All language subtitles for Charmed S04E09 Muse to My Ears.DVDRip.HI.cc.en.CBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,937 --> 00:00:05,704 Hey, where is everyone? 2 00:00:09,477 --> 00:00:10,575 Surprise. 3 00:00:10,644 --> 00:00:12,378 You look beautiful. 4 00:00:12,446 --> 00:00:14,413 Thank you. 5 00:00:14,482 --> 00:00:17,216 I sent everyone away so we could celebrate. 6 00:00:17,284 --> 00:00:19,551 What are we celebrating? 7 00:00:19,620 --> 00:00:22,888 Cole, you're finally fully human. 8 00:00:22,956 --> 00:00:27,126 No more demon half means no more obstacles for our relationship. 9 00:00:27,194 --> 00:00:30,129 Yay us! 10 00:00:30,197 --> 00:00:34,166 Mm. Um, that was a toast, 11 00:00:34,235 --> 00:00:36,668 and usually after the clinking part, you take a little sip. 12 00:00:38,572 --> 00:00:42,174 I don't know if sending your sisters away was a good idea. 13 00:00:42,243 --> 00:00:43,542 I don't have powers anymore 14 00:00:43,610 --> 00:00:45,622 and I can't protect you if there's an attack. 15 00:00:45,646 --> 00:00:50,182 Well, my sisters are in calling range. 16 00:00:50,251 --> 00:00:54,019 And more importantly, I am in kissing range. 17 00:00:56,657 --> 00:00:58,568 Phoebe, you don't seem to understand 18 00:00:58,592 --> 00:01:00,003 that with the Source injured, 19 00:01:00,027 --> 00:01:02,494 you might be in more danger than ever before. 20 00:01:02,563 --> 00:01:03,806 Well, you don't seem to understand 21 00:01:03,830 --> 00:01:06,432 that sometimes a girl needs a night off. 22 00:01:06,500 --> 00:01:07,866 Now, please, 23 00:01:07,935 --> 00:01:12,104 is there anything that I can do... 24 00:01:12,173 --> 00:01:14,139 to help you relax? 25 00:01:14,208 --> 00:01:17,809 Uh, that helps a little. 26 00:01:17,878 --> 00:01:20,812 Maybe you should just keep doing that. 27 00:01:22,983 --> 00:01:24,861 It's just that without a strong leader, 28 00:01:24,885 --> 00:01:26,963 there's anarchy in the underworld. 29 00:01:26,987 --> 00:01:28,653 Oh, wow, you're a sweet talker. 30 00:01:28,722 --> 00:01:30,200 Demons who would normally compete 31 00:01:30,224 --> 00:01:31,557 for the Source's favor... 32 00:01:31,625 --> 00:01:32,635 will start banding together to try 33 00:01:32,659 --> 00:01:33,659 to take out the Source. 34 00:01:33,694 --> 00:01:36,195 Honey, you told me this part already. 35 00:01:36,263 --> 00:01:37,340 Well, I'm not sure you get it. 36 00:01:37,364 --> 00:01:39,798 Demons hoping to replace the Source 37 00:01:39,866 --> 00:01:41,678 will gather factions of followers. 38 00:01:41,702 --> 00:01:44,647 And what better way to gain support for your faction 39 00:01:44,671 --> 00:01:46,749 than to kill the infamous Charmed Ones? 40 00:01:46,773 --> 00:01:47,939 ( stove timer rings) 41 00:01:48,008 --> 00:01:51,042 I-I'll get that. ( clears throat) 42 00:01:55,616 --> 00:01:57,549 Ow! Damn it! 43 00:01:57,618 --> 00:01:58,850 Oh! 44 00:01:58,919 --> 00:02:00,552 Is it bad? 45 00:02:00,621 --> 00:02:01,920 I could call for Leo. 46 00:02:01,989 --> 00:02:05,157 No, no, no, it's fine. It's... 47 00:02:05,226 --> 00:02:06,925 I used to be able to hold fire 48 00:02:06,994 --> 00:02:07,926 in the palm of my hands. 49 00:02:07,995 --> 00:02:09,428 We vanquished half of you. 50 00:02:09,497 --> 00:02:11,096 It's a huge adjustment. 51 00:02:11,165 --> 00:02:14,065 But I promise you'll figure it out. 52 00:02:14,135 --> 00:02:17,569 We'll figure it out together. Mm... 53 00:02:17,638 --> 00:02:20,239 I'm serious about the factions, Phoebe. 54 00:02:20,307 --> 00:02:22,741 If demons join forces... 55 00:02:22,809 --> 00:02:24,709 I promise you, 56 00:02:24,778 --> 00:02:26,389 I will worry about the factions 57 00:02:26,413 --> 00:02:28,458 first thing in the morning. 58 00:02:28,482 --> 00:02:29,593 But for now... 59 00:02:29,617 --> 00:02:32,717 I want us to join forces. 60 00:02:38,292 --> 00:02:41,760 MAN: We must join forces with those we've considered our enemies 61 00:02:41,828 --> 00:02:44,963 if we are to defeat... 62 00:02:45,032 --> 00:02:48,333 We must join forces... 63 00:02:48,402 --> 00:02:49,901 Damn. 64 00:03:04,951 --> 00:03:07,752 Joining forces with our friends is simple. 65 00:03:07,821 --> 00:03:11,590 Only by working with those we have considered our enemies 66 00:03:11,659 --> 00:03:14,660 will we achieve our greater goals. 67 00:03:14,728 --> 00:03:18,297 In the coming days, we must rise above our differences 68 00:03:18,365 --> 00:03:20,765 if we're to reach the level of our convictions. 69 00:03:20,834 --> 00:03:23,435 ( hands clapping) 70 00:03:26,073 --> 00:03:27,806 I think I can use that. 71 00:03:27,874 --> 00:03:29,708 How did you get in here? 72 00:03:29,776 --> 00:03:31,056 What do you want? 73 00:03:31,111 --> 00:03:32,189 Well as you know, Congressman, 74 00:03:32,213 --> 00:03:35,113 gathering a following requires inspiration. 75 00:03:35,182 --> 00:03:37,516 I want your Muse. 76 00:03:37,585 --> 00:03:38,617 You can see me? 77 00:03:38,686 --> 00:03:39,726 ( makes kissing sound) 78 00:03:40,821 --> 00:03:42,101 My what? 79 00:03:44,358 --> 00:03:45,691 The Ring of Inspiration. 80 00:03:45,759 --> 00:03:47,726 But how did you get it? 81 00:03:47,794 --> 00:03:50,295 Oh, I think a more important question is 82 00:03:50,364 --> 00:03:51,796 how will you get out of it? 83 00:03:55,936 --> 00:03:58,217 Who the hell are you talking to? 84 00:04:03,410 --> 00:04:05,076 Please. 85 00:04:05,145 --> 00:04:08,413 Come, now, I'm doing you a favor, really. 86 00:04:08,482 --> 00:04:12,083 There's nothing worse than an uninspired politician. 87 00:04:14,288 --> 00:04:15,954 ( screaming) 88 00:04:27,033 --> 00:04:29,334 ♪ I am the son ♪ 89 00:04:29,403 --> 00:04:34,339 ♪ And the heir ♪ 90 00:04:34,408 --> 00:04:40,746 ♪ I am human and I need to be loved ♪ 91 00:04:40,814 --> 00:04:45,016 ♪ Just like everybody else does ♪ 92 00:04:49,122 --> 00:04:55,326 ♪ See, I've already waited too long ♪ 93 00:04:55,395 --> 00:04:59,831 ♪ And all my hope is gone. ♪ 94 00:05:12,012 --> 00:05:14,979 ♪ Nothing takes the place of you ♪ 95 00:05:15,048 --> 00:05:17,649 ♪ No one has your point of view ♪ 96 00:05:17,718 --> 00:05:23,355 ♪ With a smile like yours, none compare ♪ 97 00:05:23,424 --> 00:05:26,191 ♪ Somehow you get glued to me ♪ 98 00:05:26,259 --> 00:05:28,993 ♪ Something I expect to be ♪ 99 00:05:29,062 --> 00:05:33,398 ♪ Somehow you make sense of what does not ♪ 100 00:05:33,467 --> 00:05:38,437 ♪ If there's a muse I'm missing ♪ 101 00:05:38,505 --> 00:05:43,342 ♪ It would be you, no question... ♪ 102 00:05:43,410 --> 00:05:49,781 Uh, okay, Bev, if that's what you really want. 103 00:05:49,850 --> 00:05:53,251 Oh, Bev, take yes for an answer. 104 00:05:53,320 --> 00:05:56,120 I'll get back to you. 105 00:05:56,189 --> 00:05:59,825 Uh, that was the last of the coffee. 106 00:05:59,893 --> 00:06:02,594 I've had coffee. This is not coffee. 107 00:06:02,663 --> 00:06:04,396 Have you seen Cole? 108 00:06:04,465 --> 00:06:05,542 He went out. 109 00:06:05,566 --> 00:06:08,700 He said he had some errands to run. 110 00:06:08,769 --> 00:06:09,868 What kind of errands? 111 00:06:09,936 --> 00:06:11,803 He didn't say. 112 00:06:11,872 --> 00:06:13,839 How was the big date? 113 00:06:13,907 --> 00:06:15,507 Great. 114 00:06:15,576 --> 00:06:18,076 Fine. 115 00:06:18,144 --> 00:06:19,310 It was okay. 116 00:06:19,380 --> 00:06:21,380 He kept talking about 117 00:06:21,448 --> 00:06:22,814 demonic factions the whole time. 118 00:06:22,883 --> 00:06:25,216 Well, that's probably because it's easier for him 119 00:06:25,285 --> 00:06:27,464 to talk about demons than what's really on his mind. 120 00:06:27,488 --> 00:06:29,588 Which is? 121 00:06:29,656 --> 00:06:30,834 Whether or not you're going 122 00:06:30,858 --> 00:06:32,791 to reconsider his marriage proposal 123 00:06:32,860 --> 00:06:34,359 now that he's just a human. 