All language subtitles for Chicago P.D. - 10x07 - Into The Deep.GLHF.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,380 --> 00:00:08,430 The chief's son is trafficking underage girls. 2 00:00:08,550 --> 00:00:10,093 There are over two dozen girls 3 00:00:10,135 --> 00:00:12,429 that have gone through his doors that no longer exist. 4 00:00:12,470 --> 00:00:14,347 I run a Safe Place program. 5 00:00:14,389 --> 00:00:16,516 This is me helping the kids in my care. 6 00:00:16,558 --> 00:00:17,892 I don't care who your father is. 7 00:00:17,934 --> 00:00:19,102 You can't tail me and you can't be 8 00:00:19,144 --> 00:00:20,437 on the premises without permission. 9 00:00:20,478 --> 00:00:22,439 My dad says you're falling off the deep end. 10 00:00:22,480 --> 00:00:23,690 We got to be patient. 11 00:00:23,732 --> 00:00:25,191 - If there's something... - There is. 12 00:00:25,233 --> 00:00:26,693 There's something there. 13 00:00:26,735 --> 00:00:27,986 We should loop in the rest of the team. 14 00:00:28,028 --> 00:00:29,404 That way, we always have eyes. 15 00:00:29,446 --> 00:00:32,407 I want to keep this between you and me. 16 00:00:32,449 --> 00:00:35,577 [SUSPENSEFUL MUSIC] 17 00:00:35,618 --> 00:00:42,542 ♪ ♪ 18 00:00:50,842 --> 00:00:52,594 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 19 00:01:20,955 --> 00:01:24,042 [CAMERA CLICKING] 20 00:01:24,084 --> 00:01:30,674 ♪ ♪ 21 00:03:23,453 --> 00:03:25,080 Nothing yet. 22 00:03:25,121 --> 00:03:26,977 Listen, Trudy's noticed how much you've been working. 23 00:03:27,019 --> 00:03:29,417 Don't worry, I'm not putting in for the OT. 24 00:03:29,459 --> 00:03:30,835 When's the last time you slept? 25 00:03:30,877 --> 00:03:32,462 In a bed? 26 00:03:32,504 --> 00:03:34,047 All right, I'll take Sean tonight. 27 00:03:34,089 --> 00:03:35,590 No, it's okay. I got it. 28 00:03:42,097 --> 00:03:44,391 [CAMERA CLICKING] 29 00:04:14,129 --> 00:04:17,257 [CAMERA CLICKING] 30 00:04:17,298 --> 00:04:24,431 ♪ ♪ 31 00:05:22,781 --> 00:05:24,616 Victor Helms, his face lit up in facial rec. 32 00:05:24,657 --> 00:05:26,826 He's indexed in just about every system we got. 33 00:05:26,868 --> 00:05:29,287 Arrested for involuntary sexual servitude, 34 00:05:29,329 --> 00:05:30,872 transport of a minor, 35 00:05:30,914 --> 00:05:32,832 enticement and harboring of a child. 36 00:05:32,874 --> 00:05:35,335 He's slippery as hell. Never been convicted. 37 00:05:35,377 --> 00:05:37,337 But all these arrests, every single one 38 00:05:37,379 --> 00:05:38,838 tell the same story. 39 00:05:38,880 --> 00:05:41,716 This man right here is sex trafficking children. 40 00:05:44,052 --> 00:05:47,347 He just met up with Sean O'Neal an hour ago. 41 00:05:47,389 --> 00:05:48,807 They exchanged something. 42 00:05:48,848 --> 00:05:51,518 Bag's squared off, weighted. 43 00:05:51,559 --> 00:05:54,004 - It's got to be cash. - Mm. 44 00:05:54,604 --> 00:05:56,481 This is it. 45 00:05:56,762 --> 00:05:57,930 Right? 46 00:05:59,505 --> 00:06:00,631 Yeah. 47 00:06:02,070 --> 00:06:03,154 All right. 48 00:06:03,196 --> 00:06:04,700 I'm gonna call in the team. 49 00:06:04,742 --> 00:06:08,001 ♪ ♪ 50 00:06:08,025 --> 00:06:11,825 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 51 00:06:11,871 --> 00:06:14,290 Until this is over, we all remain visible 52 00:06:14,332 --> 00:06:17,210 downstairs and up here, like everything's normal. 53 00:06:17,252 --> 00:06:20,672 Trudy'll keep eyes on the front gate like always. 54 00:06:20,714 --> 00:06:23,425 But if someone does make it up here, 55 00:06:23,466 --> 00:06:25,218 this is what we're working on. 56 00:06:25,260 --> 00:06:26,553 My arts and crafts project. 57 00:06:26,594 --> 00:06:28,013 Operation Golden Triangle. 58 00:06:28,054 --> 00:06:30,265 A splinter cartel with a new smuggling route, 59 00:06:30,306 --> 00:06:33,852 Durango to Chicago all fake, just in case. 60 00:06:33,893 --> 00:06:35,670 All right, our real work, 61 00:06:36,479 --> 00:06:38,840 our real work lives here. 62 00:06:39,482 --> 00:06:44,571 Listen, we got to keep this in the dark away from the chief. 63 00:06:44,612 --> 00:06:47,198 Everything's labeled 99 confidential. 64 00:06:47,240 --> 00:06:48,742 I've issued a bogus I-number. 65 00:06:48,783 --> 00:06:50,827 Anything you do on any computer, 66 00:06:50,869 --> 00:06:53,188 you link it to that number. 67 00:06:54,164 --> 00:06:55,415 All right, hit it. 68 00:06:55,457 --> 00:06:59,711 ♪ ♪ 69 00:06:59,753 --> 00:07:01,588 Sean O'Neal, 32. 70 00:07:01,629 --> 00:07:03,631 Father, grandfather, both cops. 71 00:07:03,673 --> 00:07:05,925 Small sheet, all low-grade drug stuff. 72 00:07:05,967 --> 00:07:08,553 He's an addict, sober now, white knuckle sober. 73 00:07:10,914 --> 00:07:15,602 Victor Helms, 44, multiple arrests, but no convictions. 74 00:07:15,643 --> 00:07:17,312 You name letters, they've been after him... 75 00:07:17,354 --> 00:07:19,773 ISP, FBI, SIU. 76 00:07:19,814 --> 00:07:21,399 Two years ago, he was indicted again, 77 00:07:21,441 --> 00:07:23,109 this time for pimping out minors. 78 00:07:23,151 --> 00:07:25,028 But the case fell apart... fruit of the poisonous tree. 79 00:07:25,070 --> 00:07:26,696 So he walked. 80 00:07:26,738 --> 00:07:28,198 Sean O'Neal is grooming girls at Safe Place. 