All language subtitles for [SubtitleTools.com] Italian [SDH].ita

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:51,960 --> 00:02:56,560 Poi dicono che questo non è l'orario migliore per venire in palestra... 4 00:02:58,000 --> 00:02:59,480 Come, scusa? 5 00:03:00,760 --> 00:03:05,840 No, dico... che questo è l'orario migliore per venire in palestra. Non c'è nessuno. 6 00:03:08,280 --> 00:03:11,720 - Ed è sempre così? - Sì. 7 00:03:11,760 --> 00:03:15,560 Trovi soltanto qualche pensionato, o qualche moglie trofeo annoiata. 8 00:03:17,520 --> 00:03:19,720 Tu a che categoria appartieni? 9 00:04:06,200 --> 00:04:08,320 Ciao, Antonio. 10 00:04:08,360 --> 00:04:10,520 Amore! Già a casa? 11 00:04:12,160 --> 00:04:14,400 Che è successo? 12 00:04:20,520 --> 00:04:22,520 Dove cazzo l'ho messo? 13 00:04:27,720 --> 00:04:30,680 Enrico ti ha scritto... Chiede se glielo hai già detto. 14 00:04:30,720 --> 00:04:33,320 Rispondigli e non fare come il tuo solito. 15 00:04:41,680 --> 00:04:46,520 - Ti avevo detto di non esagerare con i dolci. Ormai sembra... - Amore... - Sembra una pasticceria! 16 00:04:46,560 --> 00:04:50,640 Fai fare a me, per favore? Avevi una voce oggi al telefono... 17 00:04:50,680 --> 00:04:54,560 Anzi, facciamo così, aiutami, va'. Prendi il mascarpone in frigo, forza. 18 00:05:02,040 --> 00:05:03,800 Primo ripiano. 19 00:05:05,240 --> 00:05:07,320 Quello bianco. Bravo, quello! 20 00:05:10,160 --> 00:05:14,560 - A parte il tiramisù, cosa mangiamo? - Eh, amore... adesso preparo per la cena, dai. 21 00:05:14,600 --> 00:05:17,160 E' che ho un buco nello stomaco... 22 00:05:17,200 --> 00:05:20,960 Allora, facciamo così, mangia questo adesso. Attento, è caldo. 23 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 Anzi, prima vai a lavarti le mani. 24 00:05:30,840 --> 00:05:33,960 Comunque 80 euro al mese non sono tanti. 25 00:05:34,880 --> 00:05:37,720 Calcola che c'è la piscina... 26 00:05:37,760 --> 00:05:40,480 Va be', sì, la sala attrezzi. Quello è normale... 27 00:05:40,800 --> 00:05:44,800 C'è anche il campo da tennis, eh! 28 00:05:44,840 --> 00:05:48,240 Lo sai che ho capito che rimane aperta fino a tardi? 29 00:05:48,480 --> 00:05:53,800 Ho visto una storia di Paolo... Mezz'ora fa, saranno state le 23:00. 30 00:05:56,280 --> 00:06:00,160 Poi 80 euro li possiamo rinnovare di mese in mese,... 31 00:06:01,960 --> 00:06:06,320 ..così non rimaniamo vincolati, se, come al solito, decidiamo di non andare più. 32 00:06:09,080 --> 00:06:11,320 Amore. No! 33 00:06:11,840 --> 00:06:13,640 Antonio. 34 00:06:13,720 --> 00:06:15,160 Antonio... 35 00:06:16,800 --> 00:06:18,200 Antonio. 36 00:06:18,240 --> 00:06:21,200 Secondo me, un po' di esercizio fisico ci fa bene, eh. 37 00:06:22,480 --> 00:06:26,280 Non voglio "mettere il dito nella piaga", però... 38 00:06:26,320 --> 00:06:29,880 Coi tuoi problemini di schiena... Eh? 39 00:06:30,040 --> 00:06:32,080 Ti farebbe bene. 40 00:06:32,120 --> 00:06:36,080 Non è che dobbiamo diventare Pietro Boselli, però... 41 00:06:39,720 --> 00:06:41,960 Che dici? 42 00:06:45,440 --> 00:06:48,320 Amore, cos'hai? Eh? 43 00:06:52,680 --> 00:06:55,880 Le cose non vanno più bene da un pezzo. 44 00:06:57,000 --> 00:06:58,880 Dimmi, dai. 45 00:07:00,080 --> 00:07:03,880 Al lavoro è una merda, a casa pure... 46 00:07:05,120 --> 00:07:10,640 Non lo sai quanto è difficile, quanto sono stati orrendi questi mesi, i pensieri che ho avuto... 47 00:07:11,520 --> 00:07:14,480 Tu non te ne sei mai reso conto. 48 00:07:15,560 --> 00:07:17,840 Amore, che dici? Scusa, ma se... 49 00:07:17,880 --> 00:07:22,640 Ma se quando rientri a casa ti sorrido, ti preparo la cena, ti abbraccio... 50 00:07:22,680 --> 00:07:26,640 Perché per te tutto è perfetto! Tu sei nel tuo mondo, capito? Non è così, Antonio. 51 00:07:28,360 --> 00:07:31,520 Amore, ma non è perché non mi accorgo delle cose! E' perché... 52 00:07:31,560 --> 00:07:36,280 - E' perché mi sforzo di renderti felice! - Non ti devi più sforzare. 53 00:07:36,320 --> 00:07:40,200 Io non voglio che ti sforzi a salvare le apparenze di qualcosa che ormai non c'è più! 54 00:07:40,880 --> 00:07:45,320 Perché la verità, Antonio, è questa: io e te non ci amiamo più. Basta! 55 00:07:45,360 --> 00:07:48,440 - Ma parla per te, scusa! - E parlo per me. 56 00:07:48,480 --> 00:07:50,640 Parlo per me? 57 00:07:51,360 --> 00:07:53,440 Io amo Enrico. 58 00:07:53,480 --> 00:07:56,560 Ci amiamo da un anno e mezzo. 59 00:07:57,400 --> 00:07:58,960 - Ami chi, scusa? - Enrico. 60 00:08:00,360 --> 00:08:02,240 - Enrico? - Enrico. 61 00:08:03,080 --> 00:08:05,480 Enrico... Enrico, Lorenzo? 62 00:08:06,360 --> 00:08:08,880 Ma quello è un cesso, Lorenzo. Che cazzo dici? 63 00:08:11,000 --> 00:08:12,800 Mi stai "babbiando"? 64 00:08:16,760 --> 00:08:19,120 Calcola che pensavo che fosse una cosa passeggera,... 65 00:08:19,160 --> 00:08:22,800 ..che si esaurisse in fretta e che non ci fosse neanche bisogno di parlartene. 66 00:08:22,840 --> 00:08:24,440 Ah, pure. 67 00:08:24,480 --> 00:08:27,480 No, scusami se te lo chiedo... 68 00:08:27,600 --> 00:08:30,160 Ma che significa "da un anno e mezzo"? 69 00:08:32,240 --> 00:08:34,600 Ma... dalla vacanza in Croazia? 70 00:08:35,680 --> 00:08:37,080 Sì. 71 00:08:38,320 --> 00:08:42,040 E tu non ti sei mai accorto di niente. "L'acqua ti bagna e il vento ti asciuga". Come sempre! 72 00:08:42,080 --> 00:08:45,000 Ah, certo! Quindi il problema è mio che non mi sono mai accorto di niente! 73 00:08:45,040 --> 00:08:47,960 Lorenzo, dimmi che stai scherzando, perché altrimenti non so quello che ti faccio. 74 00:08:48,000 --> 00:08:52,240 Senti, Antonio: mi dispiace. Va bene? Però la vita è fatta così. 75 00:08:52,280 --> 00:08:56,800 E' fatta di momenti che non possiamo prevedere, di cose che capitano così, all'improvviso. 76 00:08:56,840 --> 00:08:58,840 Che si trasformano. 77 00:09:01,520 --> 00:09:04,400 - E... puff! - "Puff"? 78 00:09:06,720 --> 00:09:08,880 Antonio, finisce tutto. 79 00:09:09,240 --> 00:09:13,480 - Finiscono anche le cose belle. - Ah, certo! Quindi la cosa con Enrico era pure una storia bella! 80 00:09:13,520 --> 00:09:16,000 Non sto parlando della storia con Enrico. 81 00:09:35,440 --> 00:09:41,320 Ah, perché adesso ci sono anche i divorzi gay? Che ci volete rubare ancora, i mercoledì di Champions? 82 00:09:43,560 --> 00:09:47,280 - Mi devo trovare una casa, Cristina. - Se vuoi appoggiarti da me, per i primi tempi... 83 00:09:47,320 --> 00:09:50,720 No, grazie. In questo momento è necessario che io gli dia un segnale forte. 84 00:09:50,760 --> 00:09:55,200 - Un segnale? - Eh! Che faccio sul serio, che ci lasciamo davvero. 85 00:09:55,240 --> 00:09:59,840 Ora mi trovo una casa o una stanza, prendo le mie cose e ce le porto dentro. 86 00:10:08,280 --> 00:10:10,480 Non ci sto capendo più niente, Cristina. 87 00:10:12,160 --> 00:10:15,240 L'altro giorno mi ha anche chiesto se avessi già cominciato a fare gli scatoloni. 88 00:10:15,280 --> 00:10:18,240 - Di già? - Eh, capito? 89 00:10:19,360 --> 00:10:21,920 Io, ovviamente, mi sono agitato. 90 00:10:21,960 --> 00:10:25,880 Poi lui mi ha abbracciato per consolarmi e alla fine abbiamo fatto l'amore. 91 00:10:25,960 --> 00:10:28,600 - Ah, be'! - Be'... 92 00:10:28,640 --> 00:10:33,600 - Sai cosa mi ha detto il giorno dopo? - No. - Che nulla era cambiato e che non voleva confondermi. 93 00:10:33,640 --> 00:10:36,480 - Un bel modo di non confondere le persone. - Eh! 94 00:10:37,520 --> 00:10:39,120 Bello! 95 00:10:39,160 --> 00:10:41,040 Ciao, amore! 96 00:10:43,920 --> 00:10:47,160 - Che è successo? - Eh... - Tutto a posto? - Sì, sì... 97 00:10:48,400 --> 00:10:52,560 Amore, senti, io ho lasciato i moduli e la documentazione dello Studio Pollina a Magda. 98 00:10:52,600 --> 00:10:56,520 - Alle 15:00 abbiamo la Galli, ha confermato. - Ah, bene. Perfetto! 99 00:10:56,560 --> 00:11:02,200 Senti, carino, ho parlato con i miei amici in palestra: non ti hanno mai visto. 100 00:11:02,240 --> 00:11:05,400 - Perché? - Eppure la prova era gratuita. 101 00:11:05,440 --> 00:11:08,520 Eh, lo so. Adesso dobbiamo valutare, vediamo... 102 00:11:08,560 --> 00:11:12,960 No. "Dobbiamo valutare", "adesso vediamo"... Non va bene! Non va bene! 103 00:11:13,000 --> 00:11:16,720 Vuoi avere la presenza scenica di Freddie Mercury a Wembley '86, cazzo? 104 00:11:17,400 --> 00:11:21,400 Devi "farti un culo così". "Workout, workout workout"! 105 00:11:21,440 --> 00:11:24,800 E guardami negli occhi, io lo dico perché ti voglio bene. Ti voglio tanto bene! 106 00:11:25,000 --> 00:11:28,840 Il marito. Che cosa fa tuo marito? Lavoratore. Grandissimo lavoratore. E va bene! 107 00:11:28,880 --> 00:11:30,880 Ma tu non fai nulla: zapping, pantofole... 108 00:11:30,920 --> 00:11:34,280 Non essere il tuo peggior nemico. Non essere il tuo peggior nemico! 109 00:11:34,320 --> 00:11:38,120 Senti, Paolo, facci finire la lattuga, da bravo. 