Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
3
00:00:20,175 --> 00:00:22,175
resync by margjakob
4
00:00:35,449 --> 00:00:38,286
Please to wait in here, Sergeant.
5
00:00:38,326 --> 00:00:41,153
I'll tell Mr Tulkinghorn
that you're here.
6
00:00:46,633 --> 00:00:51,831
Hello, George. Oh. . .you're
here before me, are you?
7
00:00:51,871 --> 00:00:55,228
Pretty close, are you,
with the great man?
8
00:00:55,268 --> 00:00:59,733
We've done a bit of business,
George, we're pretty familiar.
Look out, here he comes.
9
00:01:04,536 --> 00:01:08,010
Sergeant George. . .
Thank you for coming.
10
00:01:08,050 --> 00:01:11,850
I believe Mr Smallweed has
told you that I'm interested
11
00:01:11,890 --> 00:01:15,161
in a certain Captain Hawdon.
The Captain's dead, sir.
12
00:01:15,201 --> 00:01:16,881
Possibly.
13
00:01:16,921 --> 00:01:19,001
Then again, possibly not.
14
00:01:19,040 --> 00:01:21,554
Now, you served under
Captain Hawdon at one time,
15
00:01:21,595 --> 00:01:25,792
and were his attendant in illness,
and were rather in his confidence,
is that so?
16
00:01:25,838 --> 00:01:27,625
Yes, sir, that is so.
17
00:01:27,669 --> 00:01:34,144
So, you may have, in your possession,
letters, accounts, instructions
in Captain Hawdon's writing?
18
00:01:34,184 --> 00:01:36,223
If I had, sir, what is that to you?
19
00:01:36,263 --> 00:01:38,821
I wish to purchase them.
20
00:01:38,861 --> 00:01:40,860
And may I ask why, sir?
21
00:01:40,900 --> 00:01:46,007
No, you may not. And if you were
a man of business, you would know
better than to ask such a question.
22
00:01:46,047 --> 00:01:51,926
But if you are afraid of doing
injury to Captain Hawdon, you may
set your mind at rest about that.
23
00:01:51,966 --> 00:01:55,086
Aye. He is dead.
24
00:01:55,126 --> 00:01:56,806
So you say.
25
00:01:56,846 --> 00:02:01,796
Now, assuming that you have letters
in the Captain's handwriting,
26
00:02:01,836 --> 00:02:03,511
what will you take for them?
27
00:02:03,551 --> 00:02:07,402
I'd rather have nothing to do
with it, sir, if you'll excuse me.
28
00:02:09,031 --> 00:02:10,989
Oh!
29
00:02:11,029 --> 00:02:14,705
If I did have letters, they would
be private and personal, sir,
30
00:02:14,745 --> 00:02:18,721
between him and me,
and not to be bought and sold.
31
00:02:19,658 --> 00:02:21,410
Admirable sentiments.
32
00:02:23,131 --> 00:02:27,843
Sergeant George, is it true that
you gave shelter to the man, Gridley?
33
00:02:27,883 --> 00:02:31,244
It is, sir, and I don't regret it.
34
00:02:31,284 --> 00:02:34,031
A threatening, murderous,
dangerous fellow?
35
00:02:36,119 --> 00:02:39,036
I don't care for your associates,
Sergeant George.
36
00:02:39,076 --> 00:02:43,633
And I don't much care for yours,
sir, if it comes to that.
37
00:02:43,673 --> 00:02:47,827
Sergeant George is in debt, is he
not, Mr Smallweed? He is indeed.
38
00:02:47,867 --> 00:02:49,667
Right up to his throat he is.
39
00:02:49,707 --> 00:02:52,301
And the debt could be
called in at any moment?
40
00:02:52,341 --> 00:02:56,538
Quick as lightning, if
my friend in the City gave
the nod, Mr Tulkinghorn.
41
00:02:56,578 --> 00:03:00,891
And then Sergeant George, and any
dependent on him, would be ruined?
44
00:03:06,366 --> 00:03:09,763
Would you care to reconsider,
Sergeant George?
45
00:03:09,803 --> 00:03:12,000
Change your mind?
46
00:03:12,040 --> 00:03:14,139
There would be no shame in it.
47
00:03:15,641 --> 00:03:18,223
No, sir, I would not.
48
00:03:27,582 --> 00:03:29,662
Handsome carriage.
49
00:03:29,702 --> 00:03:33,189
Built to go far and fast, I'd say.
50
00:03:34,933 --> 00:03:39,686
Who the devil is it? I wasn't
aware we were expecting visitors.
51
00:03:39,726 --> 00:03:42,447
If you please, Sir Leicester? Yes?