81 00:07:28,239 --> 00:07:30,075 He's got to be picking junkies, runaways. 82 00:07:30,116 --> 00:07:31,743 Yeah, the ones no one's looking for. 83 00:07:31,785 --> 00:07:33,661 Once he gets them in that pipeline, 84 00:07:33,703 --> 00:07:35,914 my working theory is, he sells them to Helms. 85 00:07:35,955 --> 00:07:38,208 Helms holds them, runs them day to day, 86 00:07:38,249 --> 00:07:39,793 and then hires men like Malcolm Kenning 87 00:07:39,834 --> 00:07:42,212 that we found with Abby as an enforcer. 88 00:07:42,253 --> 00:07:44,130 Helms is running them. 89 00:07:44,172 --> 00:07:46,174 There'll be a property trail, a place to hold them. 90 00:07:46,216 --> 00:07:48,952 Yeah, so we start at the bottom. 91 00:07:50,011 --> 00:07:52,639 Gonna work this just like any narcotics case. 92 00:07:52,681 --> 00:07:54,849 We start low to go high. 93 00:07:56,393 --> 00:07:58,436 We need an in to Victor Helms. 94 00:07:58,478 --> 00:08:01,981 We nail Helms, we can get him to flip for Sean O'Neal. 95 00:08:02,023 --> 00:08:04,567 So find me a lowlife, someone who does business 96 00:08:04,609 --> 00:08:06,986 with these pricks, a bottom feeder, 97 00:08:07,028 --> 00:08:09,514 someone who can get us close. 98 00:08:10,490 --> 00:08:12,200 All right, find me a name. 99 00:08:15,036 --> 00:08:16,621 Hey. 100 00:08:16,663 --> 00:08:19,082 I got it. I got a name. 101 00:08:19,124 --> 00:08:20,834 Martin Daniels, 36. 102 00:08:20,875 --> 00:08:23,712 Man's buried deep in Helms's recent case file, 103 00:08:23,753 --> 00:08:25,338 the one that got tossed. 104 00:08:25,380 --> 00:08:27,882 He was supposed to be a protected grand jury witness. 105 00:08:27,924 --> 00:08:29,342 He gave a sworn depo in exchange 106 00:08:29,384 --> 00:08:31,720 for his own solicitation charges being dropped. 107 00:08:31,761 --> 00:08:32,971 Yeah, he's a john. 108 00:08:33,013 --> 00:08:34,681 Who operated in Helms's circle. 109 00:08:34,723 --> 00:08:37,142 He has an online handle. I mean, he changed the name, 110 00:08:37,183 --> 00:08:38,852 but he kept the same IP address. 111 00:08:38,893 --> 00:08:40,645 "RustAndStardust"? 112 00:08:40,687 --> 00:08:42,188 A "Lolita" reference. 113 00:08:44,357 --> 00:08:45,692 All right. 114 00:08:45,734 --> 00:08:47,569 So let's set the bait. 115 00:08:47,610 --> 00:08:50,196 We find a rookie cop who fits the part. 116 00:08:50,238 --> 00:08:51,656 Just step light. 117 00:08:51,698 --> 00:08:52,824 Let's move. 118 00:09:01,541 --> 00:09:02,876 If Daniels gets too close to her, 119 00:09:02,917 --> 00:09:04,336 he's gonna know she's not 17. 120 00:09:04,377 --> 00:09:07,380 Sure, but we've got his messages to her, 121 00:09:07,422 --> 00:09:09,049 requests for specific sex acts. 122 00:09:09,090 --> 00:09:11,368 Really, we just need him to drop the cash and we move. 123 00:09:12,886 --> 00:09:15,597 This whole case is relying on a brand-new PPO. 124 00:09:15,638 --> 00:09:17,891 Yeah, but Torres vouched for her. 125 00:09:17,932 --> 00:09:19,059 We're good, Hailey. 126 00:09:21,811 --> 00:09:23,396 Is this what's been keeping you out 127 00:09:23,438 --> 00:09:24,881 of the district, this case? 128 00:09:26,983 --> 00:09:29,277 I don't mean to... you just... 129 00:09:29,319 --> 00:09:31,071 you seem worn down. 130 00:09:31,112 --> 00:09:32,347 Sorry. 131 00:09:35,283 --> 00:09:36,768 It's all right. 132 00:09:37,686 --> 00:09:43,166 Yeah, I... I've been tailing Sean since Abby's case. 133 00:09:43,208 --> 00:09:44,209 Oh. 134 00:09:45,919 --> 00:09:48,571 I haven't gone home in a while. 135 00:09:49,673 --> 00:09:51,091 I haven't really wanted to. 136 00:09:53,968 --> 00:09:55,864 All right, look alive. I got the car. 137 00:09:55,906 --> 00:10:00,767 ♪ ♪ 138 00:10:00,809 --> 00:10:02,394 Gray SUV with Indiana plates. 139 00:10:02,435 --> 00:10:05,105 Todd, Mary, Paul, 382. 140 00:10:05,146 --> 00:10:06,439 All right. 141 00:10:06,481 --> 00:10:08,717 Plates check out. It's him. 142 00:10:09,275 --> 00:10:11,361 Got a positive on Daniels. Castillo, you good? 143 00:10:11,403 --> 00:10:12,779 I'm good. 144 00:10:12,821 --> 00:10:15,073 - Ready to go. - Copy you. 145 00:10:15,115 --> 00:10:16,574 All right, Kim, you're on. 146 00:10:16,616 --> 00:10:22,856 ♪ ♪ 147 00:10:22,897 --> 00:10:24,082 Text sent. 148 00:10:34,926 --> 00:10:36,803 Okay, he's on the move. 149 00:10:49,816 --> 00:10:51,484 Headed up the stairs now. 150 00:10:51,526 --> 00:10:58,450 ♪ ♪ 151 00:11:04,372 --> 00:11:05,290 He's in. 152 00:11:07,459 --> 00:11:10,378 Hi, Amelia. 153 00:11:15,492 --> 00:11:16,493 Don't! 154 00:11:18,720 --> 00:11:20,330 I like it dark. 155 00:11:20,680 --> 00:11:21,765 I get shy. 156 00:11:24,642 --> 00:11:26,294 What do you want to do? 157 00:11:26,686 --> 00:11:28,463 Everything. 158 00:11:28,980 --> 00:11:30,440 Everything gets pretty expensive. 159 00:11:30,482 --> 00:11:34,194 Yeah, but some things are worth paying for. 160 00:11:34,235 --> 00:11:35,904 Daniels just pulled out his wallet. 161 00:11:35,945 --> 00:11:42,243 ♪ ♪ 162 00:11:42,285 --> 00:11:44,287 Are you trying to play some kind of game with me? 163 00:11:44,329 --> 00:11:45,288 What? 164 00:11:45,330 --> 00:11:46,873 Kim, do we have a cash exchange? 