Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,725
It is coming. Is here.
2
00:00:06,301 --> 00:00:08,286
Don't do too much, guys.
3
00:00:08,321 --> 00:00:10,048
No, no, mom.
4
00:00:10,348 --> 00:00:13,568
Martin, you know I don't like
surprises.
5
00:00:13,868 --> 00:00:15,820
You tell us the same thing
for 25 years.
6
00:00:16,120 --> 00:00:18,400
Come on. Come down.
We are ready.
7
00:00:18,700 --> 00:00:21,126
Happy Birthday!
8
00:00:23,296 --> 00:00:25,002
We are here.
9
00:00:27,531 --> 00:00:30,602
Sorry, were you asleep?
I did well to test the waters.
10
00:00:30,902 --> 00:00:32,267
No, he was not sleeping at all.
11
00:00:32,309 --> 00:00:35,491
Don't worry, I
had a sports night too.
12
00:00:35,791 --> 00:00:38,410
We're at the top
of Mount St Clair, right?
13
00:00:38,710 --> 00:00:40,439
There sure are good views
from here.
14
00:01:17,727 --> 00:01:19,752
BEAUTY IS ONLY SEEN
WITH THE EYES OF THE SOUL.
15
00:01:20,052 --> 00:01:21,193
- Hello.
- Hello.
16
00:01:21,493 --> 00:01:23,063
Did you see the abs?
17
00:01:23,363 --> 00:01:25,859
- I have them like him.
- Yes of course.
18
00:01:25,894 --> 00:01:27,878
- Hello.
- Hello.
19
00:01:31,770 --> 00:01:34,169
Her name was Véra Leroy,
a plastic surgeon.
20
00:01:34,469 --> 00:01:35,948
She was the mistress of the house.
21
00:01:36,248 --> 00:01:40,336
They hit him here.
22
00:01:40,636 --> 00:01:41,869
With a sharp object.
23
00:01:42,169 --> 00:01:43,505
He severed her carotid artery.
24
00:01:43,805 --> 00:01:46,527
He couldn't even scream.
25
00:01:46,827 --> 00:01:51,801
- It should be around here.
- What?
26
00:01:52,101 --> 00:01:54,941
It had to be around here.
27
00:01:55,241 --> 00:01:58,191
Blood spurted
out the window.
28
00:01:58,491 --> 00:02:02,242
The victim was tall.
And, as you can see, there is a break.
29
00:02:02,542 --> 00:02:04,833
Yes, it seems that there was
someone in the middle.
30
00:02:05,133 --> 00:02:06,825
The killer must
have splashes.
31
00:02:07,125 --> 00:02:08,515
blood splatter
32
00:02:08,815 --> 00:02:12,091
She tried to hold
her throat...
33
00:02:12,391 --> 00:02:14,030
...to stop the bleeding.
34
00:02:14,330 --> 00:02:16,992
He stood motionless
for a few moments...
35
00:02:17,292 --> 00:02:19,954
...which explains
the huge pool of blood.
36
00:02:20,254 --> 00:02:21,951
Drops also fell
from his hands.
37
00:02:25,815 --> 00:02:27,781
Then Vera stepped back.
38
00:02:28,081 --> 00:02:33,039
He staggered.
She was dripping everywhere.
39
00:02:33,339 --> 00:02:37,081
Blood, blood dripping.
40
00:02:37,381 --> 00:02:40,617
He hesitated, staggered
towards the pool,...
41
00:02:40,917 --> 00:02:41,916
Be careful, you're going to fall.
42
00:02:42,216 --> 00:02:45,437
Fell into the water.
43
00:02:45,737 --> 00:02:47,154
And died.
44
00:02:47,454 --> 00:02:51,207
He had no chance
of surviving.
45
00:02:51,507 --> 00:02:53,192
The wound was
too important.
46
00:02:53,492 --> 00:02:55,074
Nothing could
stop the bleeding.
47
00:02:55,374 --> 00:02:56,939
No signs
of break-in...
48
00:02:57,239 --> 00:02:58,804
...and in the neighborhood
no one saw or heard anything.
49
00:03:00,111 --> 00:03:02,028
Hi, daddy,
I didn't hear you leave.
50
00:03:03,399 --> 00:03:07,289
It's a breach, of course.
51
00:03:07,324 --> 00:03:11,004
It happened between 7 and 10
this morning.
52
00:03:11,304 --> 00:03:13,522
The body was
in the water too long.
53
00:03:13,822 --> 00:03:15,797
I can't be more precise.
54
00:03:16,097 --> 00:03:20,091
It's very weird. Wear
gown and gloves...
55
00:03:20,391 --> 00:03:22,388
...over sportswear.
56
00:03:22,688 --> 00:03:23,911
She was discovered
by her personal trainer.
57
00:03:24,211 --> 00:03:25,434
He was the one who called us.
58
00:03:25,734 --> 00:03:27,406
They had class at 11.
It's there.
59
00:03:30,043 --> 00:03:33,160
I had a personal trainer.
That's chic.
60
00:03:35,055 --> 00:03:37,234
Maybe he knew
Marion, right?
61
00:03:39,885 --> 00:03:41,152
The gate was open.
62
00:03:41,452 --> 00:03:43,987
He never closes it
when he's home.
63
00:03:44,287 --> 00:03:47,652
I called and since no one answered,
I went around the terrace.
64
00:03:47,952 --> 00:03:53,331
- That's where I saw her.
-And she always comes the same day?
65
00:03:53,631 --> 00:03:56,215
No. He only came Tuesday
and Friday mornings.
66
00:03:56,515 --> 00:03:57,741
But it depended on his job.
67
00:03:58,041 --> 00:03:59,156
Did you have flexible hours?
68
00:03:59,456 --> 00:04:01,534
He had his own clinic.
Les Verrieres.
69
00:04:01,834 --> 00:04:03,196
He had a lot of fame
in cosmetic surgery,...
70
00:04:03,496 --> 00:04:04,858
...and customers
who came from far away,...
71
00:04:05,158 --> 00:04:06,616
I think he did a little
the schedule he wanted.
72
00:04:08,121 --> 00:04:12,950
Did you often receive her
in a sterile gown and gloves?
73
00:04:13,250 --> 00:04:15,631
Never.
74
00:04:15,931 --> 00:04:18,812
- I don't know why today...
- Boss.
75
00:04:19,112 --> 00:04:20,612
Come see the basement.
76
00:04:30,981 --> 00:04:32,539
It's the abs.
77
00:04:45,157 --> 00:04:46,864
His name is Juan Vidal.
78
00:04:47,164 --> 00:04:50,580
Has 30 years.
She had a canthopexy done.
79
00:04:50,880 --> 00:04:54,643
You have to leave the bandages
on for 48 hours to heal quickly.
80
00:04:54,943 --> 00:04:56,664
Where we are?
81
00:04:56,964 --> 00:04:58,589
It must be a
clandestine operating room.
82
00:04:58,889 --> 00:05:00,776
Hence the gown and gloves.
83
00:05:08,635 --> 00:05:12,189
Juan? Do you hear me?
84
00:05:12,224 --> 00:05:14,389
¿Vera?
85
00:05:15,383 --> 00:05:18,243
I am not Vera.
86
00:05:18,278 --> 00:05:20,443
I'm Major Renoir
of the BSU de Sète.
87
00:05:20,743 --> 00:05:23,400
You. is Mr. Juan Vidal, right?
88
00:05:23,700 --> 00:05:25,490
Yes, it's me.
Are you from the police?
89
00:05:25,790 --> 00:05:29,170
- What happened?
- Wait. Relax.
90
00:05:29,470 --> 00:05:32,369
- Do you know where it is?
- At my place.
91
00:05:32,669 --> 00:05:35,391
- Where is Vera?
- Calm down, calm down.
92
00:05:35,691 --> 00:05:37,595
Stand still.
Do not move.
93
00:05:37,895 --> 00:05:38,723
Lie down. We will notify...
94
00:05:39,023 --> 00:05:40,681
...for a doctor
to take him to the hospital.
95
00:05:43,815 --> 00:05:45,615
Caution. Caution.
96
00:05:48,233 --> 00:05:49,337
- Juan! You were here?
- Yes.
97
00:05:50,162 --> 00:05:51,792
- Do you know the gentleman?
- Why isn't Vera here?
98
00:05:51,827 --> 00:05:54,886
Yes, I do.
He is Vera's boyfriend.
99
00:05:55,186 --> 00:05:57,055
John, listen to me.
I was the one who called the police.
100
00:05:57,355 --> 00:05:59,924
- Something awful happened.
- What?
101
00:06:00,224 --> 00:06:03,936
Who?
Don't tell me it's Vera.
102
00:06:04,236 --> 00:06:06,231
- Is it Vera?
- You see, sir...
103
00:06:06,266 --> 00:06:07,031
We go.
104
00:06:07,331 --> 00:06:10,230
- Wait.
- Calm down, sir.
105
00:06:10,530 --> 00:06:14,127
He lost consciousness.
We go.
106
00:06:14,427 --> 00:06:18,005
- Do you know if they got along?
- Yes, they adored each other.
107
00:06:18,305 --> 00:06:19,605
I don't understand.
108
00:06:20,678 --> 00:06:24,825
It is necessary to know if
other clandestine operations were carried out here.
109
00:06:25,125 --> 00:06:28,130
Go join him,
and may Mehdi...
110
00:06:28,430 --> 00:06:31,436
...research the coach's schedule .
111
00:06:31,736 --> 00:06:34,730
I looked in his car for
blood on his clothes.
112
00:06:35,030 --> 00:06:38,098
Let's check your schedule,
anyway.
113
00:06:41,782 --> 00:06:43,527
- Ishmael.
- Yes?
114
00:06:43,562 --> 00:06:45,609
I want you to check
if there's anyone booked.
115
00:06:45,909 --> 00:06:50,776
Commander, I'd like to
thank you.
