All language subtitles for Abilene Town 1946 colorized.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,708 --> 00:01:23,700 'Five years after the end of the Civil War, 2 00:01:23,833 --> 00:01:27,781 'a thousand-mile cattle trail stretched from the plains of Texas 3 00:01:27,917 --> 00:01:30,408 'to the railroad depots in Kansas. 4 00:01:30,542 --> 00:01:33,124 'For 90 gruelling days 5 00:01:33,250 --> 00:01:36,447 'through dust, heat, flies, loneliness, 6 00:01:36,583 --> 00:01:40,701 'cowboys pushed Texas cattle northward along the Abilene Trail 7 00:01:40,833 --> 00:01:44,576 'at an average speed of three-quarters of a mile an hour 8 00:01:44,708 --> 00:01:46,915 'toward Abilene, Kansas, 9 00:01:47,042 --> 00:01:52,537 'where raw-bred southern beef could be turned into hard eastern cash. 10 00:01:52,667 --> 00:01:55,500 'Abilene was the end of the trail, 11 00:01:55,625 --> 00:02:01,370 'the end of the trail hand's thousand-mile, 90-day-long boredom.' 12 00:02:18,500 --> 00:02:21,992 What kind of a town is this? Not a saloon on that side of the street. 13 00:02:22,125 --> 00:02:25,117 Just wasted. Nothing but stores. Come on! 14 00:02:29,917 --> 00:02:32,624 ... Thy love possessing 15 00:02:32,750 --> 00:02:38,290 Triumph in redeeming grace 16 00:02:38,417 --> 00:02:43,537 O refresh us 17 00:02:43,667 --> 00:02:49,162 Travelling through this wilderness 18 00:02:49,292 --> 00:02:54,457 Thanks we give and adoration 19 00:02:54,583 --> 00:02:59,202 For Thy Gospel's joyful sound... 20 00:03:01,042 --> 00:03:04,364 May the fruits of Thy salvation... 21 00:03:05,625 --> 00:03:07,490 In our hearts and lives... 22 00:03:07,625 --> 00:03:09,456 Excuse me. 23 00:03:10,500 --> 00:03:16,450 Ever faithful 24 00:03:16,583 --> 00:03:23,785 To the truth may we be found... 25 00:03:27,625 --> 00:03:32,244 Oh, I hate the wind that howls across the prairie... 26 00:03:33,500 --> 00:03:36,287 I hate to hear the coyote's nightly song... 27 00:03:37,542 --> 00:03:40,534 I hate the sound of six-guns that they carry 28 00:03:40,667 --> 00:03:44,489 It's much too hot in summertime, it's much too cold in winter 29 00:03:44,625 --> 00:03:48,072 But listen, mister, please don't get me wrong 30 00:03:48,208 --> 00:03:51,996 I love it out here in the West 31 00:03:52,125 --> 00:03:55,083 Because the West is best for lovin'... 32 00:03:56,333 --> 00:03:59,405 When the stars are shinin' and the moon is gold 33 00:03:59,542 --> 00:04:02,579 You'll find me out with my Romeo... 34 00:04:03,833 --> 00:04:06,870 Back East I was always repressed 35 00:04:07,000 --> 00:04:10,367 That's why I love it out in the West 36 00:04:10,500 --> 00:04:13,913 I love it out here in the West 37 00:04:14,042 --> 00:04:17,739 Because the life is free and easy 38 00:04:17,875 --> 00:04:21,823 You can do most anything you doggone please 39 00:04:21,958 --> 00:04:24,040 There's room to stretch... 40 00:04:24,167 --> 00:04:25,657 Sorry, Rita. 41 00:04:25,792 --> 00:04:28,408 Why aren't you in church with the storekeepers? 42 00:04:28,542 --> 00:04:32,114 I was. Do you see that sign there, mister? 43 00:04:33,167 --> 00:04:35,453 We've only got two little laws here. 44 00:04:35,583 --> 00:04:37,574 Don't break 'em, friend. 45 00:04:37,708 --> 00:04:40,700 Her singing sounds better if you don't shoot at it. 46 00:04:40,833 --> 00:04:42,744 Oh! 47 00:04:44,833 --> 00:04:48,746 I hate the ever-lasting smell of cattle 48 00:04:48,875 --> 00:04:52,743 I hate the flies that buzz around my head 49 00:04:52,875 --> 00:04:56,993 I hate the sound of rattlers when they rattle 50 00:05:00,750 --> 00:05:03,992 But listen, mister, please don't be misled 51 00:05:04,125 --> 00:05:07,367 I love it out here in the West 52 00:05:07,500 --> 00:05:10,867 Because the life is free and easy 53 00:05:11,000 --> 00:05:14,993 You can do most anything you doggone please 54 00:05:15,125 --> 00:05:18,913 There's room to stretch and there's room to breathe 55 00:05:19,042 --> 00:05:21,954 I'm just brimmin' over with zest 56 00:05:22,083 --> 00:05:25,996 Because I love it out in the West... 57 00:05:44,792 --> 00:05:46,874 It's a wonder Rita didn't slug you. 58 00:05:47,000 --> 00:05:49,366 She works too hard at being mean, Charlie. 59 00:05:50,625 --> 00:05:52,490 Real meanness comes natural. 60 00:05:52,625 --> 00:05:54,286 Hmm. 61 00:06:00,417 --> 00:06:03,489 I guess he got past my boys without being seen. 62 00:06:03,625 --> 00:06:05,616 It's gettin' to be a habit. Watch it. 63 00:06:05,750 --> 00:06:08,822 - You aren't thinking of closing me up? - I wouldn't want to. 64 00:06:08,958 --> 00:06:11,700 The merchants across the street wouldn't let you. 65 00:06:11,833 --> 00:06:16,827 No saloons, no trail herds. No trail herds and the merchants starve to death. 66 00:06:17,958 --> 00:06:19,789 Right as rain, Charlie. 67 00:06:19,917 --> 00:06:21,782 Then what do you want? 68 00:06:21,917 --> 00:06:25,205 Because if it's Rita, maybe I can fix it up for you. 69 00:06:29,458 --> 00:06:31,323 Keep out. 70 00:06:31,458 --> 00:06:33,449 This is private. 71 00:06:33,583 --> 00:06:36,370 I'll just put that on the bill. 72 00:06:36,500 --> 00:06:37,990 Anything else? 73 00:06:38,125 --> 00:06:42,949 There's nothing I want from you, Charlie, except what's on those signs. 74 00:06:50,250 --> 00:06:53,083 Only ornery women can get away with that, mister. 75 00:07:02,792 --> 00:07:05,864 Shooting off guns during church services. 76 00:07:06,000 --> 00:07:09,788 The other side of the street is getting out of hand again. 77 00:07:15,292 --> 00:07:17,283 What was that shootin' we heard? 78 00:07:17,417 --> 00:07:20,909 Customer at The Pride got a little too enthusiastic. That's all. 79 00:07:21,042 --> 00:07:23,033 ... of the coming of the Lord 80 00:07:23,167 --> 00:07:26,125 He is trampling out the vintage 81 00:07:26,250 --> 00:07:29,413 Where the grapes of wrath are stored 82 00:07:29,542 --> 00:07:32,534 He hath loosed the fateful lightning 83 00:07:32,667 --> 00:07:36,580 Of His terrible swift sword 84 00:07:36,708 --> 00:07:38,664 His truth is marching... 85 00:07:38,792 --> 00:07:40,999 They carry their church with them. 86 00:07:42,875 --> 00:07:45,491 - Been lookin' for you, Balder. - Hello, Mr Ryker. 87 00:07:45,625 --> 00:07:47,911 Welcome back to Abilene. Nice trip north? 88 00:07:48,042 --> 00:07:52,035 Not bad. Here's a list of the stuff we'll need in the morning. 89 00:07:52,167 --> 00:07:54,249 I feel bad to make you work on Sunday, 90 00:07:54,375 --> 00:07:58,948 but as you're doing it for me and you've said your prayers, you may be forgiven. 91 00:07:59,083 --> 00:08:02,405 The Lord is very understanding. 92 00:08:02,542 --> 00:08:04,874 My boys are in for a fling at the honeypots. 93 00:08:05,000 --> 00:08:07,457 It may be a little rough, but it's all in fun. 94 00:08:07,583 --> 00:08:09,119 The town's open, Cap. 95 00:08:10,167 --> 00:08:14,456 The Marshal's got nothing to do. Maybe he'll give you a hand with my stuff. 96 00:08:14,583 --> 00:08:16,073 See ya. 97 00:08:16,208 --> 00:08:19,871 They have builded Him an altar in the... 98 00:08:20,000 --> 00:08:23,037 You homesteaders got no place in town here. 99 00:08:23,167 --> 00:08:26,489 And stay off that trail, a long way off of it! 100 00:08:26,625 --> 00:08:30,038 This is cattle country and it's gonna stay cattle country! 101 00:08:32,083 --> 00:08:35,371 - Come on, Sherry. I need help on this. - All right, Father. 102 00:08:37,167 --> 00:08:38,998 Go after it, Jip! 103 00:08:50,625 --> 00:08:52,456 This is one of my men. 104 00:08:52,583 --> 00:08:55,074 - He went for his gun first. - The deal was crooked. 105 00:08:55,208 --> 00:08:58,871 I wouldn't wrestle with these dogs. I got one more bullet left. 106 00:08:59,000 --> 00:09:01,036 We'll take care of you right now. Boys! 107 00:09:01,167 --> 00:09:03,123 Ryker! 108 00:09:03,250 --> 00:09:07,198 You wouldn't be happy buried 1, 000 miles from home. Walk out ahead of me. 109 00:09:07,333 --> 00:09:10,746 - That man's a murderer! - Why has your boy got a gun in his hand? 110 00:09:19,583 --> 00:09:21,448 Get going, George. 111 00:09:22,500 --> 00:09:26,823 Where's the music? Hit the bar, boys. Everything's on the house! 112 00:09:31,458 --> 00:09:35,121 You bought chips, Marshal. In a couple of weeks, we'll be back. 113 00:09:35,250 --> 00:09:38,083 You be here because there'll be no guns checkin'. 114 00:09:38,208 --> 00:09:40,699 We'll tear this crooked, cheatin' town apart 115 00:09:40,833 --> 00:09:43,700 and spread the pieces from here to the Texas border! 116 00:09:44,750 --> 00:09:46,741 I'll be here, Ryker. 