All language subtitles for 008 Solving Combinations with Separate Sample Spaces_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,030 --> 00:00:04,320 Instructor: Hello, again. 2 00:00:04,320 --> 00:00:05,820 This is going to be a short lecture 3 00:00:05,820 --> 00:00:08,850 where we introduce a new type of combinations. 4 00:00:08,850 --> 00:00:11,160 Sometimes, a combination can be a mixture 5 00:00:11,160 --> 00:00:14,250 of different smaller individual events. 6 00:00:14,250 --> 00:00:16,560 Imagine the following scenario. 7 00:00:16,560 --> 00:00:19,260 The diner near work just introduced a lunch menu, 8 00:00:19,260 --> 00:00:23,190 which consists of a sandwich, a drink and a side. 9 00:00:23,190 --> 00:00:24,976 Assuming you go there every day, 10 00:00:24,976 --> 00:00:27,660 how long will it take for you to be able to try out 11 00:00:27,660 --> 00:00:29,583 every possible item on the menu? 12 00:00:30,900 --> 00:00:33,120 To solve this, you need to know what is included 13 00:00:33,120 --> 00:00:34,800 in their lunch deal. 14 00:00:34,800 --> 00:00:39,300 Each menu consists of a sandwich, a side and a drink. 15 00:00:39,300 --> 00:00:41,730 They offer three types of sandwiches; 16 00:00:41,730 --> 00:00:45,303 a panini, a Philly cheesesteak and a veggie wrap. 17 00:00:46,320 --> 00:00:47,610 The sides they have available 18 00:00:47,610 --> 00:00:49,470 are only fries and onion rings, 19 00:00:49,470 --> 00:00:52,323 and the drinks they offer are cola or water. 20 00:00:53,550 --> 00:00:55,110 The way to tackle such problems 21 00:00:55,110 --> 00:00:57,480 is by thinking about the different parts of the menu 22 00:00:57,480 --> 00:00:59,850 as separate positions. 23 00:00:59,850 --> 00:01:02,220 If we start by choosing a sandwich first, 24 00:01:02,220 --> 00:01:03,810 we have three options. 25 00:01:03,810 --> 00:01:06,840 For each of them, we can pick one of two sides; 26 00:01:06,840 --> 00:01:09,150 fries or rings. 27 00:01:09,150 --> 00:01:12,150 To complete our menu, we would also have to add a drink, 28 00:01:12,150 --> 00:01:15,300 which can either be water or coke. 29 00:01:15,300 --> 00:01:18,780 Therefore, for any combination of sandwich and side, 30 00:01:18,780 --> 00:01:21,900 we have two ways of completing the menu. 31 00:01:21,900 --> 00:01:24,060 Thus, we would have a total of three dishes, 32 00:01:24,060 --> 00:01:27,000 times two sides, times two drinks, 33 00:01:27,000 --> 00:01:29,613 or 12 different lunch menus at the diner. 34 00:01:30,630 --> 00:01:32,820 That wasn't that hard, was it? 35 00:01:32,820 --> 00:01:34,020 Good. 36 00:01:34,020 --> 00:01:35,100 In online marketing, 37 00:01:35,100 --> 00:01:38,220 you often need to try out several versions of an online ad 38 00:01:38,220 --> 00:01:40,800 before you decide which one is the best. 39 00:01:40,800 --> 00:01:44,220 Imagine you're using Facebook's promotional advertisements. 40 00:01:44,220 --> 00:01:46,500 Your ad consists of four parts; 41 00:01:46,500 --> 00:01:49,830 a heading, a thumbnail, a post description, 42 00:01:49,830 --> 00:01:51,063 and a clickable button. 43 00:01:51,990 --> 00:01:54,300 Now, you have three different headings, 44 00:01:54,300 --> 00:01:59,070 five thumbnails, three post descriptions and two buttons. 45 00:01:59,070 --> 00:02:00,930 How many different ads would you have to generate 46 00:02:00,930 --> 00:02:03,153 to make sure you've tried all possibilities? 47 00:02:04,350 --> 00:02:06,330 Using the method we showed earlier, 48 00:02:06,330 --> 00:02:08,850 that would require you to test out three, 49 00:02:08,850 --> 00:02:13,850 times five, times three, times two, equals 90 different ads. 50 00:02:14,729 --> 00:02:16,740 This is important because it shows us 51 00:02:16,740 --> 00:02:18,750 how many different possibilities there are, 52 00:02:18,750 --> 00:02:22,320 despite the choices for each part seeming limited. 53 00:02:22,320 --> 00:02:24,600 Furthermore, this allows project managers 54 00:02:24,600 --> 00:02:27,030 to determine the appropriate amount of time it would take 55 00:02:27,030 --> 00:02:28,803 for such a task to be completed. 56 00:02:30,030 --> 00:02:32,220 When the components are simply too many, 57 00:02:32,220 --> 00:02:34,260 they can flat out remove several of the options 58 00:02:34,260 --> 00:02:36,273 to tremendously decrease the workload. 59 00:02:37,950 --> 00:02:39,003 Good job everyone. 60 00:02:39,930 --> 00:02:42,450 The way of calculating the total number of combinations 61 00:02:42,450 --> 00:02:43,920 for these kinds of questions 62 00:02:43,920 --> 00:02:46,980 is by simply multiplying the number of options available 63 00:02:46,980 --> 00:02:48,783 for each individual event. 64 00:02:49,620 --> 00:02:50,943 See you in the next video. 4987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.