Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,125 --> 00:00:20,958
- Has that guy responded?
- I just spoke to him. Just now.
2
00:00:21,041 --> 00:00:23,666
- Says he'll pick it up tomorrow. All good.
- Okay.
3
00:00:23,750 --> 00:00:26,500
You can start on that Dutch bike.
It has a flat tire.
4
00:00:26,583 --> 00:00:29,083
- Front or back?
- I'm sure you can figure that out.
5
00:00:29,166 --> 00:00:32,958
Okay. By the way,
I ordered those new airbags.
6
00:00:33,458 --> 00:00:34,458
Okay, cool.
7
00:00:39,750 --> 00:00:42,000
Oh shit. I gotta go. See you in a bit.
8
00:00:42,083 --> 00:00:45,458
Eddi, stop! Down!
9
00:00:45,541 --> 00:00:46,875
Eddi, come here!
10
00:00:46,958 --> 00:00:47,958
Luna!
11
00:00:48,500 --> 00:00:51,125
Luna, what... Come here.
12
00:00:53,916 --> 00:00:58,166
- Luna, come here. What are you doing?
- Sorry. He's full of mischief today.
13
00:00:58,250 --> 00:01:00,791
If she's pregnant,
he'll have to pay child support.
14
00:01:01,375 --> 00:01:03,708
Then Eddi will get to see the pups
on weekends.
15
00:01:03,791 --> 00:01:04,791
Every other weekend.
16
00:01:05,375 --> 00:01:06,375
Deal.
17
00:01:08,500 --> 00:01:10,958
Sorry again.
No idea where he gets that from.
18
00:01:12,541 --> 00:01:14,750
I think it's just something dogs do.
19
00:01:14,833 --> 00:01:17,208
Like scratching their ear
with their hind leg.
20
00:01:18,000 --> 00:01:19,500
I do that too sometimes.
21
00:01:24,875 --> 00:01:25,875
I need to get going.
22
00:01:28,916 --> 00:01:32,166
If you ever need a nice photo
of yourself and Eddi,
23
00:01:32,666 --> 00:01:34,666
I'm a photographer. Just stop by.
24
00:01:36,083 --> 00:01:37,750
- Cool.
- Cool.
25
00:01:39,708 --> 00:01:44,791
If you ever want a nice bike,
I own a bike store on Skalitzer.
26
00:01:46,500 --> 00:01:47,500
Cool.
27
00:01:55,750 --> 00:01:56,875
Hello?
28
00:01:56,958 --> 00:02:01,500
Hi. This is Jan. I'd like to book
a photo session for my dog Eddi and me.
29
00:02:05,000 --> 00:02:06,250
When are you free?
30
00:02:07,458 --> 00:02:09,291
Tomorrow. I'm free tomorrow.
31
00:02:11,000 --> 00:02:12,333
Tomorrow's cool.
32
00:02:12,833 --> 00:02:13,833
Okay.
33
00:02:14,833 --> 00:02:15,833
See you tomorrow.
34
00:02:16,416 --> 00:02:17,541
See you tomorrow.
35
00:02:21,791 --> 00:02:25,708
BLAME THE GAME
36
00:03:30,583 --> 00:03:32,333
- Who was that?
- Doesn't matter.
37
00:03:59,083 --> 00:04:01,166
MISSED CALL
38
00:04:34,166 --> 00:04:35,250
- Hey.
- Hey.
39
00:04:38,250 --> 00:04:43,125
You know, I wanted to serve you
a romantic breakfast in bed.
40
00:04:44,041 --> 00:04:45,291
But?
41
00:04:45,375 --> 00:04:46,833
It seemed like too much work.
42
00:04:48,208 --> 00:04:50,958
- What?
- It's the thought counts that counts.
43
00:04:51,041 --> 00:04:54,625
No! Sometimes what counts
is a romantic breakfast in bed.
44
00:04:56,000 --> 00:04:57,416
All right.
45
00:05:02,750 --> 00:05:04,166
Okay. Wow.
46
00:05:05,041 --> 00:05:07,375
Hey! Good morning, you two.
47
00:05:07,458 --> 00:05:09,833
You'll get something soon. Soon.
48
00:05:15,125 --> 00:05:17,916
Maybe we could cook something tonight?
49
00:05:18,875 --> 00:05:21,750
I'd love to,
but I'm meeting some friends tonight.
50
00:05:21,833 --> 00:05:25,958
There's no chance
you could possibly reschedule?
51
00:05:26,041 --> 00:05:28,500
Not really. Our game night is sacred.
52
00:05:29,083 --> 00:05:30,541
Game night?
53
00:05:30,625 --> 00:05:35,208
It might sound a little silly,
but it's sort of a tradition for us.
54
00:05:35,291 --> 00:05:38,458
Okay. And do you guys play for money?
55
00:05:38,541 --> 00:05:41,875
Like blackjack, poker, strip poker...
56
00:05:41,958 --> 00:05:44,416
No, more like Monopoly and Uno.
57
00:05:46,583 --> 00:05:47,583
Okay.
58
00:05:50,375 --> 00:05:52,666
You know what? Just come along.
59
00:05:52,750 --> 00:05:55,666
Then they'll meet the reason
they haven't seen me in weeks.
60
00:05:56,541 --> 00:06:01,125
Or we can just stay in bed
for another 100 years.
61
00:06:04,791 --> 00:06:05,791
I can't cancel.
62
00:06:07,083 --> 00:06:10,458
- They're like family to me.
- Family, huh?
63
00:06:10,541 --> 00:06:12,916
Now I really feel like coming along.
64
00:06:13,000 --> 00:06:14,583
Yay! Family!
65
00:06:14,666 --> 00:06:16,208
- Come on. It'll be fun.
- Yeah?
66
00:06:22,041 --> 00:06:26,291
Wow. My best mate
is going to a game night.
67
00:06:27,916 --> 00:06:31,083
- You've become very old very quickly.
- Yeah, it's a bit strange.
68
00:06:31,166 --> 00:06:34,875
But I can roll dice and play
with some silly pieces. It's chill.
69
00:06:34,958 --> 00:06:38,125
Yeah. I don't know. Where is it?
70
00:06:38,208 --> 00:06:39,208
Grunewald.
71
00:06:39,875 --> 00:06:41,916
- What?
- In Grunewald.
72
00:06:42,000 --> 00:06:43,541
- In Grunewald?
- Yes.
73
00:06:43,625 --> 00:06:46,000
Dude, there are no chill people there.
74
00:06:46,541 --> 00:06:49,500
I mean, they've all already won
at the Monopoly of life.
75
00:06:49,583 --> 00:06:53,208
- Sure, good for them.
- Yeah, good for them. But not for you.
76
00:06:53,708 --> 00:06:56,166
Dude, you'll be sitting there, surrounded.
77
00:06:57,291 --> 00:06:59,666
"Is he right for our Pia?"
78
00:07:00,166 --> 00:07:02,375
"No high school cert? What?"
79
00:07:02,458 --> 00:07:07,250
"Oh God! He and his best friend
grew up in those huge apartment blocks!"
80
00:07:07,333 --> 00:07:10,416
Understood.
"Go directly to Jail. Do not pass Go."
81
00:07:10,500 --> 00:07:11,500
That's bullshit.
82
00:07:11,583 --> 00:07:14,416
No way. That's exactly
how it will go down. I swear.
83
00:07:14,500 --> 00:07:17,458
Dude, it's just a game night.
What can go wrong?
84
00:07:17,541 --> 00:07:22,125
At a game night in Grunewald,
everything can go wrong.
85
00:07:22,208 --> 00:07:25,000
Read up on the rules,
or you'll make a fool of yourself.
86
00:07:30,250 --> 00:07:33,375
- What exactly are you doing?
- Testing the airbag, man.
87
00:07:33,458 --> 00:07:34,625
And how is it going?
88
00:07:35,125 --> 00:07:36,875
It's supposed to inflate!
89
00:07:39,458 --> 00:07:41,375
Will her best friend be there?
90
00:07:41,458 --> 00:07:44,250
It's actually at her place.
Her name is Karo.
91
00:07:44,333 --> 00:07:47,333
Okay, good.
Then you need to get Karo on your side.
92
00:07:47,416 --> 00:07:52,166
Bring her a gift. Give her compliments.
Nice hair, nice decor, nice house...
93
00:07:52,250 --> 00:07:54,083
Goes down well with those people.
94
00:07:54,166 --> 00:07:56,416
- Maybe I'll just cancel.
- What?
95
00:07:57,000 --> 00:07:59,166
I can just meet Pia tomorrow. Who cares.
96
00:07:59,250 --> 00:08:00,333
Jan.
97
00:08:00,416 --> 00:08:02,750
"He who doesn't play has already lost."
98
00:08:04,500 --> 00:08:05,916
Lukas Podolski, I think.
99
00:08:07,000 --> 00:08:08,666
Pia says I should bring a game.
100
00:08:08,750 --> 00:08:13,208
Great! I have one for you.
Best game in the world.
101
00:08:13,291 --> 00:08:15,708
I'll bring it over later. And you...
102
00:08:17,666 --> 00:08:19,666
You don't look very Grunewald.
103
00:08:21,666 --> 00:08:23,833
- What do I look like?
- Marzahn.
104
00:08:25,416 --> 00:08:28,166
Today, I'm excited
to introduce something special,
105
00:08:28,250 --> 00:08:33,791
the classic board game, Monopoly.
106
00:08:33,875 --> 00:08:36,083
We all remember it from our childhood.
107
00:08:36,166 --> 00:08:39,375
Some of the biggest family arguments
start with Monopoly.
108
00:08:39,458 --> 00:08:43,875
If you're not familiar with the game,
I've created this short video...
109
00:08:46,833 --> 00:08:50,750
Hello, my friend. Eddi! Hi!
110
00:08:50,833 --> 00:08:51,833
Look here.
111
00:08:52,916 --> 00:08:56,166
This is the game.
And this is the gift for Karo.
112
00:08:57,541 --> 00:08:59,625
An airbag? A bit pricey, isn't it?
113
00:08:59,708 --> 00:09:01,750
Yeah. Grunewald style.
114
00:09:02,333 --> 00:09:03,750
Not the broken one, right?
115
00:09:03,833 --> 00:09:06,583
Hey, how stupid do you think I am?
116
00:09:07,083 --> 00:09:10,541
Eddi, yes, come here! Hey, buddy.
117
00:09:11,041 --> 00:09:12,458
So, "Who's Most Likely To..."
118
00:09:12,541 --> 00:09:15,625
I've taken it to a few festivals.
It's always super fun.
119
00:09:15,708 --> 00:09:18,708
- It's a great way to get to know people.
- How does it work?
120
00:09:19,291 --> 00:09:20,583
There are questions,
121
00:09:20,666 --> 00:09:23,875
and you have to guess
who would most likely do that thing.
122
00:09:23,958 --> 00:09:27,916
Like this, for example.
"Who's most likely to pee off a bridge?"
123
00:09:28,000 --> 00:09:29,416
Well, you.
124
00:09:29,500 --> 00:09:31,791
What? No. You, of course.
125
00:09:32,625 --> 00:09:33,625
Okay, and then?
126
00:09:36,666 --> 00:09:39,416
It doesn't work with just two.
You need more people.
127
00:09:39,916 --> 00:09:41,750
Wow. Great game.
128
00:09:42,333 --> 00:09:43,166
- Right?
- Awesome.
129
00:09:43,250 --> 00:09:45,208
- Great. I knew you'd like it.
- Thanks.
130
00:09:45,291 --> 00:09:46,583
Yeah, Eddikins.
131
00:09:55,166 --> 00:09:56,625
- Hi.
- Hey there.
132
00:09:57,333 --> 00:09:58,333
Hey.
133
00:10:00,916 --> 00:10:01,916
Ready?
134
00:10:02,375 --> 00:10:03,375
Yes.
135
00:10:04,166 --> 00:10:05,291
- Okay.
- Yes.
136
00:10:07,208 --> 00:10:09,208
- Where's Luna?
- With a dog sitter.
137
00:10:09,291 --> 00:10:11,541
Well, the neighbor's daughter.
138
00:10:12,041 --> 00:10:13,083
Okay. Cool.
139
00:10:14,208 --> 00:10:15,458
This is our trophy.
140
00:10:15,541 --> 00:10:18,041
I'm defending champion,
in case you were wondering.
141
00:10:18,125 --> 00:10:22,041
Okay. Wow. You guys take
this game thing pretty seriously, huh?
142
00:10:22,625 --> 00:10:23,625
Absolutely.
143
00:10:25,875 --> 00:10:27,208
What did you bring?
144
00:10:28,708 --> 00:10:31,250
This? Nothing much.
145
00:10:32,583 --> 00:10:34,958
So your family
will at least be a bit impressed.
146
00:10:45,958 --> 00:10:49,541
Okay. So who will be there?
Your best friend...
147
00:10:49,625 --> 00:10:54,083
Karo. We've known each other
since kindergarten. Here, that's Karo.
148
00:10:55,125 --> 00:10:56,708
Karo studied design
149
00:10:56,791 --> 00:11:00,041
and runs a super successful
furniture shipping business.
150
00:11:00,708 --> 00:11:03,416
Here, this is us on Crete.
We go once a year.
151
00:11:04,041 --> 00:11:07,166
Karo's married to Oliver.
He teaches at a vocational school.
152
00:11:07,250 --> 00:11:08,791
And that's baby Emma.
153
00:11:08,875 --> 00:11:10,083
- Cute.
- Right.
154
00:11:10,166 --> 00:11:12,875
If you keep scrolling, you'll see Sheila.
155
00:11:12,958 --> 00:11:16,708
Sheila is a pharmacist.
I've known her since kindergarten too.
156
00:11:16,791 --> 00:11:19,125
Relationship status? It's complicated.
157
00:11:19,958 --> 00:11:20,958
- Her?
- Yes.
158
00:11:21,875 --> 00:11:24,125
Okay. And that's everyone?
159
00:11:24,208 --> 00:11:26,791
Yes. Wait, no. Kurt.
Kurt will also be there.
160
00:11:27,791 --> 00:11:28,958
This guy?
161
00:11:30,583 --> 00:11:33,500
No. I don't have a picture of Kurt.
162
00:11:34,000 --> 00:11:36,916
Kurt is Karo's brother, and dear me...
163
00:11:37,000 --> 00:11:39,500
He's been in college forever.
And lives with them.
164
00:11:39,583 --> 00:11:43,791
It was only supposed to be for two weeks.
But two weeks turned into six months.
165
00:11:44,833 --> 00:11:46,083
Kurt is a bit...
166
00:11:48,250 --> 00:11:49,250
A bit...
167
00:11:50,375 --> 00:11:51,375
A bit what?
168
00:11:51,875 --> 00:11:52,875
You'll see.
169
00:11:57,166 --> 00:11:58,208
Here we are.
170
00:12:07,291 --> 00:12:09,708
They really did win the Monopoly of life.
171
00:12:11,833 --> 00:12:12,833
Nothing.
172
00:12:13,666 --> 00:12:14,666
May I?