52
00:03:42,487 --> 00:03:46,085
I believe it's
Mr Rouncewell's carriage.
53
00:03:46,125 --> 00:03:47,965
Ah. Yes, of course.
54
00:03:48,005 --> 00:03:51,075
Mrs Rouncewell's son. Mmm.
55
00:03:51,115 --> 00:03:52,635
What would one call him?
56
00:03:52,675 --> 00:03:55,475
A self-made man, I suppose.
57
00:03:55,515 --> 00:03:58,309
Treats himself pretty well,
I must say.
58
00:03:58,349 --> 00:03:59,949
No doubt he can afford to.
59
00:03:59,989 --> 00:04:02,710
One understands
he owns a number of factories.
60
00:04:02,750 --> 00:04:04,786
Hmm, extraordinary.
61
00:04:04,826 --> 00:04:09,221
Mr Tulkinghorn informs me he has
been invited to go into Parliament.
62
00:04:09,261 --> 00:04:13,215
My housekeeper's son,
invited to go into Parliament.
63
00:04:13,255 --> 00:04:16,249
She had another son, I understand.
64
00:04:16,289 --> 00:04:20,446
He turned out very badly,
if that is of any comfort to you.
65
00:04:20,486 --> 00:04:24,482
Ran away to the wars and so forth.
Oh, I'm sorry to hear that.
66
00:04:24,522 --> 00:04:31,196
But this one, the Ironmaster,
has written to me and asked
for an interview with the two of us.
67
00:04:31,236 --> 00:04:35,451
But I'm confounded
if I know what the fellow
could possibly want from us.
68
00:04:41,105 --> 00:04:43,983
Mr Rouncewell, m'lady.
69
00:04:45,539 --> 00:04:47,859
Sir Leicester. Lady Dedlock.
70
00:04:47,899 --> 00:04:49,816
It is very good of you to see me.
71
00:04:49,856 --> 00:04:53,010
We would always wish to oblige
Mrs Rouncewell's son, sir.
72
00:04:53,050 --> 00:04:55,770
Please sit down. Thank you.
73
00:04:55,810 --> 00:04:58,603
I will be very brief.
74
00:04:58,643 --> 00:05:04,281
Lady Dedlock has been so kind
as to take the young woman
we have just seen into her service.
75
00:05:04,321 --> 00:05:07,118
Rosa Cartwright. Exactly.
76
00:05:07,158 --> 00:05:13,193
My son has fallen in love with Miss
Cartwright, and asked my consent
to his proposing marriage to her.
77
00:05:13,233 --> 00:05:19,227
I am not, at present, inclined to
oppose their engagement if the young
woman is willing to engage herself.
78
00:05:19,267 --> 00:05:26,497
But I would have to make it
a condition of my consent that she
did not remain at Chesney Wold.
79
00:05:26,537 --> 00:05:31,170
Not remain at Chesney Wold?
I don't understand you, sir.
80
00:05:31,210 --> 00:05:34,086
Mr Rouncewell,
pray explain what you mean.
81
00:05:34,126 --> 00:05:36,526
Willingly, Lady Dedlock.
82
00:05:36,566 --> 00:05:41,003
My wife and I were plainly brought
up, but we have risen in the world
83
00:05:41,043 --> 00:05:45,513
and we have been able to educate
our son and his sisters well.
84
00:05:45,553 --> 00:05:47,194
Very well.
85
00:05:47,234 --> 00:05:50,908
Now, unequal marriages
are not so rare in our world.
86
00:05:50,948 --> 00:05:55,828
The son of a factory owner may
fall in love with a young woman
who works in that factory.
87
00:05:55,868 --> 00:06:02,662
Mr Rouncewell,
do you draw a parallel between
Chesney Wold and a factory?
88
00:06:02,702 --> 00:06:09,370
I agree the places are different,
but I think the parallel
may be justly drawn.
89
00:06:09,410 --> 00:06:12,127
Are you aware, sir,
that this young woman,
90
00:06:12,167 --> 00:06:16,244
whom my Lady, my Lady, has placed
near her person, was educated here?
91
00:06:16,284 --> 00:06:20,438
Was brought up
at the village school just outside
the very gates of this house?
92
00:06:20,478 --> 00:06:24,075
And brought up very well, I'm sure,
as far as that goes.
93
00:06:24,115 --> 00:06:27,953
Mr Rouncewell. . . My Lady,
permit me one moment.
