Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
3
00:00:23,228 --> 00:00:25,228
resync by margjakob
4
00:00:42,455 --> 00:00:47,169
Is there anything you want, m'lady?
5
00:00:47,209 --> 00:00:50,284
No. . .thank you, Rosa.
6
00:00:50,324 --> 00:00:51,637
Nothing at all.
7
00:01:14,619 --> 00:01:17,739
KNOCKING AT DOOR
8
00:01:17,779 --> 00:01:20,890
Esther?
9
00:01:21,893 --> 00:01:23,688
Are you well?
10
00:01:23,728 --> 00:01:26,003
Yes, well enough now, Ada.
11
00:01:26,043 --> 00:01:28,084
But you were upset. Don't deny it.
12
00:01:28,124 --> 00:01:30,042
I saw you as you ran into the house.
13
00:01:30,082 --> 00:01:33,279
I was a little upset.
But now I'm fine.
14
00:01:33,319 --> 00:01:35,476
It was Lady Dedlock, wasn't it?
15
00:01:35,516 --> 00:01:38,872
What did she say? Was she very
angry with us for trespassing? No.
16
00:01:38,912 --> 00:01:41,340
What, then? I can't tell you, Ada.
17
00:01:42,353 --> 00:01:46,187
It's a secret?
Yes, it's. . . it's a secret.
18
00:01:46,227 --> 00:01:49,424
So secret you can't tell your
best friend in all the world?
19
00:01:49,464 --> 00:01:51,380
Well, I gave my word.
20
00:01:51,420 --> 00:01:54,858
Perhaps one day I shall
be able to tell you.
21
00:01:54,898 --> 00:01:59,652
But for now, you must promise
to never ask me about it.
22
00:01:59,692 --> 00:02:03,286
I thought we would never have
secrets from each other, Esther.
23
00:02:03,326 --> 00:02:06,278
I hope that this
will be the only one.
24
00:02:10,360 --> 00:02:14,314
I was going to tell you one of mine,
but now I'm not sure that I shall.
25
00:02:14,354 --> 00:02:17,021
Esther! Ada!
26
00:02:17,994 --> 00:02:20,988
Later.
27
00:02:21,028 --> 00:02:23,001
Mm-hm.
28
00:02:37,930 --> 00:02:41,127
My dear, young ladies,
what can I say?
29
00:02:41,167 --> 00:02:43,805
What a wretched dog I am to be sure.
30
00:02:43,845 --> 00:02:49,239
Invite you to stay, then abandon
you to your fate like the babes
in the wood. Yet it must be done.
31
00:02:49,279 --> 00:02:51,916
And my friend Jarndyce
says you will forgive me.
32
00:02:51,956 --> 00:02:53,473
Mr Boythorn, whatever is it?
33
00:02:53,513 --> 00:02:55,750
My friend has been
called away urgently,
34
00:02:55,790 --> 00:02:58,389
and I'm to accompany him
to witness a document.
35
00:02:58,429 --> 00:03:01,867
I have assured him you will be able
to survive our absence very well.
36
00:03:01,907 --> 00:03:04,264
It'll only be for a day or two.
Yes, indeed.
37
00:03:04,304 --> 00:03:08,418
Being as you are, two very sensible
and competent young women.
38
00:03:08,458 --> 00:03:10,658
I hope we are, sir.
39
00:03:10,698 --> 00:03:14,410
Well, I am most prodigiously
obliged to you both.
40
00:03:14,450 --> 00:03:15,970
There, what a bit of luck.
41
00:03:16,010 --> 00:03:18,606
I couldn't think how I
was going to manage it.
44
00:03:30,435 --> 00:03:31,915
Now, you mustn't be cross.
45
00:03:31,955 --> 00:03:35,589
There's someone staying here that
wants to see you. Wants to see me?
46
00:03:35,629 --> 00:03:36,658
Here we are, ladies.
47
00:03:39,306 --> 00:03:40,706
Richard.
48
00:03:40,746 --> 00:03:42,833
Esther.
49
00:03:45,019 --> 00:03:47,647
Come, let me see you.
50
00:03:58,725 --> 00:04:00,602
Much changed, as you see.
51
00:04:00,642 --> 00:04:02,206
No.
52
00:04:03,319 --> 00:04:06,276
No, still our same, dear Esther.
53
00:04:06,316 --> 00:04:09,554
What a joy it is to be
together again, all three of us.
54
00:04:09,594 --> 00:04:12,057
Let's sit down.
55
00:04:16,066 --> 00:04:19,627
HORSES THUNDER PAST
56
00:04:20,021 --> 00:04:24,859
So, let's say those
two young people marry.
57
00:04:24,899 --> 00:04:26,932
What about Esther?
58
00:04:26,972 --> 00:04:29,853
She has been Ada's companion. . .
59
00:04:29,893 --> 00:04:32,799
Will she go with Ada
when Ada is Mrs Carstone?
60
00:04:34,328 --> 00:04:38,083
I would hope that she will
want to stay on at Bleak House.
61
00:04:38,123 --> 00:04:41,120
As your housekeeper?