173
00:12:15,166 --> 00:12:16,166
Yes.
174
00:12:26,666 --> 00:12:27,666
Evening!
175
00:12:28,708 --> 00:12:29,875
Hello, Mr. Fieper.
176
00:12:30,500 --> 00:12:31,583
Game night again?
177
00:12:32,208 --> 00:12:34,291
- Bingo.
- You're playing Bingo?
178
00:12:35,208 --> 00:12:38,583
Oh. No. By bingo, I... Never mind.
179
00:12:38,666 --> 00:12:43,541
Please let the Hoffmanns know
wild boars are roaming the area again.
180
00:12:43,625 --> 00:12:45,791
They've ravaged half my lawn.
181
00:12:46,333 --> 00:12:47,333
Hey!
182
00:12:49,375 --> 00:12:50,875
Good evening, Mr. Fieper.
183
00:12:52,416 --> 00:12:55,541
Was Fieper bothering you guys?
What a freak.
184
00:12:57,083 --> 00:12:58,083
Hello.
185
00:12:58,833 --> 00:13:01,291
Ta-da! Karo, Jan. Jan, Karo.
186
00:13:01,791 --> 00:13:03,041
- Hi.
- Welcome.
187
00:13:03,541 --> 00:13:04,666
Thank you.
188
00:13:05,250 --> 00:13:06,250
Well, shall we?
189
00:13:16,625 --> 00:13:20,250
Amazing house. Really.
Almost as big as my apartment.
190
00:13:20,333 --> 00:13:21,791
This foyer, I mean.
191
00:13:22,583 --> 00:13:24,166
You do what you can.
192
00:13:24,250 --> 00:13:27,916
- Did you get your hair done? Looks great.
- Doesn't it? Thanks.
193
00:13:29,083 --> 00:13:31,333
- Can I?
- Sure, it's actually for you.
194
00:13:31,416 --> 00:13:33,291
Thank you. What is it?
195
00:13:33,375 --> 00:13:34,583
- Should I?
- Yeah.
196
00:13:34,666 --> 00:13:38,708
It's this new type of airbag.
You put it around you when riding a bike.
197
00:13:40,000 --> 00:13:41,875
Around you how? Where?
198
00:13:43,375 --> 00:13:46,458
- Jan owns the bike shop, remember?
- Yes, you said. Funny.
199
00:13:48,041 --> 00:13:49,625
Hang on. May I, please?
200
00:13:56,875 --> 00:13:57,875
May I?
201
00:13:58,916 --> 00:13:59,916
Please.
202
00:14:09,208 --> 00:14:10,208
Okay.
203
00:14:16,041 --> 00:14:18,291
How do I... How do I get it off again?
204
00:14:22,666 --> 00:14:26,208
Oh my God. I'm so sorry. That's only
supposed to happen in an accident.
205
00:14:27,125 --> 00:14:28,500
Got it?
206
00:14:30,291 --> 00:14:31,625
Oh my God. Sorry.
207
00:14:33,666 --> 00:14:36,541
Hey, we can fix it.
Shall we pop to the bathroom?
208
00:14:36,625 --> 00:14:37,625
Yes!
209
00:14:41,166 --> 00:14:43,916
You just go ahead.
And take this with you, okay?
210
00:14:44,416 --> 00:14:45,791
It's all good.
211
00:14:47,875 --> 00:14:49,166
Karo.
212
00:14:49,250 --> 00:14:50,666
Karo, wait, I'll help...
213
00:14:56,958 --> 00:15:00,083
Who went and changed...
We have a system! Unbelievable.
214
00:15:00,166 --> 00:15:01,166
Hello.
215
00:15:02,083 --> 00:15:03,916
Hi, I'm Jan. I'm here with Pia.
216
00:15:04,416 --> 00:15:06,708
The two of them had...
They had to do something.
217
00:15:06,791 --> 00:15:08,583
Okay. Wrong place though.
218
00:15:09,083 --> 00:15:11,458
Idiot. Hi, come on in. I'm Sheila.
219
00:15:11,541 --> 00:15:14,125
Just kidding. I'm Oliver, hello.
220
00:15:15,250 --> 00:15:16,916
- Kurt.
- Hi.
221
00:15:17,500 --> 00:15:19,333
But friends just call me K.
222
00:15:19,416 --> 00:15:21,000
Nobody calls you K.
223
00:15:21,083 --> 00:15:23,500
But it would be cool
if people called me K.
224
00:15:24,916 --> 00:15:26,125
Well, then. Hello, K.
225
00:15:26,708 --> 00:15:29,291
The holy grail's going right over here.
226
00:15:29,375 --> 00:15:33,166
Pia may have won last time, but today
we have no mercy. No messing around.
227
00:15:33,250 --> 00:15:35,291
Pia mentioned something like that.
228
00:15:35,375 --> 00:15:39,541
Come in. Have a seat.
Make yourself at home.
229
00:15:39,625 --> 00:15:40,625
Thanks.
230
00:15:47,166 --> 00:15:50,541
As I was just saying to Karo,
it's a really amazing house. Congrats.
231
00:15:50,625 --> 00:15:52,708
You do what you can, right?
232
00:15:54,000 --> 00:15:57,291
And Karo has
a furniture shipping business, right?
233
00:15:57,375 --> 00:15:59,583
Business must be great.
234
00:15:59,666 --> 00:16:02,916
Sure. But I also contributed
to all this, you know.
235
00:16:03,000 --> 00:16:06,916
- And you? You have a bike store?
- Yeah, exactly.
236
00:16:07,500 --> 00:16:08,666
Is that lucrative?
237
00:16:08,750 --> 00:16:11,750
Hey, don't be so materialistic.
I think he's great.
238
00:16:11,833 --> 00:16:15,250
He's relaxed, he's funny...
I feel good when I'm with him.
239
00:16:15,333 --> 00:16:17,708
Then I guess
he hasn't put an airbag on you yet.
240
00:16:19,041 --> 00:16:20,750
And what games do you like?
241
00:16:20,833 --> 00:16:23,583
More strategy board games
or quick-and-dirty card games?
242
00:16:24,250 --> 00:16:26,250
No idea, I don't know...
243
00:16:27,083 --> 00:16:29,500
- Okay.
- Maybe Settlers of Qatar?
244
00:16:30,333 --> 00:16:31,625
Catan, you mean?
245
00:16:32,333 --> 00:16:34,416
- Because Qatar would be a state...
- Right.
246
00:16:34,500 --> 00:16:36,875
...in the Persian Gulf.
- Yes. I mixed them up.
247
00:16:36,958 --> 00:16:39,208
I see. I thought so.
248
00:16:40,666 --> 00:16:41,666
Qatar.
249
00:16:42,458 --> 00:16:45,416
- I brought a game too, by the way.
- Oh, let's see.
250
00:16:45,916 --> 00:16:47,541
- Never heard of it.
- Me neither.
251
00:16:47,625 --> 00:16:49,708
Right, so you have these cards and...
252
00:16:49,791 --> 00:16:52,166
Well, I'm into fantasy role-playing games.
253
00:16:52,250 --> 00:16:55,083
I am the Elf King of Toraca, by the way.
254
00:16:55,833 --> 00:16:58,041
By the way, Jakob quit.
255
00:16:58,583 --> 00:17:01,458
From October, I need
a new Chief Visual Content Designer.
256
00:17:01,541 --> 00:17:05,458
Or rather, a new
Ms. Chief Visual Content Designer.
257
00:17:06,875 --> 00:17:08,958
End of story. You'll do it.
258
00:17:09,041 --> 00:17:11,958
You can't keep puttering around
in your studio aimlessly.
259
00:17:12,041 --> 00:17:15,500
I'm in an exhibition next month.
With some cool women artists.
260
00:17:15,583 --> 00:17:17,375
But that won't buy you a mansion.
261
00:17:18,000 --> 00:17:21,000
If you're serious about Jan,
you'll have to be the breadwinner.
262
00:17:21,583 --> 00:17:23,541
How long have you two been together?
263
00:17:23,625 --> 00:17:25,500
One month exactly.
264
00:17:25,583 --> 00:17:28,291
Well, I've been with Zora
for five years now.
265
00:17:28,916 --> 00:17:30,250
You were.
266
00:17:31,250 --> 00:17:32,291
I am.
267
00:17:32,916 --> 00:17:35,375
- We're just taking a break.
- Sure.
268
00:17:36,375 --> 00:17:38,291
Where are you? He's already here.
269
00:17:42,583 --> 00:17:44,375
Will you give me your number?
270
00:17:45,833 --> 00:17:48,041
Yes? Sure, I can do that sometime.
271
00:17:49,333 --> 00:17:50,333
Now?
272
00:17:52,041 --> 00:17:54,125
- A bit of wine?
- Yes, thank you.
273
00:17:58,083 --> 00:17:59,958
Okay, 0-1-7-1...
274
00:18:01,041 --> 00:18:05,375
3-9-2-0-0-9-1.
275
00:18:11,958 --> 00:18:13,208
Number checks out.
276
00:18:26,083 --> 00:18:27,083
Hello, yes?
277
00:18:27,708 --> 00:18:29,750
Hello. It's K.
278
00:18:30,708 --> 00:18:32,916
Hi, K. My, what a surprise.
279
00:18:33,000 --> 00:18:34,541
Kurt, leave him alone.
280
00:18:35,166 --> 00:18:37,333
So, where are you hanging out?
281
00:18:39,000 --> 00:18:40,416
I'm sitting in front of you.
282
00:18:41,125 --> 00:18:42,125
Why are you asking?
283
00:18:52,500 --> 00:18:53,875
That's not me.
284
00:18:54,458 --> 00:18:56,625
Sorry, I've got to take this call.
285
00:18:56,708 --> 00:18:58,375
We'll be here all night.
286
00:18:59,125 --> 00:19:00,250
Just a sec, Alex.
287
00:19:00,958 --> 00:19:02,166
A bike shop?
288
00:19:14,708 --> 00:19:15,750
All right, now.
289
00:19:15,833 --> 00:19:18,416
Tell me, buddy.
How long do I have to do this?
290
00:19:18,500 --> 00:19:21,166
- Do what?
- Walk around the park with Eddi.
291
00:19:21,250 --> 00:19:24,875
Oh. Well, it took six years
for him to get me a date.
292
00:19:24,958 --> 00:19:28,708
Yes. I'd be happy if he just went ahead
and did his business.
293
00:19:28,791 --> 00:19:30,000
How are things there?
294
00:19:30,083 --> 00:19:34,500
It's all a bit weird. But dude,
the way they live here. Massive mansion.
295
00:19:34,583 --> 00:19:36,458
Really? Sick. Do they have a pool?
296
00:19:37,083 --> 00:19:38,291
I didn't think to look.
297
00:19:38,375 --> 00:19:40,416
They'll have a pool, for sure.
298
00:19:42,208 --> 00:19:43,375
Hold on.
299
00:19:45,291 --> 00:19:46,416
No, I can't see one.
300
00:19:46,500 --> 00:19:49,875
Indoors then, by the sauna
and the gym. That's where it'll be.
301
00:19:57,166 --> 00:19:58,708
What? Is there a tennis court?
302
00:20:00,625 --> 00:20:01,625
Helipad?
303
00:20:02,125 --> 00:20:03,208
No, man. A bird!
304
00:20:03,791 --> 00:20:05,333
A plane? They got a plane?
305
00:20:05,416 --> 00:20:09,583
No, dude. A real bird. A fucking parrot
or something. It just flew out the window!
306
00:20:09,666 --> 00:20:11,916
What are you talking about? Are you high?
307
00:20:12,000 --> 00:20:16,458
Here. Come here. Come to me. Yes, here.
308
00:20:16,541 --> 00:20:18,833
- Yummy. Come here.
- Are you talking to me?
309
00:20:18,916 --> 00:20:21,500
- Jan, do you need me to come?
- Come!
310
00:20:21,583 --> 00:20:24,291
Are you in danger?
If so, say "jam sandwich."
311
00:20:24,375 --> 00:20:28,625
What? Dude, no. No jam sandwich.
The fucking bird is in the tree.
312
00:20:28,708 --> 00:20:30,791
Okay, I got you. Understood.
313
00:20:31,791 --> 00:20:33,083
Eddi, come.
314
00:20:35,500 --> 00:20:36,500
Hello?
315
00:20:52,333 --> 00:20:53,333
Come here.
316
00:20:54,833 --> 00:20:56,375
Come here. Come.
317
00:20:56,958 --> 00:21:01,333
Come here. Yummy.
Hey, look here. Look at that.
318
00:21:04,791 --> 00:21:05,791
Asshole.
319
00:21:08,541 --> 00:21:11,125
- Now we've earned a little wine.
- Oh yes.
320
00:21:13,125 --> 00:21:14,916
Oh! Did you get lost?
321
00:21:15,833 --> 00:21:17,458
Don't get too close to me.
322
00:21:19,416 --> 00:21:21,041
Didn't you find the others?
323
00:21:21,625 --> 00:21:24,333
No, I did. I was just on a quick call
here in the hall.
324
00:21:26,291 --> 00:21:27,833
- Is it all okay again?
- Yeah.
325
00:21:27,916 --> 00:21:29,541
- Sorry again.
- It's all good.
326
00:21:30,125 --> 00:21:32,041
- Yeah?
- I'm glad you're here.
327
00:21:35,333 --> 00:21:36,333
Come.
328
00:21:37,416 --> 00:21:40,666
I hope you're all hungry.
I spent half the day in the kitchen.
329
00:21:40,750 --> 00:21:42,791
But everyone will be distracted again!
330
00:21:42,875 --> 00:21:46,375
"Bread and circuses." Even the Romans
knew that. Or was it the Greeks?
331
00:21:46,458 --> 00:21:49,375
Yes, but bread.
They never mentioned guacamole.
332
00:21:49,458 --> 00:21:52,291
Yum. What did you put in there?
It's delicious.
333
00:21:52,375 --> 00:21:54,875
Avocado. The rest is a secret.
334
00:21:55,583 --> 00:21:56,833
Cheers.
335
00:21:57,583 --> 00:22:00,166
"Avocado" comes from Aztec
and means testicle.
336
00:22:01,791 --> 00:22:03,208
Thanks for sharing.
337
00:22:03,291 --> 00:22:05,000
Zora loves guacamole.
338
00:22:05,583 --> 00:22:06,583
My girlfriend.
339
00:22:07,166 --> 00:22:08,541
Yes, you mentioned her.
340
00:22:08,625 --> 00:22:10,333
Well, ex-girlfriend.
341
00:22:11,000 --> 00:22:14,625
- How many times? We're taking a break.
- It's been six months.
342
00:22:15,208 --> 00:22:16,666
- Shall we?
- Okay, let's go.
343
00:22:16,750 --> 00:22:18,583
As usual, we'll start with Activity.
344
00:22:19,208 --> 00:22:21,375
May the best one win!
345
00:22:21,458 --> 00:22:24,875
And may I be the best one.
346
00:22:24,958 --> 00:22:25,958
Good luck.