94
00:06:27,993 --> 00:06:32,427
Mr Rouncewell, our views on duty,
and our views on station,
95
00:06:32,467 --> 00:06:35,386
and our views on education,
in short, all our views
96
00:06:35,426 --> 00:06:38,463
are so diametrically opposed
that to prolong this discussion
97
00:06:38,503 --> 00:06:41,973
would be repellent to your feelings
and would be repellent to mine.
98
00:06:42,013 --> 00:06:45,211
This young woman is honoured
with my Lady's notice and favour,
99
00:06:45,251 --> 00:06:48,329
but if she wishes to withdraw,
she is at liberty to do so.
100
00:06:48,369 --> 00:06:51,966
We are obliged to you
for the plainness
with which you have spoken.
101
00:06:52,006 --> 00:06:54,799
Now let us leave the subject.
102
00:06:58,519 --> 00:07:01,596
Sir Leicester, Lady Dedlock.
103
00:07:01,636 --> 00:07:03,432
I thank you for your attention.
104
00:07:03,472 --> 00:07:10,190
I shall very strongly recommend
my son to conquer his present
inclinations. Good day.
105
00:07:15,982 --> 00:07:20,053
He's an obstinate fellow that
Sergeant George. Obstinate?
106
00:07:20,093 --> 00:07:23,213
He's a veritable brimstone beast.
107
00:07:23,253 --> 00:07:25,010
I'd like to tear his head off.
108
00:07:25,050 --> 00:07:27,604
I'd like to smash him to pieces.
109
00:07:27,644 --> 00:07:30,444
You try to do the man a favour,
he spits in your eye.
110
00:07:30,484 --> 00:07:32,801
His position is vulnerable.
111
00:07:32,841 --> 00:07:36,637
I'll call in his debts. I'll lay
possession on his shooting gallery.
112
00:07:36,677 --> 00:07:40,156
I'll have him in the debtors'
prison. Not yet, I think.
113
00:07:40,196 --> 00:07:42,192
Watch and wait, Mr Smallweed.
114
00:07:42,232 --> 00:07:45,264
That's what I've learnt at law,
and it's served me well.
115
00:07:46,309 --> 00:07:48,706
Mr George may yet see reason.
116
00:07:48,746 --> 00:07:50,303
Let him reflect a while.
117
00:07:50,343 --> 00:07:55,936
He owes me money! I'd like to
squeeze it out of him like blood
out of an orange. And I would
118
00:07:55,976 --> 00:07:58,211
if I had the strength.
119
00:07:58,251 --> 00:08:03,089
He has the strength
and the passion, I believe.
120
00:08:03,129 --> 00:08:05,325
Is he a man of violence, Smallweed?
121
00:08:05,365 --> 00:08:06,925
Man of violence?
122
00:08:06,965 --> 00:08:09,282
It's his profession, Mr Tulkinghorn.
123
00:08:09,322 --> 00:08:14,276
He's a past master in it. Then let's
not put it to the test, not yet.
124
00:08:23,028 --> 00:08:25,508
I believe I've been put
in a hard spot, Phil.
125
00:08:25,548 --> 00:08:29,141
Those two,
they could break me, between 'em.
126
00:08:29,181 --> 00:08:32,139
Not them. Ain't no-one
could break you, guv'nor.
127
00:08:32,179 --> 00:08:34,296
They could put me on the street,
128
00:08:34,336 --> 00:08:36,252
and they're hard enough to do it.
129
00:08:36,292 --> 00:08:38,770
And if I was on the street,
130
00:08:38,810 --> 00:08:40,370
so would you be, Phil.
131
00:08:40,410 --> 00:08:42,447
Been on the street before, guv'nor.
132
00:08:42,487 --> 00:08:44,125
You don't wanna go back there.
133
00:08:44,165 --> 00:08:46,059
I don't wanna put you back there.
134
00:08:48,880 --> 00:08:50,689
If I were just to do what they say.
135
00:08:54,077 --> 00:08:56,659
But it's a matter of honour, Phil.
136
00:08:59,632 --> 00:09:01,429
This old place,
137
00:09:01,469 --> 00:09:03,464
it's all we know, ain't it?
138
00:09:03,504 --> 00:09:05,623
And it's all we've got in the world.
139
00:09:05,663 --> 00:09:07,511
That's about it, guv'nor.
140
00:09:09,374 --> 00:09:11,375
I won't see you on the street, Phil.
141
00:09:11,415 --> 00:09:14,856
I made you a promise a long time
ago, and I'll never go back on it.
142
00:09:21,007 --> 00:09:24,761
They've put me in a hard place.
143
00:09:24,801 --> 00:09:26,729
A very hard place.
144
00:09:35,990 --> 00:09:39,425
I'll make you out one day, I will.
