All language subtitles for no.strings.attached.eng.subrip-by.S.to.the.G

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,727 --> 00:01:38,799 So... I'm pretty good at archery. 2 00:01:40,807 --> 00:01:43,367 That'll be useful if you ever have a time machine 3 00:01:43,527 --> 00:01:47,486 and your time machine breaks, and you're stuck in the Medieval Ages. 4 00:01:47,647 --> 00:01:50,241 You're funny. It's weird. 5 00:01:50,407 --> 00:01:52,967 Yeah. I'm weird. 6 00:01:53,127 --> 00:01:55,038 Me too. 7 00:01:55,207 --> 00:01:59,166 Yeah, right. Everyone loves you and your dad's like famous, or something. 8 00:02:00,407 --> 00:02:04,161 My parents are getting a divorce, that's why I had to go to camp, so... 9 00:02:08,527 --> 00:02:11,087 - Are you crying? - No. 10 00:02:13,167 --> 00:02:14,725 Jesus. 11 00:02:20,807 --> 00:02:24,959 Look... I'm not really an affectionate person. 12 00:02:30,167 --> 00:02:32,556 People aren't meant to be together forever. 13 00:02:33,607 --> 00:02:35,359 You think so? 14 00:02:35,527 --> 00:02:37,085 Yeah. 15 00:02:40,407 --> 00:02:42,523 Can I finger you? 16 00:02:42,687 --> 00:02:43,756 No. 17 00:02:43,927 --> 00:02:45,076 OK. 18 00:03:12,447 --> 00:03:14,756 - Come on, baby, I got ya! - Don't drop me! 19 00:03:25,767 --> 00:03:27,086 Hey! Hey! 20 00:03:27,247 --> 00:03:28,760 Patrice! 21 00:03:28,927 --> 00:03:33,443 Oh, my God! I told you that this was a pyjama party. 22 00:03:33,607 --> 00:03:35,837 What are you wearing? What is this? 23 00:03:36,007 --> 00:03:39,283 You're wearing actual long johns? What?! 24 00:03:39,447 --> 00:03:41,278 This is a frat party. 25 00:03:41,447 --> 00:03:43,961 You just have to be drunk and look hot. 26 00:03:44,127 --> 00:03:45,924 Watch and learn. 27 00:03:46,927 --> 00:03:49,999 Hey. Hey! 28 00:03:50,167 --> 00:03:52,635 I'm so drunk! 29 00:03:57,807 --> 00:04:00,640 Drink! Drink! Drink...! 30 00:04:04,047 --> 00:04:05,560 Hey, do you know that girl? 31 00:04:05,727 --> 00:04:07,001 The sexy pioneer? 32 00:04:11,687 --> 00:04:13,279 I think I know her. 33 00:04:15,687 --> 00:04:18,679 I'd have sex with a pioneer. For sure. 34 00:04:18,847 --> 00:04:20,678 A hungry pioneer lost on the trail. 35 00:04:22,567 --> 00:04:25,843 - Do I know you? - Hi, Adam Franklin of Camp Weehawken. 36 00:04:26,007 --> 00:04:28,202 I'm Emma Kurtzman. You tried to finger me? 37 00:04:30,447 --> 00:04:33,996 Yeah. Wow! Do you go here? Why...? 38 00:04:34,167 --> 00:04:36,727 - What are you doing at a party of frat? - No. I go to MIT, 39 00:04:36,887 --> 00:04:39,924 but I have this family thing, and I grew up in Ann Arbor. 40 00:04:40,087 --> 00:04:43,079 MIT? Wow. So you grew up to be a lot smarter than me. 41 00:04:43,247 --> 00:04:45,966 Yeah, sometimes my neck gets sore. 42 00:04:46,127 --> 00:04:49,437 - Why? - 'Cause my brain's so big. 43 00:04:54,327 --> 00:04:56,966 I agree, it didn't work. Drop it. 44 00:04:58,687 --> 00:05:00,200 I like you. 45 00:05:00,367 --> 00:05:03,040 What? Why? You don't even know me. 46 00:05:04,487 --> 00:05:05,602 I like you. 47 00:05:08,247 --> 00:05:11,683 I have to go to this stupid thing tomorrow. You wanna come with me? 48 00:05:13,727 --> 00:05:17,117 Yeah, sure. I'll come with you. 49 00:05:17,287 --> 00:05:19,482 - What is it? - Some stupid thing. 50 00:05:22,727 --> 00:05:24,843 I wanted to leave you with something David said to me 51 00:05:25,007 --> 00:05:26,804 almost every day at the lab. 52 00:05:26,967 --> 00:05:28,764 It's Einstein. 53 00:05:28,927 --> 00:05:31,202 "There are only two ways to live your life. 54 00:05:31,367 --> 00:05:34,120 One, as if nothing is a miracle. 55 00:05:34,287 --> 00:05:37,643 The other, as if everything is a miracle." 56 00:05:37,807 --> 00:05:42,164 For David, there was no bigger miracle than his family. 57 00:05:42,327 --> 00:05:46,115 His daughters, Emma and Katie, and his wife, Sandra. 58 00:05:53,247 --> 00:05:54,236 Mom? 59 00:05:54,407 --> 00:05:56,318 I want you to meet Adam. 60 00:05:59,287 --> 00:06:00,322 I'm so sorry. 61 00:06:00,487 --> 00:06:03,160 And this is my sister, Katie, and her lover, Kevin. 62 00:06:03,327 --> 00:06:06,444 Boyfriend. And my best friend. 