116
00:06:51,076 --> 00:06:53,572
I'm glad I was able
to rejoin the team.
117
00:06:53,872 --> 00:06:56,177
It is not normal.
You fully supported...
118
00:06:56,477 --> 00:06:58,783
...to Marquez in the
Walden incident.
119
00:06:59,083 --> 00:07:01,065
Now you must regain
the trust of your teammates.
120
00:07:01,365 --> 00:07:02,778
Of course.
121
00:07:03,078 --> 00:07:04,492
And I would advise you to drop your
fieldwork and go back to the office.
122
00:07:04,792 --> 00:07:07,647
I spent several weeks there,
thanks to you, by the way.
123
00:07:07,947 --> 00:07:09,021
And I realized that it is...
124
00:07:09,321 --> 00:07:11,471
...extremely enriching
to return to the origins.
125
00:07:11,771 --> 00:07:14,278
But... don't you think that...?
126
00:07:14,578 --> 00:07:16,637
- Nothing more.
- Ok.
127
00:07:45,489 --> 00:07:49,081
You better be careful,
otherwise you're going to have liposuction.
128
00:07:51,401 --> 00:07:52,627
I just spoke with Nathalie.
129
00:07:52,927 --> 00:07:55,380
He had the material
from the clandestine operating room analyzed.
130
00:07:55,680 --> 00:07:59,098
But he found no operating debris
.
131
00:08:01,356 --> 00:08:02,669
Val, won't you be aware...
132
00:08:02,969 --> 00:08:05,595
...of any surprise
that concerns me?
133
00:08:05,895 --> 00:08:07,395
What kind of surprise?
134
00:08:07,695 --> 00:08:11,023
A surprise that I would like
but that I do not expect.
135
00:08:13,694 --> 00:08:15,153
Could you send me
to the next client?
136
00:08:15,453 --> 00:08:16,183
Yes, it's me.
137
00:08:18,059 --> 00:08:18,865
Save me some.
138
00:08:21,301 --> 00:08:23,354
- Hello.
- Hello. Please.
139
00:08:25,985 --> 00:08:29,488
- Excuse me.
- Ahead.
140
00:08:31,895 --> 00:08:34,644
If all my patients
were like you,...
141
00:08:34,944 --> 00:08:37,693
...would have to close.
What eyes. They are radiant.
142
00:08:37,993 --> 00:08:39,604
- Oh yeah?
- And know what it is...
143
00:08:39,904 --> 00:08:41,516
...the objective opinion
of a professional.
144
00:08:41,816 --> 00:08:42,930
However, it would be absurd...
145
00:08:43,230 --> 00:08:45,459
...that time would wither
a woman like you.
146
00:08:45,759 --> 00:08:48,862
But that's where I come in.
Sit down please.
147
00:08:49,162 --> 00:08:54,363
I'll take a picture of it first.
Its the first.
148
00:08:56,691 --> 00:09:00,309
There is. She doesn't move.
Perfect.
149
00:09:03,779 --> 00:09:07,004
The cheekbones, we will put
hyaluronic acid...
150
00:09:07,304 --> 00:09:10,529
...to remove the bags,
and we will give them a rejuvenating effect.
151
00:09:10,829 --> 00:09:14,397
Natural.
What is natural is important.
152
00:09:14,697 --> 00:09:16,508
Then we can combine it...
153
00:09:16,808 --> 00:09:20,430
...with an upper eyelid blepharoplasty .
154
00:09:20,730 --> 00:09:23,219
Opening it up a bit would be perfect.
155
00:09:23,519 --> 00:09:26,928
In the lips, of course,
some injections.
156
00:09:27,228 --> 00:09:31,141
Without touching the corner of the lips,
which is sublime.
157
00:09:31,441 --> 00:09:33,935
And then,
the lower part of the face,...
158
00:09:34,235 --> 00:09:36,729
...which is too often neglected ,...
159
00:09:37,029 --> 00:09:40,724
...because the loss of elasticity
that is slight at 40,...
160
00:09:41,024 --> 00:09:42,898
...becomes
very pronounced at 50.
161
00:09:43,198 --> 00:09:44,698
And we don't want that.
162
00:09:44,998 --> 00:09:47,558
In this case, nothing very invasive.
163
00:09:47,858 --> 00:09:49,552
First, half facelift, like this.
164
00:09:49,852 --> 00:09:52,634
And then the nose. I don't touch her,
she's perfect.
165
00:09:52,934 --> 00:09:54,400
Because you have to keep
a little...
166
00:09:54,700 --> 00:09:56,167
...of fantasy in the face.
Yours is fine.
167
00:09:58,449 --> 00:10:00,411
Here is the result.
168
00:10:00,711 --> 00:10:02,867
Nope? Please,...
169
00:10:03,167 --> 00:10:07,480
...we'll move
on to the rest of the body.
170
00:10:07,780 --> 00:10:09,679
- He had children?
- Yes.
171
00:10:10,582 --> 00:10:13,084
Must have stretch marks,
nothing serious.
172
00:10:13,384 --> 00:10:16,861
The buttocks, the breasts.
You have to take care of them.
173
00:10:17,161 --> 00:10:21,355
No. I'm Major Renoir
of the BSU de Sète.
174
00:10:21,655 --> 00:10:24,931
And I'm here because your partner was murdered this morning.
175
00:10:25,231 --> 00:10:28,460
How? It's not possible.
What happened?
176
00:10:28,760 --> 00:10:32,088
They cut her throat between 8 and 11.
177
00:10:32,388 --> 00:10:34,298
I was wondering if he had
received threats,...
178
00:10:34,598 --> 00:10:36,508
...if you had any problems
here at the clinic.
179
00:10:36,808 --> 00:10:39,738
- No not at all.
-Where was she this morning?
180
00:10:40,038 --> 00:10:43,131
I was at home,
doing the accounting.
181
00:10:43,431 --> 00:10:47,715
I tried to reach you this morning
to ask you an administrative question,...
182
00:10:48,015 --> 00:10:51,310
I was far from imagining that...
183
00:10:51,345 --> 00:10:53,321
It's not possible.
184
00:10:53,621 --> 00:10:55,597
It's me. Are you okay?
185
00:10:55,897 --> 00:10:56,610
Yes, and you?
186
00:10:56,910 --> 00:10:59,321
In the end, did you find Tom's medical file ?
187
00:10:59,621 --> 00:11:02,161
It's in the dresser drawer,
with the passports.
188
00:11:02,461 --> 00:11:06,614
I'll see.
I already have it.
189
00:11:06,914 --> 00:11:11,390
Do you know a
girl named Andréa Bokowicz?
190
00:11:11,690 --> 00:11:13,347
She is a personal trainer.
191
00:11:13,647 --> 00:11:16,759
Marion, do you hear me?
192
00:11:17,059 --> 00:11:19,681
Why are you talking about that guy?
193
00:11:19,981 --> 00:11:23,574
In a bakery,
I saw an ad...
194
00:11:23,874 --> 00:11:27,467
...as a personal trainer,
and I thought you knew each other.
195
00:11:27,767 --> 00:11:32,938
Well, I have to leave you. Yes?
196
00:11:33,238 --> 00:11:35,232
See you tonight.
197
00:11:42,034 --> 00:11:44,892
Vera was the first of her promotion.
We had mutual friends...
198
00:11:45,192 --> 00:11:48,213
He went to Florida,
to perfect himself.
199
00:11:48,248 --> 00:11:50,777
To Miami, where
his talent came from.
200
00:11:51,077 --> 00:11:52,462
He came back
a couple of years ago.
201
00:11:52,497 --> 00:11:56,395
I was lucky that he partnered
with me to reopen this clinic.
202
00:11:56,695 --> 00:11:59,304
And were they also partners in life?
203
00:11:59,604 --> 00:12:01,410
No not at all. Nope.
204
00:12:01,710 --> 00:12:04,353
We had a warm
but professional relationship.
205
00:12:04,653 --> 00:12:06,992
Why did you leave
the United States?
206
00:12:07,292 --> 00:12:09,303
She married an American,
it didn't work out...
207
00:12:09,603 --> 00:12:11,614
...and found himself in the middle
of a messy divorce.
208
00:12:11,914 --> 00:12:14,024
The complication and the divorce...
209
00:12:14,324 --> 00:12:17,489
...are, a bit, like
smiling and Botox.
210
00:12:17,789 --> 00:12:21,787
A little tight. I know
because I have two on my meter.
211
00:12:24,057 --> 00:12:26,008
His office is this.
212
00:12:28,575 --> 00:12:29,744
- Sorry. Thanks.
- No problem.
213
00:12:36,985 --> 00:12:39,006
Its like me. I never touch
a wound...
214
00:12:39,306 --> 00:12:40,317
...or a scar without gloves.
215
00:12:40,617 --> 00:12:44,396
What can you tell me
about cantopexy?
216
00:12:44,696 --> 00:12:49,060
Cat's eyes.
It consists of stretching...
217
00:12:49,360 --> 00:12:53,725
...the eyelids to give
the eyes an almond shape.
218
00:12:54,025 --> 00:12:56,368
It is done most
of the time...
219
00:12:56,668 --> 00:12:59,011
...on an outpatient basis,
with local anesthesia.
220
00:12:59,311 --> 00:13:01,498
But you don't need it at all.
221
00:13:01,798 --> 00:13:05,789
But John yes.
Does he know Him?
222
00:13:06,089 --> 00:13:11,238
Of course. Vera came back from Miami
with him.
223
00:13:11,538 --> 00:13:16,063
To be honest, I never understood
the fascination he had for her.
224
00:13:16,363 --> 00:13:19,339
It was above all she who exercised
fascination over him.
225
00:13:19,639 --> 00:13:22,944
Yes, although I rather had
a tendency to slow it down.