62
00:04:43,517 --> 00:04:47,567
Not necessarily as my housekeeper.
63
00:04:49,032 --> 00:04:51,455
Then as what, man?
64
00:04:53,387 --> 00:04:55,225
Ah.
65
00:04:55,265 --> 00:04:57,264
Of course.
66
00:04:57,304 --> 00:05:00,060
Why didn't I think of it before?
67
00:05:00,100 --> 00:05:02,216
You mean to marry her.
68
00:05:02,256 --> 00:05:03,736
BOYTHORN LAUGHS
69
00:05:03,776 --> 00:05:05,531
You mean to marry her.
70
00:05:05,571 --> 00:05:07,528
Is it so very ridiculous, Boythorn?
71
00:05:07,568 --> 00:05:09,128
Ridiculous?
72
00:05:09,168 --> 00:05:10,769
No, of course not.
73
00:05:10,809 --> 00:05:13,605
One hears of such things every day.
74
00:05:13,645 --> 00:05:17,082
Old men marrying their
young housekeepers.
75
00:05:17,122 --> 00:05:20,796
Tell me, if you don't think
I'm being over-curious,
76
00:05:20,836 --> 00:05:23,077
when did you first
conceive this plan?
77
00:05:23,117 --> 00:05:25,113
When you first put her to school?
No.
78
00:05:25,153 --> 00:05:26,711
Was that what it was all along?
79
00:05:26,751 --> 00:05:28,871
Were you bringing her up
to be your bride?
80
00:05:28,911 --> 00:05:33,105
No. It. . . Boythorn, I beg of you. . .
No, no, she knows nothing of this.
81
00:05:33,145 --> 00:05:35,982
Not yet. Now, I've spoken
more than I meant to.
82
00:05:36,022 --> 00:05:39,374
You will respect my confidence,
old friend. Absolutely.
83
00:05:39,414 --> 00:05:45,392
Though I were dragged apart by
horses, until I was torn in pieces,
I wouldn't breathe a word of it.
84
00:05:49,563 --> 00:05:51,204
So this was your secret?
85
00:05:51,244 --> 00:05:52,964
Do you think it's very bad of us?
86
00:05:53,004 --> 00:05:56,318
To see each other in secret? No.
87
00:05:56,358 --> 00:06:00,394
But you could have come
to the house, Richard.
You'd have been very welcome.
88
00:06:00,434 --> 00:06:01,994
I'm not so sure of that.
89
00:06:02,034 --> 00:06:05,470
Things are a little awkward at
present between our guardian and me.
90
00:06:05,510 --> 00:06:07,585
All my fault, I dare say,
91
00:06:07,625 --> 00:06:10,706
but. . . here we all are.
I hope you'll both stay for supper.
92
00:06:10,746 --> 00:06:12,983
Mr Grubble has engaged
to do his best for us.
93
00:06:13,023 --> 00:06:15,360
Fowl, chops, cutlets
and I don't know what.
94
00:06:19,611 --> 00:06:22,364
Esther, it's so good
to see you again.
95
00:06:24,889 --> 00:06:28,006
I, um. . .
I came as soon as I could.
96
00:06:31,083 --> 00:06:32,840
And how does Army life suit?
97
00:06:32,880 --> 00:06:35,880
Oh, well enough, I suppose.
98
00:06:35,920 --> 00:06:37,593
But. . .
99
00:06:37,633 --> 00:06:39,473
I find it hard to settle.
100
00:06:39,513 --> 00:06:44,307
Esther, it's very difficult to
settle to anything
until our Chancery suit is decided.
101
00:06:44,347 --> 00:06:50,502
But our. . .our guardian says the case
could run on for years and years
without ever seeing a settlement.
102
00:06:50,542 --> 00:06:52,822
He says it's
the family curse, Richard.
103
00:06:52,862 --> 00:06:58,614
What Mr John Jarndyce says
and what might be the case,
can be two very different things.
104
00:06:58,654 --> 00:07:02,266
Besides, I'm not accountable
to Mr Jarndyce or to Mr Anybody.
105
00:07:06,764 --> 00:07:08,402
But. . .
106
00:07:08,442 --> 00:07:12,121
we won't go into that now. He and
I must agree to differ, that's all.
107
00:07:12,161 --> 00:07:16,514
So. . .are you looking after
your own legal affairs now?
108
00:07:16,554 --> 00:07:18,074
No, no. Vholes is the man.
109
00:07:18,114 --> 00:07:20,749
And what a man for putting
his shoulder to the wheel.
110
00:07:20,789 --> 00:07:23,790
Er, Mr Skimpole
introduced us, you know?
111
00:07:23,830 --> 00:07:26,103
I'm eternally grateful
to him for doing so.
112
00:07:26,143 --> 00:07:29,104
You won't be joining your friend
for supper, Mr Skimpole?
113
00:07:29,144 --> 00:07:31,537
Not this evening, Mr Grubble.
Best not.
114
00:07:31,577 --> 00:07:34,094
Ah. Right you are, sir.