117 00:09:47,750 --> 00:09:49,957 Break it up, boys. The show's over. 118 00:09:55,292 --> 00:09:57,658 Go on over to the jail and lock yourself up. 119 00:09:57,792 --> 00:10:00,784 I'll be over to let you out when Ryker leaves town. 120 00:10:02,292 --> 00:10:07,616 What are you after, Dan? Why don't you let this town shoot it out and die? 121 00:10:07,750 --> 00:10:09,581 There are people in it. 122 00:10:09,708 --> 00:10:13,747 What kind? You think anybody in this town has any solution for it? 123 00:10:13,875 --> 00:10:15,365 Maybe not. 124 00:10:15,500 --> 00:10:20,494 That's the weakness of an honest marshal. You got too doggone much pride. 125 00:10:20,625 --> 00:10:22,035 Maybe. 126 00:10:22,167 --> 00:10:26,786 The odds are wrong, Dan, unless you've got a whole card up your sleeve. 127 00:10:26,917 --> 00:10:28,657 Yeah. 128 00:10:28,792 --> 00:10:32,740 The only friends you've got are on the wrong side of the street. 129 00:10:42,375 --> 00:10:44,161 Slim... 130 00:10:44,292 --> 00:10:46,283 You stay here in town. 131 00:11:02,125 --> 00:11:04,286 ''We'll tear this town apart,'' he says. 132 00:11:04,417 --> 00:11:06,829 Our only chance is to keep Ryker satisfied. 133 00:11:06,958 --> 00:11:09,370 Ryker's no cowhand to be slugged with a gun. 134 00:11:09,500 --> 00:11:12,572 We want a marshal to keep us in good with Ryker, not a killer. 135 00:11:12,708 --> 00:11:15,074 Mitchell's got to get off his high horse. 136 00:11:16,083 --> 00:11:20,031 Need any help, Ed? Remember, Ryker suggested I give you a hand. 137 00:11:21,667 --> 00:11:24,659 - I guess I'd better be gettin' along. - Me, too. 138 00:11:26,708 --> 00:11:31,407 You had to knock out the brains of the most influential cattleman on the trail! 139 00:11:31,542 --> 00:11:33,498 He's the only one that bothered me. 140 00:11:33,625 --> 00:11:36,162 Should Dan have let him kill a man in cold blood? 141 00:11:36,292 --> 00:11:38,578 Cap Ryker was just shootin' off his mouth. 142 00:11:38,708 --> 00:11:41,245 You've overlooked that pretty little star. 143 00:11:41,375 --> 00:11:43,161 - Who put it there? - You did. 144 00:11:43,292 --> 00:11:45,783 With instructions to keep this town peaceful 145 00:11:45,917 --> 00:11:48,033 and not let trail hands get out of hand. 146 00:11:48,167 --> 00:11:50,374 I didn't tell him to drive business away. 147 00:11:50,500 --> 00:11:54,493 What chance would we have if Fair and Ryker got along without any merchants? 148 00:11:54,625 --> 00:11:57,116 All this trouble over one no-count gambler. 149 00:11:57,250 --> 00:12:01,493 If there's any killing, Dan just sees to it it's done pleasantly? Is that it? 150 00:12:01,625 --> 00:12:04,367 Now, Sherry, four months ago, he didn't have a dime. 151 00:12:04,500 --> 00:12:07,697 The drought killed off half his cattle and he needed a job. 152 00:12:07,833 --> 00:12:10,700 - Right. - As town supervisor, I made him Marshal. 153 00:12:10,833 --> 00:12:14,280 - Still right. - Can I ask him to watch his step or not? 154 00:12:14,417 --> 00:12:16,499 Father, what do you want Dan to do? 155 00:12:16,625 --> 00:12:21,449 Maybe if he went to Cap Ryker and said it was all a mistake, maybe apologise? 156 00:12:21,583 --> 00:12:23,494 Apologise to Ryker? 157 00:12:23,625 --> 00:12:26,867 In 24 hours, trail hands will shoot into your parlour windows 158 00:12:27,000 --> 00:12:28,831 just to hear the women scream. 159 00:12:33,167 --> 00:12:36,989 If you're just a wood tick hangin' on to a trail town, you're a lost cause. 160 00:12:37,125 --> 00:12:39,582 I suppose you'd like to see me close up? 161 00:12:39,708 --> 00:12:43,326 No, I'd like to see you buck up and not let 'em know how weak you feel. 162 00:12:43,458 --> 00:12:46,655 There may be another kind of business here for you soon. 163 00:12:46,792 --> 00:12:50,284 You mean homesteaders again? They haven't a chance of surviving. 164 00:12:50,417 --> 00:12:53,864 Maybe I'd rather do business with homesteaders than cattlemen. 165 00:12:54,000 --> 00:12:57,492 But I'm not gonna be wiped out for my likes and dislikes. 166 00:12:57,625 --> 00:13:00,412 I'm not proud. I've got to compromise. 167 00:13:00,542 --> 00:13:03,909 And what I've got to do, you've got to do, too. 168 00:13:04,042 --> 00:13:08,786 Then get yourself another marshal. I'm not wearin' a star that don't mean anything. 169 00:13:08,917 --> 00:13:12,455 Wait a minute, Dan. Now you're getting mad. You're Marshal. 170 00:13:14,208 --> 00:13:16,039 I'm Marshal. 171 00:13:36,750 --> 00:13:38,741 Not even an hour late today. 172 00:13:40,417 --> 00:13:43,784 Dan, I think you're right. You should resign. 173 00:13:44,833 --> 00:13:47,074 How did you know I was here? 174 00:13:47,208 --> 00:13:49,199 I always know where you are. 175 00:13:49,333 --> 00:13:53,326 No, I'm not resigning. I was only trying to put some steel in Ed. 176 00:13:53,458 --> 00:13:55,540 You didn't succeed. You never will. 177 00:13:56,583 --> 00:13:59,245 - Never's a long time. - Howdy, folks. 178 00:13:59,375 --> 00:14:01,707 I hear you had a little trouble today, Dan. 179 00:14:01,833 --> 00:14:05,075 Nothing important. You've filed for re-election, Bravo? 180 00:14:05,208 --> 00:14:08,405 They talked me into it. I figured on opening up a saloon 181 00:14:08,542 --> 00:14:13,161 or going back to dentistry, but somebody has to keep law and order in the county. 182 00:14:13,292 --> 00:14:16,614 Law and order! Why don't you try helping Dan around here? 183 00:14:16,750 --> 00:14:21,449 That wouldn't be fair, ma'am. I run the county, Dan runs the town. 184 00:14:21,583 --> 00:14:24,370 Besides, me and Dan don't always see eye to eye. 185 00:14:24,500 --> 00:14:27,992 - Bravo, I thought we were old friends. - We are, Dan. We are. 186 00:14:28,125 --> 00:14:32,539 But you've got to kick up a fuss about things that are bound to happen anyway. 187 00:14:32,667 --> 00:14:34,658 I don't figure that way. 188 00:14:34,792 --> 00:14:38,489 A man's got to live. Cows get lost. 189 00:14:38,625 --> 00:14:42,618 Sometimes accidents happen and fellas get killed. 190 00:14:42,750 --> 00:14:45,116 Why get hot under the collar about it? 191 00:14:45,250 --> 00:14:48,868 And why go huntin' for fellas that don't want to be found? 192 00:14:50,917 --> 00:14:52,873 Here she comes. 193 00:14:55,250 --> 00:14:58,822 Where's the Sheriff? Where's the Sheriff? 194 00:14:59,875 --> 00:15:03,197 Isn't the train making enough noise without you adding to it? 195 00:15:03,333 --> 00:15:05,790 Sheriff, the train was held up. 196 00:15:05,917 --> 00:15:07,873 The train held up? Are you sure? 197 00:15:08,000 --> 00:15:11,197 Of course I'm sure. I was on it. Just three miles out of town. 198 00:15:11,333 --> 00:15:12,823 - What town? - This one. 199 00:15:12,958 --> 00:15:16,450 He was a passenger. Suddenly, he pulled a gun and held up the coach. 200 00:15:16,583 --> 00:15:18,073 - Get much? - I don't know. 201 00:15:18,208 --> 00:15:21,575 He fired a shot over my head, then he jumped off around the turn. 202 00:15:21,708 --> 00:15:23,699 That's a dangerous thing to do. 203 00:15:23,833 --> 00:15:25,698 He got 50 dollars from me. 204 00:15:25,833 --> 00:15:28,245 That's a lot of money to be travelling with. 205 00:15:28,375 --> 00:15:30,991 If you get a posse started, you might catch him. 206 00:15:31,125 --> 00:15:34,083 Might catch the wrong man, too. What did he look like? 207 00:15:34,208 --> 00:15:36,324 Tall, brown eyes and a black beard. 208 00:15:36,458 --> 00:15:39,450 - He had a brown beard. - You see? No identification. 209 00:15:40,500 --> 00:15:44,413 Poor old Bravo. I wonder how he'll get out of this one. 210 00:15:44,542 --> 00:15:46,498 You'll probably help him. 211 00:15:46,625 --> 00:15:48,957 Not me. County matter. 212 00:15:49,083 --> 00:15:53,076 It'll probably make him late for our game of fan-tan at Big Annie's. 213 00:15:53,208 --> 00:15:55,073 Why do you go there, Dan? 214 00:15:56,208 --> 00:15:59,530 Annie makes good drinks and playing fan-tan with Bravo 215 00:15:59,667 --> 00:16:03,080 in a boarding house full of girls is quite interesting. 216 00:16:03,208 --> 00:16:07,577 Well, now when the gossips ask me why you go there, I can tell them. 217 00:16:07,708 --> 00:16:09,198 What's that? 218 00:16:09,333 --> 00:16:11,244 That you haven't made up your mind 219 00:16:11,375 --> 00:16:14,538 which side of Texas Street has the most interesting women. 220 00:16:14,667 --> 00:16:17,659 Mister, can you tell me where the homesteaders' camp is? 221 00:16:17,792 --> 00:16:19,999 I'm looking for a man named Hannaberry. 222 00:16:20,125 --> 00:16:23,037 Two blocks down the street, turn left and keep walking. 223 00:16:23,167 --> 00:16:25,158 Thank you, mister. 224 00:16:26,167 --> 00:16:28,123 Oh, just a minute. 225 00:16:28,250 --> 00:16:30,332 You folks are coming in pretty fast. 226 00:16:30,458 --> 00:16:34,371 I think I'll have a look at that camp myself. Want a ride, son? 227 00:16:34,500 --> 00:16:37,412 - Yes, mister. - Follow me. I'll show you the way. 228 00:16:51,958 --> 00:16:55,450 - Hello, Rita. - You ought to grow a beard, too. 229 00:17:00,042 --> 00:17:03,705 When I wear a sun bonnet and an apron, I'LL grow a beard. 