203 00:11:06,622 --> 00:11:08,929 All right, we run the addresses on the block? 204 00:11:08,972 --> 00:11:10,104 Yeah, but the only house that really matters 205 00:11:10,147 --> 00:11:11,583 is that one around the corner. 206 00:11:11,627 --> 00:11:13,803 Loud music complaints, multiple in-service calls. 207 00:11:13,847 --> 00:11:14,804 It's a party house. 208 00:11:14,848 --> 00:11:16,023 A stash house? 209 00:11:16,066 --> 00:11:17,285 Could be, but I don't understand 210 00:11:17,328 --> 00:11:19,504 why Ariza would visit a rival stash house. 211 00:11:19,548 --> 00:11:21,115 All right, Upton and I will take the car. 212 00:11:21,158 --> 00:11:23,683 You three, do a walk-by. Check it out. 213 00:11:23,726 --> 00:11:26,642 [SUSPENSEFUL MUSIC] 214 00:11:26,686 --> 00:11:33,693 ♪ 215 00:11:34,389 --> 00:11:35,651 Gun! 216 00:11:35,695 --> 00:11:38,567 [GUNFIRE] 217 00:11:38,610 --> 00:11:40,438 [TENSE MUSIC] 218 00:11:40,482 --> 00:11:42,179 50-21 David, 10-1, 10-1! 219 00:11:42,223 --> 00:11:45,835 Shots fired at the police at 1021 South Homan! 220 00:11:45,879 --> 00:11:48,620 Copy that. Shots fired. Backup en route. 221 00:11:48,664 --> 00:11:50,710 - Burgess! - Kev! 222 00:11:50,753 --> 00:11:52,128 I got you, Burg! 223 00:11:54,148 --> 00:11:55,105 [GRUNTS] 224 00:11:55,149 --> 00:11:56,280 Go. 225 00:11:57,804 --> 00:12:00,578 Police. I got you, I got you. 226 00:12:01,024 --> 00:12:03,766 50-21 Ocean, I got a woman shot at 1021 South Homan. 227 00:12:03,810 --> 00:12:05,072 Send an ambulance. 228 00:12:05,115 --> 00:12:06,900 It's okay, it's okay. I got you. 229 00:12:09,467 --> 00:12:11,295 Going left. 230 00:12:11,339 --> 00:12:18,259 ♪ 231 00:12:21,262 --> 00:12:23,177 Chicago PD! Drop your weapon! 232 00:12:23,220 --> 00:12:25,745 [GUNSHOTS] 233 00:12:25,788 --> 00:12:28,138 ♪ 234 00:12:31,297 --> 00:12:34,169 [INDISTINCT CHATTER] 235 00:12:42,109 --> 00:12:43,719 Stay with her till her body's removed. 236 00:12:43,763 --> 00:12:44,764 Yes, sir. 237 00:12:47,854 --> 00:12:49,551 You okay? 238 00:12:49,594 --> 00:12:51,205 No. 239 00:12:51,248 --> 00:12:52,380 No, I'm not. 240 00:12:52,423 --> 00:12:53,860 Sarge. 241 00:12:53,903 --> 00:12:55,078 Got an ID on the shooter. 242 00:12:55,122 --> 00:12:57,254 Robert Castillo, long-time Letal member. 243 00:12:57,298 --> 00:12:59,343 There's a reason he didn't want us here. 244 00:13:05,132 --> 00:13:07,264 Uh-huh. .380 shells right here. 245 00:13:07,308 --> 00:13:09,005 Same slugs that were pulled out of Ariza. 246 00:13:09,049 --> 00:13:10,398 And there's no visible blood, 247 00:13:10,441 --> 00:13:12,008 but they were cleaning up a murder site. 248 00:13:12,052 --> 00:13:13,357 Found the cell phone under the couch. 249 00:13:13,401 --> 00:13:15,533 It's unlocked. Looks like it belongs to Ariza. 250 00:13:15,577 --> 00:13:19,581 Multiple text messages between him and a woman named Loop. 251 00:13:19,624 --> 00:13:21,061 Lots of flirtation back and forth 252 00:13:21,104 --> 00:13:23,063 and then she said to meet her here 253 00:13:23,106 --> 00:13:25,282 at 10:00 p.m. last night to party. 254 00:13:25,326 --> 00:13:27,154 She said, "Let's have fun, get crazy." 255 00:13:27,624 --> 00:13:28,851 She baited him. 256 00:13:28,895 --> 00:13:30,460 It's a honey trap. 257 00:13:30,810 --> 00:13:32,337 I know a Loop. 258 00:13:33,377 --> 00:13:35,249 It's a nickname for Mia Ramos. 259 00:13:35,292 --> 00:13:37,468 [SUSPENSEFUL MUSIC] 260 00:13:37,512 --> 00:13:38,992 We used to call her that when we were kids. 261 00:13:39,035 --> 00:13:40,776 Her middle name's Lupe. 262 00:13:40,820 --> 00:13:42,256 Can I see? 263 00:13:42,299 --> 00:13:47,304 ♪ 264 00:13:47,634 --> 00:13:50,593 Yeah, sounds like her. 265 00:13:53,159 --> 00:13:54,769 She lured Ariza. 