110 00:11:38,160 --> 00:11:40,680 - Come? - Facci finire la lattuga... - La...? 111 00:11:40,720 --> 00:11:43,720 - La lattuga. - La lattuga? Vieni qua, lattugona! 112 00:11:47,080 --> 00:11:49,200 Scusami, eh, ma la lattuga mi... 113 00:11:49,240 --> 00:11:51,160 I carboidrati fanno male. 114 00:11:52,960 --> 00:11:55,160 Io vado in palestra, vecchio di merda! 115 00:12:02,800 --> 00:12:06,600 Non capisco perché ti devi far "limonare" da quel fagiano davanti a tutti, guarda. 116 00:12:06,640 --> 00:12:11,480 E quando io "facevo il palo" nei cessi dei locali, mentre voi leccavate anche i pomelli delle porte? 117 00:12:11,560 --> 00:12:13,960 Eh, no! E' così, è la verità, amore mio. 118 00:12:14,360 --> 00:12:16,880 Forse stavolta ne abbiamo beccato uno meno rincoglionito del solito. 119 00:12:16,960 --> 00:12:20,760 Fai pace col fatto che mi può andare bene, una volta ogni tanto, nella vita. 120 00:12:20,800 --> 00:12:23,640 Ti ricordi Fulvio, quello che giocava a Magic? 121 00:12:25,160 --> 00:12:28,280 E poi Paolo ce l'ho in ufficio: è comodo. 122 00:12:35,000 --> 00:12:37,720 Scusa, ma perché non gli hai detto di Lorenzo? 123 00:13:02,600 --> 00:13:03,640 Denis? 124 00:13:06,720 --> 00:13:08,640 Accomodati... 125 00:13:11,880 --> 00:13:14,880 Sbrighiamoci: tra un po' arriva un tizio a vedere la casa. 126 00:13:15,680 --> 00:13:19,800 Immagino ci sia la fila, è in una zona figa... 127 00:13:20,720 --> 00:13:23,240 Ah, ma tu sei il tizio della stanza! 128 00:13:24,840 --> 00:13:27,640 Vieni, prendiamoci un caffè. 129 00:13:47,240 --> 00:13:49,840 - Ma questa casa è tua? - No, l'ho occupata. 130 00:13:57,720 --> 00:13:59,640 Certo che è mia. 131 00:13:59,960 --> 00:14:04,280 L'ho ereditata da una zia di mia madre, una principessa... 132 00:14:04,320 --> 00:14:06,320 Di solito la affitto ai turisti. 133 00:14:06,360 --> 00:14:10,480 Però, sai che palle! Ogni tre giorni, fai il check-in, fai il check-out. Apri e chiudi la porta. 134 00:14:10,560 --> 00:14:13,880 Il giapponese che ti entra in bagno e ti fa la foto pure al cazzo mentre pisci. 135 00:14:14,240 --> 00:14:15,960 La password del Wi-Fi! 136 00:14:16,680 --> 00:14:18,320 Immagino... 137 00:14:18,800 --> 00:14:23,080 La verità è che un coinquilino mi farebbe molto comodo per le spese condominiali e per le bollette. 138 00:14:23,160 --> 00:14:28,000 Però io ho un caratteraccio, ho delle abitudini particolari e, soprattutto, sono un OCD totale. 139 00:14:29,640 --> 00:14:33,640 Scusa, che cosa intendi per "abitudini particolari", se mi posso permettere? 140 00:14:33,680 --> 00:14:38,360 Che non mi piace avere gente intorno che si faccia i cazzi miei. "Dans tous les senses". 141 00:14:38,440 --> 00:14:41,000 Ok. 142 00:14:41,040 --> 00:14:46,560 Va be', guarda. A me la stanza servirebbe per due-tre settimane. Un mese, al massimo. 143 00:14:46,640 --> 00:14:50,600 Probabilmente non la userò nemmeno, però devo portarci un po' di scatoloni. 144 00:14:51,960 --> 00:14:54,480 Sì, scusa. Forse dovrei spiegarti meglio! 145 00:14:55,160 --> 00:14:56,880 Io sono sposato. 146 00:14:56,920 --> 00:14:59,240 E Lorenzo, mio marito... 147 00:14:59,280 --> 00:15:04,000 Va be', mi ha chiesto una pausa di riflessione, perciò vorrei dargli un segnale forte, no? 148 00:15:04,120 --> 00:15:06,760 Sì, ok. Dimmi un po' di te... 149 00:15:07,720 --> 00:15:13,840 Ah, be'... Io sono Cancro ascendente Vergine. 150 00:15:13,880 --> 00:15:15,920 Mi piace fare dolci. 151 00:15:15,960 --> 00:15:19,720 - Ho fatto il Classico... - No, no, no, cos'hai capito? 152 00:15:19,760 --> 00:15:22,720 Che lavoro fai? Come campi? 153 00:15:22,840 --> 00:15:27,480 Ah, ehm... Sono... Sono un architetto. 154 00:15:27,520 --> 00:15:30,680 Oh! Architetto, che carino. 155 00:15:31,240 --> 00:15:33,480 Sono 200 a settimana, spese incluse. 156 00:15:34,720 --> 00:15:36,800 "C'est tout". 157 00:15:42,920 --> 00:15:46,400 "C'est tout" in francese significa: "Vai!". 158 00:15:46,480 --> 00:15:48,400 Ah! Sì, scusa. 159 00:15:48,680 --> 00:15:53,240 - Va be', allora poi ci sentiamo e ti faccio sapere! - Certo. - Ciao! - Ciao. 160 00:15:59,080 --> 00:16:00,960 Che fatica, che fatica... 161 00:16:01,000 --> 00:16:05,520 800 euro per una stanza a Montesacro... A me pare una minchiata. 162 00:16:05,560 --> 00:16:10,880 Amore, te l'ho detto. In questo momento ci sono gli studenti fuori sede... 163 00:16:13,560 --> 00:16:19,280 - Poi magari ci pensiamo a gennaio. - A gennaio?! Lo devi fare ora, non a gennaio. 164 00:16:19,320 --> 00:16:22,280 Va be', allora facciamo come hai detto tu. 165 00:16:22,320 --> 00:16:27,680 All'inizio mi aiuti tu e in cambio ti tieni la cucina che ci hanno regalato i miei all'Unione Civile. 166 00:16:27,720 --> 00:16:33,800 Te l'ho già detto: per i primi sei mesi ti aiuto io! Ma perché mi devi far ripetere le cose cento volte? 167 00:16:34,320 --> 00:16:37,640 Ti aiuto io, il tempo che tu... 168 00:16:39,800 --> 00:16:43,960 Il tempo che tu ti... ti trovi un lavoro. 169 00:16:44,920 --> 00:16:46,320 Va bene? 170 00:16:47,400 --> 00:16:53,200 Amore... Senti, ma perché non ne parliamo una buona volta e troviamo una soluzione? 171 00:16:53,680 --> 00:16:57,200 - Tipo? - Tipo... 172 00:16:57,240 --> 00:17:00,040 Tipo: perché non accetti quella proposta a Milano? 173 00:17:00,080 --> 00:17:02,680 Guarda che lì io potrei trovare uno studio dove cominciare! 174 00:17:02,720 --> 00:17:08,240 - No! Non ci voglio andare a Milano, mi fa cacare! - Amore, potrebbe essere la soluzione per entrambi! 175 00:17:08,320 --> 00:17:13,920 - No! - Lì potremmo ricominciare insieme, sì! - No, questa non è la soluzione. 176 00:17:17,480 --> 00:17:21,440 Spendi questi 800 euro al mese, ti dissangui... Altrimenti non la finiamo più! 177 00:17:28,000 --> 00:17:30,320 Tanto i soldi sono tuoi... 178 00:17:31,480 --> 00:17:35,560 - Mavi! - Scusatemi! Sono la solita cogliona, mi sono presentata senza avvisare! 179 00:17:35,600 --> 00:17:38,960 - Ma che ci fai qui a Roma? - Niente, una convention di librai. 180 00:17:39,000 --> 00:17:41,960 Le solite cose: tutto il giorno a mangiare pizzette. 181 00:17:42,760 --> 00:17:44,960 Ciao, "gio'"... 182 00:17:45,000 --> 00:17:47,880 Allora. La mamma mi ha dato la delega da firmare. 183 00:17:49,920 --> 00:17:51,840 Allora, ragazzi... 184 00:17:54,640 --> 00:17:57,880 - Come va? - Bene... 185 00:18:01,320 --> 00:18:04,520 - No, non è per farmi gli affari vostri... - Infatti non dovresti. 186 00:18:04,560 --> 00:18:08,480 Lorenzo, sono tua sorella, voglio soltanto la tua felicità. 187 00:18:08,520 --> 00:18:12,680 - E, Antonio, lo sai che ti considero come un fratello. - Sì, lo so. 188 00:18:12,720 --> 00:18:16,560 Ma non si può sistemare questa situazione? 189 00:18:16,640 --> 00:18:21,640 Gioia, ne stavamo parlando giusto adesso. Una soluzione si trova, non ti preoccupare. 190 00:18:21,680 --> 00:18:28,440 Voi due siete sempre stati un punto di riferimento per me. Ma non solo per me, per tutti. 191 00:18:28,480 --> 00:18:31,440 A casa siamo tutti preoccupati. 192 00:18:31,480 --> 00:18:35,000 La mamma non dorme più. La zia Giuseppina è tutto il giorno in Chiesa a pregare. 193 00:18:35,040 --> 00:18:38,200 Tra l'altro, sono anni che vi dico di rinchiudere zia Giuseppina in un ospizio!" 194 00:18:38,240 --> 00:18:44,360 Noi siamo preoccupati per te, Maria Vittoria, che vieni qui con la faccia da Maddalena penitente. 195 00:18:44,400 --> 00:18:46,560 Ti manca solo il fiore che non marcisce! 196 00:18:46,600 --> 00:18:49,880 Ragazzi, per favore. Ok? Basta, per favore. 197 00:18:51,320 --> 00:18:53,600 Senti, gioia, ti vuoi fermare a pranzo con noi? 198 00:18:53,640 --> 00:18:56,600 - Non può: ha un impegno! - No, grazie. Ho un impegno di lavoro e sono in ritardo. 199 00:18:56,640 --> 00:19:01,280 Toglimi una curiosità. Ma l'hai chiamata tu questa croce vivente, questa tortura! 200 00:19:01,320 --> 00:19:04,440 - Ma ti pare che l'ho chiamata io? - Ma ti sembra normale, Antonio? 201 00:19:04,480 --> 00:19:08,360 Ci hanno fatto la guerra quando ci siamo messi insieme e ci fanno la guerra ora che ci lasciamo! 202 00:19:08,400 --> 00:19:10,840 - Ma che cosa c'entro io? - E poi, non ho capito... 203 00:19:10,880 --> 00:19:14,080 Adesso è arrivata Maria Vittoria... puff... e vi alleate? 204 00:19:14,120 --> 00:19:17,640 Dopo che gliene hai sempre dette una "carrettata" dietro? Ma tu da che parte stai, Antonio? 205 00:19:17,680 --> 00:19:22,800 - Non l'ho chiamata io! - Dai, basta. Sono venuta per farvi fare la pace, non per farvi litigare. 206 00:19:22,840 --> 00:19:25,000 Ripensateci. 207 00:19:25,080 --> 00:19:29,400 E' brutto buttare via una storia del genere dopo tanti anni. 208 00:19:29,440 --> 00:19:31,080 Lorenzo? 209 00:19:31,120 --> 00:19:33,680 - Lorenzo. - Che vuoi? 210 00:19:33,720 --> 00:19:37,240 Ci sono tante strade prima di mettere la parola "fine". 211 00:19:37,960 --> 00:19:41,280 Ce n'è una bellissima: tira dritto, c'è la porta. 