226
00:13:23,244 --> 00:13:25,348
Juan always found
a fault.
227
00:13:25,648 --> 00:13:27,753
He was obsessed
with his physique.
228
00:13:28,053 --> 00:13:30,634
Could you give me your medical history?
229
00:13:30,934 --> 00:13:33,651
I'm sorry, but that's
totally impossible.
230
00:13:33,686 --> 00:13:36,369
That kind of information
is confidential.
231
00:13:36,669 --> 00:13:39,486
Of course.
It refers to article 22613...
232
00:13:39,786 --> 00:13:42,604
...of the Penal Code on
medical secrecy.
233
00:13:42,904 --> 00:13:45,991
But you could compel him
by arguing obstruction of justice.
234
00:13:46,291 --> 00:13:48,240
But it is a procedure
that could take a long time.
235
00:13:48,540 --> 00:13:49,515
A few weeks.
236
00:13:50,117 --> 00:13:51,931
So I propose
an authorization...
237
00:13:52,231 --> 00:13:54,046
...to disclose
confidential information...
238
00:13:54,346 --> 00:13:57,765
...based on article 22614
of the Penal Code.
239
00:13:58,065 --> 00:14:00,638
I understood.
The last intervention...
240
00:14:00,673 --> 00:14:05,553
...what Véra did to him dates back
to about 4 months ago here.
241
00:14:05,853 --> 00:14:07,926
Buttock lift.
You see it.
242
00:14:08,226 --> 00:14:13,194
Are you asking me the question
because you're suspicious?
243
00:14:14,467 --> 00:14:17,665
You should know that I
also respect secrecy.
244
00:14:23,111 --> 00:14:26,272
- Marquez, we need to talk.
- What's happening? Any problem?
245
00:14:26,572 --> 00:14:29,481
- I just spoke with the prosecutor...
- And?
246
00:14:31,236 --> 00:14:33,324
He dismissed the case.
247
00:14:33,624 --> 00:14:36,022
You're exonerated, Marquez.
248
00:14:36,322 --> 00:14:40,180
- I want to give you a kiss.
- Slowly.
249
00:14:40,480 --> 00:14:44,338
- Thank you, Ismael.
- Thank you.
250
00:14:44,638 --> 00:14:46,544
Thank you very much. Congratulations.
251
00:14:47,570 --> 00:14:49,570
What an odd couple.
252
00:14:49,870 --> 00:14:52,709
And this is the American husband.
Matthew Dickinson.
253
00:14:53,009 --> 00:14:54,466
A trader from New York.
254
00:14:54,766 --> 00:14:57,182
Since they are not divorced, he
is potentially the sole heir.
255
00:14:57,217 --> 00:14:58,930
You have to call
the Consulate...
256
00:14:59,230 --> 00:15:00,944
...and to the airlines
to see if it's in France.
257
00:15:01,244 --> 00:15:02,703
- What else?
- A neighbor saw arriving...
258
00:15:03,003 --> 00:15:04,462
...someone to the house
at the same time as the murder.
259
00:15:04,762 --> 00:15:07,418
He wore a cap, a cane,
and his face covered.
260
00:15:07,718 --> 00:15:09,625
You say that in the
safest neighborhood of Sète...
261
00:15:09,925 --> 00:15:11,832
...no camera caught
a guy like that?
262
00:15:12,132 --> 00:15:14,357
Yeah, but the storm took out
half the cameras in the area.
263
00:15:14,657 --> 00:15:15,783
There is nothing.
264
00:15:16,083 --> 00:15:18,337
Perhaps it was a clandestine patient
who went to ask for accounts.
265
00:15:18,637 --> 00:15:20,809
When doing
clandestine operations,...
266
00:15:21,109 --> 00:15:23,281
...is to make money.
Vera didn't need it.
267
00:15:23,581 --> 00:15:26,539
We have to find out why
Juan was operated on in the basement.
268
00:15:26,839 --> 00:15:29,545
- What do we know about this guy?
-He is an influencer in the networks.
269
00:15:29,845 --> 00:15:31,119
I'm on your Icoina account.
270
00:15:31,419 --> 00:15:32,956
He calls himself Number One.
271
00:15:33,256 --> 00:15:36,013
Give fashion
advice, practical advice,...
272
00:15:36,313 --> 00:15:37,692
...including concealer tips.
273
00:15:37,992 --> 00:15:41,598
I suscribe.
For research.
274
00:15:41,898 --> 00:15:45,823
Look, he posted a video
just before the operation.
275
00:15:46,123 --> 00:15:50,437
Hello, Juanitos,
I hope you are well.
276
00:15:50,472 --> 00:15:55,794
Today is a big, big day.
Because today Pygmalion is going to give him...
277
00:15:55,829 --> 00:15:58,726
...the finishing touches
on your masterpiece.
278
00:15:59,026 --> 00:16:00,526
It's me.
279
00:16:00,826 --> 00:16:04,832
And he is going to use an unprecedented technique
for something never seen before.
280
00:16:05,132 --> 00:16:07,345
For a new look.
I think that...
281
00:16:07,599 --> 00:16:10,082
John, enough already.
Let's start.
282
00:16:10,117 --> 00:16:12,979
It was Pygmalion.
I'm counting on you to share it...
283
00:16:13,279 --> 00:16:16,142
...because the result
is going to be deadly.
284
00:16:16,442 --> 00:16:17,608
Set the time. The victim...
285
00:16:17,908 --> 00:16:20,240
...she was still alive
at 8 in the morning.
286
00:16:20,284 --> 00:16:21,808
Compare
the surgical instruments...
287
00:16:22,108 --> 00:16:23,482
...found by the
scientist with these from the video,...
288
00:16:23,782 --> 00:16:25,157
...and we may have
the murder weapon.
289
00:16:25,457 --> 00:16:26,860
Something bothers me.
Why was she she...
290
00:16:27,160 --> 00:16:29,968
...with a bare torso
if he had eyelid surgery?
291
00:16:30,268 --> 00:16:33,352
What do you think?
That he wasn't so sleepy...
292
00:16:33,652 --> 00:16:37,164
...and that he took off his shirt because it
had the victim's blood on it?
293
00:16:37,199 --> 00:16:38,994
I have great news.
294
00:16:39,294 --> 00:16:41,703
I spoke with the client
before Vera...
295
00:16:42,003 --> 00:16:43,177
...on the coach's agenda.
296
00:16:43,212 --> 00:16:45,926
And he told me that he interrupted the session
half an hour before the end.
297
00:16:46,226 --> 00:16:48,087
So Andréa arrived
half an hour before...
298
00:16:48,387 --> 00:16:50,248
- ...to the victim's house?
-Bingo.
299
00:16:50,548 --> 00:16:54,287
He is in perfect health.
Has luck.
300
00:16:54,587 --> 00:16:57,331
His
tox screen reveals traces of profipol.
301
00:16:57,631 --> 00:16:59,254
A very powerful general anesthetic .
302
00:16:59,554 --> 00:17:01,789
The same one that was fatal
to Michael Jackson.
303
00:17:02,089 --> 00:17:04,483
It seems disproportionate to me
for an eyelid operation.
304
00:17:04,783 --> 00:17:08,251
How long do you think he could
have been asleep with that?
305
00:17:08,551 --> 00:17:11,869
Hard to tell.
By the constitution of him...
306
00:17:12,169 --> 00:17:15,487
...and the residues in the blood,
maybe 4 hours.
307
00:17:15,787 --> 00:17:18,513
He recorded the video at 8
a.m. and woke up shortly before 12 a.m.
308
00:17:18,813 --> 00:17:21,058
It's a very good alibi.
309
00:17:21,358 --> 00:17:25,371
Hello, Juanitos. Today I am
*so desperate*.
310
00:17:25,671 --> 00:17:29,878
Today I lost who I loved the most,
my elves Juan, my Pygmalion.
311
00:17:30,178 --> 00:17:30,985
I do not know what happened.
312
00:17:35,040 --> 00:17:38,507
I recognize it.
Vera was my inspiration.
313
00:17:38,807 --> 00:17:40,867
- I was his muse.
-Yes, we saw the video of her.
314
00:17:41,167 --> 00:17:43,227
Was that why I called her
my Pygmalion?
315
00:17:43,527 --> 00:17:46,150
Véra refused to be named
on the networks.
316
00:17:46,450 --> 00:17:48,877
But I gave him
a mythological nickname.
317
00:17:49,177 --> 00:17:51,998
Did she anesthetize him too?
318
00:17:52,298 --> 00:17:55,450
Yes. I'll tell you one thing
but don't get me out of the idea.
319
00:17:55,750 --> 00:17:58,996
I wanted to record the operation
in selfie mode.
320
00:17:59,296 --> 00:18:01,401
I would have made a *buzz*.
321
00:18:01,701 --> 00:18:04,854
Crazy! It was never done.
322
00:18:05,154 --> 00:18:06,297
Never.
323
00:18:06,597 --> 00:18:08,885
Why didn't you operate on him
at your clinic?
324
00:18:09,185 --> 00:18:12,436
Could Dr. Zellenberg
have objected?
325
00:18:12,736 --> 00:18:14,236
Zellenberg was not aware.
326
00:18:14,536 --> 00:18:16,140
He knows nothing.
327
00:18:16,440 --> 00:18:19,243
She had the kit.
The *homework* kit.
328
00:18:19,543 --> 00:18:20,817
He's nuts.
329
00:18:21,117 --> 00:18:23,667
At 7:00 p.m.,
the day before the crime,...
330
00:18:23,967 --> 00:18:25,672
...a masked man
was at his house.
331
00:18:25,972 --> 00:18:27,893
- Who was?
- At 19?
332
00:18:28,193 --> 00:18:29,794
I do not get it.
333
00:18:30,094 --> 00:18:33,325
Did you get along with your
personal trainer, Andréa Bokowicz?
334
00:18:33,625 --> 00:18:37,346
Andrea is my fan.
