All language subtitles for Bleak.house.2005.S01E10.PDTV-RiVER.English-WWW.MY-SUBS.NET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:00,105 --> 00:00:05,000 Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 3 00:00:25,379 --> 00:00:27,379 resync by margjakob 4 00:00:47,058 --> 00:00:51,328 Your flight would spread the whole truth far and wide 5 00:00:51,368 --> 00:00:54,287 It will be impossible to save the family credit for a day 6 00:00:54,327 --> 00:00:57,482 It is not to be thought of 7 00:00:57,522 --> 00:01:00,144 Rosa, come here, child 8 00:01:01,241 --> 00:01:02,924 Yes, m'lady? 9 00:01:07,642 --> 00:01:10,751 What would you say if, after all, 10 00:01:10,791 --> 00:01:16,506 I let Mr Rouncewell take you away and have you educated to be his son's wife? 11 00:01:16,546 --> 00:01:21,751 I thought Your Ladyship wanted to keep me as long as possible But circumstances have changed 12 00:01:23,137 --> 00:01:24,977 You do like Mr Rouncewell's son? 13 00:01:25,017 --> 00:01:27,130 Yes, m'lady 14 00:01:27,170 --> 00:01:32,924 I have been selfish wanting to keep you for myself 15 00:01:32,965 --> 00:01:36,582 I shall be very sorry to lose you, Rosa 16 00:01:47,198 --> 00:01:49,915 Dear Esther 17 00:01:49,950 --> 00:01:52,386 Dearest Esther 18 00:01:52,426 --> 00:01:54,191 My very dear girl 19 00:01:54,231 --> 00:01:56,079 No 20 00:02:00,299 --> 00:02:02,711 My very dear Esther 21 00:02:05,332 --> 00:02:08,404 I hope what I write 22 00:02:09,889 --> 00:02:13,204 will not come 23 00:02:13,244 --> 00:02:14,844 as 24 00:02:14,884 --> 00:02:19,645 too much of a surprise to you 25 00:02:21,755 --> 00:02:23,952 I'm sorry, do I disturb you? No 26 00:02:23,992 --> 00:02:26,112 No, not at all What is it, Esther? 27 00:02:26,152 --> 00:02:27,591 Er 28 00:02:29,267 --> 00:02:32,828 I should like your permission to make a short visit to London 29 00:02:32,868 --> 00:02:37,546 You remember Caddy Jellyby, who married Mr Turveydrop from dancing school? 30 00:02:37,586 --> 00:02:40,537 Well, she tells me she's going to have a baby Ah! 31 00:02:40,577 --> 00:02:45,611 And Ada would like to come with me, of course She wants to see how Richard is getting on 32 00:02:47,246 --> 00:02:49,326 So have we your permission? 33 00:02:49,366 --> 00:02:52,482 Yes, yes ! 34 00:02:52,522 --> 00:02:54,700 I had hoped by now I 35 00:02:56,196 --> 00:02:59,917 Well, never mind Esther, of course you have my permission 36 00:02:59,957 --> 00:03:02,954 My very best wishes to young Mrs Turveydrop 37 00:03:02,994 --> 00:03:04,467 Thank you 38 00:03:10,103 --> 00:03:11,662 Damn! 39 00:03:11,702 --> 00:03:13,142 Damn! 40 00:03:13,182 --> 00:03:14,495 Damn! 41 00:03:16,819 --> 00:03:18,818 Sorry, Mr Tulkinghorn's engaged 44 00:03:25,973 --> 00:03:29,801 I have had a great deal of trouble to find you, sir Have you? 45 00:03:29,841 --> 00:03:33,122 He's not at home, he's engaged, he's this and that, he's not for you 46 00:03:33,162 --> 00:03:35,638 Well, you're here now What have you to say? 47 00:03:35,678 --> 00:03:38,035 Zat you have not used me well 48 00:03:38,075 --> 00:03:40,552 You have been mean and shabby 49 00:03:40,592 --> 00:03:45,465 I 'elped you to trap my mistress the dress the boy recognised You owe me something 50 00:03:45,505 --> 00:03:49,424 I owe you nothing You performed a service and you were paid for it 51 00:03:49,464 --> 00:03:53,297 You promised to 'elp me You said you would find me a good position 52 00:03:53,337 --> 00:03:55,414 I said I would consider it 53 00:03:55,454 --> 00:03:58,091 Having considered it, I decided against it, 54 00:03:58,131 --> 00:04:03,405 because I judge your temperament to be too fiery to be suitable for a lady's maid 55 00:04:03,445 --> 00:04:08,084 With a lady who was kind to me, I could be as meek as a queen dove 56 00:04:08,124 --> 00:04:09,839 Ha ! I think not! 57 00:04:09,879 --> 00:04:11,757 Then you will do nothing for me? 58 00:04:11,797 --> 00:04:14,557 Nothing at all Then you had better beware ! 