212 00:19:43,200 --> 00:19:48,440 - Grazie, gioia. - Eh, grazie. Dovere! Ho fatto il mio dovere di sorella maggiore. 213 00:19:48,480 --> 00:19:53,160 - Ma se te l'ho insegnato io cos'è il sesso. Ma che cazzo dici? - Ma stai zitto, cretino. 214 00:19:53,200 --> 00:19:56,240 - Fammi sapere, va bene? - Sì. - Cretino! 215 00:19:56,320 --> 00:20:00,560 - Non la sopporto! Non la sopporto! - Mi raccomando! - Sì, vai tranquilla. 216 00:20:07,360 --> 00:20:11,840 - Certo che la potresti trattare meglio, è sempre tua sorella. - Ti sembra normale? 217 00:20:11,880 --> 00:20:15,840 Venire qua, a casa nostra, a romperci i coglioni? Fatti i cazzi tuoi! 218 00:20:15,880 --> 00:20:18,320 Ma dov'è il rispetto? 219 00:22:04,360 --> 00:22:10,120 No! Questa è la stanza della vedova. Il bagno è di qua! 220 00:22:16,720 --> 00:22:19,160 La porta! 221 00:22:47,400 --> 00:22:48,720 Enrico! 222 00:22:52,520 --> 00:22:56,360 "Tie'"! Guarda Boris Becker che figo? Sembrava Ivan Drago. 223 00:22:56,400 --> 00:22:58,240 Lascia stare, dai... 224 00:22:58,280 --> 00:23:02,120 - Martedì ti trovo? - Sì. Scrivimi e vediamo. 225 00:23:02,160 --> 00:23:06,200 - Ma "fa le marchette"? - Non vedo l'ora di andarmene a casa mia, guarda. 226 00:23:09,520 --> 00:23:11,720 Tu da che pianeta vieni? 227 00:23:13,040 --> 00:23:16,160 - Paolo! - Denis. Ma tu puoi chiamarmi come vuoi! 228 00:23:16,920 --> 00:23:22,080 - Va bene! - Denis, lei è Cristina, che è la ragazza di Paolo. 229 00:23:22,880 --> 00:23:26,000 - Incantata! - Ciao. 230 00:23:26,440 --> 00:23:27,640 Uh! 231 00:23:27,680 --> 00:23:29,560 Scusa... 232 00:23:30,640 --> 00:23:34,040 - Da quanto vi conoscete? - Dall'università. Questa, amore, mettila lì, grazie. 233 00:23:34,080 --> 00:23:36,680 - Architetto pure tu? - No, dottore commercialista. 234 00:23:37,400 --> 00:23:42,560 - Ci siamo conosciuti grazie a un ami... amico in comune... - Va be', Lorenzo. Mio marito. 235 00:23:42,600 --> 00:23:44,760 Ah, quello della "pausa di riflessione"... 236 00:23:45,800 --> 00:23:49,320 Sì. E a proposito di Lorenzo, senti... 237 00:23:50,240 --> 00:23:52,360 Ci hanno invitato a cena da loro. 238 00:23:52,400 --> 00:23:57,520 - Da loro?! - Sì, Lollo e Enrico. - Ah, quindi la cosa con Enrico è ufficiale. 239 00:23:57,560 --> 00:23:59,640 - Va be', ma io mica ci vado, eh! - Ci mancherebbe! 240 00:23:59,680 --> 00:24:02,960 Quello prima mi sbatte fuori di casa e poi invita le mie amiche a cena. Ma dai! 241 00:24:03,000 --> 00:24:05,200 Allora, Antonio, dammi retta. 242 00:24:05,240 --> 00:24:10,000 - "Accanna". - Vedrai, tornerà da te strisciando. 243 00:24:10,080 --> 00:24:12,800 Davvero? 244 00:24:12,840 --> 00:24:17,400 No, ma era.. Era per sdrammatizzare, scherzavo. Figurati! 245 00:24:17,440 --> 00:24:20,960 - Stasera vado a ballare. Venite con me? - No, noi andiamo al cinema. 246 00:24:21,000 --> 00:24:24,440 - E' tardissimo! Hai fatto, Paolo? - Un attimo. 247 00:24:24,480 --> 00:24:28,240 - Ci possiamo lavare le mani? - "Ça va sans dire, ma petite femme blanche"! 248 00:24:30,120 --> 00:24:33,160 - Te l'ho accesa, eh! - Grazie! - Che bravo! 249 00:24:35,320 --> 00:24:37,360 - Paolo! - Sì, sì... 250 00:24:42,360 --> 00:24:43,880 Senti... 251 00:24:44,440 --> 00:24:48,040 Ormai avrai capito che, insomma, qui ci rimango più del previsto... 252 00:24:48,080 --> 00:24:51,520 - Stai sereno, tesoro. Puoi restare quanto vuoi! - Oddio, grazie! 253 00:24:51,560 --> 00:24:53,840 "Grazie" di che? Basta che paghi. 254 00:24:53,880 --> 00:24:58,880 Eh, sì. Ecco... Volevo parlarti proprio di questo, nel senso che... 255 00:24:58,960 --> 00:25:04,000 Cioè: mi sembra che comunque ci stiamo abbastanza simpatici, no? 256 00:25:04,040 --> 00:25:09,400 Così, mi chiedevo se per caso si potesse un pochettino abbassare il prezzo... 257 00:25:12,160 --> 00:25:16,560 No. Questo non è possibile, "chéri", mi dispiace. 258 00:25:21,680 --> 00:25:27,720 Ho capito. Stasera non andiamo a ballare, però ti porto a un colloquio di lavoro! 259 00:25:28,960 --> 00:25:33,200 - Un colloquio di lavoro di domenica notte? - Quanti cazzi però, eh! 260 00:25:34,560 --> 00:25:36,600 Ho capito, non ti agitare... 261 00:25:40,080 --> 00:25:45,680 # Quando men vo, quando men vo soletta per la via... # 262 00:25:48,440 --> 00:25:50,640 Mi spieghi perché non abbiamo preso il notturno? 263 00:25:50,680 --> 00:25:53,640 Perché farti portare da qualcun altro, quando puoi andare da solo? 264 00:25:53,720 --> 00:25:58,400 - Perché a quest'ora ci metti di meno e ti puoi anche sedere? - Sempre se passa. 265 00:25:58,440 --> 00:26:02,320 E poi, in autobus, lo puoi fare questo? 266 00:26:08,880 --> 00:26:11,080 Ma dove cazzo vai? 267 00:26:14,160 --> 00:26:17,480 Stronzo! Sei contromano, ma vuoi guardare? 268 00:26:17,520 --> 00:26:19,560 Questo è tutto scemo. 269 00:26:25,120 --> 00:26:27,040 Tu non sei normale, eh. 270 00:26:43,120 --> 00:26:45,320 Oh, ce l'abbiamo fatta! 271 00:26:48,680 --> 00:26:53,320 No, ragazzi. Per favore... Vieni qua! Dove vai? 272 00:26:55,640 --> 00:26:57,880 Fidati. 273 00:26:59,120 --> 00:27:01,880 Antonio, Luca. Luca, Antonio. 274 00:27:03,080 --> 00:27:05,960 - Non ci siamo già visti? - Sì? 275 00:27:07,000 --> 00:27:11,480 - Non ti ricordi...? - Boh. Può darsi... 276 00:27:12,720 --> 00:27:15,560 - Tu cerchi ancora un apprendista, giusto? - Sì. 277 00:27:15,600 --> 00:27:19,240 - Ecco: Antonio è il tuo uomo! - Io?! - Sì. 278 00:27:20,160 --> 00:27:22,120 Mi sembra un po' grandicello per fare l'apprendista. 279 00:27:22,160 --> 00:27:27,720 Luca, a te serve un apprendista, a lui serve un lavoro e io cerco qualcuno che mi paghi l'affitto. 280 00:27:27,800 --> 00:27:30,800 - E poi Antonio è bravissimo in cucina. - Ma che ne sai? 281 00:27:30,880 --> 00:27:33,040 Guarda che mani! 282 00:27:36,160 --> 00:27:38,320 Coi lievitati come sei messo? 283 00:27:42,000 --> 00:27:44,880 - Sì, me la cavo... - E' bravissimo. 284 00:27:46,880 --> 00:27:49,720 Va be', dai. Facciamo 'sta prova. 285 00:27:49,840 --> 00:27:51,320 "Voilà"! 286 00:27:51,920 --> 00:27:55,720 - No, Denis. Lascia sta' la canna, dai. - Denis, aspetta un attimo... - Ciao! 287 00:27:56,080 --> 00:27:59,000 - Va be', grazie. Luca, giusto? - Sì. 288 00:27:59,080 --> 00:28:03,600 Non so, magari poi tramite Denis ci scambiamo il numero, mi fai sapere per la prova e... 289 00:28:03,640 --> 00:28:06,840 - Ma che numero? La prova la facciamo adesso. - Ma come adesso? 290 00:28:06,880 --> 00:28:10,480 Manca una settimana a Natale e io ho bisogno di qualcuno adesso. Vieni? 291 00:28:11,840 --> 00:28:13,920 E attento alle scale. 292 00:29:55,200 --> 00:29:58,080 Oh, Lorenzo? Lorenzo... 293 00:30:16,480 --> 00:30:19,480 Cri, ci possiamo vedere? Rispondimi. 294 00:31:11,640 --> 00:31:14,440 - Insomma, hai lavorato pure a Capodanno? - "Insomma, hai lavorato..." 295 00:31:14,480 --> 00:31:18,800 Ti ho scritto cento volte, avevi sempre da fare con Paolo. Ma guarda questa! 296 00:31:21,560 --> 00:31:24,480 Va be', va'. Apri 'sto regalo, tieni. 297 00:31:33,520 --> 00:31:36,680 Va be', va'. Menomale che 'ste feste sono finite... 298 00:31:36,720 --> 00:31:39,000 - Te le puoi mettere l'anno prossimo! - Sì, va be'... 299 00:31:39,040 --> 00:31:41,880 - Insomma, dov'è che stiamo andando? - Apri! 300 00:31:42,160 --> 00:31:44,000 Apri! 301 00:31:47,240 --> 00:31:50,960 "Romantico percorso di coppia per due pers..." Ma chi, con te? 302 00:31:51,000 --> 00:31:53,320 Non sono più così disperata... 303 00:32:04,360 --> 00:32:06,480 Cri, ma dove cazzo mi hai portato! 304 00:32:06,800 --> 00:32:12,680 Posso essere sincera? Sono dispiaciuta per quello che ti è successo, te l'ho detto mille volte. 305 00:32:12,720 --> 00:32:17,400 - Però, figlio mio, hai 30 anni, non 70. - A parte che ne ho quasi 30. - Basta con il lutto! 306 00:32:17,440 --> 00:32:21,960 - Sì, ma un percorso di coppia con uno sconosciuto mi sembra eccessivo! - Non è uno sconosciuto! 307 00:32:23,200 --> 00:32:27,200 - E' un amico del calcetto di Paolo. Sì, ma io non sono mai entrato in una sauna, lo capisci sì o no? 308 00:32:27,240 --> 00:32:31,640 Ma quale sauna?! Questo è un posto di classe, mica un posto di fro... 309 00:32:31,720 --> 00:32:34,640 Non è un posto dove si festeggia l'Internazionale delle piattole. 310 00:32:34,680 --> 00:32:37,720 Scusate il ritardo, ma i pettorali di Virginio non entravano in macchina... 311 00:32:38,520 --> 00:32:40,400 Bacione... 312 00:32:42,200 --> 00:32:45,080 Dai, oh! Antonio, Virginio. Virginio, Antonio... 313 00:32:45,160 --> 00:32:48,920 - Va bene, basta con i convenevoli, tra due ore ci scade il coupon. Andiamo, amore? - Sì. 314 00:32:48,960 --> 00:32:50,960 Guardia alta, guardia alta! 315 00:32:51,000 --> 00:32:54,240 - Fa' a modo, il bambino è sensibile. - Sì, sì, non ti preoccupare. 316 00:33:38,760 --> 00:33:43,520 - Immagino che se è un percorso di coppia... - I massaggi ce li dobbiamo fare a vicenda! 