124 00:06:34,428 --> 00:06:35,627 We talked about that 125 00:06:35,696 --> 00:06:36,906 and he's totally fine with it, he gets it. 126 00:06:36,930 --> 00:06:39,297 Mm-hmm. 127 00:06:40,901 --> 00:06:42,111 Why, did he say something to you? 128 00:06:42,135 --> 00:06:43,635 No. 129 00:06:43,704 --> 00:06:45,036 But, uh, he doesn't have to. 130 00:06:45,105 --> 00:06:46,571 It's written all over his face. 131 00:06:46,640 --> 00:06:49,240 And truth be told, 132 00:06:49,309 --> 00:06:55,046 it's rare for a relationship to survive a rejected proposal. 133 00:06:55,115 --> 00:06:56,158 But it wasn't rejected. 134 00:06:56,182 --> 00:06:57,449 It was just postponed. 135 00:06:59,052 --> 00:07:00,685 Piper, I'm not ready. 136 00:07:00,754 --> 00:07:01,953 You know that. 137 00:07:02,022 --> 00:07:03,154 Mm-hmm, I do. 138 00:07:03,223 --> 00:07:04,901 But it's not my heart that's involved. 139 00:07:04,925 --> 00:07:06,425 Or my ego, for that matter. 140 00:07:06,493 --> 00:07:07,793 You should talk 141 00:07:07,861 --> 00:07:09,227 to him, again. 142 00:07:10,798 --> 00:07:11,730 Where are you going? 143 00:07:11,799 --> 00:07:13,965 Uh, P3. 144 00:07:14,034 --> 00:07:16,267 At 9:00 in the morning? 145 00:07:16,336 --> 00:07:17,569 Don't club kids sleep in? 146 00:07:17,638 --> 00:07:21,072 Corporate party, big money, total nightmare. 147 00:07:21,141 --> 00:07:24,075 Uh... um... 148 00:07:24,144 --> 00:07:25,209 What if there's an attack? 149 00:07:25,278 --> 00:07:27,879 At 9:00 a.m.? Don't demons sleep in? 150 00:07:27,948 --> 00:07:30,126 Piper, Cole thinks that the demons 151 00:07:30,150 --> 00:07:32,228 are gonna start banding together to take out the Source. 152 00:07:32,252 --> 00:07:33,351 Great. 153 00:07:33,420 --> 00:07:35,887 Well, I say the only good Source is a dead Source. 154 00:07:35,956 --> 00:07:37,934 Right, but he also seems to think 155 00:07:37,958 --> 00:07:39,769 that the best way for a faction leader 156 00:07:39,793 --> 00:07:41,838 to gain the support of the demonic masses 157 00:07:41,862 --> 00:07:43,072 would be to kill us. 158 00:07:43,096 --> 00:07:44,173 Who's going to kill us? 159 00:07:44,197 --> 00:07:45,096 No one. 160 00:07:45,165 --> 00:07:46,998 That's new. 161 00:07:47,067 --> 00:07:50,969 So, I was thinking, since you're the potions master, 162 00:07:51,037 --> 00:07:52,816 isn't there something you could whip up, 163 00:07:52,840 --> 00:07:55,774 some kind of protection potion maybe? 164 00:07:55,843 --> 00:07:58,243 Phoebes, if there was such a thing as a protection potion, 165 00:07:58,311 --> 00:07:59,823 we'd be mixing it in our morning coffee. 166 00:07:59,847 --> 00:08:01,057 I know, 167 00:08:01,081 --> 00:08:02,859 but there's gotta be something that we can do. 168 00:08:02,883 --> 00:08:04,850 And by "we," I mean you. 169 00:08:04,918 --> 00:08:07,619 Well, I say we just wait until we're attacked 170 00:08:07,688 --> 00:08:10,288 like we usually do, and then deal with it then. 171 00:08:10,357 --> 00:08:11,456 Who's attacking us? 172 00:08:11,525 --> 00:08:12,525 No one. 173 00:08:12,593 --> 00:08:14,693 Huh, right on. I get the weekend off. 174 00:08:14,761 --> 00:08:17,228 See? Now, that is the spirit. 175 00:08:17,297 --> 00:08:19,430 Piper, if Cole is right, we have no idea 176 00:08:19,500 --> 00:08:21,410 how many of them we're gonna be up against. 177 00:08:21,434 --> 00:08:24,536 Suddenly, I'm beginning to miss the Source. 178 00:08:24,605 --> 00:08:25,648 And even if you don't think we need the protection, 179 00:08:25,672 --> 00:08:27,105 just think about Cole. 180 00:08:27,173 --> 00:08:30,074 He is a human being with no magical powers 181 00:08:30,143 --> 00:08:31,521 living in a house that's constantly 182 00:08:31,545 --> 00:08:32,978 under demonic attack. 183 00:08:33,046 --> 00:08:36,515 Well, I guess I can make something. 184 00:08:36,583 --> 00:08:38,349 Yay, yay, yay! I love you. 185 00:08:38,418 --> 00:08:39,818 After I go to the club. 186 00:08:39,887 --> 00:08:41,847 We cannot afford to lose the income, 187 00:08:41,889 --> 00:08:43,722 and I've got this client 188 00:08:43,790 --> 00:08:45,468 who's insisting on a last-minute theme, 189 00:08:45,492 --> 00:08:47,358 and man, do I hate themes! 190 00:08:47,427 --> 00:08:49,193 Oh, I am so good at themes. 191 00:08:49,262 --> 00:08:51,273 My prom theme, "Almost Paradise," 192 00:08:51,297 --> 00:08:52,297 totally my idea. 193 00:08:52,365 --> 00:08:53,365 And this is supposed 194 00:08:53,433 --> 00:08:55,000 to impress me how? 195 00:08:55,068 --> 00:08:57,101 Are you moving out? 196 00:08:57,170 --> 00:08:59,170 No, just cleaning out. 197 00:08:59,239 --> 00:09:00,605 Your art supplies? 198 00:09:00,674 --> 00:09:02,373 Well, between witch work and work work, 199 00:09:02,442 --> 00:09:04,153 I just don't have any time anymore. 200 00:09:04,177 --> 00:09:06,277 This is perfect. 201 00:09:06,346 --> 00:09:07,423 We need a theme. 202 00:09:07,447 --> 00:09:08,925 You're an artistic, creative type. 203 00:09:08,949 --> 00:09:11,060 A theme? Yeah, I'll explain on the way. 204 00:09:11,084 --> 00:09:13,718 Us theme, you potion. PIPER: Huh? 205 00:09:13,787 --> 00:09:15,319 Me peeved. 206 00:09:15,388 --> 00:09:16,388 You annoying. 207 00:09:16,423 --> 00:09:18,983 You see how well this worked out? 208 00:09:32,773 --> 00:09:34,439 Back off! 209 00:09:34,507 --> 00:09:36,374 We're on the same side. 210 00:09:36,443 --> 00:09:39,711 Whoa, we almost killed a demon. 211 00:09:39,780 --> 00:09:41,591 The Source would have our heads. 212 00:09:41,615 --> 00:09:43,359 Man, I love that glamouring power. 213 00:09:43,383 --> 00:09:44,761 You know, I fall for it every time. 214 00:09:44,785 --> 00:09:47,318 If you warlock scum don't mind, I've got work to do. 215 00:09:47,387 --> 00:09:48,653 Oh, but so do we. 216 00:09:48,722 --> 00:09:51,034 And we're gonna need to borrow 217 00:09:51,058 --> 00:09:52,835 that little trick of yours. 218 00:09:52,859 --> 00:09:55,259 ( screams) 219 00:09:56,730 --> 00:09:59,230 Nicely done! 220 00:09:59,299 --> 00:10:01,365 Now, use your new power to kill the Charmed Ones 221 00:10:01,434 --> 00:10:02,867 and bring me back theirs. 222 00:10:02,936 --> 00:10:06,015 Hey, I thought we were taking out the witches together. 223 00:10:06,039 --> 00:10:08,339 I have a faction to build, and time is of the essence. 224 00:10:08,408 --> 00:10:11,409 There's recruiting to do, powers to gather. 225 00:10:11,478 --> 00:10:12,922 So I'm supposed to risk my life 226 00:10:12,946 --> 00:10:14,156 so you can become the Source? 227 00:10:14,180 --> 00:10:16,948 Aren't you tired of living under demonic rule? 228 00:10:17,017 --> 00:10:18,917 Of being a second-class citizen? 229 00:10:18,986 --> 00:10:21,385 My friend, in the coming days, 230 00:10:21,454 --> 00:10:23,989 we must rise above our differences 231 00:10:24,057 --> 00:10:27,125 if we are to reach the level of our convictions. 232 00:10:27,193 --> 00:10:30,795 And what do I get out of it? 233 00:10:30,864 --> 00:10:33,865 A little inspiration. 234 00:10:39,572 --> 00:10:41,539 Now get to work. 235 00:10:47,114 --> 00:10:49,759 PHOEBE: Bev, I'm telling you, '40s Night 236 00:10:49,783 --> 00:10:50,715 is perfect. 237 00:10:50,784 --> 00:10:51,716 I mean, think about it. 238 00:10:51,785 --> 00:10:53,429 The zoot suits, the saddle shoes, 239 00:10:53,453 --> 00:10:57,122 the patriotism... What more could you ask for? 240 00:10:57,190 --> 00:10:58,456 Oh, I just don't know. 241 00:10:58,525 --> 00:11:01,159 I mean weren't the '50s a little bit more flashy? 