115
00:07:34,134 --> 00:07:35,612
Um. . .
116
00:07:35,652 --> 00:07:37,407
Fresh glass, Mr Grubble?
117
00:07:37,447 --> 00:07:39,128
Right you are, sir.
118
00:07:39,168 --> 00:07:45,362
Is Mr Skimpole the best person
to advise on matters of business,
do you think?
119
00:07:45,402 --> 00:07:50,156
Well, I was surprised myself at
first, but if you met Vholes,
you'd set all doubt aside.
120
00:07:50,196 --> 00:07:52,237
We're all action now.
121
00:07:52,277 --> 00:07:54,238
There's more expense, of course,
122
00:07:54,278 --> 00:07:57,639
but that's only to be expected
if we're to see results.
123
00:07:59,628 --> 00:08:02,184
Ada understands all that.
Don't you, Ada?
124
00:08:02,224 --> 00:08:04,745
And it's for your sake
as much as mine, you know?
125
00:08:04,785 --> 00:08:09,489
But Richard, what if nothing
were to come of it, after all?
126
00:08:10,937 --> 00:08:14,851
What if you've been wearing yourself
out with waiting and anxiety,
127
00:08:14,891 --> 00:08:17,968
and false hopes and expense?
128
00:08:19,204 --> 00:08:22,244
I never wanted to be rich
and I'm sure you didn't either.
129
00:08:22,284 --> 00:08:25,441
No, of course not.
Then why not give it up?
130
00:08:25,481 --> 00:08:27,001
Give it up?
131
00:08:27,041 --> 00:08:29,834
Then we could be poor and happy.
132
00:08:33,552 --> 00:08:35,270
Ada, I would.
133
00:08:35,310 --> 00:08:38,626
I'd do it like a shot. The. . .
the money's nothing to me. Then?
134
00:08:41,187 --> 00:08:43,500
Justice.
135
00:08:43,540 --> 00:08:46,738
Justice for me and for Ada,
that's all I want.
136
00:08:46,778 --> 00:08:50,834
I won't be done out of my rights
by Mr John Jarndyce, or by anybody.
137
00:08:53,812 --> 00:08:55,365
Let's leave all that.
138
00:08:55,405 --> 00:08:57,646
Seize the moment.
139
00:08:57,686 --> 00:09:02,197
I can't tell you how happy I am
to be with you both again.
140
00:09:05,757 --> 00:09:08,434
And he will spend all
day with us tomorrow.
141
00:09:08,474 --> 00:09:11,395
You see, what I was thinking,
if we can keep him here,
142
00:09:11,435 --> 00:09:15,268
away from all his cares in London,
then he will remember himself.
143
00:09:15,308 --> 00:09:18,065
The old Richard,
who never really went away.
144
00:09:18,105 --> 00:09:20,582
He certainly loves you
as much as he ever did.
145
00:09:20,622 --> 00:09:23,660
Do you think so? Mm-hm.
146
00:09:23,700 --> 00:09:25,973
I think he does.
147
00:09:26,013 --> 00:09:29,420
And I shall never give him up,
no matter what happens.
148
00:09:31,208 --> 00:09:35,486
Do you think we could
persuade him to stay here
until Mr Jarndyce comes back?
149
00:09:35,526 --> 00:09:37,481
Then we could all be friends again.
150
00:09:37,521 --> 00:09:39,244
We could try.
151
00:09:46,556 --> 00:09:48,604
Now, pay heed.
152
00:09:50,510 --> 00:09:52,231
That's for the rag and bone man.
153
00:09:52,271 --> 00:09:54,907
Those are for the rag and bone man.
Grandfather.
154
00:09:54,947 --> 00:09:58,701
You're for the rag and bone man
if you give me back answers.
What's that?
155
00:09:58,741 --> 00:10:02,576
I thought they might be what Kenge's
boy was talking about. Pink ribbons.
156
00:10:02,616 --> 00:10:04,935
They was under your chair.
It's them.
157
00:10:04,975 --> 00:10:08,409
The letters to Captain Hawdon
from a lady.
158
00:10:08,449 --> 00:10:10,369
There's money in this.
159
00:10:10,409 --> 00:10:14,483
DOOR OPENS
Who's that? Who's there? Get out!
Get out! Trespassers. Spies.
160
00:10:14,523 --> 00:10:16,884
Mr Smallweed, I reside in this house
161
00:10:16,924 --> 00:10:19,360
and I have a perfect right
to be here.
162
00:10:19,400 --> 00:10:21,317
Only on my say so.
163
00:10:21,357 --> 00:10:24,435
Who's the landlord here? Me!
And we're putting the rents up.
164
00:10:24,475 --> 00:10:26,512
Get some proper tenants in, eh?
165
00:10:26,552 --> 00:10:31,348
Queen's Counsels,
Members of Parliament,
younger sons of the aristocracy. Oh!
166
00:10:31,388 --> 00:10:34,225
Younger sons
of the aristocracy, here?
167
00:10:34,265 --> 00:10:37,539
I don't think so, Mr Smallweed.