266 00:13:57,203 --> 00:13:59,335 She must have left me that note. 267 00:14:03,262 --> 00:14:05,351 Dante, wait up. 268 00:14:06,802 --> 00:14:09,500 Sure you want to go solo? I can back you up. 269 00:14:09,544 --> 00:14:11,328 No, it'll be better if I'm alone. 270 00:14:11,372 --> 00:14:14,027 Mia wanted me to know. I can get her to come in. 271 00:14:14,070 --> 00:14:15,630 Okay, I... 272 00:14:16,333 --> 00:14:18,683 look, I know you're still new to us... 273 00:14:20,770 --> 00:14:24,034 But if you need something, I'll be there. 274 00:14:25,481 --> 00:14:26,656 Okay? 275 00:14:28,650 --> 00:14:30,913 Is there anything else I should know? 276 00:14:30,957 --> 00:14:34,177 About this case, Ariza? 277 00:14:35,613 --> 00:14:37,224 No. 278 00:14:37,440 --> 00:14:39,007 But thank you. 279 00:14:43,012 --> 00:14:44,709 [ENGINE TURNS OVER] 280 00:14:46,450 --> 00:14:48,452 Dany, what the hell is going on? 281 00:14:48,496 --> 00:14:49,758 I'm not talking in front of your ma. 282 00:14:49,801 --> 00:14:51,582 Drop your hand off me. 283 00:14:52,542 --> 00:14:54,377 The note, Mia. 284 00:14:54,981 --> 00:14:56,754 The one on your car? 285 00:14:57,244 --> 00:14:58,941 Don't do that. Don't play dumb with me. 286 00:14:58,985 --> 00:15:00,203 I know you wrote it. 287 00:15:01,726 --> 00:15:03,511 And now I have to bring you in. 288 00:15:03,845 --> 00:15:05,730 - No. No, you don't. - Yeah. 289 00:15:05,774 --> 00:15:07,732 Did you think we weren't gonna figure it out? 290 00:15:07,776 --> 00:15:09,734 That you left it? 291 00:15:09,778 --> 00:15:12,999 We know where Ariza was shot. We know you texted him. 292 00:15:13,042 --> 00:15:14,652 We know you lured him into it. 293 00:15:14,696 --> 00:15:16,176 For all I know, you shot him. 294 00:15:16,219 --> 00:15:17,394 Are you kidding me? 295 00:15:17,438 --> 00:15:19,353 - Am I? - I didn't shoot anybody. 296 00:15:19,396 --> 00:15:21,612 You know that. I wouldn't shoot anybody. 297 00:15:22,138 --> 00:15:24,053 What the hell's going on, Mia? 298 00:15:24,097 --> 00:15:27,013 [TENSE MUSIC] 299 00:15:27,056 --> 00:15:29,015 ♪ 300 00:15:29,238 --> 00:15:30,935 I just needed money. 301 00:15:33,671 --> 00:15:35,108 Money. 302 00:15:35,151 --> 00:15:37,675 I spent every dime defending Quico because of you. 303 00:15:37,719 --> 00:15:40,069 So I pushed you into murder? Is that what you're saying? 304 00:15:40,113 --> 00:15:41,679 I pushed you into the game? 305 00:15:41,723 --> 00:15:42,898 I didn't know. 306 00:15:42,942 --> 00:15:45,292 Navarro just paid me to flirt with him, 307 00:15:45,335 --> 00:15:47,294 to text him to meet. 308 00:15:47,337 --> 00:15:49,122 He said he was gonna shake him down. 309 00:15:49,165 --> 00:15:50,641 I... 310 00:15:51,254 --> 00:15:53,517 I didn't know he was gonna kill him. 311 00:15:57,130 --> 00:16:00,133 Why the hell would you write me that note? 312 00:16:00,176 --> 00:16:01,525 Because it was Ariza. 313 00:16:01,569 --> 00:16:04,746 And I hated him. You know that. 314 00:16:04,789 --> 00:16:06,449 I know. 315 00:16:07,575 --> 00:16:11,013 But I felt like you should be the one to find him. 316 00:16:11,057 --> 00:16:17,977 ♪ 317 00:16:19,282 --> 00:16:22,048 My team, they don't know about me and Ariza. 318 00:16:23,356 --> 00:16:25,097 And when they do... 319 00:16:26,974 --> 00:16:28,671 I'll lose my job. 320 00:16:30,337 --> 00:16:32,141 I won't say a thing. 321 00:16:33,035 --> 00:16:36,343 I'm not the one who betrays people I love. 322 00:16:36,386 --> 00:16:43,524 ♪ 323 00:16:50,208 --> 00:16:52,688 I swear I wasn't in that stash house. 