She follows me in Icoina.
335
00:18:37,646 --> 00:18:39,618
He likes all my photos.
It is unbearable.
336
00:18:39,918 --> 00:18:41,618
I was the one who introduced them.
337
00:18:41,918 --> 00:18:43,583
Did you also meet her on the networks?
338
00:18:43,883 --> 00:18:45,977
No. Vera was IRL.
339
00:18:46,277 --> 00:18:47,777
*In Real Life*.
340
00:18:48,077 --> 00:18:51,427
I met her in Miami.
She needed an otoplasty.
341
00:18:51,727 --> 00:18:55,078
One ear was
slightly protruding.
342
00:18:55,378 --> 00:18:58,019
So he operated on me...
343
00:19:00,197 --> 00:19:03,186
...and then...
344
00:19:03,486 --> 00:19:05,472
...I felt great.
345
00:19:08,690 --> 00:19:12,167
Wait... I'm thinking...
346
00:19:12,467 --> 00:19:15,945
...I have 260,000 *followers*.
347
00:19:16,245 --> 00:19:17,788
I'm a *star*.
348
00:19:18,088 --> 00:19:22,460
And among those hundreds of thousands
who follow me,...
349
00:19:22,760 --> 00:19:24,947
...perhaps some don't like it.
350
00:19:25,247 --> 00:19:28,980
Nope! It was a *hater* who did it.
351
00:19:29,280 --> 00:19:31,353
They have to find
that bastard.
352
00:19:31,653 --> 00:19:35,688
Of course yes. We will do
everything possible.
353
00:19:35,988 --> 00:19:38,840
Are you going to continue uploading
your videos with the bandages?
354
00:19:40,129 --> 00:19:41,470
He doesn't understand anything.
355
00:19:41,770 --> 00:19:44,454
The *suspense*
is great for kids.
356
00:19:44,754 --> 00:19:49,994
The result is going to be
juancambolesque.
357
00:19:50,294 --> 00:19:52,298
Juancambolesco?
358
00:19:52,598 --> 00:19:55,945
John, oh, John...
359
00:19:56,245 --> 00:19:59,340
Juancambolesco.
360
00:19:59,640 --> 00:20:03,136
I'm going to write it down:
juancambolesco.
361
00:20:07,538 --> 00:20:09,372
Leroy's previous client,...
362
00:20:09,407 --> 00:20:11,436
...he told us he interrupted
the session...
363
00:20:11,471 --> 00:20:14,181
...because of a problem
with his daughter at school.
364
00:20:14,216 --> 00:20:15,732
Why didn't you tell us?
365
00:20:16,032 --> 00:20:17,470
I didn't think it was important.
366
00:20:17,770 --> 00:20:20,648
It's murder.
You have to be more precise.
367
00:20:20,948 --> 00:20:23,521
I never thought they would
suspect me.
368
00:20:25,371 --> 00:20:27,482
What did you do before you got
to Vera's house?
369
00:20:28,460 --> 00:20:30,371
I went for a run on the beach.
370
00:20:30,671 --> 00:20:32,291
Did you cross or meet
someone...
371
00:20:32,591 --> 00:20:33,402
...that could confirm it?
372
00:20:37,291 --> 00:20:38,750
Do you know that we can
find...
373
00:20:39,050 --> 00:20:40,510
...traces of blood
on the clothes, still washed?
374
00:20:40,810 --> 00:20:42,171
Wait, Val.
375
00:20:42,471 --> 00:20:45,194
Mehdi, was the first
at the crime scene.
376
00:20:45,494 --> 00:20:46,617
No one saw her before.
377
00:20:46,917 --> 00:20:49,128
He could have committed the murder.
He had blood on his clothes.
378
00:20:49,428 --> 00:20:51,116
He hid it and there was nothing there
when we arrived.
379
00:20:51,416 --> 00:20:52,805
They searched my car.
380
00:20:53,105 --> 00:20:55,885
And that? He could have hidden it
anywhere else.
381
00:20:56,185 --> 00:20:59,716
Mehdi, we take everything.
I'm going to look in the washing machine.
382
00:21:00,016 --> 00:21:01,307
You look in the laundry basket .
383
00:21:02,921 --> 00:21:05,288
- Let's go.
- It's okay.
384
00:21:09,127 --> 00:21:11,060
¿Conoce a Marion Faure?
385
00:21:11,360 --> 00:21:15,116
Marion? She is an ex, but I don't see
her relationship with Vera.
386
00:21:15,416 --> 00:21:19,872
- I'll take this.
- Yes, that's it, help yourself.
387
00:21:22,831 --> 00:21:25,892
It changed everything
from top to bottom, except my nose.
388
00:21:26,192 --> 00:21:27,738
In 20 seconds
he took 20 years from me,...
389
00:21:28,038 --> 00:21:29,585
...as if it were better
for technical control.
390
00:21:29,885 --> 00:21:32,145
Are you done, Candice?
391
00:21:32,180 --> 00:21:34,689
You will not be put off by the verbiage
of a cosmetic surgeon.
392
00:21:34,724 --> 00:21:37,292
He sold you his shit.
That is all.
393
00:21:37,592 --> 00:21:41,851
Even so. Where do you see yourself
in 20 or 30 years?
394
00:21:42,151 --> 00:21:43,958
- When I'm dead?
- Do not be silly.
395
00:21:44,258 --> 00:21:46,571
At 70 or 80 years old.
396
00:21:46,606 --> 00:21:48,883
I stopped
asking myself that question a long time ago.
397
00:21:49,183 --> 00:21:51,479
All I know
is that I have only one life.
398
00:21:51,779 --> 00:21:53,696
And I have to enjoy it because,
one day, the little worms...
399
00:21:53,996 --> 00:21:55,914
...they're going to
feast on my corpse.
400
00:21:56,214 --> 00:21:58,542
With or without a perfect aesthetic.
401
00:21:58,842 --> 00:22:02,750
And you? Where do you see yourself in 20 years?
402
00:22:04,179 --> 00:22:09,821
In 20 years, I would say,
in a nice house in the country,...
403
00:22:10,121 --> 00:22:12,402
...my daughter would come to visit me
with my grandchildren...
404
00:22:12,702 --> 00:22:15,304
...and, of course, I would live
with the woman I love.
405
00:22:17,221 --> 00:22:20,235
And you? Where do you see yourself in 20 years?
406
00:22:22,943 --> 00:22:26,706
At the wheel of a convertible,
touring the world,...
407
00:22:27,006 --> 00:22:30,769
...with a very beautiful Italian,
who would sing to me *amore mio*.
408
00:22:31,069 --> 00:22:33,447
Now I'm going to have
to learn languages.
409
00:22:36,361 --> 00:22:38,819
- What did he say?
- I did not understand it.
410
00:22:39,119 --> 00:22:40,443
In any case,
he was not Italian.
411
00:22:47,886 --> 00:22:50,327
I would like to rent a boat
to go to the islands.
412
00:22:50,627 --> 00:22:52,899
The Cyclades say they are beautiful.
413
00:22:53,199 --> 00:22:56,167
I see you very motivated.
414
00:22:57,936 --> 00:22:59,420
Who's that chick
I told you about?
415
00:22:59,720 --> 00:23:00,463
The personal trainer?
416
00:23:00,763 --> 00:23:04,405
I knew that was a lie
about the advertisement in the bakery.
417
00:23:04,440 --> 00:23:08,371
- Did you search my things?
- No, Marion, I didn't search them.
418
00:23:08,459 --> 00:23:09,578
I don't search your stuff.
419
00:23:09,662 --> 00:23:11,044
So why are
you talking about her?
420
00:23:12,725 --> 00:23:16,041
Okay, she's an ex.
421
00:23:16,341 --> 00:23:18,273
But how long did it last?
It lasted 6 months.
422
00:23:18,573 --> 00:23:19,967
6 months is nothing, right?
423
00:23:20,267 --> 00:23:23,002
Things of the past.
I didn't know you. It was crap.
424
00:23:23,302 --> 00:23:27,049
- Besides, she's ugly.
- I don't see the relationship.
425
00:23:27,349 --> 00:23:30,586
- And that ugly thing, are you sure?
- Yeah, she's ugly.
426
00:23:30,886 --> 00:23:35,993
Thanks Internet.
Is Andrea Bokowicz ugly?
427
00:23:36,293 --> 00:23:40,151
It is done.
Sure, yeah, she's ugly.
428
00:23:40,451 --> 00:23:45,029
Let's see. It's better than before.
429
00:23:46,346 --> 00:23:49,922
How? Has anything changed
in his physique?
430
00:24:02,844 --> 00:24:04,905
ME AT 20 YEARS OLD.
431
00:24:11,541 --> 00:24:13,058
A BOMB!
432
00:24:19,956 --> 00:24:22,765
DO YOU SLEEP?
IS FRIDAY YOUR BIRTHDAY?
433
00:24:23,065 --> 00:24:25,952
BUSY?
WE SPEAK?
434
00:24:41,380 --> 00:24:43,586
WHAT DO YOU LOOK LIKE
AT 20 YEARS OLD?
435
00:24:43,886 --> 00:24:45,386
PROVOCATOR.
436
00:24:45,686 --> 00:24:48,629
IT WAS NOT FOR YOU.
SORRY, GOOD NIGHT.
437
00:24:49,490 --> 00:24:51,431
In the cameras
you see an individual...
438
00:24:51,731 --> 00:24:53,672
...dressed in black,
with a motorcycle helmet.
439
00:24:53,972 --> 00:24:56,066
No distinctive signs
to identify it.
440
00:24:56,366 --> 00:24:58,138
It's about the Walden case.
441
00:24:58,438 --> 00:25:01,112
They are angry.
They exonerated Marquez.
442
00:25:01,412 --> 00:25:03,900
I'm going to call the prosecutor,
I'll have this cleaned up...
