All language subtitles for Chicago P.D. - 10x02 - The Real You.MeGusta+mSD+SYNCOPY.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,633 --> 00:00:03,505 [ENGINE RUMBLING] 2 00:00:20,088 --> 00:00:21,089 - Hey. - Hey. 3 00:00:21,133 --> 00:00:22,614 What are you doing? 4 00:00:23,178 --> 00:00:24,397 What's it look like I'm doing? 5 00:00:24,440 --> 00:00:25,963 Like you're late to work, 6 00:00:26,007 --> 00:00:28,053 but you're building a birdhouse. 7 00:00:28,096 --> 00:00:29,706 Mac wanted one. 8 00:00:29,750 --> 00:00:32,187 You know, she's been getting real into nature lately. 9 00:00:32,231 --> 00:00:34,460 We got tons of birds back here. 10 00:00:35,451 --> 00:00:37,254 So hey, 11 00:00:38,193 --> 00:00:40,717 you thinking about moving in full time? 12 00:00:40,761 --> 00:00:43,198 This sweet, sweet offer is not gonna last forever. 13 00:00:43,242 --> 00:00:47,333 Yeah, yeah, you know, I'm still deciding. 14 00:00:47,376 --> 00:00:49,465 - All right. - Is your phone off? 15 00:00:50,858 --> 00:00:52,207 It's on mute. 16 00:00:52,251 --> 00:00:54,209 Sheesh, am I popular. 17 00:00:54,253 --> 00:00:56,255 ASA's ahead of schedule. 18 00:00:56,298 --> 00:00:58,866 - You're up in an hour. - All right. 19 00:01:01,260 --> 00:01:03,349 Did you prep, Adam? Did you go through the case files? 20 00:01:03,392 --> 00:01:05,133 No, I don't need to. 21 00:01:05,177 --> 00:01:06,787 Listen, it was five years ago, okay, 22 00:01:06,830 --> 00:01:09,137 and they're gonna try and trip you up on every little detail. 23 00:01:09,181 --> 00:01:10,486 Let them try. 24 00:01:10,530 --> 00:01:12,097 I didn't do a damn thing wrong. 25 00:01:16,797 --> 00:01:19,713 When you entered Mr. Wilken's bedroom, what did you see? 26 00:01:19,756 --> 00:01:22,411 Mr. Wilken and a Glock 9-millimeter 27 00:01:22,455 --> 00:01:24,283 in plain view on a side table. 28 00:01:24,326 --> 00:01:25,893 It's the same 9-millimeter that ballistics confirmed 29 00:01:25,936 --> 00:01:28,809 was used to murder Elmer and Gertrude Haggenmiller 30 00:01:28,852 --> 00:01:31,433 for $23.07. 31 00:01:32,378 --> 00:01:34,728 Officer, that's beyond the scope of the question. 32 00:01:34,771 --> 00:01:38,601 So please, just answer the direct question. 33 00:01:38,645 --> 00:01:41,213 As you know, two new witnesses have come forward 34 00:01:41,256 --> 00:01:44,216 and testified in this court that Mr. Wilken 35 00:01:44,259 --> 00:01:47,480 kept the gun in a closed cabinet in his closet. 36 00:01:47,523 --> 00:01:50,091 Did you break the law and illegally search 37 00:01:50,135 --> 00:01:52,441 - Mr. Wilken's closet? - No. 38 00:01:52,485 --> 00:01:53,790 I didn't have a search warrant. 39 00:01:53,834 --> 00:01:58,273 So a wanted man sees and runs from the police 40 00:01:58,317 --> 00:02:01,581 into his own residence, into the exact room 41 00:02:01,624 --> 00:02:04,366 where he had a weapon where he allegedly murdered two people 42 00:02:04,410 --> 00:02:08,283 and left it out in the open for the world to see. 43 00:02:08,327 --> 00:02:11,068 Does any of that make sense? 44 00:02:11,112 --> 00:02:12,418 You'll have to ask Mr. Wilken. 45 00:02:12,461 --> 00:02:14,855 Perhaps he forgot because he was jacked up on PCP. 46 00:02:14,898 --> 00:02:16,639 You have to understand that that narcotic, 47 00:02:16,683 --> 00:02:18,511 it tends to make you not think so straight. 48 00:02:18,554 --> 00:02:20,817 Officer, have you ever illegally entered premises 49 00:02:20,861 --> 00:02:21,992 in pursuit of evidence? 50 00:02:22,036 --> 00:02:23,777 No, never. 51 00:02:24,778 --> 00:02:26,345 Never. 52 00:02:26,388 --> 00:02:32,035 So out of these 17 citizen complaints, 53 00:02:32,786 --> 00:02:35,789 are any of them for illegal entry? 54 00:02:36,355 --> 00:02:38,226 None of those complaints were sustained. 55 00:02:38,270 --> 00:02:41,142 Out of these 17 citizen complaints, 56 00:02:41,186 --> 00:02:44,319 are any of them for illegal entry? 57 00:02:46,582 --> 00:02:47,968 Yes. 58 00:02:48,584 --> 00:02:51,674 Did you not illegally search Mr. Wilken's home 59 00:02:51,718 --> 00:02:54,721 and send an innocent man to prison? 60 00:02:54,764 --> 00:02:58,333 [TENSE MUSIC] 61 00:02:58,377 --> 00:03:01,031 Everything that I did was by the book. 62 00:03:01,075 --> 00:03:04,687 Did you illegally plant that gun in Mr. Wilken's home? 63 00:03:07,864 --> 00:03:09,406 Absolutely not. 64 00:03:11,085 --> 00:03:12,434 Hey. 65 00:03:12,478 --> 00:03:14,958 - Hey. - How's is it going in there? 66 00:03:15,002 --> 00:03:18,571 Fun morning being painted as a bad cop. 67 00:03:18,614 --> 00:03:21,051 Well, you have nothing to worry about 68 00:03:21,095 --> 00:03:22,444 if the gun was in plain view. 69 00:03:26,100 --> 00:03:27,710 What? 70 00:03:27,754 --> 00:03:29,321 I know I've got nothing to worry about. 71 00:03:29,364 --> 00:03:30,761 Yeah. 72 00:03:31,061 --> 00:03:32,387 What? 73 00:03:32,933 --> 00:03:35,240 I wasn't... I wasn't saying that as anything loaded. 74 00:03:35,283 --> 00:03:36,719 Okay. 75 00:03:38,852 --> 00:03:40,419 I didn't mean... Adam, I did not... 76 00:03:40,462 --> 00:03:42,464 Yeah, of course, you didn't. 77 00:03:42,508 --> 00:03:44,684 It's just, like, a knee-jerk reaction of yours 78 00:03:44,727 --> 00:03:46,381 - to expect the least. - Adam. 79 00:03:46,425 --> 00:03:49,123 Someday you gotta start believing in me, Kim. 80 00:03:49,166 --> 00:03:51,908 I gotta go back in. I'll see you back at the district. 81 00:03:51,952 --> 00:03:58,567 ♪ 82 00:03:58,611 --> 00:04:00,917 The defense has offered no credible testimony 83 00:04:00,961 --> 00:04:03,224 to support vacating the jury verdict. 84 00:04:03,268 --> 00:04:07,489 We find that Officer Ruzek acted rightfully and lawfully. 85 00:04:07,533 --> 00:04:09,317 The appeal is denied. 86 00:04:09,361 --> 00:04:12,712 The defendant will be remanded back to the Stateville Penitentiary 87 00:04:12,755 --> 00:04:15,105 to continue serving two life terms. 88 00:04:15,149 --> 00:04:16,585 [GAVEL BANGS] 89 00:04:20,769 --> 00:04:22,591 You put that gun there. 90 00:04:22,635 --> 00:04:25,115 You are a liar. You're a dirty cop! 91 00:04:25,159 --> 00:04:32,035 ♪ 92 00:04:47,486 --> 00:04:49,096 Get in, Wilken. 93 00:04:55,015 --> 00:04:57,844 So Caeli, I'll make sure Kim confirms with you, 94 00:04:57,887 --> 00:05:00,392 but we're not gonna need a sitter for this weekend. 95 00:05:01,413 --> 00:05:03,110 No, Makayla's gonna stay with me at my dad's 96 00:05:03,153 --> 00:05:04,894 old place in Canaryville. 97 00:05:04,938 --> 00:05:07,636 [CHUCKLES] I think so too. 98 00:05:07,680 --> 00:05:10,726 Yeah, no, she's gonna be shuttling back and forth quite a bit. 99 00:05:10,770 --> 00:05:11,903 Yeah. 100 00:05:12,424 --> 00:05:13,947 10-1, 10-1, being called by 101 00:05:13,990 --> 00:05:15,644 Stateville Prison transfer vehicle. 