165 00:11:46,915 --> 00:11:48,541 No cash, no go word. Hold. 166 00:11:48,583 --> 00:11:51,711 How old are you, Amelia? 167 00:11:51,753 --> 00:11:52,879 Oh, no. 168 00:11:52,921 --> 00:11:54,381 How old do you want me to be? 169 00:11:54,422 --> 00:11:56,049 I want you to be as old as I was promised, 170 00:11:56,091 --> 00:11:58,927 as old as I am paying for! 171 00:11:59,261 --> 00:12:01,204 I am. I can be that old. 172 00:12:05,600 --> 00:12:06,668 Damn it. 173 00:12:11,898 --> 00:12:13,400 I'm only giving you half. 174 00:12:13,441 --> 00:12:15,318 - That's fine. - We got cash! 175 00:12:15,360 --> 00:12:16,945 Go, go, go! 176 00:12:18,071 --> 00:12:19,597 That's fine? 177 00:12:20,657 --> 00:12:21,825 What do you mean, that's fine? 178 00:12:21,866 --> 00:12:23,535 - Who are you? - Hey, stay right there! 179 00:12:23,576 --> 00:12:24,786 Hey. 180 00:12:24,828 --> 00:12:26,121 Marty. 181 00:12:26,162 --> 00:12:27,414 Take it easy there, Marty. We're police. 182 00:12:27,455 --> 00:12:28,707 - Chicago PD! - Keep your hands up! 183 00:12:28,748 --> 00:12:29,666 Slow down. Hey! 184 00:12:29,708 --> 00:12:31,376 Hey! Whoa! 185 00:12:33,336 --> 00:12:34,295 Jeez. 186 00:12:37,340 --> 00:12:38,466 No. No! 187 00:12:38,508 --> 00:12:40,552 You're done. Hands behind your back. 188 00:12:40,593 --> 00:12:42,721 Don't move! Stop moving! Stop! 189 00:12:42,762 --> 00:12:44,305 Put your hands behind your back. 190 00:12:51,263 --> 00:12:53,283 You did business with Victor Helms, Marty. 191 00:12:53,308 --> 00:12:56,259 - You admitted that years ago. - But not anymore. 192 00:12:56,776 --> 00:12:59,738 That's what I'm saying. 193 00:12:59,779 --> 00:13:01,781 Not anymore. 194 00:13:01,823 --> 00:13:03,324 I don't talk to him. 195 00:13:03,366 --> 00:13:06,828 I don't... I don't know how to get a hold of him. 196 00:13:08,747 --> 00:13:10,273 I know. 197 00:13:10,957 --> 00:13:12,208 I got issues. 198 00:13:12,250 --> 00:13:13,835 Like getting mad when they're over 17? 199 00:13:13,877 --> 00:13:15,445 No. 200 00:13:16,629 --> 00:13:17,589 I'm doing better. 201 00:13:17,630 --> 00:13:19,591 Mm-hmm, yeah, you are. 202 00:13:19,632 --> 00:13:22,052 I see that they made you deacon at the church, 203 00:13:22,093 --> 00:13:25,622 real pillar of the community. 204 00:13:25,972 --> 00:13:28,058 Got yourself married and everything. 205 00:13:28,099 --> 00:13:30,435 Some pretty nasty language you used to get our officer 206 00:13:30,477 --> 00:13:31,436 into bed with you, Marty. 207 00:13:31,478 --> 00:13:32,896 You talk to your wife like that? 208 00:13:35,982 --> 00:13:37,484 I wonder how she would feel if she 209 00:13:37,525 --> 00:13:40,278 saw these messages, or your pastor, 210 00:13:40,320 --> 00:13:43,490 your boss, everyone you know. 211 00:13:45,116 --> 00:13:46,976 What do you want from me? 212 00:13:47,452 --> 00:13:49,162 I want Victor Helms. 213 00:13:51,331 --> 00:13:56,294 You know, you don't get what you're walking into. 214 00:13:56,336 --> 00:13:58,655 The guy's paranoid now, okay? 215 00:14:00,298 --> 00:14:02,717 He sells kids, young kids. 216 00:14:02,759 --> 00:14:06,012 And he knows the cops are gonna find him someday. 217 00:14:09,349 --> 00:14:12,686 You don't just walk in and make a purchase. 218 00:14:12,727 --> 00:14:14,396 He's not a used car salesman. 219 00:14:14,437 --> 00:14:15,980 I know. 220 00:14:16,022 --> 00:14:18,358 That's why you're gonna walk us in. 221 00:14:20,860 --> 00:14:22,821 I can't. 222 00:14:22,862 --> 00:14:25,824 [SUSPENSEFUL MUSIC] 223 00:14:25,865 --> 00:14:32,997 ♪ ♪ 224 00:14:45,552 --> 00:14:47,178 Okay. 225 00:14:47,220 --> 00:14:48,513 Ruz is in the pocket. 226 00:14:51,307 --> 00:14:52,976 Hey, just calm down. 227 00:14:53,018 --> 00:14:54,894 It's just a meet, 228 00:14:54,936 --> 00:14:57,272 just making friends, all right? 229 00:15:04,237 --> 00:15:06,698 We've got a Lexus sedan pulling up, tinted windows. 230 00:15:06,740 --> 00:15:13,580 ♪ ♪ 231 00:15:20,436 --> 00:15:22,063 Here we go. 232 00:15:22,088 --> 00:15:24,006 Hey, Ruz, Victor's coming in through the side door. 233 00:15:24,031 --> 00:15:25,407 He's here. 234 00:15:30,013 --> 00:15:31,456 Hi, Vic. 235 00:15:32,488 --> 00:15:34,698 It's been a long time, Marty. 236 00:15:39,873 --> 00:15:41,040 You look terrible. 237 00:15:43,151 --> 00:15:44,469 Where you been? 238 00:15:45,195 --> 00:15:49,599 I... just trying to be better. 239 00:15:50,325 --> 00:15:52,035 That's working out for you? 240 00:15:55,205 --> 00:15:56,748 This your friend? 241 00:15:56,790 --> 00:15:58,416 Yeah. 242 00:15:58,458 --> 00:16:00,251 Looking to start a new relationship. 243 00:16:00,293 --> 00:16:01,211 Marty said you're the man to talk... 244 00:16:01,252 --> 00:16:03,129 You have ID on you? 245 00:16:03,171 --> 00:16:06,157 Oh, come on, man. You don't need to see my name. 246 00:16:06,925 --> 00:16:08,743 You just need to see cash, right? 247 00:16:09,260 --> 00:16:10,929 I'll show you cash. 248 00:16:10,970 --> 00:16:12,138 That's very dramatic. 249 00:16:16,184 --> 00:16:18,061 What do you think you're buying? 