317 00:33:44,760 --> 00:33:50,040 E' il tuo giorno fortunato: io sono un campione a farli. Ho un PhD giusto giusto in quello! 318 00:33:50,080 --> 00:33:52,080 Che fortuna... 319 00:33:53,080 --> 00:33:55,560 Dai, cominciamo. Sdraiati! 320 00:33:59,800 --> 00:34:02,640 No, "Pollyanna". Dall'altra parte! 321 00:34:06,640 --> 00:34:09,080 E attento ai rigonfiamenti... 322 00:34:11,440 --> 00:34:12,960 Vieni. 323 00:34:13,960 --> 00:34:16,560 Ecco qua. 324 00:34:16,600 --> 00:34:23,160 Lo sai che secondo un'antica credenza thailandese i nostri piedi sono collegati al nostro cuore? 325 00:34:27,600 --> 00:34:29,960 Chi te l'ha detta questa cazzata? 326 00:34:31,960 --> 00:34:33,960 Oh, scusa... 327 00:34:34,960 --> 00:34:38,720 - Dai, dall'altro lato! - Già finito? 328 00:34:43,400 --> 00:34:45,880 Ecco... 329 00:34:49,360 --> 00:34:53,320 Siamo stati stressati in questo periodo, eh? Senti qua. 330 00:34:54,040 --> 00:34:56,960 La schiena di un uomo è come la sua scacchiera... 331 00:34:59,160 --> 00:35:04,440 Ok! Sei bravissimo a fare i massaggi. Ora che dici se raggiungiamo gli altri? 332 00:35:04,480 --> 00:35:06,560 Sì. Sì... 333 00:35:22,440 --> 00:35:24,600 Ma sei serio? 334 00:35:24,640 --> 00:35:27,920 - Ma tu non stavi fuori? - Ma tu chiedi spiegazioni a me? 335 00:35:28,000 --> 00:35:31,560 - Denis... ma chi è questo? - Niente, continua. 336 00:35:31,600 --> 00:35:34,280 Vai in camera tua? 337 00:35:39,400 --> 00:35:43,640 Bravo, Orlandino. Il mio Orlandino furioso! 338 00:35:46,360 --> 00:35:48,240 E' buono, eh? 339 00:35:48,760 --> 00:35:52,360 In camera tua ci vai tu, che qua ti pago un affitto e questo è uno spazio comune. 340 00:35:54,400 --> 00:35:55,800 Andiamo... 341 00:35:56,280 --> 00:36:00,880 Ma che fai? Queste sono le mie cose! Ma chi vi ha detto di prenderle? 342 00:36:01,040 --> 00:36:05,200 Chi ve l'ha detto, eh? Oh, questa è la mia batteria! Ma come ti permetti? 343 00:36:05,240 --> 00:36:10,000 - Ma chi te l'ha detto? - Che cazzo fai? Sono stato io! 344 00:36:10,040 --> 00:36:14,480 Andate a lavorate! E tu, mettiti seduta! Vai a sederti! 345 00:36:15,280 --> 00:36:18,760 Non lo capisci? Non lo capisci proprio, eh? 346 00:36:18,800 --> 00:36:23,560 - Dobbiamo vendere tutto, Alice! Tutto! - Quella è la mia roba! - Tutto! 347 00:36:28,520 --> 00:36:32,040 - Posso entrare? - Che cosa vuoi, ancora? 348 00:36:32,080 --> 00:36:37,320 - Volevo scusarmi per prima. - Ok, l'hai fatto. Se non ti dispiace, voglio stare da solo. 349 00:36:53,960 --> 00:36:56,400 Non ce la faccio più! 350 00:36:58,640 --> 00:37:01,600 Non ci sto capendo più niente. 351 00:37:11,200 --> 00:37:14,120 Dovevo vedermi a pranzo con Cristina, no? 352 00:37:14,160 --> 00:37:17,520 E ci deve sempre essere in mezzo alle palle questo cazzo di Paolo. 353 00:37:17,560 --> 00:37:22,720 - Paolo... Paolo? - Chiedo tanto se per una volta voglio stare da solo con la mia migliore amica? 354 00:37:22,760 --> 00:37:24,720 Non mi pare! 355 00:37:24,760 --> 00:37:28,840 Poi, non solo... Non solo, ci deve pure essere questo tizio... 356 00:37:28,880 --> 00:37:32,720 - Ma chi? - Chi? Chi? 'Sto cazzo, Denis! 357 00:37:32,760 --> 00:37:35,320 Non lo so. Uno, un amico di Paolo. 358 00:37:35,800 --> 00:37:38,000 Doveva per forza toccare, doveva fare... 359 00:37:38,480 --> 00:37:42,960 - Ed era un cesso. - Ma no, ma che cesso? Era pure carino! 360 00:37:44,000 --> 00:37:47,800 Però, io dico... Chiedo solo un po' di comprensione. 361 00:37:47,840 --> 00:37:50,360 Ma ci vuole tanto a capirlo? 362 00:37:50,400 --> 00:37:56,400 Che cosa sono? Un pacco che devi scaricare al primo che capita? E dai! 363 00:38:02,560 --> 00:38:07,120 Io non lo so come si fa, quando uno ci prova con te... 364 00:38:07,160 --> 00:38:10,560 Mi sento a disagio, non ci sono abituato. 365 00:38:10,600 --> 00:38:13,800 E' da una vita che vivo sempre e solo con una persona! 366 00:38:14,640 --> 00:38:18,640 - Lo capisci che cosa intendo, no? - No. 367 00:38:24,080 --> 00:38:27,000 Antonio, non sei più sposato. 368 00:38:27,040 --> 00:38:29,400 Non devi cercare subito un altro marito. 369 00:38:29,440 --> 00:38:33,480 Prima di cercare l'amore, devi trovare te stesso. Piano piano... 370 00:38:34,320 --> 00:38:35,720 Troppe favole... 371 00:38:36,080 --> 00:38:40,640 "C'era una volta...", "..e "finsero" tutti felici e contenti". 372 00:38:42,400 --> 00:38:48,480 Fin da piccoli ci dicono che, per essere felici, bisogna essere in due. Questa è la regola. 373 00:38:48,520 --> 00:38:51,600 Poi cresci e ti fai le tue, di regole. 374 00:38:51,640 --> 00:38:55,840 Però, tesoro, se non lo fai, se non capisci chi sei, cosa vuoi... 375 00:38:55,880 --> 00:39:00,960 Finirai sempre per trovare qualcun altro che lo farà al posto tuo e ti detterà le sue, di regole. 376 00:39:01,000 --> 00:39:04,160 Perciò, "mon chéri"... 377 00:39:04,960 --> 00:39:07,640 "Togliti quel palo dal culo". 378 00:39:11,400 --> 00:39:13,720 Ma quale palo, Denis! 379 00:39:14,720 --> 00:39:17,320 Ormai ci sono solo ragnatele! 380 00:39:22,880 --> 00:39:25,720 - Scusa per prima... - Zitto. 381 00:39:27,680 --> 00:39:32,280 - Però te la posso dire una cosa? - Mm-mm. - Lasciala stare quella robaccia. 382 00:39:32,320 --> 00:39:35,080 Ma gliela vendo e basta, mica sono scema! 383 00:39:37,240 --> 00:39:40,480 - Anche se un po' sulla cappella la sento. - Dai, che schifo! 384 00:39:40,520 --> 00:39:44,720 - Mamma mia, fai proprio schifo! - Vieni qua, cappellone! 385 00:39:44,760 --> 00:39:47,440 Lasciami! Ahia! Dai! 386 00:40:00,440 --> 00:40:02,960 - E questa che è? - Sorpresa! 387 00:40:03,000 --> 00:40:06,560 Ci facciamo colazione perché oggi è il mio ultimo giorno. 388 00:40:08,560 --> 00:40:12,080 Sei carino, però ti pago ancora per fare le rosette. 389 00:40:15,960 --> 00:40:18,280 Mi passi la crema, per favore? 390 00:40:25,480 --> 00:40:29,880 - Lo sai che qua dentro i dolci li faccio io. - Fino a oggi. 391 00:40:29,920 --> 00:40:32,840 Lo sai che io ne faccio dieci a notte? 392 00:40:32,880 --> 00:40:35,200 Se ne faccio undici, resto? 393 00:40:48,160 --> 00:40:51,160 Tieni! Luca mi ha dato l'aumento. 394 00:40:58,080 --> 00:41:02,960 - Abbiamo gente a cena? - No, sto cucinando per me. 395 00:41:04,480 --> 00:41:08,080 E' normale cercare rifugio nei dolci, quando si soffre per amore. 396 00:41:08,120 --> 00:41:13,360 - Però, di solito, si mangiano, "chéri". - Ma quale rifugio? Faccio delle prove da proporre a Luca. 397 00:41:16,600 --> 00:41:20,760 Senti, mi fai una foto mentre infilo il cazzo nella torta di mele? 398 00:41:20,800 --> 00:41:24,440 Ma se solo avvicini quel coso alla mia torta di mele, giuro che te lo taglio, guarda! 399 00:41:24,480 --> 00:41:26,360 Poi voglio vedere come fai. 400 00:41:26,400 --> 00:41:28,400 Questa mi serve. 401 00:41:34,040 --> 00:41:36,080 Ciao, Fra'! A domani. 402 00:41:39,160 --> 00:41:42,560 Quelli portali sopra, eh. A domani. 403 00:42:29,160 --> 00:42:33,320 - No, aspetta! Se arriva tua zia, che facciamo? - Mia zia arriva fra mezz'ora. 404 00:42:35,840 --> 00:42:38,720 - Luca, le bombette! - Ma quali bombette... 405 00:42:49,000 --> 00:42:53,760 - No, no, aspetta, andiamo a casa tua. - Ma sei scemo? Io a casa mia ci vado solo per dormire. 406 00:42:59,160 --> 00:43:01,200 Che cazzo ridi? 407 00:43:17,760 --> 00:43:22,440 - E quindi mi sono vestito e sono venuto a casa. - Perché non vuoi dirci come si chiama? 408 00:43:24,760 --> 00:43:28,280 Ma che ti frega, Cristina? L'importante è che gliel'ho dato a qualcuno, no? 409 00:43:28,320 --> 00:43:30,360 Uh, che signora! 410 00:43:30,400 --> 00:43:33,040 - Era ora! - Eh, grazie. 411 00:43:33,080 --> 00:43:35,280 Sì, va be', ma chi è? 412 00:43:35,320 --> 00:43:37,600 Uno! Chi è? Uno... 413 00:43:39,720 --> 00:43:41,960 Quindi che ne pensi? 414 00:43:42,000 --> 00:43:44,320 - Di cosa? - Di Luca. 415 00:43:47,640 --> 00:43:49,600 Ah, infatti mi era venuto il dubbio che tu e lui... 416 00:43:49,640 --> 00:43:53,560 E certo, "io sono la figlia della serva"? Ve lo scopate tutti e io no? 417 00:43:55,040 --> 00:43:59,720 - Avete usato tutte le precauzioni? - Ovvio! Tutte e tre le volte. 418 00:43:59,960 --> 00:44:02,680 Ad ogni modo, "questa botta e via" ti è piaciuta o no? 419 00:44:02,720 --> 00:44:05,240 Gamba. 420 00:44:07,960 --> 00:44:10,760 Una notifica vale più di cento parole. 421 00:44:18,400 --> 00:44:21,000 Quindi? Com'è andata? 422 00:44:21,040 --> 00:44:23,960 Non l'ho capito cos'è successo, guarda. 423 00:44:24,000 --> 00:44:25,680 Cioè? 424 00:44:25,720 --> 00:44:29,720 - Ehm... Abbiamo parlato per un po', un paio d'ore. - Ma di cosa? 425 00:44:29,760 --> 00:44:32,800 Scusa, è che sono un po' teso. 426 00:44:32,840 --> 00:44:36,200 Cioè, diciamo che sono un po' fuori allenamento! 427 00:44:36,240 --> 00:44:38,480 Di me, del più e del meno. 428 00:44:38,520 --> 00:44:39,960 Rilassati! 429 00:44:40,000 --> 00:44:43,400 - Gli hai parlato di Lorenzo? - Certo che gli ho parlato di Lorenzo. 