Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
3
00:00:20,793 --> 00:00:22,793
resync by margjakob
4
00:00:37,285 --> 00:00:40,482
And this for ยฃ20, Mr Jarndyce
5
00:00:40,522 --> 00:00:42,519
All signed "R Carstone"
6
00:00:42,559 --> 00:00:44,996
This for 30
7
00:00:45,036 --> 00:00:47,753
And this, again, for 20
8
00:00:47,793 --> 00:00:50,787
And this, again for 20
9
00:00:50,827 --> 00:00:52,625
140 all told
10
00:00:52,665 --> 00:00:54,434
Exactly, Mr Jarndyce
11
00:00:58,058 --> 00:01:03,215
Ah, Miss Summerson
Mr Vholes has brought an ugly report
of poor Rick's situation, Esther
12
00:01:03,255 --> 00:01:11,646
I have staved off
many little matters for Mr C,
but there is a limit to staving off
13
00:01:11,686 --> 00:01:15,164
and we have reached it
So what is to happen?
14
00:01:15,200 --> 00:01:19,674
I believe he intends to sell
out of the army, Miss Summerson
15
00:01:19,715 --> 00:01:23,232
That will buy him a little time, but
face him with new difficulties
16
00:01:23,278 --> 00:01:26,465
mundane, but real enough
17
00:01:26,508 --> 00:01:29,066
Food, lodgings and so on
18
00:01:29,106 --> 00:01:34,063
You see my difficulty, Esther
I can go behind his back
but I can't help him openly
19
00:01:34,103 --> 00:01:37,218
He would never accept it Let me
go down to Deal and talk to him
20
00:01:37,258 --> 00:01:41,613
If he would only give up this
wretched case,
everything could be put right
21
00:01:41,653 --> 00:01:45,891
Even now You might think that,
Miss Summerson, but it is my duty
22
00:01:45,931 --> 00:01:51,645
to point out that Mr Carstone has an
interest in Jarndyce and Jarndyce,
and a right to pursue that interest
23
00:01:51,685 --> 00:01:54,962
It is not for me to tell
him to give up that interest
24
00:01:55,002 --> 00:01:56,559
All right, Mr Vholes
25
00:01:56,599 --> 00:01:59,436
Miss Summerson will
communicate with Mr Carstone
26
00:01:59,476 --> 00:02:02,473
Will you allow me to give you
some lunch before you leave?
27
00:02:02,513 --> 00:02:03,753
Thank you, no
28
00:02:03,793 --> 00:02:06,987
My digestion is much impaired
29
00:02:07,027 --> 00:02:10,182
I am a poor
knife and fork at any time
30
00:02:10,222 --> 00:02:12,942
With your permission, I will take my
leave, sir
31
00:02:12,982 --> 00:02:16,416
Why didn't our guardian send
for me when Mr Vholes was here?
32
00:02:16,456 --> 00:02:21,772
I don't know, Ada After all,
Richard's affairs are of more
concern to me than to you or to him
33
00:02:21,812 --> 00:02:24,370
They're of concern to us all, Ada
34
00:02:24,410 --> 00:02:26,567
Perhaps he didn't want you upset
35
00:02:26,607 --> 00:02:29,070
He thinks of me as a child still
36
00:02:31,084 --> 00:02:33,961
I want to come down to
Deal with you when you go
37
00:02:34,001 --> 00:02:39,075
I think that's a very good idea
Perhaps between us we can
make him see sense
38
00:02:39,115 --> 00:02:40,709
I don't like it, Esther
39
00:02:40,749 --> 00:02:45,419
When you speak of Richard as if you
think he's taken leave of his senses
40
00:02:46,865 --> 00:02:48,663
I didn't mean it like that
41
00:02:48,703 --> 00:02:50,459
I've made up my mind
44
00:02:57,374 --> 00:03:00,931
Ada, are you sure it won't be
throwing good money after bad?
45
00:03:00,971 --> 00:03:02,608
I don't care
46
00:03:02,648 --> 00:03:06,089
I love him and I want to help him ,
and that's all I know
47
00:03:12,879 --> 00:03:16,030
Rosa, come and sit down by me
48
00:03:25,625 --> 00:03:31,696
Rosa, remember I told you
that I might have to send you away?