230 00:17:08,042 --> 00:17:10,033 Do you like her, mister? 231 00:17:10,167 --> 00:17:12,249 When I find out, I'll let you know. 232 00:17:14,000 --> 00:17:15,991 You know, you're pretty fresh. 233 00:17:30,708 --> 00:17:32,949 Hello, Bill. Nice to see you. 234 00:17:37,500 --> 00:17:39,832 - Thank you, mister. - All right, sonny. 235 00:17:44,583 --> 00:17:46,995 - Coffee's on the fire. - Thanks. 236 00:17:49,583 --> 00:17:52,825 - Name's Hannaberry. - Where are you all from, Mr Hannaberry? 237 00:17:52,958 --> 00:17:54,949 Ohio mostly. Sit down, Sheriff. 238 00:17:56,542 --> 00:17:58,533 - Here you are. - Thanks. 239 00:17:58,667 --> 00:18:01,329 My name's Henry. Henry Dreiser. 240 00:18:01,458 --> 00:18:05,406 First off, I'm not the Sheriff. I'm just Town Marshal of Abilene. 241 00:18:05,542 --> 00:18:09,706 I'd have guessed you was closer to the land. Cattle maybe. 242 00:18:11,042 --> 00:18:13,704 There's friendlier land than this around here. 243 00:18:13,833 --> 00:18:16,415 Got told we can raise 20 bushels of wheat to the acre. 244 00:18:16,542 --> 00:18:18,783 Didn't tell you this was cattle country. 245 00:18:18,917 --> 00:18:21,704 It's government land. As much ours as anybody's. 246 00:18:21,833 --> 00:18:24,666 The opinion in town is you won't last long. 247 00:18:24,792 --> 00:18:27,579 The opinion here is we will. 248 00:18:27,708 --> 00:18:32,498 We've brought our families and we're gonna make this a fit country for 'em. 249 00:18:32,625 --> 00:18:34,661 We're not asking anything of anybody. 250 00:18:34,792 --> 00:18:38,080 There's land to work and we'll put more in it than we take out. 251 00:18:38,208 --> 00:18:39,698 That's fair enough. 252 00:18:39,833 --> 00:18:42,575 We'd like to be friends with folks in your town. 253 00:18:42,708 --> 00:18:47,532 If they don't want it that way, it won't make much difference in the long run. 254 00:18:47,667 --> 00:18:53,458 His day is marching on 255 00:18:54,958 --> 00:18:57,870 Glory, glory... 256 00:18:58,000 --> 00:19:00,082 I like that song you folks sing. 257 00:19:01,167 --> 00:19:03,203 My father died in the war. 258 00:19:04,625 --> 00:19:06,456 So did my son. 259 00:19:07,500 --> 00:19:10,572 Those are his children who are lookin' your horse over. 260 00:19:12,917 --> 00:19:17,286 Glory, glory, hallelujah... 261 00:19:17,417 --> 00:19:19,408 - Thanks. - You bet. 262 00:19:23,875 --> 00:19:26,708 I don't believe you. I don't think you did at all. 263 00:19:26,833 --> 00:19:30,121 - I did so ride him. Didn't I, mister? - Sure did. 264 00:19:30,250 --> 00:19:33,162 I can drive a horse behind a plough. 265 00:19:33,292 --> 00:19:35,283 - Doing what? - Putting in wheat. 266 00:19:36,417 --> 00:19:40,365 He was born across the sea 267 00:19:41,417 --> 00:19:45,535 With a glory in His bosom 268 00:19:45,667 --> 00:19:51,663 That transfigures you and me 269 00:19:51,792 --> 00:19:57,947 As He died to make men holy 270 00:19:58,083 --> 00:20:04,909 Let us die to make men free 271 00:20:05,042 --> 00:20:12,995 His day is marching on... 272 00:20:29,250 --> 00:20:31,332 Find that hold-up artist, Sheriff? 273 00:20:31,458 --> 00:20:33,665 I figure he's in the next county by now. 274 00:20:33,792 --> 00:20:36,124 Two dust-cutters, two whisky chasers. 275 00:20:42,417 --> 00:20:46,080 I hear you've been out lookin' for the man that stuck up the train. 276 00:20:47,500 --> 00:20:52,620 I figure I got more trail dust than he did dollars. 277 00:20:52,750 --> 00:20:54,911 Any description? 278 00:20:55,958 --> 00:20:59,030 Six foot two, little brown eyes, little brown beard. 279 00:21:00,083 --> 00:21:02,039 Nobody ever saw him. 280 00:21:03,458 --> 00:21:05,949 - Is your name Jet Younger? - That's right. 281 00:21:06,083 --> 00:21:08,369 The boss wants to see you in his office. 282 00:21:11,917 --> 00:21:15,239 Six foot two, little brown eyes, little brown beard? 283 00:21:16,333 --> 00:21:18,324 Nobody I ever saw before either. 284 00:21:25,500 --> 00:21:28,492 Two more dust-cutters, double whisky chasers. 285 00:21:34,000 --> 00:21:36,116 Something on your mind, Charlie? 286 00:21:36,250 --> 00:21:38,241 I think I've been making a mistake. 287 00:21:38,375 --> 00:21:42,368 Maybe these wheat growers aren't as big a joke as I thought they were, 288 00:21:42,500 --> 00:21:46,163 pourin' over the trail on three sides like a flood. 289 00:21:46,292 --> 00:21:49,705 Maybe the merchants aren't the only ones to keep scared. 290 00:21:50,750 --> 00:21:54,493 They've got a sharp nose for a dollar, these merchandise pedlars. 291 00:21:54,625 --> 00:21:58,823 If they ever decide they can make more money off homesteaders than off cattle, 292 00:21:58,958 --> 00:22:03,156 they'll join up with the farmers and drive this side of the street out of here 293 00:22:03,292 --> 00:22:06,284 and out of every town within a thousand miles. 294 00:22:06,417 --> 00:22:08,783 That's loyalty for you. 295 00:22:09,833 --> 00:22:12,165 Loyalty? What's that? 296 00:22:12,292 --> 00:22:14,203 Well, it's... 297 00:22:14,333 --> 00:22:16,619 Loyalty is... 298 00:22:17,667 --> 00:22:20,454 Go on upstairs, Jet. See you later. 299 00:22:20,583 --> 00:22:22,869 Sure, Charlie. 300 00:22:54,667 --> 00:22:56,874 Go after it, Jip. 301 00:23:23,333 --> 00:23:27,747 People seem to think I'm playin' hard to get 302 00:23:27,875 --> 00:23:33,120 I must confess that what they say is true 303 00:23:33,250 --> 00:23:37,414 And I'm gonna keep on playin' hard to get 304 00:23:38,458 --> 00:23:40,449 With everyone 305 00:23:40,583 --> 00:23:45,657 That is, except with you 306 00:23:46,875 --> 00:23:51,369 All you gotta do is snap your fingers 307 00:23:52,417 --> 00:23:55,489 And I'll be there 308 00:23:55,625 --> 00:23:59,618 All you gotta do is clap your hands 309 00:23:59,750 --> 00:24:03,493 And I'll come runnin' anywhere 310 00:24:03,625 --> 00:24:08,745 All you gotta do is give a whistle 311 00:24:08,875 --> 00:24:12,242 I'll be at your feet 312 00:24:12,375 --> 00:24:16,914 And if you should wonder do I love you? 313 00:24:17,042 --> 00:24:21,240 There's a very simple little test 314 00:24:21,375 --> 00:24:25,914 All you gotta do is snap your fingers 315 00:24:26,042 --> 00:24:29,239 And I'll do the rest... 316 00:26:24,917 --> 00:26:27,909 I told Charlie there were rats in the basement. 317 00:26:31,875 --> 00:26:33,957 Who's breaking up my act this time? 318 00:26:34,083 --> 00:26:36,074 - I don't know. - Watch it, boys. 319 00:26:45,542 --> 00:26:48,033 - You again! - What happened? 320 00:26:48,167 --> 00:26:52,240 He took a pot shot at me in the alley. Ever seen him before, Charlie? 321 00:26:52,375 --> 00:26:54,286 - One of Ryker's men. - Oh. 322 00:26:54,417 --> 00:26:57,739 Maybe some day I can finish a song without you breaking it up. 323 00:26:57,875 --> 00:27:01,868 Sounded awfully good down there, maybe because I couldn't hear the words. 324 00:27:02,000 --> 00:27:03,410 Oh! 325 00:27:04,458 --> 00:27:05,994 What's that for? 326 00:27:06,125 --> 00:27:08,912 For playing target for four dollars a day! 327 00:27:19,958 --> 00:27:22,700 Sure been a long, dull evening, ain't it? 328 00:27:30,750 --> 00:27:33,708 I love it out here in the West 329 00:27:33,833 --> 00:27:36,745 Because the West is best for lovin'... 330 00:27:36,875 --> 00:27:38,706 Seven of clubs. Play. 331 00:27:38,833 --> 00:27:41,996 Eight of clubs, nine of clubs, ten of clubs. 332 00:27:42,125 --> 00:27:44,491 - Mended your petticoat, Rita. - Thanks. 333 00:27:44,625 --> 00:27:48,618 - What are you all dressed up for? - I didn't feel like changing. 334 00:27:49,958 --> 00:27:54,372 Good evening, Dan. Sit down. We'll all play as soon as I've beaten this expert. 335 00:27:54,500 --> 00:27:56,491 Less talk and more play. 336 00:27:56,625 --> 00:27:59,992 Jack of clubs, queen of clubs, king of clubs and out. 337 00:28:03,500 --> 00:28:05,491 Makes 4.40 you owe me. 338 00:28:09,667 --> 00:28:12,500 Sometimes, Bravo, I marvel at your intelligence. 339 00:28:12,625 --> 00:28:14,957 - Me, too. - Sit in on a couple of hands, Rita? 340 00:28:15,083 --> 00:28:18,246 No, thanks. I sat in on a shooting tonight and it tired me out. 341 00:28:18,375 --> 00:28:20,206 Anybody get hurt? 342 00:28:20,333 --> 00:28:23,530 The Marshal's got a sore neck from sticking it out again. 343 00:28:23,667 --> 00:28:27,740 - Sore shins, but I'm not sure from what. - I kicked you. Again. 344 00:28:27,875 --> 00:28:29,866 - I thought we'd play fan-tan. - Why? 345 00:28:30,000 --> 00:28:33,163 You're getting loco from mixing in everybody's business! 346 00:28:33,292 --> 00:28:36,955 The trail hands pay for their drinks and canned goods. Let them alone! 347 00:28:37,083 --> 00:28:40,826 Any idea what this town'd be like if the trail hands weren't kept in line? 348 00:28:40,958 --> 00:28:42,789 Is this fan-tan or a town meeting? 