102 00:05:15,688 --> 00:05:17,777 Son of a bitch. All right, I gotta go. 103 00:05:17,820 --> 00:05:19,169 I gotta go. 104 00:05:19,213 --> 00:05:20,432 Vehicle last seen southbound on Jefferson. 105 00:05:20,475 --> 00:05:22,259 50-21 Ida, I'm two blocks away. 106 00:05:22,303 --> 00:05:23,664 Put me down as responding. 107 00:05:23,707 --> 00:05:29,919 ♪ 108 00:05:29,963 --> 00:05:32,400 50-21 Ida, I got eyes on the van. 109 00:05:32,444 --> 00:05:33,619 It's moving at a high rate of speed, 110 00:05:33,662 --> 00:05:35,098 600 West block of Harrison. 111 00:05:37,971 --> 00:05:40,930 [CAR HORNS HONKING] 112 00:05:44,281 --> 00:05:45,718 Got 50-21 Ida, 113 00:05:45,761 --> 00:05:47,763 the van just clipped an SUV, possible injuries. 114 00:05:47,807 --> 00:05:49,417 Need an ambo on Polk and Harrison. 115 00:05:49,461 --> 00:05:51,985 [TIRES SQUEALING] 116 00:05:52,028 --> 00:05:53,465 [GUNSHOTS] 117 00:05:53,508 --> 00:05:55,554 Shots fired. Shots fired. 118 00:05:55,597 --> 00:05:57,251 Van is stopped at 643 Harrison. 119 00:05:57,294 --> 00:05:58,513 There's a lot of people out here. 120 00:05:58,557 --> 00:05:59,534 I'm gonna need some help. 121 00:05:59,558 --> 00:06:02,604 Driver, turn off the vehicle! 122 00:06:02,648 --> 00:06:05,085 Ma'am, stay in your car. Stay low, stay low! 123 00:06:08,654 --> 00:06:09,916 Whoa, whoa, whoa! 124 00:06:09,959 --> 00:06:12,440 Jesus... you all right? You okay? 125 00:06:12,484 --> 00:06:14,703 Son of a bitch broke out of his cuffs. 126 00:06:14,747 --> 00:06:16,183 He went for my gun. 127 00:06:16,226 --> 00:06:19,360 I shot him in the leg, but he got my gun. 128 00:06:19,404 --> 00:06:20,448 I had eyes on him the whole time. 129 00:06:20,492 --> 00:06:21,710 Hey, brother, slow down, slow down. 130 00:06:21,754 --> 00:06:23,451 Where's the other guard? 131 00:06:23,495 --> 00:06:25,235 Tianna! 132 00:06:25,279 --> 00:06:26,672 Jesus! 133 00:06:26,715 --> 00:06:28,978 Last I saw, he's told her to keep driving 134 00:06:29,022 --> 00:06:30,415 or he was gonna blow her head off. 135 00:06:30,458 --> 00:06:31,720 Son of a bitch. 136 00:06:31,764 --> 00:06:34,810 50-21 Ida, prisoner van is now traveling southbound on Jefferson. 137 00:06:34,854 --> 00:06:36,203 One guard was disarmed and shot. 138 00:06:36,246 --> 00:06:38,640 We're gonna need an ambulance at this location. 139 00:06:38,684 --> 00:06:40,729 Be advised that the offender is now armed 140 00:06:40,773 --> 00:06:42,165 and has taken the other guard hostage. 141 00:06:42,209 --> 00:06:44,472 I repeat, the offender is now armed with a hostage. 142 00:06:44,626 --> 00:06:48,892 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 143 00:06:52,480 --> 00:06:55,352 Okay, yeah, thanks. 144 00:06:55,396 --> 00:06:57,467 Yeah, all right, keep me updated. 145 00:06:58,094 --> 00:06:59,661 Chief O'Neal wants us taking the lead on this. 146 00:06:59,705 --> 00:07:02,534 Torres, it's this one. 147 00:07:02,577 --> 00:07:05,016 Okay, man, yeah. I'll talk to you later. 148 00:07:05,537 --> 00:07:07,756 Adam's getting a statement from the guard. 149 00:07:07,800 --> 00:07:09,105 Has anyone heard from Voight yet? 150 00:07:09,149 --> 00:07:10,411 Crickets. 151 00:07:10,939 --> 00:07:12,326 Jay? 152 00:07:12,369 --> 00:07:14,546 No. You haven't? 153 00:07:18,201 --> 00:07:22,292 Okay, we got a killer loose in Chicago 154 00:07:22,336 --> 00:07:24,512 with a peace officer hostage. Where are we? 155 00:07:24,556 --> 00:07:26,732 Well, we know the van was lost somewhere on Jefferson. 156 00:07:26,775 --> 00:07:28,081 The BOLO's out right now. 157 00:07:28,124 --> 00:07:30,126 Let's contact all our transportation services. 158 00:07:30,170 --> 00:07:31,519 Lock it down. 159 00:07:31,563 --> 00:07:32,955 And we know Wilken was shot in the leg, 160 00:07:32,999 --> 00:07:36,045 so let's get a BOLO out to all the hospitals, 161 00:07:36,089 --> 00:07:37,351 urgent care centers. 162 00:07:37,394 --> 00:07:39,092 Do we know if Wilken has any contacts in Chicago? 163 00:07:39,135 --> 00:07:40,223 No family here. 164 00:07:40,267 --> 00:07:41,660 He was a dust addict, so no friends. 165 00:07:41,703 --> 00:07:43,139 But I'm still digging. 166 00:07:43,183 --> 00:07:45,446 Hey, let's get his face out to the whole department. 167 00:07:45,490 --> 00:07:47,143 - Blast it on social media. - Already on it. 168 00:07:47,187 --> 00:07:48,971 All right, and then we gotta contact the family 169 00:07:49,015 --> 00:07:50,582 of the abducted guard. What do we know about her? 170 00:07:50,625 --> 00:07:52,975 Okay, Tianna Burrows, divorced, no kids. 171 00:07:53,019 --> 00:07:55,935 Been a guard at Stateville for seven years, two merit awards. 172 00:07:55,978 --> 00:07:58,590 Volunteers at the prison chapel on weekends. 173 00:07:58,633 --> 00:08:01,810 Whoa, CPIC's got a ping on Tianna's cell 174 00:08:01,854 --> 00:08:04,465 triangulated to a block in Hermosa. 175 00:08:04,509 --> 00:08:05,597 Moving? 176 00:08:05,640 --> 00:08:06,946 No, it was five consecutive pings. 177 00:08:06,989 --> 00:08:09,644 - Could have pulled over. - Or he dumped her body. 178 00:08:11,864 --> 00:08:13,343 All right, let's... let's find out. 179 00:08:13,387 --> 00:08:14,649 I'll loop in Adam. 180 00:08:14,693 --> 00:08:15,737 I'm gonna hold down the fort. 181 00:08:15,781 --> 00:08:16,869 I'll reach out if I hear anything. 182 00:08:16,912 --> 00:08:18,882 - Thanks, Trudy. - Appreciate you, Sarge. 183 00:08:19,698 --> 00:08:21,526 Hi, you've reached Jay. 184 00:08:21,569 --> 00:08:22,831 Jay, where are you? 185 00:08:29,476 --> 00:08:31,013 How we doing? 186 00:08:31,057 --> 00:08:33,276 Got a ping. Might be coming from there. 187 00:08:33,320 --> 00:08:34,408 - You good? - No. 188 00:08:34,451 --> 00:08:36,453 My one good suit just became evidence. 189 00:08:36,497 --> 00:08:37,585 Guard's blood's all over it. 190 00:08:37,629 --> 00:08:38,847 He gonna make it? 191 00:08:38,891 --> 00:08:40,196 It's just a wing to his shoulder 192 00:08:40,240 --> 00:08:41,981 with his own damn gun. 193 00:08:42,024 --> 00:08:43,809 How did Wilken get out of those cuffs? 194 00:08:43,852 --> 00:08:45,288 I'm guessing he palmed a paper clip 195 00:08:45,332 --> 00:08:47,682 at the defense table, something like that. 196 00:08:47,726 --> 00:08:49,292 This is unbelievable. 197 00:08:49,336 --> 00:08:52,165 I swear to God, Kim, this guy, this son of a bitch, 198 00:08:52,208 --> 00:08:54,167 he'll gun down anyone in his path. 199 00:08:54,210 --> 00:08:55,543 And we'll find him. 200 00:08:56,386 --> 00:08:57,649 Yeah. 201 00:08:59,433 --> 00:09:01,478 Yeah, ping's definitely coming from there. 202 00:09:01,522 --> 00:09:04,264 Hailey, phone's hitting off an unmanned parking garage 203 00:09:04,307 --> 00:09:06,396 on the corner of North Lowell and Armitage. 204 00:09:06,440 --> 00:09:07,484 I'm three blocks away. 205 00:09:07,528 --> 00:09:09,225 Stand by. We'll all go in together. 