Yes, m'lady
49
00:03:31,736 --> 00:03:35,892
I have written to Mr Rouncewell,
and he will come for you tomorrow
50
00:03:35,932 --> 00:03:37,370
So soon?
51
00:03:37,410 --> 00:03:39,170
Yes, it must be soon
52
00:03:39,210 --> 00:03:42,082
Rosa, I did not
want to part with you,
53
00:03:43,844 --> 00:03:46,187
but it is for the best
54
00:03:49,001 --> 00:03:52,795
I hope you will think
kindly of me, Rosa,
55
00:03:52,835 --> 00:03:54,968
whatever you hear about me
56
00:03:58,187 --> 00:03:59,787
Ah ! Here we are, ladies
57
00:03:59,827 --> 00:04:03,663
As snug and cosy a room
as any you'll find in Deal
58
00:04:03,703 --> 00:04:05,860
Is this your first visit here?
Yes, it is
59
00:04:05,900 --> 00:04:08,258
Are you meeting someone
from the Indiaman?
60
00:04:08,298 --> 00:04:12,095
She's due to drop anchor off
the Downs, on the afternoon tide
61
00:04:12,135 --> 00:04:15,172
Lots of folks gone down to
see her boats coming to shore
62
00:04:15,212 --> 00:04:18,049
No, we've come to see an
officer who's billeted here
63
00:04:18,089 --> 00:04:20,885
I wonder, could you tell us
how to get to the barracks?
64
00:04:20,925 --> 00:04:22,523
Surely, Miss Nothing easier
65
00:04:39,425 --> 00:04:42,007
KNOCK ON DOOR
Yes?
66
00:04:44,100 --> 00:04:45,979
Esther
67
00:04:46,019 --> 00:04:48,197
Ada
68
00:04:55,730 --> 00:04:58,368
What are you doing here?
69
00:04:58,408 --> 00:05:01,085
Who would have
thought of seeing you?
70
00:05:01,125 --> 00:05:07,593
I was just writing to you
Come in, sit down I , er
71
00:05:09,713 --> 00:05:13,150
I've nothing to offer you
but myself, I'm afraid
72
00:05:13,190 --> 00:05:15,587
That's all we wanted Well
73
00:05:15,627 --> 00:05:17,383
So what were you writing?
74
00:05:17,423 --> 00:05:20,021
May we read it? Oh, no need
75
00:05:20,061 --> 00:05:22,661
You can
76
00:05:22,701 --> 00:05:24,709
read it in the room
77
00:05:26,374 --> 00:05:28,972
It's all up with me here
78
00:05:29,012 --> 00:05:32,009
If you'd have come an hour
or two later, I'd have been gone
79
00:05:34,609 --> 00:05:37,806
Yes, I'm selling out
That's the end of another career
80
00:05:37,846 --> 00:05:39,403
Is it really as hopeless as that?
81
00:05:39,443 --> 00:05:41,959
It is
82
00:05:41,999 --> 00:05:45,394
I'm so near disgrace here,
they'd rather be rid of me
83
00:05:45,434 --> 00:05:47,074
And it's not just the debts
84
00:05:47,114 --> 00:05:49,952
I've lost my appetite
for soldiering
85
00:05:49,992 --> 00:05:53,664
I can't give my heart to it,
or my mind or my soul or
86
00:05:53,704 --> 00:05:57,555
I can't attend to anything
while those villains in court
hold my fate
87
00:05:59,419 --> 00:06:02,857
The regiment's ordered abroad
How could I leave things hanging?
88
00:06:02,897 --> 00:06:07,334
How could I trust even
Vholes to see to my affairs
unless I was at his back?
89
00:06:07,374 --> 00:06:12,044
Richard I came here to tell you
I want you to have my inheritance
90
00:06:13,445 --> 00:06:17,441
That portion of it which is mine
alone, and will come to me soon,
91
00:06:17,481 --> 00:06:22,356
so that you can set yourself
right with the regiment
and remain in the service
92
00:06:31,106 --> 00:06:34,064
You would do that for me?