59 00:04:14,597 --> 00:04:17,799 No, YOU had better beware 60 00:04:20,671 --> 00:04:24,789 If you come here again, you may find yourself taken by the police, 61 00:04:24,829 --> 00:04:28,263 strapped on a board and carried through the streets for all to see 62 00:04:28,303 --> 00:04:31,103 What do you think of that? I dare you to do it! 63 00:04:31,143 --> 00:04:34,379 Don't put me to the test, young woman 64 00:04:44,445 --> 00:04:47,242 Rubbish 65 00:04:47,282 --> 00:04:51,595 Rubbish Good day, Mr Smallweed Rent! Er 66 00:04:51,635 --> 00:04:55,656 In due course, Mr Smallweed, as promised Now, or you're out! 67 00:04:58,949 --> 00:05:01,008 Now we'll have some fun, Judy 68 00:05:02,503 --> 00:05:05,904 Rubbish Rubbish 69 00:05:05,944 --> 00:05:09,294 Rubbish ! 70 00:05:09,334 --> 00:05:11,412 Mr Smallweed, 71 00:05:11,452 --> 00:05:15,248 I cannot make my key turn in the door Oh, dear 72 00:05:15,288 --> 00:05:17,686 And why is that, I wonder( ? ) 73 00:05:17,726 --> 00:05:21,213 Cos I had the lock changed, that's why! 74 00:05:23,323 --> 00:05:27,197 Mr Smallweed, you cannot do this to me ! Done it, ain't I ? Done it! 75 00:05:27,237 --> 00:05:29,654 But my things, my 76 00:05:31,834 --> 00:05:34,230 My poor little birds ! 77 00:05:34,270 --> 00:05:38,384 What have you done with them ? In the alley You're lucky I didn't wring their necks 78 00:05:38,424 --> 00:05:42,465 You're lucky I didn't bite their little heads off! 79 00:05:42,505 --> 00:05:44,778 Well, go on then Hook sling it! 80 00:05:44,818 --> 00:05:46,376 No come backy! 81 00:05:46,416 --> 00:05:48,924 But, Mr Smallweed, I 82 00:05:52,089 --> 00:05:54,128 Where am I to go? 83 00:05:54,168 --> 00:05:55,848 What do I care about that? 84 00:05:55,888 --> 00:05:58,325 Who do you think I am , the Christmas Spirit? 85 00:05:58,365 --> 00:06:03,157 Hop it! Out! One two, one two ! Judy, take the broom Chase her out 86 00:06:03,197 --> 00:06:04,966 Right you are, Grandad 87 00:06:08,831 --> 00:06:11,392 There she goes 88 00:06:11,432 --> 00:06:14,070 Ooh Oh, my bones 89 00:06:14,110 --> 00:06:17,062 Shake me up, Judy 90 00:06:18,666 --> 00:06:21,460 So, as you see, we're managing very well 91 00:06:21,500 --> 00:06:25,775 We've got more pupils than ever before, and Prince has taken on three apprentices, 92 00:06:25,815 --> 00:06:29,012 and I've learned myself to play the piano well enough to get by 93 00:06:29,052 --> 00:06:33,645 But how will you manage when the baby comes? But we will manage, somehow 94 00:06:33,685 --> 00:06:35,444 I'm sure you will, Caddy 95 00:06:35,484 --> 00:06:39,160 It was you who got me started on trying to make something out of myself 96 00:06:39,200 --> 00:06:41,918 I'm ashamed to think of what I was like when you first met me, 97 00:06:41,958 --> 00:06:44,785 unpolite and inky and not a good word to say to anybody! 