206 00:09:09,269 --> 00:09:10,966 If he's still there, he has a hostage. 207 00:09:11,010 --> 00:09:13,665 Let's not escalate this if we don't have to. 208 00:09:13,708 --> 00:09:16,624 [SUSPENSEFUL MUSIC] 209 00:09:16,668 --> 00:09:19,235 ♪ 210 00:09:19,279 --> 00:09:20,360 Let's go. 211 00:09:30,769 --> 00:09:32,379 [WHISTLES] 212 00:09:49,988 --> 00:09:51,554 Front's clear. 213 00:09:53,356 --> 00:09:54,749 All right, I got you. 214 00:09:59,667 --> 00:10:00,799 It's clear. 215 00:10:05,455 --> 00:10:08,110 Tianna's phone. It's locked. 216 00:10:08,154 --> 00:10:09,634 Maybe she knew we could ping it. 217 00:10:09,677 --> 00:10:11,026 Yeah, leaving breadcrumbs. 218 00:10:11,070 --> 00:10:14,464 Smart, and would mean she's still alive. 219 00:10:14,508 --> 00:10:15,944 Don't stop. 220 00:10:15,988 --> 00:10:17,990 Trudy updated us. Go ahead. 221 00:10:21,994 --> 00:10:24,126 Van's empty. A lot of blood, though. 222 00:10:24,170 --> 00:10:26,738 Wilken's GSW is serious. We recovered the guard's phone. 223 00:10:26,781 --> 00:10:28,261 Well, let's get it to the lab. 224 00:10:28,304 --> 00:10:29,958 Maybe Wilken made a call on it. 225 00:10:30,002 --> 00:10:32,308 Looks like Wilken forced Tianna to park here. 226 00:10:32,352 --> 00:10:34,310 She resisted, wouldn't open the door. 227 00:10:34,354 --> 00:10:36,443 He breaks the passenger window, takes her away. 228 00:10:36,486 --> 00:10:37,792 We got this blood trail. 229 00:10:37,836 --> 00:10:39,228 Guessing it's from Wilken leading 230 00:10:39,272 --> 00:10:40,708 - to this empty parking spot... - Where they vanish. 231 00:10:40,752 --> 00:10:41,970 - Yeah. - Could be a carjacking. 232 00:10:42,014 --> 00:10:44,190 Or Wilken had a car waiting. 233 00:10:44,233 --> 00:10:46,322 Yo, Sarge, we got a meter maid 234 00:10:46,366 --> 00:10:48,368 who saw a blue Honda pulling out erratically 235 00:10:48,411 --> 00:10:49,761 about a half an hour ago. 236 00:10:49,804 --> 00:10:51,588 Damn near hit a mom and a kid in the crosswalk. 237 00:10:51,632 --> 00:10:53,808 Black female driver, partial Illinois plate, 238 00:10:53,852 --> 00:10:55,331 Adam, David, eight. 239 00:10:55,375 --> 00:10:57,769 Let's work that partial, keep working the scene. 240 00:10:57,812 --> 00:10:59,596 Come on, we got a killer with a hostage. 241 00:10:59,640 --> 00:11:01,002 Let's go. 242 00:11:02,295 --> 00:11:04,166 Where were you? You left early this morning. 243 00:11:04,210 --> 00:11:07,953 - I was with Voight. - Oh, why? 244 00:11:07,996 --> 00:11:09,084 It's nothing important, I just couldn't really 245 00:11:09,128 --> 00:11:10,695 call you back, that's all. 246 00:11:10,738 --> 00:11:12,131 Come on, let's track this guy down. 247 00:11:17,353 --> 00:11:18,703 [PHONE BUZZES] 248 00:11:21,749 --> 00:11:22,749 Hey, Sarge. 249 00:11:24,752 --> 00:11:26,694 Copy, yeah, we're real close to that. 250 00:11:27,755 --> 00:11:29,452 Yeah, we're on our way. 251 00:11:29,496 --> 00:11:31,716 Asset forfeiture got a hit on Tianna's debit card 252 00:11:31,759 --> 00:11:33,021 15 minutes from here, 253 00:11:33,065 --> 00:11:34,893 a credit card-only gas station at 17 and Kedzie. 254 00:11:34,936 --> 00:11:36,546 Good, good, good, good. 255 00:11:36,590 --> 00:11:39,724 [TIRES SQUEALING] 256 00:11:42,901 --> 00:11:45,904 Ma'am, I'm Officer Ruzek. This is Officer Burgess. 257 00:11:45,947 --> 00:11:48,210 We're looking for this guy. 258 00:11:48,254 --> 00:11:49,821 That's the dude who escaped, right? 259 00:11:49,864 --> 00:11:50,865 Yeah, have you seen him? 260 00:11:50,909 --> 00:11:52,606 In the flesh, hell, no. 261 00:11:52,649 --> 00:11:53,781 I would have called it in. 262 00:11:53,825 --> 00:11:55,130 Guy's a grandma killer, right? 263 00:11:55,174 --> 00:11:57,567 - Yes. - What about her? 264 00:11:57,611 --> 00:11:58,830 Her? 265 00:11:58,873 --> 00:12:01,571 Yeah, she was here about 20 minutes ago. 266 00:12:01,615 --> 00:12:02,834 What's she got to do with it? 267 00:12:02,877 --> 00:12:04,487 We need to see your security camera footage. 268 00:12:08,100 --> 00:12:11,451 [SUSPENSEFUL MUSIC] 269 00:12:11,494 --> 00:12:15,063 ♪ 270 00:12:15,390 --> 00:12:17,413 What, is she buying bandages? 271 00:12:17,457 --> 00:12:19,067 Looks like it. 272 00:12:26,945 --> 00:12:29,425 No, no, no, no, no. 273 00:12:29,469 --> 00:12:32,907 Tell me I am not seeing what I'm seeing right now. 274 00:12:32,951 --> 00:12:34,256 Tianna's in on it. 275 00:12:34,300 --> 00:12:37,346 ♪ 276 00:12:38,775 --> 00:12:41,961 Okay, the Honda comes back to a Todd Stanton, no sheet. 277 00:12:42,004 --> 00:12:44,920 He reported it stolen a week ago in Edgewater. 278 00:12:44,964 --> 00:12:47,401 Okay, so we work the original car theft. 279 00:12:47,444 --> 00:12:49,619 Maybe we can ID who's helping him. 280 00:12:50,273 --> 00:12:52,080 Yeah, send it over. 281 00:12:52,449 --> 00:12:53,755 That was the Stateville warden. 282 00:12:53,798 --> 00:12:55,931 He looped me into Tianna's HR profile. 283 00:12:55,975 --> 00:12:58,238 So two years ago, her husband left her. 284 00:12:58,281 --> 00:13:00,414 She slid into a depression, attempted suicide 285 00:13:00,457 --> 00:13:02,764 with quetiapine pills she ripped from the infirmary. 286 00:13:02,807 --> 00:13:04,766 Wait, what the hell is quetiapine? 287 00:13:04,809 --> 00:13:06,594 Yeah, it's an antipsychotic and the sedative 288 00:13:06,637 --> 00:13:08,422 they give to unruly cons. 289 00:13:08,465 --> 00:13:10,076 So she got paid leave from work, 290 00:13:10,119 --> 00:13:12,687 then got a clean bill of health, came back to work. 291 00:13:12,730 --> 00:13:15,211 Okay, so how did she get so close to Wilken? 292 00:13:15,255 --> 00:13:17,953 She counseled him weekly at the prison chapel. 293 00:13:17,997 --> 00:13:19,737 - Counseled. - Exactly. 294 00:13:19,781 --> 00:13:21,217 In hindsight, the warden thinks they were hooking up 295 00:13:21,261 --> 00:13:22,305 in the confessional. 296 00:13:22,349 --> 00:13:24,177 Warden sent over a note that Tianna 297 00:13:24,220 --> 00:13:26,222 slipped into Wilken's pillow. 298 00:13:26,266 --> 00:13:27,832 "I know God sent you to me. 299 00:13:27,876 --> 00:13:29,791 "I know your heart beats true, and you are innocent. 300 00:13:29,834 --> 00:13:31,488 "Always remember, I am your lamp. 301 00:13:31,532 --> 00:13:33,490 - Love, Ti." - She's his lamp? 302 00:13:33,913 --> 00:13:35,623 Lamp's from the Bible. 303 00:13:35,666 --> 00:13:37,799 - Book of Matthew. - Huh. 304 00:13:37,842 --> 00:13:39,801 "People do not light a lamp and put under a basket. 305 00:13:39,844 --> 00:13:41,237 "Instead, they set it on a stand, 306 00:13:41,281 --> 00:13:42,412 "and it gives light to all. 307 00:13:42,456 --> 00:13:43,761 "In the same way, let your light shine 308 00:13:43,805 --> 00:13:45,299 so everyone sees your good deeds." 