242 00:11:01,227 --> 00:11:02,605 Yeah, if you want something 243 00:11:02,629 --> 00:11:04,073 that's been done a million times. 244 00:11:04,097 --> 00:11:05,697 Excuse me? 245 00:11:05,766 --> 00:11:07,498 Uh, honestly, Bev, 246 00:11:07,567 --> 00:11:11,169 I think the '40s is your era. 247 00:11:11,237 --> 00:11:12,682 I mean, you already have 248 00:11:12,706 --> 00:11:14,784 this kind of Veronica Lake thing going on. 249 00:11:14,808 --> 00:11:16,875 I do? 250 00:11:16,943 --> 00:11:18,721 Oh, yeah. Peek-a-boo hairdo, 251 00:11:18,745 --> 00:11:19,889 some nice pearl earrings... 252 00:11:19,913 --> 00:11:21,512 You're a dead ringer. 253 00:11:21,581 --> 00:11:23,014 Oh. 254 00:11:23,083 --> 00:11:24,115 ( chuckles) 255 00:11:24,184 --> 00:11:27,719 Um, well, then... 256 00:11:27,788 --> 00:11:29,766 Looks like someone has some shopping to do. 257 00:11:29,790 --> 00:11:32,924 Yep, here is the number for the costume place, 258 00:11:32,993 --> 00:11:35,193 and tell all your friends to dress there 259 00:11:35,261 --> 00:11:37,162 or be square. 260 00:11:37,230 --> 00:11:38,230 Thanks, girls. 261 00:11:38,264 --> 00:11:39,698 Whew. 262 00:11:39,766 --> 00:11:40,766 Oh! 263 00:11:40,834 --> 00:11:43,034 If it isn't 264 00:11:43,103 --> 00:11:44,903 Mr. Sneak Out of Bed. 265 00:11:44,971 --> 00:11:46,437 Yeah, I had some stuff to do. 266 00:11:46,506 --> 00:11:48,339 Yeah? What kind of stuff? 267 00:11:48,408 --> 00:11:49,340 Well... 268 00:11:49,409 --> 00:11:51,509 What, what's that? 269 00:11:51,578 --> 00:11:53,178 Oh. 270 00:11:53,246 --> 00:11:53,978 ( both gasp) 271 00:11:54,047 --> 00:11:56,247 What are you doing with that? 272 00:11:56,316 --> 00:11:58,349 Get that thing out of here! 273 00:11:58,418 --> 00:12:00,329 Oh, come on. You guys see worse than this every day. 274 00:12:00,353 --> 00:12:01,720 No, we see demons every day. 275 00:12:01,788 --> 00:12:03,221 There is a huge difference. 276 00:12:03,289 --> 00:12:04,189 There is? How? 277 00:12:04,257 --> 00:12:05,190 Well, for one thing, 278 00:12:05,258 --> 00:12:06,468 we're not likely to accidentally 279 00:12:06,492 --> 00:12:07,592 vanquish ourselves. 280 00:12:07,660 --> 00:12:08,559 Where did you get it? 281 00:12:08,628 --> 00:12:11,662 Well, I may not be a demon anymore, 282 00:12:11,732 --> 00:12:14,933 but I still know where to find the bad guys. 283 00:12:15,001 --> 00:12:16,112 Well, why don't you go find the bad guys 284 00:12:16,136 --> 00:12:17,246 and give it back to them? 285 00:12:17,270 --> 00:12:18,369 COLE: Look, I have to have 286 00:12:18,438 --> 00:12:20,482 a way to protect myself and the woman I love. 287 00:12:20,506 --> 00:12:22,907 Okay, Cole, I am not living in a house with a gun. 288 00:12:22,976 --> 00:12:24,216 It makes things more dangerous, 289 00:12:24,277 --> 00:12:25,317 not less. 290 00:12:26,613 --> 00:12:27,812 Hey! 291 00:12:27,881 --> 00:12:28,913 Hi. 292 00:12:28,982 --> 00:12:30,215 Uh, Piper's at home. 293 00:12:30,283 --> 00:12:31,460 I know, I just talked to her. I came here 294 00:12:31,484 --> 00:12:33,029 to find you guys. Was there an attack? 295 00:12:33,053 --> 00:12:34,619 LEO: Uh, in a way. 296 00:12:34,687 --> 00:12:35,865 Uh, muses have been disappearing 297 00:12:35,889 --> 00:12:37,166 and the Elders are very concerned. 298 00:12:37,190 --> 00:12:39,501 Muses? The ones who inspire creativity? 299 00:12:39,525 --> 00:12:40,703 They're real? LEO: Yes. 300 00:12:40,727 --> 00:12:42,861 And they are in a very real danger. 301 00:12:42,929 --> 00:12:45,429 It would be a powerful evil to find a way to hurt a Muse. 302 00:12:45,498 --> 00:12:46,865 Factions. 303 00:12:49,669 --> 00:12:50,601 We better get back. 304 00:12:50,670 --> 00:12:51,781 What about '40s night? 305 00:12:51,805 --> 00:12:53,049 We'll call the decorator from the car. 306 00:12:53,073 --> 00:12:55,073 LEO: All right, I'll meet you guys at home. 307 00:12:55,142 --> 00:12:58,442 I'm going to see what else I can find out. 308 00:12:58,511 --> 00:12:59,844 PHOEBE: Oh, Leo, before you go. 309 00:12:59,913 --> 00:13:01,193 Wait. 310 00:13:01,248 --> 00:13:02,313 Um... 311 00:13:02,382 --> 00:13:03,481 Come on! 312 00:13:03,549 --> 00:13:06,517 Can you orb this to Darryl, please? 313 00:13:11,658 --> 00:13:12,957 I won't even ask. 314 00:13:28,775 --> 00:13:31,976 Hey, how's the protection potion? 315 00:13:32,045 --> 00:13:33,845 Non-existent. 316 00:13:33,914 --> 00:13:35,424 Hey, we kept up our end of the deal. 317 00:13:35,448 --> 00:13:36,714 I know. Bev called 318 00:13:36,783 --> 00:13:38,316 and she's thrilled and I thank you, 319 00:13:38,384 --> 00:13:40,351 but I thought we should move on to the muses. 320 00:13:40,420 --> 00:13:41,886 Muses? 321 00:13:41,955 --> 00:13:44,055 Which are... "Beings of pure light 322 00:13:44,124 --> 00:13:46,657 "whose sole purpose is to inspire people's passion 323 00:13:46,726 --> 00:13:47,892 "and creativity. 324 00:13:47,961 --> 00:13:49,694 "Like angels that guide us 325 00:13:49,762 --> 00:13:52,030 with an unseen hand of inspiration." Mm-hmm. 326 00:13:52,098 --> 00:13:55,333 Wait, how can evil hurt someone who's invisible? 327 00:13:55,401 --> 00:13:56,434 I have no idea. 328 00:13:56,502 --> 00:13:58,703 A good place to start would be to ask a muse, 329 00:13:58,771 --> 00:14:00,638 but I can't figure out how to summon one. 330 00:14:00,707 --> 00:14:03,141 Did you guys feel that? 331 00:14:03,210 --> 00:14:04,542 What? 332 00:14:04,610 --> 00:14:05,810 I don't know. 333 00:14:05,879 --> 00:14:08,913 It's like a, uh... 334 00:14:08,982 --> 00:14:13,284 Wow, it's like a... like-like a feeling... 335 00:14:13,353 --> 00:14:15,153 Honey, what ya looking for? 336 00:14:15,222 --> 00:14:17,621 I think there's a muse somewhere in this room. 337 00:14:22,963 --> 00:14:27,365 "Being of creativity, show yourself now to me. 338 00:14:27,433 --> 00:14:29,968 "Your light which shines upon our face, 339 00:14:30,036 --> 00:14:32,556 Let our vision now embrace." 340 00:14:35,508 --> 00:14:36,640 ( gasps) 341 00:14:36,709 --> 00:14:39,177 I was hoping I could inspire you to do that. 342 00:14:39,246 --> 00:14:40,178 I'm Melody. 343 00:14:40,247 --> 00:14:41,346 Wow. 344 00:14:41,414 --> 00:14:42,758 I'm-I'm Phoebe, and this is, um... 345 00:14:42,782 --> 00:14:45,316 I know who you girls are. 346 00:14:45,385 --> 00:14:47,396 I've been inspiring you your whole lives. 347 00:14:47,420 --> 00:14:49,587 Now I was hoping you can help me. 348 00:14:49,655 --> 00:14:53,024 So you know what's been happening to the muses? 349 00:14:53,093 --> 00:14:54,937 Yes, we were inspiring a symphony, 350 00:14:54,961 --> 00:14:57,661 and a friend of mine... A fellow muse... was captured. 351 00:14:57,730 --> 00:14:59,230 I was lucky to get away. 352 00:14:59,299 --> 00:15:00,932 Get away from what? 353 00:15:01,001 --> 00:15:03,634 A warlock carrying the Ring of Inspiration. 354 00:15:03,703 --> 00:15:04,981 PHOEBE: The what? 355 00:15:05,005 --> 00:15:06,304 MELODY: It's a ring that enables 356 00:15:06,373 --> 00:15:09,507 the wearer to see and capture muses. 357 00:15:09,575 --> 00:15:11,709 I mean, it was created by good magic 358 00:15:11,778 --> 00:15:13,655 to channel inspiration in times of great need. 359 00:15:13,679 --> 00:15:15,947 A warlock, is that like a demon? 360 00:15:16,016 --> 00:15:17,415 Pretty much, yeah. 361 00:15:17,483 --> 00:15:18,483 That's nice. 362 00:15:20,086 --> 00:15:22,887 Hey, I thought you were orbing. 363 00:15:22,956 --> 00:15:24,588 What? 364 00:15:24,657 --> 00:15:26,202 Melody, Leo. Whitelighter, muse. 365 00:15:26,226 --> 00:15:28,106 Nice to meet you. We go way back. 366 00:15:28,728 --> 00:15:31,162 Right, uh... good to see you again. 