Good day to you.
168
00:10:37,579 --> 00:10:39,257
Don't you turn your nose up at me.
169
00:10:39,297 --> 00:10:41,589
I'll see you in the gutter!
170
00:10:58,839 --> 00:11:02,366
Oh, Ada, if only life
could be like this all the time.
171
00:11:04,633 --> 00:11:07,056
Well, it could, couldn't it?
172
00:11:09,507 --> 00:11:11,031
One day. . .
173
00:11:13,101 --> 00:11:14,705
. perhaps.
174
00:11:21,892 --> 00:11:25,205
Ah, Miss Summerson. How delightful.
175
00:11:25,245 --> 00:11:28,966
A thousand pardons for this
intrusion upon the sylvan scene.
176
00:11:29,006 --> 00:11:32,601
And this. . . Oh, can it be. . .
177
00:11:32,641 --> 00:11:35,681
poor Mr Coavins's eldest daughter?
178
00:11:35,721 --> 00:11:38,554
Yes, sir, if you please, sir.
It's Charley, sir.
179
00:11:38,594 --> 00:11:40,795
Charley. And grown so fine.
180
00:11:40,835 --> 00:11:44,669
Why, you're a credit to your poor
father, my dear. Thank you, sir.
181
00:11:44,709 --> 00:11:48,341
I was able to give him a good deal
of employment while he lived,
182
00:11:48,381 --> 00:11:51,220
and if one of your little
brothers should set up
183
00:11:51,260 --> 00:11:55,097
in the same profession, I dare say
I could do the same for him.
Yes, very likely.
184
00:11:55,137 --> 00:11:58,214
Miss Summerson, always so sharp.
185
00:11:59,331 --> 00:12:03,836
Oh, dear. Oh, dear.
186
00:12:05,605 --> 00:12:08,028
I'm so. . .
187
00:12:09,922 --> 00:12:12,994
If only Jarndyce
had heeded my advice.
188
00:12:13,960 --> 00:12:16,836
The, er, the. . .the. . .
189
00:12:16,876 --> 00:12:18,794
Not still contagious, I hope?
190
00:12:18,834 --> 00:12:22,685
Not in the least, Mr Skimpole.
You needn't fear.
191
00:12:24,867 --> 00:12:27,942
May I ask who your
friend is, Mr Skimpole?
192
00:12:27,982 --> 00:12:29,979
Why, you may indeed, Miss Summerson.
193
00:12:30,019 --> 00:12:31,535
This is Mr Vholes.
194
00:12:31,575 --> 00:12:36,893
Mr Carstone's indefatigable
attorney, just come down from London
on urgent business for his client.
195
00:12:36,933 --> 00:12:39,490
And now you understand
the reason for our visit.
196
00:12:39,530 --> 00:12:42,047
I hope we don't disturb you,
Miss Summerson.
197
00:12:42,087 --> 00:12:48,080
Mr Carstone gave express instructions
that he was to be informed whenever
his case is up before the Chancellor.
198
00:12:48,120 --> 00:12:54,434
And as I find it is in the paper
for tomorrow, I am come down by
the express coach to confer with him.
199
00:12:54,474 --> 00:12:57,513
I expect he will want to go
straight back to London.
200
00:12:57,553 --> 00:13:01,109
Is his presence really
necessary tomorrow, sir?
201
00:13:01,149 --> 00:13:03,866
Well, no. Can it do any good?
202
00:13:03,906 --> 00:13:06,653
No, I'm not aware that it can.
203
00:13:07,741 --> 00:13:13,410
Then why all this travelling
up and down, which I suppose
is at Mr Carstone's expense?
204
00:13:13,450 --> 00:13:15,931
You suppose correctly,
Miss Summerson.
205
00:13:15,971 --> 00:13:18,769
But Mr Carstone has laid
down the principle
206
00:13:18,809 --> 00:13:20,846
of watching his own interests.
207
00:13:20,886 --> 00:13:24,046
And when a client lays
down his own principle,
208
00:13:24,086 --> 00:13:26,038
I am obliged to carry it out.
209
00:13:26,078 --> 00:13:28,239
Am I not? Of course I am.
210
00:13:28,279 --> 00:13:30,357
My conscience is quite clear.
211
00:13:30,397 --> 00:13:34,634
Ah, I believe I see my client now.
212
00:13:34,674 --> 00:13:36,556
Excuse me, Miss Summerson.
213
00:13:38,231 --> 00:13:40,665
There you are, Miss Summerson.
214
00:13:40,705 --> 00:13:44,219
Common sense, responsibility
and respectability all united.
215
00:13:44,259 --> 00:13:45,659
What a man he is, to be sure.
216
00:13:45,699 --> 00:13:50,532
And what a pleasure to be able to
introduce him to our young friend.
And how did that come about?
217
00:13:50,572 --> 00:13:56,887
Why, Vholes asked for the
introduction and I, er. . . I gave it.
218
00:13:56,927 --> 00:14:00,414
Did any money change
hands, Mr Skimpole?