324 00:16:54,578 --> 00:16:56,841 When's the last time you saw Ariza? 325 00:16:58,104 --> 00:16:59,801 Earlier that night. 326 00:16:59,844 --> 00:17:02,543 I flirted at a bar with him, took off, 327 00:17:02,586 --> 00:17:04,458 texted him from a burner a few hours later. 328 00:17:04,501 --> 00:17:06,242 Okay. Where's the burner? 329 00:17:06,286 --> 00:17:10,304 In a million pieces. I drove over it with my car. 330 00:17:11,160 --> 00:17:15,643 Yeah, well, here's a copy of the text exchange. 331 00:17:15,685 --> 00:17:18,312 That's you, right? Loop? 332 00:17:19,038 --> 00:17:20,213 That's me. 333 00:17:20,256 --> 00:17:23,041 And this plan came from Sergio Navarro? 334 00:17:23,085 --> 00:17:24,130 Yeah. 335 00:17:24,173 --> 00:17:25,479 But you claim you weren't there? 336 00:17:25,862 --> 00:17:28,047 I'm not claiming. I wasn't. 337 00:17:28,364 --> 00:17:30,658 And yet, you wrote a note to Officer Torres 338 00:17:30,701 --> 00:17:34,009 telling him exactly where to find Ariza's body. 339 00:17:34,053 --> 00:17:37,099 You understand how that doesn't make sense? 340 00:17:37,143 --> 00:17:40,059 I overheard some drunk dudes with Letal tats 341 00:17:40,102 --> 00:17:43,296 talking about a body drop on my late shift. 342 00:17:44,063 --> 00:17:45,934 You got names? 343 00:17:45,977 --> 00:17:47,341 No. 344 00:17:48,197 --> 00:17:50,011 They paid in cash. 345 00:17:50,373 --> 00:17:52,071 I don't know him and I'm not lying. 346 00:17:52,114 --> 00:17:53,431 Hmm. 347 00:17:54,464 --> 00:17:57,143 Look, there's a lot of cops in Chicago. 348 00:17:57,728 --> 00:18:00,731 Why go to Officer Torres? He put your brother in prison. 349 00:18:00,775 --> 00:18:02,255 [SOFT TENSE MUSIC] 350 00:18:02,298 --> 00:18:04,692 He's still the only cop I've known since I was a kid. 351 00:18:04,735 --> 00:18:06,486 I knew he'd find him. 352 00:18:07,216 --> 00:18:08,571 Mia... 353 00:18:09,906 --> 00:18:12,492 you're looking at first degree murder. 354 00:18:13,570 --> 00:18:16,095 - I wasn't there. - It doesn't matter. 355 00:18:16,537 --> 00:18:21,143 Your texts lured Ariza to the place he was executed. 356 00:18:21,187 --> 00:18:23,189 I mean, you're staring at life. 357 00:18:23,232 --> 00:18:26,366 ♪ 358 00:18:26,409 --> 00:18:28,216 Or work with you. 359 00:18:29,020 --> 00:18:31,675 Right? That it? 360 00:18:31,719 --> 00:18:33,387 That's it. 361 00:18:34,847 --> 00:18:36,724 Look, we don't have enough to bust Navarro 362 00:18:36,767 --> 00:18:40,206 on your testimony alone... it's he said-she said. 363 00:18:40,249 --> 00:18:41,979 We need more. 364 00:18:43,339 --> 00:18:45,385 And I think you can help us. 365 00:18:45,428 --> 00:18:48,953 ♪ 366 00:18:52,435 --> 00:18:55,003 We'll be able to see and hear everything. 367 00:18:55,046 --> 00:18:57,353 Just get him talking, get him vulnerable. 368 00:19:04,055 --> 00:19:05,666 You known Dante your whole life? 369 00:19:05,709 --> 00:19:07,058 Yeah. 370 00:19:08,811 --> 00:19:10,113 What about Ariza? 371 00:19:11,889 --> 00:19:13,543 What about him? 372 00:19:13,587 --> 00:19:15,221 You know him too? 373 00:19:15,893 --> 00:19:17,112 Saw him around, 374 00:19:17,156 --> 00:19:18,722 heard the gunshots now and then. 375 00:19:20,495 --> 00:19:22,105 Dante know him? 376 00:19:24,512 --> 00:19:26,340 What if I want to take off my jacket? 377 00:19:27,383 --> 00:19:28,863 Try to keep it on. 378 00:19:30,125 --> 00:19:31,455 [CLEARS THROAT] 379 00:19:31,479 --> 00:19:34,434 - We good? - Yeah, good to go. 380 00:19:38,244 --> 00:19:39,874 It's not what we talked about. 381 00:19:39,917 --> 00:19:41,441 You know what Pilsen needs? 