Of course I would
93
00:06:34,104 --> 00:06:37,698
I'd do more I'd do anything
94
00:06:37,738 --> 00:06:39,427
Ada !
95
00:06:42,975 --> 00:06:45,307
I shall never forget this
96
00:06:50,967 --> 00:06:53,549
But you know, of course,
I could never accept it
97
00:06:55,043 --> 00:06:57,120
Not to stay in this wretched life
98
00:06:57,160 --> 00:07:01,512
I was never meant to be a soldier,
and I won't waste your inheritance
99
00:07:01,552 --> 00:07:06,148
Your little fortune will be devoted
to what promises a better return
100
00:07:06,188 --> 00:07:09,465
Where you and I have a larger stake
Our birthright Richard!
101
00:07:09,505 --> 00:07:11,863
I shall only have
one thing on my mind now
102
00:07:11,903 --> 00:07:14,700
And Vholes and I will work at it,
I swear it
103
00:07:14,740 --> 00:07:17,337
It's no use arguing
My mind is made up
104
00:07:17,377 --> 00:07:20,774
Just give me an hour or two to
wind things up here, and I'll
105
00:07:20,814 --> 00:07:24,380
meet you back at the inn and we'll
all travel back to London tomorrow
106
00:07:28,586 --> 00:07:32,602
All right, ladies ! Let them through !
107
00:07:40,253 --> 00:07:43,050
Where on earth did all
these people come from ?
108
00:07:43,090 --> 00:07:44,727
Ah, it's the Indiaman, Miss
109
00:07:44,767 --> 00:07:47,204
Some of them are from it,
and some to greet 'em
110
00:07:47,244 --> 00:07:49,845
The doctor himself is staying here
What doctor?
111
00:07:49,885 --> 00:07:52,522
Why, surely you've heard
of him , Miss? Woodcourt
112
00:07:52,562 --> 00:07:56,413
The hero of the wreck
Why, here they are now, I believe
113
00:08:12,184 --> 00:08:13,822
Miss Summerson
114
00:08:24,286 --> 00:08:26,379
HE COUGHS AND RETCHES
115
00:08:37,512 --> 00:08:40,191
Mr Snagsby! No loitering here, son
116
00:08:40,231 --> 00:08:42,428
Move on And quick about it
117
00:08:42,468 --> 00:08:44,316
Go on, get out of it
118
00:08:45,865 --> 00:08:47,345
What's the matter, officer?
119
00:08:47,385 --> 00:08:49,302
Just riff raff, Mr Snagsby
120
00:08:49,342 --> 00:08:50,894
I sent him off
121
00:08:58,011 --> 00:08:59,847
KNOCK ON DOOR
122
00:08:59,887 --> 00:09:03,908
Is that you, Ada? No, Miss
Summerson, it's Allan Woodcourt
123
00:09:28,178 --> 00:09:29,814
I heard of your illness
124
00:09:29,854 --> 00:09:33,972
I wished very much to have
been nearer, but no doubt
you were well looked after
125
00:09:34,012 --> 00:09:37,249
Oh, yes. Er, my maid,
Charley, was an excellent nurse
126
00:09:37,289 --> 00:09:40,206
And you are quite recovered now?
127
00:09:40,246 --> 00:09:42,123
I feel as well as I ever did
128
00:09:42,163 --> 00:09:44,241
And I
129
00:09:44,281 --> 00:09:46,800
am as you see me
130
00:09:46,840 --> 00:09:48,478
Yes
131
00:09:48,518 --> 00:09:50,794
You needn't pity me, Mr Woodcourt
132
00:09:50,834 --> 00:09:55,152
I was never vain about my
looks, so there's no harm done
133
00:09:55,192 --> 00:09:59,226
The marks will fade, you know,
until no one will be able to tell
134
00:09:59,266 --> 00:10:01,266
I've told you, I don't want pity
135
00:10:01,306 --> 00:10:05,457
If they fade, they fade
If they don't, I shall still think
myself very lucky to be alive
136
00:10:05,497 --> 00:10:12,044
I never quite thought of that
before, you know? No, nor did I
137
00:10:14,368 --> 00:10:16,336
Of course, your shipwreck
138
00:10:20,322 --> 00:10:22,482
I heard you were very brave
139
00:10:22,522 --> 00:10:25,717
How much good will it do me?