250 00:16:18,103 --> 00:16:20,188 Oh, I don't know. 251 00:16:20,230 --> 00:16:22,524 Something as young and as sweet as I can. 252 00:16:22,831 --> 00:16:24,291 Mm. 253 00:16:28,012 --> 00:16:29,821 Got to hit the head. Wait here. 254 00:16:29,863 --> 00:16:37,580 ♪ ♪ 255 00:16:41,001 --> 00:16:42,210 Who the hell is that? 256 00:16:42,252 --> 00:16:43,361 I don't know. 257 00:16:49,968 --> 00:16:51,302 Wait. 258 00:16:51,344 --> 00:16:53,013 Hey, Ruz, Victor brought a girl with him. 259 00:16:53,054 --> 00:16:54,806 She's coming your way. 260 00:16:54,848 --> 00:16:56,057 Son of a bitch. 261 00:16:56,099 --> 00:17:03,189 ♪ ♪ 262 00:17:05,025 --> 00:17:07,402 Gonna make a girl pull out her own seat? 263 00:17:20,540 --> 00:17:21,958 I like this. 264 00:17:22,000 --> 00:17:23,001 Yeah? 265 00:17:23,043 --> 00:17:26,171 Spiky. [CHUCKLES] 266 00:17:26,212 --> 00:17:29,049 My friend said you were real nice. 267 00:17:29,090 --> 00:17:33,845 Helms sent her in as a decoy, Adam, to see if you're a cop. 268 00:17:33,887 --> 00:17:35,305 It's your call. 269 00:17:35,347 --> 00:17:36,765 Said we should spend some time together. 270 00:17:36,806 --> 00:17:39,184 We call it too early, we're dead in the water. 271 00:17:39,225 --> 00:17:41,144 We lose O'Neal, the case. 272 00:17:41,186 --> 00:17:42,896 We can always track her. We won't lose her. 273 00:17:42,937 --> 00:17:45,464 Hailey, it's his call. 274 00:17:45,982 --> 00:17:47,484 Your friend doesn't know me. 275 00:17:47,525 --> 00:17:49,861 He doesn't know whether I'm nice or not. 276 00:17:49,903 --> 00:17:51,738 You seem nice to me. 277 00:17:53,159 --> 00:17:54,785 Let's have some fun. 278 00:17:56,326 --> 00:17:57,702 I don't know, honey, 279 00:17:57,744 --> 00:17:59,162 you seem like you're a few drinks in front of me. 280 00:17:59,204 --> 00:18:00,789 Then drink up. 281 00:18:03,083 --> 00:18:07,003 Okay, nah, nah, I'm just here to talk some business, okay? 282 00:18:07,045 --> 00:18:08,254 Me too. 283 00:18:15,470 --> 00:18:17,847 Come on. I gotcha. Let's get you up. 284 00:18:17,889 --> 00:18:19,498 You okay? 285 00:18:20,558 --> 00:18:21,935 Sit down. 286 00:18:21,976 --> 00:18:24,396 Hey. You all right? 287 00:18:27,357 --> 00:18:29,567 What'd you do to her? 288 00:18:29,609 --> 00:18:31,260 She... she fell. 289 00:18:32,946 --> 00:18:34,406 This is what we're doing? 290 00:18:34,447 --> 00:18:36,116 You're testing me with a girl so drunk, she can't walk? 291 00:18:36,157 --> 00:18:37,828 That's what I'm paying good money for? 292 00:18:37,870 --> 00:18:44,332 ♪ ♪ 293 00:18:46,167 --> 00:18:47,252 You can't even get this right? 294 00:18:47,293 --> 00:18:48,503 - No. - You're worthless. 295 00:18:48,545 --> 00:18:49,713 - Ow, Victor. - Trash. 296 00:18:49,754 --> 00:18:51,256 I'd kill you if it meant anything to anyone. 297 00:18:51,297 --> 00:18:52,841 Hey. Chicago PD, man. Back up. 298 00:18:52,882 --> 00:18:55,677 - No. Wait, wait, wait. - It's all right. Stand back. 299 00:18:55,719 --> 00:18:58,179 - Ugh! - Victor! 300 00:18:58,221 --> 00:18:59,580 There's Daniels. 301 00:19:02,767 --> 00:19:05,020 Helms went out the back. He's on the run. 302 00:19:05,061 --> 00:19:06,938 - I got Daniels. - Okay. 303 00:19:06,980 --> 00:19:12,569 ♪ ♪ 304 00:19:12,610 --> 00:19:14,279 - Chicago PD! Get your hands up! - Police! 305 00:19:14,320 --> 00:19:16,239 Torres, hold your fire! 306 00:19:17,741 --> 00:19:20,326 There's nowhere to go, Victor. Drop your weapon. 307 00:19:20,368 --> 00:19:22,620 Victor, just put it down. 308 00:19:22,662 --> 00:19:23,788 Come on, Victor. 309 00:19:23,830 --> 00:19:25,314 Put it down. 310 00:19:25,999 --> 00:19:27,584 No! [GUNSHOTS] 311 00:19:27,625 --> 00:19:29,068 Ugh! 312 00:19:30,211 --> 00:19:32,130 - Tell me. Tell me how it works. - Shots fired by the police. 313 00:19:32,172 --> 00:19:34,299 Sean O'Neal, right, Sean O'Neal gives them to you? 314 00:19:34,341 --> 00:19:35,800 Where are the other girls? Where are they? 315 00:19:35,842 --> 00:19:36,968 Come on. Hey! Look at me. 316 00:19:37,010 --> 00:19:38,094 How does it work? 317 00:19:38,136 --> 00:19:39,787 Does Sean O'Neal sell them to you? 318 00:19:40,305 --> 00:19:41,389 Is that what it is? 319 00:19:41,431 --> 00:19:42,932 Hey, come on! 320 00:19:42,974 --> 00:19:45,268 Come on, Victor! Do something good in your useless life. 321 00:19:45,310 --> 00:19:46,836 Is that what it is? 322 00:19:47,979 --> 00:19:50,106 I know there's other girls. Where are they? 323 00:19:50,148 --> 00:19:51,107 Victor. 324 00:19:51,149 --> 00:19:53,108 Come on, Victor. Where are the other girls? 325 00:19:53,860 --> 00:19:54,903 Come on, Victor! 326 00:19:57,989 --> 00:19:59,741 Damn it! 327 00:19:59,783 --> 00:20:06,706 ♪ ♪ 328 00:20:13,963 --> 00:20:16,841 [FOOTSTEPS APPROACHING] 329 00:20:21,429 --> 00:20:23,473 I used to sober up my dad. 330 00:20:27,310 --> 00:20:29,062 I just want you to know you're safe here. 331 00:20:29,104 --> 00:20:30,463 Okay? 332 00:20:31,731 --> 00:20:34,592 We're gonna help you. We're gonna do anything we can. 333 00:20:35,276 --> 00:20:37,136 And you're not in any trouble. 334 00:20:37,570 --> 00:20:40,365 You're just a child. You've done nothing wrong. 335 00:20:43,034 --> 00:20:45,912 My real name is Amber Bero. 336 00:20:45,954 --> 00:20:47,288 Go ahead. 337 00:20:47,330 --> 00:20:48,773 Look it up. 338 00:20:49,290 --> 00:20:51,901 I'm not a child. I'm 18. 339 00:20:53,837 --> 00:20:57,132 And I wasn't forced to do anything or be with anyone. 