219
00:14:01,403 --> 00:14:04,241
Why, now you mention it,
yes, I believe it did.
220
00:14:04,281 --> 00:14:05,441
Hmm.
221
00:14:05,481 --> 00:14:10,310
Indeed. . . I think you might say
that Vholes bribed me.
222
00:14:11,248 --> 00:14:13,428
Well, he gave me something,
at any rate.
223
00:14:13,468 --> 00:14:15,669
Called it "commission".
224
00:14:15,709 --> 00:14:17,864
Was it a five pound note?
225
00:14:17,904 --> 00:14:21,420
Do you know, I think it
must have been. I understand.
226
00:14:21,460 --> 00:14:24,298
Ah, Miss Summerson,
you understand everything.
227
00:14:24,338 --> 00:14:26,615
So young.
228
00:14:26,655 --> 00:14:29,455
Whereas I. . .
229
00:14:29,495 --> 00:14:31,329
I understand nothing.
230
00:14:31,369 --> 00:14:32,889
A child.
231
00:14:32,929 --> 00:14:35,107
A child.
232
00:14:40,323 --> 00:14:41,963
Mr Smallweed?
233
00:14:42,003 --> 00:14:43,516
Shop's shut. No admittance!
234
00:14:43,556 --> 00:14:46,397
Get out before I set the dogs on you.
HE BARKS
235
00:14:46,437 --> 00:14:50,952
Down, sir, down. Better get
out quick, I can't hold 'em.
Mr Smallweed, it's me.
236
00:14:50,992 --> 00:14:52,792
Guppy. Kenge and Carboys.
237
00:14:52,832 --> 00:14:56,145
Guppy, is it? All right,
come forward. Stand to be recognised.
238
00:14:56,185 --> 00:14:57,658
Shake me up, Judy.
239
00:15:02,175 --> 00:15:04,297
Ooh. What do you want?
240
00:15:04,337 --> 00:15:08,450
I was wondering whether you'd
come across those letters
I was mentioning.
241
00:15:08,490 --> 00:15:11,891
Letters? What letters? We're up
to our throats in letters here!
242
00:15:11,931 --> 00:15:14,404
Tied with pink ribbon?
In a lady's hand?
243
00:15:14,444 --> 00:15:16,565
Addressed to a Captain Hawdon?
244
00:15:16,605 --> 00:15:20,081
Ah, those letters. Now I recall.
245
00:15:20,121 --> 00:15:21,679
So what if I had found 'em?
246
00:15:21,719 --> 00:15:27,472
Then my client would be very
interested in purchasing 'em.
Your lady client? That's right.
247
00:15:27,512 --> 00:15:29,630
For a nominal sum? That's right.
248
00:15:29,670 --> 00:15:31,905
What sort of sum?
249
00:15:31,945 --> 00:15:34,487
Ten pounds?
250
00:15:35,663 --> 00:15:37,616
Ten pounds?
251
00:15:37,656 --> 00:15:41,962
Do you think I'm a new born baby,
Mr Guppy of Kenge and Carboys?
252
00:15:42,935 --> 00:15:46,372
If I was to have a sight of 'em,
Mr Smallweed,
253
00:15:46,412 --> 00:15:50,126
I may be able to offer something
a little bit more handsome.
254
00:15:50,166 --> 00:15:52,966
So, have you got 'em or not?
255
00:15:53,006 --> 00:15:57,321
Mr Guppy. Oh.
256
00:15:57,361 --> 00:16:00,598
Mr Tulkinghorn, sir.
How do you do, sir?
257
00:16:00,638 --> 00:16:02,355
Here on business, Mr Guppy?
258
00:16:02,395 --> 00:16:05,435
I am, sir.
Kenge and Carboys' business?
259
00:16:05,475 --> 00:16:09,585
No, sir. Oh. Set up chambers
of your own, have you, Mr Guppy?
260
00:16:09,625 --> 00:16:14,258
No, sir. I am here
on behalf of a private client.
261
00:16:14,298 --> 00:16:17,900
In Kenge and Carboys' time.
262
00:16:17,940 --> 00:16:21,093
Mr Kenge will be interested
to hear of it when I tell him.
263
00:16:21,133 --> 00:16:23,094
Really, sir, begging you wouldn't.
264
00:16:23,134 --> 00:16:27,110
Name of your private client?
265
00:16:28,648 --> 00:16:32,004
Not at liberty to disclose it, sir.
266
00:16:32,044 --> 00:16:34,281
Quite sure about that?
267
00:16:34,321 --> 00:16:38,356
Wild horses wouldn't drag
it from me, Mr Tulkinghorn.
268
00:16:38,396 --> 00:16:40,210
Wouldn't they, now?
269
00:16:43,033 --> 00:16:45,310
All right, Mr Guppy,
take yourself off.
270
00:16:45,350 --> 00:16:48,144
But I was talking to
Mr Smallweed, though. . .
271
00:16:48,184 --> 00:16:50,681
Good day, Mr Guppy.
272
00:16:52,981 --> 00:16:54,460
Right.