140
00:10:25,757 --> 00:10:28,876
I left England as a penniless
surgeon, and I'm coming back as one
141
00:10:28,916 --> 00:10:31,673
Can't even afford a
decent suit of clothes
142
00:10:31,713 --> 00:10:35,430
I ran into Richard Carstone
downstairs He said he envied me
143
00:10:35,470 --> 00:10:37,147
I don't think many men would
144
00:10:37,187 --> 00:10:40,542
Oh, please
145
00:10:40,582 --> 00:10:43,059
How do you think he looked?
146
00:10:43,099 --> 00:10:45,855
Very much as before Eager, cheerful
147
00:10:45,890 --> 00:10:47,934
But I do see a change in him
148
00:10:47,975 --> 00:10:51,572
Before I'd have described him as
animated Now, perhaps, "agitated"
149
00:10:51,618 --> 00:10:53,525
would be the better word
150
00:10:53,566 --> 00:10:56,324
Is there something that worries him ?
151
00:10:56,364 --> 00:10:59,284
Only this dreadful Chancery case
152
00:10:59,324 --> 00:11:03,078
Mr Woodcourt,
would you do something for me?
153
00:11:03,118 --> 00:11:06,955
Anything, if I can Would you
look out for Richard in London?
154
00:11:06,995 --> 00:11:09,631
He needs a good friend
more than anything
155
00:11:09,671 --> 00:11:14,666
Gladly
I could do with a good friend myself
156
00:11:14,706 --> 00:11:16,783
Now, what do you say?
157
00:11:16,823 --> 00:11:19,240
Shall we all dine
together here at the inn?
158
00:11:22,974 --> 00:11:25,334
A free man
159
00:11:25,374 --> 00:11:31,368
A free man You don't
know how happy I am , Woodcourt, to
be out of that confounded barracks
160
00:11:31,408 --> 00:11:33,685
I feel like I'm starting
life all over again
161
00:11:33,725 --> 00:11:36,442
Here, among my friends
162
00:11:36,482 --> 00:11:38,760
To friendship!
163
00:11:38,800 --> 00:11:40,239
To friendship
164
00:11:52,508 --> 00:11:54,521
Ah ! Well, mother
165
00:11:56,739 --> 00:11:59,376
Come in, sit down You have time?
166
00:11:59,416 --> 00:12:02,857
Aye Let 'em wait awhile
167
00:12:06,370 --> 00:12:10,287
I remember you sitting there
when you were five years old,
168
00:12:10,327 --> 00:12:12,443
with your brother beside you
169
00:12:12,483 --> 00:12:14,481
Fighting and quarrelling, no doubt
170
00:12:14,521 --> 00:12:16,482
Oh, no
171
00:12:16,522 --> 00:12:18,495
That came later
172
00:12:20,035 --> 00:12:23,711
He was a very sweet natured boy
173
00:12:23,751 --> 00:12:27,229
And later on he was never
really bad, just wild
174
00:12:27,269 --> 00:12:28,866
If you say so, mother
175
00:12:28,906 --> 00:12:31,146
I do say so
176
00:12:31,186 --> 00:12:34,377
He was a dear boy
177
00:12:35,937 --> 00:12:39,259
I suppose he's buried in
some foreign field now
178
00:12:46,409 --> 00:12:48,685
Come now, mother
179
00:12:48,725 --> 00:12:51,482
You've still got me
180
00:12:51,522 --> 00:12:54,959
And little enough I see you !
181
00:12:54,999 --> 00:12:58,396
Well, never mind that
182
00:12:58,436 --> 00:13:00,444
I know you're a busy man
183
00:13:01,911 --> 00:13:03,553
How's my grandson?