430 00:44:44,360 --> 00:44:50,040 - Non è un esame. - No, per carità. Sai, vengo da una storia lunga e quindi... 431 00:44:50,080 --> 00:44:54,640 - Regola numero uno: non si parla mai degli ex. - Mi sono appena lasciato, di che devo parlare? 432 00:44:55,320 --> 00:44:57,440 Va be', io vado. 433 00:45:01,240 --> 00:45:02,960 Ci vediamo! 434 00:45:04,440 --> 00:45:06,600 Ma che stai preparando? 435 00:45:06,640 --> 00:45:09,040 "Rainbow Cake". 436 00:45:09,080 --> 00:45:11,880 Tu sei sicuro che debba venire così? 437 00:45:16,360 --> 00:45:18,040 Ah, cretino! 438 00:45:27,200 --> 00:45:30,720 Un omosessuale che fa una Rainbow Cake. Avanguardia assoluta! 439 00:45:30,760 --> 00:45:33,160 - Scusa, ma qual è il problema? - Niente. 440 00:45:33,200 --> 00:45:37,040 - Per un attimo ho pensato che tu fossi attivo. - "Ha parlato il buco dell'ozono"! 441 00:45:41,560 --> 00:45:44,360 Figo questo! Lo porti qui? 442 00:45:44,400 --> 00:45:46,720 Ma va', ci prendo un caffè! 443 00:45:48,480 --> 00:45:53,920 E la mia capa che mi guarda negli occhi e mi dice: "Voglio quel PowerPoint per questa sera!" 444 00:45:53,960 --> 00:45:58,560 Te l'ho fatto cento volte, cazzo! Se non ti decidi, come faccio ad accontentarti? 445 00:45:59,720 --> 00:46:03,000 Quindi devi fare questa presentazione. 446 00:46:03,040 --> 00:46:05,440 Sì, entro la serata. 447 00:46:08,920 --> 00:46:11,280 Quindi andiamo da te? 448 00:46:36,040 --> 00:46:37,960 Ciao, eh! 449 00:46:40,040 --> 00:46:42,520 - Be'? - Dignitoso, dai. 450 00:46:42,560 --> 00:46:44,320 Ottimo! 451 00:46:46,080 --> 00:46:48,000 "Next"! 452 00:47:03,080 --> 00:47:06,080 - Ma sei cretino? - Perché? 453 00:47:09,800 --> 00:47:13,080 TopGun86 è carino, che dici? 454 00:47:14,320 --> 00:47:16,920 Sì. Mi sa che se l'è fatto pure Denis. 455 00:47:16,960 --> 00:47:20,040 - Quindi è "off limits"? - No, non è un ex! 456 00:47:26,320 --> 00:47:30,120 - Ma che tipo è, lo conosci? - No, mai conosciuto. 457 00:47:31,320 --> 00:47:39,040 E qui introduco la regola numero 2 che è: mai presentare i tuoi amici a quelli delle chat. 458 00:47:43,360 --> 00:47:45,240 - Luca... - Mm? 459 00:47:45,280 --> 00:47:48,880 - Ti dispiacerebbe togliere la mano dalle mie mutande? - Per quale motivo? 460 00:47:48,920 --> 00:47:51,920 Se arriva qualcuno, che cazzo facciamo? 461 00:48:01,400 --> 00:48:05,160 Ma quando la smetti con queste cose alla "My Little Pony"? 462 00:48:05,200 --> 00:48:07,840 Mi sono iscritto a un corso di pasticceria. 463 00:48:07,880 --> 00:48:10,560 - Perché? Te l'ha detto Luca? - No, è una mia idea. 464 00:48:12,920 --> 00:48:17,760 ) 465 00:48:21,040 --> 00:48:23,760 Ciao, Denis. Come stai? 466 00:48:25,000 --> 00:48:27,200 Tu che ci fai qui? 467 00:48:27,240 --> 00:48:29,200 E' per me! 468 00:48:30,960 --> 00:48:32,880 Accomodati. 469 00:48:34,440 --> 00:48:38,840 - Preservativi, lubrificante... Avete tutto? - Abbiamo tutto, grazie! 470 00:48:55,080 --> 00:48:56,560 Oh! 471 00:48:56,600 --> 00:49:01,120 - Grazie! Ansia da primo giorno. - Ma guarda che non siamo a scuola. 472 00:49:01,160 --> 00:49:06,680 - Come mai qui? - Mia nonna mi ha trasmesso la passione per la pasticceria ed eccomi qua. 473 00:49:06,720 --> 00:49:08,560 Le storie delle nonne... 474 00:49:08,600 --> 00:49:10,680 Basta, eh! 475 00:49:10,720 --> 00:49:15,440 Questo è un corso di pasticceria: lo psicologo è nell'altra scala. La scala B! 476 00:49:17,400 --> 00:49:19,680 "Passione". 477 00:49:19,720 --> 00:49:23,880 "La pasticceria è passione". Così vi hanno detto. 478 00:49:24,720 --> 00:49:31,160 E' una cazzata! La pasticceria è innanzitutto impegno, dedizione, precisione! 479 00:49:31,200 --> 00:49:34,760 Quindi non credete a quelli che parlano di creatività, che improvvisano, 480 00:49:34,800 --> 00:49:38,920 perché un bravo pasticciere non lo fa mai, e se lo fa, è solo perché se lo può permettere. 481 00:49:41,040 --> 00:49:45,440 Un bravo pasticciere... deve stare attento! 482 00:49:46,760 --> 00:49:50,480 E a voi, amici Gemelli, la grinta non è mai mancata. 483 00:49:50,520 --> 00:49:56,160 Cancro. Ve lo ripeto da diversi mesi: questo è un anno di grande cambiamenti in positivo! 484 00:49:56,200 --> 00:49:58,440 Soprattutto dal mese di maggio in poi. 485 00:49:58,480 --> 00:50:01,880 Ma se volete cambiare davvero e approfittare di questo cielo,... 486 00:50:01,920 --> 00:50:04,640 ..dovrete ascoltare chi vi sta vicino. 487 00:50:04,680 --> 00:50:08,640 Dovete capire cosa vi fa sentire davvero realizzati. 488 00:50:08,680 --> 00:50:13,960 Nella seconda parte dell'anno, qualcuno di voi sarà messo davanti a un bivio e dovrà fare delle scelte. 489 00:50:14,000 --> 00:50:17,360 Ma per il momento godetevi questa tempesta di emozioni! 490 00:50:17,400 --> 00:50:21,080 - E quindi alla fine... niente? - No, niente! 491 00:50:22,240 --> 00:50:24,880 Pensa che uno dei due mi sembrava troppo uguale a me,... 492 00:50:24,920 --> 00:50:28,520 ..quando mi sforzavo di fare le cose che piacevano solo a Lorenzo. 493 00:50:28,560 --> 00:50:30,560 Tipo? 494 00:50:30,600 --> 00:50:36,520 Tipo tutti quei concerti di Levante, che poi all'inizio mi piaceva. 495 00:50:36,560 --> 00:50:38,720 "Quando gli è presa la scimmia del tennis"! 496 00:50:38,760 --> 00:50:41,720 Tutte le lezioni, il viaggio di nozze a Melbourne,... 497 00:50:41,760 --> 00:50:45,480 ..che poi era tutta una scusa per andare a vedere la semifinale degli Australian Open. 498 00:50:45,520 --> 00:50:48,800 - Va be', questo è figo, no? - "Figo" un cazzo, Luca, dai! 499 00:50:48,840 --> 00:50:52,120 Terza regola, te la dico io: niente coppie o queste cose a tre. 500 00:50:52,160 --> 00:50:56,360 - No, no, le regole sono tre e basta. - Tu me ne hai dette due. 501 00:50:58,560 --> 00:51:01,720 - La terza e ultima regola è la più importante. - Sarebbe? 502 00:51:01,760 --> 00:51:04,840 E' una regola implicita. Chiudi quel coso! 503 00:51:04,880 --> 00:51:10,160 Vale per tutti, anche per chi dice di cercare una storia seria, chi cerca qualcuno da frequentare. 504 00:51:10,200 --> 00:51:11,320 Stronzate. 505 00:51:11,360 --> 00:51:15,400 Te lo dico perché magari ci metti un po' a capirlo e, conoscendoti, ci rimani anche un po' di merda. 506 00:51:15,440 --> 00:51:19,440 - Tu, per fortuna, hai noi. - Sì, il Gatto e la Volpe. 507 00:51:20,200 --> 00:51:22,600 Sei libero di non fidarti. 508 00:51:23,600 --> 00:51:27,560 Una volta. Una volta e basta! 509 00:51:27,600 --> 00:51:31,320 - Che cosa? - Il sesso, con quelli che conosci sulle App. 510 00:51:34,360 --> 00:51:36,600 Guardalo, poverino. 511 00:51:36,640 --> 00:51:40,320 Cucciolo, con quanti ragazzi sei uscito nelle ultime settimane? 512 00:51:41,880 --> 00:51:44,320 Tre. No, quattro! 513 00:51:44,360 --> 00:51:47,640 Bravo! Quanti di questi hai risentito? 514 00:51:47,680 --> 00:51:50,080 - Un paio. - Ti hanno chiesto di rivedervi? 515 00:51:50,120 --> 00:51:54,920 - No. - Tu gliel'hai chiesto? - A uno sì. - Che ti ha risposto? 516 00:51:56,280 --> 00:51:58,600 "Magari la prossima settimana". 517 00:52:02,920 --> 00:52:05,360 - Andiamo? - Adesso? 518 00:52:05,400 --> 00:52:07,400 Adesso. 519 00:52:08,560 --> 00:52:10,720 Vieni? No? 520 00:52:10,760 --> 00:52:12,680 Ciao! 521 00:52:22,720 --> 00:52:25,000 Scusa. 522 00:52:30,000 --> 00:52:32,360 Aspetta, aspetta, aspetta! 523 00:52:32,400 --> 00:52:36,400 - Non stiamo correndo un po' troppo? - Vuoi che ci fermiamo? 524 00:52:52,680 --> 00:52:55,160 Comunque hai una casa bellissima, lo sai? 525 00:52:59,520 --> 00:53:01,680 Ah, ma è questa la cameretta? 526 00:53:26,880 --> 00:53:29,080 Io cerco una storia seria. 527 00:53:29,120 --> 00:53:33,760 Solo che qui a Roma è impossibile trovare qualcuno che cerchi le stesse cose. 528 00:53:33,800 --> 00:53:36,360 Almeno secondo me. 529 00:53:36,400 --> 00:53:38,560 Sembra un mercato! 530 00:53:38,760 --> 00:53:43,160 'Sta gente che esce con quattro alla volta a me sembra un'assurdità. 531 00:53:44,680 --> 00:53:46,800 Infatti mi sa che mi cancello. 532 00:53:56,760 --> 00:53:59,840 Secondo me sono appuntamenti senza senso. 533 00:54:00,720 --> 00:54:05,600 Personalmente non mi lasciano nulla, non mi danno nulla. 534 00:54:07,040 --> 00:54:09,240 Non trovi? 535 00:54:09,840 --> 00:54:13,000 Te lo dico perché mi sembri uno che la pensa come me. 536 00:54:14,840 --> 00:54:19,280 Non lo so, non mi sembri uno da "una botta e via". 537 00:54:34,240 --> 00:54:36,560 C'era questa sotto al letto. 538 00:54:49,800 --> 00:54:53,000 - Grazie. - Prego. 539 00:54:54,360 --> 00:54:56,240 Va be'... 540 00:54:57,520 --> 00:55:00,160 - Ci sentiamo dopo? - Sì. 541 00:55:00,200 --> 00:55:02,840 - Eh? - Sì. 542 00:55:02,880 --> 00:55:04,600 Va bene. 543 00:55:11,560 --> 00:55:13,920 - A dopo, eh! - A dopo. 544 00:55:13,960 --> 00:55:16,040 - Ciao. - Ciao. 545 00:56:07,760 --> 00:56:10,160 Bene. Brava. 546 00:56:14,720 --> 00:56:17,040 Bella chiara, bravo. 