340 00:20:57,173 --> 00:20:59,634 [TENSE MUSIC] 341 00:20:59,676 --> 00:21:01,469 I don't need your help. 342 00:21:03,805 --> 00:21:07,934 Okay, well, you are 18 and two weeks. 343 00:21:07,976 --> 00:21:10,437 So I don't think you were 18 when you met Victor. 344 00:21:10,478 --> 00:21:12,188 What were you, 15, 16? 345 00:21:12,230 --> 00:21:13,523 18. 346 00:21:13,565 --> 00:21:15,299 You want this life? 347 00:21:16,109 --> 00:21:17,318 Maybe. 348 00:21:17,360 --> 00:21:18,486 What if I'm good at it? 349 00:21:18,528 --> 00:21:19,696 Mm-mm, mm-mm. 350 00:21:19,738 --> 00:21:21,448 I think you're good at surviving. 351 00:21:21,489 --> 00:21:23,158 But you really think you're gonna want this 352 00:21:23,199 --> 00:21:24,993 five, ten years from now? 353 00:21:25,035 --> 00:21:26,411 What then? 354 00:21:26,453 --> 00:21:28,663 There are other girls out there, Amber. 355 00:21:28,705 --> 00:21:32,792 Girls who are being hurt right now, who've disappeared. 356 00:21:32,834 --> 00:21:35,211 And if you can't lift a finger to protect them, 357 00:21:35,253 --> 00:21:36,713 but you are willing to go to the mat 358 00:21:36,755 --> 00:21:38,673 for the men who did this to them... 359 00:21:38,715 --> 00:21:40,383 There's nothing noble about that. 360 00:21:42,010 --> 00:21:44,078 That's shameful. 361 00:21:45,430 --> 00:21:46,931 Safe Place Oasis, 362 00:21:46,973 --> 00:21:48,516 it's a youth center in Grand Crossing. 363 00:21:48,558 --> 00:21:50,334 You ever been there? 364 00:21:54,439 --> 00:21:56,524 What about Sean O'Neal? You know him? 365 00:22:00,195 --> 00:22:01,863 Abby Jacobs? 366 00:22:06,173 --> 00:22:08,717 She jumped off a roof two weeks ago. 367 00:22:12,207 --> 00:22:15,502 I told her Sean was coming to take care of her. 368 00:22:15,543 --> 00:22:16,836 So she jumped. 369 00:22:22,717 --> 00:22:25,470 Sean did something to her, didn't he? 370 00:22:25,512 --> 00:22:27,746 He sold her to Victor. 371 00:22:28,264 --> 00:22:29,432 That's what's happening. 372 00:22:29,474 --> 00:22:36,564 ♪ ♪ 373 00:22:42,237 --> 00:22:43,971 Michelle Wheeler, 374 00:22:44,906 --> 00:22:46,682 Tina Chan, 375 00:22:47,117 --> 00:22:48,809 Sarah Ramsey, 376 00:22:49,619 --> 00:22:53,081 Emma Jackson, same story. 377 00:22:53,123 --> 00:22:56,751 All of them met Sean, went to Safe Place, 378 00:22:56,793 --> 00:22:59,045 and now they're all gone. 379 00:23:02,757 --> 00:23:04,783 So what's the plan then, huh? 380 00:23:05,510 --> 00:23:07,661 Victor's dead. Did you know that? 381 00:23:08,513 --> 00:23:10,664 There's no one for you to protect, 382 00:23:11,307 --> 00:23:14,102 - no one to run you. - No one runs me. 383 00:23:14,144 --> 00:23:21,192 ♪ ♪ 384 00:23:21,234 --> 00:23:23,486 How did you get those scars? 385 00:23:23,528 --> 00:23:25,405 I had them since I was a kid. 386 00:23:25,447 --> 00:23:26,865 I don't even remember. 387 00:23:34,581 --> 00:23:36,416 Birdie knows Sean, knows how he's involved. 388 00:23:36,458 --> 00:23:38,543 She came up through Safe Place, too, just like Abby did. 389 00:23:38,585 --> 00:23:40,045 She's got the same scars on her feet. 390 00:23:40,086 --> 00:23:42,756 Yeah, but we got no evidence of any of that. 391 00:23:42,797 --> 00:23:44,758 And there's no record she went through Safe Place, 392 00:23:44,799 --> 00:23:46,176 never even met Sean. 393 00:23:46,217 --> 00:23:47,344 Then we keep squeezing her. 394 00:23:47,385 --> 00:23:48,845 We find another way for her to help us. 395 00:23:48,887 --> 00:23:50,347 She doesn't have to help us. 396 00:23:50,388 --> 00:23:52,640 She didn't do anything illegal in that bar, Hail. 397 00:23:52,682 --> 00:23:54,100 Then there's got to be something else. 398 00:23:54,142 --> 00:23:55,602 What about Victor Helms' cell phone? 399 00:23:55,643 --> 00:23:57,228 Uh-uh, the GPS was disconnected, 400 00:23:57,270 --> 00:23:58,980 and there's no other girls on his tech. 401 00:23:59,022 --> 00:24:00,940 And none of it links to Sean. 402 00:24:00,982 --> 00:24:02,400 48's almost up. 403 00:24:02,442 --> 00:24:04,069 I can't keep them much longer. 404 00:24:05,862 --> 00:24:07,947 - What? - Nothing. 405 00:24:07,989 --> 00:24:09,449 There was a sex trafficking victim 406 00:24:09,491 --> 00:24:10,992 standing in front of me, Hailey. 407 00:24:11,034 --> 00:24:12,827 Her pimp's hand was around her throat, so I did something. 408 00:24:12,869 --> 00:24:14,496 - I know. - And I'd do it again tomorrow. 409 00:24:14,537 --> 00:24:16,581 - I said I know. - All right, enough. 410 00:24:16,623 --> 00:24:18,315 Look, we don't have it. 411 00:24:19,167 --> 00:24:20,669 We don't. 412 00:24:24,255 --> 00:24:25,882 All right. Release Birdie. 413 00:24:25,924 --> 00:24:27,425 We can't release her. 414 00:24:27,467 --> 00:24:29,177 If the chief is reading our reports, we don't have time! 415 00:24:29,219 --> 00:24:30,720 Hailey. 416 00:24:34,015 --> 00:24:35,183 Come on outside. 417 00:24:35,225 --> 00:24:36,518 - There's got to be something... - Come on. 418 00:24:41,106 --> 00:24:42,774 Damn it. 419 00:24:50,740 --> 00:24:52,242 I get it, okay? 420 00:24:52,283 --> 00:24:54,202 We'll release Birdie. I'll keep tailing her. 421 00:24:54,244 --> 00:24:55,662 You can't do it this way. 422 00:24:55,704 --> 00:24:57,438 What does that mean? 423 00:24:57,914 --> 00:25:00,250 You gotta turn the heat down. 424 00:25:00,291 --> 00:25:02,919 You gotta go home at night. You gotta sleep. 