349 00:28:42,917 --> 00:28:47,616 So he's gonna teach them to be polite and get shot because that's his job? 350 00:28:47,750 --> 00:28:49,991 Why doesn't he go to work for Charlie Fair? 351 00:28:50,125 --> 00:28:52,958 He'll still be here after we've had four new marshals! 352 00:28:53,083 --> 00:28:55,324 That's an interesting point. Will he? 353 00:28:55,458 --> 00:28:59,371 - What's interesting about it? - This is not a one-day fight. 354 00:28:59,500 --> 00:29:04,620 It's the rider against the settler, the quick drunk against the family. 355 00:29:04,750 --> 00:29:09,369 Abilene may close out the cattle when the country's settled up. What'll you do then? 356 00:29:09,500 --> 00:29:12,697 This town is never going to close and I'm never going to move. 357 00:29:12,833 --> 00:29:14,824 - This is my kind of life. - Why? 358 00:29:14,958 --> 00:29:17,119 Because I like it and it likes me 359 00:29:17,250 --> 00:29:20,822 and I don't look well in an apron and don't ask so many questions! 360 00:29:22,000 --> 00:29:25,492 Would anybody be interested in playing a little fan-tan? 361 00:29:28,125 --> 00:29:30,537 Come to think of it, I would. 362 00:29:37,917 --> 00:29:40,283 - Seven of spades. - Eight of spades. 363 00:29:41,375 --> 00:29:44,208 - I pass. - Nine of spades, ten of spades. 364 00:29:44,333 --> 00:29:46,915 Jack, queen, king of spades. Play! 365 00:30:02,375 --> 00:30:06,914 The barn first, then the house. Light up a couple of them torches. 366 00:30:10,417 --> 00:30:12,078 Come on! 367 00:31:49,083 --> 00:31:51,995 Come on, Mom. Get out quick! 368 00:32:21,125 --> 00:32:23,616 That's mighty hard luck, Mrs Canby. 369 00:32:23,750 --> 00:32:25,832 You sure got all our sympathy. 370 00:32:25,958 --> 00:32:30,327 But why should anybody want to harm us? We're a peaceable people. 371 00:32:30,458 --> 00:32:34,121 I'll tell you why. Because cattlemen hate farmers. 372 00:32:39,542 --> 00:32:43,160 There's only one thing to do if we want to stay here and that's to fight. 373 00:32:43,292 --> 00:32:44,873 Easy, son. 374 00:32:45,000 --> 00:32:48,697 We have as much right here as anybody. The cattlemen don't own the land. 375 00:32:52,500 --> 00:32:54,661 - Who else would wanna drive us out? - Yes! 376 00:32:54,792 --> 00:32:58,956 Quiet, quiet. This here investigation is gettin' out of control. 377 00:32:59,083 --> 00:33:02,405 Be quiet until I finish askin' questions of the witnesses. 378 00:33:04,417 --> 00:33:08,285 Did anybody here recognise the perpetrators of this dastardly deed? 379 00:33:08,417 --> 00:33:10,373 I recognised one of 'em. 380 00:33:10,500 --> 00:33:14,197 How could you recognise him in the dark? It was dark, wasn't it? 381 00:33:14,333 --> 00:33:17,780 Farmers can see better in the dark than most folks. 382 00:33:17,917 --> 00:33:21,990 I know a farmer who can't see his hand before his eyes. Fella named Donaldson. 383 00:33:22,125 --> 00:33:25,868 What's his name, Frank? Go ahead, tell 'em his name like you told me. 384 00:33:27,833 --> 00:33:29,824 Jet Younger. 385 00:33:31,917 --> 00:33:35,284 We want to swear on a warrant for the arrest of Jet Younger. 386 00:33:38,667 --> 00:33:40,658 Thank you, Emily. Come again. 387 00:33:45,875 --> 00:33:48,662 Two boxes of.45, Sherry. 388 00:33:48,792 --> 00:33:51,408 - They found out who it was? - Jet Younger. 389 00:33:58,375 --> 00:34:01,367 But it didn't happen in town. It's a county matter. 390 00:34:01,500 --> 00:34:03,582 Why do you have to get mixed up in it? 391 00:34:03,708 --> 00:34:07,405 Somebody in town sent Jet Younger to burn out those homesteaders. 392 00:34:07,542 --> 00:34:10,705 Somebody in town ought to do something about it. 393 00:34:10,833 --> 00:34:15,202 I don't suppose it would make any difference if I asked you not to go. 394 00:34:16,667 --> 00:34:18,157 No. 395 00:34:27,375 --> 00:34:29,912 I thought you'd be in. 396 00:34:30,042 --> 00:34:33,739 - How did you figure that one? - Younger and Fair add up. 397 00:34:33,875 --> 00:34:36,457 - To what? - Two to one against you. 398 00:34:49,792 --> 00:34:51,783 Oh! Sit down. 399 00:34:59,375 --> 00:35:04,199 I sent word to Bravo that as far as I'm concerned, I want Jet Younger brought in. 400 00:35:04,333 --> 00:35:08,076 I sent for you, Dan, because I heard you might give up marshallin'. 401 00:35:08,208 --> 00:35:11,780 - I did say something about it. - I could use a man. 402 00:35:11,917 --> 00:35:14,875 I always figured I could land a job with you, Charlie. 403 00:35:15,000 --> 00:35:18,492 - How soon do you plan to quit? - Well, now, that depends. 404 00:35:22,500 --> 00:35:25,037 Have you got the final figures yet, Charlie? 405 00:35:25,167 --> 00:35:28,785 Just about. Oh, meet my new partner, Dan. 406 00:35:36,125 --> 00:35:38,616 But you'd be working for me, Dan. 407 00:35:41,375 --> 00:35:43,366 I'll remember. 408 00:35:45,583 --> 00:35:47,790 Oh, uh... Good luck. 409 00:35:53,000 --> 00:35:54,911 Anything wrong? 410 00:35:55,042 --> 00:35:56,998 I'm not sure. 411 00:36:01,042 --> 00:36:04,409 Hello, Dan. Don't tell me you want an afternoon game. 412 00:36:04,542 --> 00:36:07,614 No, I was just looking for Bravo. Hearing over? 413 00:36:07,750 --> 00:36:09,581 What hearing? 414 00:36:09,708 --> 00:36:14,202 Oh, yeah, that's all over. I got a warrant for Jet right there in my coat pocket. 415 00:36:15,250 --> 00:36:18,742 - Leaving soon? - Soon as I get 4.40 back from... 416 00:36:18,875 --> 00:36:21,366 - Why? - Thought you might need a little help. 417 00:36:21,500 --> 00:36:25,573 How do you like that? I'll have him back in jail before he knows what time it is. 418 00:36:25,708 --> 00:36:28,996 - Play, Annie. You're holdin' up justice. - Seven of diamonds. 419 00:36:29,125 --> 00:36:31,207 - Something funny about this. - What? 420 00:36:31,333 --> 00:36:34,700 - Your enthusiasm. Jet's a killer. - You think I'm a bumblebee? 421 00:36:34,833 --> 00:36:36,824 You've got everything but the sting. 422 00:36:36,958 --> 00:36:39,574 - You wouldn't mind my going along? - I would mind! 423 00:36:39,708 --> 00:36:42,541 Why meddle into something that don't concern you? 424 00:36:42,667 --> 00:36:44,908 That's what I want to know. 425 00:36:47,042 --> 00:36:51,035 Did Charlie send you to ask me that or are you interested in my well-being? 426 00:36:51,167 --> 00:36:52,998 I'm interested in my business. 427 00:36:53,125 --> 00:36:55,616 I want this game finished, so I can get started. 428 00:36:55,750 --> 00:36:57,706 - Play, Annie. - Eight of diamonds. 429 00:36:57,833 --> 00:37:00,620 Why are you going on this manhunt with Bravo? 430 00:37:00,750 --> 00:37:03,162 Always help a fellow officer of the law. 431 00:37:03,292 --> 00:37:05,283 That's not your reason. 432 00:37:06,458 --> 00:37:10,280 Maybe I just like to ride up in the hills away from people. 433 00:37:10,417 --> 00:37:12,658 I'll be waiting at your office, Bravo. 434 00:37:13,667 --> 00:37:17,785 - Eight of spades. - Nine of spades. Ten of spades. 435 00:37:21,792 --> 00:37:23,748 Oh, shucks! 436 00:37:25,958 --> 00:37:29,951 - Where are you going, Rita? - If I told you, you wouldn't believe me. 437 00:37:34,292 --> 00:37:38,456 To preserve law and order to the best of your ability as Deputy Sheriff. 438 00:37:39,500 --> 00:37:40,489 Dan! 439 00:37:41,542 --> 00:37:43,828 - You're wanted inside. - Me? 440 00:37:43,958 --> 00:37:45,823 Mm-hm. 441 00:37:55,125 --> 00:37:57,036 - Rita... - Dan. 442 00:37:59,042 --> 00:38:01,124 I want to say goodbye. 443 00:38:01,250 --> 00:38:03,241 - Well... - Don't say anything. 444 00:38:06,750 --> 00:38:08,115 Sure. 445 00:38:08,250 --> 00:38:10,536 You big idiot! Oh! 446 00:38:14,250 --> 00:38:16,912 - Open this door! - Take care of yourself, Rita. 447 00:38:17,042 --> 00:38:19,875 I'll pick up that holding business when I get back. 448 00:38:20,000 --> 00:38:21,991 Dan, you will let me out of here! 449 00:38:23,083 --> 00:38:25,199 Oh! 450 00:38:25,333 --> 00:38:27,119 Ouch. 451 00:38:29,333 --> 00:38:32,530 Good idea, but it didn't work. Let her out in ten minutes. 452 00:38:32,667 --> 00:38:34,658 - Ready, Dan? - Coming, Bravo. 453 00:39:24,583 --> 00:39:26,574 - Sun's up. - Oh. 454 00:39:30,417 --> 00:39:31,372 Ugh! 455 00:39:31,500 --> 00:39:33,582 Could use a little help around here. 456 00:39:33,708 --> 00:39:36,245 You got three deputies. What more do you want? 457 00:39:36,375 --> 00:39:39,367 Had three deputies. Pulled out on us last night. 458 00:39:40,542 --> 00:39:42,749 You mean them polecats hightailed it? 459 00:39:42,875 --> 00:39:47,369 About 3am. They didn't make too much noise. I went right back to sleep. 460 00:39:47,500 --> 00:39:49,991 If you seen 'em go, why didn't you stop 'em? 461 00:39:50,125 --> 00:39:53,947 Wouldn't have been much use to us. Their hearts weren't in it. 462 00:39:55,000 --> 00:39:57,491 Maybe you and me better get out of here, too. 463 00:39:57,625 --> 00:39:59,616 Ain't much two of us can do. 464 00:39:59,750 --> 00:40:01,741 Only takes one man to catch Jet. 465 00:40:13,708 --> 00:40:17,621 Last night, before I went to sleep, I did a lot of thinking. 