273
00:17:08,644 --> 00:17:10,523
He was after them letters.
274
00:17:10,563 --> 00:17:12,520
Did you let him see them?
275
00:17:12,560 --> 00:17:15,358
No, Mr Tulkinghorn.
Or let him know that you had 'em?
276
00:17:15,398 --> 00:17:18,876
No, Mr Tulkinghorn. Soon as
I saw the name Hawdon,
277
00:17:18,916 --> 00:17:22,273
I thought, "Mr Tulkinghorn
will wanna see these. "
278
00:17:22,313 --> 00:17:30,419
Hmm, quite right. I shall want
something for 'em, Mr Tulkinghorn.
279
00:17:41,930 --> 00:17:44,806
I will pay you £250
for these letters,
280
00:17:44,846 --> 00:17:49,161
on condition that you deny ever
having seen them,
281
00:17:49,201 --> 00:17:54,717
or any knowledge of Captain Hawdon
in connection with a lady,
282
00:17:54,757 --> 00:17:58,673
or with anything else. Do you agree?
283
00:17:58,713 --> 00:18:00,547
Yes.
284
00:18:00,587 --> 00:18:02,865
Then that concludes our business.
285
00:18:02,905 --> 00:18:07,781
My clerk will bring you the money
before close of business today.
Good day to you.
286
00:18:07,821 --> 00:18:11,546
And then the search fees, and
the attendance fees,
287
00:18:11,586 --> 00:18:16,732
and the various disbursements,
and attending upon your good self. . .
288
00:18:16,772 --> 00:18:20,527
Yes, yes, of course,
but we are making progress?
289
00:18:20,567 --> 00:18:23,367
We are very active, Mr Carstone.
290
00:18:23,407 --> 00:18:26,202
We have our shoulders to the wheel.
291
00:18:26,242 --> 00:18:28,955
No stone is left unturned.
292
00:18:30,001 --> 00:18:32,834
Yes. Good.
293
00:18:34,355 --> 00:18:36,273
Good.
294
00:18:36,313 --> 00:18:40,186
If it weren't
all so deuced expensive.
295
00:18:40,226 --> 00:18:42,623
That is the way of things,
Mr Carstone.
296
00:18:42,663 --> 00:18:46,275
Nothing is for nothing, as they say.
297
00:18:58,529 --> 00:19:01,925
Are Sir Leicester and Lady Dedlock
still in town, Clamb?
298
00:19:01,965 --> 00:19:05,370
Er, no, sir.
They've returned to Chesney Wold.
299
00:19:05,410 --> 00:19:07,736
Then I shall have
to visit them there.
300
00:19:12,483 --> 00:19:15,148
You have a gentle touch, Rosa.
301
00:19:15,188 --> 00:19:17,548
Thank you, milady.
302
00:19:17,588 --> 00:19:20,463
I find it soothing.
303
00:19:20,503 --> 00:19:22,351
And I am in need of soothing.
304
00:19:24,779 --> 00:19:28,296
We are all out of sorts today, Rosa.
305
00:19:28,336 --> 00:19:32,850
Sir Leicester is out of sorts because
his candidate has lost the election.
306
00:19:32,890 --> 00:19:36,326
Are you interested in politics, Rosa?
No, milady.
307
00:19:36,366 --> 00:19:38,164
Nor am I.
308
00:19:38,204 --> 00:19:42,800
But it seems he was defeated
by Mr Rouncewell's candidate.
309
00:19:42,840 --> 00:19:45,519
Sir Leicester is very
angry with Mr Rouncewell.
310
00:19:45,559 --> 00:19:49,535
He thinks Mr Rouncewell is trying
to bring down the aristocracy.
311
00:19:51,033 --> 00:19:54,586
I don't care tuppence about it. . .
312
00:19:54,626 --> 00:19:58,624
but I am sorry to see
Sir Leicester so distressed.
313
00:19:58,664 --> 00:20:00,956
Is that why you're
out of sorts, milady?
314
00:20:03,378 --> 00:20:07,613
That, and the fact that
Mr Tulkinghorn is coming to dinner.
315
00:20:07,653 --> 00:20:10,371
You don't care
for Mr Tulkinghorn, milady?
316
00:20:10,411 --> 00:20:12,828
No, I do not.
317
00:20:14,686 --> 00:20:18,162
I care for you, though, Rosa.
318
00:20:18,202 --> 00:20:19,720
Very much.
319
00:20:22,560 --> 00:20:25,277
Home again, home again, jiggety jig.
320
00:20:25,317 --> 00:20:27,954
And I find my house
in very good order.
321
00:20:27,994 --> 00:20:31,307
No robbers, then? No ghosts.
322
00:20:31,347 --> 00:20:32,987
No hobgoblins?
323
00:20:33,027 --> 00:20:37,381
We did have one visitor. Richard.
324
00:20:37,421 --> 00:20:38,901
Mr Carstone came to see us.
325
00:20:38,941 --> 00:20:40,659
Rick? Was Rick here?
326
00:20:40,699 --> 00:20:44,140
You're not angry? No, indeed.