309 00:13:46,503 --> 00:13:47,722 She's a true believer. 310 00:13:47,765 --> 00:13:50,116 - Hmm. - She really believes in him. 311 00:13:50,159 --> 00:13:52,379 And that's where we're gonna focus. 312 00:13:52,422 --> 00:13:53,771 Start cracking off search warrants. 313 00:13:53,815 --> 00:13:55,599 Rip her life apart. 314 00:13:55,643 --> 00:13:57,297 Let's find their escape plan. 315 00:13:57,340 --> 00:14:00,387 Just got a text from Tact. They found the Honda. 316 00:14:00,430 --> 00:14:02,519 It's parked in a vacant lot at Flournoy and Austin. 317 00:14:02,563 --> 00:14:04,304 It's unoccupied. They're holding a long eye. 318 00:14:04,347 --> 00:14:06,001 Flournoy and Austin? 319 00:14:06,045 --> 00:14:09,091 Okay, there's a small motel at the end of the block. 320 00:14:09,135 --> 00:14:11,485 Could be a good place to treat Wilken's gunshot wound. 321 00:14:11,528 --> 00:14:12,921 Let's hit it. 322 00:14:12,964 --> 00:14:16,098 [SUSPENSEFUL MUSIC] 323 00:14:16,142 --> 00:14:22,583 ♪ 324 00:14:23,932 --> 00:14:27,109 Uh-oh. You see that? 325 00:14:27,153 --> 00:14:28,893 Yo, Sarge, we got an empty Honda 326 00:14:28,937 --> 00:14:30,678 and a lot of blood on the passenger seat. 327 00:14:30,721 --> 00:14:32,680 All right, just stay with it and stand by. 328 00:14:35,422 --> 00:14:38,599 Manager hasn't seen them but granted us full access, 329 00:14:38,642 --> 00:14:40,862 gave us a vacancy list and a master key. 330 00:14:40,905 --> 00:14:45,562 It's rooms 4, 7, 9, 12, and 26. 331 00:14:46,781 --> 00:14:48,087 Let's do it. 332 00:14:50,263 --> 00:14:51,394 - You ready? - Yep. 333 00:14:51,438 --> 00:14:58,009 ♪ 334 00:14:58,053 --> 00:14:59,576 Clear. 335 00:15:02,362 --> 00:15:03,362 Clear. 336 00:15:07,670 --> 00:15:08,764 Clear. 337 00:15:16,376 --> 00:15:17,376 Go. 338 00:15:19,862 --> 00:15:21,211 Clear. 339 00:15:28,605 --> 00:15:30,172 Hey. 340 00:15:30,216 --> 00:15:32,131 Whoa, hey. That's not on the list. 341 00:15:32,174 --> 00:15:33,693 There could be civilians in there. 342 00:15:36,178 --> 00:15:37,495 Kick it. 343 00:15:40,269 --> 00:15:41,879 - Police! Chicago PD! - [PERSON SCREAMS] 344 00:15:41,923 --> 00:15:44,230 - It's okay. - Chicago PD! 345 00:15:44,273 --> 00:15:45,883 - Hey, are you all right? - What the hell are you doing? 346 00:15:45,927 --> 00:15:46,860 We're searching for a fugitive. 347 00:15:46,884 --> 00:15:48,190 - Are you okay? - Clear. 348 00:15:48,234 --> 00:15:49,583 Are you okay? 349 00:15:49,626 --> 00:15:51,846 - You all right? Are you all right? - Yes. 350 00:15:58,287 --> 00:15:59,287 Sorry. 351 00:16:03,640 --> 00:16:05,120 - Yo, Sarge. - Yeah. 352 00:16:05,164 --> 00:16:06,861 We hit the block where the Honda was parked, 353 00:16:06,904 --> 00:16:09,168 mom and pop hardware store, security camera caught 354 00:16:09,211 --> 00:16:11,431 Wilken and Tianna walking south away from the motel. 355 00:16:11,474 --> 00:16:12,910 30 minutes ago, Sergeant. 356 00:16:12,954 --> 00:16:15,478 Maybe they ditched the Honda to steal another car. 357 00:16:15,522 --> 00:16:16,610 It's possible. 358 00:16:16,653 --> 00:16:19,221 Sarge, Tianna's a true believer. 359 00:16:19,265 --> 00:16:21,169 Maybe she went to the Lord for help. 360 00:16:21,212 --> 00:16:27,838 ♪ 361 00:16:39,198 --> 00:16:41,939 Ma'am, CPD. You seen this woman? 362 00:16:54,735 --> 00:16:56,867 [FOOTSTEPS RUNNING] 363 00:16:56,911 --> 00:17:04,048 ♪ 364 00:17:31,075 --> 00:17:33,235 Tianna, put your hands up. 365 00:17:33,730 --> 00:17:36,298 I... thank God you found me. 366 00:17:36,342 --> 00:17:37,473 I was so scared. 367 00:17:37,517 --> 00:17:39,432 Keep your hands where I can see them. 368 00:17:39,475 --> 00:17:41,956 We know you helped him. Where is he? 369 00:17:41,999 --> 00:17:43,174 I don't know. 370 00:17:43,218 --> 00:17:45,525 No, don't do it that way, Tianna. 371 00:17:45,568 --> 00:17:47,657 You tell me where he is. 372 00:17:47,701 --> 00:17:49,224 I don't know. 373 00:17:49,268 --> 00:17:52,096 Boss, we've got Tianna. No sign of Wilken. 374 00:17:52,140 --> 00:17:54,340 Tianna's not cooperating. 375 00:17:54,925 --> 00:17:56,840 Just find a way to get her to talk now. 376 00:17:56,884 --> 00:17:58,015 Copy. 377 00:18:00,279 --> 00:18:02,716 I'm seeing a lot of empty PCP vials here, Tianna. 378 00:18:02,759 --> 00:18:04,850 Wilken go to score more drugs? 379 00:18:05,414 --> 00:18:07,242 Not to score, no. 380 00:18:07,286 --> 00:18:08,809 It's for the pain. He was shot. 381 00:18:08,852 --> 00:18:10,158 He's not an addict. 382 00:18:10,201 --> 00:18:12,595 He had lethal doses of PCP in his system 383 00:18:12,639 --> 00:18:14,031 when he killed that couple. 384 00:18:14,075 --> 00:18:15,598 He is most definitely an addict. 385 00:18:15,642 --> 00:18:20,560 No, Dale is a righteous man who was framed by you. 386 00:18:20,603 --> 00:18:21,778 Do not pretend you know him. 387 00:18:21,822 --> 00:18:23,824 I know him. He's a good man. 388 00:18:23,867 --> 00:18:25,652 He's a career criminal. 389 00:18:25,695 --> 00:18:27,044 Now, that's just a fact. 390 00:18:27,088 --> 00:18:30,876 Dale was an abused child abandoned by the system. 391 00:18:31,222 --> 00:18:33,355 He's made mistakes. I know that. 392 00:18:33,399 --> 00:18:34,661 But he's not a killer. 393 00:18:34,704 --> 00:18:35,836 He killed that couple. 394 00:18:36,132 --> 00:18:37,925 Were you there? 395 00:18:37,968 --> 00:18:39,013 Were there any witnesses? 396 00:18:39,056 --> 00:18:41,512 No, and no, just a gun. 397 00:18:42,233 --> 00:18:45,411 We would not be here if you hadn't planted that gun. 398 00:18:45,454 --> 00:18:46,454 I did not... 399 00:18:48,327 --> 00:18:49,854 All right, look. 400 00:18:51,230 --> 00:18:53,114 You love him, right? 401 00:18:53,157 --> 00:18:55,029 With my whole heart. 402 00:18:55,072 --> 00:18:57,161 God put us together. It's a part of his plan. 403 00:18:57,205 --> 00:18:59,238 Well, the police have a different plan. 404 00:18:59,990 --> 00:19:02,471 Dale Wilken is a fleeing felon. 405 00:19:02,825 --> 00:19:06,432 If things go bad, he will be shot on sight. 406 00:19:06,475 --> 00:19:09,665 So if you love him, help him now, 407 00:19:10,000 --> 00:19:11,785 and tell me where he is. 408 00:19:11,828 --> 00:19:12,873 No. 409 00:19:12,916 --> 00:19:14,440 Tianna, he shot the other guard. 410 00:19:14,483 --> 00:19:16,398 That wasn't supposed to happen. 411 00:19:18,966 --> 00:19:21,838 I pray the Lord forgives you, Officer, 412 00:19:21,882 --> 00:19:23,057 because you're going straight to hell 413 00:19:23,100 --> 00:19:24,885 for destroying an innocent man. 414 00:19:27,850 --> 00:19:30,060 I know Dale. 415 00:19:30,630 --> 00:19:33,633 So there's no way I help you. 416 00:19:33,676 --> 00:19:37,158 ♪ 417 00:19:41,029 --> 00:19:42,596 Wilken is a stone cold killer. 418 00:19:42,639 --> 00:19:43,988 She thinks he's a saint. 