443
00:25:04,200 --> 00:25:05,445
...and you go to Walden to investigate.
444
00:25:08,149 --> 00:25:10,090
The hangman's noose
is a death threat.
445
00:25:10,390 --> 00:25:12,717
Oh yeah? So you think?
446
00:25:13,017 --> 00:25:14,405
It is a provocation.
447
00:25:14,705 --> 00:25:17,483
If my father saw this.
He was a policeman, like my grandfather.
448
00:25:17,783 --> 00:25:21,250
They were proud.
I wanted to look like them.
449
00:25:21,550 --> 00:25:24,871
But at that time,
the uniform was respected.
450
00:25:26,228 --> 00:25:28,449
And they didn't tell you about May '68?
451
00:25:28,749 --> 00:25:30,971
The cobblestones in the face,
does that ring a bell?
452
00:25:38,081 --> 00:25:39,920
- Did you see the graffiti?
- What painted?
453
00:25:40,220 --> 00:25:41,720
Come on, Mehdi, get off your planet.
454
00:25:42,020 --> 00:25:45,807
my planet I only think of her.
It's crazy stuff.
455
00:25:46,107 --> 00:25:48,557
As soon as I leave, I
miss her. All time.
456
00:25:48,857 --> 00:25:50,083
I walk out the door, I miss her.
457
00:25:50,118 --> 00:25:51,463
I tell her bye, I miss her.
458
00:25:51,763 --> 00:25:53,263
Sometimes I'm even sleeping
and I miss her.
459
00:25:53,563 --> 00:25:54,593
It never happened to me.
460
00:25:54,893 --> 00:25:56,955
You wanted to marry
your Brazilian.
461
00:25:57,255 --> 00:25:59,901
Is not the same. That is...
462
00:26:01,174 --> 00:26:03,388
I wonder if Justine
feels the same.
463
00:26:03,688 --> 00:26:05,781
Because sometimes
I feel like I'm packed.
464
00:26:06,081 --> 00:26:08,225
Of course you are packed.
The sex is fantastic.
465
00:26:08,525 --> 00:26:10,025
But it only lasts for a while,
then it's something else.
466
00:26:12,033 --> 00:26:15,103
There's another thing?
And what is?
467
00:26:15,403 --> 00:26:21,240
The breasts!
No, look, Andréa's.
468
00:26:21,540 --> 00:26:24,138
We have to quote it.
469
00:26:28,843 --> 00:26:29,587
Hola, Antoine.
470
00:26:29,887 --> 00:26:30,481
Hi Emma.
471
00:26:30,781 --> 00:26:31,376
What did you want?
472
00:26:31,676 --> 00:26:35,835
I wanted to know if you planned anything
for your mother's birthday.
473
00:26:35,870 --> 00:26:37,303
Not yet.
474
00:26:37,603 --> 00:26:39,037
I would like to organize a
small surprise party.
475
00:26:39,337 --> 00:26:40,999
It is a good idea.
476
00:26:41,299 --> 00:26:42,961
Yes, and it seems to me that...
477
00:26:43,261 --> 00:26:46,584
...he has new friends and I thought
you could give me his contacts,...
478
00:26:46,884 --> 00:26:48,715
...so that no one is missing.
479
00:26:49,015 --> 00:26:50,846
Antoine, do you want to know
if she has a new boyfriend?
480
00:26:50,881 --> 00:26:52,811
No not at all. No way.
481
00:26:53,111 --> 00:26:58,387
I thought we had
n't seen each other in a long time...
482
00:26:58,422 --> 00:26:59,439
...and that would be a good occasion.
483
00:26:59,739 --> 00:27:01,834
We met last week,
did you forget?
484
00:27:02,134 --> 00:27:06,485
No, but I thought it would be the occasion
to see each other again...
485
00:27:06,785 --> 00:27:09,903
...and have a good time together.
You want?
486
00:27:10,203 --> 00:27:11,981
Sure, you're with my mom.
487
00:27:12,281 --> 00:27:14,004
A kiss. Bye.
488
00:27:16,931 --> 00:27:18,364
Are you dating someone?
489
00:27:18,664 --> 00:27:21,807
Nerd. By the way,
if yesterday's photo...
490
00:27:22,107 --> 00:27:25,251
...it wasn't for me,
who was it for?
491
00:27:25,286 --> 00:27:28,039
Did you see the graffiti?
492
00:27:28,339 --> 00:27:29,194
Yes, I saw the graffiti.
493
00:27:29,494 --> 00:27:31,206
Sorry to bother you for
a minute.
494
00:27:31,506 --> 00:27:33,980
Nathalie identified
the murder weapon.
495
00:27:34,280 --> 00:27:36,404
It's a scalpel. And in the video...
496
00:27:36,704 --> 00:27:39,618
...just before the operation,
it is seen that there are 3 scalpels.
497
00:27:39,653 --> 00:27:42,076
But in the operating room,
after the crime, there are only 2.
498
00:27:42,376 --> 00:27:44,964
Which means the killer
took the murder weapon.
499
00:27:45,264 --> 00:27:48,516
He noticed something else weird.
There is a dermatome.
500
00:27:48,816 --> 00:27:50,174
What is that?
501
00:27:50,474 --> 00:27:53,680
a dermatome.
It looks like a potato peeler.
502
00:27:53,980 --> 00:27:58,212
But it is used to cut
thin slices of skin.
503
00:27:58,247 --> 00:27:59,655
And not at all
for a cantopexy.
504
00:27:59,955 --> 00:28:03,011
Maybe Vera used...
505
00:28:03,046 --> 00:28:05,045
...an advanced technique
for this type of intervention.
506
00:28:05,080 --> 00:28:08,039
It would also explain
the general anesthesia.
507
00:28:09,491 --> 00:28:12,718
Is it me or is there
a strong mango smell?
508
00:28:13,018 --> 00:28:16,246
It's not me. First
I did a skin cleanse.
509
00:28:16,546 --> 00:28:19,306
Then a new cream.
Mango.
510
00:28:19,606 --> 00:28:22,552
Gives a bit of shine.
I followed Number One's advice.
511
00:28:22,852 --> 00:28:25,993
Any problem?
You don't like mango?
512
00:28:26,028 --> 00:28:29,539
- But it's very intense.
- As Nathalie loves...
513
00:28:37,555 --> 00:28:40,207
He didn't tell us everything, Andréa.
514
00:28:42,919 --> 00:28:47,120
On his Icoina page he
uploaded photos of himself...
515
00:28:47,420 --> 00:28:49,521
...with a breast, cup B?
516
00:28:49,821 --> 00:28:51,321
That's being generous.
517
00:28:51,621 --> 00:28:57,377
And 6 months ago, she changed
her hairstyle, but also her breasts.
518
00:28:57,677 --> 00:29:00,880
Was Véra more
than just a client?
519
00:29:01,180 --> 00:29:03,834
Was she the one who operated
on her breasts?
520
00:29:04,617 --> 00:29:06,537
No. He just advised me.
521
00:29:06,837 --> 00:29:09,132
It was Dr. Zellenberg
who operated on me.
522
00:29:09,432 --> 00:29:10,869
Why didn't she operate on her?
523
00:29:11,169 --> 00:29:15,553
Because i do not had time.
What is the problem?
524
00:29:15,588 --> 00:29:16,377
First the clothes,
now the chest.
525
00:29:16,677 --> 00:29:18,340
The problem is that
you forgot to tell us...
526
00:29:18,640 --> 00:29:20,303
...that there's a 30-minute hole
in his schedule.
527
00:29:20,338 --> 00:29:22,009
He forgot to mention
that Vera suggested...
528
00:29:22,309 --> 00:29:23,145
...to have her breasts operated on...
529
00:29:23,445 --> 00:29:24,833
...he forgets a lot of things.
530
00:29:25,133 --> 00:29:26,898
- Boss.
- Yes?
531
00:29:27,198 --> 00:29:28,963
- I checked.
- What?
532
00:29:29,263 --> 00:29:31,282
Dickinson,
the victim's ex-husband.
533
00:29:31,582 --> 00:29:32,767
Did not leave the US
534
00:29:33,067 --> 00:29:35,437
He has been on a detoxification cure for several weeks .
535
00:29:35,737 --> 00:29:36,930
Bueno.
536
00:29:37,230 --> 00:29:38,423
Vera had a lot of influence
over you.
537
00:29:38,458 --> 00:29:41,304
Didn't he forget to tell us
that he was sleeping with her?
538
00:29:42,883 --> 00:29:46,785
Why am I here,
exactly?
539
00:29:46,820 --> 00:29:48,195
Isn't it because of Marion,
by any chance?
540
00:29:50,885 --> 00:29:52,513
I think your partner
is getting mad...
541
00:29:52,813 --> 00:29:53,899
...because his girlfriend
is my ex.
542
00:29:54,199 --> 00:29:57,563
- Damn.
-When he told me about Marion, ...
543
00:29:57,598 --> 00:29:58,619
...I thought he would have
gotten into trouble.
544
00:29:58,654 --> 00:30:00,389
So I informed myself.
545
00:30:00,424 --> 00:30:01,498
It is a small environment.
So I found out...
546
00:30:01,798 --> 00:30:03,691
...that he had had a baby
with a policewoman.
547
00:30:03,991 --> 00:30:07,623
Ismaël, tell him to come out
and you resume the interrogation.
548
00:30:07,658 --> 00:30:08,955
In agreement.
549
00:30:24,693 --> 00:30:29,700
He did not answer the question.
Was he in a relationship with Vera Leroy?
550
00:30:29,735 --> 00:30:31,891
No not at all.
Vera did not attract me.
551
00:30:32,191 --> 00:30:36,113
I just went for a 30-minute run
on the beach. It's stupid.
552
00:30:36,413 --> 00:30:37,913
- It's a nightmare.
- It's okay.