98 00:06:46,475 --> 00:06:51,268 Maybe you don't see much of a difference now, but if there is it's thanks to you, Esther 99 00:06:51,308 --> 00:06:53,546 No! 100 00:06:53,586 --> 00:06:56,746 No, you've done it yourself, Caddy 101 00:06:56,786 --> 00:07:00,557 I wish I could say I'd done as much with my life as you have with yours 102 00:07:13,048 --> 00:07:14,441 Oh ! 103 00:07:14,481 --> 00:07:19,117 Oh, Lord ! Mrs Guppy? Is Mr Guppy at home? 104 00:07:20,555 --> 00:07:22,614 Mrs Guppy, may I come in? 105 00:07:28,949 --> 00:07:31,269 Miss Summerson ! 106 00:07:31,309 --> 00:07:35,490 This is indeed an honour SNIGGERING Mother! 107 00:07:37,698 --> 00:07:42,293 I took the liberty of sending you a note, Mr Guppy You did 108 00:07:42,333 --> 00:07:44,768 And I have it here 109 00:07:44,808 --> 00:07:47,770 Mother, please 110 00:07:47,810 --> 00:07:51,243 I do beg your pardon, Miss Summerson 111 00:07:51,283 --> 00:07:55,998 Perhaps I could speak to you alone for a moment Mother? 112 00:08:11,985 --> 00:08:19,335 I came here rather than to the office because I did not want to cause you any embarrassment, 113 00:08:19,375 --> 00:08:22,971 remembering what you said to me on another occasion 114 00:08:23,011 --> 00:08:25,090 Oh Yes 115 00:08:25,130 --> 00:08:27,045 Er 116 00:08:27,085 --> 00:08:31,163 Forgive me, was you referring to the occasion when I , erm 117 00:08:31,203 --> 00:08:33,638 made a declaration 118 00:08:33,678 --> 00:08:37,717 ( Oh, Lord ) Erm , I feel a little giddy 119 00:08:37,757 --> 00:08:40,553 It's very hot and close in here 120 00:08:40,593 --> 00:08:44,586 Where was I ? You were saying that you made a declaration, Mr Guppy, 121 00:08:44,626 --> 00:08:48,944 a declaration of love, and a proposal of marriage Which you turned down You did 122 00:08:48,984 --> 00:08:53,459 You won't object to admit that I don't object You proposed and I turned you down 123 00:08:53,499 --> 00:08:57,532 There's no doubt about that Thank you, miss I , er 124 00:08:57,572 --> 00:09:04,086 regret that my arrangements in life combined with circumstances beyond my control 125 00:09:04,126 --> 00:09:11,001 will make it impossible for me ever to renew that offer in any shape or form 126 00:09:11,041 --> 00:09:12,718 That's quite all right, Mr Guppy 127 00:09:12,758 --> 00:09:16,154 I'm very sorry, truly I am , 128 00:09:16,194 --> 00:09:19,753 but it couldn't be Now, could it? 129 00:09:19,793 --> 00:09:21,357 You know? 130 00:09:22,950 --> 00:09:25,266 But the memory of it will stay with me 131 00:09:25,306 --> 00:09:28,543 Mr Guppy, please stop I want to tell you why I came to see you 132 00:09:28,583 --> 00:09:30,875 I beg your pardon Please do 133 00:09:32,332 --> 00:09:36,051 When you asked me to marry you Which proposal has been repudiated 134 00:09:36,091 --> 00:09:43,885 you also said that you might be able to help me by making enquiries into my birth and my ancestry Yes 135 00:09:43,925 --> 00:09:47,560 Yes, and I have already made some discoveries I want you to stop, 136 00:09:47,600 --> 00:09:49,680 Mr Guppy 137 00:09:49,720 --> 00:09:54,874 I have been told all the circumstances of my birth, 138 00:09:54,914 --> 00:09:59,671 so I would be very grateful if you would make no further enquiries 139 00:09:59,711 --> 00:10:04,096 Is that all? Yes, Mr Guppy, that's all 140 00:10:07,102 --> 00:10:08,894 Then, Miss Summerson, 141 00:10:08,934 --> 00:10:13,253 upon my soul, you may rely upon me 142 00:10:13,293 --> 00:10:14,777 in every respect 143 00:10:29,438 --> 00:10:32,876 Esther! Ada ! What's the matter? I thought you were with Richard 144 00:10:32,916 --> 00:10:39,105 I went to his lodgings at the time we arranged, but they said he'd gone out and they didn't know where 145 00:10:39,145 --> 00:10:40,666 Where else but the court? 