367 00:15:32,665 --> 00:15:34,676 Have you ever heard of the Ring of Inspiration? 368 00:15:34,700 --> 00:15:35,844 I think so. 369 00:15:35,868 --> 00:15:36,979 Red jewel? 370 00:15:37,003 --> 00:15:38,636 PIPER: Isn't that something 371 00:15:38,704 --> 00:15:40,784 you would have normally mentioned earlier? 372 00:15:41,774 --> 00:15:42,974 Right. Uh... 373 00:15:43,043 --> 00:15:44,809 yeah. 374 00:15:47,047 --> 00:15:49,213 Leo! 375 00:15:49,282 --> 00:15:50,282 What? 376 00:15:53,519 --> 00:15:54,785 ( gasps) 377 00:15:59,192 --> 00:16:00,224 He's behind you! 378 00:16:11,338 --> 00:16:13,304 Are you okay? 379 00:16:14,540 --> 00:16:17,508 What was that? 380 00:16:17,577 --> 00:16:18,909 That was a warlock. 381 00:16:20,546 --> 00:16:22,158 Was that the warlock that captured your friend? 382 00:16:22,182 --> 00:16:23,314 No. 383 00:16:24,384 --> 00:16:26,417 They must be working together. 384 00:16:26,486 --> 00:16:29,687 And that, ladies and gentlemen, is what you call a faction. 385 00:16:35,962 --> 00:16:38,341 Piper, where are you going? We have to make a plan. 386 00:16:38,365 --> 00:16:39,541 I have a plan. 387 00:16:39,565 --> 00:16:40,843 Which is? To cook. 388 00:16:40,867 --> 00:16:42,511 Now that I know what we're up against, 389 00:16:42,535 --> 00:16:43,912 I can practically taste the potion. 390 00:16:43,936 --> 00:16:46,082 I don't know what it does, but it tastes pretty good. 391 00:16:46,106 --> 00:16:48,317 Oh, I can't believe I almost threw away my paints. 392 00:16:48,341 --> 00:16:50,252 PHOEBE: I'm going to write a vanquishing spell. 393 00:16:50,276 --> 00:16:53,011 Actually I... I... have to write a vanquishing spell. 394 00:16:53,079 --> 00:16:54,079 I keep hearing 395 00:16:54,114 --> 00:16:55,394 rhyming in my head. 396 00:16:56,116 --> 00:16:57,482 Are... are you doing that? 397 00:16:57,550 --> 00:16:58,916 Oh, no, you're doing that. 398 00:16:58,985 --> 00:17:00,529 I'm just helping it come out. 399 00:17:00,553 --> 00:17:03,454 Yes, you do, without a doubt. 400 00:17:03,523 --> 00:17:05,189 I think I should probably leave. 401 00:17:05,258 --> 00:17:06,357 I'm not meant 402 00:17:06,426 --> 00:17:07,936 to stay in one place for too long. 403 00:17:07,960 --> 00:17:09,793 Inspiration gets 404 00:17:09,862 --> 00:17:10,862 a little intense. 405 00:17:10,897 --> 00:17:12,308 PIPER: Okay, but that's good. 406 00:17:12,332 --> 00:17:14,343 If the warlocks are enslaving other muses to inspire them, 407 00:17:14,367 --> 00:17:16,245 then we need all the help we can get. 408 00:17:16,269 --> 00:17:17,946 I think I know how to get the ring. 409 00:17:17,970 --> 00:17:18,903 You do? 410 00:17:18,971 --> 00:17:21,072 Can you describe the warlock to me? 411 00:17:21,141 --> 00:17:23,174 I think so. 412 00:17:23,243 --> 00:17:24,342 What are you going to do? 413 00:17:24,411 --> 00:17:26,644 I'm going to draw him. 414 00:17:26,712 --> 00:17:28,090 I think Leo should orb me underground. 415 00:17:28,114 --> 00:17:30,114 What? 416 00:17:30,183 --> 00:17:31,115 I could find out 417 00:17:31,184 --> 00:17:32,594 who the faction leader is. 418 00:17:32,618 --> 00:17:34,052 I may not have my powers anymore, 419 00:17:34,120 --> 00:17:35,653 but I still know the terrain. 420 00:17:35,721 --> 00:17:38,081 Yeah, and you may just find yourself in everlasting pain. 421 00:17:39,225 --> 00:17:40,624 That's a rhyme. 422 00:17:40,693 --> 00:17:42,204 Yeah, I'm sorry. Now's not the time. 423 00:17:42,228 --> 00:17:43,561 Oh! 424 00:17:43,629 --> 00:17:45,530 Cole, if you go underground, 425 00:17:45,598 --> 00:17:47,576 you will be a sitting duck without your powers. 426 00:17:47,600 --> 00:17:49,700 I'm a sitting duck up here as well. 427 00:17:49,769 --> 00:17:51,802 At least this way 428 00:17:51,871 --> 00:17:53,171 I can be useful. 429 00:17:53,239 --> 00:17:56,874 Cole, you are useful... alive. 430 00:17:56,943 --> 00:17:58,309 It's just now you have to be 431 00:17:58,378 --> 00:18:00,711 the brains behind the operation... 432 00:18:00,780 --> 00:18:02,213 not the brawn. 433 00:18:02,282 --> 00:18:03,959 Well, is there some rule that says I have to choose? 434 00:18:03,983 --> 00:18:07,985 Well, I could make one up, but it would just be a ruse. 435 00:18:08,054 --> 00:18:10,821 But maybe I should point out that... 436 00:18:10,890 --> 00:18:12,390 I think Cole has a point. 437 00:18:12,459 --> 00:18:13,857 Excuse me? 438 00:18:13,926 --> 00:18:14,970 Well, he is a demon, right? 439 00:18:14,994 --> 00:18:15,926 Was a demon. 440 00:18:15,995 --> 00:18:17,695 Before you get any more... 441 00:18:17,763 --> 00:18:19,097 No, he was a half demon 442 00:18:19,165 --> 00:18:21,232 that's probably lived for about a century, 443 00:18:21,301 --> 00:18:22,600 so that means he knows 444 00:18:22,668 --> 00:18:24,080 his way around down there pretty well. 445 00:18:24,104 --> 00:18:26,104 And we can use all the help we can get. 446 00:18:26,172 --> 00:18:27,183 Leo? 447 00:18:27,207 --> 00:18:29,540 I think what Melody is trying to say... 448 00:18:29,609 --> 00:18:31,520 No, the point is bounty hunters haven't been attacking 449 00:18:31,544 --> 00:18:32,721 because they think he's dead. 450 00:18:32,745 --> 00:18:34,345 If he goes down 451 00:18:34,414 --> 00:18:35,179 to the underworld... I'm still here! 452 00:18:35,248 --> 00:18:37,159 PIPER: Cole, if you go 453 00:18:37,183 --> 00:18:39,128 underground, and anyone sees you, you will be back 454 00:18:39,152 --> 00:18:41,430 on the demonic radar, only this time, 455 00:18:41,454 --> 00:18:43,432 you will not have anything to protect yourself. 456 00:18:43,456 --> 00:18:45,936 It's starting to seem like you have some kind of a death wish. 457 00:18:45,992 --> 00:18:47,369 And it seems to me like you won't be happy 458 00:18:47,393 --> 00:18:49,572 until I don an apron and become your houseboy. 459 00:18:49,596 --> 00:18:50,128 Hey! 460 00:18:50,196 --> 00:18:51,196 All right, here is 461 00:18:51,264 --> 00:18:52,863 the thing, guys... 462 00:18:52,932 --> 00:18:54,365 Every time there is a muse around, 463 00:18:54,434 --> 00:18:55,874 passions tend to run a little higher. 464 00:18:55,935 --> 00:18:57,435 A lot higher. 465 00:18:57,504 --> 00:18:58,836 So let's keep that in mind 466 00:18:58,904 --> 00:19:01,024 in our communications with each other, okay? 467 00:19:01,874 --> 00:19:02,951 Phoebe, go write your spell. 468 00:19:02,975 --> 00:19:04,153 Paige, do whatever it is 469 00:19:04,177 --> 00:19:06,076 you were going to do. 470 00:19:06,146 --> 00:19:08,246 Cole, please join me in the kitchen 471 00:19:08,314 --> 00:19:10,092 and tell me everything you know about warlocks 472 00:19:10,116 --> 00:19:11,449 so that I can make my potion. 473 00:19:15,355 --> 00:19:16,720 We'll talk about this later. 474 00:19:17,857 --> 00:19:18,989 Alligator. 475 00:19:20,260 --> 00:19:22,780 PIPER: Cole! 476 00:19:32,038 --> 00:19:36,006 PIPER: What I don't understand is why a warlock 477 00:19:36,075 --> 00:19:37,908 would even want that ring. 478 00:19:37,977 --> 00:19:39,255 Are you kidding? 479 00:19:39,279 --> 00:19:40,922 Evil never gets to feel a muse's inspiration. 480 00:19:40,946 --> 00:19:43,359 I can tell you I've never felt anything like it in my life. 481 00:19:43,383 --> 00:19:45,027 LEO: What does it feel like? 482 00:19:45,051 --> 00:19:47,618 It's like a power surge... an overdose of adrenaline. 483 00:19:47,687 --> 00:19:50,032 I can tell you these warlocks must be sucking it up, 484 00:19:50,056 --> 00:19:51,367 so whatever it is that you're doing 485 00:19:51,391 --> 00:19:52,434 please, do it fast. 486 00:19:52,458 --> 00:19:54,303 Because I promise they'll be back. 487 00:19:54,327 --> 00:19:55,971 Look, I'm making this up as I go along. 