184
00:13:03,593 --> 00:13:05,353
Oh, sends his love
185
00:13:05,393 --> 00:13:07,428
He's all right
186
00:13:07,468 --> 00:13:10,340
Still pining for that Rosa of yours
187
00:13:11,859 --> 00:13:17,852
I offered to educate the girl out
of my own pocket, and they sent
me away with a flea in my ear
188
00:13:17,892 --> 00:13:21,611
And now they want to cast her off
189
00:13:21,651 --> 00:13:23,847
It's not what I wanted for him
190
00:13:23,887 --> 00:13:26,444
A girl from the village
191
00:13:26,484 --> 00:13:28,842
Well, weren't you a
boy from the village?
192
00:13:28,882 --> 00:13:31,121
I was, but I'm not any more, mother
193
00:13:31,161 --> 00:13:35,156
I'm as well set up
as them upstairs now
194
00:13:35,196 --> 00:13:38,791
Might buy them out one day when
I've had enough of hard work
195
00:13:38,831 --> 00:13:44,366
God knows I'd like to, if it were
only to see the look on his face
196
00:13:53,535 --> 00:13:56,972
I am afraid you will have a
rather chill, damp journey, sir
197
00:13:57,012 --> 00:13:59,099
We're used to that
198
00:14:14,157 --> 00:14:15,634
Come here, child
199
00:14:15,674 --> 00:14:18,231
You must do as he says, Rosa
200
00:14:18,271 --> 00:14:20,688
Mr Rouncewell will
take good care of you
201
00:14:22,666 --> 00:14:27,498
Come, Rosa You do care
for my lad, don't you? Yes, sir
202
00:14:27,538 --> 00:14:29,261
Well, then
203
00:14:33,212 --> 00:14:36,290
She seems reluctant to go, sir
204
00:14:36,330 --> 00:14:39,528
Well, she's not well bred,
you see, Sir Leicester
205
00:14:39,568 --> 00:14:43,365
If she had remained here, she
would have improved, no doubt
206
00:14:43,405 --> 00:14:45,521
Good day, Sir Leicester
207
00:14:45,561 --> 00:14:47,998
Good day, Lady Dedlock
208
00:14:48,038 --> 00:14:49,556
Come along, Rosa
209
00:14:59,626 --> 00:15:02,083
Insolent blackguard !
210
00:15:40,580 --> 00:15:42,104
Jo?
211
00:15:49,374 --> 00:15:51,250
Woodcourt At Deal?
212
00:15:51,290 --> 00:15:54,688
Yes We all had supper
together at the inn
213
00:15:54,728 --> 00:15:56,645
He was very attentive to Esther
214
00:15:56,685 --> 00:15:58,402
Ada, he was not
215
00:15:58,442 --> 00:16:01,082
He was polite and
kind, like a gentleman
216
00:16:01,122 --> 00:16:04,516
But he got on very
well with Richard,
217
00:16:04,556 --> 00:16:08,712
and he has promised to be
a friend to him in London
218
00:16:08,752 --> 00:16:12,390
A friend to Rick in London?
219
00:16:12,430 --> 00:16:14,707
So Rick is selling out after all?
220
00:16:14,747 --> 00:16:16,661
It was all done before we got there
221
00:16:16,701 --> 00:16:19,501
Nothing we could say would
make him change his mind
222
00:16:19,541 --> 00:16:20,621
Where is he to live?
223
00:16:20,661 --> 00:16:23,175
I think near Mr Vholes's office
224
00:16:23,215 --> 00:16:26,095
Very convenient for Mr Vholes
225
00:16:26,135 --> 00:16:30,249
He will have Rick safely in his
sticky web, all the better to
226
00:16:30,289 --> 00:16:32,767
consume him entirely at his leisure
Stop!
227
00:16:32,807 --> 00:16:35,563
I can't bear to hear Richard
spoken about like that
228
00:16:35,603 --> 00:16:39,801
He has made his decision and
I think we should allow him
to know what's best for him
229
00:16:39,841 --> 00:16:41,598
Ada, Ada, I
230
00:16:41,638 --> 00:16:44,920
I don't think we
should discuss it any more
231
00:16:52,786 --> 00:16:57,420
Is anything the matter?
Let me look at you, boy
232
00:16:57,460 --> 00:17:02,256
I'm a doctor, I'm not gonna hurt you
Wait a minute Don't I know you?