145
00:09:39,465 --> 00:09:42,825
DOOR OPENS
Who's that? It's me, Mr Krook.
146
00:09:42,865 --> 00:09:45,258
It's Guppy, at your service.
147
00:09:45,290 --> 00:09:47,574
Kenge and Carboys?
148
00:09:47,615 --> 00:09:49,092
The very same.
149
00:09:49,138 --> 00:09:52,495
You can put that away, Mr Krook.
What d'you think I've got here?
150
00:09:52,531 --> 00:09:54,849
The two and sixpenny.
151
00:09:54,889 --> 00:09:59,167
You're half pickled already,
ain't you?
152
00:09:59,207 --> 00:10:02,204
Well, let's make a proper job of it.
153
00:10:02,244 --> 00:10:05,321
Take drop y'self?
Er, not on this occasion, Mr Krook.
154
00:10:05,361 --> 00:10:07,004
Bit rich for my blood.
155
00:10:08,919 --> 00:10:12,471
Barbary. That's what you're after.
156
00:10:12,511 --> 00:10:13,995
Here.
157
00:10:18,985 --> 00:10:21,106
Miss Barbary.
158
00:10:21,146 --> 00:10:22,986
Mr Krook. . .
159
00:10:23,026 --> 00:10:25,136
I don't believe it.
160
00:10:25,176 --> 00:10:31,452
Miss Barbary was the lady who
brought up Miss Esther Summerson. Ah!
161
00:10:31,492 --> 00:10:33,055
Not that one.
162
00:10:33,095 --> 00:10:36,365
That one Lady Dedlock now.
Must be another one.
163
00:10:36,405 --> 00:10:38,162
Well, they must be related.
164
00:10:38,202 --> 00:10:40,242
Mr Krook, you see
what I'm saying here?
165
00:10:40,282 --> 00:10:44,157
Miss Esther Summerson,
166
00:10:44,197 --> 00:10:49,953
my angel, Mr Krook, may be
related to Lady Dedlock herself,
167
00:10:49,993 --> 00:10:54,347
however distant,
and thus might have a claim
168
00:10:54,387 --> 00:10:57,024
in Jarndyce and Jarndyce.
169
00:10:57,064 --> 00:10:59,891
This two and sixpenny -
first class.
170
00:11:01,538 --> 00:11:05,332
You should try it,
young man from Kenge 'n' Carboys.
171
00:11:05,372 --> 00:11:07,973
Ever hear the name of Hawdon,
Mr Krook?
172
00:11:08,013 --> 00:11:10,977
Hawdon? I have.
173
00:11:11,017 --> 00:11:13,686
What's it gotta do with?
174
00:11:13,726 --> 00:11:18,841
It's just I heard the other day
Miss Esther Summerson. . .
175
00:11:18,881 --> 00:11:24,514
Your angel. . .was previously
known as Esther Hawdon.
176
00:11:24,554 --> 00:11:25,993
Hawdon?
177
00:11:27,279 --> 00:11:29,816
Here, I could show you a thing.
178
00:11:31,549 --> 00:11:33,832
Look here.
179
00:11:33,872 --> 00:11:36,740
These belonged to my lodger, Nemo.
180
00:11:36,780 --> 00:11:40,018
Captain Hawdon - he really was.
181
00:11:40,058 --> 00:11:42,973
Ah, eh. Don't touch.
182
00:11:43,013 --> 00:11:45,291
What think, eh?
183
00:11:45,331 --> 00:11:48,852
Worth? A lot?
184
00:11:50,485 --> 00:11:54,481
I keep 'em all. I keep 'em all.
185
00:11:54,521 --> 00:11:57,920
Hawdon. Yeah, but smell.
186
00:11:57,960 --> 00:12:00,036
Smells of ladies.
187
00:12:00,076 --> 00:12:02,433
Love letters. No.
188
00:12:02,473 --> 00:12:05,470
Not look, smell.
189
00:12:11,993 --> 00:12:14,325
You're a close one, Mr Krook.
190
00:12:19,254 --> 00:12:21,418
Come to me, child.
191
00:12:21,458 --> 00:12:23,261
Come here.
192
00:12:28,733 --> 00:12:30,451
Tell me the truth.
193
00:12:32,003 --> 00:12:33,927
Are you in love, Rosa?
194
00:12:33,967 --> 00:12:36,558
Oh, m'lady.
195
00:12:36,598 --> 00:12:38,795
Is it Mr Rouncewell's son?
196
00:12:38,835 --> 00:12:40,955
Yes.
197
00:12:40,995 --> 00:12:44,152
But I don't know
that I'm in love with him.