347
00:22:28,083 --> 00:22:29,375
It's a ritual.
348
00:22:31,208 --> 00:22:32,208
Cool.
349
00:22:36,375 --> 00:22:37,708
Where we first met.
350
00:22:38,250 --> 00:22:39,541
- Park.
- Yes!
351
00:22:39,625 --> 00:22:40,833
With dinosaurs in front.
352
00:22:40,916 --> 00:22:42,458
No idea.
353
00:22:43,041 --> 00:22:45,250
- Dino Park?
- No, you know this.
354
00:22:45,833 --> 00:22:49,833
Okay, Jurassic Park. Never mind.
Um, I'm allergic to this.
355
00:22:52,000 --> 00:22:53,000
Nuts?
356
00:22:54,000 --> 00:22:57,791
I've been snacking on nuts
this whole time. I can't be allergic.
357
00:22:57,875 --> 00:23:00,958
If she were allergic to nuts,
she wouldn't be eating them.
358
00:23:01,041 --> 00:23:02,875
- Kurt.
- Fish. She's allergic to fish!
359
00:23:02,958 --> 00:23:07,875
Jaws. Next one. Oh, you know this.
Smooch... bloop.
360
00:23:09,791 --> 00:23:10,875
- Stop!
- Titanic!
361
00:23:10,958 --> 00:23:12,125
Everyone knows that.
362
00:23:12,708 --> 00:23:14,666
- My favorite movie.
- What, really?
363
00:23:14,750 --> 00:23:17,416
Zero, nil, nada, niente. Too bad.
364
00:23:18,000 --> 00:23:20,000
Sorry. I'm too stupid for this game.
365
00:23:20,083 --> 00:23:22,041
If I have to lose, I'll lose with you.
366
00:23:23,166 --> 00:23:26,875
Man, I'm getting jealous watching you.
I remember when Zora and I were...
367
00:23:26,958 --> 00:23:29,041
Okay, next round. Whose turn is it?
368
00:23:29,125 --> 00:23:30,125
Ours.
369
00:23:31,000 --> 00:23:33,041
Hola. Emma is sleeping now.
370
00:23:33,125 --> 00:23:35,500
Thanks. Then you can call it a day.
371
00:23:35,583 --> 00:23:38,125
- Or maybe join us?
- I'm sure she has other plans.
372
00:23:38,208 --> 00:23:39,291
Have a nice evening.
373
00:23:39,375 --> 00:23:40,750
Sรญ. Have a nice evening.
374
00:23:41,541 --> 00:23:43,666
- Hossa, eh?
- Hossa?
375
00:23:43,750 --> 00:23:46,000
Hossa. That's what they say in Mexico.
376
00:23:49,125 --> 00:23:52,125
It must be a huge help to have an au pair.
377
00:23:52,208 --> 00:23:54,916
Yeah, but I mostly take care
of the little one myself.
378
00:23:55,000 --> 00:23:58,083
Well. The other day
Emma called Gabriela "mom."
379
00:23:58,583 --> 00:24:00,708
What? They were playing house at the time.
380
00:24:00,791 --> 00:24:03,541
Anyway. In any case,
Emma is very keen on her.
381
00:24:03,625 --> 00:24:06,000
Just like you, right? Hossa.
382
00:24:07,041 --> 00:24:10,166
Please. I've already got my hands full
with Helmut Kohl.
383
00:24:10,250 --> 00:24:12,625
Oli has a bird named Helmut Kohl.
384
00:24:12,708 --> 00:24:15,625
A cockatoo. I used to have
another called Angela Merkel,
385
00:24:15,708 --> 00:24:18,041
but Helmut Kohl pecked her to death.
386
00:24:18,125 --> 00:24:19,416
Fucking patriarchy.
387
00:24:20,166 --> 00:24:23,000
You see, birds in cages
often grow aggressive.
388
00:24:23,083 --> 00:24:26,041
That's why our Helmut Kohl
is free to fly around the study.
389
00:24:26,125 --> 00:24:28,125
So never open that door.
390
00:24:29,500 --> 00:24:32,541
And, just theoretically speaking,
if he were to fly off,
391
00:24:33,041 --> 00:24:34,583
he'd come back again, right?
392
00:24:34,666 --> 00:24:37,541
God, I don't want to think about it.
So many cats around.
393
00:24:37,625 --> 00:24:39,791
Helmut probably
wouldn't survive very long.
394
00:24:39,875 --> 00:24:42,083
That would be terrible. I love Helmut.
395
00:24:42,166 --> 00:24:44,500
They came to my studio once.
It was so cute.
396
00:24:44,583 --> 00:24:45,875
Enough talk about birds.
397
00:24:45,958 --> 00:24:49,000
You can never talk enough
about Helmut Kohl.
398
00:24:49,083 --> 00:24:51,625
He's the cockatoo of German reunification.
399
00:24:52,958 --> 00:24:54,458
Not bad.
400
00:24:56,333 --> 00:24:59,958
- Where's the toilet? Bathroom, I mean.
- Down the hall, around the corner.
401
00:25:00,041 --> 00:25:03,125
- But sit down. Kidding. I don't either.
- You're impossible.
402
00:25:03,708 --> 00:25:04,958
I do. I always sit down.
403
00:25:05,041 --> 00:25:07,208
Nice. You scared him off
with cockatoo talk.
404
00:25:07,291 --> 00:25:09,375
Yeah, or you did with your Zora drivel.
405
00:25:09,958 --> 00:25:12,583
- Let's take a break.
- Yes, let's take break.
406
00:25:29,083 --> 00:25:30,291
Jan!
407
00:25:31,625 --> 00:25:33,541
Thank God you're alive, man.
408
00:25:34,166 --> 00:25:36,375
Of course I'm alive.
What are you doing here?
409
00:25:36,458 --> 00:25:38,500
You said, "jam sandwich."
410
00:25:38,583 --> 00:25:40,000
The code word?
411
00:25:40,583 --> 00:25:43,333
What? Dude, I said, "no jam sandwich."
412
00:25:43,416 --> 00:25:47,125
Yeah, and "no jam sandwich"
contains "jam sandwich."
413
00:25:47,208 --> 00:25:49,875
Yeah, dude.
But also "no." You understand? "No."
414
00:25:51,708 --> 00:25:52,958
Where's Eddi?
415
00:25:53,041 --> 00:25:56,000
I gave him a rubber bone
and put on the movie Beethoven.
416
00:25:59,458 --> 00:26:02,166
Since you're here,
look for that damn bird.
417
00:26:04,250 --> 00:26:06,666
- What? What damn bird?
- A cockatoo, man.
418
00:26:06,750 --> 00:26:09,375
It flew out the window.
It's flying around somewhere.
419
00:26:09,458 --> 00:26:12,083
- A real cockatoo?
- Yes, a real one! It's white.
420
00:26:12,166 --> 00:26:13,916
Okay, challenge accepted.
421
00:26:14,000 --> 00:26:15,000
Jan!
422
00:26:16,000 --> 00:26:17,000
What?
423
00:26:17,833 --> 00:26:20,375
- What sound does a cockatoo make?
- No clue.
424
00:26:21,833 --> 00:26:22,833
"Cockatoo"?
425
00:26:22,875 --> 00:26:24,666
- Cockatoo!
- Cockatoo!
426
00:26:24,750 --> 00:26:28,333
- Yeah, higher. Like, cockatoo.
- Cockatoo!
427
00:26:28,416 --> 00:26:31,708
How would I know? Download a bird app.
One that makes bird noises.
428
00:26:31,791 --> 00:26:34,416
Yeah, cool. You can count on me, man.
429
00:26:34,500 --> 00:26:37,250
Oh yeah? Like with the fucking airbag?
430
00:26:37,333 --> 00:26:38,625
Why? What happened?
431
00:26:38,708 --> 00:26:39,708
It inflated!
432
00:26:39,791 --> 00:26:42,250
It's supposed to inflate. It's an airbag!
433
00:26:42,750 --> 00:26:44,583
- Forget it, man.
- All right.
434
00:26:48,416 --> 00:26:50,000
- Hey Siri.
- Yes?
435
00:26:50,083 --> 00:26:51,958
What sound does a cockatoo make?
436
00:27:36,791 --> 00:27:38,458
I'm so sorry. I got lost.
437
00:27:38,541 --> 00:27:41,666
No. Todo bien.
438
00:27:41,750 --> 00:27:42,750
All good.
439
00:27:43,416 --> 00:27:44,416
Sorry.
440
00:27:45,750 --> 00:27:47,458
That's the way upstairs.
441
00:27:51,166 --> 00:27:52,708
Did you make the food?
442
00:27:53,916 --> 00:27:57,000
The two of them don't have much free time.
443
00:27:57,541 --> 00:27:59,125
It was delicious. Thank you.
444
00:28:00,875 --> 00:28:01,791
I'm leaving now.
445
00:28:01,875 --> 00:28:04,166
Gabriela, we need more guacamo...
446
00:28:05,375 --> 00:28:07,750
I got... I got lost. I was actually...
447
00:28:07,833 --> 00:28:09,916
Down the hall, around the corner, I said.
448
00:28:10,000 --> 00:28:13,208
This is down the stairs,
along the hall, last door on the right.
449
00:28:14,583 --> 00:28:16,000
I went too far, I guess.
450
00:28:20,291 --> 00:28:21,458
The guacamole.
451
00:28:23,000 --> 00:28:24,666
- Thank you.
- You're welcome.
452
00:28:24,750 --> 00:28:26,041
Shall we go on playing?
453
00:28:27,000 --> 00:28:28,041
Yes.
454
00:28:32,875 --> 00:28:36,791
Watch this. Bam, bam and...
455
00:28:36,875 --> 00:28:38,208
- Boom.
- Okay.
456
00:28:38,291 --> 00:28:41,833
You've been blocking me the whole time.
Perhaps I won't give you a job.
457
00:28:41,916 --> 00:28:43,166
- Ha ha.
- A job?
458
00:28:43,250 --> 00:28:46,583
Yes. Pia's going to work for me
as Chief Visual Content Designer.
459
00:28:46,666 --> 00:28:49,000
- Really?
- You're giving up the studio?
460
00:28:49,083 --> 00:28:51,041
Please. Nothing's been decided yet.
461
00:28:51,125 --> 00:28:53,958
When you have kids,
it'll be hard to advance your career.
462
00:28:54,041 --> 00:28:55,500
Maybe Jan doesn't want kids.
463
00:28:55,583 --> 00:28:58,666
Maybe it's also a bit too early
to talk about that.
464
00:28:59,250 --> 00:29:01,666
- Have you guys had sex yet?
- Are you serious?
465
00:29:01,750 --> 00:29:03,708
How about we just keep playing.
466
00:29:03,791 --> 00:29:04,791
- My turn?
- Yes.
467
00:29:07,500 --> 00:29:08,500
I'll get that.
468
00:29:08,583 --> 00:29:12,500
Who could that be?
Hopefully not that freak from next door.
469
00:29:14,083 --> 00:29:16,250
- Can you play?
- Yeah.
470
00:29:17,583 --> 00:29:18,708
Bam. Yes.
471
00:29:18,791 --> 00:29:20,875
Okay. Watch this.
472
00:29:21,458 --> 00:29:24,083
- My apologies, but I just won.
- Not bad.
473
00:29:24,791 --> 00:29:25,958
Okay.
474
00:29:26,041 --> 00:29:27,208
Look who it is!
475
00:29:28,291 --> 00:29:29,750
Evening, everyone.
476
00:29:33,208 --> 00:29:34,250
I'll just do this.
477
00:29:37,083 --> 00:29:38,291
Hello.
478
00:29:42,208 --> 00:29:43,500
- Matthias.
- Mat.
479
00:29:44,708 --> 00:29:45,791
Jan, hi.
480
00:29:45,875 --> 00:29:46,875
Hi.
481
00:29:48,000 --> 00:29:50,000
- Jan and Pia have already had sex.
- Kurt.
482
00:29:52,000 --> 00:29:53,208
Okay...
483
00:29:54,458 --> 00:29:56,541
That's it for the icebreaker, I guess.
484
00:29:58,166 --> 00:30:00,666
Sorry, I didn't know
you'd bring someone new.
485
00:30:00,750 --> 00:30:04,125
I hope that doesn't make things awkward.
With your ex suddenly here.
486
00:30:05,291 --> 00:30:07,750
- Honestly?
- Nonsense, not at all.
487
00:30:07,833 --> 00:30:09,750
I brought something for Emma.
488
00:30:09,833 --> 00:30:13,791
- Is the cutie already asleep?
- Yes, thankfully. I mean, sadly.
489
00:30:13,875 --> 00:30:16,333
- I'll put it by her crib.
- Very kind of you.
490
00:30:16,416 --> 00:30:18,583
- She can enjoy it tomorrow morning.
- Thanks.
491
00:30:21,500 --> 00:30:24,000
- Are you all crazy?
- Did you know about this?
492
00:30:25,791 --> 00:30:28,041
- What if I did? It's my house.
- My house.
493
00:30:28,625 --> 00:30:31,791
- Ours. And Mat's our friend.
- Most important, he's my ex-boyfriend.
494
00:30:31,875 --> 00:30:33,250
Right.
495
00:30:33,333 --> 00:30:37,000
- You mean your ex...
- Kurt, come on. Leave it, seriously.
496
00:30:37,083 --> 00:30:39,083
I'd be happy if Zora were to turn up.
497
00:30:39,166 --> 00:30:41,416
I guess that's where we differ, then.
498
00:30:42,208 --> 00:30:45,000
Oh God, I'm...
I didn't know about this. I'm sorry.
499
00:30:45,500 --> 00:30:46,500
Should we leave?
500
00:30:47,666 --> 00:30:49,333
I don't know. What do you think?
501
00:30:49,416 --> 00:30:53,000
Okay, this is a stupid situation,
but let's just make the best of it.
502
00:30:53,083 --> 00:30:54,750
We're all adults, after all.
503
00:30:55,458 --> 00:30:59,666
Plus, I'm going to him next week.
So he'll take it all out on me otherwise.
504
00:31:00,250 --> 00:31:01,708
Mat is our dentist.
505
00:31:01,791 --> 00:31:04,708
- Not mine anymore.
- But you saw him just recently?
506
00:31:04,791 --> 00:31:06,000
It was an emergency.
507
00:31:07,125 --> 00:31:09,208
Good God, she's cute!
508
00:31:09,291 --> 00:31:11,916
- Just like her father, right?
- Yeah, such an angel.
509
00:31:12,000 --> 00:31:13,375
- Have a seat.
- Thanks.
510
00:31:17,458 --> 00:31:19,041
How's my sweet Luna?
511
00:31:20,041 --> 00:31:24,791
Good. She has a new best friend.
Eddi, that's Jan's dog.
512
00:31:26,458 --> 00:31:28,583
We bought Luna together.
513
00:31:28,666 --> 00:31:30,625
- Or rather...
- Rescued her, right? Yes.
514
00:31:31,208 --> 00:31:33,375
- Cool.
- Yes, she's our baby.