466 00:40:17,750 --> 00:40:19,581 About what? 467 00:40:19,708 --> 00:40:24,498 Jet Younger, this fire, how far it could be seen from up there in the hills. 468 00:40:25,542 --> 00:40:27,533 What are you trying to say, Dan? 469 00:40:27,667 --> 00:40:31,080 If the idea of this expedition was to warn Jet we were comin', 470 00:40:31,208 --> 00:40:34,700 so he could stay out of our way, this is the place to build a fire. 471 00:40:34,833 --> 00:40:37,449 Shucks! You're just jumpin' to conclusions. 472 00:40:37,583 --> 00:40:41,997 Maybe so. The first one is that Jet is probably where he can see this fire. 473 00:40:42,125 --> 00:40:46,698 Makes me remember there's an old line shack up there. Be a comfortable hideout. 474 00:40:46,833 --> 00:40:49,700 - Look here, Dan... - Better mix up some biscuits. 475 00:40:49,833 --> 00:40:51,824 Are you... 476 00:41:05,500 --> 00:41:09,038 - Well, I figure we better be on our way. - Which way? 477 00:41:09,167 --> 00:41:12,830 We'll turn back towards town, look up them deputies first thing. 478 00:41:12,958 --> 00:41:15,040 What about the line shack? 479 00:41:15,167 --> 00:41:18,910 Now, Dan, I'm in charge of this party and I say we go the other way. 480 00:41:19,958 --> 00:41:22,950 I think I'll take a ride towards the line shack. 481 00:41:35,625 --> 00:41:37,866 You sure are a stubborn critter. 482 00:41:41,542 --> 00:41:43,749 I didn't hurt you, did I, Dan? 483 00:41:46,083 --> 00:41:48,074 I did it for your own good, son. 484 00:41:48,208 --> 00:41:51,280 I couldn't stand to see you get yourself shot up. 485 00:41:52,333 --> 00:41:57,327 Oh, what do we care about them homesteaders or Jet Younger or anybody? 486 00:42:02,042 --> 00:42:04,033 Are you all right, Dan? 487 00:42:12,250 --> 00:42:15,413 I'd rather have taken the conk on my own head, son. 488 00:42:18,292 --> 00:42:21,125 There's no sense in a man being so stubborn. 489 00:42:26,958 --> 00:42:29,495 I'll be back tonight to let you loose. 490 00:42:29,625 --> 00:42:31,616 The rest'll do you good. 491 00:42:33,458 --> 00:42:36,996 Don't you go and make me look for you. You stay right here. 492 00:43:09,333 --> 00:43:10,322 Bravo! 493 00:43:23,250 --> 00:43:27,243 Poor fella. I hope the ants don't crawl all over him. 494 00:43:41,167 --> 00:43:43,158 Why, that sneakin', no good... 495 00:43:43,292 --> 00:43:45,283 I better get outta here! 496 00:44:27,167 --> 00:44:29,283 Oh... oh... 497 00:44:30,292 --> 00:44:32,908 Catched him, didn't you? 498 00:44:37,792 --> 00:44:40,408 Hot today, ain't it? 499 00:44:40,542 --> 00:44:43,534 Might rain before the end of the week, though. 500 00:44:43,667 --> 00:44:46,659 - Go away! - Got any drinking water? 501 00:44:46,792 --> 00:44:50,410 Yeah. Plenty of it in the well. You and your friend come on up. 502 00:44:50,542 --> 00:44:54,581 - He ain't no friend of mine. - Sure we're friends. Do this every day. 503 00:44:54,708 --> 00:44:56,699 Come on, friend. 504 00:45:01,875 --> 00:45:05,288 Supposing I play a jack? What happens? 505 00:45:05,417 --> 00:45:10,036 That all depends. One of the first rules of the game... 506 00:45:10,167 --> 00:45:14,160 Might be more profitable for you to wait for me here, Bravo. 507 00:45:14,292 --> 00:45:19,241 Oh, I'll just play a little bit. Maybe show him something about the game. 508 00:45:19,375 --> 00:45:24,199 - Give me your word you'll stay here. - Did a horse ever run away from oats? 509 00:45:30,625 --> 00:45:33,207 Well, uh... 510 00:45:33,333 --> 00:45:35,369 Let's see. 511 00:45:37,625 --> 00:45:39,365 Um... 512 00:45:39,500 --> 00:45:42,116 Let's deal again. 513 00:46:16,042 --> 00:46:18,875 Need a little grease in that skillet. 514 00:46:21,583 --> 00:46:23,995 I wouldn't do that, Jet. 515 00:46:24,125 --> 00:46:26,491 What do you want? 516 00:46:26,625 --> 00:46:31,619 - A little of your time. About 20 years. - Charlie Fair said that... 517 00:46:31,750 --> 00:46:36,369 Bravo would camp where you could see his fire, then go in the opposite direction. 518 00:46:36,500 --> 00:46:38,786 That right? 519 00:46:38,917 --> 00:46:43,115 I don't know what you're talking about. Where is Bravo? 520 00:46:43,250 --> 00:46:46,663 Busy. Come on, Jet. Let's start for town. 521 00:46:46,792 --> 00:46:51,411 I don't get this. You're not Sheriff. You're Town Marshal. 522 00:46:51,542 --> 00:46:55,740 - What do you want out of this deal? - Security for my children. 523 00:46:55,875 --> 00:47:00,619 - You ain't got any children. - Some day I might. Ready, Jet? 524 00:47:06,208 --> 00:47:08,699 Better take my coat. It's cold out. 525 00:47:49,000 --> 00:47:51,241 All right, Jet. 526 00:47:51,375 --> 00:47:55,118 - You'd better shoot. I'm not going. - You're going. 527 00:47:55,250 --> 00:47:58,663 Tied across the saddle, kicking and scratching. 528 00:47:58,792 --> 00:48:00,783 Have to bring you back alive, Jet. 529 00:48:00,917 --> 00:48:04,330 Got to prove you're not tough to get. That's important to me. 530 00:48:54,833 --> 00:48:58,826 Queen of diamonds, king of diamonds. And out. 531 00:49:02,375 --> 00:49:04,115 Hey! 532 00:49:04,333 --> 00:49:07,166 Finished that game yet? 533 00:49:11,333 --> 00:49:14,120 That makes $ 14 and 70 cents you owe me. 534 00:49:14,250 --> 00:49:16,741 Don't bother me with petty details. 535 00:49:20,875 --> 00:49:24,493 - Brought you a present. - Another friend of you fellas? 536 00:49:24,625 --> 00:49:27,617 - What have I got to do with him? - He's your prisoner. 537 00:49:27,750 --> 00:49:30,742 - Can he play fan-tan? - Shut up! 538 00:49:30,875 --> 00:49:34,868 Now, Dan, foolin' is foolin', but this has took on a serious turn. 539 00:49:35,000 --> 00:49:37,161 Ever figure how many votes it'd get you 540 00:49:37,333 --> 00:49:42,032 if people in town saw you ride in with a murderer across your saddle? 541 00:49:55,417 --> 00:49:58,250 Hey, Ed. Come here. 542 00:49:58,375 --> 00:50:00,206 Look. 543 00:50:09,500 --> 00:50:11,331 Whoa! 544 00:50:17,125 --> 00:50:19,616 Bravo Trimble, did you catch him? 545 00:50:19,750 --> 00:50:23,948 - You see him, don't you? - Three cheers for Sheriff Trimble! 546 00:50:24,083 --> 00:50:26,369 Hooray! Hooray! Hooray! 547 00:50:26,500 --> 00:50:29,492 Thanks, folks. I was just doin' my duty. 548 00:50:29,625 --> 00:50:34,039 - Get me inside, you big four-flusher! - He put up quite a fight, Jet did. 549 00:50:35,167 --> 00:50:39,206 - Dan, I'm so terribly glad you're back. - So am I. 550 00:50:39,333 --> 00:50:42,166 Hooray! Hooray! 551 00:50:47,542 --> 00:50:52,616 When I was a child I burned my finger 552 00:50:52,792 --> 00:50:56,660 And it taught me not to play with fire 553 00:50:57,667 --> 00:51:02,411 Don't know why this lesson didn't linger 554 00:51:02,542 --> 00:51:06,080 Here this foolish heart of mine 555 00:51:06,208 --> 00:51:10,622 Has burned its finger many times 556 00:51:10,750 --> 00:51:17,906 But still it doesn't lessen my desire 557 00:51:21,000 --> 00:51:25,790 Every time I give my heart 558 00:51:25,917 --> 00:51:30,536 I know that it's the last 559 00:51:30,667 --> 00:51:35,036 But when that love has passed 560 00:51:35,167 --> 00:51:37,624 I sigh 561 00:51:37,750 --> 00:51:40,947 Well, maybe next time 562 00:51:42,250 --> 00:51:46,323 Every time I give my heart 563 00:51:46,458 --> 00:51:50,076 I'm back where I began 564 00:51:51,083 --> 00:51:55,577 Just another also-ran 565 00:51:55,708 --> 00:51:58,825 But maybe next time 566 00:51:58,958 --> 00:52:01,916 Next time 567 00:52:02,042 --> 00:52:06,661 I've waited long for this romance 568 00:52:06,792 --> 00:52:12,116 And when we met my heart was lost 569 00:52:12,250 --> 00:52:16,664 With you I think I stand a chance 570 00:52:16,792 --> 00:52:20,159 But just the same 571 00:52:21,167 --> 00:52:25,615 I've got my fingers crossed 572 00:52:27,083 --> 00:52:31,702 Every time I give my heart 573 00:52:31,833 --> 00:52:36,156 For instance, like with you 574 00:52:36,292 --> 00:52:39,125 I swear 575 00:52:39,250 --> 00:52:43,664 That for we two 576 00:52:43,792 --> 00:52:49,992 There'll be no next time. 577 00:52:57,583 --> 00:53:01,405 - Odds any better now? - No change. 578 00:53:31,625 --> 00:53:34,241 I promised to pick up where we left off. 579 00:53:34,375 --> 00:53:38,948 I think what I like least about you is that you're so sure of yourself. 580 00:53:39,083 --> 00:53:43,076 When a man rides down the middle of Texas Street, confidence is all he's got. 581 00:53:43,208 --> 00:53:47,747 Confidence You're an easy target for any drunk who wants to take a pot shot. 582 00:53:47,875 --> 00:53:50,082 All that'll change. 583 00:53:51,750 --> 00:53:55,163 Rita, I think you've made a bad investment. 