553
00:30:38,213 --> 00:30:41,032
And there will not be activated
an application to run...
554
00:30:41,332 --> 00:30:44,152
...just before
those 30 minutes?
555
00:30:44,187 --> 00:30:48,043
- I'd give him an alibi.
- Yes. I have a running watch.
556
00:30:48,343 --> 00:30:50,586
So, that's it.
557
00:30:50,886 --> 00:30:52,752
A question. A.
558
00:30:53,052 --> 00:30:55,360
- Thank you.
- Did you tell him about Marion?
559
00:30:55,660 --> 00:30:56,608
I just asked
if they knew each other...
560
00:30:56,908 --> 00:30:58,806
...because they are both
personal trainers.
561
00:30:59,106 --> 00:31:02,558
Did you know she was your girlfriend's ex
and you kept questioning her?
562
00:31:02,593 --> 00:31:03,979
Do you realize
that any lawyer...
563
00:31:04,279 --> 00:31:05,665
...could you annul the procedure?
564
00:31:05,700 --> 00:31:07,698
Yes, I know I screwed up.
I do not know what happened to me.
565
00:31:09,394 --> 00:31:11,399
She was jealous.
566
00:31:11,434 --> 00:31:13,387
But you're not
the only one involved, Val!
567
00:31:13,422 --> 00:31:15,061
Candice is
on probation,...
568
00:31:15,361 --> 00:31:17,001
...if we mess up,
she's the one who pays the price.
569
00:31:18,439 --> 00:31:19,667
I'm removing you
from the investigation.
570
00:31:19,967 --> 00:31:20,582
Perfect.
571
00:31:20,882 --> 00:31:22,344
- Do you have something to say?
- Is not that...
572
00:31:22,644 --> 00:31:24,913
Go ahead, explain.
573
00:31:24,948 --> 00:31:26,049
I don't know, but I have
the impression...
574
00:31:26,349 --> 00:31:27,450
...that you didn't fully recover
your memory.
575
00:31:27,750 --> 00:31:29,393
It was because of you that Candice
almost lost her job...
576
00:31:29,693 --> 00:31:31,167
...and it was to cover for you
that we all lied, right?
577
00:31:31,467 --> 00:31:34,293
Yes, but don't talk to me in that tone,
I'm your superior, Val.
578
00:31:34,328 --> 00:31:37,847
And I'm also your friend.
Why are you so stressed?
579
00:31:37,882 --> 00:31:40,172
- It's for my wedding.
- You're getting married, it's great!
580
00:31:40,472 --> 00:31:43,886
- You're getting married?
- Yes, good...
581
00:31:44,186 --> 00:31:45,893
And why are you being like that?
582
00:31:46,193 --> 00:31:48,218
- I get stressed.
- Yes, you get stressed, I confirm it.
583
00:31:48,518 --> 00:31:52,859
- When do you have vacation?
- In 15 days.
584
00:31:52,894 --> 00:31:56,876
Add your overtime
and go now. Go with Marion.
585
00:31:56,911 --> 00:31:57,737
It will be good for you
and for us too.
586
00:31:58,037 --> 00:32:00,689
- Is it a punishment?
- No, I'm offering you a vacation, Val.
587
00:32:00,989 --> 00:32:02,489
Many would like to
be in your place, yes?
588
00:32:02,789 --> 00:32:07,872
- Leave away. Let's go.
- It's okay. Yes.
589
00:32:08,172 --> 00:32:11,864
- Thank you. And sorry. I...
- It's okay.
590
00:32:12,164 --> 00:32:14,303
And, Val, congratulations.
591
00:32:14,603 --> 00:32:16,103
Gracias.
592
00:32:18,565 --> 00:32:20,702
The nasal septum
did not suffer any perforation.
593
00:32:20,737 --> 00:32:22,057
No obstruction is observed .
594
00:32:22,357 --> 00:32:25,243
Check for blood spills
during control. Clever.
595
00:32:29,178 --> 00:32:30,628
I can help you?
596
00:32:30,928 --> 00:32:33,829
Did Dr. Leroy also
have a dictaphone?
597
00:32:33,864 --> 00:32:38,017
Yes of course. But I don't know
where he is now.
598
00:32:40,287 --> 00:32:42,961
I needed his knowledge.
It is normal...
599
00:32:43,261 --> 00:32:46,527
...use dermatome
to operate eyelids?
600
00:32:46,562 --> 00:32:48,669
- No.
- No?
601
00:32:48,704 --> 00:32:49,747
No.
602
00:32:49,782 --> 00:32:51,871
It's a shame.
603
00:32:55,006 --> 00:33:00,347
You. operated on Andréa Bokowicz,
at Véra's request?
604
00:33:00,382 --> 00:33:02,118
Of course, a classic mammoplasty.
605
00:33:02,418 --> 00:33:05,202
Why didn't she do it?
606
00:33:05,237 --> 00:33:08,614
Because
for a few months...
607
00:33:08,914 --> 00:33:12,291
...was engaged in
complex reconstructive surgery.
608
00:33:12,591 --> 00:33:14,179
- Isn't it less lucrative?
- Yes, but it is more noble.
609
00:33:14,479 --> 00:33:16,028
I think I had to take care of...
610
00:33:16,328 --> 00:33:20,481
...of all NLP operations
during that period.
611
00:33:20,516 --> 00:33:23,117
NLP, chest, nose, lipo.
612
00:33:24,988 --> 00:33:28,123
He put his talent at the service
of extreme cases.
613
00:33:28,423 --> 00:33:30,385
I was working, especially,
with a patient...
614
00:33:30,685 --> 00:33:32,648
...with which he obtained
encouraging results.
615
00:33:32,683 --> 00:33:35,254
Can you give me
the patient's name?
616
00:33:51,032 --> 00:33:54,254
Boss. The patient.
Fabien Marchand.
617
00:33:55,430 --> 00:33:58,114
Is a firefighter. He was
trapped in the flames...
618
00:33:58,414 --> 00:34:01,808
...in an intervention.
His face was smashed.
619
00:34:01,843 --> 00:34:04,708
He spent several days in the hospital,
in a sterile room.
620
00:34:04,743 --> 00:34:06,639
Vera took him to her clinic...
621
00:34:06,674 --> 00:34:07,615
...for a rebuild.
622
00:34:07,915 --> 00:34:11,602
When was your last date
with Vera? 4 days ago.
623
00:34:11,637 --> 00:34:12,905
- Then it's him.
- Yes.
624
00:34:14,771 --> 00:34:16,583
The man who was seen
the day before the murder,...
625
00:34:16,618 --> 00:34:19,215
...walking around the house
with a mask on his face.
626
00:34:19,250 --> 00:34:23,224
They are a very united team.
That's good. Good work.
627
00:34:23,524 --> 00:34:26,372
- Call the fire department.
- Yes.
628
00:34:26,407 --> 00:34:28,898
- And the dictaphone, did you find it?
- I'm on it.
629
00:34:33,260 --> 00:34:36,063
He was in charge of rebuilding
my face for 6 months.
630
00:34:36,363 --> 00:34:40,238
When I got out of the hospital,
I couldn't look at myself in the mirror.
631
00:34:40,273 --> 00:34:42,929
He was disfigured.
Dr. Leroy worked miracles.
632
00:34:43,229 --> 00:34:46,291
He remodeled my face,
he did skin grafts.
633
00:34:46,591 --> 00:34:48,200
I felt revived.
634
00:34:49,975 --> 00:34:54,084
Without it, I would have
thrown it away.
635
00:34:54,384 --> 00:34:57,103
I know what the salary
of firefighters is,...
636
00:34:57,403 --> 00:35:00,122
...but it is expensive to be treated
at the Verrières clinic.
637
00:35:00,422 --> 00:35:03,900
He did it for free.
She didn't know how to thank him.
638
00:35:05,437 --> 00:35:08,504
When you went to see her,
4 days ago, what was it for?
639
00:35:08,804 --> 00:35:10,915
I wanted to do other grafts.
640
00:35:10,950 --> 00:35:13,167
As you can see,
the job is not done.
641
00:35:13,202 --> 00:35:15,797
But I spent several months
in the hospital,...
642
00:35:15,832 --> 00:35:17,016
...and I had
several operations in a row.
643
00:35:17,316 --> 00:35:19,440
I didn't know if I wanted to continue.
644
00:35:19,740 --> 00:35:21,477
When he went to see her...
645
00:35:21,512 --> 00:35:22,863
...on the eve of his death,
was it to tell him?
646
00:35:23,163 --> 00:35:25,849
No. She was the one who wanted to see me.
She wanted to introduce me to someone.
647
00:35:26,149 --> 00:35:28,963
I thought I had found
a psychiatrist to convince me.
648
00:35:29,263 --> 00:35:32,459
When I got to the gate,
he came out to ask me...
649
00:35:32,759 --> 00:35:34,357
...let me go. She apologized.
650
00:35:34,657 --> 00:35:36,769
I heard screaming in the house,...
651
00:35:37,069 --> 00:35:39,182
...but he told
me not to worry.
652
00:35:39,217 --> 00:35:41,591
Her boyfriend had a lot
of mood swings,...
653
00:35:41,891 --> 00:35:43,078
...but she knew how to handle it.
654
00:35:45,297 --> 00:35:48,704
He wanted to introduce Juan,
but he didn't tell him why.
655
00:35:51,106 --> 00:35:54,948
And hello, Juanitos!
Welcome live...
656
00:35:55,248 --> 00:35:57,169
...from the Sète police station.
657
00:35:57,204 --> 00:36:00,779
Oh la la! Today I was summoned
to give me information...
658
00:36:01,079 --> 00:36:03,029
...about the murder of Pygmalion.
659
00:36:05,187 --> 00:36:08,679
I know it's going to be very hard,
it's going to be *hard*,...
660
00:36:08,979 --> 00:36:10,427
Sir, what are you doing?