515
00:31:35,791 --> 00:31:38,083
I'll get more wine. Come with me?
516
00:31:38,166 --> 00:31:40,958
- Ah, a nice spot of wine...
- No, I'll get the wine.
517
00:31:41,708 --> 00:31:42,875
Did someone win?
518
00:31:43,458 --> 00:31:46,541
Oh man, sorry.
This is a complete disaster.
519
00:31:48,750 --> 00:31:50,125
Maybe we should just leave?
520
00:31:50,208 --> 00:31:52,291
Won't that look like I'm chickening out?
521
00:31:53,083 --> 00:31:54,333
Does that matter?
522
00:31:54,916 --> 00:31:58,708
Karo's right. We're all adults.
It won't be that bad.
523
00:31:59,583 --> 00:32:01,708
Is there anything else I should know?
524
00:32:02,708 --> 00:32:04,750
You already know more than you need to.
525
00:32:13,000 --> 00:32:14,125
All good?
526
00:32:37,833 --> 00:32:41,125
You know? For that, we're gonna drink
Oli's most expensive wine.
527
00:32:42,250 --> 00:32:44,958
- Do you know anything about wine?
- Do I look like I do?
528
00:32:52,750 --> 00:32:54,666
I think this one looks expensive.
529
00:32:55,750 --> 00:32:56,750
Excellent choice.
530
00:33:01,583 --> 00:33:04,791
When I cook, the kitchen
looks like an absolute pigsty. But Karo...
531
00:33:14,333 --> 00:33:15,708
Another ex-boyfriend?
532
00:33:15,791 --> 00:33:16,666
Ha ha.
533
00:33:16,750 --> 00:33:17,791
I'll get it.
534
00:33:23,666 --> 00:33:25,166
They're here again.
535
00:33:25,250 --> 00:33:26,625
We invited them over.
536
00:33:26,708 --> 00:33:29,333
Not them. The wild boars.
There's one in your yard.
537
00:33:29,416 --> 00:33:32,333
- I doubt it. I just fixed the fences.
- I'm quite sure...
538
00:33:32,416 --> 00:33:37,708
Why don't you have yourself a quiet night
in front of the TV for once, Mr. Fieper?
539
00:33:37,791 --> 00:33:38,958
Good night.
540
00:33:40,583 --> 00:33:45,041
So the neighbor is watching the yard.
I guess you need to watch out for him.
541
00:33:45,125 --> 00:33:47,333
Oh, he's got that nicely summarized.
542
00:33:48,750 --> 00:33:50,250
- Probably a cat.
- Let it be.
543
00:33:50,333 --> 00:33:52,375
You said yourself that there are a lot.
544
00:33:52,458 --> 00:33:54,416
- You're impossible.
- I apologize.
545
00:33:55,125 --> 00:33:57,708
As long as they don't walk
on the wet concrete.
546
00:33:58,708 --> 00:34:02,125
- Wet concrete?
- The foundations for the playhouse.
547
00:34:14,916 --> 00:34:15,916
Oops.
548
00:34:16,000 --> 00:34:18,375
Tell me. What happened during Activity?
549
00:34:18,916 --> 00:34:21,416
- Pia and I were always unbeatable.
- All good.
550
00:34:21,500 --> 00:34:27,000
Jan was a bit slow on the uptake.
But well, he prefers "Settlers of Qatar."
551
00:34:28,916 --> 00:34:30,125
Like, "Monopolo."
552
00:34:31,333 --> 00:34:33,208
Just kidding, Jan. Just kidding.
553
00:34:33,291 --> 00:34:34,833
Yeah, keep your chin up.
554
00:34:34,916 --> 00:34:38,833
If you've been friends as long as we have,
there are lots of inside jokes.
555
00:34:38,916 --> 00:34:42,166
On vacation, we'd spend
the whole night playing Activity.
556
00:34:42,250 --> 00:34:43,375
Yes.
557
00:34:43,958 --> 00:34:46,750
That reminds me.
We need to book the holiday home.
558
00:34:46,833 --> 00:34:49,500
I spoke to Papadopoulos.
It'll be gone otherwise.
559
00:34:50,000 --> 00:34:54,041
Crete. In Greece.
We always go there as a group.
560
00:34:56,041 --> 00:34:57,458
Why don't you come?
561
00:34:57,541 --> 00:34:59,625
I don't think we need to plan right now.
562
00:35:00,958 --> 00:35:02,041
Okay. All right.
563
00:35:02,125 --> 00:35:04,583
Okay, look. Trivial Pursuit.
564
00:35:04,666 --> 00:35:07,875
- Okey dokey. Time for general knowledge.
- Yes.
565
00:35:09,375 --> 00:35:11,208
And what was your major?
566
00:35:12,333 --> 00:35:14,166
Nothing. For 16 semesters.
567
00:35:18,208 --> 00:35:19,875
Oh. Sorry. I didn't mean to...
568
00:35:20,958 --> 00:35:23,458
Did you go traveling
after graduating high school?
569
00:35:23,541 --> 00:35:24,750
That was my dream.
570
00:35:24,833 --> 00:35:28,208
- It came between graduating and I.
- Me and graduating.
571
00:35:28,291 --> 00:35:30,416
- Yeah, that's what I meant.
- It's fine.
572
00:35:31,250 --> 00:35:33,583
- Jan has an amazing bike shop.
- Wow.
573
00:35:34,958 --> 00:35:37,958
I need a new bike.
Maybe I'll stop by sometime?
574
00:35:38,041 --> 00:35:40,750
- Can you make a living off that?
- Yes.
575
00:35:40,833 --> 00:35:44,541
Fortunately, there are enough dentists
you can hawk overpriced e-bikes to.
576
00:35:46,500 --> 00:35:50,166
Are you good with your hands?
You could help Oli with his playhouse.
577
00:35:50,250 --> 00:35:52,500
I don't need any help.
It's solid as a rock.
578
00:36:01,875 --> 00:36:02,875
Oops.
579
00:36:13,500 --> 00:36:15,250
All right. Replenishments.
580
00:36:17,416 --> 00:36:20,041
- Would anyone like some?
- Oh, what is it now?
581
00:36:20,125 --> 00:36:22,041
- Is the salsa spicy?
- A bit.
582
00:36:23,333 --> 00:36:25,833
All right. I'll be the quiz master, okay?
583
00:36:25,916 --> 00:36:29,083
- Yes. The newbie goes first?
- Okay.
584
00:36:32,625 --> 00:36:33,791
May the best win.
585
00:36:36,750 --> 00:36:37,750
Okay.
586
00:36:41,750 --> 00:36:44,750
Ah, okay. That's Science and Nature.
587
00:36:44,833 --> 00:36:48,125
"What is ascorbic acid
more commonly known as?"
588
00:36:50,333 --> 00:36:52,375
Aspirin? I don't know.
589
00:36:52,458 --> 00:36:56,333
Vitamin C. Can you say "aspirin" again?
590
00:36:57,625 --> 00:36:58,750
No.
591
00:37:00,625 --> 00:37:05,250
Ah, yes. Number 32 has a cavity.
Someone should take a look at that.
592
00:37:06,416 --> 00:37:10,041
Call me directly, otherwise you'll wait
six months for an appointment.
593
00:37:11,083 --> 00:37:13,166
- History.
- History.
594
00:37:13,250 --> 00:37:16,166
"What year was the Berlin Wall built?"
595
00:37:17,958 --> 00:37:20,833
- Came down in '89 and...
- Yes.
596
00:37:21,416 --> 00:37:22,458
Well?
597
00:37:24,000 --> 00:37:25,458
'63.
598
00:37:25,541 --> 00:37:27,416
Close. '61.
599
00:37:27,500 --> 00:37:29,416
Mat knows everything!
600
00:37:29,500 --> 00:37:31,500
- August 13th.
- What was that?
601
00:37:31,583 --> 00:37:32,625
What time?
602
00:37:32,708 --> 00:37:36,708
What... You and Zora.
Why did you end up taking a break?
603
00:37:37,708 --> 00:37:39,916
Well... Thank you for asking.
604
00:37:40,500 --> 00:37:43,208
Zora just wanted a bit of distance.
605
00:37:43,291 --> 00:37:47,166
Like, supposedly I didn't give her
enough space.
606
00:37:47,250 --> 00:37:51,125
But I think in the long run,
this will strengthen our relationship.
607
00:37:54,458 --> 00:37:57,583
- What is...?
- Do you have a picture of her?
608
00:38:00,083 --> 00:38:01,083
Yeah.
609
00:38:02,708 --> 00:38:05,500
Hey, we shouldn't encourage this.
610
00:38:08,041 --> 00:38:09,541
Here. That is her.
611
00:38:09,625 --> 00:38:12,916
She posted this to her Insta two days ago.
612
00:38:13,000 --> 00:38:14,708
That blouse was a gift from me.
613
00:38:14,791 --> 00:38:17,250
These are the little secret signals
she's sending.
614
00:38:17,333 --> 00:38:18,333
Yes, probably.
615
00:38:19,500 --> 00:38:22,166
- She looks nice.
- She is.
616
00:38:23,333 --> 00:38:26,083
Last online at 2:17 a.m.?
617
00:38:26,708 --> 00:38:29,916
Yeah, okay.
Probably couldn't sleep, poor thing.
618
00:38:30,000 --> 00:38:32,125
Or she was out partying.
619
00:38:32,208 --> 00:38:33,208
Yes.
620
00:38:35,125 --> 00:38:38,458
Maybe. To take her mind off things
because she misses me.
621
00:38:39,041 --> 00:38:41,291
Maybe you shouldn't stalk her on WhatsApp.
622
00:38:42,125 --> 00:38:45,125
What do you mean, "stalking"?
This stuff just shows.
623
00:38:45,625 --> 00:38:47,958
- Anyway, she's my girlfriend.
- She was.
624
00:38:48,625 --> 00:38:50,416
Just delete the number.
625
00:38:50,500 --> 00:38:54,333
Look. I've been working on this text
for a while. What do you think?
626
00:38:58,041 --> 00:39:01,333
I don't know.
Maybe it's a little too intimate?
627
00:39:01,875 --> 00:39:03,791
Is this still that same message?
628
00:39:03,875 --> 00:39:06,666
Yes. I reworded it again a bit...
629
00:39:10,250 --> 00:39:11,250
Where is it?
630
00:39:15,000 --> 00:39:16,875
Did you just send it?
631
00:39:17,541 --> 00:39:18,583
Huh, what...
632
00:39:19,083 --> 00:39:21,916
What? No, I... I didn't even touch it!
633
00:39:25,875 --> 00:39:27,708
- You sent it.
- I didn't!
634
00:39:27,791 --> 00:39:30,125
I wouldn't have done that if I were you.
635
00:39:30,208 --> 00:39:33,500
- Okay, maybe I can still delete it?
- Sure, but then she'll see...
636
00:39:33,583 --> 00:39:36,666
Then... she'll see
that I deleted the message.
637
00:39:37,166 --> 00:39:38,833
Shit! Oh man.
638
00:39:41,333 --> 00:39:46,166
Why did you do that? It was a draft!
It had super embarrassing stuff in it.
639
00:39:47,416 --> 00:39:49,583
- I didn't touch it.
- Who did then?
640
00:39:49,666 --> 00:39:51,166
Oh man, Jan, I mean...
641
00:39:51,250 --> 00:39:53,958
If you'd deleted the number,
it wouldn't have happened.
642
00:39:54,041 --> 00:39:56,833
Right. Now it's my fault, as well.
643
00:39:57,875 --> 00:39:58,875
Sheila.
644
00:39:59,875 --> 00:40:01,250
She'll calm down.
645
00:40:01,333 --> 00:40:02,375
Jesus.
646
00:40:06,541 --> 00:40:07,541
I'll help you.
647
00:40:11,750 --> 00:40:13,750
Modolorogin? What's that?
648
00:40:14,750 --> 00:40:15,833
It's a stimulant.
649
00:40:15,916 --> 00:40:18,916
Well, as a pharmacist
she's got easy access, right?
650
00:40:19,750 --> 00:40:21,000
- Wow.
- Crazy.
651
00:40:21,083 --> 00:40:22,375
Quit that!
652
00:40:22,458 --> 00:40:24,375
Shall we keep on playing?
653
00:40:24,458 --> 00:40:28,333
Yes. Good idea. Chin up, Jan.
Everyone fucks up sometimes.
654
00:40:29,333 --> 00:40:31,166
Jan...
655
00:40:50,125 --> 00:40:53,750
Okay. Arts and Literature.
656
00:40:55,000 --> 00:40:56,166
Right.
657
00:40:56,833 --> 00:41:00,708
"Which collection of poems
made Charles Baudelaire famous?"
658
00:41:01,958 --> 00:41:03,041
No idea.
659
00:41:04,250 --> 00:41:06,708
Les fleurs du mal. The Flowers of Evil.
660
00:41:06,791 --> 00:41:09,750
Bravo, correct.
Pronounced correctly too, by the way.
661
00:41:12,666 --> 00:41:16,583
The pining lover bends toward his beloved
662
00:41:16,666 --> 00:41:20,500
like a dying man caressing his own tomb
663
00:41:21,041 --> 00:41:22,041
Bravo.
664
00:41:24,625 --> 00:41:27,208
That doesn't rhyme. He was a bad poet.
665
00:41:30,041 --> 00:41:34,000
Do you remember? Montparnasse.
We once visited Baudelaire's tomb.
666
00:41:34,500 --> 00:41:36,666
And then it suddenly started to rain,
667
00:41:36,750 --> 00:41:40,625
and we had to run into a cafรฉ
absolutely dripping.
668
00:41:40,708 --> 00:41:43,166
The waitress brought us hand towels.
669
00:41:43,250 --> 00:41:48,000
We drank champagne, and...
This is what you wrote.
670
00:41:50,416 --> 00:41:52,750
"Thank you for the lovely day."
671
00:41:52,833 --> 00:41:54,166
- With a heart emoji!
- Yes.
672
00:41:57,000 --> 00:41:58,375
Yes. With a heart emoji.
673
00:42:02,291 --> 00:42:03,791
Geography?
674
00:42:03,875 --> 00:42:06,250
"What's the capital of the Bahamas?"
675
00:42:06,833 --> 00:42:07,833
Nassau.
676
00:42:08,750 --> 00:42:09,833
We went there, too.
677
00:42:09,916 --> 00:42:10,916
Of course.
678
00:42:11,000 --> 00:42:12,958
Here, one second. Wait.
679
00:42:13,041 --> 00:42:14,333
Boom.
680
00:42:14,416 --> 00:42:16,458
Okay. Cool.
681
00:42:16,541 --> 00:42:18,208
You can't be serious.
682
00:42:19,708 --> 00:42:21,958
That's where I taught Pia to surf.
683
00:42:26,791 --> 00:42:27,625
Nice.
684
00:42:27,708 --> 00:42:31,000
Yeah, wow. In the photos
everything looks super great.
685
00:42:32,375 --> 00:42:34,500
Yeah. Golfing too. And...