425 00:25:03,235 --> 00:25:05,839 Probably gotta deal with what's going on in your life. 426 00:25:05,880 --> 00:25:07,465 What? This has nothing to do with me. 427 00:25:07,507 --> 00:25:09,241 Hailey. 428 00:25:10,051 --> 00:25:13,304 You want to save something too badly right now. 429 00:25:16,016 --> 00:25:17,333 Okay. 430 00:25:18,018 --> 00:25:19,811 Maybe I do. 431 00:25:19,853 --> 00:25:21,295 Why is that wrong? 432 00:25:22,814 --> 00:25:25,507 You're telling me you don't want something to save? 433 00:25:30,572 --> 00:25:32,973 Just go home, okay? 434 00:25:33,366 --> 00:25:34,909 The others can release Birdie. 435 00:25:37,203 --> 00:25:38,663 Just take a break. 436 00:25:38,705 --> 00:25:41,624 [SUSPENSEFUL MUSIC] 437 00:25:41,666 --> 00:25:48,798 ♪ ♪ 438 00:26:05,565 --> 00:26:07,233 Hailey. 439 00:26:07,275 --> 00:26:08,777 Hey. 440 00:26:13,885 --> 00:26:16,242 I was just about to close up. You want a coffee or something? 441 00:26:16,993 --> 00:26:18,078 Sure. I mean, I'm a cop. 442 00:26:18,119 --> 00:26:20,246 I'm obligated to say yes to that. 443 00:26:20,288 --> 00:26:21,581 Right, don't tell my dad I forgot, okay? 444 00:26:21,623 --> 00:26:22,791 [BOTH LAUGH] 445 00:26:25,693 --> 00:26:28,987 It must be so rewarding, doing what you do. 446 00:26:29,464 --> 00:26:33,325 Oh, boy. The good days, yeah. [CHUCKLES] 447 00:26:33,968 --> 00:26:35,261 What are you doing here? 448 00:26:39,307 --> 00:26:42,543 You said something to me before, 449 00:26:43,144 --> 00:26:47,047 how you could see that I was in pain. 450 00:26:49,734 --> 00:26:51,611 And... thanks. 451 00:26:51,653 --> 00:26:53,947 [SUSPENSEFUL MUSIC] 452 00:26:53,988 --> 00:26:56,741 That's old. [BOTH CHUCKLE] 453 00:27:00,245 --> 00:27:01,353 You were right. 454 00:27:03,915 --> 00:27:07,877 I know your dad told you about my husband leaving. 455 00:27:09,921 --> 00:27:12,382 He decided that he lost who he was, 456 00:27:12,424 --> 00:27:13,800 and he had to go. 457 00:27:17,137 --> 00:27:19,389 Somewhere in Latin America. 458 00:27:19,431 --> 00:27:21,641 I can't get a hold of him. 459 00:27:21,683 --> 00:27:24,019 Can't go home either, so. 460 00:27:26,021 --> 00:27:29,149 I don't know. I can't stand being home. 461 00:27:31,964 --> 00:27:33,508 Yeah. 462 00:27:35,030 --> 00:27:38,366 When my mom died, my dad moved us to a one-bedroom 463 00:27:38,408 --> 00:27:40,534 in Bridgeport like that. [SNAPS FINGERS] 464 00:27:42,039 --> 00:27:45,126 He said the whole house smelled like her. 465 00:27:46,708 --> 00:27:48,877 I mean, I kind of liked the smell. 466 00:27:52,213 --> 00:27:55,157 I think not being able to go home is... 467 00:27:56,350 --> 00:27:59,061 the most natural thing in the world. 468 00:28:02,015 --> 00:28:05,185 But why did you come here? 469 00:28:08,772 --> 00:28:10,357 Do you mind if I sit? 470 00:28:10,398 --> 00:28:11,566 Please. 471 00:28:11,608 --> 00:28:18,406 ♪ ♪ 472 00:28:18,448 --> 00:28:25,521 Um, I can't stop thinking about her, Abby. 473 00:28:26,956 --> 00:28:29,209 Everything that happened, I just... 474 00:28:29,250 --> 00:28:31,127 I just... I can't. 475 00:28:31,169 --> 00:28:33,505 I haven't stopped working the case. 476 00:28:33,546 --> 00:28:34,547 Good. 477 00:28:34,589 --> 00:28:41,012 ♪ ♪ 478 00:28:41,054 --> 00:28:43,038 Have you found anything? 479 00:28:43,848 --> 00:28:45,392 I don't know. Maybe. 480 00:28:45,433 --> 00:28:50,087 There was a name that came up, but I... 481 00:28:50,980 --> 00:28:52,232 Victor Helms. 482 00:28:54,508 --> 00:28:58,571 Uh, look, I know this is a long shot, 483 00:28:58,613 --> 00:29:00,657 but do you recognize this guy? 484 00:29:00,699 --> 00:29:02,599 Does he come around here at all? 485 00:29:04,577 --> 00:29:05,912 Oh, maybe. 486 00:29:07,664 --> 00:29:09,249 God, maybe. 487 00:29:09,290 --> 00:29:13,753 There's guys that hang around here looking for girls. 488 00:29:13,795 --> 00:29:15,088 I scare them off. 489 00:29:16,798 --> 00:29:18,008 Anything on this guy? 490 00:29:18,049 --> 00:29:19,843 I mean, where he works, what he's into? 491 00:29:19,884 --> 00:29:21,511 Anything at all? 492 00:29:23,430 --> 00:29:24,663 I wish I did. 493 00:29:26,474 --> 00:29:29,102 I wish I did, Hailey. I'm sorry. 494 00:29:29,418 --> 00:29:31,104 That's all right. 495 00:29:31,146 --> 00:29:33,606 I'm sorry. I shouldn't have come here. 496 00:29:33,648 --> 00:29:36,466 No, I'm glad you came. 497 00:29:37,777 --> 00:29:42,323 Please come back any time, any time you want to talk. 498 00:29:43,992 --> 00:29:46,143 Believe me, I get pain. 499 00:29:47,144 --> 00:29:48,687 All right. 500 00:29:49,998 --> 00:29:55,777 I have lived alone with pain my whole life. 501 00:29:57,464 --> 00:29:59,007 But there's a better way. 502 00:30:03,209 --> 00:30:05,503 Thanks, Sean. I appreciate that. 503 00:30:07,140 --> 00:30:09,124 All right, I'll see you. 504 00:30:09,559 --> 00:30:10,977 Hope so. 505 00:30:11,019 --> 00:30:18,151 ♪ ♪ 506 00:30:33,541 --> 00:30:34,983 Come on, come on. 507 00:30:50,892 --> 00:30:53,978 [PHONE BUZZING] 508 00:30:56,314 --> 00:30:57,273 Gotcha. 