382 00:19:41,484 --> 00:19:43,094 A real sonidero bar. 383 00:19:43,138 --> 00:19:47,098 DJs, lights, no old men in matching suits. 384 00:19:47,142 --> 00:19:50,232 [SUSPENSEFUL MUSIC] 385 00:19:50,276 --> 00:19:53,540 ♪ 386 00:19:53,583 --> 00:19:55,716 [SNIFFS] 387 00:19:55,759 --> 00:19:57,065 Bump, changa? 388 00:19:57,108 --> 00:19:59,502 We can bust him on coke if we have to. 389 00:19:59,546 --> 00:20:02,113 No. I don't want a bump, Nava. 390 00:20:04,594 --> 00:20:07,336 I heard Ariza was murdered. 391 00:20:07,380 --> 00:20:08,903 That wasn't a part of the plan. 392 00:20:08,946 --> 00:20:10,687 That's not what I signed up for. 393 00:20:10,731 --> 00:20:12,820 Vega, wake up! 394 00:20:12,863 --> 00:20:14,038 Refill. 395 00:20:14,082 --> 00:20:16,519 Coming up. Take it easy. 396 00:20:16,563 --> 00:20:19,522 Hey, I got a man killed. I ain't good with that. 397 00:20:19,566 --> 00:20:21,089 What the hell happened? 398 00:20:23,222 --> 00:20:26,834 My boys saw you talking with Dante Torres. 399 00:20:28,836 --> 00:20:31,230 Why don't you tell me what the hell that was about? 400 00:20:33,754 --> 00:20:35,930 Don't trip. They know you a cop. 401 00:20:35,973 --> 00:20:37,627 That was about nothing. 402 00:20:37,671 --> 00:20:40,021 That traidor put my brother in prison. 403 00:20:41,196 --> 00:20:42,600 I heard of him. 404 00:20:43,535 --> 00:20:45,537 You know he used to run with Ariza? 405 00:20:48,159 --> 00:20:50,274 Torres was an enforcer. 406 00:20:50,988 --> 00:20:53,121 Heard of a kid named Paco? 407 00:20:53,164 --> 00:20:54,427 He was about the same age as you. 408 00:20:54,470 --> 00:20:55,950 No. 409 00:20:55,993 --> 00:20:57,821 I don't care about Torres. 410 00:20:57,865 --> 00:20:59,301 I just want to know 411 00:20:59,345 --> 00:21:01,661 - what the hell happed... - Paco ended up dead. 412 00:21:02,217 --> 00:21:04,785 Dude was waterboarded. Drowned. 413 00:21:04,828 --> 00:21:08,000 - Guess who did it? - Get out of there, Mia. Now. 414 00:21:08,484 --> 00:21:10,181 What? 415 00:21:10,225 --> 00:21:11,711 Walk away, Mia. Right now. 416 00:21:11,754 --> 00:21:13,184 - I said... - I gotta go. I... 417 00:21:13,228 --> 00:21:15,317 Bitch, why you asking me these questions? 418 00:21:15,361 --> 00:21:17,537 Are you working for your little cop boyfriend, huh? 419 00:21:17,580 --> 00:21:18,799 Crash. Let's go. 420 00:21:18,842 --> 00:21:20,061 Ocean, let's go! Let's go! 421 00:21:20,104 --> 00:21:23,369 [TENSE MUSIC] 422 00:21:23,412 --> 00:21:30,332 ♪ 423 00:21:31,725 --> 00:21:33,074 Chicago PD! Nobody move! 424 00:21:33,117 --> 00:21:35,555 Get 'em up! Move! 425 00:21:35,598 --> 00:21:37,078 - Let's see your hands! - Don't do it! Don't do it! 426 00:21:37,121 --> 00:21:39,323 - Hands up. - Let's see your hands! 427 00:21:39,907 --> 00:21:41,735 Vega, we ain't done nothing wrong. 428 00:21:41,778 --> 00:21:44,172 - Just chill out. - Hands up! 429 00:21:44,215 --> 00:21:45,478 Gun's registered to the owner. 430 00:21:45,521 --> 00:21:46,653 Totally legal. 431 00:21:46,696 --> 00:21:48,002 Hands up. 432 00:21:48,045 --> 00:21:49,351 Sergio Navarro, 433 00:21:49,395 --> 00:21:51,005 you are under arrest for possession of cocaine. 434 00:21:51,048 --> 00:21:52,180 - Turn around. - Let's go. 435 00:21:52,223 --> 00:21:54,356 Put your hands on the bar. 436 00:21:54,400 --> 00:21:56,750 - Put 'em on the bar. - Let's go, let's go. 437 00:21:56,793 --> 00:21:58,795 You ain't fooling me! 438 00:21:58,839 --> 00:22:00,231 You're a snitch! 439 00:22:03,539 --> 00:22:04,890 Give me your hands. 440 00:22:23,994 --> 00:22:25,561 I made a deal with Ariza when I was 14. 441 00:22:25,605 --> 00:22:26,562 Not here. 442 00:22:26,606 --> 00:22:27,607 Sarge, I know what you're doing. 