686
00:42:39,916 --> 00:42:41,500
Can you drop this bullshit?
687
00:42:42,541 --> 00:42:44,750
- Wait, what?
- Can you drop this bullshit?
688
00:42:44,833 --> 00:42:46,750
That's when I proposed.
689
00:42:47,416 --> 00:42:49,375
Surely Pia told you that we're engaged.
690
00:42:50,000 --> 00:42:51,208
Were engaged. What...
691
00:42:55,750 --> 00:42:57,458
You didn't know?
692
00:42:58,250 --> 00:43:00,625
Sorry. I didn't mean
to make things awkward.
693
00:43:01,208 --> 00:43:05,916
Well, it is a very awkward situation.
For Jan, I mean. And for Pia.
694
00:43:08,875 --> 00:43:13,333
Okay. Come on.
Let's forget it. Kurti, Oli?
695
00:43:16,208 --> 00:43:17,958
I just dropped the die.
696
00:43:18,041 --> 00:43:19,875
So maybe just pick it up again?
697
00:43:20,791 --> 00:43:22,000
Where could it be?
698
00:43:24,541 --> 00:43:29,000
I can't find it. I guess we'll have
to stop with the game. Too bad.
699
00:43:29,083 --> 00:43:31,416
- No. Kurt.
- We'll just get another one.
700
00:43:32,083 --> 00:43:32,916
Come on.
701
00:43:33,000 --> 00:43:35,583
I'll roll for you,
or we'll never get anywhere.
702
00:43:36,791 --> 00:43:37,791
Okay.
703
00:43:39,208 --> 00:43:44,833
"Which song by Rio Reiser was covered
by the band Echt in the year 2000?"
704
00:43:44,916 --> 00:43:47,083
I don't know. I only listen to metal.
705
00:43:47,166 --> 00:43:50,125
Maybe Jan knows? Come on, you know this.
706
00:43:50,875 --> 00:43:51,875
"King of Germany"?
707
00:43:53,166 --> 00:43:54,375
Not even close.
708
00:43:57,583 --> 00:43:59,875
Hey, Pia, what kind of guy
did you drag along?
709
00:43:59,958 --> 00:44:03,125
- Hey, where's the guitar?
- Yeah? Okay.
710
00:44:03,208 --> 00:44:05,666
Guys. Not the guitar as well. Come on.
711
00:44:06,916 --> 00:44:08,291
A little support.
712
00:44:12,125 --> 00:44:14,125
- Maestro.
- Gracias.
713
00:44:14,208 --> 00:44:16,958
Come on, guys.
Music will loosen things up.
714
00:44:17,041 --> 00:44:18,041
For sure.
715
00:44:21,333 --> 00:44:23,166
I can understand you being angry.
716
00:44:24,166 --> 00:44:26,875
Strictly speaking,
I never said yes to the proposal.
717
00:44:26,958 --> 00:44:28,791
Then why didn't you just tell me?
718
00:44:30,333 --> 00:44:31,958
Because it didn't mean anything.
719
00:44:35,875 --> 00:44:37,000
And?
720
00:44:37,083 --> 00:44:40,125
Well, Zora is online,
but she hasn't read it yet.
721
00:44:41,125 --> 00:44:43,458
Sorry again.
Even though it wasn't actually me.
722
00:44:44,041 --> 00:44:47,500
Guys, come on. Don't be party poopers.
Get up. Come!
723
00:44:51,750 --> 00:44:56,333
The world is looking up at my window
724
00:44:57,166 --> 00:45:01,958
With tired eyes, all dusty and shy
725
00:45:03,041 --> 00:45:04,666
I sit up here...
726
00:45:04,750 --> 00:45:07,583
- Mat is our rock star. That shreds.
- ...on my cloud
727
00:45:08,708 --> 00:45:12,916
I see you approaching, but you go on by
728
00:45:13,791 --> 00:45:15,500
JAM SANDWICH!
729
00:45:15,583 --> 00:45:20,166
But it doesn't hurt anymore
No, it doesn't hurt anymore
730
00:45:21,250 --> 00:45:24,500
Everything's quiet
And no storms riot in me when I see you
731
00:45:24,583 --> 00:45:26,083
I'm gonna get some fresh air.
732
00:45:26,166 --> 00:45:29,041
It's over, bye-bye June moon...
733
00:45:29,125 --> 00:45:31,375
- Should I come?
- No.
734
00:45:31,458 --> 00:45:34,583
Alex needs help.
I need to make a quick call. Okay?
735
00:45:34,666 --> 00:45:39,500
It's over, bye-bye...
736
00:45:45,875 --> 00:45:47,958
"Mat is our rock star."
737
00:45:54,833 --> 00:45:55,833
Alex?
738
00:46:00,708 --> 00:46:01,708
Alex?
739
00:46:13,166 --> 00:46:14,750
- Yes?
- Where are you?
740
00:46:15,583 --> 00:46:16,875
In the neighbor's yard.
741
00:46:18,625 --> 00:46:20,041
What are you doing there?
742
00:46:20,125 --> 00:46:22,416
I'm just hanging around.
743
00:46:37,041 --> 00:46:38,458
Alex?
744
00:46:38,541 --> 00:46:39,708
Here. Up here.
745
00:46:42,041 --> 00:46:43,291
- What the hell?
- Exactly.
746
00:46:43,833 --> 00:46:47,541
That stupid bird came over here.
And suddenly, "whoosh."
747
00:46:48,833 --> 00:46:51,208
Now you know what a wild boar feels like.
748
00:46:51,750 --> 00:46:52,875
Hilarious.
749
00:46:53,958 --> 00:46:56,375
You may undo the rope. Over there.
750
00:46:58,958 --> 00:47:01,166
Yes, but carefully!
751
00:47:02,291 --> 00:47:04,458
It's over
752
00:47:05,375 --> 00:47:09,791
It's over, bye-bye
753
00:47:14,833 --> 00:47:16,125
How are things in there?
754
00:47:16,208 --> 00:47:19,041
Complete disaster.
Now Pia's ex has shown up.
755
00:47:19,125 --> 00:47:20,500
- What?
- Yes.
756
00:47:20,583 --> 00:47:21,833
What does he want?
757
00:47:22,541 --> 00:47:23,541
Pia.
758
00:47:24,083 --> 00:47:25,625
Then punch him in the mouth.
759
00:47:25,708 --> 00:47:27,333
Yeah, I'm this close.
760
00:47:27,416 --> 00:47:29,250
Or kick his ass in the games.
761
00:47:30,791 --> 00:47:33,166
- Who's doing that shit singing?
- The guy.
762
00:47:35,125 --> 00:47:37,750
Then punch him in the mouth
real soon, man.
763
00:47:43,166 --> 00:47:47,541
...bye-bye, June moon
764
00:47:48,458 --> 00:47:50,375
It's over...
765
00:47:50,458 --> 00:47:53,500
- I thought maybe you had left.
- On the contrary. I am here.
766
00:48:01,125 --> 00:48:03,083
That'll be a bonus point for sure.
767
00:48:03,166 --> 00:48:08,250
And I think we're all agree.
In Trivial Pursuit, Mat is unbeatable.
768
00:48:08,833 --> 00:48:10,625
Next game, the Saga of Toraca!
769
00:48:10,708 --> 00:48:12,541
Do we have to?
770
00:48:12,625 --> 00:48:13,833
Yes, we have to.
771
00:48:13,916 --> 00:48:15,791
We haven't played Jan's game yet.
772
00:48:16,791 --> 00:48:19,375
Yeah. I'm sure that's also great.
What's it called?
773
00:48:19,958 --> 00:48:21,708
- "Who's Most Likely To..."
- What?
774
00:48:22,416 --> 00:48:25,791
Maybe let's just start.
It will become clear as we go, okay?
775
00:48:25,875 --> 00:48:27,791
- Do we need pens?
- Yes.
776
00:48:27,875 --> 00:48:28,875
Okay.
777
00:48:29,291 --> 00:48:31,125
- Sheila.
- Yeah.
778
00:48:31,208 --> 00:48:32,625
I'll sit up here.
779
00:48:39,625 --> 00:48:43,958
- And now?
- Now you take one card from the deck.
780
00:48:44,916 --> 00:48:47,708
"Who's most likely to drink the others
under the table?"
781
00:48:47,791 --> 00:48:49,958
- I see. You write down the name?
- Exactly.
782
00:48:56,083 --> 00:48:57,541
Everyone done?
783
00:48:57,625 --> 00:48:58,708
And turn them around.
784
00:49:02,500 --> 00:49:06,416
Why did you write me? Because lesbians
always drink? You drink a lot more.
785
00:49:06,500 --> 00:49:08,041
- Like, when?
- Like, always.
786
00:49:08,625 --> 00:49:11,375
There's nothing wrong
with a spot of wine now and then.
787
00:49:11,458 --> 00:49:14,083
Even calling it "a spot of wine."
I also wrote you.
788
00:49:14,166 --> 00:49:15,291
Me too.
789
00:49:15,375 --> 00:49:18,208
Kurt, you live in my house.
I expect a bit more respect.
790
00:49:18,291 --> 00:49:20,375
- In my house.
- In our house.
791
00:49:21,041 --> 00:49:23,375
I also wrote your name, my friend.
792
00:49:23,458 --> 00:49:24,750
Oh yeah?
793
00:49:25,333 --> 00:49:27,458
- Wow. Okay.
- Look, Karo wrote me down.
794
00:49:27,541 --> 00:49:28,750
I'm cool with it.
795
00:49:28,833 --> 00:49:31,750
If I didn't have a career and a child,
I'd drink more too.
796
00:49:31,833 --> 00:49:34,375
By the way, Karo offered Pia a job.
What was it?
797
00:49:34,458 --> 00:49:36,416
Chief Visual Content Designer.
798
00:49:36,500 --> 00:49:37,875
That's amazing.
799
00:49:37,958 --> 00:49:39,250
- You see?
- Take it!
800
00:49:39,333 --> 00:49:41,875
Why don't you let her decide for herself?
801
00:49:43,416 --> 00:49:46,291
I think someone can't handle
his girlfriend earning more.
802
00:49:46,375 --> 00:49:47,708
Who would that be?
803
00:49:48,208 --> 00:49:50,416
Janni, it was a joke.
804
00:49:50,500 --> 00:49:52,166
Okay, what's the next step?
805
00:49:53,041 --> 00:49:56,291
Oliver got the most votes.
That means he has to drink a shot.
806
00:49:57,333 --> 00:49:59,541
Strange game, but okay.
807
00:50:08,458 --> 00:50:10,833
Guys. She read the message.
808
00:50:11,458 --> 00:50:13,375
Oh God. Now I need a drink too.
809
00:50:13,458 --> 00:50:17,000
Okay. "Who's most likely to have burnout?"
810
00:50:20,750 --> 00:50:21,791
Ready?
811
00:50:21,875 --> 00:50:22,875
Flip.
812
00:50:26,083 --> 00:50:28,250
Working lots doesn't mean
I'll have burnout.
813
00:50:28,333 --> 00:50:31,541
Yeah, I also work a lot. A whole lot.
814
00:50:33,375 --> 00:50:35,958
And our relationship
really suffered from it.
815
00:50:36,041 --> 00:50:39,916
Yeah? Tell us. Was that before
or after your trip to the Bahamas?
816
00:50:40,000 --> 00:50:41,583
Both, actually.
817
00:50:41,666 --> 00:50:44,958
In particular our sex life
suffered a lot because of it.
818
00:50:46,708 --> 00:50:49,166
At first, we couldn't get enough
of each other.
819
00:50:49,250 --> 00:50:52,416
We were basically fucking
day and night, everywhere.
820
00:50:52,500 --> 00:50:53,958
Mat, this isn't the place.
821
00:50:54,041 --> 00:50:55,708
Are there pictures of that, too?
822
00:50:55,791 --> 00:50:58,416
Pia, I never apologized to you.
823
00:50:59,416 --> 00:51:00,625
Pia.
824
00:51:02,500 --> 00:51:06,250
If you lose a beautiful,
fascinating woman like you,
825
00:51:06,333 --> 00:51:08,250
you've messed up.
826
00:51:09,291 --> 00:51:12,791
Really messed up. And I am sorry.
827
00:51:15,791 --> 00:51:16,916
It's in the past.
828
00:51:17,500 --> 00:51:20,625
But it's nice of you to say it again
here in front of everyone.
829
00:51:21,875 --> 00:51:25,666
Okay, then let's move on.
Or did you want to recite another poem?
830
00:51:29,500 --> 00:51:33,250
By the way, a new archaeological museum
has opened on Crete.
831
00:51:33,333 --> 00:51:34,333
- Oh yeah?
- Yeah.
832
00:51:34,375 --> 00:51:36,625
I don't know
if Jan is interested in culture.
833
00:51:36,708 --> 00:51:38,583
I'm sure you can bike there too.
834
00:51:38,666 --> 00:51:41,500
Thanks. I do have interests
other than cycling.
835
00:51:41,583 --> 00:51:42,583
Such as?
836
00:51:44,291 --> 00:51:46,666
Collecting antiques, for example.
837
00:51:49,958 --> 00:51:51,166
The Boccelli bike.
838
00:51:52,041 --> 00:51:53,750
- Bottecchia.
- Right.
839
00:51:54,916 --> 00:51:56,250
A bike?
840
00:51:56,333 --> 00:51:57,500
I've got a bike too.
841
00:52:03,250 --> 00:52:06,000
"Who's most likely
to be admitted to a psych ward?"
842
00:52:06,083 --> 00:52:06,916
Oliver.
843
00:52:07,000 --> 00:52:08,916
- Hey now!
- True.
844
00:52:09,000 --> 00:52:11,750
Yeah, you and your role-playing thing,
that is a bit...
845
00:52:11,833 --> 00:52:14,375
If therapy can fix it,
please, by all means.
846
00:52:14,458 --> 00:52:17,000
If you guys would come
to a role-playing event,
847
00:52:17,083 --> 00:52:20,083
you'd understand the fascination.
But okay, forget it.
848
00:52:20,166 --> 00:52:22,541
Wearing ridiculous costumes
and fighting orcs?
849
00:52:22,625 --> 00:52:26,125
I don't get what's fascinating about that.
Next card, please.
850
00:52:26,208 --> 00:52:28,166
"Who's likely to play table tennis naked?"
851
00:52:28,250 --> 00:52:30,708
Naked, yes. But I can't play table tennis.
852
00:52:30,791 --> 00:52:33,250
And you should also look good naked.
853
00:52:33,333 --> 00:52:36,708
I can play table tennis,
and I look good naked. Right, Pia?
854
00:52:37,375 --> 00:52:39,125
Come on. Next card.
855
00:52:39,208 --> 00:52:41,291
"Who's likely to overcome a predator?"
856
00:52:41,375 --> 00:52:42,625
Jan. Jan could do it.
857
00:52:42,708 --> 00:52:45,125
Jan can definitely subdue dogs.
858
00:52:45,875 --> 00:52:50,625
Yeah, but dogs are a whole different game
from lions and tigers.