233
00:17:02,296 --> 00:17:04,693
Didn't they call you
to the Coroner's Court?
234
00:17:04,733 --> 00:17:06,531
I never done nothing, sir
235
00:17:06,571 --> 00:17:10,045
It's true, sir
236
00:17:10,085 --> 00:17:14,561
St Albans? Yes, sir
And a young lady took pity on him
and took him home and nursed him
237
00:17:14,601 --> 00:17:20,295
Only he ran away in the night,
and left her with the fever,
and she nearly died of it, sir
238
00:17:21,714 --> 00:17:25,989
Poor little thing Isn't there
anything you can do for him ?
239
00:17:26,029 --> 00:17:31,145
My guess is he has pneumonia,
in both lungs, and more besides
240
00:17:31,185 --> 00:17:32,861
Come on, then
241
00:17:32,901 --> 00:17:35,858
Let's find you a place
where you can be comfortable
242
00:17:35,898 --> 00:17:39,618
Oh, be careful with him , Mr Squod
Are you sure you can manage it?
243
00:17:39,658 --> 00:17:43,849
Don't you worry, Miss Flite,
he's no weight at all to carry,
poor wee scrap
244
00:17:43,889 --> 00:17:47,287
What's this? General George,
my dear physician, Mr Woodcourt,
245
00:17:47,327 --> 00:17:54,558
sought my assistance in finding a
place for this poor young patient,
and I immediately thought of you
246
00:17:54,598 --> 00:17:58,558
"General George will help us out, "
I said Bring him over here, Phil
247
00:17:58,598 --> 00:18:00,955
Lay him down
248
00:18:00,995 --> 00:18:05,065
The thing is, I don't want to take
him to a hospital or a workhouse
249
00:18:05,105 --> 00:18:09,663
He is terrified that he will
be found by a man who has been
harrying him
250
00:18:09,703 --> 00:18:11,303
A man called Bucket
251
00:18:11,343 --> 00:18:15,217
An inspector of police
I know him , sir
252
00:18:15,257 --> 00:18:18,932
And I've seen this boy before
Not lately, though
253
00:18:18,972 --> 00:18:21,091
He looks very bad, sir
254
00:18:21,131 --> 00:18:23,568
I fear he is
255
00:18:23,608 --> 00:18:26,725
Well, he's welcome to stay
here for as long as it takes
256
00:18:26,765 --> 00:18:28,365
one way or t'other
257
00:18:28,405 --> 00:18:32,879
That's very good of
you, Sergeant George
258
00:18:32,919 --> 00:18:35,916
He seems agitated, like Jo?
259
00:18:35,956 --> 00:18:40,911
Anything that we can do for you,
to set your mind at rest?
260
00:18:40,951 --> 00:18:43,732
Is there a friend that we could call?
261
00:18:46,142 --> 00:18:47,780
Mr Snagsby
262
00:18:50,618 --> 00:18:53,655
And the lady
263
00:18:53,695 --> 00:18:58,050
Could you tell her I
never meant her no harm ?
264
00:18:58,090 --> 00:19:01,247
I shall, Jo I shall
265
00:19:07,523 --> 00:19:09,801
Thought you'd wish to know, sir
266
00:19:09,841 --> 00:19:13,199
Sir Leicester and his
lady came to town today
267
00:19:13,239 --> 00:19:15,435
Did they now?
268
00:19:15,475 --> 00:19:18,746
She sent the maid away
269
00:19:18,786 --> 00:19:21,266
The pretty girl,
the one you mentioned
270
00:19:21,306 --> 00:19:22,943
Gone
271
00:19:22,983 --> 00:19:26,140
Thought you'd wish to
know, Mr Tulkinghorn
272
00:19:26,180 --> 00:19:29,052
Thank you, Clamb
273
00:19:34,335 --> 00:19:36,697
And how do you find yourself?
274
00:19:36,737 --> 00:19:39,528
My poor lad
275
00:19:39,568 --> 00:19:42,603
I'm in luck here, Mr Snagsby
276
00:19:42,643 --> 00:19:45,470
I'm very cosy here
277
00:19:47,480 --> 00:19:49,357
I never meant to do it, sir
278
00:19:49,397 --> 00:19:50,961
Do what, Jo?