443 00:22:27,650 --> 00:22:29,826 No. Stop talking. Okay? 444 00:22:29,870 --> 00:22:33,221 Unless you got something that affects this case right now, 445 00:22:33,264 --> 00:22:35,896 we are not talking about it here. You understand? 446 00:22:36,839 --> 00:22:39,532 We can talk about it when the case is closed. 447 00:22:49,306 --> 00:22:50,743 Have a seat. 448 00:22:54,590 --> 00:22:56,418 The hell is this? 449 00:22:56,462 --> 00:22:58,725 - I didn't kill Ariza. - Mm. 450 00:22:58,768 --> 00:23:02,729 You got a dumb, lying bitch who's playing your cop, 451 00:23:02,772 --> 00:23:04,033 playing you. 452 00:23:05,422 --> 00:23:07,294 No, you played her. 453 00:23:09,170 --> 00:23:10,831 You used Mia. 454 00:23:11,624 --> 00:23:13,876 I'm guessing you used Vega too. 455 00:23:14,349 --> 00:23:16,754 You lured Ariza to you... 456 00:23:17,737 --> 00:23:20,130 then you killed him for his territory. 457 00:23:22,139 --> 00:23:23,844 Got any proof of that? 458 00:23:24,620 --> 00:23:29,320 A witness? DNA? Anything? 459 00:23:29,364 --> 00:23:31,801 [SUSPENSEFUL MUSIC] 460 00:23:31,845 --> 00:23:34,369 Even if you find something... 461 00:23:34,413 --> 00:23:37,024 [CHUCKLING] Even if you make something up... 462 00:23:38,706 --> 00:23:42,580 I know you got a dirty cop on your payroll. 463 00:23:44,597 --> 00:23:46,450 Your guy, Torres? 464 00:23:46,990 --> 00:23:49,558 He was Ariza's enforcer. 465 00:23:49,602 --> 00:23:54,084 Did anything Ariza told him to, so go ahead... 466 00:23:54,128 --> 00:23:56,210 try to book me. 467 00:23:57,000 --> 00:23:59,438 I'll take Torres down with me. 468 00:23:59,481 --> 00:24:01,352 You think I'd let that happen? 469 00:24:03,137 --> 00:24:05,661 I'll offer you help only once. 470 00:24:08,011 --> 00:24:10,492 Talk to me. Now. 471 00:24:10,536 --> 00:24:11,537 Now. 472 00:24:13,843 --> 00:24:15,497 Then I won't be your enemy. 473 00:24:15,541 --> 00:24:22,069 ♪ 474 00:24:22,112 --> 00:24:23,723 Hell, no. 475 00:24:48,748 --> 00:24:50,924 - Okay, what do we got? - Nothing. 476 00:24:50,967 --> 00:24:52,578 Nothing that puts Navarro at the stash house, 477 00:24:52,621 --> 00:24:54,710 nothing on PODs, nothing on his car GPS. 478 00:24:54,754 --> 00:24:57,321 Okay, what about his little lackey? What about Vega? 479 00:24:57,365 --> 00:25:00,411 Okay, I got bus cam footage from the jacking, 480 00:25:00,455 --> 00:25:02,501 Camry used to dump Ariza's body. 481 00:25:02,544 --> 00:25:04,111 Height and weight are a match for Vega, 482 00:25:04,154 --> 00:25:05,591 but that's all I've got. 483 00:25:05,634 --> 00:25:07,723 ASA said it's not enough for an arrest warrant. 484 00:25:07,767 --> 00:25:10,770 I mean, we could bring him in, but I doubt he'll flip on it. 485 00:25:10,813 --> 00:25:13,424 All right, listen to me. There is no way that these two 486 00:25:13,468 --> 00:25:15,731 are smart enough to pull off a clean murder. 487 00:25:17,080 --> 00:25:19,866 There is more evidence. We need to find it. 488 00:25:19,909 --> 00:25:21,824 Yo, Mia's refusing the safe house, 489 00:25:21,868 --> 00:25:24,435 and she just damn near broke a chair trying to make that point, 490 00:25:24,479 --> 00:25:26,699 so unless we're gonna arrest her, she wants to go home now. 491 00:25:26,742 --> 00:25:29,049 Okay, fine. Torres, drive her home. 492 00:25:29,092 --> 00:25:30,572 I can keep looking for new witnesses... 493 00:25:30,616 --> 00:25:31,921 Drive her home. 494 00:25:40,277 --> 00:25:42,453 It's just a few nights. 495 00:25:42,497 --> 00:25:45,694 - I'm not staying with police. - You'll be safe there. 