859
00:52:52,208 --> 00:52:53,208
Okay, let's see.
860
00:52:57,208 --> 00:52:58,875
Are you guys serious?
861
00:53:00,166 --> 00:53:01,416
That wimp?
862
00:53:01,958 --> 00:53:04,291
I'll give you the tiger pelt
to lie on naked.
863
00:53:04,375 --> 00:53:06,750
Nobody thinks I could do it because...
864
00:53:06,833 --> 00:53:08,541
Don't be silly.
865
00:53:08,625 --> 00:53:10,041
Yes, don't be silly.
866
00:53:12,083 --> 00:53:15,208
You guys notice anything?
I'm only picked for the shitty stuff.
867
00:53:15,291 --> 00:53:19,333
Boozing, psychiatry... Fighting wild animals
is for other people, right?
868
00:53:19,416 --> 00:53:22,541
- Not the fat, stupid teacher.
- Nobody can defeat a predator.
869
00:53:22,625 --> 00:53:25,833
- Seriously. Calm down.
- I'm sick of you all seeing me as a loser.
870
00:53:25,916 --> 00:53:30,125
- That's nonsense.
- It's not! No one respects me anymore!
871
00:53:30,208 --> 00:53:33,625
There's a moocher in my house,
and my wife sides with him!
872
00:53:33,708 --> 00:53:35,708
- In my house.
- In our house!
873
00:53:36,708 --> 00:53:37,708
Oli, come back!
874
00:53:40,208 --> 00:53:42,291
Who does he mean by "moocher"?
875
00:53:43,666 --> 00:53:44,666
Emma?
876
00:53:46,000 --> 00:53:47,250
Or Gabriela?
877
00:53:47,333 --> 00:53:48,875
Oli, come back!
878
00:53:55,208 --> 00:53:56,833
Your game fucking sucks, Jan.
879
00:53:57,416 --> 00:53:59,166
Why don't you sing a song about it?
880
00:53:59,250 --> 00:54:00,791
Get a grip now, both of you.
881
00:54:00,875 --> 00:54:03,000
When this loudmouth keeps provoking me?
882
00:54:03,083 --> 00:54:05,333
- Oli, you can't be serious.
- Leave me alone.
883
00:54:05,416 --> 00:54:07,083
Oli, take that off.
884
00:54:07,166 --> 00:54:08,333
Leave me alone!
885
00:54:09,375 --> 00:54:10,250
Oli, please.
886
00:54:10,333 --> 00:54:11,875
Just look away, then.
887
00:54:12,416 --> 00:54:15,625
Well done. Now you've really got
one foot in the psych ward.
888
00:54:15,708 --> 00:54:16,958
Oli, what is this?
889
00:54:17,041 --> 00:54:21,041
Forget Oli. I am Ogandur,
the almighty King of the Elves.
890
00:54:23,125 --> 00:54:25,583
Yeah, laugh it up, you guys.
891
00:54:25,666 --> 00:54:29,791
But I can turn stone into gold
and talk to plants and trees.
892
00:54:29,875 --> 00:54:33,375
And at the events,
my subjects kneel before me in droves.
893
00:54:33,458 --> 00:54:36,375
I'll stand. You're embarrassing us
in front of everyone.
894
00:54:36,458 --> 00:54:39,833
That's your biggest fear, isn't it?
That I'll embarrass you.
895
00:54:39,916 --> 00:54:43,208
That the facade will crumble.
The oh-so-perfect Karo,
896
00:54:43,291 --> 00:54:46,541
who can run a company
and be there for her kid around the clock
897
00:54:46,625 --> 00:54:50,500
while keeping house on the side
and telling everyone what they can do!
898
00:54:50,583 --> 00:54:53,083
I'm sorry I'm not content
to settle for mediocrity!
899
00:54:53,166 --> 00:54:56,500
All of that ensures
that we lead a very nice life!
900
00:54:56,583 --> 00:54:58,041
Where I hardly ever see you
901
00:54:58,125 --> 00:55:01,125
because you have to pop pills
just to function!
902
00:55:01,708 --> 00:55:03,250
The pills were for Karo?
903
00:55:05,500 --> 00:55:07,750
- They fell out of your bag.
- Yes.
904
00:55:07,833 --> 00:55:09,458
Why are you hiding this from me?
905
00:55:09,541 --> 00:55:11,083
Patient confidentiality?
906
00:55:11,166 --> 00:55:13,791
I bet she didn't hide our sex problems.
907
00:55:13,875 --> 00:55:16,708
We don't have a sex problem.
We simply don't have sex.
908
00:55:18,125 --> 00:55:22,916
Okay, here's a quiz for you. Why do Oli
and Karo not have sex anymore?
909
00:55:23,000 --> 00:55:24,375
A. Because she's tired.
910
00:55:24,458 --> 00:55:28,125
B. Because her brother is nosy
and inquires the next day.
911
00:55:28,208 --> 00:55:30,750
Here's a hint, you can choose
more than one answer.
912
00:55:31,750 --> 00:55:34,166
Is that why
you keep hanging around Gabriela?
913
00:55:34,250 --> 00:55:37,625
What are you two doing down there anyway?
Does she kneel before you?
914
00:55:37,708 --> 00:55:38,916
- That's not...
- Please.
915
00:55:39,000 --> 00:55:41,791
She wore your shirt earlier.
The one from Mardi Gras.
916
00:55:41,875 --> 00:55:44,375
Pop quiz. How did it end up down there?
917
00:55:44,458 --> 00:55:48,000
A. It flew there by itself.
B. You took it off down there.
918
00:55:48,083 --> 00:55:50,125
Here's a hint, it's B!
919
00:55:54,041 --> 00:55:55,083
Giveth way!
920
00:55:55,666 --> 00:55:58,125
- Oli...
- Ogandur.
921
00:56:02,833 --> 00:56:04,833
- But Oli...
- Ogandur!
922
00:56:12,666 --> 00:56:15,750
- I hadn't heard anything. Really.
- What?
923
00:56:15,833 --> 00:56:17,291
EAGLE HAS LANDED! STUDY, NOW!
924
00:56:17,375 --> 00:56:20,000
- I didn't know how bad things were.
- Oh, sweetheart.
925
00:56:20,791 --> 00:56:22,458
I'm fine. Really.
926
00:56:22,541 --> 00:56:25,166
I know how it can be.
Back then, with Zora...
927
00:56:25,250 --> 00:56:26,916
Just give it a rest!
928
00:56:28,958 --> 00:56:30,791
Hey, I got it. All good.
929
00:56:34,250 --> 00:56:36,375
My God, you're the best, Alex.
930
00:56:36,458 --> 00:56:40,000
Yeah. This is Gabriela.
She's an au pair here.
931
00:56:40,083 --> 00:56:44,875
Super funny story. I got lost,
and suddenly I was in her kitchen.
932
00:56:46,666 --> 00:56:47,666
It happens.
933
00:56:47,750 --> 00:56:52,708
Yeah. Gabriela makes
the best guacamole in the world, man.
934
00:56:52,791 --> 00:56:55,750
She has a problem with her bike.
The chain keeps coming off.
935
00:56:55,833 --> 00:56:58,708
- I'll fix it. All good.
- Fine. Can I please have the bird?
936
00:56:58,791 --> 00:57:00,125
Yes. Here.
937
00:57:03,750 --> 00:57:05,791
- Here.
- That is not the cockatoo.
938
00:57:07,333 --> 00:57:08,333
Are you sure?
939
00:57:09,416 --> 00:57:12,833
That's a normal fucking pigeon, man.
Of course I am sure.
940
00:57:12,916 --> 00:57:16,375
Okay. Do you think he'll notice?
941
00:57:17,291 --> 00:57:18,375
Will he...
942
00:57:21,250 --> 00:57:25,500
Alex, let that poor thing go
and find the right damn animal, okay?
943
00:57:25,583 --> 00:57:28,541
- Please, man!
- Yeah, sure. Okay. Yes.
944
00:57:35,500 --> 00:57:37,541
SAGA OF TORACA
945
00:57:39,833 --> 00:57:44,541
I, Ogandur, King of the Elves,
shall now begin my journey to Toraca.
946
00:57:44,625 --> 00:57:48,541
Follow me, or thou shalt forever remain
in the realm of the ignorant.
947
00:57:49,375 --> 00:57:50,541
Monopoly?
948
00:57:55,000 --> 00:57:58,458
Number five, you enter the magic fortress.
I'll fight the troll.
949
00:57:59,541 --> 00:58:01,083
He can't be serious.
950
00:58:02,833 --> 00:58:05,208
- Where were you?
- I have one more question.
951
00:58:08,083 --> 00:58:11,500
Watch out! There are orcs behind you.
Orcs at nine o'clock.
952
00:58:12,166 --> 00:58:15,041
Did you call me a loudmouth earlier?
953
00:58:15,125 --> 00:58:16,250
I'm sure he didn't.
954
00:58:16,333 --> 00:58:18,166
Yes, I may have. Yeah.
955
00:58:18,250 --> 00:58:21,333
Okay. Then we've got ourselves
a bit of a problem.
956
00:58:21,833 --> 00:58:24,041
I don't like being called a loudmouth.
957
00:58:24,125 --> 00:58:25,041
Not by anyone.
958
00:58:25,125 --> 00:58:28,458
And certainly not
by a bicycle-selling loser like you.
959
00:58:28,541 --> 00:58:32,166
I'm sorry. I didn't know that.
960
00:58:32,750 --> 00:58:33,875
You loudmouth.
961
00:58:34,583 --> 00:58:35,875
Apologize!
962
00:58:39,625 --> 00:58:40,750
No.
963
00:58:40,833 --> 00:58:42,666
Guys, you two make up now, okay?
964
00:58:42,750 --> 00:58:44,833
This is annoying. Let's play Monopoly.
965
00:58:44,916 --> 00:58:47,250
No, I won't let this slide.
966
00:58:48,208 --> 00:58:49,250
I'm calling you out.
967
00:58:50,625 --> 00:58:53,791
- Let's settle this like men.
- You want to duel me?
968
00:58:53,875 --> 00:58:54,875
Yes.
969
00:58:55,750 --> 00:58:56,750
In table tennis.
970
00:58:57,833 --> 00:59:03,083
And of course he chickens out!
You are such a loser.
971
00:59:03,666 --> 00:59:06,000
If there was a table,
I'd kick your ass so bad.
972
00:59:06,083 --> 00:59:08,125
We have a table in the basement.
973
00:59:08,208 --> 00:59:10,916
And I have an idea
that's much better than Monopoly.
974
00:59:37,500 --> 00:59:39,333
At first glance, it's a draw.
975
00:59:39,416 --> 00:59:43,500
This is my first time seeing a dick
in 20 years. Haven't missed it.
976
00:59:44,125 --> 00:59:46,375
As far as I'm concerned,
this is unnecessary.
977
00:59:46,458 --> 00:59:49,958
You better cheer on your Jan.
Or would you rather let him dangle?
978
00:59:53,541 --> 00:59:55,833
Dick jokes. How original.
979
00:59:55,916 --> 00:59:57,000
Matthias to serve.
980
00:59:57,083 --> 00:59:59,250
Hang on, what are you playing for?
981
00:59:59,333 --> 01:00:00,750
I thought it was for Pia.
982
01:00:02,208 --> 01:00:03,208
Not funny.
983
01:00:04,666 --> 01:00:08,333
The loser downs a bottle of chili sauce.
Or is that too extreme for you?
984
01:00:08,416 --> 01:00:11,333
- But Matthias can't handle spice.
- Precisely.
985
01:00:12,041 --> 01:00:13,250
No. No problem.
986
01:00:14,250 --> 01:00:15,333
Okay then.
987
01:00:16,000 --> 01:00:19,291
- Anyway, I'll win.
- The loser downs a bottle of chili sauce.
988
01:00:28,666 --> 01:00:29,666
Yes!
989
01:00:31,625 --> 01:00:33,125
1-0, Matthias.
990
01:00:33,208 --> 01:00:35,250
Did I mention I used to play in a club?
991
01:00:35,333 --> 01:00:38,750
No, that's the one thing
you haven't yet bragged about yet.
992
01:00:47,458 --> 01:00:48,750
2-0, Matthias.
993
01:00:48,833 --> 01:00:50,916
I'd hoped for an opponent, not a victim.
994
01:01:01,916 --> 01:01:03,041
Bam!
995
01:01:10,500 --> 01:01:11,500
Yes!
996
01:01:23,750 --> 01:01:25,708
10-3 to Matthias.
997
01:01:26,833 --> 01:01:28,375
Seven match points.
998
01:01:29,708 --> 01:01:31,708
That looks like castration.
999
01:01:32,416 --> 01:01:34,000
He's down to the last ball.
1000
01:01:53,208 --> 01:01:54,291
You all right?
1001
01:02:08,041 --> 01:02:10,500
Point for Jan. 10-4.
1002
01:02:17,125 --> 01:02:18,125
10-5.
1003
01:02:27,708 --> 01:02:28,916
10-6.
1004
01:02:33,708 --> 01:02:35,083
10-7.
1005
01:02:38,708 --> 01:02:40,166
Fuck. Come on!
1006
01:02:44,666 --> 01:02:47,125
Who's the victim now? Come on.
1007
01:02:55,541 --> 01:02:56,583
11-10.
1008
01:02:58,583 --> 01:03:00,000
Match point for Jan.
1009
01:03:12,333 --> 01:03:14,291
Wouldn't you rather use a new ball?
1010
01:03:25,625 --> 01:03:26,708
- Yes!
- No!
1011
01:03:27,500 --> 01:03:28,833
Victory to Jan!
1012
01:03:28,916 --> 01:03:32,708
Yeah! Yes, man!
1013
01:03:32,791 --> 01:03:34,875
Looks like the victim just won, eh?
1014
01:03:34,958 --> 01:03:39,750
Yeah! Yes!
1015
01:03:39,833 --> 01:03:40,833
Yeah, baby.
1016
01:03:42,083 --> 01:03:43,083
Jan...
1017
01:03:53,291 --> 01:03:54,666
I wouldn't do that.
1018
01:03:54,750 --> 01:03:58,250
Remember my piri-piri chicken?
You had it coming out of every orifice.
1019
01:04:00,958 --> 01:04:02,208
Message from Zora.
1020
01:04:02,291 --> 01:04:05,458
I won't open it now.
Or she'll think I'm just waiting...
1021
01:04:05,541 --> 01:04:07,166
Jesus, just look at it.
1022
01:04:07,250 --> 01:04:11,208
Yes, alright. "I'll call you in a bit."
And a smiley.
1023
01:04:11,708 --> 01:04:15,708
But not the normal one, the red cheek one.
That's a good sign, right?
1024
01:04:15,791 --> 01:04:18,250
Signs are often not what they appear.
1025
01:04:28,416 --> 01:04:29,875
I would have done it too.
1026
01:04:30,958 --> 01:04:32,041
But I won.
1027
01:04:59,875 --> 01:05:02,208
I actually barely feel anything at a...
1028
01:05:23,666 --> 01:05:25,958
Who's the loser now?