279
00:19:53,434 --> 00:19:56,471
Make the make the lady ill
280
00:19:56,511 --> 00:19:59,545
Near to die
281
00:19:59,585 --> 00:20:02,382
She is coming here herself, Jo
282
00:20:02,422 --> 00:20:04,430
You can tell her yourself
283
00:20:11,354 --> 00:20:13,751
Pray God he lives that long
284
00:20:13,791 --> 00:20:16,708
There's very little
I can do for him
285
00:20:16,748 --> 00:20:18,705
Poor lad
286
00:20:18,745 --> 00:20:23,005
(Hold up, my boy Hold up
We'll beat this, so we will )
287
00:20:26,817 --> 00:20:28,856
Don't let the other one come
288
00:20:28,896 --> 00:20:34,247
Inspector Bucket, Jo?
No, he won't come here
289
00:20:34,287 --> 00:20:36,465
No, the other one
290
00:20:38,845 --> 00:20:41,122
You know him , Mr Snagsby
291
00:20:41,162 --> 00:20:44,558
Where I was took
Behind the big desk
292
00:20:44,598 --> 00:20:46,196
It was him
293
00:20:46,236 --> 00:20:50,553
set the Inspector on to me
294
00:20:50,593 --> 00:20:54,070
That's when all my troubles started
No, no, Jo
295
00:20:54,110 --> 00:20:56,107
He wouldn't harm you Who?
296
00:20:56,147 --> 00:20:58,543
Who do you speak of?
297
00:20:58,583 --> 00:21:01,944
Why, Mr Tulkinghorn
298
00:21:04,098 --> 00:21:05,497
Tulkinghorn
299
00:21:35,865 --> 00:21:39,819
Well? I thought we had
an agreement, Lady Dedlock
300
00:21:39,859 --> 00:21:42,697
What agreement?
301
00:21:42,737 --> 00:21:45,734
That you would take no
action without reference to me
302
00:21:45,774 --> 00:21:50,328
You have violated that agreement
by sending that girl away
303
00:21:50,368 --> 00:21:56,602
What possible harm can it do
to spare an innocent girl
from the taint of scandal?
304
00:21:56,642 --> 00:21:59,759
If I wish to protect my secret
It is not your secret any longer
305
00:21:59,799 --> 00:22:04,992
It is my secret, in trust
for Sir Leicester and the family
306
00:22:05,032 --> 00:22:08,827
I consider our agreement
to be broken, Lady Dedlock,
307
00:22:08,867 --> 00:22:14,023
and I reserve the right
to take what action I see fit
308
00:22:14,063 --> 00:22:16,355
You must do as you wish
309
00:22:18,459 --> 00:22:22,495
Then that is all I have to
trouble you with this evening
310
00:22:22,535 --> 00:22:24,383
Wait
311
00:22:27,410 --> 00:22:30,327
Do you mean to tell
Sir Leicester tonight?
312
00:22:30,367 --> 00:22:32,375
No
313
00:22:33,880 --> 00:22:36,757
Not tonight
314
00:22:36,797 --> 00:22:38,361
Tomorrow, then?
315
00:22:40,515 --> 00:22:42,324
It may be tomorrow
316
00:22:44,552 --> 00:22:46,395
Good evening, Lady Dedlock
317
00:23:08,068 --> 00:23:10,161
What's the matter, Jo?
318
00:23:12,062 --> 00:23:14,058
I thought I was
319
00:23:14,098 --> 00:23:17,896
Tom All Alone's again
It was just a dream , Jo
320
00:23:17,936 --> 00:23:19,784
You're safe now
321
00:23:21,531 --> 00:23:23,210
You're with friends
322
00:23:23,250 --> 00:23:25,087
Not for very long, though
323
00:23:25,127 --> 00:23:29,964
I'm going, ain't I ? Moving on
324
00:23:30,004 --> 00:23:33,036
Like the copper said, right?