496 00:25:46,327 --> 00:25:48,030 I'm going home. 497 00:25:48,764 --> 00:25:51,158 I just want to go home. 498 00:25:51,201 --> 00:25:54,117 [APPREHENSIVE MUSIC] 499 00:25:54,161 --> 00:25:56,337 ♪ 500 00:25:56,380 --> 00:25:58,774 Your team knows about you now? 501 00:26:02,038 --> 00:26:03,754 I guess. 502 00:26:04,650 --> 00:26:06,298 You gonna lose your job? 503 00:26:08,175 --> 00:26:09,611 I guess. 504 00:26:10,008 --> 00:26:11,923 You were just a kid. 505 00:26:13,093 --> 00:26:16,052 A tiny kid who just wanted to protect your ma. 506 00:26:18,901 --> 00:26:23,297 Ariza used you. If anyone's guilty, it's him. 507 00:26:24,738 --> 00:26:26,044 He was. 508 00:26:28,284 --> 00:26:30,678 Yeah, he was alive when I found him. 509 00:26:32,687 --> 00:26:34,820 And he could barely speak. 510 00:26:35,942 --> 00:26:38,422 But he told me he was sorry. 511 00:26:38,466 --> 00:26:45,125 ♪ 512 00:27:07,886 --> 00:27:11,716 That's Officer Reid. She'll be outside all night. 513 00:27:12,848 --> 00:27:14,676 You call me if you need me. 514 00:27:14,720 --> 00:27:16,591 [ENGINE REVVING] 515 00:27:16,635 --> 00:27:17,810 Hey! 516 00:27:17,853 --> 00:27:19,507 Down, down, down, down, down, down, down! 517 00:27:19,550 --> 00:27:22,466 [TENSE MUSIC] 518 00:27:22,510 --> 00:27:23,685 ♪ 519 00:27:23,729 --> 00:27:24,991 - You good? - Yeah. 520 00:27:25,034 --> 00:27:26,688 Get her upstairs! Call for backup! 521 00:27:26,732 --> 00:27:28,338 Yes, sir! 522 00:27:32,433 --> 00:27:34,783 50-21 Ocean, I got shots fired at the police! 523 00:27:34,827 --> 00:27:36,480 1212 West Mackenzie! 524 00:27:36,524 --> 00:27:38,744 I'm in pursuit of a masked offender in a red Honda Accord. 525 00:27:38,787 --> 00:27:40,484 Lincoln Tom 8-1-0 Victor. 526 00:27:40,528 --> 00:27:41,834 Sarge, do you copy? 527 00:27:41,877 --> 00:27:43,705 Yeah, go with your traffic, Torres. 528 00:27:43,749 --> 00:27:45,359 I'm in pursuit of a red Honda Accord. 529 00:27:45,402 --> 00:27:46,708 Driver took shots at us. 530 00:27:46,752 --> 00:27:48,188 It has to be one of Navarro's boys. 531 00:27:48,231 --> 00:27:49,510 What's your 20? 532 00:27:49,554 --> 00:27:52,932 I'm northbound approaching the 2400 block south of Racine. 533 00:27:52,975 --> 00:27:54,107 All right, we're 20 minutes out. 534 00:27:54,150 --> 00:27:56,500 - Coming to you. Let's go. - Copy. 535 00:27:56,544 --> 00:27:59,678 [TIRES SQUEALING] 536 00:27:59,721 --> 00:28:06,815 ♪ 537 00:28:09,644 --> 00:28:10,732 [GUN CLICKS] 538 00:28:30,143 --> 00:28:33,102 [BOTH GRUNTING] 539 00:28:33,146 --> 00:28:39,979 ♪ 540 00:28:49,118 --> 00:28:51,730 If it isn't Ariza's little bitch 541 00:28:51,773 --> 00:28:53,470 taking care of him once again. 542 00:28:53,514 --> 00:28:55,385 [HANDCUFFS CLICK] 543 00:28:55,429 --> 00:28:57,344 He owns you even in death? 544 00:28:57,387 --> 00:29:04,307 ♪ 545 00:29:07,658 --> 00:29:09,138 Car's coming back hot. 546 00:29:09,182 --> 00:29:11,097 Stolen last night on the 800 block... 547 00:29:11,140 --> 00:29:18,060 ♪ 548 00:29:26,765 --> 00:29:28,984 You know who I am? 549 00:29:32,422 --> 00:29:34,033 You know what I've done? 550 00:29:35,817 --> 00:29:37,776 Do you know who Paco was? 551 00:29:37,819 --> 00:29:44,913 ♪ 552 00:29:47,002 --> 00:29:48,351 Let's go. Come on, come on. 553 00:29:48,395 --> 00:29:50,136 [VEGA GRUNTS] Let's go. 554 00:29:52,399 --> 00:29:54,227 Answer me, Torres. What's your 20? 555 00:29:54,270 --> 00:29:56,112 [ENGINE REVVING] 556 00:29:56,136 --> 00:29:57,491 He must've gone dark. 557 00:29:57,863 --> 00:29:59,623 Kim, Kev, somebody, 558 00:29:59,667 --> 00:30:03,410 I need Torres' car GPS right now. 559 00:30:03,453 --> 00:30:10,373 ♪ 560 00:30:14,861 --> 00:30:16,253 [SIGHS] 561 00:30:16,278 --> 00:30:18,634 They keep the water running in these old buildings 562 00:30:19,730 --> 00:30:21,820 so the pipes don't freeze. 