547 00:56:21,120 --> 00:56:23,640 Non ci siamo, Antonio. 548 00:56:24,680 --> 00:56:27,080 Ti devi esercitare di più a casa. 549 00:56:54,520 --> 00:56:56,640 Perché mi guardi così? 550 00:56:56,680 --> 00:56:58,720 No, niente. 551 00:57:00,560 --> 00:57:05,000 - Ma sei sicuro di avere 22 anni? - Guarda che "22" non è l'età. 552 00:57:24,120 --> 00:57:26,080 Vaffanculo! 553 00:57:29,320 --> 00:57:34,040 Ti giuro, mi dispiace molto, anche perché io non sono il tipo che sparisce nel nulla. 554 00:57:34,080 --> 00:57:35,800 Tranquillo. 555 00:57:37,280 --> 00:57:40,360 Pensavo addirittura che non mi avresti risposto ai messaggi. 556 00:57:40,400 --> 00:57:43,920 - "Ci sono certe acide" in giro... - Immagino. 557 00:57:48,400 --> 00:57:54,400 Poi il problema è che a me, quando uno mi piace veramente, ho difficoltà. 558 00:58:17,720 --> 00:58:22,560 - Ti cucino qualcosa? - No! - Guarda che sono bravissimo! - No, ho da fare. 559 00:58:23,240 --> 00:58:25,400 "C'est tout". 560 00:58:25,440 --> 00:58:29,960 - Cosa? "Sei tu" chi? - No, "c'est tout" in francese vuol dire che te ne devi andare! 561 00:58:52,440 --> 00:58:53,800 Ho visto di meglio! 562 00:59:31,920 --> 00:59:33,720 Che cazzo... 563 00:59:34,720 --> 00:59:36,280 Ok. 564 00:59:37,880 --> 00:59:40,480 Questa è una tuta in acetato... 565 00:59:40,520 --> 00:59:44,360 Questa cos'è, una racchetta da tennis? Che fai, il maestro? 566 00:59:44,400 --> 00:59:46,840 Piano! Mi fai male! 567 00:59:46,880 --> 00:59:51,560 Di solito funziona questo tipo di approccio? Oh! Piano! Cretino! 568 00:59:53,160 --> 00:59:57,040 - Com'è andata la lezione? - Non ci sono andato. - Come non ci sei andato? 569 00:59:57,080 --> 01:00:02,480 - Sono due mesi che "la meni" con il tennis, ti sei comprato tutto e ora non ci vai? - Assurdo, vero? 570 01:00:02,520 --> 01:00:07,720 Però, mentre andavo, non capivo come mai non fossi felice. 571 01:00:07,760 --> 01:00:10,160 Sai che cos'ho capito? 572 01:00:10,200 --> 01:00:14,160 Che non ha senso prendere lezioni di tennis senza di te! 573 01:00:14,240 --> 01:00:17,280 - Tu sei fuori di testa. - E ho capito anche un'altra cosa. 574 01:00:17,320 --> 01:00:19,880 - Chiudi gli occhi. - Ancora?! - Chiudi gli occhi. 575 01:00:21,360 --> 01:00:23,480 - Chiusi? - Mm-mm. 576 01:00:28,080 --> 01:00:30,640 Che se faccio qualcosa,... 577 01:00:30,680 --> 01:00:32,960 ..qualsiasi cosa, anche... 578 01:00:33,440 --> 01:00:38,560 ..anche una cazzata, ma non la faccio con te,... 579 01:00:38,600 --> 01:00:40,640 ..per me non ha senso. 580 01:01:04,960 --> 01:01:07,240 Antonio? 581 01:01:08,440 --> 01:01:10,360 Antonio? 582 01:01:10,400 --> 01:01:15,400 - Tutto okay? - Sì! - No, perché hai una faccia un attimo... - No, tutto ok, grazie. 583 01:01:16,240 --> 01:01:20,280 - Ti va se andiamo a prendere qualcosa da bere? - Dai. 584 01:01:40,800 --> 01:01:44,520 - Come mai pulisce lei? - Mi dà fastidio lasciare sporco. 585 01:01:46,320 --> 01:01:48,320 Mi fai compagnia? 586 01:02:01,040 --> 01:02:04,960 Senti, Antonio, perché sei qui? 587 01:02:07,400 --> 01:02:12,640 Questo è un corso per papà frustrati, manager incazzose... 588 01:02:13,200 --> 01:02:16,240 Gente che non ha la tua manualità. 589 01:02:17,720 --> 01:02:21,320 - E' da un po' che lavoro in un forno, magari sarà quello. - Mm... 590 01:02:22,960 --> 01:02:27,480 Sì, va be', devo dire che poi questo corso non è che "sia proprio una passeggiata". 591 01:02:28,160 --> 01:02:30,160 Una passeggiata... 592 01:02:31,240 --> 01:02:34,920 Senti: io non so che piani hai nella vita. 593 01:02:37,480 --> 01:02:41,880 Però, se vuoi fare il pasticciere, ti devi impegnare molto di più. 594 01:02:43,040 --> 01:02:47,400 La passione è una cosa bellissima, meravigliosa. Bla, bla, bla... 595 01:02:48,080 --> 01:02:52,560 Ma con la passione non ci storni le fatture, non ci mantieni una famiglia. 596 01:02:53,720 --> 01:02:58,960 Se hai solo la passione, non c'è differenza tra te e una poveretta che fa dolci... 597 01:02:59,000 --> 01:03:02,000 ..per sentirsi dire "brava" dai parenti. 598 01:03:02,560 --> 01:03:04,600 Hai capito? 599 01:03:04,640 --> 01:03:06,720 Studia. 600 01:03:09,200 --> 01:03:11,160 Suda. 601 01:03:12,560 --> 01:03:14,560 E finisci di pulire. 602 01:03:20,840 --> 01:03:23,480 Ci vediamo lunedì. 603 01:03:25,280 --> 01:03:29,320 Ancora con questo cellulare, Antonio... Te lo frullerei nel Pacojet! 604 01:03:30,080 --> 01:03:32,400 Guarda che non lo puoi portare all'esame, eh... 605 01:03:34,120 --> 01:03:36,240 - Thomas? - Antonio! 606 01:04:29,480 --> 01:04:31,640 Ma questa casa è tua? 607 01:04:32,840 --> 01:04:35,320 No, sono solo d'appoggio. 608 01:04:37,120 --> 01:04:43,400 - E dove vivi? - Milano. - Ah, Milano... Figa! 609 01:04:43,440 --> 01:04:46,560 No, ti prego! No! 610 01:04:50,120 --> 01:04:52,800 Ah, no, non è ego! No! 611 01:04:55,800 --> 01:04:58,360 E' casa del mio ex. 612 01:04:58,400 --> 01:05:03,400 Che adesso vive a Berlino, con il nuovo compagno. Quindi, acqua passata! 613 01:05:06,040 --> 01:05:10,720 Anzi, me lo devo anche portare via, in cambio dell'ospitalità. 614 01:05:13,680 --> 01:05:16,920 Che cos'è che stai mangiando nella foto? 615 01:05:16,960 --> 01:05:20,600 - Un tiramisù. - Ah, infatti mi sembrava. 616 01:05:22,760 --> 01:05:25,360 Lo sai che mia nonna faceva un tiramisù pazzesco? 617 01:05:26,960 --> 01:05:32,120 Sì, lei ne faceva una questione di mascarpone, che poi è la parte più importante. 618 01:05:32,400 --> 01:05:36,560 Diceva che comprare il mascarpone al supermercato non va bene,... 619 01:05:36,600 --> 01:05:41,280 ..perché, se vuoi un buon tiramisù, puoi riuscirci solo se il mascarpone te lo fai tu. 620 01:05:43,440 --> 01:05:46,560 Di per sé non è così complesso prepararlo. 621 01:05:46,600 --> 01:05:50,040 Certo: ci sono un sacco di variabili che ti possono complicare la vita. 622 01:05:50,080 --> 01:05:54,680 Tipo l'acidità del limone che usi, la temperatura... 623 01:05:55,120 --> 01:06:00,480 Lo stesso setaccio, che è lo straccio, quello che serve per far colare il siero. 624 01:06:04,480 --> 01:06:12,440 Lei diceva sempre: "Mascarpone fatto in casa è bono pure de mangiari solu>". 625 01:06:16,280 --> 01:06:18,400 E aveva ragione? 626 01:06:20,440 --> 01:06:22,680 Lei la pensava così... 627 01:06:22,920 --> 01:06:25,480 E tu come la pensi? 628 01:06:34,480 --> 01:06:37,560 - Io è meglio che vada... - Domani sera che fai? 629 01:06:43,400 --> 01:06:46,080 Domani è sabato, no? 630 01:06:47,720 --> 01:06:54,840 Forse andiamo a ballare, però prima a cena vediamo Maria. 631 01:06:54,880 --> 01:06:56,520 Chi è Maria? 632 01:06:56,560 --> 01:07:00,800 - Apri la busta. E' tua madre, dai! - Amore, questa è un'infamona, non aprirà mai. 633 01:07:00,840 --> 01:07:03,480 - Ma Paolo? - Paolo ha il calcetto. 634 01:07:04,560 --> 01:07:09,240 - Scusa e perché ho apparecchiato per cinque? - Perché c'è un amico di quella mignotta! 635 01:07:11,760 --> 01:07:14,560 - Ragazzi, aprite voi? - Tu hai ragione! 636 01:07:14,600 --> 01:07:19,160 - La porta, per favore! - Che non sia stato facile... 637 01:07:21,080 --> 01:07:24,000 - Ciao! Thomas. - Luca. 638 01:07:28,920 --> 01:07:32,080 - Vieni. - Grazie. 639 01:07:35,320 --> 01:07:38,640 - Permesso? Ciao! - Vieni! 640 01:07:40,360 --> 01:07:43,880 - Eccoci! - Ciao! - Thomas. - Cristina! 641 01:07:47,160 --> 01:07:49,240 Bello! Mi piace la casa. 642 01:07:57,960 --> 01:08:01,840 - Ma questo non toglie... - Ah! - Eh, sì: siamo molto devoti a Maria! 643 01:08:01,880 --> 01:08:02,960 Ah, ok. 644 01:08:03,000 --> 01:08:07,880 - E Antonio? - Antonio sta ancora finendo il restauro, ma tu accomodati! 645 01:08:07,920 --> 01:08:12,560 - Grazie. Bella la tavola! - Anche chi l'ha apparecchiata, tesoro! 646 01:08:12,600 --> 01:08:15,400 Sì, direi di sì! 647 01:08:15,440 --> 01:08:20,720 - Avete posizioni per la tavola? - No, amore. Fai come se fossi a casa tua. 648 01:08:20,760 --> 01:08:22,720 Qua! 649 01:08:25,120 --> 01:08:28,240 - Chi è quello? - Niente, una cosa di chat... 650 01:08:39,640 --> 01:08:42,080 Sicuro che sia solo "una cosa di chat"? 651 01:08:45,800 --> 01:08:48,800 Dai, Luca. Oh! 652 01:08:51,800 --> 01:08:57,120 Va be', Thomas, raccontaci un po' di te. Tu vivi a Milano, ma non sei milanese. Giusto? 653 01:08:57,160 --> 01:09:00,160 - Caspita, wow! Informatissima. - Grazie, amore. 654 01:09:01,280 --> 01:09:07,320 Sì, esatto: sono emiliano e sono di adozione milanese, ormai. 655 01:09:07,440 --> 01:09:13,200 - E sei fotografo. - Sì, esatto. Adesso sto lavorando per una Fondazione. 656 01:09:13,240 --> 01:09:17,960 Sto aiutando con un paio di progetti e sarò qua per un po', fino a ottobre. 657 01:09:18,000 --> 01:09:20,840 Senti: io devo rifarmi il composit,... 658 01:09:20,880 --> 01:09:24,440 ..però trovo solo monomaniaci che vogliono fare retrospettive sui miei alluci. 659 01:09:26,960 --> 01:09:30,720 - Tu fai anche foto di nudo? - Ehm... 660 01:09:31,040 --> 01:09:33,240 Faccio reportage... 