198
00:12:44,192 --> 00:12:45,952
Yet.
199
00:12:45,992 --> 00:12:47,866
Yet?
200
00:12:47,906 --> 00:12:50,423
I did think that he liked me.
201
00:12:50,463 --> 00:12:53,740
Forgive me, m'lady.
I'm not angry with you, Rosa.
202
00:12:53,780 --> 00:12:57,259
You know I like to have you near me.
203
00:12:57,299 --> 00:12:58,817
Thank you, m'lady.
204
00:13:00,451 --> 00:13:04,728
You would not
want to leave me so soon,
205
00:13:04,768 --> 00:13:06,885
would you?
206
00:13:06,925 --> 00:13:10,082
Even for a lover? Oh, no, m'lady.
207
00:13:12,799 --> 00:13:15,097
Good.
208
00:13:18,873 --> 00:13:23,710
Now, I have been thinking
of spending some time
in our London house.
209
00:13:23,750 --> 00:13:25,827
Should you like to come with us?
210
00:13:25,867 --> 00:13:27,506
Oh, yes, m'lady.
211
00:13:27,546 --> 00:13:29,224
Then you shall.
212
00:13:32,858 --> 00:13:37,033
Miss Esther Summerson.
213
00:13:41,409 --> 00:13:44,037
Esther Hawdon.
214
00:13:46,049 --> 00:13:49,564
Nemo, the law-writer. . .
215
00:13:52,083 --> 00:13:56,053
. known as Captain Hawdon.
216
00:13:59,752 --> 00:14:01,879
First Miss Barbary.
217
00:14:03,747 --> 00:14:07,308
Second Miss Barbary.
218
00:14:11,534 --> 00:14:13,773
Lady Dedlock.
219
00:14:13,813 --> 00:14:16,890
DOOR CLOSES
220
00:14:25,002 --> 00:14:28,529
My dear. . .
221
00:14:29,879 --> 00:14:32,635
. Lady Dedlock.
222
00:14:32,675 --> 00:14:36,776
Oh. . . bother!
223
00:14:38,587 --> 00:14:42,220
Richard likes his fellow
officers very much, he says.
224
00:14:42,260 --> 00:14:48,014
There is a good deal of gaming,
in which he does not join.
Perhaps life will be the making of him.
225
00:14:48,054 --> 00:14:51,252
If you please, sir - Mrs Woodcourt.
Mrs Woodcourt?
226
00:14:51,292 --> 00:14:52,901
(Perhaps she has some news.)
227
00:14:55,449 --> 00:14:59,564
Mr Jarndyce, you must think
this is very strange,
but I will tell you how it is.
228
00:14:59,604 --> 00:15:05,838
My son Allan particularly wished
to be remembered to you all.
Of course, Mr Woodcourt, the physician.
229
00:15:05,878 --> 00:15:09,878
As I was in the neighbourhood,
I thought I'd come
and introduce myself.
230
00:15:09,918 --> 00:15:13,351
An excellent thought. Delighted
to make your acquaintance.
231
00:15:13,391 --> 00:15:20,303
These young ladies, I suppose,
are Miss Ada Clare and Miss Esther
Summerson. Which is which, may I ask?
232
00:15:20,343 --> 00:15:25,252
This is Miss Clare and this is
Miss Summerson. Miss Clare...
..Miss Summerson.
233
00:15:28,898 --> 00:15:31,150
Yes, I see.
234
00:15:36,686 --> 00:15:40,162
Well, very nice.
235
00:15:40,202 --> 00:15:45,396
Miss Summerson, I don't suppose you
will have heard of Morgan ap-Kerrig?
236
00:15:45,436 --> 00:15:47,153
No, Mrs Woodcourt.
237
00:15:47,193 --> 00:15:49,952
I'm sorry, but I haven't.
238
00:15:49,992 --> 00:15:54,463
A very great hero of our country.
He's mentioned in the Mabinogion.
239
00:15:54,503 --> 00:15:57,581
And we are descended
in the direct line.
240
00:15:57,621 --> 00:16:03,139
My son, Allan, wherever he goes,
he will always remember his pedigree.
241
00:16:03,179 --> 00:16:09,133
There's a lot of young ladies all
over the world who would dearly love
242
00:16:09,173 --> 00:16:14,487
to catch a husband who was descended
from the line of Morgan ap-Kerrig.
243
00:16:14,527 --> 00:16:17,723
Catch him with money, you know.
244
00:16:17,763 --> 00:16:23,115
But he won't be caught,
not with money or beauty,
245
00:16:23,155 --> 00:16:29,463
or anything else, because birth must
always be the first consideration.