146 00:10:40,706 --> 00:10:44,023 Another adjournment? Again, nothing done ! Nothing ! 147 00:10:44,060 --> 00:10:46,534 Nothing done ! No, no, sir 148 00:10:46,575 --> 00:10:49,692 Don't say, "Nothing done, " sir That is scarcely fair 149 00:10:49,738 --> 00:10:54,005 We have our shoulders to the wheel, and the wheel is going round 150 00:10:54,049 --> 00:10:57,885 The wheel goes round, but it does need oiling from time to time 151 00:10:57,925 --> 00:11:02,483 Yes, indeed Which reminds me, there are some bills for you to sign, Mr Carstone 152 00:11:02,523 --> 00:11:06,876 Let's go this way It's just a short step to my chambers 153 00:11:06,916 --> 00:11:08,393 Ada ! Esther! 154 00:11:08,433 --> 00:11:10,406 Whatever are you doing here? 155 00:11:12,351 --> 00:11:15,147 Oh, Lord, it was today, wasn't it? 156 00:11:15,187 --> 00:11:16,748 Ada, I'm so sorry 157 00:11:16,788 --> 00:11:20,627 It doesn't matter I've found you now Am I forgiven? 158 00:11:21,737 --> 00:11:26,697 Excellent! Now, I know a very good place to eat The devils on horseback are the best in London 159 00:11:33,607 --> 00:11:37,365 Do you know, I heard the most extraordinary thing from Tulkinghorn 160 00:11:37,405 --> 00:11:41,082 What was that? Our neighbour Boythorn 161 00:11:41,122 --> 00:11:45,337 has been entertaining Mr John Jarndyce and the wards in Jarndyce 162 00:11:46,834 --> 00:11:48,438 And what should that be to us? 163 00:11:49,473 --> 00:11:53,029 Well, Mr Jarndyce is an old friend of yours, I understand 164 00:11:53,069 --> 00:11:57,742 They should have been entertained here, not at that fellow Boythorn's place 165 00:11:57,782 --> 00:12:03,179 I'm sure that Mr Jarndyce wouldn't have felt slighted in the least by not being invited here 166 00:12:03,219 --> 00:12:05,735 Well, I disagree 167 00:12:05,775 --> 00:12:08,363 I have written to Mr Jarndyce to invite them all 168 00:12:12,645 --> 00:12:17,604 Welcome back, welcome back! It's been a Bleak House indeed without you to brighten it! 169 00:12:17,644 --> 00:12:20,520 I think the wind has been in the east since you went away 170 00:12:20,560 --> 00:12:24,594 We weren't away for long I know, but you were very much missed, both of you 171 00:12:24,634 --> 00:12:27,916 Now, when you're both ready, supper is on the table 172 00:12:35,102 --> 00:12:39,856 We have received an invitation from a very august personage 173 00:12:39,896 --> 00:12:45,850 Sir Leicester Dedlock has invited all three of us to stay at Chesney Wold What do you think of that? 174 00:12:45,890 --> 00:12:47,928 Why should he invite us? 175 00:12:47,968 --> 00:12:52,604 He knows we are friendly with Mr Boythorn, and he hates Mr Boythorn 176 00:12:52,644 --> 00:12:55,962 I know I was astonished myself But, do you know, 177 00:12:56,002 --> 00:13:00,276 there's a degree of acquaintance from the past Didn't you meet Lady Dedlock, 178 00:13:00,316 --> 00:13:05,073 when you went to look at the ghost walk? You must have made a great impression on her 179 00:13:05,113 --> 00:13:08,670 and that the invitation comes from her rather than Sir Leicester I'm sure it does not 180 00:13:08,710 --> 00:13:11,267 You are not intending to accept, are you? 181 00:13:11,307 --> 00:13:13,107 Why not? 182 00:13:13,147 --> 00:13:15,977 I couldn't possibly go 183 00:13:16,017 --> 00:13:22,485 Why not? If Sir Leicester thinks you're good enough for Chesney Wold, who are you to disagree? I can't go 184 00:13:23,451 --> 00:13:25,055 Esther! 