I'm only sorry that I missed him.
327
00:20:46,013 --> 00:20:48,659
I do not think he would have
come to the house
328
00:20:48,699 --> 00:20:50,407
if he had known you were here.
329
00:20:50,447 --> 00:20:52,607
Still on that tack, is he?
330
00:20:52,647 --> 00:20:57,602
The wind is in the east there.
Oh, Rick, Rick.
331
00:20:57,642 --> 00:20:59,456
We tried to persuade him to stay. . .
332
00:21:01,237 --> 00:21:03,117
. but he was called away.
333
00:21:03,157 --> 00:21:05,779
Army business? Unfortunately not.
334
00:21:06,875 --> 00:21:09,227
Court business? Yes.
335
00:21:09,267 --> 00:21:13,222
He has a new lawyer, a Mr Vholes.
336
00:21:13,262 --> 00:21:15,142
Introduced to him by Mr Skimpole.
337
00:21:15,182 --> 00:21:18,179
And they are making a meal
of him, I have no doubt.
338
00:21:20,176 --> 00:21:21,700
Poor Rick.
339
00:21:27,290 --> 00:21:33,963
Ada, I believe I have done
you wrong and done Rick wrong.
340
00:21:34,003 --> 00:21:36,409
No, I don't think that.
341
00:21:36,449 --> 00:21:38,317
Even if Richard does.
342
00:21:38,357 --> 00:21:41,477
And he doesn't believe
you've done him wrong, exactly.
343
00:21:41,517 --> 00:21:45,428
Only that his interests conflict
with yours in the Chancery Court.
344
00:21:45,468 --> 00:21:48,832
I gave up all my claims
to an interest in that
case many years ago.
345
00:21:48,872 --> 00:21:50,223
When I say " did you wrong",
346
00:21:50,263 --> 00:21:52,983
I mean when I refused my consent
to your engagement.
347
00:21:53,023 --> 00:21:56,259
It would have been better
if I had consented.
348
00:21:58,736 --> 00:22:01,333
Well. . .
349
00:22:01,373 --> 00:22:02,573
I consent now.
350
00:22:02,613 --> 00:22:06,767
Rick's love for you is the best
and steadiest thing about him.
351
00:22:06,807 --> 00:22:09,110
You are his best hope now, Ada.
352
00:22:11,086 --> 00:22:13,641
Yes, yes, yes,
353
00:22:13,681 --> 00:22:17,095
yes, yes, yes. All right, Mr Bunce.
354
00:22:17,135 --> 00:22:21,629
In the matter of Jarndyce
and Jarndyce. . . Yes, Mr Brownlow?
355
00:22:21,669 --> 00:22:23,634
Application for costs, m'lud.
356
00:22:23,674 --> 00:22:25,304
Yes, I dare say. Any more?
357
00:22:25,344 --> 00:22:28,264
GENERAL AGREEMENT
Very well, I'll hear them now.
358
00:22:28,304 --> 00:22:30,301
As for the rest. . .
359
00:22:30,341 --> 00:22:35,378
the several depositions and
representations waiting to be heard,
360
00:22:35,418 --> 00:22:38,453
the meat of the matter,
as one might say,
361
00:22:38,493 --> 00:22:41,365
postponed till Wednesday fortnight.
362
00:22:47,366 --> 00:22:49,161
And this man. . . Rouncewell,
363
00:22:49,201 --> 00:22:53,643
who has been a guest in my house,
a guest under my roof, Tulkinghorn,
364
00:22:53,683 --> 00:22:57,351
has sided against me,
with the rabble. Most regrettable.
365
00:22:57,391 --> 00:23:02,907
And this was the man
who wanted to take my lady's maid
away and educate her, if you please.
366
00:23:02,947 --> 00:23:05,426
As if Chesney Wold
were not good enough for her.
367
00:23:05,466 --> 00:23:07,621
I have no intention
of parting with her.
368
00:23:07,661 --> 00:23:11,263
But these people are
very proud, in their way.
369
00:23:11,303 --> 00:23:12,903
If they felt the girl. . .
370
00:23:12,943 --> 00:23:16,574
Rosa, is it? . . had been
tainted by the association. . .
371
00:23:16,614 --> 00:23:18,330
Tainted? Ridiculous.
372
00:23:18,370 --> 00:23:23,448
I heard a story, very lately,
of a townsman of Mr Rouncewell's
373
00:23:23,488 --> 00:23:27,623
whose daughter attracted
the attention of a great lady.
374
00:23:29,924 --> 00:23:31,556
Yes? Yes, go on.
375
00:23:31,596 --> 00:23:36,356
The great lady I speak of
treated the girl with great kindness
376
00:23:36,396 --> 00:23:38,787
Kept her always near her.
377
00:23:38,827 --> 00:23:41,387
So far, so good.
378
00:23:41,427 --> 00:23:44,222
But the great lady had a secret.
379
00:23:44,262 --> 00:23:48,260
She had, in early life, been
engaged to marry a young rake. . .
380
00:23:48,300 --> 00:23:51,256
A captain in the Army.