584 00:53:55,292 --> 00:53:59,911 Let's wait and see. And now if you've found out everything you want to know, 585 00:54:00,042 --> 00:54:04,536 - will you get out while I change? - I haven't found out anything. 586 00:54:04,667 --> 00:54:08,660 You've got a screen. Change. I feel like talking. 587 00:54:18,583 --> 00:54:23,407 Come to think of it, it's the screen around you I don't like. 588 00:54:23,542 --> 00:54:25,749 Hand me the dress on that chair. 589 00:54:27,958 --> 00:54:32,657 And the porcupine quills you shoot out to keep people away from you. 590 00:54:32,792 --> 00:54:37,741 Why, no man who's walked or ridden into this town has ever gotten near you. 591 00:54:46,167 --> 00:54:50,911 - What you need is a ride in the hills. - I don't mix my drinks. 592 00:54:52,750 --> 00:54:54,741 You're scared. 593 00:54:54,875 --> 00:54:57,082 Get out! 594 00:54:59,167 --> 00:55:04,241 Trying to be tough because you're scared and scared because you're warm and soft. 595 00:55:05,958 --> 00:55:08,540 I'll lock my door after this. 596 00:55:14,917 --> 00:55:18,910 Better use up some of that before it spoils. 597 00:55:20,750 --> 00:55:26,165 I knew you'd do that. I let you stay to find out if you were like every other man. 598 00:55:26,292 --> 00:55:28,874 Then you found out something, too. 599 00:55:39,167 --> 00:55:43,410 People seem to think I'm playing hard to get 600 00:55:43,542 --> 00:55:48,707 I must confess that what they say is true 601 00:55:48,833 --> 00:55:53,076 And I'm going to keep on playing hard to get 602 00:55:54,292 --> 00:56:01,289 With everyone, that is, except with you-u-u-u 603 00:56:02,500 --> 00:56:07,324 All you've gotta do is snap your fingers 604 00:56:07,458 --> 00:56:11,030 And I'll be there 605 00:56:11,167 --> 00:56:15,365 All you've gotta do is clap your hands 606 00:56:15,500 --> 00:56:19,573 And I'll come running anywhere 607 00:56:19,708 --> 00:56:24,122 All you've gotta do is give a whistle 608 00:56:24,250 --> 00:56:27,913 I'll be at your feet 609 00:56:28,042 --> 00:56:32,456 And if you should wonder do I love you? 610 00:56:32,583 --> 00:56:36,826 There's a very simple little test 611 00:56:36,958 --> 00:56:41,577 All you've gotta do is snap your fingers 612 00:56:41,708 --> 00:56:44,825 And I'll do the rest. 613 00:56:46,083 --> 00:56:48,495 As President of the Ladies Aid, 614 00:56:48,625 --> 00:56:52,664 it gives me great pleasure to introduce our guest of honour - 615 00:56:52,792 --> 00:56:55,204 Sheriff Bravo Trimble. 616 00:57:00,000 --> 00:57:03,197 When I accepted this invitation to speak, 617 00:57:03,333 --> 00:57:07,326 it wasn't with no idea of politics or nothing. 618 00:57:08,333 --> 00:57:12,952 I just wanted to have a heart-to-heart talk about what might happen 619 00:57:13,083 --> 00:57:17,702 if we didn't have the proper administration of law and order here. 620 00:57:17,833 --> 00:57:20,449 Tell us how you captured Jet Younger. 621 00:57:20,583 --> 00:57:23,199 Oh, t'weren't much to capturing Jet. 622 00:57:23,333 --> 00:57:28,202 You stick a gun in a fella's ribs and he knows you don't stand for no foolin', 623 00:57:28,333 --> 00:57:32,781 - he just naturally comes along. - You mustn't be so modest, Sheriff. 624 00:57:32,917 --> 00:57:36,910 Tell us how you really tracked him down. Did Dan Mitchell help? 625 00:57:37,042 --> 00:57:40,660 - Well, some. - Did you get hurt in the fight? 626 00:57:40,792 --> 00:57:44,990 No, can't say that I did. Oh, skinned a place or two. 627 00:57:45,125 --> 00:57:49,118 Nothing compared to the way Jet got worked over. 628 00:57:49,250 --> 00:57:53,289 Be a long time before he does any more outlawing. 629 00:57:53,417 --> 00:57:57,035 Figure he'll stay for weeks in jail licking his wounds. 630 00:57:57,167 --> 00:58:00,614 Sheriff Trimble! Sheriff Trimble! Jet Younger's escaped! 631 00:58:00,750 --> 00:58:05,665 - Did you say Jet escaped? - Shot his way out. Killed two men. 632 00:58:05,792 --> 00:58:09,785 - Took to the hills again, has he? - No, he's still in town! 633 00:58:09,917 --> 00:58:13,739 - Has anyone notified Dan Mitchell? - Dan?! You're the County Sheriff! 634 00:58:13,875 --> 00:58:16,787 That's just it - out of my jurisdiction. 635 00:58:16,917 --> 00:58:20,535 He was headed for the stables when Dan cut him off. 636 00:58:20,667 --> 00:58:23,283 Off the streets. Come on, folks, hurry. 637 00:58:28,875 --> 00:58:31,082 There he is! 638 00:59:25,500 --> 00:59:28,617 She kept talking about you a lot at first. 639 00:59:28,750 --> 00:59:31,787 - About me? - Just rambling. 640 00:59:31,917 --> 00:59:35,910 Got the idea she's afraid of you. Emotional upset, Doc said. 641 00:59:36,042 --> 00:59:40,240 Sort of upset myself, come to think of it, all this killing. 642 00:59:40,375 --> 00:59:44,448 It ain't a part of the natural lives of people like us. 643 00:59:44,583 --> 00:59:48,576 Maybe you were right, Dan, about resigning. 644 00:59:48,708 --> 00:59:53,122 Had word from Charlie Fair today. Ryker's on the trail again, be here soon. 645 00:59:53,250 --> 00:59:55,366 I'll finish out my term, Ed. 646 00:59:55,500 --> 00:59:59,994 Better think it over while there's still a chance to pull out. 647 01:00:00,125 --> 01:00:04,448 I saw a motto on a sundial once. It said, ''It's always later than you think." 648 01:00:04,583 --> 01:00:07,074 Good night, Ed. 649 01:00:07,208 --> 01:00:10,245 - Sherry...! - I want to talk to Dan. Alone. 650 01:00:10,375 --> 01:00:12,991 - But Sherry... - Please! 651 01:00:13,125 --> 01:00:15,332 Good night, Dan. 652 01:00:19,375 --> 01:00:21,206 Dan... 653 01:00:21,333 --> 01:00:24,075 There's something I want you to know. 654 01:00:25,708 --> 01:00:30,657 Ten years ago when Father first brought me here, the very first day, 655 01:00:30,792 --> 01:00:36,367 I stood on Texas Street and I saw two drunken trail hands fight it out with guns 656 01:00:36,500 --> 01:00:38,661 until one was dead. 657 01:00:38,792 --> 01:00:41,204 I was ten years old 658 01:00:41,333 --> 01:00:45,656 and I saw a man's blood running in a little stream into the gutter at my feet. 659 01:00:46,792 --> 01:00:51,240 - That's been Abilene to me ever since. - It won't be that way much longer. 660 01:00:51,375 --> 01:00:55,493 It'll always be that way. No one can ever change it. Don't you try. 661 01:00:55,625 --> 01:01:00,665 - Do you know what you're saying? - Yes, I know. I'm saying I'm afraid. 662 01:01:00,792 --> 01:01:03,408 Afraid for myself and for you. 663 01:01:05,125 --> 01:01:08,037 Do you know how you terrify me? 664 01:01:08,167 --> 01:01:12,160 Every day I wonder if this is the day I'll see you lying in the street... 665 01:01:12,292 --> 01:01:14,499 Sherry. 666 01:01:15,583 --> 01:01:17,619 Oh, Dan... 667 01:01:17,750 --> 01:01:22,494 If you care anything about me at all, take me away! 668 01:01:23,583 --> 01:01:27,781 Sherry, I... I wouldn't be any good to you running away. 669 01:01:27,917 --> 01:01:32,991 Being afraid would take half the fun out of life for me. 670 01:01:33,125 --> 01:01:34,956 Fun? 671 01:01:35,958 --> 01:01:40,156 Now I know what I saw in your eyes when you killed Jet Younger. 672 01:01:40,292 --> 01:01:43,489 You didn't kill him because you're Marshal. 673 01:01:43,625 --> 01:01:47,618 You wanted to see him lying on the ground dead. 674 01:01:47,750 --> 01:01:51,743 You keep this job because it's fun! There's the killer in you, too! 675 01:01:51,875 --> 01:01:55,697 - Sherry, stop! - Jet wasn't the first or the last. 676 01:01:55,833 --> 01:02:01,453 You want to run this town with a gun. That's your life. And because it's fun! 677 01:02:01,583 --> 01:02:04,199 I'm running this town with my gun, Sherry, 678 01:02:04,333 --> 01:02:07,291 until I can turn it over to gentler people. 679 01:02:07,417 --> 01:02:11,205 I don't believe you! There's no gentleness in you. Not even a hope for it. 680 01:02:11,333 --> 01:02:16,123 Do just one thing for us and for yourself - resign. 681 01:02:17,250 --> 01:02:20,447 Please! Please, resign! 682 01:02:20,583 --> 01:02:22,790 And go away! 683 01:02:45,250 --> 01:02:48,663 That's right, Jim. We've all got to stick together. 684 01:02:48,792 --> 01:02:53,411 That's the purpose of this organisation. To stick together. And to fight. 685 01:02:53,542 --> 01:02:56,033 We want peace, Henry. 686 01:02:56,167 --> 01:03:00,581 So did those people who were killed by Jet Younger. 687 01:03:00,708 --> 01:03:05,122 We've got over 400 family in this county and there's more coming. 688 01:03:05,250 --> 01:03:07,582 We're getting dangerous to the trail herds. 689 01:03:07,708 --> 01:03:11,906 Henry's right. The townspeople figure if they're decent to us 690 01:03:12,042 --> 01:03:14,579 the trail hands will take it out on them. 691 01:03:14,708 --> 01:03:18,621 It'll be a fine country round here... if we're strong. 692 01:03:20,708 --> 01:03:25,281 Well, I guess we've had enough talk. Our first job is cutting those fenceposts. 