185 00:13:31,764 --> 00:13:33,720 KNOCK AT DOOR 186 00:13:33,760 --> 00:13:35,813 Esther 187 00:13:41,474 --> 00:13:43,487 I've come to tell you why we 188 00:13:45,032 --> 00:13:49,332 why I at any rate cannot go to Chesney Wold 189 00:13:50,938 --> 00:13:54,704 It is a secret, but I think I must tell you 190 00:13:57,972 --> 00:13:59,496 Go on 191 00:14:06,365 --> 00:14:08,560 I am Lady Dedlock's daughter 192 00:14:08,600 --> 00:14:15,995 She told me so herself, and she also told me that we must never meet again 193 00:14:16,035 --> 00:14:17,674 So, you see, 194 00:14:17,714 --> 00:14:19,357 the invitation 195 00:14:22,631 --> 00:14:26,302 It couldn't possibly have come from her 196 00:14:26,342 --> 00:14:28,236 Esther, Esther! Poor, dear girl! 197 00:14:32,979 --> 00:14:37,052 You must not tell anyone else ! Of course I shan't tell anyone else 198 00:14:37,092 --> 00:14:39,688 What a burden it must have been to keep that secret 199 00:14:39,728 --> 00:14:42,487 Worse for her Yes 200 00:14:42,527 --> 00:14:44,170 Perhaps 201 00:14:45,444 --> 00:14:47,617 Esther 202 00:14:54,955 --> 00:15:00,530 there is a secret I have kept from you all these years, but now I think you should know 203 00:15:02,661 --> 00:15:05,304 The lady who brought you up, 204 00:15:05,344 --> 00:15:07,580 who entrusted you to my care 205 00:15:07,620 --> 00:15:12,254 was Lady Dedlock's sister 206 00:15:12,294 --> 00:15:13,778 Her sister? 207 00:15:16,251 --> 00:15:18,968 But didn't you ever suspect? 208 00:15:19,008 --> 00:15:23,166 Not for a moment I did think you might have been HER child, the sister's 209 00:15:23,206 --> 00:15:27,239 That would have explained why she broke off with Boythorn so suddenly 210 00:15:27,279 --> 00:15:29,946 So she sacrificed her life for me 211 00:15:33,593 --> 00:15:35,197 I wish she had not 212 00:15:38,070 --> 00:15:39,913 She never loved me 213 00:15:43,182 --> 00:15:47,099 She was right it would have been better if I had never been born 214 00:15:47,139 --> 00:15:50,091 But then, I would never have known you 215 00:15:51,573 --> 00:15:53,097 would I ? 216 00:15:54,810 --> 00:15:58,407 You have filled my life with joy 217 00:15:58,447 --> 00:16:03,197 But you have changed my life, too Esther, let me go on now, or I shall never manage it 218 00:16:05,321 --> 00:16:07,838 Our lives are changing 219 00:16:07,878 --> 00:16:13,652 Rick has already left Bleak House, and Ada will not be with us much longer 220 00:16:15,669 --> 00:16:18,064 But I hope 221 00:16:18,104 --> 00:16:21,144 that you will want to stay here 222 00:16:21,184 --> 00:16:23,061 with me 223 00:16:23,101 --> 00:16:26,057 Yes, of course, if you wish it 224 00:16:26,097 --> 00:16:28,334 Will you stay here 225 00:16:28,374 --> 00:16:30,586 as the mistress of Bleak House? 226 00:16:33,526 --> 00:16:35,665 As my wife? 227 00:16:39,722 --> 00:16:44,320 I know the world will say I am far too old to offer myself as a husband for a young girl, 228 00:16:44,360 --> 00:16:49,724 but I can't help what I feel, and I care for your feelings much more than the world's 229 00:16:51,511 --> 00:16:54,787 There I've said it 230 00:16:57,540 --> 00:17:01,840 I love you, Esther 231 00:17:03,376 --> 00:17:05,958 Will you be my wife? 232 00:17:09,530 --> 00:17:12,127 May I think about it for a little while? 