509 00:30:59,734 --> 00:31:00,902 [DOOR OPENS] 510 00:31:03,738 --> 00:31:05,448 - Hey. - Hey. 511 00:31:05,490 --> 00:31:06,658 Voight here? 512 00:31:06,700 --> 00:31:08,141 I haven't seen him. 513 00:31:09,077 --> 00:31:10,954 What are you still doing here? 514 00:31:10,995 --> 00:31:13,248 I'm just trying to find another way in. 515 00:31:16,418 --> 00:31:18,610 Look, man, I'm sorry about earlier. 516 00:31:19,129 --> 00:31:20,904 I sh... I, uh... 517 00:31:21,589 --> 00:31:22,674 you did the right thing. 518 00:31:22,716 --> 00:31:24,134 And I shouldn't have implied otherwise. 519 00:31:24,175 --> 00:31:25,719 I'm really sorry. I'm just... 520 00:31:25,760 --> 00:31:27,095 Hey. 521 00:31:27,137 --> 00:31:28,722 I get it, I do. 522 00:31:28,763 --> 00:31:29,973 No worries at all. 523 00:31:32,100 --> 00:31:33,414 I think I got something. 524 00:31:33,455 --> 00:31:34,686 - [DOOR OPENS] - Thank God. 525 00:31:36,771 --> 00:31:37,897 You tickled the wire? 526 00:31:37,939 --> 00:31:40,233 Yeah, and it worked. 527 00:31:40,275 --> 00:31:41,651 I mentioned Victor. 528 00:31:41,693 --> 00:31:44,279 A minute after I left, Sean made a phone call. 529 00:31:44,320 --> 00:31:45,613 Victor's cell phone lit up. 530 00:31:45,655 --> 00:31:47,282 I mean, he was probably calling to find out 531 00:31:47,323 --> 00:31:49,599 what the hell was going on, but now we have his burner. 532 00:31:50,243 --> 00:31:52,519 - Did Sean make you? - No. 533 00:31:53,288 --> 00:31:55,457 All right, why'd you tell him you were there? 534 00:32:00,211 --> 00:32:02,380 I told him I was in pain, that I missed my husband. 535 00:32:02,422 --> 00:32:04,215 I was a mess, and I was obsessing over Abby. 536 00:32:07,010 --> 00:32:08,129 He didn't make me. 537 00:32:08,171 --> 00:32:09,429 He didn't. 538 00:32:09,471 --> 00:32:10,472 I would know. 539 00:32:12,140 --> 00:32:13,975 Sarge, this is new. This is real. 540 00:32:14,017 --> 00:32:15,477 And we're running out of time. 541 00:32:15,518 --> 00:32:17,586 All right, so call in the team. 542 00:32:18,021 --> 00:32:19,689 The burner was fictitiously registered, 543 00:32:19,731 --> 00:32:23,193 activated on a public IP address at the library. 544 00:32:23,234 --> 00:32:25,153 - Security footage? - Scanned it all. 545 00:32:25,195 --> 00:32:26,738 It's a dry well, probably activated 546 00:32:26,780 --> 00:32:27,822 outside the building. 547 00:32:27,864 --> 00:32:29,199 We'd need a Wire Act warrant 548 00:32:29,240 --> 00:32:31,068 to confirm Sean's ownership to the burner. 549 00:32:31,110 --> 00:32:33,078 - But in order to get that... - We'd give ourselves away. 550 00:32:33,119 --> 00:32:35,163 Chief would have to sign off. We'd have to ID the target. 551 00:32:35,205 --> 00:32:37,123 But the ping order's attached to a phone, 552 00:32:37,165 --> 00:32:38,375 not to a person. 553 00:32:38,416 --> 00:32:39,626 And this phone is a gold mine. 554 00:32:39,668 --> 00:32:42,879 Tower pings, outgoing calls, roaming data. 555 00:32:42,921 --> 00:32:44,529 We got something. 556 00:32:45,215 --> 00:32:47,384 We got something. 557 00:32:47,425 --> 00:32:49,719 So we cross-referenced pings from Victor Helms's phone 558 00:32:49,761 --> 00:32:51,179 to Sean O'Neal's burner. 559 00:32:51,221 --> 00:32:53,139 They've both been at this location down near Frankfurt. 560 00:32:53,181 --> 00:32:55,517 - What's that address? - 5700 Steger. 561 00:32:55,558 --> 00:32:57,185 Helms has spent a lot of time there. 562 00:32:57,227 --> 00:32:58,812 Malcolm Kenning's cell hit there too. 563 00:32:58,853 --> 00:33:00,980 It's old Salvation Army houses, abandoned years ago. 564 00:33:01,022 --> 00:33:04,609 It's owned by an LLC, an LLC with a lot of shells. 565 00:33:04,651 --> 00:33:07,904 Mm-hmm, we went all the way down there. We took a peek. 566 00:33:07,946 --> 00:33:09,656 This place is a fortress. 567 00:33:09,698 --> 00:33:11,783 There's cameras everywhere, even in the bushes. 568 00:33:11,825 --> 00:33:13,576 Platt's got two friendly tact guys down there, 569 00:33:13,618 --> 00:33:15,412 they're keeping eyes, no movement yet, 570 00:33:15,453 --> 00:33:16,955 but as soon as they know something, we will. 571 00:33:16,996 --> 00:33:19,249 That is some real nice equipment. 572 00:33:19,290 --> 00:33:21,584 Big money. That is not this neighborhood. 573 00:33:21,626 --> 00:33:24,629 Sarge, that's where they're holding them. 574 00:33:24,671 --> 00:33:26,047 There's kids in there. 575 00:33:33,388 --> 00:33:35,073 I don't understand what I'm looking at. 576 00:33:35,098 --> 00:33:36,349 We think this location 577 00:33:36,391 --> 00:33:38,727 is being used for sex trafficking. 578 00:33:38,768 --> 00:33:40,437 And I got reason to believe there are girls 579 00:33:40,478 --> 00:33:41,855 being held there right now. 580 00:33:41,896 --> 00:33:44,024 And you found this location by lifting data 581 00:33:44,065 --> 00:33:45,275 off a burner phone? 582 00:33:45,316 --> 00:33:47,193 - We did. - Who owns the burner? 583 00:33:47,235 --> 00:33:49,344 Who's the target of your investigation? 584 00:33:50,697 --> 00:33:52,532 [SUSPENSEFUL MUSIC] 585 00:33:52,574 --> 00:33:55,493 [SIGHS] 586 00:33:55,535 --> 00:33:59,039 Hank, I wouldn't sign a search warrant without a name. 587 00:33:59,080 --> 00:34:01,124 You're asking me for a no-knock, 588 00:34:01,166 --> 00:34:04,127 to let you bring in tact, juvenile detectives, 589 00:34:04,169 --> 00:34:05,754 ambulances, DCFS? 590 00:34:05,795 --> 00:34:06,838 This is a massive order. 