246
00:16:33,385 --> 00:16:36,379
Is he well, Mrs Woodcourt?
247
00:16:36,419 --> 00:16:41,216
And in good spirits?
Very well, thank you.
248
00:16:41,256 --> 00:16:45,232
Sea-sickness has never troubled
the seed of Morgan ap-Kerrig.
249
00:16:49,768 --> 00:16:54,558
Might I ask, Miss Summerson,
what your family was?
250
00:17:05,756 --> 00:17:08,748
I never knew my mother
or my father, Mrs Woodcourt.
251
00:17:11,224 --> 00:17:12,703
No?
252
00:17:15,258 --> 00:17:17,495
Well. . .
253
00:17:17,535 --> 00:17:22,250
I dare say there's a good deal
of that goes on. . . in England.
254
00:17:34,200 --> 00:17:37,476
COUGHING
255
00:17:44,628 --> 00:17:47,370
COUGHING CONTINUES
256
00:17:49,542 --> 00:17:51,862
Jo, is that you?
257
00:17:51,902 --> 00:17:54,336
Jenny?
258
00:17:54,376 --> 00:17:58,134
Oh, Jo, you're not right.
Just catch my breath.
259
00:17:58,174 --> 00:18:00,170
All right in a tick.
260
00:18:00,210 --> 00:18:04,528
You'll not be right here, Jo.
None of us will.
261
00:18:04,568 --> 00:18:08,962
The fever's everywhere.
I'm going back to the country.
262
00:18:09,002 --> 00:18:11,908
We'll set off tomorrow morning,
first thing.
263
00:18:13,318 --> 00:18:17,903
A bit of country air, Jo.
That'll see you right.
264
00:18:21,110 --> 00:18:24,184
'The boy's harmless enough,
in my view, Mr. Tulkinghorn.'
265
00:18:24,224 --> 00:18:26,301
In himself, perhaps,
266
00:18:26,341 --> 00:18:28,901
but he knows things
that he should not know.
267
00:18:28,941 --> 00:18:33,055
There is a danger
that he might talk to people.
268
00:18:33,095 --> 00:18:37,413
The reputation of a great
family's at stake here, Inspector.
269
00:18:37,453 --> 00:18:40,572
Can't arrest him for knowing
too much, Mr Tulkinghorn.
270
00:18:40,612 --> 00:18:42,285
Well, of course not.
271
00:18:42,325 --> 00:18:47,763
But you could keep an eye on him,
perhaps, as a favour to me.
272
00:18:47,803 --> 00:18:52,519
Make sure he keeps with his own kind,
out of harm's way.
273
00:18:52,559 --> 00:18:54,032
That's all I mean.
274
00:18:56,671 --> 00:19:00,892
Well, I think that could
be arranged, Mr Tulkinghorn.
275
00:19:01,944 --> 00:19:04,936
I am obliged to you, Mr Bucket.
276
00:19:09,216 --> 00:19:10,899
Letter for Guppy.
277
00:19:13,092 --> 00:19:17,727
Letter for Guppy. Give it 'ere.
"Private and Confidential. "
Ain't we the swell?
278
00:19:17,767 --> 00:19:21,606
Ow! What is it, Guppy?
Never you mind.
279
00:19:21,646 --> 00:19:24,439
Out of it. 'Ere y'are, sharp!
280
00:20:05,681 --> 00:20:09,794
Miss, it's so good of you to come.
I came as soon as I heard.
281
00:20:09,834 --> 00:20:12,191
Is this the poor boy? No.
282
00:20:12,231 --> 00:20:15,105
He looks fevered.
No, no, don't let her take me.
283
00:20:15,145 --> 00:20:20,022
Come on, Jo. Don't mind him, ma'am,
he'll soon come back to his 'ead.
284
00:20:20,062 --> 00:20:24,495
Don't let her come near.
She won't hurt you, Jo.
285
00:20:24,535 --> 00:20:26,933
Let's get you in a chair.
286
00:20:26,973 --> 00:20:30,539
Come on. You're all mixed up,
cos you've got fever.
287
00:20:34,887 --> 00:20:38,801
We should take him home with us,
where he can be cared for, Charley.
288
00:20:38,841 --> 00:20:40,359
Will you come with us, Jo?
289
00:20:42,838 --> 00:20:45,011
You're not the other lady.
290
00:20:45,955 --> 00:20:48,592
No, I see now.
291
00:20:48,632 --> 00:20:51,504
She was very like, but not so young.
292
00:21:13,206 --> 00:21:15,123
Tradesmen round the back.