233 00:17:12,167 --> 00:17:15,087 Of course ! Of course 234 00:17:15,127 --> 00:17:16,600 As long as you like 235 00:17:20,196 --> 00:17:22,289 Thank you 236 00:17:31,627 --> 00:17:35,981 You tell your policemen to seize me on the street and bring me here when I have done no crime 237 00:17:36,021 --> 00:17:38,941 What justice is this? 238 00:17:38,981 --> 00:17:42,654 You've been annoying respectable citizens, mademoiselle 239 00:17:42,694 --> 00:17:46,852 It seems a friendly warning might be in order Who gives you your orders? 240 00:17:46,892 --> 00:17:51,164 Is it my lady? Or is it that devil Tulkinghorn? 241 00:17:51,204 --> 00:17:52,966 They are both as bad as each other 242 00:17:53,006 --> 00:17:57,518 This is a free country! Where is liberate, egalite, fraternite? 243 00:17:57,558 --> 00:18:00,918 You forget, mademoiselle, we haven't had no revolution here 244 00:18:00,958 --> 00:18:07,551 I must ask you to write down your present address on this paper 245 00:18:07,591 --> 00:18:10,105 so we can keep an eye on you 246 00:18:10,145 --> 00:18:13,223 Unless you prefer to be clapped in irons tout de suite 247 00:18:13,263 --> 00:18:17,239 All the same to me You're as bad as the worst of them Give me the pen 248 00:18:30,484 --> 00:18:33,279 There 249 00:18:33,319 --> 00:18:37,830 Much obliged, mademoiselle And that is all? I can go now? 250 00:19:18,198 --> 00:19:20,086 Yes 251 00:19:21,708 --> 00:19:23,960 Yes, I will 252 00:19:40,094 --> 00:19:43,006 Aren't we all quiet this morning? 253 00:19:48,285 --> 00:19:53,405 This is delicious, Esther No one makes blackberry jelly like yours Oh, indeed 254 00:20:01,867 --> 00:20:05,822 Is something the matter? No, nothing's the matter 255 00:20:05,862 --> 00:20:07,382 That is 256 00:20:07,422 --> 00:20:13,936 Esther, could you come and see me in the growlery in a little while? Yes, of course 257 00:20:13,976 --> 00:20:18,369 What is it? What's she done? Has she got the accounts all wrong? 258 00:20:18,409 --> 00:20:21,236 No ! Nothing like that, Ada 259 00:20:25,123 --> 00:20:27,159 I hate secrets 260 00:20:27,199 --> 00:20:29,093 So do I 261 00:20:32,753 --> 00:20:34,955 Why didn't you tell her? 262 00:20:34,995 --> 00:20:37,428 Tell her what, exactly? 263 00:20:37,468 --> 00:20:39,546 That we are engaged to be married 264 00:20:39,586 --> 00:20:43,663 I wasn't sure I Esther, I have had an anxious night of it 265 00:20:43,703 --> 00:20:45,980 Are you sure this is what you really want? 266 00:20:46,020 --> 00:20:48,337 Yes ! 267 00:20:48,377 --> 00:20:50,612 Or I would not have said so 268 00:20:50,652 --> 00:20:53,206 You wouldn't have rather carried on as we were? 269 00:20:54,691 --> 00:20:58,126 I WAS surprised when you asked me to marry you 270 00:20:58,166 --> 00:21:01,005 You thought of me as a father 271 00:21:01,045 --> 00:21:04,962 rather than as a lover Yes 272 00:21:05,002 --> 00:21:10,571 But now I think I could learn to think about you in that other way 273 00:21:12,353 --> 00:21:14,904 Truly? Yes 274 00:21:14,944 --> 00:21:17,267 Truly 275 00:21:17,307 --> 00:21:19,425 I don't know what marriage is like 276 00:21:19,465 --> 00:21:22,982 I think perhaps no one does until they try it 277 00:21:23,022 --> 00:21:27,692 And I think that you and I may do as well as others at it 278 00:21:29,533 --> 00:21:31,910 Dear Esther! 