661 01:09:36,200 --> 01:09:37,920 Peccato. 662 01:09:37,960 --> 01:09:41,320 - Oh, la storia di un regalo sta per finire! - Uh! 663 01:09:44,040 --> 01:09:48,240 Ma il mascarpone lo hai fatto tu, come diceva la nonna? 664 01:09:48,280 --> 01:09:53,080 - No, non ho fatto in tempo, però è buono lo stesso, no? - Buonissimo! 665 01:09:53,120 --> 01:09:57,640 - Bisogna dargli una mano, così si esercita. - "Si esercita"? Per cosa? 666 01:09:58,840 --> 01:10:01,760 Niente, sto facendo un corso di pasticceria. 667 01:10:01,800 --> 01:10:04,840 Fra l'altro l'insegnante è proprio una stronza "col botto". 668 01:10:04,880 --> 01:10:09,880 Ha questi due occhi che ti fissano, sono giganti. Ti giudicano! 669 01:10:10,480 --> 01:10:15,880 - L'ultima volta mi ha "fatto un pippone" sul fatto che si aspettava di più da me. - Ma chi è questa? 670 01:10:15,920 --> 01:10:20,320 La "stronza col botto" ha un sacco di pasticcerie in giro per Roma, ne ha aperta una anche a Prati. 671 01:10:20,360 --> 01:10:24,160 Va be', avrà un sacco di pasticcerie. Ma, per quante ne ha, si atteggia un sacco! 672 01:10:24,200 --> 01:10:28,040 - Poi ha la nostra età. - Sarà la figlia di Mazinga! - Tu quanti anni hai? 673 01:10:28,080 --> 01:10:32,120 Uno: non è la figlia di nessuno. E due: non si atteggia per niente. 674 01:10:32,160 --> 01:10:38,280 Va be', gli allievi migliori del corso li prende a fare uno stage con lei, nella sua pasticceria. 675 01:10:38,320 --> 01:10:41,080 Non sei un po' grandicello per fare uno stage? 676 01:10:41,120 --> 01:10:44,400 L'ultima volta che glielo hai chiesto non è andata poi così male, non credi? 677 01:10:44,440 --> 01:10:48,280 Cos'è, hai paura di perdere il tuo fornaio preferito? 678 01:10:49,760 --> 01:10:52,960 Vorrà dire che rimarremo soltanto "trombamici". 679 01:11:14,880 --> 01:11:17,160 Scusa per Luca. 680 01:11:17,200 --> 01:11:19,560 Ma... quindi scopate? 681 01:11:19,600 --> 01:11:22,840 "Quindi scopiamo". Cioè, ehm... 682 01:11:22,880 --> 01:11:27,560 Diciamo che mi ha aiutato a trovare un po' di leggerezza da quando mi sono lasciato. 683 01:11:28,640 --> 01:11:31,360 Ho capito: scopate. 684 01:11:31,400 --> 01:11:34,800 Va be', è un'amicizia e basta. 685 01:11:36,040 --> 01:11:39,800 - Quanto sei stato col tuo ex? - Eh... 686 01:11:39,840 --> 01:11:44,000 Dalla terza liceo fino a ottobre scorso. 687 01:11:45,840 --> 01:11:48,400 - Dodici anni?! - Eh... sì. 688 01:11:48,440 --> 01:11:52,360 - Accidenti! - Che in anni gay sono 84, tipo i cani. 689 01:11:55,920 --> 01:11:59,520 Eh, sì. Infatti adesso anche basta relazioni. 690 01:12:02,680 --> 01:12:07,800 Ci sta, sì. Anch'io ho preso una pausa, diciamo. 691 01:12:09,360 --> 01:12:13,440 Però, boh! Con te è diverso. 692 01:12:13,480 --> 01:12:15,440 - Ehm... - Ascolta. 693 01:12:15,480 --> 01:12:19,280 Farà ridere, tutto quello che vuoi, però sento una connessione, non so cosa farci! 694 01:12:19,320 --> 01:12:23,480 Ok... Senti, come ti chiami? Thomas, giusto? 695 01:12:23,520 --> 01:12:27,560 Non c'è bisogno di queste frasi ad effetto, stasera scopiamo comunque. 696 01:12:27,600 --> 01:12:29,480 E domani? 697 01:12:38,880 --> 01:12:40,720 Buono, bravo! 698 01:12:43,520 --> 01:12:45,880 No. No, no. 699 01:12:45,920 --> 01:12:49,640 Il frigorifero te l'ha rovinato questo mascarpone. 700 01:12:53,160 --> 01:12:55,960 La consistenza è perfetta. 701 01:12:58,320 --> 01:13:00,600 E' acido. Troppo limone. 702 01:13:00,640 --> 01:13:04,240 - Ci metto un po' di panna? - No, è da buttare. 703 01:13:06,520 --> 01:13:08,800 Squisito! Bravo, Giacomo. 704 01:13:08,840 --> 01:13:10,520 Grazie! 705 01:13:42,080 --> 01:13:44,800 Ciao, Antonio, sono Maria. 706 01:13:44,840 --> 01:13:50,960 C'è una busta per te da una persona importante. La vogliamo aprire? 707 01:13:52,280 --> 01:13:58,160 Ciao, tesoro! Se ti va, ti aspetto a casa più tardi, quando hai finito. 708 01:13:58,200 --> 01:14:01,280 Va bene? Ci penso io alla cena, ho un po' di cose da dirti. Un bacio! 709 01:14:01,320 --> 01:14:05,960 - Menomale che controllavi! - Sì, infatti stavo andando. Un attimo... 710 01:14:09,960 --> 01:14:12,520 - Va be', non si sono bruciati, si possono utilizzare! - Sì... 711 01:14:12,560 --> 01:14:15,800 E' la seconda volta che capita... in tre giorni! 712 01:14:15,840 --> 01:14:20,240 - Ma... Oh, stai attento? Cazzo! - Mi sei venuto addosso tu, eh! 713 01:14:31,960 --> 01:14:34,320 - Brucia? - No. 714 01:14:40,240 --> 01:14:42,560 - Che c'è, sei incazzato? - No. 715 01:14:45,840 --> 01:14:48,320 Sono deluso. 716 01:14:48,360 --> 01:14:50,360 Da cosa? Si può sapere? 717 01:14:51,400 --> 01:14:55,480 - Dal tuo atteggiamento, da un po' di tempo a questa parte. - Ah, dal mio atteggiamento? - Sì. 718 01:14:55,960 --> 01:14:59,680 - Va be', allora siamo in due. - Non ho capito, scusa. - Hai capito benissimo. 719 01:14:59,720 --> 01:15:03,360 - No, veramente non ho capito. Spiegami! - "Ti rode il culo" da quando sto con Thomas. 720 01:15:03,400 --> 01:15:06,440 - Ah, perché tu adesso stai con Thomas? - Ti dispiace? - Sono cazzi tuoi! 721 01:15:07,840 --> 01:15:11,400 - Quello che fai quando non lavori, non mi interessa. - Perfetto! 722 01:15:23,920 --> 01:15:26,080 Vaffanculo, va'... 723 01:15:41,520 --> 01:15:44,840 - Tesoro? - Mm? - Mi dai una mano per uno "shooting", per favore? 724 01:15:44,880 --> 01:15:47,480 - Che "shooting"? - Niente. Una cosa per OnlyFans. 725 01:15:47,520 --> 01:15:50,640 Mi sono arrivati questi "jockstrap" nuovi e volevo provarli. 726 01:15:50,680 --> 01:15:54,800 Guarda, amore, io in realtà devo uscire con Thomas. 727 01:15:56,240 --> 01:16:00,360 Guarda, non sai quanto mi dispiace non poterti fotografare il buco del culo! Che peccato! 728 01:16:00,400 --> 01:16:02,160 "Pas de problème"! 729 01:16:04,720 --> 01:16:07,400 A che ora sei rientrato stamattina? Non ti ho sentito. 730 01:16:08,520 --> 01:16:10,280 Sì, è che... 731 01:16:10,960 --> 01:16:14,280 E' che ho scazzato con Luca per via di Thomas. 732 01:16:14,320 --> 01:16:17,720 Lascialo perdere, quello deve fare il maschio alfa, poi gli passa. 733 01:16:17,800 --> 01:16:19,960 Intanto mi sono licenziato... 734 01:16:20,880 --> 01:16:22,960 Ah, be'... Esagerata! 735 01:16:24,160 --> 01:16:27,160 Poi ci pensiamo e sistemiamo tutto, non ti preoccupare. 736 01:16:29,200 --> 01:16:34,880 # Parigi, o cara, noi lasceremo... # 737 01:16:39,880 --> 01:16:43,080 - Ma questo Thomas cucina pure? - Perché? 738 01:16:43,120 --> 01:16:45,880 E' da un secolo che non prepari più nulla. 739 01:16:45,920 --> 01:16:48,160 Giovedì hai l'esame, no? 740 01:16:49,040 --> 01:16:52,320 Potresti approfittare di questa "pausa dal lavoro" per esercitarti un po'. 741 01:16:52,360 --> 01:16:57,680 Va be', Denis, lo faccio domani, qual è il problema? Tanto, ormai, 'sto corso non è così importante. 742 01:16:57,720 --> 01:16:59,240 Ok. 743 01:16:59,280 --> 01:17:03,720 Mi stai facendo la paternale con le chiappe di fuori? Non sei proprio credibile, guarda. 744 01:17:08,880 --> 01:17:12,680 Guarda che io non ti sto facendo proprio nessuna paternale, capito? 745 01:17:12,720 --> 01:17:15,720 E quindi non potresti essere semplicemente felice per me? 746 01:17:15,760 --> 01:17:19,960 Io sono felice per te quando ti vedo affrontare le sfide a cazzo duro,... 747 01:17:20,040 --> 01:17:24,240 ..e non quando ti caghi sotto e scappi via davanti a una prova importante. 748 01:17:24,280 --> 01:17:26,840 Per fare cosa, poi? 749 01:17:26,880 --> 01:17:30,600 - La stampella a qualcun altro? - E va be', ciao. La stampella... 750 01:17:30,640 --> 01:17:35,040 Sempre libera degg'io folleggiare... # 751 01:17:43,840 --> 01:17:49,400 Ciao, Antonio. Senti, come va? 752 01:17:49,440 --> 01:17:55,200 Mia sorella che si sposa, a maggio e calcola che sarà una cosa tristissima. 753 01:17:55,240 --> 01:18:00,160 C'è qualcosa di più triste dei matrimoni dei quarantenni? No. Comunque… 754 01:18:00,240 --> 01:18:06,080 Va be', in ogni caso non sarai mai bello come il nostro. Te lo ricordi? 755 01:18:07,080 --> 01:18:09,440 Va be'... 756 01:18:09,480 --> 01:18:15,360 Mavi è a Roma in questi giorni e ci teneva a consegnarti l'invito di presenza. 757 01:18:15,400 --> 01:18:18,960 Lo sai com'è fatta Maria Vittoria ci tiene a queste cose. 758 01:18:19,440 --> 01:18:22,440 Io non so se per caso ti va... 759 01:18:22,480 --> 01:18:25,360 Mi sa che Enrico non ci sarà, comunque. 760 01:18:25,400 --> 01:18:28,480 No, te lo dico perché, buh, magari poi… 761 01:18:28,520 --> 01:18:31,720 Ovviamente, se hai la possibilità, ti puoi portare chi vuoi. 762 01:18:34,800 --> 01:18:39,160 Io poi non lo so se al momento ti stai vedendo con qualcuno. Non lo so. 763 01:18:39,200 --> 01:18:43,600 Tra l'altro... Va be', non voglio farmi gli affari tuoi. 764 01:18:43,640 --> 01:18:49,400 Comunque, se mi dai l'indirizzo io lo do a Mavi. 765 01:19:00,960 --> 01:19:02,960 Buongiorno, bell'uomo! 766 01:19:07,480 --> 01:19:09,400 Buongiorno! 