693 01:03:25,417 --> 01:03:29,239 We'll start stringing wire across the trail when they're in. 694 01:03:29,375 --> 01:03:34,290 - Across the cattle trail? - It crosses our land. We've got a right. 695 01:03:34,417 --> 01:03:36,999 Come on! Let's get at it! 696 01:03:51,917 --> 01:03:54,533 Thank you, Mrs Lind. 697 01:04:01,000 --> 01:04:05,039 - I want some barbed wire, Mr Balder. - Barbed wire? How much? 698 01:04:05,167 --> 01:04:08,159 - 400 spools. - What are you going to do? 699 01:04:08,292 --> 01:04:12,786 You're in business, aren't you? There's the money. It's all you get to ask for. 700 01:04:12,917 --> 01:04:18,332 I'm not asking for anything. I can't sell dynamite to a fool - or a half-grown boy. 701 01:04:18,458 --> 01:04:22,952 There are old men asking for it. Fine old men, and women and children. 702 01:04:23,083 --> 01:04:27,622 Haven't got any, Mr Dreiser. Leastways, none for sale. 703 01:04:27,750 --> 01:04:29,741 But Mr Balder... 704 01:04:40,542 --> 01:04:45,036 - Er, you got a minute, Miss Balder? - What do you want, Mr Dreiser? 705 01:04:45,167 --> 01:04:49,706 Your father refused to sell me barbed wire. I need it to protect our land. 706 01:04:49,833 --> 01:04:52,449 More fighting and killing? 707 01:04:52,583 --> 01:04:55,199 Do I look like a man who likes killing? 708 01:05:00,375 --> 01:05:05,039 Wire. Just to mark off the place I want to work hard the rest of my life. 709 01:05:05,167 --> 01:05:07,158 Is that a crime? 710 01:05:07,292 --> 01:05:09,123 No. 711 01:05:09,250 --> 01:05:11,662 Why is it so important to you? 712 01:05:11,792 --> 01:05:15,239 Because I want what my father didn't have. Land. 713 01:05:15,375 --> 01:05:19,323 Growing wheat, enough of it to raise a fine family in peace. 714 01:05:19,458 --> 01:05:21,870 Is that a poor thing to want? 715 01:05:22,000 --> 01:05:23,831 No. 716 01:05:23,958 --> 01:05:26,165 No, it's not a poor thing. 717 01:05:28,125 --> 01:05:30,616 What are you hanging on to so hard? 718 01:05:30,750 --> 01:05:34,368 What's a girl like you got here that you can be proud of? 719 01:05:34,500 --> 01:05:38,322 We're the only ones that can give you a life worth living. You know that. 720 01:05:38,458 --> 01:05:42,280 - If they let you. - They will. We're strong enough now. 721 01:05:42,417 --> 01:05:46,490 - For more bloodshed? - Or be wiped out. What'll you do then? 722 01:05:46,625 --> 01:05:50,868 - I know you. I've been watching you... - Watching me? 723 01:05:51,000 --> 01:05:55,699 Well, yes, I... I have a little, now and then. 724 01:05:57,375 --> 01:06:02,369 You're like us, Sherry. A lot like us. You want the same things that we do. 725 01:06:02,500 --> 01:06:06,698 You know, we got a lot in common. We're what this country can be, Sherry. 726 01:06:06,833 --> 01:06:11,406 And we can have it. All you have to do is tell me where that wire's kept. 727 01:06:11,542 --> 01:06:15,956 I'll be back with wagons to haul it. Here's the money. Give us a chance. 728 01:06:16,958 --> 01:06:18,949 You and me. 729 01:07:18,458 --> 01:07:22,451 Barbed wire ahead across the trail as far as you can see. 730 01:07:22,583 --> 01:07:27,532 No farmer can block my trail. Drive right through it! 731 01:09:12,292 --> 01:09:14,283 - What's that? - Cattle! 732 01:09:56,625 --> 01:10:01,073 - Ryker? - Hit the fences. Stampeded the cattle. 733 01:10:03,583 --> 01:10:08,202 Take them inside, get Doc Sanders. Lend a hand, boys. Come inside, Henry. 734 01:10:14,333 --> 01:10:16,824 Hannaberry is dead. 735 01:10:16,958 --> 01:10:18,949 Bob Rankin. 736 01:10:19,083 --> 01:10:21,074 The Freeman family. 737 01:10:21,208 --> 01:10:24,075 Wait a minute. Where were those fences? 738 01:10:24,208 --> 01:10:28,827 - Across the trail. - The cattle trail? You put fences...?! 739 01:10:28,958 --> 01:10:32,780 - Yes! - You can't do that. Where'd you get wire? 740 01:10:32,917 --> 01:10:37,536 - Ryker will come for who sold the wire. - That's not all he'll come for. 741 01:10:37,667 --> 01:10:41,660 - Where are the rest of the homesteaders? - I said to meet at the bend of the river. 742 01:10:41,792 --> 01:10:46,411 Get them in town before dark, while there still is a town. 743 01:10:59,250 --> 01:11:04,745 - Which way are you shooting, Charlie? - Me? I'm in the saloon business. 744 01:11:04,875 --> 01:11:08,868 - I'm giving you an hour to close up. - Now wait a minute... 745 01:11:09,000 --> 01:11:12,993 There'll be no drunken trail hands stampeding this town tonight. 746 01:11:13,125 --> 01:11:17,118 Maybe you haven't heard. The trail's closed for good. 747 01:11:17,250 --> 01:11:22,665 - From what I hear, it's wide open again. - Charlie, get out while you can. 748 01:11:22,792 --> 01:11:26,785 Seems to me you need that chance more than I do, Marshal. 749 01:11:33,250 --> 01:11:37,539 Seven people killed and $6,000 in property damaged. 750 01:11:37,667 --> 01:11:41,660 - This is another Gettysburg. - Who sold them that wire? 751 01:11:41,792 --> 01:11:45,831 - Not me. I turned them down. - Well, your wire shed is empty. 752 01:11:45,958 --> 01:11:50,782 I sold that wire. Henry Dreiser said he wanted it to prevent any trouble. 753 01:11:50,917 --> 01:11:54,330 Didn't you know better than to trust a homesteader? 754 01:11:54,458 --> 01:11:59,998 And why shouldn't I trust a homesteader? They're people like us. Better. 755 01:12:00,125 --> 01:12:02,662 Do they come here with guns bristling? 756 01:12:02,792 --> 01:12:05,829 They'll make life here worth living. 757 01:12:05,958 --> 01:12:09,450 They didn't know crazy trail hands would stampede cattle. 758 01:12:09,583 --> 01:12:12,996 Well, they got what's coming to them. But what about us? 759 01:12:18,792 --> 01:12:23,411 - Why did those homesteaders move here? - Mind if I say something? 760 01:12:23,542 --> 01:12:28,582 Boys, I'd think it over carefully. Whatever happens here will spread. 761 01:12:28,708 --> 01:12:33,327 This is a fight for the state of Kansas, which way the country's going. 762 01:12:33,458 --> 01:12:37,451 - Better be sure you pick your friends. - What's a few homesteaders worth? 763 01:12:37,583 --> 01:12:41,155 - Not much, but 1, 000 are worth a lot. - There's not that many. 764 01:12:41,292 --> 01:12:46,491 Henry Dreiser has 100 men in his association and he's only 25% organised. 765 01:12:46,625 --> 01:12:50,447 How many people is that, Ed, figuring three to a family? 766 01:12:50,583 --> 01:12:55,873 - It's... over a thousand! - But suppose Ryker drives them away? 767 01:12:56,000 --> 01:13:00,869 - I think you can discount that rumour. - You're not tangling with him again?! 768 01:13:01,000 --> 01:13:06,245 There were people killed this afternoon. Makes my position pretty clear. 769 01:13:09,250 --> 01:13:11,081 Dan... 770 01:13:11,208 --> 01:13:15,998 When I sold Henry that wire, I didn't realise it'd come tumbling down on you. 771 01:13:16,125 --> 01:13:19,868 Funny, you never know who's going to fire the first shot. 772 01:13:20,000 --> 01:13:21,991 400 families. 773 01:13:22,125 --> 01:13:27,290 If each family spent, say, $500 a year here in town, how much business is that? 774 01:13:27,417 --> 01:13:32,036 - Almost... a quarter of a million dollars. - How much do the trail hands spend? 775 01:13:32,167 --> 01:13:36,581 Now if 400 only spend $300 a year... 776 01:13:36,708 --> 01:13:39,245 lf, if, if! I know what I'm gonna do. 777 01:13:39,375 --> 01:13:43,948 I'm gonna get word to Ryker that Dan don't represent me. I am neutral. 778 01:13:44,083 --> 01:13:47,280 - I don't want any part of this fight. - Quiet! 779 01:13:47,417 --> 01:13:51,615 Suppose in a year from now there are 800 families here. 780 01:13:51,750 --> 01:13:56,699 That's half a million dollars! Half a million dollars. And no shootin'. 781 01:13:56,833 --> 01:14:00,655 But suppose the homesteaders are wiped out? 782 01:14:37,042 --> 01:14:40,239 Turn out the lights, Ned. Street's closed. 783 01:15:16,875 --> 01:15:20,868 Will you turn them out, Pete, or you want me to? 784 01:15:28,917 --> 01:15:33,536 - Dan... I got word to the men. - When will they be here? 785 01:15:33,667 --> 01:15:38,081 - As fast as they can get together. - Wait here. 786 01:15:54,042 --> 01:15:56,249 Stay here, Jip. 787 01:15:57,250 --> 01:16:01,744 My people are mad, Dan. Everybody loved old man Hannaberry. 788 01:16:03,458 --> 01:16:06,871 - Evening, Marshal. - Evening, Jake. 789 01:16:11,250 --> 01:16:15,664 They want to settle this once and for all, make this the last fight. 790 01:16:15,792 --> 01:16:18,283 I think it will be, Henry. 791 01:16:20,958 --> 01:16:23,791 I'm just brimming over with zest 792 01:16:23,917 --> 01:16:27,114 Because I love it out in the West 793 01:16:27,250 --> 01:16:29,866 I love it out here in the West 794 01:16:30,000 --> 01:16:33,197 Because the West is best for lovin' 795 01:16:33,333 --> 01:16:37,531 When the stars are shining and the moon is gold 796 01:16:37,667 --> 01:16:42,115 You'll find me out with my Romeo Back East I was always repressed 797 01:16:42,250 --> 01:16:44,957 That's why I love it out in... 798 01:16:45,083 --> 01:16:49,076 You sure would have looked nice in a kitchen apron. 