419 00:19:44,032 --> 00:19:45,163 I think I can break her, boss. 420 00:19:45,207 --> 00:19:46,643 - Let me take another run at it. - No. 421 00:19:46,687 --> 00:19:48,253 She ain't gonna break right now, Adam, 422 00:19:48,297 --> 00:19:49,472 and I need you on the street. 423 00:19:49,515 --> 00:19:51,779 We find Wilken, it's game over. 424 00:19:51,822 --> 00:19:54,956 All right, Kev, get Torres up here to watch Tianna. 425 00:19:54,999 --> 00:19:56,610 You cover the front, stay low. 426 00:19:56,653 --> 00:19:58,742 Wilken shows, we pounce. 427 00:19:59,106 --> 00:20:00,455 Come on. Let's go. 428 00:20:06,707 --> 00:20:09,231 Sarge, I got an addict here who said he sold 429 00:20:09,274 --> 00:20:11,233 - the pipe of dust to Wilken. - Why is he so chatty? 430 00:20:11,276 --> 00:20:13,191 Three priors for possession, flipped like a pancake. 431 00:20:13,235 --> 00:20:14,845 He said the place they all go to score 432 00:20:14,889 --> 00:20:17,456 is an abandoned mall on Fletcher half mile away. 433 00:20:17,500 --> 00:20:19,696 - Told Wilken all about it. - How long ago did Wilken leave? 434 00:20:19,720 --> 00:20:20,993 20 minutes. 435 00:20:21,722 --> 00:20:24,246 She's a peace officer shacking up with a convicted murderer. 436 00:20:24,289 --> 00:20:26,727 I can't believe how blind people can be sometimes. 437 00:20:26,770 --> 00:20:30,513 [SUSPENSEFUL MUSIC] 438 00:20:30,556 --> 00:20:31,533 Adam? 439 00:20:31,557 --> 00:20:33,130 I see him. 440 00:20:33,995 --> 00:20:37,346 [SPRAY PAINT SPRAYING, RATTLING] 441 00:20:37,389 --> 00:20:39,827 Police, hey. 442 00:20:39,870 --> 00:20:40,915 Keep your hands up. 443 00:20:40,958 --> 00:20:42,177 - Man, I was... - Shh, shh. 444 00:20:42,220 --> 00:20:44,308 I don't care. Just shh. 445 00:20:45,006 --> 00:20:46,660 You ever seen this guy before? 446 00:20:46,703 --> 00:20:48,792 No? You're sure? 447 00:20:48,836 --> 00:20:50,011 Well, he's armed and dangerous, 448 00:20:50,054 --> 00:20:51,490 so you need to get the hell out of here. 449 00:20:51,534 --> 00:20:52,840 So I want you to use that door. 450 00:20:52,883 --> 00:20:54,319 You take off running. You don't look back. 451 00:20:54,363 --> 00:20:56,321 You keep going, okay? You got it? 452 00:20:56,365 --> 00:20:58,072 Go. Go. 453 00:20:59,740 --> 00:21:01,718 Boss, we just started moving through the upper level. 454 00:21:01,762 --> 00:21:03,328 All right, copy, keep looking. 455 00:21:03,372 --> 00:21:05,330 We're a quarter way through the lower level. 456 00:21:05,374 --> 00:21:07,724 Just one more taste, man, on the house. 457 00:21:07,768 --> 00:21:09,683 Do I look like a goddamn bartender? 458 00:21:12,337 --> 00:21:13,382 I get paid next week. 459 00:21:13,425 --> 00:21:15,732 Ain't gonna happen. 460 00:21:15,776 --> 00:21:17,734 Police, get your hands up. 461 00:21:17,778 --> 00:21:19,518 You heard him. Hands, hands! 462 00:21:19,562 --> 00:21:21,011 We just getting out of the heat. 463 00:21:21,956 --> 00:21:24,598 Hey, look, we're not here about the dope. 464 00:21:25,350 --> 00:21:26,395 You seen this man? 465 00:21:26,438 --> 00:21:28,977 - Nope. - Huh? 466 00:21:29,441 --> 00:21:31,008 Who's he? 467 00:21:31,052 --> 00:21:33,315 Just answer the question, or I'll make it about the dope. 468 00:21:33,358 --> 00:21:34,817 Have you seen him? 469 00:21:35,317 --> 00:21:37,194 - Ah! - Hey! 470 00:21:38,842 --> 00:21:40,670 - He asked you a question. - Yeah, yeah, okay. 471 00:21:40,714 --> 00:21:42,150 When, when? 472 00:21:42,193 --> 00:21:43,170 He wanted ten dippers. 473 00:21:43,194 --> 00:21:45,544 - When? - About ten minutes ago. 474 00:21:45,588 --> 00:21:47,633 Got what he came for, headed towards the old Horvat. 475 00:21:47,677 --> 00:21:48,654 - All right, enough. - You lying to me? 476 00:21:48,678 --> 00:21:49,766 - No! - Enough! 477 00:21:49,810 --> 00:21:51,072 - Are you lying to me? - No, I swear! 478 00:21:51,115 --> 00:21:52,856 - All right, enough! - I swear. 479 00:21:52,900 --> 00:21:54,249 He assaulted an officer. 480 00:21:54,292 --> 00:21:57,122 We gotta leave. Let's go. Let's go. 481 00:21:57,166 --> 00:21:58,906 Adam, Kim, sounds like Wilken's still here. 482 00:21:58,949 --> 00:22:00,342 He's somewhere near the Horvat store. 483 00:22:00,385 --> 00:22:01,775 We're going in right now. 484 00:22:01,818 --> 00:22:08,350 ♪ 485 00:22:25,106 --> 00:22:26,324 Wait, wait. Don't shoot. Don't shoot. 486 00:22:26,368 --> 00:22:27,891 - Shh, shh! - Man, I got nothing to steal! 487 00:22:27,935 --> 00:22:29,414 Stay down, stay down! 488 00:22:29,458 --> 00:22:32,156 [GUNSHOTS] 489 00:22:36,030 --> 00:22:37,988 10-1, 10-1, shots fired at the police. 490 00:22:38,032 --> 00:22:39,729 Fugitive Dale Wilken fleeing out the south end 491 00:22:39,773 --> 00:22:41,731 - of the Horvat Mall. - Copy that. 492 00:22:41,775 --> 00:22:43,167 - Kim, I'm moving. - Go! 493 00:22:47,128 --> 00:22:49,217 50-21 Ida, Wilken is fleeing 494 00:22:49,260 --> 00:22:50,784 out the south entrance of the mall. 495 00:22:50,827 --> 00:22:51,915 Officer Burgess and I are in pursuit. 496 00:22:51,959 --> 00:22:53,177 - [GUNSHOTS] - Copy. 497 00:22:57,791 --> 00:22:59,880 [TIRES SQUEALING] 498 00:22:59,923 --> 00:23:01,969 50-21 Eddie, I got a beige Chevy Malibu 499 00:23:02,012 --> 00:23:03,274 taking off at a high rate of speed. 500 00:23:03,318 --> 00:23:04,972 - southbound on Cicero. - Police, we got you. 501 00:23:05,015 --> 00:23:06,103 - We got you. - Help. 502 00:23:06,147 --> 00:23:07,452 It's okay, ma'am, we're police. 503 00:23:07,496 --> 00:23:09,193 50-21 Eddie, I'm on the location of the 10-1. 504 00:23:09,237 --> 00:23:10,673 I've got a 10-year-old female, GSW to the abdomen. 505 00:23:10,716 --> 00:23:11,935 - He shot my baby! - I need an ambo. 506 00:23:11,979 --> 00:23:13,850 He shot my baby. He shot my baby. 507 00:23:13,894 --> 00:23:15,330 It's okay. Hey, kiddo. 508 00:23:15,373 --> 00:23:17,027 Hey, hey, kid. 509 00:23:17,071 --> 00:23:18,550 I'm Adam. What's your name, sweetheart? 510 00:23:18,594 --> 00:23:20,030 - Cloey. - Cloey? 511 00:23:20,074 --> 00:23:21,989 Okay, you're gonna be all right, you hear me? 512 00:23:22,032 --> 00:23:23,164 You're gonna be okay. 513 00:23:23,207 --> 00:23:24,861 - ETA on that ambo? - Kim. Come here. 514 00:23:24,905 --> 00:23:28,169 - Oh, God, no. God. - It's okay. 515 00:23:28,212 --> 00:23:30,040 Hey, Cloey, look at me for a sec, okay? 516 00:23:30,084 --> 00:23:31,520 Hey. 517 00:23:31,563 --> 00:23:32,869 How old are you? 518 00:23:32,913 --> 00:23:35,002 - Ten. - That's a good age. 519 00:23:35,045 --> 00:23:37,656 We got a daughter named Makayla. She's eight. 520 00:23:37,700 --> 00:23:38,875 Do you like horses? 521 00:23:38,919 --> 00:23:41,530 Yes, she does too. She likes all animals. 