279 00:21:35,287 --> 00:21:37,167 But all the same, 280 00:21:37,207 --> 00:21:40,084 I think you need time to accustom yourself to the idea, 281 00:21:40,124 --> 00:21:43,081 and so for now I think it's best if we continue as we were 282 00:21:43,121 --> 00:21:46,318 At least, that is, as far as others are concerned 283 00:21:46,358 --> 00:21:51,707 And not tell Ada Not for the present If you should change your mind I shan't go back on my word! 284 00:21:51,747 --> 00:21:54,414 Humour me in this, Esther 285 00:21:55,866 --> 00:21:57,959 Very well 286 00:22:04,260 --> 00:22:06,512 And now I have my work to do 287 00:22:10,771 --> 00:22:13,328 What an inspiring sight! 288 00:22:13,368 --> 00:22:16,366 Captain Carstone ! And where is it to be now, hmm ? 289 00:22:16,406 --> 00:22:18,243 China? The West Indies? 290 00:22:18,283 --> 00:22:22,640 The Hindu Kush? We shall be quartered at Deal for the time being 291 00:22:22,680 --> 00:22:25,596 Oh Not TOO dangerous, then ! 292 00:22:25,636 --> 00:22:27,550 Not dangerous at all 293 00:22:27,590 --> 00:22:30,007 Except to the pocket 294 00:22:31,788 --> 00:22:37,343 I've been wondering whether it might be best to sell out, 295 00:22:37,383 --> 00:22:39,938 after all 296 00:22:39,978 --> 00:22:44,376 Dear me I am sorry to hear that, Mr Carstone 297 00:22:44,416 --> 00:22:49,211 Well, there are so many expenses Mess bills, stabling 298 00:22:50,765 --> 00:22:52,408 one or two debts of honour 299 00:22:52,448 --> 00:22:59,086 Ah, yes Regarding which, if you would be so good as to 300 00:23:03,793 --> 00:23:07,669 Thank you If I could only have some assurance of a speedy settlement 301 00:23:07,709 --> 00:23:10,226 Ah, Mr Carstone 302 00:23:10,266 --> 00:23:13,382 you know me, I think 303 00:23:13,422 --> 00:23:19,138 I am not the man to give assurances when the facts are not certain 304 00:23:19,178 --> 00:23:21,132 Ah, what a man, eh? 305 00:23:21,172 --> 00:23:23,855 What a fellow What integrity! 306 00:23:23,895 --> 00:23:26,732 Yes 307 00:23:26,772 --> 00:23:31,157 Yes, you're a good man, Mr Vholes, a true friend 308 00:23:32,165 --> 00:23:34,604 SHOULD I sell out, do you think? 309 00:23:34,644 --> 00:23:37,040 You might think that the best course 310 00:23:37,080 --> 00:23:39,115 You might very well think that 311 00:23:39,155 --> 00:23:45,748 But I would not wish to influence you one way or the other 312 00:23:49,229 --> 00:23:53,300 I am afraid that he has no present means at all 313 00:23:53,340 --> 00:23:57,615 Even if he sells out, that money will be eaten up in debts he has incurred in the service 314 00:23:57,655 --> 00:24:01,453 Meanwhile, I have three daughters to support 315 00:24:01,493 --> 00:24:04,730 and an aged father in the Vale of Taunton 316 00:24:04,770 --> 00:24:06,567 How are they to be fed? 317 00:24:06,607 --> 00:24:08,322 Now you mention it, 318 00:24:08,362 --> 00:24:14,116 I've always found an application to Mr John Jarndyce rarely goes amiss 319 00:24:14,156 --> 00:24:18,352 But Mr Carstone has broken with him , has he not? 320 00:24:18,392 --> 00:24:20,347 Perhaps he has 321 00:24:20,387 --> 00:24:23,874 But I fancy my friend Jarndyce has not broken with HIM 322 00:24:26,427 --> 00:24:29,064 ♪ Oh, what care I for house and land? 323 00:24:29,104 --> 00:24:31,700 ♪ What care I for treasure oh? 324 00:24:31,740 --> 00:24:35,058 ♪ What care I for my newly wedded lord? 325 00:24:35,098 --> 00:24:39,074 ♪ I'm away with the raggle taggle Gypsies oh ♪ 326 00:24:41,612 --> 00:24:43,569 Very pretty 327 00:24:43,609 --> 00:24:45,207 Sir! 328 00:24:45,247 --> 00:24:46,731 You startled me 329 00:24:50,083 --> 00:24:54,318 You like your work here, Rosa? Yes, sir 330 00:24:54,358 --> 00:24:57,388 My lady is kind to you? 331 00:24:57,428 --> 00:24:59,788 Very kind, sir 332 00:24:59,828 --> 00:25:03,758 She is fond of you, I think Rosa? 333 00:25:05,783 --> 00:25:07,592 My lady! 334 00:25:11,537 --> 00:25:14,137 Rosa, will you fetch my book? 335 00:25:14,177 --> 00:25:17,777 I think it is in the little sitting room Yes, m'lady 336 00:25:24,524 --> 00:25:27,479 What were you saying to her? 337 00:25:27,519 --> 00:25:29,559 Nothing 338 00:25:29,599 --> 00:25:31,479 Merely passing the time of day 339 00:25:31,519 --> 00:25:34,513 I don't like your speaking to her 340 00:25:34,553 --> 00:25:37,309 She is a very agreeable young woman, 341 00:25:37,349 --> 00:25:40,907 and I believe she loves you dearly 342 00:25:40,947 --> 00:25:45,287 I wonder what she would think of you if she heard of your disgrace 343 00:25:47,741 --> 00:25:53,174 You will have to forgo that pleasure, Mr Tulkinghorn, as I have decided to send her away 344 00:25:53,214 --> 00:25:54,892 No, you will not do that 345 00:25:54,932 --> 00:25:59,050 Do you presume to tell me how to run my household? 346 00:25:59,090 --> 00:26:01,046 We have an agreement, you and I 347 00:26:01,086 --> 00:26:06,044 You will not draw attention to yourself by doing anything out of the ordinary 348 00:26:06,084 --> 00:26:12,512 I understand that you wish to protect your little favourite from the taint of association with you, 349 00:26:12,552 --> 00:26:16,323 but it will not do, Lady Dedlock 350 00:26:17,786 --> 00:26:22,701 If any action is to be taken, I will decide what and when 351 00:26:24,142 --> 00:26:25,621 Not you 352 00:27:01,141 --> 00:27:04,300 Oh, my bones ! 353 00:27:04,340 --> 00:27:09,450 Go steady, there, you brimstone beasts ! Let me out, you Ooh 354 00:27:09,490 --> 00:27:12,123 Judy, shake me up 355 00:27:14,290 --> 00:27:17,127 Afternoon, Mr Smallweed 356 00:27:17,167 --> 00:27:21,278 What brings you here? Just a friendly call, George 357 00:27:21,318 --> 00:27:24,635 How's business? Quiet 358 00:27:24,675 --> 00:27:29,432 That's a pity I've come to call in your debt, George 359 00:27:29,472 --> 00:27:33,266 What are you talking about? That debt was settled, and you know it 360 00:27:33,306 --> 00:27:35,066 Oh, no, George, I don't think it was 361 00:27:35,106 --> 00:27:42,020 Settled? No, no, no, no Look here £2 43 7 s 2d and 3 farthings still owing 362 00:27:42,060 --> 00:27:47,611 Your memory must be playing tricks on you, my old friend You promised me if I supplied a letter 363 00:27:47,651 --> 00:27:54,126 with the Captain's writing on it it would put me straight and clear, and I did it Against my conscience 364 00:27:54,166 --> 00:27:59,322 And now you tell me I'm not straight and clear after all? That's about the size of it 365 00:27:59,362 --> 00:28:01,085 Cruel world, innit? 366 00:28:01,842 --> 00:28:05,391 You little bloodsucker, I'll give you "cruel world" 367 00:28:05,431 --> 00:28:09,107 I'll snap your neck for you ! That debt was settled, and you know it 368 00:28:09,147 --> 00:28:13,345 No, George, it's not me, it's him ! I'm just the messenger! He sent me to tell you 369 00:28:13,385 --> 00:28:15,822 Who sent ya? Oh, my bones! 370 00:28:15,862 --> 00:28:17,995 For pity's sake, George ! 371 00:28:19,659 --> 00:28:21,707 Mr Tulkinghorn 29840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.