488 00:19:55,995 --> 00:19:58,207 So power surge or no, you're going to have to be patient. 489 00:19:58,231 --> 00:20:00,209 Just like you're going to have to be patient with Phoebe 490 00:20:00,233 --> 00:20:01,499 on the marriage front. 491 00:20:01,568 --> 00:20:04,602 I don't think that's any of your business. 492 00:20:04,671 --> 00:20:06,604 You don't know sisters very well, do you? 493 00:20:06,673 --> 00:20:08,339 PIPER: Cole, you're struggling, right? 494 00:20:08,408 --> 00:20:11,108 Trying to figure out how to be this new person? 495 00:20:11,177 --> 00:20:13,511 I thought we were here to talk about warlocks. 496 00:20:13,580 --> 00:20:16,280 No. What you don't get is 497 00:20:16,349 --> 00:20:18,816 is that Phoebe is trying to do the exact same thing. 498 00:20:18,884 --> 00:20:21,185 She's always been the youngest sister, 499 00:20:21,254 --> 00:20:23,821 the eternal child, carefree, fun-loving... 500 00:20:23,889 --> 00:20:24,955 And? 501 00:20:25,024 --> 00:20:26,824 LEO: And, in a minute. she lost Prue, 502 00:20:26,892 --> 00:20:29,004 discovered Paige and became the middle sister. 503 00:20:29,028 --> 00:20:30,194 PIPER: And to top it all off, 504 00:20:30,263 --> 00:20:31,629 you propose. 505 00:20:31,698 --> 00:20:32,796 The idea of marriage... 506 00:20:32,865 --> 00:20:34,632 Being that much of a grown up... 507 00:20:34,701 --> 00:20:36,234 Is terrifying to Phoebe. 508 00:20:36,302 --> 00:20:37,235 Did she say that? 509 00:20:37,303 --> 00:20:38,414 No, but she doesn't have to. 510 00:20:38,438 --> 00:20:39,537 I'm her big sister. 511 00:20:39,606 --> 00:20:43,173 I've known her only, oh... her whole life. 512 00:20:43,243 --> 00:20:45,109 Can I have a word? Yeah. 513 00:20:48,648 --> 00:20:50,047 ( gasps) 514 00:20:50,116 --> 00:20:52,316 See what a little patience will get you? 515 00:20:54,086 --> 00:20:55,786 I'm asking a favor, Leo. 516 00:20:55,855 --> 00:20:57,588 Man to man. 517 00:20:57,657 --> 00:21:00,558 You, uh... want me to talk to Phoebe? 518 00:21:00,627 --> 00:21:02,571 I want you to orb me underground. 519 00:21:02,595 --> 00:21:04,762 Cole, that's the inspiration talking. 520 00:21:04,830 --> 00:21:06,609 Maybe so, but think about it, Leo. 521 00:21:06,633 --> 00:21:08,711 Their big plan right now is to draw the warlock. 522 00:21:08,735 --> 00:21:09,900 They're the Charmed Ones. 523 00:21:09,969 --> 00:21:11,647 I trust that they know what they're doing. 524 00:21:11,671 --> 00:21:13,215 Just listen, I can't be certain, 525 00:21:13,239 --> 00:21:15,384 but I think that warlock used demonic powers. 526 00:21:15,408 --> 00:21:17,775 Which means he killed a demon to get them? 527 00:21:17,843 --> 00:21:19,843 Aren't there laws against that? 528 00:21:19,912 --> 00:21:21,646 It's punishable by death. 529 00:21:21,714 --> 00:21:23,659 Now, I know where the demons will convene 530 00:21:23,683 --> 00:21:24,982 to discuss his treason. 531 00:21:25,050 --> 00:21:27,129 They probably know by now which warlock is behind it. 532 00:21:27,153 --> 00:21:31,188 All we have to do is listen. 533 00:21:31,257 --> 00:21:32,968 And not be seen. We can go now, 534 00:21:32,992 --> 00:21:34,737 and we can be back before anybody notices. 535 00:21:34,761 --> 00:21:36,594 Oh, they're going to notice. 536 00:21:36,663 --> 00:21:38,929 And then they're going to kill me. 537 00:21:43,303 --> 00:21:45,569 "A warlock is a funny thing. 538 00:21:45,638 --> 00:21:47,705 "He blinks from place to place. 539 00:21:47,774 --> 00:21:52,410 And when we say these words to him, his face they will erase." 540 00:21:52,478 --> 00:21:54,445 Sounds more like a limerick than a spell. 541 00:21:54,514 --> 00:21:57,080 Damn. 542 00:21:57,149 --> 00:21:59,950 I think his nose is a little longer than that. 543 00:22:01,487 --> 00:22:03,387 Your work is wonderful. 544 00:22:03,456 --> 00:22:04,388 Thanks to you. 545 00:22:04,457 --> 00:22:05,457 No, Paige, 546 00:22:05,491 --> 00:22:07,558 I have nothing to do with product. 547 00:22:07,627 --> 00:22:09,271 Only the inspiration to create it. 548 00:22:09,295 --> 00:22:11,139 I could use a little of that over here. 549 00:22:11,163 --> 00:22:12,797 Okay. 550 00:22:12,865 --> 00:22:14,109 Close your eyes 551 00:22:14,133 --> 00:22:16,233 and concentrate. 552 00:22:20,707 --> 00:22:21,707 Thank you. 553 00:22:23,008 --> 00:22:26,009 So how come you stopped painting? 554 00:22:26,078 --> 00:22:28,190 How come you stopped inspiring me to paint? 555 00:22:28,214 --> 00:22:30,948 I also have no control over the world, Paige. 556 00:22:31,016 --> 00:22:32,296 You stopped painting 557 00:22:32,352 --> 00:22:34,196 because you stopped caring about your art. 558 00:22:34,220 --> 00:22:36,320 No, I didn't stop caring about my art. 559 00:22:36,389 --> 00:22:38,088 I just... I don't know, 560 00:22:38,157 --> 00:22:39,824 I guess I'm a perfectionist. 561 00:22:39,892 --> 00:22:41,124 And once I stopped 562 00:22:41,193 --> 00:22:42,827 having enough time to practice, 563 00:22:42,895 --> 00:22:45,028 well, I just kind of threw in the towel. 564 00:22:45,097 --> 00:22:46,296 Art isn't about perfection. 565 00:22:46,366 --> 00:22:47,698 It's about 566 00:22:47,767 --> 00:22:48,799 expression. 567 00:22:48,868 --> 00:22:50,033 The key is simply 568 00:22:50,102 --> 00:22:51,335 to love it. 569 00:22:51,404 --> 00:22:52,737 That's the call that I answer. 570 00:22:54,173 --> 00:22:56,106 I got potions. Who's got a spell? 571 00:22:56,175 --> 00:22:58,208 ( clearing throat) 572 00:22:58,277 --> 00:23:02,145 "Evil is a faithful foe, but good does battle best. 573 00:23:02,214 --> 00:23:04,047 "We witches will 574 00:23:04,116 --> 00:23:08,218 with these words, waste the warlock's evil zest." 575 00:23:08,287 --> 00:23:09,832 PIPER: Wonderful, 576 00:23:09,856 --> 00:23:11,555 witty... but wordy. 577 00:23:11,624 --> 00:23:13,290 Just take one. 578 00:23:14,527 --> 00:23:16,360 And you. 579 00:23:16,429 --> 00:23:17,461 Thank you. 580 00:23:18,964 --> 00:23:19,964 Wow. 581 00:23:23,569 --> 00:23:24,569 Is that him? 582 00:23:24,637 --> 00:23:26,303 Precisely. 583 00:23:26,372 --> 00:23:27,649 Now that I have something to focus on, 584 00:23:27,673 --> 00:23:29,217 I think that I can call for the ring. 585 00:23:29,241 --> 00:23:30,340 Oh, that's brilliant. 586 00:23:30,410 --> 00:23:31,208 The ring will orb to you 587 00:23:31,277 --> 00:23:32,543 and then if he wants it back, 588 00:23:32,612 --> 00:23:33,544 he'll have to follow it. 589 00:23:33,613 --> 00:23:35,713 Which is when we hit him with the potion. 590 00:23:35,782 --> 00:23:37,180 And make a huge commotion. 591 00:23:37,249 --> 00:23:40,584 Right, the potion will flash in his eyes, 592 00:23:40,653 --> 00:23:41,786 which are very sensitive. 593 00:23:41,854 --> 00:23:43,131 This should keep him from blinking 594 00:23:43,155 --> 00:23:44,254 long enough 595 00:23:44,323 --> 00:23:46,101 for us to vanquish him with your spell. 596 00:23:46,125 --> 00:23:47,125 Blinking? 597 00:23:47,192 --> 00:23:49,104 That's how the warlocks get around. 598 00:23:49,128 --> 00:23:50,394 Well, why don't you just... 599 00:23:50,463 --> 00:23:52,574 I don't know, freeze him or blow him up or something? 600 00:23:52,598 --> 00:23:53,758 PIPER: Well sometimes warlocks 601 00:23:53,800 --> 00:23:55,666 don't freeze or blow up. 602 00:23:55,735 --> 00:23:57,267 The Power of Three spell 603 00:23:57,336 --> 00:23:58,268 is the only guarantee. 604 00:23:58,337 --> 00:23:59,269 Fabulous. 