522 00:23:41,573 --> 00:23:43,140 Hey, she gave me this. 523 00:23:43,184 --> 00:23:44,750 She did. It's pretty cool, huh? 524 00:23:44,794 --> 00:23:46,970 - Oh, God, no. - All right, here. 525 00:23:47,014 --> 00:23:50,017 I want you to have it, okay? 526 00:23:50,060 --> 00:23:52,621 It's okay. It's okay. 527 00:23:52,976 --> 00:23:56,110 You just keep those eyes open. 528 00:23:56,153 --> 00:23:57,459 Hey. 529 00:23:57,502 --> 00:23:59,548 Cloey, no! Cloey, no! 530 00:23:59,591 --> 00:24:01,550 Cloey! 531 00:24:01,593 --> 00:24:02,899 Help! 532 00:24:02,943 --> 00:24:04,967 - Keep those eyes open. - Help her! 533 00:24:05,597 --> 00:24:07,556 Help her! 534 00:24:07,599 --> 00:24:09,297 Cloey! 535 00:24:09,340 --> 00:24:11,734 [SOBBING] 536 00:24:11,777 --> 00:24:18,872 ♪ 537 00:24:20,395 --> 00:24:23,093 Where's my ambo? 538 00:24:23,137 --> 00:24:25,443 Cloey! 539 00:24:30,296 --> 00:24:31,602 [DOOR SLAMS] 540 00:24:39,087 --> 00:24:41,554 This right here, that's a little girl I met today. 541 00:24:42,972 --> 00:24:46,529 Her name's Cloey, a fifth grader at Holy Cross. 542 00:24:48,444 --> 00:24:49,663 So? 543 00:24:49,707 --> 00:24:52,710 So this is what your boyfriend did to her. 544 00:24:52,753 --> 00:24:55,776 She was in a car that he stole. 545 00:24:56,886 --> 00:24:59,714 She was in his way, so he shot her in the belly. 546 00:25:04,069 --> 00:25:07,115 I'm actually currently wearing Cloey's blood. 547 00:25:10,858 --> 00:25:12,835 That's the real deal Wilken. 548 00:25:13,252 --> 00:25:14,688 The man that did that. 549 00:25:17,033 --> 00:25:20,843 He stole a little girl's future for a car. 550 00:25:22,304 --> 00:25:26,265 So now Cloey will never laugh with her friends again. 551 00:25:26,308 --> 00:25:28,684 She'll never hug her parents good night. 552 00:25:29,094 --> 00:25:32,855 She'll never grow up, fall in love. 553 00:25:33,881 --> 00:25:35,983 Cloey was an only child. 554 00:25:36,971 --> 00:25:39,365 Miracle her parents prayed for, 555 00:25:39,408 --> 00:25:41,759 and now she ain't ever coming home. 556 00:25:41,802 --> 00:25:43,848 [APPREHENSIVE MUSIC] 557 00:25:43,891 --> 00:25:46,198 All because of Dale Wilken. 558 00:25:46,241 --> 00:25:50,071 ♪ 559 00:25:50,115 --> 00:25:52,639 You think I don't know what you're doing? 560 00:25:54,989 --> 00:25:57,421 Cops lie in here all the time. 561 00:25:57,731 --> 00:25:59,080 It's how y'all breathe. 562 00:26:01,343 --> 00:26:03,824 That photo could be five years old. 563 00:26:03,868 --> 00:26:05,391 That blood? 564 00:26:05,434 --> 00:26:06,958 Come on. 565 00:26:07,001 --> 00:26:08,220 You're playing games. 566 00:26:08,263 --> 00:26:10,476 Games, okay. 567 00:26:10,788 --> 00:26:13,747 Okay, let's talk about games that people play. 568 00:26:14,271 --> 00:26:17,011 The police raided your home, and they found love letters 569 00:26:17,055 --> 00:26:19,110 that Dale wrote to you. 570 00:26:20,188 --> 00:26:21,624 Here's one right here. 571 00:26:21,668 --> 00:26:23,844 "Tianna, you make me feel like I'm home, baby. 572 00:26:23,888 --> 00:26:26,629 "For the first time in my life, I don't feel so lost. 573 00:26:26,673 --> 00:26:29,197 "I see hope in your eyes, and that gives me hope. 574 00:26:29,241 --> 00:26:30,808 "I love you forever. 575 00:26:30,851 --> 00:26:33,040 You and me until the end." 576 00:26:34,159 --> 00:26:35,813 Must really love you. 577 00:26:35,856 --> 00:26:37,379 He does. 578 00:26:37,423 --> 00:26:41,993 Okay, this is another letter that Dale wrote to a woman 579 00:26:42,036 --> 00:26:43,646 by the name of Britney Medica. 580 00:26:43,690 --> 00:26:45,257 She's a dancer in Miami. 581 00:26:45,300 --> 00:26:47,520 They've been corresponding for about two years. 582 00:26:47,563 --> 00:26:50,131 He wrote this two or three days ago. 583 00:26:50,175 --> 00:26:53,221 I'm sure you recognize that handwriting, yes? 584 00:26:55,049 --> 00:26:57,922 "Brit, thanks for the call. 585 00:26:57,965 --> 00:26:59,793 "Florida sounds amazing. 586 00:26:59,837 --> 00:27:02,736 I had a dream that we might be together soon." 587 00:27:03,492 --> 00:27:05,277 I'm actually gonna ask you to read the next part. 588 00:27:05,320 --> 00:27:07,018 I highlighted it for you. 589 00:27:07,061 --> 00:27:13,502 ♪ 590 00:27:13,546 --> 00:27:17,028 "You make me feel like I'm home, baby. 591 00:27:17,071 --> 00:27:21,422 "For the first time in my life, I don't feel so lost. 592 00:27:21,902 --> 00:27:23,251 I see hope." 593 00:27:27,778 --> 00:27:29,083 There's more women. 594 00:27:29,127 --> 00:27:30,606 Oh, God. 595 00:27:32,173 --> 00:27:34,185 Tianna, hear me now. 596 00:27:35,046 --> 00:27:37,396 You were having a real hard time. 597 00:27:37,439 --> 00:27:38,919 You were going through a difficult divorce. 598 00:27:38,963 --> 00:27:40,225 You were lonely. 599 00:27:40,268 --> 00:27:41,879 He knew you had a good heart. He saw that. 600 00:27:41,922 --> 00:27:45,404 He saw that's who you were, and he exploited it. 601 00:27:46,100 --> 00:27:47,406 It's what con men do. 602 00:27:49,756 --> 00:27:51,285 It's not your fault. 603 00:27:52,237 --> 00:27:53,996 But right now 604 00:27:54,326 --> 00:27:56,415 is the time when we have to stop this man 605 00:27:56,458 --> 00:27:57,982 from hurting anybody else. 606 00:27:58,405 --> 00:28:00,842 Right now is the time where you have to help us. 607 00:28:03,069 --> 00:28:06,812 Please, were you meeting anyone at the church? 608 00:28:09,820 --> 00:28:12,953 We went there 'cause Dale was in pain. 609 00:28:12,997 --> 00:28:15,260 Couldn't go to the hospital. 610 00:28:15,303 --> 00:28:17,175 Dale knew he could score drugs there, 611 00:28:17,218 --> 00:28:19,521 and then he wanted more. 612 00:28:20,482 --> 00:28:22,789 Okay, so if Dale hadn't gotten shot, what was the plan? 613 00:28:24,878 --> 00:28:27,279 We were gonna meet up with his friend. 614 00:28:27,620 --> 00:28:31,493 He was gonna give us money and a car. 615 00:28:31,537 --> 00:28:33,408 We were gonna drive down to Florida. 616 00:28:33,452 --> 00:28:36,538 His friend, what was his name? 617 00:28:37,935 --> 00:28:40,894 Uh, he called him Hawk. 618 00:28:40,938 --> 00:28:43,288 Said he lived in a house in Norridge. 619 00:28:43,331 --> 00:28:45,420 Dale said they grew up together. 620 00:28:45,464 --> 00:28:47,383 All right. 621 00:28:48,801 --> 00:28:51,512 Did Dale really kill this little girl? 622 00:28:51,949 --> 00:28:53,167 Yeah. 623 00:28:53,211 --> 00:28:55,140 Mm. 624 00:28:56,562 --> 00:28:58,085 Mm. 625 00:28:58,129 --> 00:29:02,873 ♪ 626 00:29:04,962 --> 00:29:06,964 Hitting blanks with anyone Wilken met in prison, 627 00:29:07,007 --> 00:29:09,009 and Hawk doesn't pop in a nickname database 628 00:29:09,053 --> 00:29:10,402 or as a last name. 629 00:29:10,445 --> 00:29:12,534 Same for his high school... not a damn thing. 630 00:29:12,866 --> 00:29:14,754 All right, how are we doing on his priors? 631 00:29:14,797 --> 00:29:16,016 - [PHONE RINGS] - Nothing yet. 632 00:29:16,060 --> 00:29:17,670 All right, keep digging. 