563 00:30:21,863 --> 00:30:24,866 [WATER TRICKLING] 564 00:30:27,913 --> 00:30:29,828 Let's talk. 565 00:30:29,871 --> 00:30:36,051 ♪ 566 00:30:36,095 --> 00:30:38,445 We should be right on him. 567 00:30:38,924 --> 00:30:40,948 I'm not seeing anything. 568 00:30:41,404 --> 00:30:43,283 There! That's his car right there. 569 00:30:50,936 --> 00:30:53,982 Kim, Kev, we're at Jefferson Junior High, 570 00:30:54,026 --> 00:30:56,202 8503 South Loomis. 571 00:30:56,245 --> 00:30:58,030 Torres may be inside with the offender. 572 00:30:58,073 --> 00:30:59,858 We're going in, we're going dark. 573 00:30:59,901 --> 00:31:02,382 Just get here, set up a perimeter. 574 00:31:02,425 --> 00:31:04,638 Copy that, Sarge. I'm ten minutes out. 575 00:31:07,735 --> 00:31:09,693 What happened to Ariza? 576 00:31:09,737 --> 00:31:16,831 ♪ 577 00:31:34,327 --> 00:31:37,286 How long do you think you can hold your breath? 578 00:31:37,330 --> 00:31:42,422 ♪ 579 00:31:45,611 --> 00:31:48,309 [TENSE MUSIC] 580 00:31:48,994 --> 00:31:56,175 ♪ 581 00:32:08,317 --> 00:32:09,710 [BUCKET CLANKS] 582 00:32:12,738 --> 00:32:14,696 Ariza taught me this. 583 00:32:17,500 --> 00:32:21,461 He liked his enforcers to be waterboarding snitches. 584 00:32:21,504 --> 00:32:23,332 Anyone who crossed him. 585 00:32:24,943 --> 00:32:26,379 What happened to Ariza? 586 00:32:26,422 --> 00:32:29,208 - Go to hell. - Mm-hmm, okay. 587 00:32:33,603 --> 00:32:35,736 [BUCKET THUMPS] What do you think I do next? 588 00:32:38,913 --> 00:32:40,393 I ain't afraid of you. 589 00:32:42,003 --> 00:32:43,820 I will drown you. 590 00:32:44,397 --> 00:32:48,967 Over and over and over and over 591 00:32:49,010 --> 00:32:53,493 until you beg me to have the water kill you. 592 00:32:56,644 --> 00:32:58,377 And I know you will. 593 00:33:04,983 --> 00:33:06,635 What happened to Ariza? 594 00:33:07,898 --> 00:33:14,818 ♪ 595 00:33:23,871 --> 00:33:26,265 [PANTING] 596 00:33:34,534 --> 00:33:36,231 I didn't kill him! 597 00:33:36,275 --> 00:33:37,841 [WET CLOTH SLAPS DOWN] 598 00:33:37,885 --> 00:33:39,459 Who did? 599 00:33:40,018 --> 00:33:42,933 - Navarro shot him. - Where? What part of his body? 600 00:33:42,977 --> 00:33:45,924 In his shoulder, in his stomach, with his Ruger. 601 00:33:49,571 --> 00:33:50,790 And you helped him? 602 00:33:52,639 --> 00:33:54,771 Navarro called me to dump the body. 603 00:33:54,815 --> 00:33:56,991 I stole the car and I put the body in the trunk. 604 00:33:57,035 --> 00:33:58,688 What about the gun? 605 00:33:58,732 --> 00:34:01,082 Navarro tossed it in the river. 606 00:34:01,126 --> 00:34:02,301 Where? 607 00:34:04,085 --> 00:34:06,392 I don't... I don't know. 608 00:34:06,714 --> 00:34:08,150 I don't know. 609 00:34:09,438 --> 00:34:11,310 I don't know. I'm telling you the truth. 610 00:34:11,353 --> 00:34:13,485 I don't know, I don't know! 611 00:34:15,792 --> 00:34:18,360 Cherry Ave Bridge, Cherry Ave Bridge! 612 00:34:18,404 --> 00:34:24,844 ♪ 613 00:35:05,320 --> 00:35:08,410 [PHONE BUZZING] 614 00:35:19,291 --> 00:35:20,857 [SIGHS] 615 00:35:53,538 --> 00:35:54,669 Sorry, sir. 616 00:35:55,936 --> 00:35:58,807 Divers recovered Navarro's Ruger. 617 00:35:59,505 --> 00:36:01,268 Ballistic match? 618 00:36:01,855 --> 00:36:05,730 Yeah, the CDOT cam caught him walking away from that bridge. 619 00:36:06,642 --> 00:36:09,602 Navarro's going away for a long time. 620 00:36:13,736 --> 00:36:15,521 What about Vega? 621 00:36:15,564 --> 00:36:18,577 Made a deal with conditions. 