605 00:23:59,338 --> 00:24:01,271 God, we're good. Oh... 606 00:24:01,340 --> 00:24:02,540 No, no, wait... 607 00:24:02,608 --> 00:24:04,174 I think we should tell the guys. 608 00:24:04,243 --> 00:24:06,009 But why? 609 00:24:06,078 --> 00:24:08,558 PHOEBE: Cole? 610 00:24:09,081 --> 00:24:10,981 Cole? 611 00:24:15,421 --> 00:24:17,387 ( distant voices talking softly) 612 00:24:17,457 --> 00:24:18,989 ( distant moans and screams) 613 00:24:24,831 --> 00:24:26,564 What is this place, Cole? 614 00:24:26,632 --> 00:24:29,533 High council meeting quarters. 615 00:24:29,602 --> 00:24:32,937 We listen long enough, we'll hear plenty. 616 00:24:33,005 --> 00:24:37,174 You two lost? 617 00:24:37,242 --> 00:24:38,454 Rake... 618 00:24:38,478 --> 00:24:40,644 Belthazor? 619 00:24:40,713 --> 00:24:43,280 Sorry, man, thought you were a warlock. 620 00:24:48,053 --> 00:24:49,720 Didn't I hear you were dead? 621 00:24:49,789 --> 00:24:51,254 Yeah. 622 00:24:51,323 --> 00:24:53,763 And unfortunately I have to stay that way. 623 00:24:58,731 --> 00:25:00,397 He seemed like a friend. 624 00:25:03,803 --> 00:25:05,769 In my old life, he was. 625 00:25:05,838 --> 00:25:08,338 Feels different, doesn't it? 626 00:25:09,675 --> 00:25:11,274 Killing now that you're human? 627 00:25:11,343 --> 00:25:13,911 Just keep an eye out, would you? 628 00:25:21,888 --> 00:25:23,320 Leo? 629 00:25:23,389 --> 00:25:24,389 Leo! 630 00:25:24,456 --> 00:25:25,990 Cole is nowhere to be found. 631 00:25:26,058 --> 00:25:27,457 And Leo still 632 00:25:27,527 --> 00:25:28,859 isn't answering. 633 00:25:28,928 --> 00:25:30,293 I can't believe they'd do this. 634 00:25:30,362 --> 00:25:32,930 Do what, exactly? 635 00:25:32,999 --> 00:25:34,476 PIPER: The only reason Leo 636 00:25:34,500 --> 00:25:35,533 wouldn't hear us calling 637 00:25:35,601 --> 00:25:37,434 is if he went underground with Cole. 638 00:25:37,503 --> 00:25:39,214 PAIGE: I'd rather do battle with warlocks 639 00:25:39,238 --> 00:25:41,672 than do battle with the two of you. 640 00:25:41,741 --> 00:25:43,852 Call for the ring. Well, shouldn't we 641 00:25:43,876 --> 00:25:45,220 wait for Leo in case we get hurt? 642 00:25:45,244 --> 00:25:46,777 Just call for the ring. 643 00:25:50,082 --> 00:25:51,715 Ring. 644 00:25:55,454 --> 00:25:56,921 Breathe and focus. 645 00:26:06,632 --> 00:26:08,343 HECTOR: That ring packs a serious punch. 646 00:26:08,367 --> 00:26:09,499 What power did you get? 647 00:26:18,277 --> 00:26:20,677 PAIGE: It worked. 648 00:26:21,413 --> 00:26:22,573 PHOEBE: Let all the muses out. 649 00:26:23,683 --> 00:26:25,427 Your ring, where'd it go? 650 00:26:25,451 --> 00:26:26,617 The Charmed Ones. 651 00:26:26,686 --> 00:26:28,018 Well, let's go get it back. 652 00:26:28,087 --> 00:26:30,632 No way! They just vanquished the last sucker you sent in. 653 00:26:30,656 --> 00:26:32,656 He didn't have your newly acquired power. 654 00:26:32,725 --> 00:26:35,225 You want to live in the shadow of demons your whole life? 655 00:26:35,294 --> 00:26:36,605 Forget it, Devlin, it's suicide. 656 00:26:36,629 --> 00:26:38,963 They're expecting me, but not the two of us. 657 00:26:39,031 --> 00:26:41,565 We can take 'em, come on. 658 00:26:41,634 --> 00:26:42,733 We'll share their powers 659 00:26:42,802 --> 00:26:44,501 and together we'll rule the underworld. 660 00:26:44,570 --> 00:26:46,870 We're gonna have so much fun. 661 00:26:59,251 --> 00:27:01,685 "Evil is a faithful foe, 662 00:27:01,754 --> 00:27:03,320 "but good does battle best, 663 00:27:03,388 --> 00:27:06,590 we witches will with these words waste the warlock's evil zest." 664 00:27:15,267 --> 00:27:17,827 Wh-Wh... Wh-Wh... what just happened? 665 00:27:19,805 --> 00:27:21,338 Oh, my God! 666 00:27:21,406 --> 00:27:23,373 No! 667 00:27:23,442 --> 00:27:25,009 PHOEBE: Piper, blow him up! 668 00:27:25,077 --> 00:27:26,610 No! You'll blow up Melody, too! 669 00:27:46,832 --> 00:27:49,265 I know you're... I know you're mad, 670 00:27:49,334 --> 00:27:50,479 but before you say anything, 671 00:27:50,503 --> 00:27:52,380 we found out that the faction leader 672 00:27:52,404 --> 00:27:54,805 is a warlock named, uh... Devlin. 673 00:27:54,874 --> 00:27:56,139 Huh. 674 00:27:56,208 --> 00:27:57,752 He looked more like a Joe to me. 675 00:27:57,776 --> 00:27:58,776 Mm-hmm. 676 00:27:59,578 --> 00:28:01,879 Where's Melody? 677 00:28:01,947 --> 00:28:02,880 Oh, she's gone. 678 00:28:02,948 --> 00:28:05,048 Gone? 679 00:28:05,117 --> 00:28:06,984 "Gone" as in she left? 680 00:28:07,052 --> 00:28:08,752 "Gone" as in she got 681 00:28:08,821 --> 00:28:10,153 sucked into a big red 682 00:28:10,222 --> 00:28:12,422 ring by a warlock named... what was it? 683 00:28:12,491 --> 00:28:13,423 Devlin. 684 00:28:13,492 --> 00:28:14,492 Right, Devlin. 685 00:28:15,561 --> 00:28:18,729 Okay, so what exactly are you doing now? 686 00:28:18,797 --> 00:28:21,398 Basking in the brilliance of our failure. 687 00:28:21,466 --> 00:28:23,901 SISTERS: Mm-hmm. 688 00:28:23,969 --> 00:28:25,602 What happened? 689 00:28:25,671 --> 00:28:27,771 Oh, well, I called for the ring, 690 00:28:27,840 --> 00:28:30,741 it came to me and, uh... we set the muses free. 691 00:28:30,809 --> 00:28:31,987 PIPER: Which was useless 692 00:28:32,011 --> 00:28:34,578 because Devlin came and took it right back 693 00:28:34,647 --> 00:28:36,491 so he could capture them all again. 694 00:28:36,515 --> 00:28:37,948 And he took our own muse. 695 00:28:38,017 --> 00:28:40,177 And he's gonna use her inspiration to kill us. 696 00:28:41,319 --> 00:28:42,953 Ah, the irony. 697 00:28:43,022 --> 00:28:44,733 Okay, I understand that you guys have been 698 00:28:44,757 --> 00:28:45,956 on an inspiration binge 699 00:28:46,025 --> 00:28:47,390 and that you are wiped out, 700 00:28:47,459 --> 00:28:49,760 but now is not the time to give up. 701 00:28:49,828 --> 00:28:51,695 COLE: He's right. 702 00:28:51,764 --> 00:28:53,975 Devlin will be back soon, and stronger than before. 703 00:28:53,999 --> 00:28:55,343 We have no inspiration to fight him. 704 00:28:55,367 --> 00:28:56,800 But you don't need it. 705 00:28:56,869 --> 00:28:58,513 All right, Melody just inspired your own 706 00:28:58,537 --> 00:28:59,970 passion, creativity and talent. 707 00:29:00,039 --> 00:29:01,538 All right? What you have to do now 708 00:29:01,607 --> 00:29:03,284 is find another way to tap into it. 709 00:29:03,308 --> 00:29:05,275 I say we head for the hills. 710 00:29:05,343 --> 00:29:07,277 Great idea, rhymes with "kills." 711 00:29:07,345 --> 00:29:09,379 You think that's funny? 712 00:29:09,448 --> 00:29:10,825 If you had done what I asked 713 00:29:10,849 --> 00:29:13,089 and stayed here, you might have been able to help. 714 00:29:13,151 --> 00:29:14,429 How? The minute Devlin arrived, 715 00:29:14,453 --> 00:29:16,097 you would have sent me to my room. 716 00:29:16,121 --> 00:29:18,922 Cole, I wasn't just being a nagging girlfriend. 717 00:29:18,991 --> 00:29:21,825 I actually had good reasons for asking you not to go. 718 00:29:21,894 --> 00:29:23,293 Which were what exactly? 719 00:29:23,361 --> 00:29:25,495 I don't know, to try to keep you alive! 720 00:29:25,564 --> 00:29:26,942 Why, because I'm not capable of defending myself? 721 00:29:26,966 --> 00:29:27,976 If that's the way you think, 722 00:29:28,000 --> 00:29:29,766 no wonder you don't want to marry me! 723 00:29:29,835 --> 00:29:31,112 I can't believe that's what you think. 724 00:29:31,136 --> 00:29:32,380 Is that really what you think? 725 00:29:32,404 --> 00:29:33,514 What am I supposed to think? 726 00:29:33,538 --> 00:29:34,649 You're supposed to know 727 00:29:34,673 --> 00:29:36,117 that I love you, and that I... 728 00:29:36,141 --> 00:29:37,708 And what? I have a hard time believing 729 00:29:37,776 --> 00:29:39,142 that any woman who's truly in love 730 00:29:39,211 --> 00:29:40,822 would really turn down a marriage proposal. 