661
00:36:10,727 --> 00:36:12,175
This is a police station.
Filming is prohibited. stop now
662
00:36:12,475 --> 00:36:17,208
Wait, I was summoned in person
by Commander Renoir.
663
00:36:17,243 --> 00:36:20,125
- But, you don't know who I am.
- Yes. Number One.
664
00:36:20,425 --> 00:36:21,925
- Let's go.
- Are you a fan?
665
00:36:22,225 --> 00:36:24,268
- Are we on friendly terms now?
- Yes, a selfie.
666
00:36:24,568 --> 00:36:28,270
- Which way is the...?
- On the left.
667
00:36:30,728 --> 00:36:32,358
What a fucking day!
668
00:36:35,800 --> 00:36:38,136
- What is this?
- Sit here.
669
00:36:44,302 --> 00:36:47,601
- Are you recording me?
- Yes.
670
00:36:54,014 --> 00:36:57,024
May I introduce Mr. Marchand.
671
00:36:57,324 --> 00:36:58,858
You lied to us, Mr. Vidal.
672
00:36:59,158 --> 00:37:00,693
Mr. Marchand
went to your house the day before...
673
00:37:00,993 --> 00:37:04,138
...of Vera's death,
and overheard an argument.
674
00:37:04,173 --> 00:37:05,157
What was it about?
675
00:37:05,192 --> 00:37:08,573
I listened to Vera's dictaphone.
She had left it on his desk.
676
00:37:09,504 --> 00:37:11,757
And I heard something I didn't like.
677
00:37:12,057 --> 00:37:13,678
When he did
a buttock lift...
678
00:37:13,978 --> 00:37:15,599
...removed a piece of skin from me.
679
00:37:15,634 --> 00:37:18,365
And that? In a facelift
skin is removed, right?
680
00:37:18,665 --> 00:37:20,507
Yes, but he kept it.
Because it seems that my epidermis...
681
00:37:20,807 --> 00:37:22,649
...is compatible
with this firefighter's.
682
00:37:22,949 --> 00:37:24,812
He took
a piece of my ass...
683
00:37:25,112 --> 00:37:27,703
...to make a graft,
without consulting me!
684
00:37:27,738 --> 00:37:30,630
Deliciously narcissistic.
685
00:37:30,665 --> 00:37:32,226
So I wanted to introduce you
to Mr. Marchand,...
686
00:37:32,526 --> 00:37:34,492
...the man
you had helped.
687
00:37:34,792 --> 00:37:40,297
It doesn't seem very ethical to me to
bring together the grafted patient and his donor.
688
00:37:40,332 --> 00:37:42,311
The worst thing is that I thought that
meeting him would make me proud.
689
00:37:42,611 --> 00:37:45,666
That the guy was fantastic,
super brave.
690
00:37:45,966 --> 00:37:47,902
Shit! Betrayed me!
691
00:37:48,202 --> 00:37:50,660
He took a piece of my ass!
692
00:37:50,960 --> 00:37:52,720
However, the next day he accepted...
693
00:37:53,020 --> 00:37:54,781
...to operate on his eyes,
with all confidence.
694
00:37:55,081 --> 00:37:57,519
The cantopexy was proposed to me by her.
695
00:37:58,783 --> 00:38:02,346
I knew it was the last
thing I needed to be perfect.
696
00:38:02,381 --> 00:38:05,109
Characterized dysmorphophobia.
697
00:38:05,409 --> 00:38:06,545
He is overly obsessed...
698
00:38:06,845 --> 00:38:09,760
...with whom he considers
his physical defects.
699
00:38:09,795 --> 00:38:12,184
He suffers from not being
quite perfect.
700
00:38:12,219 --> 00:38:15,816
For him surgeries are vital.
701
00:38:15,851 --> 00:38:19,447
I am also very disturbed
by Vera's behavior.
702
00:38:19,747 --> 00:38:21,689
By taking something from one man
to improve another,...
703
00:38:21,989 --> 00:38:26,152
...placed himself in a
demiurge position.
704
00:38:26,187 --> 00:38:28,615
But with the excuse
of a therapeutic purpose.
705
00:38:28,650 --> 00:38:31,032
- So, did he believe himself to be God?
- More like Frankenstein.
706
00:38:31,332 --> 00:38:35,386
I understand your anger.
707
00:38:35,421 --> 00:38:38,038
I did not know anything.
I'm really sorry.
708
00:38:38,881 --> 00:38:42,682
- I don't know how...
- What? Give it back to me?
709
00:38:42,717 --> 00:38:45,836
You have a piece of your ass
in my face.
710
00:38:45,871 --> 00:38:47,591
And Vera gave it
all to me.
711
00:38:47,891 --> 00:38:49,836
To me. Not to you.
712
00:38:51,366 --> 00:38:52,443
Where is the dictaphone?
713
00:38:54,141 --> 00:38:56,147
I hid it in my room.
714
00:38:57,471 --> 00:38:59,818
I promised him that I would return it to him
after the operation.
715
00:39:00,215 --> 00:39:02,947
How I miss Véra, damn it!
716
00:39:03,247 --> 00:39:06,277
No no no!
717
00:39:08,511 --> 00:39:10,409
I promised myself not to cry.
718
00:39:28,521 --> 00:39:30,943
I wish you much encouragement
in the future.
719
00:39:31,243 --> 00:39:34,292
Don't worry.
It's harder for him.
720
00:39:34,592 --> 00:39:38,549
We are going to ask him
to stay in Sète...
721
00:39:38,584 --> 00:39:40,043
...at our disposal,
in case we have any further questions.
722
00:39:40,343 --> 00:39:43,607
Yes, I understand.
Just a little question.
723
00:39:43,642 --> 00:39:46,223
Are the images of my interrogation
on the hard drive?
724
00:39:46,258 --> 00:39:47,499
Yes because?
725
00:39:47,799 --> 00:39:50,281
perfect Don't forget
to send them to me.
726
00:39:50,316 --> 00:39:52,082
I'll do a little montage
for my *followers*.
727
00:39:52,382 --> 00:39:53,882
In plan, improve
the image of the police station a little.
728
00:39:54,182 --> 00:39:56,727
- You can go.
- I had a dream.
729
00:39:57,027 --> 00:40:00,843
Birthday with all my family.
730
00:40:00,878 --> 00:40:02,084
And there was a gentle man,...
731
00:40:02,384 --> 00:40:06,118
...very affectionate, but I
couldn't see his face. Why?
732
00:40:06,153 --> 00:40:09,401
Try to separate the dream
from what inspires you.
733
00:40:12,002 --> 00:40:15,881
If I couldn't see his face,
maybe it's because I haven't met him yet.
734
00:40:15,916 --> 00:40:19,392
And what does that tell
you about you now?
735
00:40:19,427 --> 00:40:23,516
That the decisions
I make today...
736
00:40:23,551 --> 00:40:25,897
...will have consequences
in the future.
737
00:40:25,932 --> 00:40:27,864
Maybe there are people...
738
00:40:28,164 --> 00:40:32,860
...which I make
disappear from my life.
739
00:40:35,331 --> 00:40:39,637
And I accept it. I take it.
740
00:40:39,937 --> 00:40:41,753
And yet, he
dreams of those people.
741
00:40:48,839 --> 00:40:51,119
- At last. What were you doing?
- Hello.
742
00:40:51,419 --> 00:40:55,212
Centuries waiting for you.
So-so!
743
00:40:56,930 --> 00:41:00,217
- You forgot it?
- No.
744
00:41:00,252 --> 00:41:02,558
We've known each other for a year
.
745
00:41:02,593 --> 00:41:04,158
Happy Anniversary.
746
00:41:09,964 --> 00:41:13,425
- You too?
- Also that?
747
00:41:13,688 --> 00:41:18,509
We've known each other for a year.
Then there will be 2.
748
00:41:18,544 --> 00:41:20,284
After 3. Maybe...
749
00:41:20,584 --> 00:41:26,878
...we could think
about making plans together.
750
00:41:26,913 --> 00:41:28,223
¿Planes?
751
00:41:28,258 --> 00:41:30,012
- Yes.
- Like which ones?
752
00:41:30,047 --> 00:41:33,450
- Think about it.
- I dont know. We had a good time.
753
00:41:33,485 --> 00:41:34,807
It's fantastic.
754
00:41:35,107 --> 00:41:36,956
- But what more do you want?
- Well, nothing more.
755
00:41:37,256 --> 00:41:40,584
I had fun with you.
I give myself handle, in my head.
756
00:41:40,884 --> 00:41:43,521
I wind up
757
00:41:43,821 --> 00:41:45,675
I don't understand.
Is there a problem?
758
00:41:45,975 --> 00:41:46,902
No.
759
00:41:46,937 --> 00:41:49,500
No not at all.
760
00:42:00,591 --> 00:42:02,591
Come on, grandma.
One last photo.
761
00:42:10,611 --> 00:42:13,215
I'm going to bed.
762
00:42:21,403 --> 00:42:24,589
What are you doing still awake?
763
00:42:24,889 --> 00:42:27,014
I write a tragedy...
764
00:42:27,049 --> 00:42:29,657
...about the pharaoh Hatshepsut
of the 18th dynasty.
765
00:42:29,692 --> 00:42:31,639
She was the first great woman
in history.
766
00:42:31,674 --> 00:42:33,450
It's a role made for Emma.
767
00:42:33,485 --> 00:42:35,906
It is your inspiration.
your muse
768
00:42:35,941 --> 00:42:40,385
How good. You see?
You wrote again.
769
00:42:40,987 --> 00:42:46,155
And tomorrow, it's not worth
being surprised.
770
00:42:46,190 --> 00:42:47,849
I'm past the age.
771
00:42:50,136 --> 00:42:51,760
For my birthday, tomorrow.
772
00:42:51,795 --> 00:42:53,548
I didn't know anything.