633 00:29:17,713 --> 00:29:18,932 It's Med. 634 00:29:18,976 --> 00:29:20,374 Hey, Will. 635 00:29:20,891 --> 00:29:21,979 Oh, that's great. 636 00:29:22,022 --> 00:29:23,502 The guard, Sadler, is out of surgery. 637 00:29:23,545 --> 00:29:25,504 - He's gonna be okay. - Cool. 638 00:29:27,116 --> 00:29:28,595 Yeah, Voight's fine. 639 00:29:31,510 --> 00:29:33,512 I didn't know. No, you didn't tell me that. 640 00:29:33,555 --> 00:29:36,123 - Sergeant. - Huh. 641 00:29:36,167 --> 00:29:38,778 At 19, Wilken got pinched for robbing a liquor store 642 00:29:38,821 --> 00:29:40,693 - with a dude named Ray Henski. - Okay. 643 00:29:40,736 --> 00:29:42,913 This is Henski's intake photo. 644 00:29:42,956 --> 00:29:44,610 Hawk tattoo. 645 00:29:44,653 --> 00:29:46,525 What else do we know about him? 646 00:29:46,568 --> 00:29:48,353 32, career criminal. 647 00:29:48,396 --> 00:29:50,446 Did six years on an armed robbery. 648 00:29:52,444 --> 00:29:53,924 - Address in Norridge. - Nice. 649 00:29:53,967 --> 00:29:55,360 Good job. 650 00:29:55,403 --> 00:29:58,363 [SUSPENSEFUL MUSIC] 651 00:29:58,406 --> 00:30:02,584 ♪ 652 00:30:02,628 --> 00:30:04,325 Yo, what was the car that Wilken carjacked again? 653 00:30:04,369 --> 00:30:07,024 Beige Chevy Malibu, school bumper sticker. 654 00:30:07,067 --> 00:30:08,373 Like that one? 655 00:30:08,416 --> 00:30:10,201 Whoa, whoa, whoa, whoa. 656 00:30:10,244 --> 00:30:17,382 ♪ 657 00:30:28,349 --> 00:30:30,003 Hey, vehicle is empty, Sarge. 658 00:30:30,047 --> 00:30:31,744 We figure he probably parked it at a distance 659 00:30:31,787 --> 00:30:33,398 - and hoofed it to Henski's. - Keep close. 660 00:30:33,441 --> 00:30:36,749 Yeah, I'm thinking the same thing. We're on Henski's block. 661 00:30:36,792 --> 00:30:39,578 His Jeep's out front. Guessing someone's home. 662 00:30:39,621 --> 00:30:41,362 Hey, Kev, stay with the Malibu. 663 00:30:41,406 --> 00:30:43,582 Adam, I'm in the alley behind the house. 664 00:30:43,625 --> 00:30:45,410 Jay, Hailey, what's your 20? 665 00:30:45,453 --> 00:30:48,195 We're heading west on Lawrence, mile away. 666 00:30:48,239 --> 00:30:49,892 All right, hold there. 667 00:30:49,936 --> 00:30:52,112 If he's got a car and he's heading to 294, 668 00:30:52,156 --> 00:30:53,592 he's gonna go right past you. 669 00:30:53,635 --> 00:30:54,810 Copy that, Sarge. We're standing by. 670 00:30:54,854 --> 00:30:56,029 What are we doing? Waiting him out? 671 00:30:56,073 --> 00:30:58,771 No, we don't know if he's in the house, or halfway to Florida. 672 00:30:58,814 --> 00:31:00,686 All right, Adam, you and Kim move in. 673 00:31:00,729 --> 00:31:02,726 See what you can find out. 674 00:31:03,894 --> 00:31:05,852 Chicago PD. Open up. 675 00:31:07,171 --> 00:31:08,824 Can I help you, officers? 676 00:31:08,868 --> 00:31:10,435 We're looking for Dale Wilken. 677 00:31:10,478 --> 00:31:12,045 - Who? - We talked to Tianna. 678 00:31:12,089 --> 00:31:13,873 We know he's here. 679 00:31:13,916 --> 00:31:17,442 Tianna, I don't know a Tianna. 680 00:31:17,485 --> 00:31:18,965 I don't see a warrant. 681 00:31:19,009 --> 00:31:20,271 Yeah, well, Ray, we were hoping you'd be smart enough 682 00:31:20,314 --> 00:31:21,794 to just let us in. 683 00:31:21,837 --> 00:31:23,361 You know, save your own ass before it gets too late. 684 00:31:23,404 --> 00:31:24,710 You know what I mean? 685 00:31:24,753 --> 00:31:26,364 Yeah, like I said, I don't know no Tianna. 686 00:31:26,407 --> 00:31:28,801 I haven't spoken to Dale in years. 687 00:31:28,844 --> 00:31:30,368 I think you need to step off my property. 688 00:31:30,411 --> 00:31:32,022 I know my rights. 689 00:31:32,065 --> 00:31:33,936 Did I stutter, policeman? 690 00:31:33,980 --> 00:31:35,242 Step back! 691 00:31:35,286 --> 00:31:41,727 ♪ 692 00:31:43,033 --> 00:31:45,310 Hey, you saw the gun in the gym bag, right? 693 00:31:47,037 --> 00:31:48,647 Was it a gun, or was it a blow dryer? 694 00:31:48,690 --> 00:31:50,344 He's a convicted felon. He can't own a gun. 695 00:31:50,388 --> 00:31:52,346 We can move on that. 696 00:31:52,390 --> 00:31:54,000 - Ah. - Adam! 697 00:31:54,044 --> 00:31:55,480 Not worth the risk, all right? 698 00:31:55,523 --> 00:31:56,916 We'll find another way. 699 00:31:59,136 --> 00:32:01,355 - Sarge. - Go for Voight. 700 00:32:01,399 --> 00:32:02,487 I saw a gun in plain view. 701 00:32:02,530 --> 00:32:04,097 - I'm moving in. - Kim. 702 00:32:08,058 --> 00:32:10,561 - Don't you move! Hands up. - Hey! You got no right. 703 00:32:14,716 --> 00:32:16,109 We found a gun. Henski's in custody. 704 00:32:16,153 --> 00:32:17,676 We need help clearing the house. 705 00:32:17,719 --> 00:32:19,286 All right, everyone move in. 706 00:32:19,330 --> 00:32:26,424 ♪ 707 00:32:27,555 --> 00:32:29,855 - Clear. - I got your back. 708 00:32:30,776 --> 00:32:33,317 Come on out, Wilken! It's over! 709 00:32:34,214 --> 00:32:35,214 Hall clear. 710 00:32:36,912 --> 00:32:38,305 Clear. 711 00:32:38,349 --> 00:32:40,525 Kitchen clear. 712 00:32:40,568 --> 00:32:41,950 Bedroom's clear! 713 00:32:48,837 --> 00:32:50,125 Sarge? 714 00:32:51,362 --> 00:32:52,928 Wilken was definitely here. 715 00:32:52,972 --> 00:32:55,496 ♪ 716 00:32:57,092 --> 00:32:59,925 Last chance. Where's Wilken? 717 00:33:00,968 --> 00:33:02,970 - I don't know. - You don't know. 718 00:33:03,797 --> 00:33:05,598 Well, know this. 719 00:33:06,452 --> 00:33:09,280 In Chicago, the accomplice gets the same punishment 720 00:33:09,324 --> 00:33:10,895 as the fugitive. 721 00:33:11,805 --> 00:33:15,635 That puts you on the hook for the murder of a ten-year-old girl. 722 00:33:15,678 --> 00:33:17,158 That's life. 723 00:33:17,201 --> 00:33:19,028 Or you work with us. It's your call. 724 00:33:20,553 --> 00:33:22,946 - I want something in writing. - Screw it. Charge him. 725 00:33:22,990 --> 00:33:24,208 - Let's go. - You're done. 726 00:33:24,252 --> 00:33:25,514 - Whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa! - Get up. 727 00:33:25,558 --> 00:33:26,994 I gave him some money, all right? 728 00:33:27,037 --> 00:33:29,431 What else, the car? 729 00:33:29,475 --> 00:33:31,433 I was gonna, but he changed the plan, okay? 730 00:33:31,477 --> 00:33:33,261 He was paranoid as hell. 731 00:33:33,304 --> 00:33:34,597 So I gave him a ride. 732 00:33:34,641 --> 00:33:36,351 He packed his things into a duffel bag. 733 00:33:36,395 --> 00:33:38,222 He said he was getting out of town. 734 00:33:38,266 --> 00:33:39,441 Where'd you take him? 735 00:33:39,485 --> 00:33:40,790 Where'd you take him? 736 00:33:42,966 --> 00:33:45,926 [SUSPENSEFUL MUSIC] 737 00:33:45,969 --> 00:33:52,846 ♪ 738 00:33:57,981 --> 00:33:59,360 Got eyes on you, Kim. 739 00:34:09,428 --> 00:34:12,387 Target buses at gate 31, Miami bound, 740 00:34:12,431 --> 00:34:13,562 leaves in three minutes. 