1029
01:05:36,041 --> 01:05:39,541
What's wrong with you?
I'm not a fucking trophy!
1030
01:05:40,041 --> 01:05:41,041
Go check on him.
1031
01:05:43,208 --> 01:05:45,333
- You'd rather I help him?
- Fine, I'm going.
1032
01:05:45,416 --> 01:05:49,208
- Watch out! There are orcs behind you.
- You're so annoying!
1033
01:05:56,958 --> 01:05:57,958
Do you need help?
1034
01:05:58,041 --> 01:05:59,041
No.
1035
01:06:10,833 --> 01:06:12,333
Here. Try this.
1036
01:06:21,250 --> 01:06:22,958
Maybe you'd better lie down.
1037
01:06:30,708 --> 01:06:33,250
- He didn't just drink the milk, did he?
- Yes.
1038
01:06:33,333 --> 01:06:34,833
I'll gladly buy you a new one.
1039
01:06:34,916 --> 01:06:37,791
You can't buy it! You can only pump it.
1040
01:06:40,583 --> 01:06:44,583
This is the worst game night ever.
And I put so much effort into this.
1041
01:06:45,250 --> 01:06:46,250
Well...
1042
01:06:48,791 --> 01:06:51,166
Gabriela did the cooking. So what?
1043
01:06:51,250 --> 01:06:53,833
You want to hold that against me?
1044
01:06:53,916 --> 01:06:57,666
No, but why pretend that you did?
Is that how things are done in Grunewald?
1045
01:06:57,750 --> 01:06:58,833
Hey!
1046
01:06:59,875 --> 01:07:01,625
How do you know anyway?
1047
01:07:01,708 --> 01:07:04,291
Yes, Jan. Tell us
how you ended up in her rooms
1048
01:07:04,375 --> 01:07:05,916
as she came out of the shower.
1049
01:07:06,000 --> 01:07:07,666
I got lost. So?
1050
01:07:07,750 --> 01:07:11,625
You took several wrong turns tonight,
regardless of what you were looking for!
1051
01:07:11,708 --> 01:07:12,708
Yes.
1052
01:07:19,166 --> 01:07:21,583
- Where are you going?
- What's all that about?
1053
01:07:21,666 --> 01:07:24,125
Also this dick-measuring contest
with Matthias.
1054
01:07:24,208 --> 01:07:28,000
And I don't mean that figuratively.
You were literally comparing your dicks.
1055
01:07:28,083 --> 01:07:30,333
It's not my fault that your ex-boyfriend...
1056
01:07:30,416 --> 01:07:33,166
Sorry, no, your ex-fiancรฉ showed up.
1057
01:07:33,666 --> 01:07:35,291
Anyway, he started it.
1058
01:07:35,375 --> 01:07:38,791
Oh, "he started it." Tell me,
are we in kindergarten now?
1059
01:07:38,875 --> 01:07:42,666
- No, we're at a fucking game night.
- Which always used to be great fun!
1060
01:07:42,750 --> 01:07:44,333
When I wasn't there?
1061
01:07:44,416 --> 01:07:47,833
Sorry that I don't fit into
your perfect world of the rich and smart.
1062
01:07:49,083 --> 01:07:50,291
What are you saying?
1063
01:07:50,375 --> 01:07:52,583
Everyone here won at the Monopoly of life.
1064
01:07:52,666 --> 01:07:55,208
And there are no bike shops in Monopoly.
1065
01:07:55,291 --> 01:07:57,583
So what? No photo studios either.
1066
01:07:57,666 --> 01:08:00,333
Yeah, that's why
you're going to work for Karo soon.
1067
01:08:00,416 --> 01:08:03,625
Then you'll be able to afford
a fucking yellow street at least.
1068
01:08:05,291 --> 01:08:08,000
You really did take a wrong turn
somewhere today.
1069
01:08:08,083 --> 01:08:11,666
- I thought you were more relaxed.
- I usually am.
1070
01:08:11,750 --> 01:08:14,708
But you had to drag me
into this fucked-up game here.
1071
01:08:14,791 --> 01:08:19,375
And by the way, I don't collect antiques.
I just have an old bicycle on my wall.
1072
01:08:20,916 --> 01:08:21,916
Pia.
1073
01:08:24,500 --> 01:08:27,125
I'm so sorry about everything.
1074
01:08:28,000 --> 01:08:31,541
But our kiss the other day,
it got me kind of confused.
1075
01:08:33,291 --> 01:08:34,625
And ever since then, I...
1076
01:08:43,458 --> 01:08:44,791
You kissed Mat?
1077
01:08:45,416 --> 01:08:46,708
Why didn't I know that?
1078
01:08:49,500 --> 01:08:50,833
Was that the emergency?
1079
01:08:54,375 --> 01:08:55,541
That was before us.
1080
01:08:56,083 --> 01:08:58,125
Well, before we were properly together.
1081
01:09:00,041 --> 01:09:03,625
Wow, okay. I'm really learning so much
about you today.
1082
01:09:06,625 --> 01:09:09,291
Alex, forget the dumb bird,
we're getting out of here.
1083
01:09:18,458 --> 01:09:19,500
Good evening.
1084
01:09:22,916 --> 01:09:25,291
But, like, beautiful yard.
1085
01:09:27,041 --> 01:09:29,083
Hi. Hey.
1086
01:09:30,708 --> 01:09:35,541
The playhouse... It's...
1087
01:09:36,291 --> 01:09:38,333
It's no longer there.
1088
01:09:38,833 --> 01:09:41,875
The statics, probably.
1089
01:09:44,375 --> 01:09:47,250
Bird? What bird?
1090
01:09:56,916 --> 01:09:57,916
Fuck.
1091
01:09:58,583 --> 01:10:00,458
Yeah. You can say that again.
1092
01:10:00,541 --> 01:10:02,958
No. My key is gone, man.
1093
01:10:03,541 --> 01:10:04,958
My girlfriend is gone.
1094
01:10:06,083 --> 01:10:08,375
Kind of a shitty night for all of us, huh?
1095
01:10:09,833 --> 01:10:10,833
Oh shit.
1096
01:10:13,000 --> 01:10:16,041
I probably lost it
when I was caught in that damn trap.
1097
01:10:16,875 --> 01:10:18,500
You can't be serious.
1098
01:10:19,875 --> 01:10:22,541
It was somewhere around here, wasn't it?
1099
01:10:24,833 --> 01:10:25,833
Strange.
1100
01:10:26,541 --> 01:10:27,541
What?
1101
01:10:28,000 --> 01:10:29,666
The net I was caught in earlier.
1102
01:10:30,958 --> 01:10:31,958
It's gone.
1103
01:10:34,083 --> 01:10:35,583
Oh God! Fuck!
1104
01:10:37,125 --> 01:10:38,125
Yeah.
1105
01:10:38,833 --> 01:10:41,166
Now you also know how a wild boar feels.
1106
01:10:42,916 --> 01:10:48,125
"Desperately seeking
my umbrella cockatoo Helmut Kohl."
1107
01:10:52,375 --> 01:10:53,666
Exclamation point.
1108
01:10:53,750 --> 01:10:56,875
- Why didn't you tell me about the kiss?
- Yes. Why?
1109
01:10:58,375 --> 01:11:01,041
I don't know.
Because it didn't mean anything.
1110
01:11:01,125 --> 01:11:04,708
- A kiss always means something.
- A kiss always means something.
1111
01:11:04,791 --> 01:11:06,666
- You're annoying.
- You're annoying.
1112
01:11:06,750 --> 01:11:09,750
Maybe you should hold back
from giving relationship advice.
1113
01:11:10,333 --> 01:11:11,708
Okay, wow. That was mean.
1114
01:11:12,291 --> 01:11:14,125
You all behaved terribly tonight.
1115
01:11:14,625 --> 01:11:16,375
Yes, but so did your Jan.
1116
01:11:17,083 --> 01:11:18,083
Yes.
1117
01:11:18,625 --> 01:11:19,833
Leave Jan alone.
1118
01:11:19,916 --> 01:11:22,708
He let Helmut Kohl fly off. Idiot.
1119
01:11:24,166 --> 01:11:26,708
And you invited Matthias.
What were you thinking?
1120
01:11:26,791 --> 01:11:30,625
He said you two might still have a shot.
After the kiss, that is.
1121
01:11:30,708 --> 01:11:32,500
I wanted to help him.
1122
01:11:32,583 --> 01:11:37,000
That's also why you only drew cards
he was prepared for in Trivial Pursuit.
1123
01:11:37,083 --> 01:11:38,083
You noticed that?
1124
01:11:39,041 --> 01:11:40,041
I'm not an idiot!
1125
01:11:40,125 --> 01:11:43,000
She's not an idiot,
or Jan wouldn't be with her.
1126
01:11:44,625 --> 01:11:45,750
And now?
1127
01:11:46,458 --> 01:11:47,541
Now nothing.
1128
01:11:50,000 --> 01:11:52,208
- What if that guy comes?
- What if he doesn't?
1129
01:11:53,166 --> 01:11:54,750
You think he'll shoot us?
1130
01:11:55,291 --> 01:11:58,125
We didn't work our way up
just to be shot in Grunewald.
1131
01:11:58,208 --> 01:12:01,291
Don't be stupid. He won't shoot people.
He's hunting boars.
1132
01:12:01,375 --> 01:12:04,750
Yeah. And what if he shoots first
and looks later?
1133
01:12:06,250 --> 01:12:09,041
I'm still young.
I've got my whole life ahead of me.
1134
01:12:09,625 --> 01:12:12,625
The shop is in the black
for the first time this year.
1135
01:12:12,708 --> 01:12:14,250
Why now of all times?
1136
01:12:14,333 --> 01:12:18,083
What do you want me to say?
I just left the woman of my dreams.
1137
01:12:18,166 --> 01:12:20,916
If I get shot now,
Pia will never know how I feel.
1138
01:12:23,541 --> 01:12:25,500
- That sounds serious.
- Yes, it is.
1139
01:12:26,166 --> 01:12:28,666
Then we need to get out of here now, bro.
1140
01:12:29,833 --> 01:12:33,541
- I think you have to shift over here.
- Not like that.
1141
01:12:34,250 --> 01:12:36,000
Alex, that won't...
1142
01:12:37,125 --> 01:12:38,458
Guys, where is Mat?
1143
01:12:38,541 --> 01:12:41,208
Probably hugging the toilet.
Serves him right.
1144
01:12:46,958 --> 01:12:47,958
Matthias?
1145
01:12:48,375 --> 01:12:50,875
Pia.
1146
01:12:50,958 --> 01:12:53,125
- It's me. Don't hang up.
- Put it on speaker.
1147
01:12:53,208 --> 01:12:55,000
I wanted to tell you one thing.
1148
01:12:55,083 --> 01:12:56,083
I love you.
1149
01:12:57,000 --> 01:13:00,500
And it just hurts me
that you are with this loser.
1150
01:13:01,541 --> 01:13:05,041
Hey, jerk. Honk one more time, I dare you!
1151
01:13:05,125 --> 01:13:06,833
I'm a dentist!
1152
01:13:06,916 --> 01:13:09,875
Pia, you deserve better.
1153
01:13:09,958 --> 01:13:10,833
Me!
1154
01:13:10,916 --> 01:13:14,000
I'm your king. I'm a fighter.
1155
01:13:14,083 --> 01:13:16,833
And for you, I'd even defeat a tiger.
1156
01:13:16,916 --> 01:13:19,375
Yes. That's what I'm going to do now.
1157
01:13:19,458 --> 01:13:22,666
I'll put a bow on it
and gift it to you. Pia!
1158
01:13:22,750 --> 01:13:23,875
I'm a predator!
1159
01:13:26,208 --> 01:13:30,875
Don't be stupid.
Maybe just drive home and sleep it off.
1160
01:13:30,958 --> 01:13:36,166
Turn left in 800 meters, then you'll be
at your destination, Zoological Garden.
1161
01:13:36,750 --> 01:13:38,916
- What is he doing at the zoo?
- Matthias?
1162
01:13:39,625 --> 01:13:41,541
- We...
- Matthias?
1163
01:13:41,625 --> 01:13:42,541
Don't hang...
1164
01:13:42,625 --> 01:13:44,833
Hey. Can you reach my phone?
1165
01:13:44,916 --> 01:13:47,083
- Where?
- In my pants pocket.
1166
01:13:47,166 --> 01:13:48,208
Okay, let me try.
1167
01:13:48,291 --> 01:13:50,208
- More to the right. Right.
- Here?
1168
01:13:50,291 --> 01:13:52,333
No! That's left.
1169
01:13:52,416 --> 01:13:53,416
Oh, oops.
1170
01:13:59,375 --> 01:14:00,583
Shh!
1171
01:14:06,000 --> 01:14:07,000
Fuck.
1172
01:14:19,208 --> 01:14:22,375
Please! Don't shoot!
1173
01:14:22,958 --> 01:14:25,375
- What are you doing in my yard?
- We can explain.
1174
01:14:25,458 --> 01:14:28,125
- He lost his key here.
- What's his key doing here?
1175
01:14:28,208 --> 01:14:29,750
I wanted to catch the cockatoo
1176
01:14:29,833 --> 01:14:32,208
so my pal wouldn't lose
the woman of his dreams.
1177
01:14:32,291 --> 01:14:34,458
He said jam sandwich on the phone.
1178
01:14:35,416 --> 01:14:37,500
- We've had a really lousy evening.
- Yes.
1179
01:14:37,583 --> 01:14:41,791
Just let us go.
We won't tell anyone you shot the bird.
1180
01:14:47,250 --> 01:14:48,416
I didn't shoot it.
1181
01:14:49,916 --> 01:14:51,791
Here. It's just tranquilized.
1182
01:14:52,500 --> 01:14:55,750
A cockatoo wouldn't survive long.
We have a lot of cats around.
1183
01:14:55,833 --> 01:14:58,500
Half an hour, and he'll be up and about.
Is it yours?
1184
01:14:59,083 --> 01:15:02,375
No. It belongs to Mr. Hoffmann next door.
But can I take it?
1185
01:15:02,458 --> 01:15:04,375
- Fine by me.
- If you could just...
1186
01:15:04,458 --> 01:15:06,083
Oh, right. Of course.
1187
01:15:07,625 --> 01:15:08,625
But carefully!
1188
01:15:30,250 --> 01:15:31,708
- Hey!
- Hey.
1189
01:15:33,750 --> 01:15:34,833
Is that Helmut Kohl?
1190
01:15:34,916 --> 01:15:38,208
Yeah, but don't worry.
He's just taking a little nap.
1191
01:15:41,041 --> 01:15:45,000
Come in. I've got the place to myself.
We can hang out a bit, as pals.
1192
01:15:45,666 --> 01:15:47,458
Got the place to yourself? Why?
1193
01:15:47,541 --> 01:15:49,125
Everyone else went to the zoo.
1194
01:15:49,208 --> 01:15:53,416
But I was there only the other day,
so I said I'd stay here.
1195
01:15:53,500 --> 01:15:56,291
Hang on, K. Why did they go to the zoo?