591 00:34:06,880 --> 00:34:08,506 Look, Nina, 592 00:34:08,548 --> 00:34:10,050 the last time I came to you, 593 00:34:10,091 --> 00:34:13,261 I asked you for a co-sign on Javier Escano. 594 00:34:13,303 --> 00:34:16,181 It was the biggest narcotics seizure in the history of the city. 595 00:34:16,222 --> 00:34:18,475 It got you this office, nice view. 596 00:34:18,516 --> 00:34:20,143 Are you saying I owe you something? 597 00:34:20,185 --> 00:34:24,129 No, I'm saying I was good for it then, 598 00:34:25,106 --> 00:34:27,400 and I am good for it now. 599 00:34:32,906 --> 00:34:34,616 [SIGHS] 600 00:34:34,657 --> 00:34:37,660 [TENSE MUSIC] 601 00:34:37,702 --> 00:34:44,626 ♪ ♪ 602 00:34:49,255 --> 00:34:50,780 All right, let's move. 603 00:35:07,941 --> 00:35:09,234 Mm-hmm. 604 00:35:21,788 --> 00:35:23,206 Breach. 605 00:35:36,553 --> 00:35:37,512 Hmm. 606 00:35:40,140 --> 00:35:41,516 All U, let's move. 607 00:35:43,230 --> 00:35:44,310 Jeez. 608 00:35:44,352 --> 00:35:51,401 ♪ ♪ 609 00:36:28,021 --> 00:36:29,713 We're too late. 610 00:36:30,857 --> 00:36:32,609 They're all gone. 611 00:36:42,911 --> 00:36:45,145 Hey, let's bring it in. 612 00:36:51,002 --> 00:36:52,962 All right, someone tell me we got something. 613 00:36:53,004 --> 00:36:55,382 All I can tell you is that they cleared out all the tech, 614 00:36:55,423 --> 00:36:57,467 ripped everything out the damn walls. 615 00:36:57,509 --> 00:36:59,344 Based on the wiring, there were a ton of computers 616 00:36:59,386 --> 00:37:02,722 and servers in there, but all these cameras connect to nothing now. 617 00:37:02,764 --> 00:37:04,516 Any of that DNA evidence would be on those sheets, 618 00:37:04,557 --> 00:37:06,309 so they removed them. 619 00:37:06,351 --> 00:37:08,144 Wiped everything else down with bleach. 620 00:37:08,186 --> 00:37:09,354 How recently? 621 00:37:09,396 --> 00:37:12,565 Techs say 24, maybe 48 hours. 622 00:37:12,607 --> 00:37:13,900 They weren't holding them here. 623 00:37:13,942 --> 00:37:15,694 This is where they brought them for sex. 624 00:37:15,735 --> 00:37:17,487 Must have been johns coming and going. 625 00:37:17,529 --> 00:37:19,698 Yes, but they chose this spot for a good reason. 626 00:37:19,739 --> 00:37:22,826 There's no traffic cams, no PODs in the area. 627 00:37:22,867 --> 00:37:25,537 So we have nothing linking Sean O'Neal to this place, 628 00:37:25,578 --> 00:37:27,414 except for the tower pings from his burner. 629 00:37:27,455 --> 00:37:29,958 Which we don't legally know is his. 630 00:37:30,000 --> 00:37:32,108 How the hell did they know we were coming? 631 00:37:33,712 --> 00:37:34,963 I would have known if Sean made me. 632 00:37:35,005 --> 00:37:36,214 I would have felt it. 633 00:37:36,256 --> 00:37:38,091 Hailey, I don't think he did. 634 00:37:38,133 --> 00:37:45,265 ♪ ♪ 635 00:38:01,906 --> 00:38:05,452 [CHUCKLES] The tricks you used, 636 00:38:05,493 --> 00:38:08,538 the 99 confidentials, the fake I-numbers, 637 00:38:08,580 --> 00:38:10,814 I've used them myself. 638 00:38:11,624 --> 00:38:15,462 I read your reports after the officer-involved shooting. 639 00:38:15,503 --> 00:38:16,963 I read between the lines. 640 00:38:19,299 --> 00:38:21,449 [CHUCKLES] He's my kid. 641 00:38:22,302 --> 00:38:23,720 Hank, he's my son. 642 00:38:26,246 --> 00:38:29,100 But me and you, we came up together. 643 00:38:29,142 --> 00:38:32,270 And you have never had a better friend in the ivory tower. 644 00:38:32,312 --> 00:38:33,772 I have been good to you. 645 00:38:33,813 --> 00:38:36,274 I cannot understand why you wouldn't just come to me. 646 00:38:36,316 --> 00:38:39,300 What, you think I don't know that my son has a problem? 647 00:38:39,944 --> 00:38:41,446 A problem? 648 00:38:41,488 --> 00:38:43,448 I know when Sean is clean. 649 00:38:43,490 --> 00:38:45,325 I know when he's not. 650 00:38:45,367 --> 00:38:47,369 Sean's not using, not right now, 651 00:38:47,410 --> 00:38:49,120 and God willing, never again, but... 652 00:38:49,162 --> 00:38:50,538 Patty. 653 00:38:50,580 --> 00:38:51,748 My son's doing goddamn great, Hank. 654 00:38:51,790 --> 00:38:53,106 Patty. 655 00:38:54,459 --> 00:38:55,835 What? 656 00:38:55,877 --> 00:39:01,758 ♪ ♪ 657 00:39:01,800 --> 00:39:04,052 I'm not investigating Sean for drugs. 658 00:39:07,097 --> 00:39:09,706 I'm investigating him for sex trafficking... 659 00:39:11,134 --> 00:39:12,719 minors. 660 00:39:17,399 --> 00:39:19,067 - What? - Children. 661 00:39:22,862 --> 00:39:25,073 Come on, what the hell are you talking about? 662 00:39:27,742 --> 00:39:29,452 No, my son's dedicated his whole life 663 00:39:29,494 --> 00:39:31,037 to helping children. 664 00:39:33,081 --> 00:39:34,958 This is my... this is my son. 665 00:39:35,000 --> 00:39:36,501 This is my child! 666 00:39:36,543 --> 00:39:39,045 This is my blood! How dare you? 667 00:39:39,087 --> 00:39:46,052 ♪ ♪ 668 00:40:08,658 --> 00:40:10,744 [TIRES SQUEAL] 669 00:41:29,072 --> 00:41:31,991 [TENSE MUSIC] 670 00:41:32,033 --> 00:41:38,998 ♪ ♪ 671 00:41:59,102 --> 00:42:02,022 [WOLF HOWLS] 45730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.