381
00:23:51,296 --> 00:23:54,298
She never did marry him,
382
00:23:54,338 --> 00:23:56,530
but she gave birth to a child
383
00:23:56,570 --> 00:23:59,290
of which he was the father.
384
00:23:59,330 --> 00:24:01,010
Shocking. Shocking.
385
00:24:01,050 --> 00:24:02,978
Years later, the truth emerged.
386
00:24:04,524 --> 00:24:07,240
And when Mr Rouncewell's
townsman heard of it,
387
00:24:07,280 --> 00:24:10,597
he took his daughter away
from the great lady
388
00:24:10,637 --> 00:24:15,429
saying that she had been tainted
by the disgrace of the association.
389
00:24:15,469 --> 00:24:17,871
Mmm.
390
00:24:17,911 --> 00:24:21,064
Well, in such circumstances,
of course,
391
00:24:21,104 --> 00:24:24,939
if such a thing were possible,
one could understand it.
392
00:24:24,979 --> 00:24:30,653
But the fact of the matter is
that such a set of circumstances
could not possibly happen.
393
00:24:30,693 --> 00:24:34,091
The behaviour you speak of
would never have taken place.
394
00:24:34,131 --> 00:24:36,374
Well, yes, quite, exactly.
395
00:24:36,414 --> 00:24:40,595
The story must, I suppose,
be apocryphal. Mmm.
396
00:25:14,607 --> 00:25:16,288
How long have you known?
397
00:25:16,328 --> 00:25:18,563
I have suspected for a long while.
398
00:25:18,603 --> 00:25:21,281
Fully known it, a little while.
399
00:25:21,321 --> 00:25:23,784
Months? Days.
400
00:25:25,393 --> 00:25:28,512
And now you are going to expose me?
401
00:25:28,552 --> 00:25:30,810
I have not yet decided
what I'm going to do.
402
00:25:32,307 --> 00:25:34,986
You can save yourself the trouble.
403
00:25:35,026 --> 00:25:38,261
I shall leave Chesney Wold tonight,
404
00:25:38,301 --> 00:25:40,340
and forever. No, you will not.
405
00:25:40,380 --> 00:25:43,491
You will hear what I have to say.
406
00:26:00,679 --> 00:26:02,434
Go on.
407
00:26:02,474 --> 00:26:04,514
You must understand, Lady Dedlock,
408
00:26:04,554 --> 00:26:10,708
that my sole consideration in this
unhappy case is Sir Leicester.
409
00:26:10,748 --> 00:26:13,345
Then why do you keep me
from going away?
410
00:26:13,385 --> 00:26:16,621
Because your flight would spread
the whole truth far and wide.
411
00:26:16,661 --> 00:26:19,579
It would be impossible to save
the family credit for a day.
412
00:26:19,619 --> 00:26:21,911
It is not to be thought of.
413
00:26:25,331 --> 00:26:29,570
When I speak of Sir Leicester
being the sole consideration,
414
00:26:29,610 --> 00:26:31,925
he and the family credit are one.
415
00:26:31,965 --> 00:26:34,204
Sir Leicester and the baronetcy,
416
00:26:34,244 --> 00:26:38,955
Sir Leicester and his ancestors,
Sir Leicester and Chesney Wold.
417
00:26:38,995 --> 00:26:41,156
So. . .
418
00:26:41,196 --> 00:26:44,510
This is to be hushed up,
if it can be.
419
00:26:44,550 --> 00:26:50,384
And how can it be if Sir Leicester
is driven out of his wits
or laid on his death-bed?
420
00:26:50,424 --> 00:26:52,584
Go on.
421
00:26:52,624 --> 00:26:54,820
My experience teaches me
422
00:26:54,860 --> 00:27:00,269
that most people would do far better
to leave marriage alone.
423
00:27:01,653 --> 00:27:04,452
So I thought
when Sir Leicester married,
424
00:27:04,492 --> 00:27:06,608
so I have always thought since.
425
00:27:06,648 --> 00:27:09,485
And, well. . .
426
00:27:09,525 --> 00:27:12,485
what's done is done.
427
00:27:12,525 --> 00:27:18,117
I must now ask you to keep your
own counsel for the time being
428
00:27:18,157 --> 00:27:20,472
about what we both know.
429
00:27:20,512 --> 00:27:22,751
And I will keep mine.
430
00:27:22,791 --> 00:27:25,948
I am to drag my present life out,
431
00:27:25,988 --> 00:27:32,220
holding its pains
at your pleasure, day by day?
432
00:27:32,260 --> 00:27:35,580
I am afraid so, Lady Dedlock.
433
00:27:35,620 --> 00:27:40,013
I am not sure that I could
do that, Mr Tulkinghorn.
434
00:27:40,053 --> 00:27:41,933
You must, Lady Dedlock.
435
00:27:41,973 --> 00:27:43,821
For your husband's sake.
436
00:27:44,808 --> 00:27:47,687
For the sake of the family honour. . .
437
00:27:47,727 --> 00:27:50,099
you must.
34402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.