All language subtitles for 002 Ways Sets Can Interact_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,030 --> 00:00:05,040 Instructor: Hello folks, in this video 2 00:00:05,040 --> 00:00:07,620 we are going to focus on visual aids and graphs 3 00:00:07,620 --> 00:00:10,383 to help you better understand sets and events. 4 00:00:11,370 --> 00:00:14,790 Take events A and B for example, 5 00:00:14,790 --> 00:00:17,550 we express the set of values that satisfy each 6 00:00:17,550 --> 00:00:22,113 of them as circles, one for A and another one for B. 7 00:00:23,010 --> 00:00:25,800 Any element that is part of either set will be represented 8 00:00:25,800 --> 00:00:28,083 by a point in the appropriate circle. 9 00:00:29,130 --> 00:00:30,840 Since we can have additional events 10 00:00:30,840 --> 00:00:34,023 the more events we have, the more circles we draw. 11 00:00:35,880 --> 00:00:39,000 Let's only focus on A and B for now. 12 00:00:39,000 --> 00:00:43,320 The two circles can either not touch at all, intersect, 13 00:00:43,320 --> 00:00:46,203 or one can completely overlap the other. 14 00:00:47,070 --> 00:00:49,260 We are going to explore each of these scenarios 15 00:00:49,260 --> 00:00:50,853 in more detail, right now. 16 00:00:52,320 --> 00:00:54,360 If the two circles never touch 17 00:00:54,360 --> 00:00:58,350 then the two events can never happen simultaneously. 18 00:00:58,350 --> 00:01:01,243 Essentially, event A occurring guarantees 19 00:01:01,243 --> 00:01:04,863 that event B is not occurring and vice versa. 20 00:01:05,970 --> 00:01:09,060 Continuing with another card example, getting a diamond 21 00:01:09,060 --> 00:01:12,180 and getting a heart would be such a situation. 22 00:01:12,180 --> 00:01:15,180 If we get a heart, we can't get a diamond 23 00:01:15,180 --> 00:01:18,120 and if we get a diamond, we can't get a heart 24 00:01:18,120 --> 00:01:20,620 since each card has exactly one suit 25 00:01:22,020 --> 00:01:24,480 that's the easiest scenario and is the one 26 00:01:24,480 --> 00:01:27,000 we assumed so far in the course. 27 00:01:27,000 --> 00:01:30,150 In this section though, we will focus on the other two, 28 00:01:30,150 --> 00:01:31,980 when they are intersecting, 29 00:01:31,980 --> 00:01:34,443 or when one is a subset of the other. 30 00:01:35,670 --> 00:01:38,730 Now, if these circles intersect, it means 31 00:01:38,730 --> 00:01:41,283 that the two events can occur at the same time. 32 00:01:42,270 --> 00:01:44,310 Imagine we draw a card from a standard deck 33 00:01:44,310 --> 00:01:47,970 of playing cards, event A is drawing a diamond 34 00:01:47,970 --> 00:01:50,313 and event B is drawing a queen. 35 00:01:51,210 --> 00:01:52,890 The area where they intersect 36 00:01:52,890 --> 00:01:56,310 will be represented solely by the queen of diamonds. 37 00:01:56,310 --> 00:02:00,570 The remaining area of A will represent all other diamonds 38 00:02:00,570 --> 00:02:03,270 whereas the area of B outside of that 39 00:02:03,270 --> 00:02:06,150 will represent all other queens. 40 00:02:06,150 --> 00:02:09,273 So these circles seem quite useful, don't they? 41 00:02:10,229 --> 00:02:12,363 Let's explore the last scenario. 42 00:02:14,310 --> 00:02:16,559 The third case happens if one circle completely 43 00:02:16,559 --> 00:02:19,950 overlaps another, that means that one event 44 00:02:19,950 --> 00:02:23,820 can only ever occur if the other one does as well. 45 00:02:23,820 --> 00:02:28,140 For instance, event A could be drawing a red card 46 00:02:28,140 --> 00:02:30,933 and event B could be drawing a diamond. 47 00:02:31,920 --> 00:02:35,730 The circle of B is completely contained inside A 48 00:02:35,730 --> 00:02:39,513 so we can only ever get a diamond if we get a red card. 49 00:02:40,440 --> 00:02:42,990 Notice that if the card we drew is black 50 00:02:42,990 --> 00:02:47,370 it cannot be a diamond thus, if event A does not occur, 51 00:02:47,370 --> 00:02:49,410 then neither does event B. 52 00:02:49,410 --> 00:02:52,020 However, because we can draw a heart 53 00:02:52,020 --> 00:02:55,710 it is possible to get a red card that isn't a diamond. 54 00:02:55,710 --> 00:02:58,710 Therefore, event B not occurring 55 00:02:58,710 --> 00:03:01,713 does guarantee event A not occurring. 56 00:03:03,030 --> 00:03:06,120 In short, if an outcome is not part of a set 57 00:03:06,120 --> 00:03:09,120 it cannot be part of any of its subsets. 58 00:03:09,120 --> 00:03:12,870 However, an outcome not being part of some subset 59 00:03:12,870 --> 00:03:16,323 does not exclude it from the entirety of the greater set. 60 00:03:17,970 --> 00:03:20,550 Okay, that pretty much summarizes the relationships 61 00:03:20,550 --> 00:03:22,950 that the sets of two events can have. 62 00:03:22,950 --> 00:03:25,410 Of course, we can have three, four, 63 00:03:25,410 --> 00:03:28,020 or as many events as we want and the relationships 64 00:03:28,020 --> 00:03:30,720 between each two will always be represented 65 00:03:30,720 --> 00:03:33,123 by one of the three ways we just went over. 66 00:03:34,500 --> 00:03:36,360 In the next two lectures we are going 67 00:03:36,360 --> 00:03:39,810 to introduce intersections and unions. 68 00:03:39,810 --> 00:03:42,960 We will frequently use these definitions going forward. 69 00:03:42,960 --> 00:03:44,043 Thanks for watching. 5615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.