741 00:34:13,606 --> 00:34:14,737 I see it. 742 00:34:14,781 --> 00:34:16,130 All right, driver's expecting you. 743 00:34:16,173 --> 00:34:17,218 Get close if you can. 744 00:34:17,261 --> 00:34:18,306 Copy you. 745 00:34:18,349 --> 00:34:20,308 We'll move on your call. 746 00:34:20,351 --> 00:34:27,358 ♪ 747 00:34:37,456 --> 00:34:38,983 Welcome aboard, ma'am. 748 00:35:06,049 --> 00:35:07,703 Is that your bag? 749 00:35:07,747 --> 00:35:09,270 No. 750 00:35:10,880 --> 00:35:13,404 [TOILET FLUSHES] 751 00:35:16,013 --> 00:35:17,713 Sarge, I think he's in the bathroom. 752 00:35:17,757 --> 00:35:19,323 Can you clear any civilians? 753 00:35:19,367 --> 00:35:20,586 Copy. 754 00:35:21,978 --> 00:35:25,068 Hey, hey, Chicago PD, Chicago PD. 755 00:35:25,112 --> 00:35:26,548 You're in danger. Get off the bus. 756 00:35:26,592 --> 00:35:28,028 Get everybody off the bus. You understand? 757 00:35:28,071 --> 00:35:29,377 Move, move, move. 758 00:35:29,420 --> 00:35:30,659 Go, go, go. 759 00:35:32,206 --> 00:35:33,250 Chicago PD! 760 00:35:33,294 --> 00:35:34,774 Show me your hands, Wilken. 761 00:35:34,817 --> 00:35:37,124 Put your hands in the air and walk towards me real slow. 762 00:35:37,541 --> 00:35:39,793 You come towards me real slow, you understand? 763 00:35:41,251 --> 00:35:43,689 Open the goddamn door, Wilken! 764 00:35:43,826 --> 00:35:46,873 [GUN SHOTS] 765 00:35:48,614 --> 00:35:51,573 Get off the bus. Off the bus now. 766 00:35:51,617 --> 00:35:53,706 Get behind me. Behind my vest. 767 00:35:53,749 --> 00:36:00,669 ♪ 768 00:36:12,463 --> 00:36:13,595 All the passengers are safe. 769 00:36:13,639 --> 00:36:15,728 We recovered PCP and cash in Wilken's bag. 770 00:36:15,771 --> 00:36:17,381 All right, you handle the paper. 771 00:36:17,425 --> 00:36:19,122 Got it. Thanks. 772 00:36:19,166 --> 00:36:20,602 - Hey. - Hey. 773 00:36:20,646 --> 00:36:21,951 Voight's got me covering the paperwork, 774 00:36:21,995 --> 00:36:24,084 so I'm gonna be here a bit longer. 775 00:36:24,127 --> 00:36:25,673 See you at home? 776 00:36:26,303 --> 00:36:27,870 Hey, Jay, um, 777 00:36:27,914 --> 00:36:29,916 when I was talking to Will earlier about the guard, 778 00:36:29,959 --> 00:36:32,733 he mentioned that you and Voight were at Med, 779 00:36:32,758 --> 00:36:36,096 and he worked on Voight's wound. 780 00:36:36,139 --> 00:36:38,620 So that's what you were doing this morning? 781 00:36:39,061 --> 00:36:41,362 His stitches reopened, 782 00:36:41,405 --> 00:36:43,320 and we didn't want to get him benched, 783 00:36:43,364 --> 00:36:45,540 so we had Will take care of it off book. 784 00:36:45,584 --> 00:36:46,933 You could have told me that. 785 00:36:46,976 --> 00:36:48,499 I know. 786 00:36:49,223 --> 00:36:50,614 Why didn't you? 787 00:36:52,408 --> 00:36:55,202 Just... I don't know, I just feel like... 788 00:36:55,985 --> 00:36:57,579 I feel like lately... 789 00:36:58,335 --> 00:37:01,338 it just doesn't feel like you, doesn't feel like us. 790 00:37:03,819 --> 00:37:06,171 I didn't want to drag you into it. 791 00:37:06,735 --> 00:37:07,954 I'm trying to protect you. 792 00:37:07,997 --> 00:37:10,092 I mean, technically, it's illegal. 793 00:37:10,478 --> 00:37:12,177 That's all it is. 794 00:37:15,597 --> 00:37:17,659 See you at home, okay? 795 00:37:17,703 --> 00:37:20,836 [APPREHENSIVE MUSIC] 796 00:37:20,880 --> 00:37:27,800 ♪ 797 00:38:11,104 --> 00:38:12,801 Hey, Sarge. 798 00:38:12,845 --> 00:38:14,803 Pack's complete. Chief's got his copy. 799 00:38:14,847 --> 00:38:16,718 I hand-delivered one to IRT. 800 00:38:20,766 --> 00:38:22,550 You could have texted me that. 801 00:38:22,593 --> 00:38:24,683 [SCOFFS] Yeah, well, the word is, 802 00:38:24,726 --> 00:38:26,380 Bench found a couple bottles of Van Winkle 803 00:38:26,423 --> 00:38:28,071 that fell off the back of a truck. 804 00:38:28,115 --> 00:38:30,689 That word is true. 805 00:38:31,011 --> 00:38:32,795 So you gonna leave me hanging? 806 00:38:34,170 --> 00:38:35,476 Coming right up. 807 00:38:39,448 --> 00:38:40,449 How's your shoulder? 808 00:38:40,474 --> 00:38:41,780 It's fine. 809 00:38:45,434 --> 00:38:46,827 It's all fine. 810 00:38:53,755 --> 00:38:55,061 What do you think? 811 00:38:55,104 --> 00:38:58,717 Looks like the leaning tower of birdhouses. 812 00:39:00,849 --> 00:39:02,235 - You are right. - Yeah. 813 00:39:02,278 --> 00:39:04,810 I can fix that. That's easy. 814 00:39:12,381 --> 00:39:14,254 - Better? - Yeah. 815 00:39:14,297 --> 00:39:15,717 Mack will love it. 816 00:39:17,261 --> 00:39:18,693 What year was this house built? 817 00:39:18,737 --> 00:39:21,609 I don't know. Something like 1955, something like that. 818 00:39:21,652 --> 00:39:22,958 Yeah, it looks it. 819 00:39:23,002 --> 00:39:24,002 [CHUCKLES] 820 00:39:26,048 --> 00:39:27,441 It needs work. 821 00:39:27,484 --> 00:39:29,182 Well, but just a little. 822 00:39:29,225 --> 00:39:31,108 I mean, even more than that. 823 00:39:31,488 --> 00:39:35,696 Needs life, family. 824 00:39:41,629 --> 00:39:43,457 What's that mean? 825 00:39:43,500 --> 00:39:45,111 [SOFT SENTIMENTAL MUSIC] 826 00:39:45,154 --> 00:39:46,939 Um, we're moving in. 827 00:39:47,408 --> 00:39:49,062 For real? 828 00:39:50,420 --> 00:39:51,987 [CHUCKLES] 829 00:39:52,031 --> 00:39:53,423 Really? 830 00:39:53,467 --> 00:39:54,990 Yeah, it was... I'm... 831 00:39:55,034 --> 00:39:56,806 hey, I'm mostly doing it for Makayla. 832 00:39:56,849 --> 00:39:57,906 Okay. 833 00:39:57,950 --> 00:39:59,299 She won't stop yakking about it every night, 834 00:39:59,342 --> 00:40:00,735 and I can't sleep. 835 00:40:00,779 --> 00:40:03,085 She's got five different designs for her bedroom. 836 00:40:03,129 --> 00:40:05,696 Currently working with a green rabbit motif. 837 00:40:05,740 --> 00:40:07,655 [CHUCKLES] All right. 838 00:40:08,198 --> 00:40:09,287 I like it. 839 00:40:10,613 --> 00:40:11,788 I like it. 840 00:40:14,705 --> 00:40:17,186 You know, our child psychologist, 841 00:40:17,230 --> 00:40:18,927 she always talked about how Makayla needed 842 00:40:18,971 --> 00:40:20,494 stability over everything. 843 00:40:20,537 --> 00:40:22,061 I know, I know, I know, I know. 844 00:40:22,104 --> 00:40:24,454 And she doesn't need a wild-man cop, 845 00:40:24,498 --> 00:40:26,500 17 CRs in her life. 846 00:40:26,543 --> 00:40:29,546 No, no, no. 847 00:40:29,590 --> 00:40:31,418 I was wrong. 848 00:40:32,878 --> 00:40:35,714 You've proven yourself time and time again. 849 00:40:36,815 --> 00:40:38,759 You're stable with her. 850 00:40:39,469 --> 00:40:41,261 I believe in you, Adam. 851 00:40:42,081 --> 00:40:43,996 I do. 852 00:40:44,514 --> 00:40:47,726 And I'm sorry if it hasn't always felt that way. 853 00:40:48,304 --> 00:40:55,224 ♪ 854 00:41:09,586 --> 00:41:12,546 [DRAMATIC MUSIC] 855 00:41:12,589 --> 00:41:19,727 ♪ 856 00:41:39,616 --> 00:41:42,793 [WOLF HOWLS] 59474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.