799 01:16:49,208 --> 01:16:53,406 What do you mean, stopping the show?! I own this place and give the orders. 800 01:16:53,542 --> 01:16:57,706 - Tell them to turn out the lights. - Grab him, boys. 801 01:16:57,833 --> 01:17:00,165 Look out, Dan! 802 01:17:03,167 --> 01:17:05,158 Lights out, Charlie. 803 01:17:06,375 --> 01:17:08,866 Do you want me to do it for you? 804 01:17:17,083 --> 01:17:21,873 - You'll set the place on fire! - I wouldn't want to do that. 805 01:17:22,875 --> 01:17:24,490 Wait! 806 01:17:27,167 --> 01:17:29,499 Lights out. 807 01:17:52,917 --> 01:17:57,741 I came to tell you to pack up. Maybe breaking it up is a better idea. 808 01:17:57,875 --> 01:18:01,197 - You're not closing me up! - Listen, Rita, 809 01:18:01,333 --> 01:18:03,745 it's going to be rough, not safe. 810 01:18:03,875 --> 01:18:08,869 Don't you tell me what's safe, you big blond baboon! Wait 'til Ryker gets here! 811 01:18:11,875 --> 01:18:15,493 - The jig's up. - It sure is, but not for me. 812 01:18:15,625 --> 01:18:19,664 Who's going to stand with you? The merchants? The homesteaders? 813 01:18:19,792 --> 01:18:22,909 You'll look like a duck in a shooting gallery. 814 01:18:23,042 --> 01:18:25,658 The tame always win, Rita. 815 01:18:25,792 --> 01:18:30,411 This will fall around your lovely ears, dollar by dollar, dime by dime. 816 01:18:30,542 --> 01:18:34,740 Get out of here before I kill you! And I don't mean half kill you! 817 01:18:34,875 --> 01:18:39,369 This is my property paid for with my money. If you ever set foot in here again 818 01:18:39,500 --> 01:18:42,913 I'll beat your brains out, you brainless idiot! 819 01:18:47,583 --> 01:18:51,656 - Suppose 1, 000 families spend $300... - Here they come! 820 01:19:06,667 --> 01:19:09,158 Hey, Cap, look. 821 01:19:13,250 --> 01:19:18,040 - What's the idea, saloons being closed? - New law. Went into effect tonight. 822 01:19:18,167 --> 01:19:20,874 You think you can stop us? 823 01:19:22,250 --> 01:19:25,162 You got a pretty strong outfit. 824 01:19:26,500 --> 01:19:31,574 Boys, anybody want to get the trail dust out of their throats? 825 01:19:47,333 --> 01:19:52,532 Won't take them long to get liquored up and start on this side of the street. 826 01:19:52,667 --> 01:19:56,865 Hey, Captain! Captain Ryker! I'm sure glad to see you. 827 01:19:57,000 --> 01:20:01,414 - Let him close you up, did you? - Oh, now, Captain, look... 828 01:20:01,542 --> 01:20:04,739 All right, boys. Take it. Let's go! 829 01:20:18,958 --> 01:20:20,744 Sherry! 830 01:20:20,875 --> 01:20:24,697 - Are they coming? - I hope so. They could be too late. 831 01:20:24,833 --> 01:20:29,702 I understand you told them about selling us the wire and that you believed in us. 832 01:20:29,833 --> 01:20:31,869 I believe in you. 833 01:20:35,375 --> 01:20:39,823 - Let a cattleman show you how, son. - What do you mean...?! 834 01:20:49,167 --> 01:20:51,579 Nice work. 835 01:20:51,708 --> 01:20:55,530 - I didn't mean to hit him so hard. - How do you feel? 836 01:20:55,667 --> 01:20:57,578 Fine. 837 01:20:57,708 --> 01:21:01,906 - Oh, Dan! - Sherry, I'm proud of you. 838 01:21:02,042 --> 01:21:04,624 I'm proud of you, Dan. 839 01:21:04,750 --> 01:21:07,947 And Henry. And me, too. 840 01:21:08,083 --> 01:21:10,699 It's getting pretty rough down there, Dan. 841 01:21:10,833 --> 01:21:15,657 She's a wonderful girl, Henry. Get her out of here before I take her away from you. 842 01:21:15,792 --> 01:21:19,410 - Take her away? You mean... - Exactly. 843 01:21:20,958 --> 01:21:23,791 Come on, Henry. I'll explain it to you. 844 01:21:34,750 --> 01:21:36,957 What are you doing out there? 845 01:21:37,083 --> 01:21:41,122 Somebody has to protect the Sheriff's office! Where are you fixin' to go? 846 01:21:41,250 --> 01:21:45,744 A fella's been losing some sheep. He wants me to investigate it. 847 01:21:45,875 --> 01:21:48,287 Hm! Sheep 848 01:21:59,333 --> 01:22:04,657 Maybe we're making a mistake, Henry. Why help a town that don't want us? 849 01:22:04,792 --> 01:22:05,907 Afraid? 850 01:22:06,042 --> 01:22:11,287 No, ma'am. We're not afraid. We just don't quite know what this is all about. 851 01:22:11,417 --> 01:22:15,615 It's about drunken trail hands that don't want you to settle your land, 852 01:22:15,750 --> 01:22:20,369 it's about farms and homes and a fool marshal who's got himself in a corner 853 01:22:20,500 --> 01:22:23,287 because he knows better times are comin'. 854 01:22:23,417 --> 01:22:27,410 - In this town? - Not this town. It's the right to live. 855 01:22:27,542 --> 01:22:32,366 - What's going on here? - Here's Sheriff Trimble come to lead you! 856 01:22:32,500 --> 01:22:35,992 - What's that? - Must be at least 300 votes here. 857 01:22:36,125 --> 01:22:40,414 - I gotta see a man about a sheep. - You captured Jet Younger! 858 01:22:40,542 --> 01:22:45,036 - Yeah, well, I had a hand in it. - Well, we'll follow you, Sheriff! 859 01:22:45,167 --> 01:22:47,658 Come on, boys! 860 01:23:00,375 --> 01:23:04,664 Oh, mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord 861 01:23:04,792 --> 01:23:09,365 He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored... 862 01:23:10,375 --> 01:23:14,869 - You know, Doug, the world's changin'. - Yeah, I know. 863 01:23:16,167 --> 01:23:18,749 Glory, glory, hallelujah. 864 01:23:18,875 --> 01:23:28,079 Glory, glory, hallelujah 865 01:23:28,208 --> 01:23:32,827 Glory, glory, hallelujah His truth... 866 01:23:32,958 --> 01:23:35,916 - Glad you're here, boys. - What'll we do? 867 01:23:36,042 --> 01:23:40,081 Fan out, take up positions around the stores and buildings on that side. 868 01:23:40,208 --> 01:23:44,406 - Hear that, fellas? Spread out! - Over there, boys. On that side. 869 01:23:44,542 --> 01:23:50,037 - What's Ryker's men up to now? - Hitting the saloons and gambling houses. 870 01:23:50,167 --> 01:23:54,866 - And you ain't doing nothin' about it? - Not me. They're doing too good a job. 871 01:23:57,458 --> 01:23:59,995 It's scary. Sure is. 872 01:24:16,958 --> 01:24:21,201 This is my place! You don't want to rip up my place! 873 01:24:21,333 --> 01:24:23,324 Aww, get off of me! 874 01:24:28,542 --> 01:24:33,332 Look! Look, Marshal! Why don't you do something? Why don't you stop it? 875 01:24:33,458 --> 01:24:37,747 There's a $ 10, 000 riot going on in there! What are you for? 876 01:24:37,875 --> 01:24:42,619 You're the man that wanted an open town. Well, here it is, Charlie. Wide open. 877 01:24:42,750 --> 01:24:47,164 Circle Bar! Johnny Jones! Circle Bar! Come on, boys! 878 01:25:28,458 --> 01:25:32,451 - Had enough fun, Ryker? - When I have, I'll find more. 879 01:25:32,583 --> 01:25:36,496 If your boys try to cross the street, they'll find our men waiting. 880 01:25:37,625 --> 01:25:40,207 I'll take my boys anywhere I want to go. 881 01:25:40,333 --> 01:25:44,952 You're not taking them anywhere, Ryker. You're coming with me. 882 01:25:46,167 --> 01:25:48,158 - I am? - Yes. 883 01:25:48,292 --> 01:25:51,580 You're under arrest. The charge is murder. 884 01:26:17,333 --> 01:26:19,949 - My dresses...! - Leave 'em. 885 01:26:20,083 --> 01:26:23,280 All you'll need from now on are kitchen aprons. 886 01:26:30,708 --> 01:26:35,202 Come on, men, let's burn the town! Get the merchants' stores! 887 01:26:40,833 --> 01:26:43,449 What am I doing here?! 888 01:26:54,125 --> 01:26:56,116 Hold it! 889 01:27:00,125 --> 01:27:03,242 We've had enough trouble. It's over now. 890 01:27:03,375 --> 01:27:05,912 Where's Cap? Where's Ryker? 891 01:27:06,042 --> 01:27:11,491 Ryker's dead. So is your part of Abilene. All that's left of it is the trail back. 892 01:27:12,500 --> 01:27:15,037 Boys, this is the way a tough street dies. 893 01:27:15,167 --> 01:27:18,034 Not with a roar, but with a whine. 894 01:27:18,167 --> 01:27:20,829 You don't want to die here with it. 895 01:27:20,958 --> 01:27:25,327 The tame are taking over Abilene and they're tougher than you think. 896 01:27:25,458 --> 01:27:27,449 Better ride, boys. 897 01:27:32,125 --> 01:27:34,366 Let them ride out of town. 898 01:27:47,208 --> 01:27:52,032 I don't know whether you joined us or we joined you, but it's good to be together. 899 01:28:11,000 --> 01:28:13,412 Well, we sure done it. 900 01:28:28,958 --> 01:28:33,156 All right, but remember one thing - no beard. 901 01:28:35,167 --> 01:28:39,831 - You know what I was thinking, Annie? - There's time for one game of fan-tan. 902 01:28:43,792 --> 01:28:46,283 Hey, you play fan-tan? 903 01:28:53,583 --> 01:28:56,245 Dan, how about a little fan-tan? 904 01:28:58,417 --> 01:29:00,954 Just one little game, Annie. 77056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.