731 00:29:40,846 --> 00:29:43,614 Uh, well, that's how little you know about women. 732 00:29:43,682 --> 00:29:46,527 Cole, there's still so much that we don't know about each other. 733 00:29:46,551 --> 00:29:48,329 I mean, we don't know the new rules, 734 00:29:48,353 --> 00:29:50,854 we don't know what it means for you to be human. 735 00:29:50,923 --> 00:29:52,000 And I don't know... 736 00:29:52,024 --> 00:29:53,456 That you truly love me! 737 00:29:53,525 --> 00:29:56,326 No, Cole. 738 00:29:56,394 --> 00:29:58,372 That's the one thing that I do know. 739 00:29:58,396 --> 00:30:00,430 Well, then what is the problem?! 740 00:30:00,499 --> 00:30:03,399 I don't know how to be a wife. 741 00:30:12,344 --> 00:30:16,346 But I can't live without you in my life. 742 00:30:16,414 --> 00:30:18,159 Did she rhyme? I think she just rhymed. 743 00:30:18,183 --> 00:30:19,215 Mm-hmm. 744 00:30:19,284 --> 00:30:20,784 This is what I'm talking about. 745 00:30:20,853 --> 00:30:22,352 Phoebe's passion for Cole 746 00:30:22,420 --> 00:30:24,621 is a natural way to access inspiration. 747 00:30:26,558 --> 00:30:29,660 Okay, you guys, we have a warlock to catch. 748 00:30:29,728 --> 00:30:30,961 And I know we're beaten, 749 00:30:31,030 --> 00:30:32,440 and I know we're tired, 750 00:30:32,464 --> 00:30:34,965 but that does not mean we can just lay down and play dead. 751 00:30:35,034 --> 00:30:37,233 I don't think we're gonna have to play. 752 00:30:37,302 --> 00:30:39,047 Piper, Leo said we could tap into 753 00:30:39,071 --> 00:30:41,282 our own inspiration and I'm feeling it. 754 00:30:41,306 --> 00:30:43,907 Now you have to do whatever you have to do to feel it, too. 755 00:30:43,976 --> 00:30:45,241 PAIGE: I don't know, I kind of 756 00:30:45,310 --> 00:30:46,521 agree with running for the hills. 757 00:30:46,545 --> 00:30:48,912 You can't run. 758 00:30:48,981 --> 00:30:50,021 Not while Devlin has 759 00:30:50,049 --> 00:30:51,347 that ring. 760 00:30:51,416 --> 00:30:52,593 You know, this isn't just about 761 00:30:52,617 --> 00:30:54,851 saving our own lives, or even Melody's. 762 00:30:54,920 --> 00:30:57,487 It's about good versus evil, and wrong versus right, 763 00:30:57,556 --> 00:30:59,034 and our job as witches 764 00:30:59,058 --> 00:31:00,135 to fight the good fight. 765 00:31:00,159 --> 00:31:01,892 Dr. Seuss, is that you? 766 00:31:01,960 --> 00:31:03,093 PAIGE: What if we didn't 767 00:31:03,162 --> 00:31:04,661 wait for Devlin to come to us? 768 00:31:04,730 --> 00:31:06,229 What if we went to him? 769 00:31:06,298 --> 00:31:07,575 PHOEBE: See? Now that's the spirit. 770 00:31:07,599 --> 00:31:08,910 We're gonna need a new spell. 771 00:31:08,934 --> 00:31:11,046 Piper, we're gonna need some more of your potion. 772 00:31:11,070 --> 00:31:12,903 I have no idea what I put in it. 773 00:31:12,971 --> 00:31:15,405 All right, well, Cole and I were there, maybe we can help. 774 00:31:15,473 --> 00:31:18,108 Leo, please. There were like 15,000 herbs on that counter. 775 00:31:18,177 --> 00:31:20,911 Okay, so just start cooking and let that inspire you. 776 00:31:20,979 --> 00:31:22,679 Now she's Martha Stewart. 777 00:31:22,748 --> 00:31:24,826 You're pretty young, Piper. Are you really ready to die? 778 00:31:24,850 --> 00:31:26,895 ( sighs): Oy... Look, if you can't 779 00:31:26,919 --> 00:31:28,218 do it to save Melody, 780 00:31:28,286 --> 00:31:30,453 then get inspired to save your own life... 781 00:31:30,522 --> 00:31:32,355 for Leo. For... for me. 782 00:31:32,424 --> 00:31:33,668 For Paige. 783 00:31:33,692 --> 00:31:34,624 I don't care how you do it. 784 00:31:34,693 --> 00:31:35,726 Just do it. 785 00:31:35,794 --> 00:31:36,960 Because I guarantee you 786 00:31:37,029 --> 00:31:38,673 that Devlin's not sitting on his butt 787 00:31:38,697 --> 00:31:40,617 waiting for inspiration to strike. 788 00:31:40,665 --> 00:31:44,034 We have proven with the loss of our fallen comrades 789 00:31:44,103 --> 00:31:46,603 that we can't take on the witches as individuals. 790 00:31:46,671 --> 00:31:49,940 But there is power in numbers, my friends. 791 00:31:50,008 --> 00:31:52,209 And our plan is inspired. 792 00:31:52,277 --> 00:31:53,643 Now are you with me? 793 00:31:58,450 --> 00:32:00,717 ( all whispering "yes") 794 00:32:12,464 --> 00:32:13,563 It's time. 795 00:32:13,632 --> 00:32:15,265 Prepare yourselves. 796 00:32:15,333 --> 00:32:18,802 And don't be late. 797 00:32:25,978 --> 00:32:28,311 This doesn't feel right. 798 00:32:28,380 --> 00:32:31,281 Well, if anyone has a better idea, we're open to it. 799 00:32:31,349 --> 00:32:32,827 You could try calling for it again. 800 00:32:32,851 --> 00:32:34,251 Oh, no, that wouldn't work. 801 00:32:34,319 --> 00:32:36,753 He's probably figured out a way to protect the ring by now. 802 00:32:36,822 --> 00:32:37,999 COLE: Well, all right, 803 00:32:38,023 --> 00:32:39,622 let me just think for a minute. 804 00:32:39,691 --> 00:32:41,925 We don't have a minute. We need the ring back now. 805 00:32:41,994 --> 00:32:44,527 LEO: She's right. With all the muses afraid to come out 806 00:32:44,596 --> 00:32:48,131 of hiding, the world is going uninspired. 807 00:32:48,200 --> 00:32:49,365 Which is okay except that... 808 00:32:49,434 --> 00:32:50,633 Evil is inspired. 809 00:32:50,702 --> 00:32:52,102 Right. 810 00:32:52,171 --> 00:32:53,731 Which could throw off the whole balance, 811 00:32:53,772 --> 00:32:55,505 giving evil the upper hand. 812 00:32:55,573 --> 00:32:57,618 I get that, but they've never been to the underworld 813 00:32:57,642 --> 00:32:58,853 without me there to protect them. 814 00:32:58,877 --> 00:33:00,088 PIPER: We have a potion, 815 00:33:00,112 --> 00:33:01,289 we have the vanquishing spell, 816 00:33:01,313 --> 00:33:02,478 we have the Power of Three, 817 00:33:02,547 --> 00:33:04,347 and we have the element of surprise. 818 00:33:04,416 --> 00:33:06,594 But what you don't have is any idea where Melody is. 819 00:33:06,618 --> 00:33:09,052 She's in the ring. 820 00:33:09,121 --> 00:33:11,521 Which is on the finger of a warlock who could be anywhere, 821 00:33:11,556 --> 00:33:13,101 doing anything with any number of demonic powers. 822 00:33:13,125 --> 00:33:14,502 I'm telling you, it doesn't feel right. 823 00:33:14,526 --> 00:33:16,827 I know. 824 00:33:16,895 --> 00:33:18,428 Then don't go. 825 00:33:19,998 --> 00:33:21,564 Baby, 826 00:33:21,633 --> 00:33:24,534 every time you went to the underworld, 827 00:33:24,602 --> 00:33:27,015 every time you shimmered out of here and I had to wonder 828 00:33:27,039 --> 00:33:28,249 if I'd ever see you again, 829 00:33:28,273 --> 00:33:29,806 it didn't feel right, 830 00:33:29,875 --> 00:33:32,395 but you had to go, didn't you? 831 00:33:47,993 --> 00:33:49,192 Be careful. 832 00:33:50,562 --> 00:33:52,362 "Being of creativity... 833 00:33:52,430 --> 00:33:54,497 "We call ourselves now to thee. 834 00:33:54,566 --> 00:33:57,167 "Your light now darkened in a ring... 835 00:33:57,236 --> 00:34:00,170 SISTERS: Shall feel the Power of Three we bring." 836 00:34:10,715 --> 00:34:12,983 ♪ He was a famous drummer from old Chicago way ♪ 837 00:34:13,051 --> 00:34:15,651 ♪ He had a boogie style that no one else could play ♪ 838 00:34:15,720 --> 00:34:18,054 ♪ He was the top man at his craft ♪ 839 00:34:18,123 --> 00:34:22,926 Whoa, did we get sent back in time again? 840 00:34:22,995 --> 00:34:25,628 No, Phoebe, we're at P3... I think. 