293
00:21:15,163 --> 00:21:20,200
Ah, Mr Guppy of Kenge and Carboys,
to see Lady Dedlock
294
00:21:20,240 --> 00:21:22,907
on a matter of
private business.
295
00:21:23,797 --> 00:21:26,220
Step inside, sir.
296
00:21:51,444 --> 00:21:53,287
My dear Lady Dedlock.
297
00:21:55,521 --> 00:21:57,957
Lady Dedlock. . .
298
00:21:57,997 --> 00:21:59,676
My Lady. . .
299
00:21:59,716 --> 00:22:01,275
Oh!
300
00:22:01,315 --> 00:22:03,912
Mr Guppy?
301
00:22:03,952 --> 00:22:07,706
Of Kenge and Carboys, m'lady.
302
00:22:07,746 --> 00:22:11,700
But acting, in this instance,
303
00:22:11,740 --> 00:22:14,020
on his own initiative.
304
00:22:14,060 --> 00:22:16,458
Will you sit down, Mr Guppy?
305
00:22:16,498 --> 00:22:18,855
Oh, thank you, m'lady.
If you'll excuse me,
306
00:22:18,895 --> 00:22:22,996
I find it more natural to be
on my legs on such an occasion.
307
00:22:24,048 --> 00:22:26,686
All right, Mr Guppy.
308
00:22:26,726 --> 00:22:29,165
Say what you have to say,
if you please.
309
00:22:29,205 --> 00:22:32,282
With Your Ladyship's
permission, then.
310
00:22:36,156 --> 00:22:40,834
Er, I'm not aware whether
Your Ladyship ever happened
311
00:22:40,874 --> 00:22:47,717
to hear of, or to see, a young lady
by the name of Miss Esther Summerson?
312
00:22:50,302 --> 00:22:54,853
I saw a young lady of
that name not long ago.
313
00:22:56,293 --> 00:23:00,889
Miss Esther Summerson. . .
is my angel.
314
00:23:00,929 --> 00:23:06,403
I have vowed to do everything in
my power to advance her interest.
315
00:23:06,443 --> 00:23:09,281
Now, there is a mystery
about her birth.
316
00:23:09,321 --> 00:23:13,638
If I could make any connection
with Your Ladyship's family,
317
00:23:13,678 --> 00:23:17,312
then she might have a right to be
a party in Jarndyce and Jarndyce.
318
00:23:17,352 --> 00:23:22,067
And if I could establish that,
she might look upon my proposals
319
00:23:22,107 --> 00:23:26,580
with more favour than
she has exactly done as yet.
320
00:23:26,620 --> 00:23:28,263
I see.
321
00:23:30,217 --> 00:23:32,495
Go on.
322
00:23:32,535 --> 00:23:39,128
Er, I have, um, met the former
servant of the lady who brought up
Miss Esther Summerson.
323
00:23:39,168 --> 00:23:43,508
Her mistress was a Miss Barbary.
324
00:23:45,721 --> 00:23:48,400
And Miss Barbary
being your maiden name,
325
00:23:48,440 --> 00:23:52,746
I imagined there might be
some connection
with Your Ladyship's family.
326
00:23:55,153 --> 00:23:58,025
Possibly, yes.
327
00:23:58,065 --> 00:24:00,864
Very good. Er, now. . .
328
00:24:00,904 --> 00:24:03,541
this Miss Barbary was very close,
329
00:24:03,581 --> 00:24:08,139
but on one occasion she seems
to have confided in my client,
330
00:24:08,179 --> 00:24:12,892
and on this occasion she volunteered
that the little girl's real name
331
00:24:12,932 --> 00:24:16,490
was not Esther Summerson
but Esther Hawdon.
332
00:24:16,530 --> 00:24:18,566
Oh, my God.
333
00:24:18,606 --> 00:24:21,558
Er, Your Ladyship is acquainted
with the name of Hawdon?
334
00:24:23,082 --> 00:24:25,921
I have heard it.
335
00:24:25,961 --> 00:24:30,515
Now, I come
to the last point in the case,
336
00:24:30,555 --> 00:24:33,257
as far as I have got it up.
337
00:24:34,749 --> 00:24:39,543
There was a law writer, known as
Nemo, who died not long ago in the
house of a man named Krook.
338
00:24:39,583 --> 00:24:42,380
Now I have discovered,
very lately,
339
00:24:42,420 --> 00:24:46,417
that this law-writer's real name
was Hawdon.
340
00:24:46,457 --> 00:24:52,172
It was supposed,
Your Ladyship, that he left nothing
behind him which to identify him.
341
00:24:52,212 --> 00:24:54,709
But he did.