767 01:19:14,400 --> 01:19:16,160 Ciao. 768 01:19:21,160 --> 01:19:25,360 Guarda che se fai così mi vizi e poi mi abituo. 769 01:19:25,400 --> 01:19:28,720 E allora? Prima ti abitui, meglio è. 770 01:19:36,880 --> 01:19:40,840 - Vuoi venire a Milano con me? - Sì, va be'! 771 01:19:42,240 --> 01:19:44,240 Cosa? 772 01:19:45,240 --> 01:19:48,680 Va bene che ci frequentiamo da un po', però non è che ci conosciamo così bene! 773 01:19:48,720 --> 01:19:51,800 A me sembra che ci conosciamo abbastanza, invece. 774 01:19:55,000 --> 01:19:57,680 Sì, ma non per fare una cosa del genere... 775 01:19:57,720 --> 01:19:59,840 Accidenti! 776 01:19:59,880 --> 01:20:04,200 Non ti ho chiesto di sposarmi, ti ho chiesto di venire a Milano con me per qualche mese. 777 01:20:06,160 --> 01:20:08,720 Ok, ascolta. 778 01:20:08,760 --> 01:20:11,480 Ci mettono in una villa enorme. 779 01:20:14,640 --> 01:20:16,840 Ok, allora... 780 01:20:17,200 --> 01:20:20,880 Giardino, che praticamente è un bosco. 781 01:20:21,520 --> 01:20:24,960 Campi da tennis e piscina coperti. 782 01:20:26,800 --> 01:20:28,400 Tu giochi a tennis, no? 783 01:20:32,040 --> 01:20:34,560 E' da un po' che non ci gioco. 784 01:20:34,760 --> 01:20:38,960 Non sarò Federer, però ho un buon dritto. Quindi, se mi impegno, fai attenzione! 785 01:20:40,200 --> 01:20:42,160 Vieni con me. 786 01:20:42,200 --> 01:20:44,080 Lavoriamo insieme. 787 01:20:44,960 --> 01:20:47,320 La Fondazione ha il budget per un buon architetto. 788 01:20:48,120 --> 01:20:49,920 Tu sei bravo. 789 01:20:49,960 --> 01:20:53,680 Tommy io... Non ho mai fatto una cosa del genere! 790 01:20:53,840 --> 01:20:56,320 Appunto! Cos'hai da perdere? 791 01:20:57,840 --> 01:20:59,720 Cos'ho da perdere... 792 01:21:00,280 --> 01:21:03,600 Ho la mia vita, i miei amici, la pasticceria. 793 01:21:05,760 --> 01:21:08,360 Poi, cambiare così, di punto in bianco... 794 01:21:14,680 --> 01:21:16,720 Ci sarò io. 795 01:21:17,480 --> 01:21:19,160 Ok? 796 01:21:38,120 --> 01:21:40,400 Scusa... 797 01:21:48,760 --> 01:21:50,120 Luca? 798 01:21:50,160 --> 01:21:52,120 Capitano... 799 01:21:52,160 --> 01:21:55,560 Vai, vai! Vai che ti richiama all'ordine... 800 01:21:56,840 --> 01:21:58,960 Pronto? 801 01:22:20,880 --> 01:22:23,280 Sono la madre di Denis. 802 01:22:24,840 --> 01:22:26,960 Condoglianze, signora. 803 01:22:34,800 --> 01:22:38,480 - Cercava qualcosa? - Sai dove teneva i soldi? 804 01:22:42,640 --> 01:22:44,640 - Signora... - Irma. 805 01:22:45,480 --> 01:22:47,400 Vuole un bicchiere d'acqua? 806 01:22:51,960 --> 01:22:56,840 Senta, si fermi un attimo. Provi a tornare un altro giorno con più calma, non c'è fretta. 807 01:22:56,880 --> 01:23:00,560 Come "non c'è fretta"? Mica posso pagare un altro mese di affitto. 808 01:23:02,840 --> 01:23:06,240 Scusi, che affitto? Non è vostra questa casa? 809 01:23:06,280 --> 01:23:08,920 "Vostra"?! Ma mi hai vista? 810 01:23:08,960 --> 01:23:12,400 Ma ti sembro una che si può permettere una casa del genere? 811 01:23:13,640 --> 01:23:18,320 Sarà stato sicuramente quel cazzaro di Denis a raccontartelo. 812 01:23:18,360 --> 01:23:20,840 Lui e quella cazzo di bicicletta... 813 01:23:22,240 --> 01:23:27,640 Ma a quello che l'ha investito gliela faccio pagare. Ah, quanto gliela faccio pagare, guarda! 814 01:23:29,600 --> 01:23:31,720 Che schifo... 815 01:23:34,800 --> 01:23:39,120 - Ma tu stavi con lui? - Sono un suo amico. 816 01:23:39,160 --> 01:23:42,400 Ah. Non pensavo avesse amici. 817 01:23:42,840 --> 01:23:44,920 Non pensavo avesse una madre! 818 01:27:13,160 --> 01:27:15,280 Lollo! 819 01:27:15,320 --> 01:27:20,200 - Che ci fai qua? - Volevo... farti le condoglianze. 820 01:27:22,520 --> 01:27:24,120 Grazie. 821 01:27:26,360 --> 01:27:31,360 So che pare brutto da dire, però... mi fa piacere vederti. 822 01:27:32,240 --> 01:27:34,200 Sei sparito. 823 01:27:35,160 --> 01:27:37,240 Ti devo delle scuse? 824 01:27:38,720 --> 01:27:44,360 Boh, pensa che non mi hai più mandato un messaggio, non mi hai più chiamato... 825 01:27:46,120 --> 01:27:48,160 Tu come stai? 826 01:27:49,440 --> 01:27:51,240 Va bene, dai. 827 01:27:51,960 --> 01:27:56,120 Mi ha detto Cristina che devi lasciare la casa. Hai trovato qualche cosa? 828 01:27:57,240 --> 01:27:59,440 No, ancora no. 829 01:28:00,400 --> 01:28:02,680 Diciamo che "ho un po' di robe tra le mani". 830 01:28:02,720 --> 01:28:04,920 - Ah! - Sì. 831 01:28:04,960 --> 01:28:07,000 Forse... 832 01:28:07,040 --> 01:28:10,200 Forse mi trasferisco a Milano. 833 01:28:13,600 --> 01:28:17,680 - E intanto perché non torni a casa? - Ma ti pare che torno dai miei? 834 01:28:18,560 --> 01:28:20,280 Da noi. 835 01:28:21,720 --> 01:28:24,240 Scusa, ma Enrico? 836 01:28:28,120 --> 01:28:29,800 Puff? 837 01:28:33,880 --> 01:28:35,880 Ciao, Lorenzo. 838 01:28:49,440 --> 01:28:51,840 - Ciao. - Ciao. 839 01:28:56,360 --> 01:28:58,560 - Ciao, Antonio. - Buongiorno. 840 01:29:00,960 --> 01:29:03,040 Mia figlia, Linda. 841 01:29:06,040 --> 01:29:09,120 - Oggi aiuti la mamma? - Sì. 842 01:29:09,160 --> 01:29:11,280 Mi aiuta con gli esami finali. 843 01:29:11,320 --> 01:29:15,160 Se un dolce piace a una bambina di otto anni, vuol dire che il dolce è buono. 844 01:29:15,200 --> 01:29:19,320 Soprattutto se quella bambina è abituata a mangiare quelli della mamma. 845 01:29:19,360 --> 01:29:21,360 Vero, amore? 846 01:29:23,400 --> 01:29:25,520 Grazie. 847 01:29:25,560 --> 01:29:27,440 Sei teso? 848 01:29:27,480 --> 01:29:30,000 - No. - Bene! 849 01:29:32,160 --> 01:29:33,960 Ok... 850 01:29:37,320 --> 01:29:39,720 - Buongiorno! - Buongiorno. - Buongiorno. 851 01:30:01,480 --> 01:30:03,160 Sorpresa! 852 01:30:03,920 --> 01:30:06,560 Pensavi di andartene senza salutare? 853 01:30:14,920 --> 01:30:18,040 Ragazzi, scusate, ma ho già fatto sparire tutto. 854 01:30:20,160 --> 01:30:24,240 - E quello cos'è? - Questo è il mascarpone che ho fatto per l'esame. 855 01:30:24,280 --> 01:30:26,560 Va be', dai, basta il caffè. 856 01:30:27,320 --> 01:30:31,920 A proposito dell'esame: il secondo punteggio più alto della classe, "mortacci"! 857 01:30:31,960 --> 01:30:35,240 - Capirai, erano in cinque... - Dai, basta! 858 01:30:35,280 --> 01:30:38,720 Non sei più il suo capo, adesso lui è un pasticciere! 859 01:30:38,760 --> 01:30:41,680 Che se ne va a Milano a fare l'architetto. 860 01:30:41,720 --> 01:30:46,600 Ragazzi, comunque Milano è a tre ore di treno, non è che vado in Australia a raccogliere le pere. 861 01:30:46,640 --> 01:30:49,160 Se volete, mi venite a trovare. 862 01:30:51,360 --> 01:30:54,760 - Sì, magari per i saldi... - Hai paura di restare solo? 863 01:30:55,840 --> 01:30:58,000 Non vai col Principe Azzurro? 864 01:30:59,760 --> 01:31:01,720 E basta! 865 01:32:00,760 --> 01:32:03,040 Ciao, bell'uomo! 866 01:32:03,080 --> 01:32:04,960 Sei già qui? 867 01:32:08,240 --> 01:32:10,320 Ok, ok... 868 01:32:10,360 --> 01:32:12,760 Andiamo a prendere le tue cose? Andiamo. 869 01:32:12,800 --> 01:32:16,320 - Ciao. - Ti ho... portato questo. 870 01:32:18,840 --> 01:32:20,720 Cos'è? 871 01:32:31,960 --> 01:32:33,840 Tommy... 872 01:32:35,320 --> 01:32:37,920 Io non posso partire con te. 873 01:32:42,800 --> 01:32:46,040 Sono successe tante cose in questo periodo e... 874 01:32:48,320 --> 01:32:52,360 Denis, ovviamente, eh! Ma anche tante altre. 875 01:32:55,960 --> 01:33:00,000 E preferisco non legarmi a nessuno in questo momento. 876 01:33:01,560 --> 01:33:04,280 Anche se è buono come te. 877 01:33:04,320 --> 01:33:07,880 Anche se venire a Milano mi farebbe felice. 878 01:33:07,920 --> 01:33:10,120 E allora vieni! 879 01:33:11,520 --> 01:33:13,440 No, Tommy. 880 01:33:14,600 --> 01:33:19,480 Perché sarei felice solo all'inizio, poi andrebbe a finire come con Lorenzo e non mi va. 881 01:33:21,360 --> 01:33:23,560 Enrico viene a Milano? 882 01:33:32,440 --> 01:33:34,760 Enrico è stata una conseguenza. 883 01:33:36,040 --> 01:33:39,320 Anzi, credo che dovrei anche ringraziarlo, sai? 884 01:33:43,960 --> 01:33:46,400 E' questo che vuoi fare? 885 01:33:47,400 --> 01:33:49,360 I dolci? 886 01:33:54,400 --> 01:33:57,400 Non lo so se lo voglio fare per sempre,... 887 01:33:59,160 --> 01:34:01,480 ..però ci voglio provare. 888 01:34:03,320 --> 01:34:06,400 Senza essere sempre la stampella di qualcuno. 889 01:34:15,480 --> 01:34:18,920 Lo sai che mia nonna aveva ragione? 890 01:34:18,960 --> 01:34:22,680 Il mascarpone ha un gusto speciale, se lo fai da solo. 891 01:34:35,520 --> 01:34:37,920 - Posso? - Sì, certo! 892 01:34:37,960 --> 01:34:40,960 Ti ho portato anche il tovagliolo. 893 01:34:45,440 --> 01:34:48,440 - Adesso lo posso assaggiare! - Mm-mm. 894 01:35:12,800 --> 01:35:14,600 Ciao, Antonio. 895 01:35:15,440 --> 01:35:17,800 Tommy, scusa, ma... ma questo? 896 01:35:19,680 --> 01:35:21,680 E' il mio regalo. 76632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.