841 00:34:25,697 --> 00:34:28,598 They made him blow a bugle for his Uncle Sam 842 00:34:28,666 --> 00:34:31,045 ♪ It really brought him down because he could not jam... ♪ 843 00:34:31,069 --> 00:34:33,103 Oh, my God. '40s Night looks amazing. 844 00:34:33,171 --> 00:34:34,437 Okay, sisters, focus. 845 00:34:34,506 --> 00:34:36,406 We cast a spell to find our muse 846 00:34:36,474 --> 00:34:39,342 and it landed us not in the underworld, but in my club. 847 00:34:39,411 --> 00:34:40,843 So then the spell didn't work. 848 00:34:40,913 --> 00:34:42,678 No, the spell definitely worked. 849 00:34:42,747 --> 00:34:45,148 Then Melody's here? 850 00:34:45,217 --> 00:34:48,251 And so is Devlin, and probably his entire faction. 851 00:34:50,389 --> 00:34:53,156 ♪ And now the company jumps when he plays "Reveille" ♪ 852 00:34:53,225 --> 00:34:56,426 ♪ He's the boogie woogie bugle boy of Company "B"... ♪ 853 00:35:08,807 --> 00:35:11,241 I don't know how you do it. 854 00:35:11,310 --> 00:35:13,676 How do you sit by and do nothing 855 00:35:13,745 --> 00:35:17,247 while your wife's life is in danger? 856 00:35:17,316 --> 00:35:20,383 Cole, I get that this is hard for you, 857 00:35:20,452 --> 00:35:23,053 but I need you to do me a favor and shut up. 858 00:35:23,121 --> 00:35:24,220 Excuse me? 859 00:35:24,289 --> 00:35:26,356 I need to concentrate. 860 00:35:26,425 --> 00:35:28,124 On the floorboards. 861 00:35:28,193 --> 00:35:29,837 No, I am listening for a call from the girls 862 00:35:29,861 --> 00:35:31,861 so I can be there in case they need me. 863 00:35:40,005 --> 00:35:41,005 It's a trap. 864 00:35:41,073 --> 00:35:42,405 What? 865 00:35:42,474 --> 00:35:44,040 I knew this didn't feel right. 866 00:35:44,109 --> 00:35:46,876 Why didn't the warlocks attack again after they got the muse? 867 00:35:46,945 --> 00:35:48,722 Evil isn't exactly known for its patience. 868 00:35:48,746 --> 00:35:51,281 It's because they already failed twice. 869 00:35:51,350 --> 00:35:53,016 So Devlin knew he needed numbers. 870 00:35:53,085 --> 00:35:55,986 Not too many warlocks are stupid or brave enough 871 00:35:56,054 --> 00:35:57,487 to attack right here in the manor, 872 00:35:57,555 --> 00:35:59,389 but plenty can be convinced to lay in ambush. 873 00:35:59,458 --> 00:36:00,790 Hang on. 874 00:36:03,962 --> 00:36:04,894 That's strange. 875 00:36:04,963 --> 00:36:06,262 What? 876 00:36:06,331 --> 00:36:07,976 The girls aren't underground. They're at P3. 877 00:36:08,000 --> 00:36:09,899 They can't use their powers in public. 878 00:36:09,968 --> 00:36:11,167 I promised. 879 00:36:11,236 --> 00:36:12,847 You only promised not to orb me underground. 880 00:36:12,871 --> 00:36:15,005 ( big band playing) 881 00:36:15,073 --> 00:36:17,140 ♪ Don't sit under the apple tree ♪ 882 00:36:17,209 --> 00:36:19,109 ♪ With anyone else but me ♪ 883 00:36:19,177 --> 00:36:21,777 ♪ Anyone else but me ♪ 884 00:36:21,846 --> 00:36:23,246 ♪ Anyone else but... ♪ 885 00:36:23,315 --> 00:36:25,093 Okay, this looking for them this way is not gonna work. 886 00:36:25,117 --> 00:36:26,117 Ooh, Piper! 887 00:36:26,151 --> 00:36:26,849 ( shrieks) 888 00:36:26,918 --> 00:36:27,918 ( glass breaking) 889 00:36:28,753 --> 00:36:30,353 Ooh! Love the fireworks. 890 00:36:30,422 --> 00:36:32,288 Fireworks. 891 00:36:32,357 --> 00:36:33,556 BEV: Yes, fireworks. 892 00:36:33,625 --> 00:36:36,526 I just wanted to tell you, I think the club looks great. 893 00:36:36,594 --> 00:36:38,194 Bev, you're a genius. 894 00:36:38,263 --> 00:36:41,097 Genius. 895 00:36:41,166 --> 00:36:42,465 ♪ Anyone else but me... ♪ 896 00:36:42,534 --> 00:36:44,345 How exactly is she a genius? 897 00:36:44,369 --> 00:36:45,935 The strobe lights. 898 00:36:46,004 --> 00:36:47,148 They'll work like the potion, 899 00:36:47,172 --> 00:36:48,538 but on a grand scale. 900 00:36:48,606 --> 00:36:49,984 It will keep the warlocks from blinking. 901 00:36:50,008 --> 00:36:51,774 I'll freeze all the innocents. 902 00:36:51,843 --> 00:36:53,943 Anyone you see still moving, 903 00:36:54,012 --> 00:36:55,345 feel free to vanquish them. 904 00:36:55,414 --> 00:36:57,914 ♪ ...plans we made underneath those moonlit skies... ♪ 905 00:36:57,982 --> 00:36:59,449 All right, here goes nothing. 906 00:36:59,518 --> 00:37:03,319 ♪ ...You're bound to stray if the stars get in your eyes ♪ 907 00:37:03,388 --> 00:37:05,488 ♪ So don't sit under the apple tree ♪ 908 00:37:05,557 --> 00:37:08,091 ♪ With anyone else but me ♪ 909 00:37:08,160 --> 00:37:10,293 ♪ Till I come... ♪ 910 00:37:10,362 --> 00:37:13,530 ( scattered moans) 911 00:37:19,304 --> 00:37:21,003 Energy ball! 912 00:37:23,841 --> 00:37:24,852 MELODY: Help me! 913 00:37:24,876 --> 00:37:25,708 DEVLIN: Come on. 914 00:37:25,777 --> 00:37:26,976 Phoebe! 915 00:37:27,045 --> 00:37:28,244 Melody. 916 00:37:28,313 --> 00:37:29,179 Wait, wait, wait, wait. MELODY: Phoebe, help me! 917 00:37:29,247 --> 00:37:31,247 ( shrieks) 918 00:37:32,750 --> 00:37:34,195 You stay there. I'll go get Melody. 919 00:37:34,219 --> 00:37:35,219 Phoebe! 920 00:37:37,189 --> 00:37:38,189 Piper? 921 00:37:44,028 --> 00:37:45,028 Are you okay? 922 00:37:49,334 --> 00:37:52,302 Okay, so who here doesn't want to die? 923 00:37:56,241 --> 00:37:58,721 Come on, let's get out of here. 924 00:38:07,285 --> 00:38:08,985 We still don't have the ring. 925 00:38:09,053 --> 00:38:10,353 That's okay, we have Melody. 926 00:38:10,422 --> 00:38:11,488 We'll get the ring next. 927 00:38:11,556 --> 00:38:12,766 Piper, aren't you forgetting something? 928 00:38:12,790 --> 00:38:14,824 Oh! They're still frozen, aren't they? 929 00:38:19,264 --> 00:38:21,063 How are you? 930 00:38:21,133 --> 00:38:22,064 Are you okay? 931 00:38:22,134 --> 00:38:23,500 I am now. 932 00:38:30,375 --> 00:38:31,441 You okay? 933 00:38:47,492 --> 00:38:48,958 PHOEBE: Blow him up, blow him up. 934 00:38:52,164 --> 00:38:53,696 Oh... 935 00:38:53,765 --> 00:38:55,498 I'm too strong for you, witch. 936 00:38:55,567 --> 00:38:57,077 Well, good thing I brought reinforcements. 937 00:38:57,101 --> 00:39:00,736 “Evil is a faithful foe, but good does battle best. 938 00:39:00,805 --> 00:39:02,617 "We witches will with these words 939 00:39:02,641 --> 00:39:04,407 waste this warlock's evil zest." 940 00:39:04,476 --> 00:39:06,409 ( groans) 941 00:39:06,478 --> 00:39:08,344 ( shrieking) 942 00:39:22,294 --> 00:39:24,227 Thank you for coming. 943 00:39:24,296 --> 00:39:25,495 Thank you for having me. 944 00:39:41,045 --> 00:39:44,146 Now, that was inspired. 945 00:39:44,216 --> 00:39:47,584 Here, I think you need to get this back to the good guys. 946 00:39:49,321 --> 00:39:51,281 I think it's time I should be going. 947 00:39:52,657 --> 00:39:53,956 Don't be a stranger. 948 00:39:54,025 --> 00:39:55,191 On, I wouldn't dream of it. 949 00:39:56,661 --> 00:39:57,594 Bye. 950 00:39:57,662 --> 00:39:59,302 Bye. Bye. 951 00:39:59,464 --> 00:40:00,744 Okay, should we go 952 00:40:00,798 --> 00:40:03,833 back in to the party? 953 00:40:03,901 --> 00:40:07,937 Actually... I think I'm inspired to spend an evening at home. 954 00:40:08,005 --> 00:40:09,116 Hmm... 955 00:40:09,140 --> 00:40:10,473 Mmm. 956 00:40:10,542 --> 00:40:12,074 Um, aren't you guys forgetting 957 00:40:12,143 --> 00:40:13,409 a little something? 958 00:40:13,478 --> 00:40:14,410 PHOEBE: Oh. 959 00:40:14,479 --> 00:40:15,811 Oh. 960 00:40:15,880 --> 00:40:17,480 Let's see. Um... 961 00:40:17,549 --> 00:40:18,826 “Being of creativity... 962 00:40:18,850 --> 00:40:21,484 “Hide yourself now from me... 963 00:40:21,553 --> 00:40:23,531 “Your light that shines upon our face... 964 00:40:23,555 --> 00:40:26,522 From our vision now erase”" 67120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.