622 00:36:19,742 --> 00:36:22,049 Paperwork will say 623 00:36:22,092 --> 00:36:25,095 that the gun evidence came from an anonymous tip. 624 00:36:27,228 --> 00:36:32,277 So what happened at that school will stay there. 625 00:36:32,320 --> 00:36:35,541 [SOFT TENSE MUSIC] 626 00:36:35,584 --> 00:36:38,631 ♪ 627 00:36:38,674 --> 00:36:41,891 That's me and Ariza ten years ago. 628 00:36:42,921 --> 00:36:46,011 I took it from his place when we cleared it. 629 00:36:49,511 --> 00:36:51,209 I was an enforcer for him. 630 00:36:52,902 --> 00:36:55,604 He recruited me out of juvie. 631 00:36:55,914 --> 00:36:57,872 He made a deal with me. 632 00:37:00,239 --> 00:37:05,244 I did it to protect my mother, my family. 633 00:37:07,119 --> 00:37:08,772 I beat people for him. 634 00:37:11,069 --> 00:37:13,158 I did terrible things. 635 00:37:14,492 --> 00:37:16,755 Unforgivable things. 636 00:37:22,208 --> 00:37:24,684 But I never waterboarded anybody. 637 00:37:30,202 --> 00:37:32,552 Then what happened to that kid? 638 00:37:34,164 --> 00:37:36,571 I had Upton dig into it. 639 00:37:37,429 --> 00:37:41,117 No record of Paco exists after 2013. 640 00:37:41,563 --> 00:37:43,217 Do you really think I killed him? 641 00:37:45,437 --> 00:37:47,700 I think anyone can kill. 642 00:37:50,659 --> 00:37:53,296 Ariza ordered me to kill him. 643 00:37:53,662 --> 00:37:56,230 And I took Paco out of town instead. 644 00:37:56,274 --> 00:37:57,623 He's in Miami. 645 00:37:57,666 --> 00:38:01,148 He goes by Julio Montez, has two baby girls. 646 00:38:03,063 --> 00:38:05,517 I let Ariza believe I killed him, 647 00:38:06,196 --> 00:38:08,770 - and then I was done with it. - Mm. 648 00:38:09,520 --> 00:38:12,174 Gang like that, you don't get out for free. 649 00:38:16,685 --> 00:38:18,321 [SOFTLY] No. 650 00:38:20,167 --> 00:38:21,616 You don't. 651 00:38:22,790 --> 00:38:24,923 They waterboarded you. 652 00:38:26,818 --> 00:38:28,733 I deserved it. 653 00:38:32,222 --> 00:38:34,094 The things I did... 654 00:38:37,488 --> 00:38:39,141 I deserved it. 655 00:38:40,883 --> 00:38:44,104 You really believe all of this, don't you? 656 00:38:48,587 --> 00:38:50,415 Yeah, I do. 657 00:38:50,458 --> 00:38:57,596 ♪ 658 00:39:01,555 --> 00:39:03,427 Aren't I fired? 659 00:39:07,127 --> 00:39:09,122 I'll see you at the district. 660 00:39:10,173 --> 00:39:17,137 ♪ 661 00:39:20,111 --> 00:39:21,852 What's this? 662 00:39:24,638 --> 00:39:25,987 Leaving. 663 00:39:28,540 --> 00:39:29,715 Where are you going? 664 00:39:29,758 --> 00:39:32,187 My cousin in Des Moines. 665 00:39:32,674 --> 00:39:34,284 I've always liked it there. 666 00:39:36,149 --> 00:39:38,276 Navarro's in prison. 667 00:39:38,941 --> 00:39:42,197 I can get you protected detail around the clock. 668 00:39:43,032 --> 00:39:44,407 No. 669 00:39:45,078 --> 00:39:47,160 I'm leaving because I want to. 670 00:39:47,185 --> 00:39:50,101 [SOMBER MUSIC] 671 00:39:50,910 --> 00:39:54,043 ♪ 672 00:39:54,087 --> 00:39:56,544 I helped Ariza get killed. 673 00:39:57,629 --> 00:40:01,382 I had left you that note 'cause I felt guilty. 674 00:40:02,904 --> 00:40:05,428 I had to do something about it. I couldn't live with that. 675 00:40:08,676 --> 00:40:10,330 This one isn't on you. 676 00:40:12,446 --> 00:40:14,187 It's your home. 677 00:40:16,530 --> 00:40:18,532 And I can keep you safe. 678 00:40:21,402 --> 00:40:23,530 I'm sure you would, Dany. 679 00:40:24,247 --> 00:40:31,167 ♪ 680 00:40:36,999 --> 00:40:38,740 [ENGINE TURNS OVER] 681 00:40:38,784 --> 00:40:45,921 ♪ 682 00:41:02,024 --> 00:41:04,940 [TENSE MUSIC] 683 00:41:04,984 --> 00:41:12,121 ♪ 684 00:41:32,272 --> 00:41:35,188 [WOLF HOWLS] 45722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.