342
00:24:55,848 --> 00:25:00,353
He left behind him a bundle of
letters, tied up with a ribbon.
343
00:25:03,840 --> 00:25:06,076
Who has them?
344
00:25:06,116 --> 00:25:09,314
The man called Krook, Your Ladyship.
345
00:25:09,354 --> 00:25:11,028
But. . .
346
00:25:11,068 --> 00:25:13,868
I'm pretty sure
I could get hold of them
347
00:25:13,908 --> 00:25:18,982
and bring them to Your Ladyship,
in strict confidence,
348
00:25:19,022 --> 00:25:21,928
if Your Ladyship wishes me to.
349
00:25:26,016 --> 00:25:29,813
Your Ladyship is
not very encouraging,
350
00:25:29,853 --> 00:25:31,861
upon my honour.
351
00:25:33,764 --> 00:25:38,204
You may bring them,
if you please. . .
352
00:25:38,244 --> 00:25:40,911
Mr Guppy.
353
00:25:41,921 --> 00:25:44,397
Say no more, m'lady.
354
00:25:44,437 --> 00:25:46,511
It shall be done.
355
00:25:46,551 --> 00:25:49,629
I wish Your Ladyship good day.
356
00:25:49,669 --> 00:25:51,142
Mmm.
357
00:25:59,861 --> 00:26:01,954
She lived.
358
00:26:07,251 --> 00:26:10,405
This is a sorrowful case.
What do you say, Harold?
359
00:26:10,445 --> 00:26:13,005
You had better turn him out.
360
00:26:13,045 --> 00:26:14,845
Turn him out?
361
00:26:14,885 --> 00:26:20,276
Be cross with me, if I deserve it,
but I have a constitutional objection
to this kind of thing, you know.
362
00:26:20,316 --> 00:26:22,396
I always did
when I was a medical man.
363
00:26:22,436 --> 00:26:25,110
He's, er. . .
he's not safe, you know.
364
00:26:25,150 --> 00:26:28,825
There's a very bad sort of fever
about him. What is he to do, then?
365
00:26:28,865 --> 00:26:33,022
Well, upon my life. . .
I've not the least idea.
366
00:26:33,062 --> 00:26:38,499
I am but a child, you know? Yes,
and I believe there's not such
another child on earth as yourself.
367
00:26:38,539 --> 00:26:41,576
There's a bed in the loft room.
He can sleep there tonight.
368
00:26:41,616 --> 00:26:46,766
Tomorrow we can arrange for him
to be taken into a fever hospital.
Very unwise.
369
00:26:46,806 --> 00:26:50,524
You can't recommend anything
for the boy, I suppose? !
370
00:26:50,564 --> 00:26:53,163
My dear Jarndyce. . .
371
00:26:53,203 --> 00:26:56,521
I observed a bottle of
cooling medicine in his pocket.
372
00:26:56,561 --> 00:26:59,318
It's impossible for him
to do better than to take it.
373
00:26:59,358 --> 00:27:02,988
Tell them to sprinkle some vinegar
about the place where he sleeps
374
00:27:03,028 --> 00:27:06,106
to keep it moderately cool
and him moderately warm.
375
00:27:06,146 --> 00:27:11,264
But it is my considered opinion
that you are very unwise in
giving him house room at all.
376
00:27:11,304 --> 00:27:14,180
Thank you.
377
00:27:14,220 --> 00:27:18,685
All right there, Jo. . .
Let's see what we can do for you.
378
00:27:20,651 --> 00:27:22,994
All right.
379
00:27:27,965 --> 00:27:30,321
Thank you, Miss.
380
00:27:30,361 --> 00:27:32,479
You're very good to me.
381
00:27:32,519 --> 00:27:37,115
I'm sorry I thought you were
the other lady. Never mind, Jo.
382
00:27:37,155 --> 00:27:40,312
You sleep now. Better tomorrow.
383
00:27:43,787 --> 00:27:46,021
Thank you, Charley.
384
00:27:46,061 --> 00:27:49,718
You get to bed yourself now, Miss.
We've got him nicely settled.
385
00:28:06,963 --> 00:28:12,318
Miss. Miss. Oh, Miss. . .
What? What is it, Charley? !
386
00:28:12,358 --> 00:28:16,115
Oh, no, he's not. . .
No, Miss. What, then?
387
00:28:16,155 --> 00:28:18,708
He's gone.
388
00:28:18,748 --> 00:28:20,706
Gone? Gone clean off.
389
00:28:20,746 --> 00:28:23,186
He's not there.
I've looked all over.
390
00:28:23,226 --> 00:28:25,040
He's gone.
31175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.