325
00:23:34,559 --> 00:23:37,076
You don't have to go anywhere, Jo
326
00:23:37,116 --> 00:23:38,600
Where did you think of going?
327
00:23:40,190 --> 00:23:42,188
Burying ground
328
00:23:42,228 --> 00:23:44,826
That's where
329
00:23:44,866 --> 00:23:48,023
By and by, Jo Not yet
330
00:23:49,740 --> 00:23:52,163
It's getting very dark
331
00:23:55,494 --> 00:23:57,177
I thought there'd be a light coming
332
00:24:00,132 --> 00:24:01,652
Jo?
333
00:24:01,692 --> 00:24:03,335
Did you ever know a prayer?
334
00:24:06,166 --> 00:24:11,001
No, Miss
Jo, can you say what I say?
335
00:24:13,077 --> 00:24:14,965
Our Father
336
00:24:16,751 --> 00:24:18,829
Our Father
337
00:24:18,869 --> 00:24:22,230
which art in heaven
338
00:24:26,343 --> 00:24:34,205
art in heaven Heaven
hallowed
339
00:24:44,525 --> 00:24:46,049
Dead
340
00:24:58,988 --> 00:25:01,464
Dead
341
00:25:01,504 --> 00:25:03,541
Dead, Your Majesty
342
00:25:03,581 --> 00:25:06,542
Dead, my Lords and gentlemen
343
00:25:06,582 --> 00:25:12,055
Dead, Your Worships Dead, Right
Reverends of every order and degree
344
00:25:12,095 --> 00:25:15,616
Dead and dying thus around us
345
00:25:17,090 --> 00:25:18,603
Every day
346
00:25:42,780 --> 00:25:45,900
Beg pardon, my lady I thought
you'd retired for the night
347
00:25:45,940 --> 00:25:49,493
Sir Leicester has retired
for the night I am going out
348
00:25:49,533 --> 00:25:51,331
Call for the carriage, my lady?
349
00:25:51,371 --> 00:25:54,983
Not necessary, Mercury
I simply want a breath of fresh air
350
00:25:56,408 --> 00:25:58,925
So will you be so good
as to unbolt the door?
351
00:25:58,965 --> 00:26:00,813
Very good, my lady
352
00:26:25,296 --> 00:26:28,242
At least the poor lad'll
have a proper burial
353
00:26:29,733 --> 00:26:32,930
Mr Jarndyce, he'll see to that
354
00:26:32,970 --> 00:26:34,806
Clergyman
355
00:26:34,846 --> 00:26:36,444
Brass handled coffin
356
00:26:38,044 --> 00:26:39,727
All proper and shipshape
357
00:26:42,201 --> 00:26:44,995
He's a good man, that Mr Jarndyce
358
00:26:45,035 --> 00:26:48,429
That man bears a heavy
weight of blame, Phil
359
00:26:48,469 --> 00:26:50,669
Mr Jarndyce? What's he done?
360
00:26:50,709 --> 00:26:52,465
Not Jarndyce
361
00:26:52,505 --> 00:26:53,989
Tulkinghorn
362
00:26:55,663 --> 00:27:02,057
It all comes back to Tulkinghorn
He's like the old enemy himself
363
00:27:04,454 --> 00:27:06,492
I'm going out, Phil
364
00:27:06,532 --> 00:27:09,052
Where are you going
at this time of night?
365
00:27:09,092 --> 00:27:11,304
Never you mind
366
00:27:18,040 --> 00:27:21,200
I'll be going home, then,
Mr Tulkinghorn
367
00:27:21,240 --> 00:27:23,714
All right, Clamb
Goodnight then, sir
368
00:27:23,754 --> 00:27:25,397
Goodnight
369
00:27:34,421 --> 00:27:36,619
Oh Beg pardon, sir No harm done
370
00:27:36,659 --> 00:27:38,143
Goodnight
371
00:28:09,506 --> 00:28:11,633
Who's there?
372
00:28:17,218 --> 00:28:19,454
Who's there, I say? !
373
00:28:19,494 --> 00:28:21,252
You !
374
00:28:21,292 --> 00:28:23,106
GUN FIRES
28257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.