773
00:42:56,683 --> 00:42:59,331
Do you know what you should do?
774
00:42:59,366 --> 00:43:01,990
Write yourself a role
in your play. You lie very well.
775
00:43:02,025 --> 00:43:06,526
- Ramses, for example.
- For example.
776
00:43:07,650 --> 00:43:10,723
For your information,
the pharaohs...
777
00:43:11,023 --> 00:43:14,096
...Ramses and Hatshepsut are
separated by 2 acronyms.
778
00:43:16,200 --> 00:43:20,348
The bandages of the funerary rites
had the objective...
779
00:43:20,648 --> 00:43:25,698
…of preserving the body
and preserving it.
780
00:43:31,205 --> 00:43:32,894
And to keep it.
781
00:43:35,000 --> 00:43:37,622
Yes, good night.
782
00:43:39,480 --> 00:43:45,261
Of course. Beneath
Juan's bandages, the truth will appear.
783
00:43:50,721 --> 00:43:54,762
Hello, Juanitos.
Today, as planned,...
784
00:43:54,797 --> 00:43:57,401
...we will discover the last
masterpiece of Pygmalion.
785
00:43:57,436 --> 00:44:00,649
Vera, to whom I dedicate this...
786
00:44:00,684 --> 00:44:03,491
...as a tragic end
to our *love story*.
787
00:44:04,294 --> 00:44:09,237
*I ll love you for ever
and ever*.
788
00:44:09,537 --> 00:44:13,593
- *And ever. *
- Let's start.
789
00:44:13,628 --> 00:44:14,881
What's up guys? Upset?
790
00:44:15,181 --> 00:44:17,082
- It works.
- The head convention to Juan...
791
00:44:17,382 --> 00:44:19,284
...of filming yourself
while the bandages are removed.
792
00:44:19,584 --> 00:44:21,621
He stimulated his narcissism
to give him confidence.
793
00:44:21,921 --> 00:44:23,382
He made her believe
that Vera's killer...
794
00:44:23,682 --> 00:44:25,144
...will manifest itself
during the broadcast of the video.
795
00:44:25,444 --> 00:44:27,934
And that the killer is going to betray
himself. make room for me
796
00:44:28,234 --> 00:44:31,138
- It's good.
- In Ancient Egypt,...
797
00:44:31,438 --> 00:44:34,343
...the preservation of a body
after death,...
798
00:44:34,643 --> 00:44:36,633
...assured an eternal life
in the hereafter.
799
00:44:36,933 --> 00:44:39,791
Conservation,
not transformation.
800
00:44:40,091 --> 00:44:41,454
Actually,
Vera never had...
801
00:44:41,754 --> 00:44:43,118
...the intention of operating
his eyelids, no.
802
00:44:43,418 --> 00:44:46,518
I had another project for you.
Why else...
803
00:44:46,818 --> 00:44:49,624
...I would inject him with
such a strong anesthetic...
804
00:44:49,924 --> 00:44:51,327
...for a simple catopexy?
805
00:44:55,199 --> 00:44:58,103
- Shit.
- Shit, what?
806
00:44:58,138 --> 00:45:00,916
- Why did you say shit?
- They didn't operate on him.
807
00:45:00,951 --> 00:45:02,724
If not, I would have bruises.
808
00:45:02,759 --> 00:45:05,243
It is impossible.
809
00:45:05,543 --> 00:45:09,295
Nope! But, stop filming.
810
00:45:09,330 --> 00:45:11,432
How is it possible?
811
00:45:11,467 --> 00:45:15,766
And the killer just betrayed
himself in front of thousands of people.
812
00:45:17,255 --> 00:45:22,009
Gloves, Dr. Zellemberg,
aren't you wearing them?
813
00:45:22,044 --> 00:45:25,775
You, so strict
with hygiene measures,...
814
00:45:25,810 --> 00:45:27,155
...was neglected so suddenly.
815
00:45:27,190 --> 00:45:30,245
Perhaps because he knew that Juan
did not have his eyelids operated on.
816
00:45:30,280 --> 00:45:33,426
What he wanted was to remove
a piece of skin.
817
00:45:33,461 --> 00:45:34,949
That was what the dermatome was for.
818
00:45:35,249 --> 00:45:38,226
And only you understood it,
Dr. Zellemberg.
819
00:45:42,608 --> 00:45:44,218
Let me pass!
Let me pass!
820
00:45:44,518 --> 00:45:46,128
I saved this cretin's skin!
821
00:45:46,163 --> 00:45:51,370
Doctor! It is live
with 246,548 followers.
822
00:45:51,405 --> 00:45:54,394
What do you want to tell them?
823
00:45:57,222 --> 00:45:59,163
Renoir method.
824
00:45:59,463 --> 00:46:01,073
- It never fails.
- It's okay.
825
00:46:01,373 --> 00:46:03,802
- What's happening?
- Wait.
826
00:46:04,102 --> 00:46:06,669
- Did you pluck your eyebrows?
- That's wrong?
827
00:46:06,837 --> 00:46:08,024
No, just that you look
like Edith Piaf.
828
00:46:08,324 --> 00:46:10,846
- Edith Piaf?
She-she had noticed something.
829
00:46:11,146 --> 00:46:13,946
I had noticed it too.
I thought it was the hair.
830
00:46:14,246 --> 00:46:16,516
- But they look good on you.
- They're well made.
831
00:46:16,816 --> 00:46:18,000
There were professionals
who did this.
832
00:46:18,300 --> 00:46:19,703
Very accurate.
833
00:46:19,952 --> 00:46:22,378
That morning I got a call
from the clinic...
834
00:46:22,678 --> 00:46:25,848
...to tell me that a
bag of Profipol was missing from the pharmacy.
835
00:46:26,586 --> 00:46:30,522
Then I had a bad feeling.
I called Vera...
836
00:46:30,557 --> 00:46:33,299
...and, since he didn't attend to me,
I went to his house.
837
00:46:33,334 --> 00:46:36,532
I found Juan in a room,
in the basement, anesthetized.
838
00:46:38,028 --> 00:46:42,625
She was about to take
a sample of his abdominal epidermis.
839
00:46:42,660 --> 00:46:44,915
But I would have
to bandage her belly.
840
00:46:44,950 --> 00:46:46,219
How was I going
to explain it later?
841
00:46:46,254 --> 00:46:49,369
That's what I told him!
Exactly! It was crazy!
842
00:46:49,404 --> 00:46:51,352
You can't disarm one
to patch another.
843
00:46:51,652 --> 00:46:56,517
He's going to report you.
He's going to make a fuss...
844
00:46:56,552 --> 00:46:57,621
...in the networks.
Everything goes very fast.
845
00:46:57,921 --> 00:47:00,528
The clinic will be stained.
846
00:47:00,563 --> 00:47:02,328
So he wanted to save
his company.
847
00:47:02,363 --> 00:47:06,418
I have 20 years of prestige.
I was playing with my life.
848
00:47:06,453 --> 00:47:10,794
I just wanted to take the scalpel off him.
849
00:47:10,829 --> 00:47:13,471
I took it from him, but he
chased me to the terrace...
850
00:47:13,506 --> 00:47:16,091
She was completely unhinged.
851
00:47:16,126 --> 00:47:20,714
So I pushed her.
But then...
852
00:47:24,723 --> 00:47:28,179
I saw blood spurting out,
I hit her in the throat...
853
00:47:32,029 --> 00:47:35,123
I did not want to. I am sorry.
854
00:48:09,094 --> 00:48:10,651
I'm already here.
855
00:48:11,625 --> 00:48:13,042
Hola.
856
00:48:13,342 --> 00:48:15,316
I returned.
857
00:48:24,087 --> 00:48:25,931
I know they are there.
858
00:48:47,419 --> 00:48:50,121
Yes Antoine?
859
00:48:50,156 --> 00:48:53,010
A mess, where?
860
00:48:54,695 --> 00:48:58,033
Don't worry. I'm coming, yes.
861
00:49:35,367 --> 00:49:37,410
I'll have a beer.
862
00:49:37,445 --> 00:49:42,320
No. More like a drink.
Because it's my birthday.
863
00:49:45,089 --> 00:49:46,172
It's not possible.
How did you guess?
864
00:49:46,472 --> 00:49:48,638
On top of that, you take me for a fool.
What do you think?
865
00:49:48,938 --> 00:49:50,438
Champagne.
866
00:49:50,738 --> 00:49:54,166
- We're out of cups.
- I also want.
867
00:50:22,006 --> 00:50:23,610
Tall! Stop the music.
candice,...
868
00:50:23,910 --> 00:50:27,190
Happy Birthday. From
all of us.
869
00:50:27,490 --> 00:50:29,122
Antoine chose it.
870
00:50:29,422 --> 00:50:34,637
- Open it, mom.
- Where is Antoine?
871
00:50:34,672 --> 00:50:36,287
She went to take care of Suzanne.
872
00:50:36,322 --> 00:50:39,612
I don't understand, because he was the one
who organized everything.
873
00:50:39,647 --> 00:50:41,589
- So, I open it.
- Yes.
874
00:50:41,889 --> 00:50:43,389
- Open it at once.
- Open it.
875
00:50:46,728 --> 00:50:47,335
Let me see.
876
00:50:47,635 --> 00:50:48,849
- What is?
- Let me see.
877
00:50:48,884 --> 00:50:49,692
- Is beautiful.
- You like?
878
00:50:49,992 --> 00:50:50,801
Yes Yes.
879
00:50:51,101 --> 00:50:53,401
- Much.
- What is? A necklace?
880
00:50:53,701 --> 00:50:56,183
- So cute.
- Come on, music.
881
00:50:56,483 --> 00:50:59,250
Thank you very much.
I'm lovin 'it.
882
00:51:29,812 --> 00:51:32,515
Subtitles: Oldies.69538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.