1196
01:15:56,833 --> 01:15:58,541
Because of Matthias, of course.
1197
01:16:00,125 --> 01:16:02,375
I'm lost. Why did that guy go to the zoo?
1198
01:16:02,458 --> 01:16:04,833
And what does this
have to do with my game?
1199
01:16:04,916 --> 01:16:06,541
I'll explain later, okay?
1200
01:16:10,333 --> 01:16:12,125
You can ride with me, Jan.
1201
01:16:12,625 --> 01:16:14,375
Thanks, K. That's all right.
1202
01:16:28,166 --> 01:16:29,250
What an idiot.
1203
01:16:30,208 --> 01:16:32,250
Do you mean Mat or Jan? Or Oli?
1204
01:16:32,333 --> 01:16:34,208
- I can hear you.
- I know.
1205
01:16:35,875 --> 01:16:40,041
- Just as long as you two stick together.
- I thought so too, before tonight.
1206
01:16:41,041 --> 01:16:44,041
- Yes, I should've told you about the kiss.
- All this sucks.
1207
01:16:45,833 --> 01:16:47,333
Give me that stuff now.
1208
01:16:50,416 --> 01:16:52,291
I don't like you taking those things.
1209
01:16:52,916 --> 01:16:55,458
- Or you giving them to her.
- I agree.
1210
01:16:55,541 --> 01:16:57,416
Those are just placebos anyway.
1211
01:16:59,666 --> 01:17:03,583
You kept wanting more, so I switched
them out. I won't let you become a junkie.
1212
01:17:03,666 --> 01:17:06,625
You all just think
I'm some messed-up workaholic.
1213
01:17:06,708 --> 01:17:10,583
That's nonsense. I have huge respect
for what you've built for yourself.
1214
01:17:11,958 --> 01:17:14,166
But I don't want to work at your company.
1215
01:17:14,708 --> 01:17:18,041
I'm so glad.
I just can't see you working a real job.
1216
01:17:18,125 --> 01:17:21,916
Real job? It was a well-meaning offer
between girlfriends.
1217
01:17:22,000 --> 01:17:23,791
It sounded more like a command.
1218
01:17:24,708 --> 01:17:27,291
But you know,
I just want to do my own thing.
1219
01:17:27,375 --> 01:17:29,791
I'd rather photograph cats and dogs,
1220
01:17:29,875 --> 01:17:32,541
even if they pee all over my studio
in excitement.
1221
01:17:33,333 --> 01:17:38,083
That's also why I'm with Jan, by the way.
Was with him, I mean.
1222
01:17:38,166 --> 01:17:40,666
Because he pees everywhere in excitement?
1223
01:17:51,833 --> 01:17:54,291
I'm K, by the way. Jan's best friend.
1224
01:17:56,125 --> 01:17:57,125
Okay.
1225
01:17:57,833 --> 01:18:00,875
No, just K. No O.
1226
01:18:06,916 --> 01:18:08,250
Holy shit.
1227
01:18:20,916 --> 01:18:22,125
Pussycat!
1228
01:18:22,875 --> 01:18:23,875
Pussycat!
1229
01:18:23,958 --> 01:18:25,416
Mat! We're coming!
1230
01:18:25,500 --> 01:18:27,083
Oli? Goddammit.
1231
01:18:30,583 --> 01:18:31,583
Are you serious?
1232
01:18:49,500 --> 01:18:52,166
Matthias? Are you there?
1233
01:18:54,166 --> 01:18:55,166
Guys!
1234
01:18:56,625 --> 01:18:57,958
He was here, anyway.
1235
01:18:58,041 --> 01:18:59,041
Mat?
1236
01:18:59,541 --> 01:19:00,833
This can't be happening.
1237
01:19:02,375 --> 01:19:03,375
Hey.
1238
01:19:08,500 --> 01:19:11,000
- What are you doing here?
- I wanted to talk to you.
1239
01:19:11,083 --> 01:19:13,250
And you think I want to talk to you?
1240
01:19:13,333 --> 01:19:16,166
If we didn't have to go rescue Mat...
1241
01:19:16,250 --> 01:19:18,541
I would punch you in the mouth so hard.
1242
01:19:18,625 --> 01:19:21,916
Yeah, fair enough.
But we found Helmut Kohl.
1243
01:19:22,500 --> 01:19:24,750
- Seriously?
- He's in your study. He's fine.
1244
01:19:24,833 --> 01:19:25,833
Sorry again.
1245
01:19:26,708 --> 01:19:29,750
My God, that's...
Honey, Helmut Kohl is alive!
1246
01:19:31,333 --> 01:19:32,833
Hey sorry, but is that...
1247
01:19:34,291 --> 01:19:37,875
Guys, is that puke or...
Because it kinda looks like...
1248
01:19:37,958 --> 01:19:39,083
Breast milk.
1249
01:19:44,041 --> 01:19:45,041
- What a...
- Shh!
1250
01:19:48,583 --> 01:19:49,583
Do you hear that?
1251
01:19:56,333 --> 01:19:57,875
Shit, he's really down there.
1252
01:19:57,958 --> 01:19:59,916
Face-to-face with the beast.
1253
01:20:00,708 --> 01:20:01,708
Holy shit.
1254
01:20:02,833 --> 01:20:03,833
Matthias!
1255
01:20:03,916 --> 01:20:07,166
Sorry guys. If you climb
into a tiger enclosure, you get eaten.
1256
01:20:07,250 --> 01:20:10,458
- Hey, listen...
- Sorry. Too bad. Natural selection.
1257
01:20:11,583 --> 01:20:13,791
- I'm going in to get him out.
- Are you nuts?
1258
01:20:14,416 --> 01:20:16,958
- I won't get eaten.
- Famous last words.
1259
01:20:17,458 --> 01:20:19,958
It's Zora. I have to take this.
1260
01:20:23,250 --> 01:20:26,791
- Why do men always have to play hero?
- I have something to atone for.
1261
01:20:26,875 --> 01:20:29,416
Right. Go and atone.
Goodbye. Thanks, best friend!
1262
01:20:29,500 --> 01:20:31,375
Hey, watch out. Be careful.
1263
01:20:33,333 --> 01:20:35,083
Don't lose your grip, okay?
1264
01:20:41,500 --> 01:20:43,125
He's really doing it.
1265
01:20:54,375 --> 01:20:55,375
Matthias?
1266
01:21:00,375 --> 01:21:01,541
Matthias.
1267
01:21:23,375 --> 01:21:24,625
Jan?
1268
01:21:34,250 --> 01:21:36,625
Come back up.
1269
01:21:47,125 --> 01:21:48,291
Fuck. Focus, man.
1270
01:21:49,166 --> 01:21:50,375
Come on! Come!
1271
01:21:51,875 --> 01:21:53,208
Give me your hand. Hey!
1272
01:21:53,958 --> 01:21:54,958
Climb up!
1273
01:21:59,666 --> 01:22:01,125
Hey. Keep going.
1274
01:22:02,000 --> 01:22:03,041
I can't.
1275
01:22:04,000 --> 01:22:06,291
Why are you standing around? Do something!
1276
01:22:06,375 --> 01:22:07,458
- Okay...
- Like what?
1277
01:22:07,541 --> 01:22:09,625
A rope? We need a rope. Yeah.
1278
01:22:11,250 --> 01:22:15,583
Jan. Hang on. We're going to find
something to pull you up, okay?
1279
01:22:17,250 --> 01:22:19,791
Pia, just in case I'm about to get eaten...
1280
01:22:20,791 --> 01:22:24,458
I'm sorry tonight went so badly.
But I was so nervous.
1281
01:22:24,541 --> 01:22:27,791
And when Matthias showed up,
I thought I would lose you.
1282
01:22:27,875 --> 01:22:30,333
And that's why you turned into Matthias 2?
1283
01:22:30,916 --> 01:22:33,166
Well, you did kiss Matthias 1 again.
1284
01:22:33,750 --> 01:22:34,875
That was a mistake.
1285
01:22:35,708 --> 01:22:39,416
But I can't undo it.
Anyway, maybe there's an upside.
1286
01:22:39,500 --> 01:22:42,583
At least now I know
there are absolutely no feelings left.
1287
01:22:43,083 --> 01:22:44,166
Unlike with you.
1288
01:22:54,875 --> 01:22:55,875
Jan.
1289
01:22:56,708 --> 01:22:58,541
The tiger is right behind me, huh?
1290
01:23:12,541 --> 01:23:13,541
Okay.
1291
01:23:16,333 --> 01:23:18,875
- I've got a rope!
- You're the man! Where from?
1292
01:23:18,958 --> 01:23:22,083
From the monkeys.
I promised them I'd bring it back.
1293
01:23:22,166 --> 01:23:23,166
Jan, here!
1294
01:23:23,958 --> 01:23:25,083
Grab hold!
1295
01:23:30,875 --> 01:23:31,875
Come on now!
1296
01:23:32,375 --> 01:23:33,583
And pull!
1297
01:23:35,791 --> 01:23:36,833
And over...
1298
01:23:36,916 --> 01:23:38,708
Careful.
1299
01:23:38,791 --> 01:23:41,041
- Man, oh man.
- There.
1300
01:23:41,125 --> 01:23:42,541
- Dude.
- You all right?
1301
01:23:42,625 --> 01:23:45,416
- Almost lost my best friend.
- You're nuts, seriously.
1302
01:23:45,500 --> 01:23:47,041
What's going on here?
1303
01:23:49,416 --> 01:23:50,958
I thought you were in there.
1304
01:23:51,500 --> 01:23:56,291
Yeah, I wanted to go down there,
but then I felt so sick again...
1305
01:23:56,791 --> 01:24:00,041
- Careful, somewhere around here, there's...
- Yeah, there.
1306
01:24:04,500 --> 01:24:08,208
Anyway, I went to get a bottle of water
from the machine over there. And...
1307
01:24:08,291 --> 01:24:12,375
Have you guys seen my phone?
I took a selfie over there earlier.
1308
01:24:16,041 --> 01:24:18,041
You really are a loudmouth.
1309
01:24:18,125 --> 01:24:19,875
Yes. And you sing like shit.
1310
01:24:20,833 --> 01:24:22,333
Who are you anyway? I...
1311
01:24:22,416 --> 01:24:23,458
Kurti!
1312
01:24:26,208 --> 01:24:27,458
Thanks, K.
1313
01:24:28,791 --> 01:24:30,375
Thank you.
1314
01:24:35,208 --> 01:24:36,875
I'm also sorry, by the way.
1315
01:24:40,583 --> 01:24:42,375
- It's all right.
- Yeah?
1316
01:24:43,833 --> 01:24:45,916
It was pretty entertaining, in a way.
1317
01:24:46,000 --> 01:24:47,000
You think?
1318
01:24:52,375 --> 01:24:53,375
Oh God.
1319
01:24:54,083 --> 01:24:57,000
Yeah, come on. Don't look. Let it go.
1320
01:24:59,708 --> 01:25:02,500
This is why my shirt was at Gabriela's,
by the way.
1321
01:25:04,166 --> 01:25:05,750
You dance together?
1322
01:25:05,833 --> 01:25:08,458
Yeah. It was supposed to be a surprise.
1323
01:25:08,541 --> 01:25:09,666
For our anniversary.
1324
01:25:10,250 --> 01:25:12,708
You always wanted to dance
the paso doble with me.
1325
01:25:12,791 --> 01:25:15,750
She says I'm doing well,
considering I have no talent.
1326
01:25:16,750 --> 01:25:18,875
How about you attend dance class with me,
1327
01:25:18,958 --> 01:25:21,666
and I'll come along
to your next role-playing event.
1328
01:25:23,625 --> 01:25:25,000
Okay. Agreed.
1329
01:25:26,958 --> 01:25:29,416
- I'm coming too.
- No. We're doing this alone.
1330
01:25:29,500 --> 01:25:31,791
And you're going to find
your own apartment.
1331
01:25:33,041 --> 01:25:34,791
Maybe Jan has a room available?
1332
01:25:35,583 --> 01:25:37,375
No. We need our privacy.
1333
01:25:38,541 --> 01:25:40,958
Thank you so much.
To shower without him filming...
1334
01:25:41,041 --> 01:25:41,916
What now?
1335
01:25:42,000 --> 01:25:44,500
Well, we could keep playing?
1336
01:25:46,250 --> 01:25:47,458
Okay.
1337
01:25:47,541 --> 01:25:49,875
But at my place. And without the others.
1338
01:25:53,541 --> 01:25:54,958
Zora says hello.
1339
01:25:55,041 --> 01:25:57,791
She was too cowardly
to properly break up with me.
1340
01:25:58,375 --> 01:26:02,458
- Now I've broken up with her.
- Oh no. I'm sorry, darling.
1341
01:26:03,583 --> 01:26:06,916
It's all right. You should feel sorry
for her for losing me.
1342
01:26:07,000 --> 01:26:08,250
- Totally.
- Stupid of her.
1343
01:26:08,333 --> 01:26:09,416
Absolutely.
1344
01:26:10,416 --> 01:26:15,041
Yeah, and thank you for sending that text.
At least now it's resolved.
1345
01:26:15,916 --> 01:26:18,916
It was me.
I knew it would be best for you.
1346
01:26:21,166 --> 01:26:23,958
Can we go to the monkeys?
I have to return the rope.
1347
01:26:26,375 --> 01:26:29,708
- Not today. Another time, okay?
- Sure.
1348
01:26:29,791 --> 01:26:32,416
- Okay.
- I'll call you. I have your number.
1349
01:26:41,166 --> 01:26:44,208
{\an8}FOUR WEEKS LATER
1350
01:26:45,208 --> 01:26:46,291
Hello!
1351
01:26:47,333 --> 01:26:49,916
Hey! I thought you were going
to your game night.
1352
01:26:50,000 --> 01:26:52,833
Yeah. But I didn't feel
like going without you.
1353
01:26:52,916 --> 01:26:57,875
Good decision. It's all nonsense anyway
and doesn't lead to anything good.
1354
01:26:57,958 --> 01:27:00,916
I'm happy you're here.
I'm just making an ome...
1355
01:27:01,416 --> 01:27:04,333
- ...let.
- Surprise!
1356
01:27:05,708 --> 01:27:08,291
Sorry, but you're just
part of the gang now.
1357
01:27:09,125 --> 01:27:12,083
Your apartment really is smaller
than our foyer. Wow.
1358
01:27:12,166 --> 01:27:15,333
- I'll have an omelet too.
- Mat will be a little late.
1359
01:27:16,458 --> 01:27:17,541
It was a joke.
1360
01:27:18,291 --> 01:27:19,875
Okay!
1361
01:27:19,958 --> 01:27:22,000
May the best one win!
1362
01:27:22,083 --> 01:27:25,875
And may I be the best one.
1363
01:27:27,791 --> 01:27:29,750
Okay, we'll start with Trivial Pursuit...
1364
01:30:35,208 --> 01:30:40,208
Subtitle translation by:
Kel Berksdale, Diana Renker
101196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.