63 00:06:07,487 --> 00:06:11,560 Oh, well... thank you. I didn't know you were dating someone, Emma. 64 00:06:11,727 --> 00:06:12,716 Oh, I'm not. 65 00:06:12,887 --> 00:06:15,401 I just had a one-night stand with him when I was 14. 66 00:06:17,447 --> 00:06:19,677 It was a really nice funeral. 67 00:06:44,087 --> 00:06:45,645 I'm sorry. 68 00:06:53,807 --> 00:06:55,559 I'm glad you stayed. 69 00:06:57,167 --> 00:06:58,919 Me too. 70 00:07:01,967 --> 00:07:03,844 So, I'll call you, or something... 71 00:07:04,007 --> 00:07:05,565 Adam, you're wonderful. 72 00:07:06,607 --> 00:07:09,075 If you're lucky, you're never gonna see me again. 73 00:07:35,727 --> 00:07:36,955 Yes. 74 00:07:42,047 --> 00:07:43,162 Hey. 75 00:07:43,327 --> 00:07:47,525 Did we...? Yes, we did. We went to college together. 76 00:07:47,687 --> 00:07:49,166 You have two gay dads. 77 00:07:49,327 --> 00:07:51,204 Yeah, I'm the man with the two gay dads. 78 00:07:51,367 --> 00:07:53,927 They helped me move my boxes sophomore year. 79 00:07:54,087 --> 00:07:56,806 They're the best. I love them. I'm super straight, though. 80 00:07:56,967 --> 00:07:59,037 - So, yeah. - OK. 81 00:07:59,207 --> 00:08:00,276 - You're Patrice, right? - Yes. 82 00:08:00,447 --> 00:08:02,085 Yeah, Eli. I'm with... Adam! 83 00:08:03,887 --> 00:08:05,445 I'll be right back. 84 00:08:07,847 --> 00:08:09,200 Pick up some of that kettle corn. 85 00:08:09,367 --> 00:08:10,720 - It's Patrice. - Hey! 86 00:08:10,887 --> 00:08:13,799 - Patrice! Hey! - How are you? 87 00:08:13,967 --> 00:08:15,286 - Weird. - Wow. 88 00:08:15,447 --> 00:08:18,007 I haven't seen you in... wow. 89 00:08:18,167 --> 00:08:19,395 - How are you? - Good. 90 00:08:19,567 --> 00:08:20,602 Adam. 91 00:08:23,047 --> 00:08:24,321 Emma. 92 00:08:24,487 --> 00:08:25,920 What is this, the Peach Pit? 93 00:08:26,087 --> 00:08:29,921 - And, yeah, that was a 90210 reference. - Yeah, you're super straight. 94 00:08:31,207 --> 00:08:33,516 - What are you doing here? - I just moved here a week ago. 95 00:08:33,687 --> 00:08:36,485 I'm doing my residency at the Westwood Teaching Hospital. 96 00:08:36,647 --> 00:08:38,877 - Hi. - Vanessa, this is Emma. 97 00:08:40,087 --> 00:08:43,477 - Emma, Vanessa. - Hi. How do you do? 98 00:08:44,127 --> 00:08:45,446 This is our friend, Patrice. 99 00:08:45,607 --> 00:08:48,167 - Hi. How do you do? - How do I what? 100 00:08:48,327 --> 00:08:49,840 - Hi. - Hi. 101 00:08:50,007 --> 00:08:51,759 Hi, you look nice. 102 00:08:51,927 --> 00:08:53,645 It's nice to meet you. 103 00:08:54,127 --> 00:08:57,324 You remember my sister, Katie. She's just finishing school here. 104 00:08:57,487 --> 00:09:00,320 Yeah. I haven't seen you guys since... 105 00:09:00,487 --> 00:09:02,398 - Yeah, Dad's funeral. - Dad's funeral. 106 00:09:02,887 --> 00:09:04,923 Sad. 107 00:09:06,567 --> 00:09:08,717 OK. Well, we should head out, so... 108 00:09:08,887 --> 00:09:10,639 Yeah, we should, too. You know... 109 00:09:10,807 --> 00:09:13,116 But we should hang out. Let me just... I'll get your number. 110 00:09:13,287 --> 00:09:15,801 Yeah, just give me your phone. I'll put it in there. 111 00:09:15,967 --> 00:09:18,242 Yeah, that's probably easier. 112 00:09:23,447 --> 00:09:25,563 We really have to be somewhere now, so... 113 00:09:25,727 --> 00:09:27,558 Yeah. We should... 114 00:09:27,727 --> 00:09:30,082 Totally. Totally. 115 00:09:30,247 --> 00:09:31,839 All right, well, good to hang out. 116 00:09:32,007 --> 00:09:33,599 - Good seeing you guys. Have fun. - Yeah. 117 00:09:33,767 --> 00:09:36,645 - Take care. - Take care, ladies. 118 00:10:26,767 --> 00:10:28,166 And cut! 119 00:10:28,327 --> 00:10:29,760 - Great. - That's good. 120 00:10:29,927 --> 00:10:31,679 - OK! Yeah! - Great. Great. 121 00:10:31,847 --> 00:10:35,681 OK, guys, we're gonna do this again. All right? Five minutes. 122 00:10:35,847 --> 00:10:37,439 - All right, let's... - Good job. 123 00:10:37,607 --> 00:10:40,326 - Great job. Great job... - Wait. What are, people...? 124 00:10:40,487 --> 00:10:44,605 - Hey, Benji! Good scene. - Cool. Thanks. 125 00:10:44,767 --> 00:10:46,803 You looked great! 126 00:10:46,967 --> 00:10:50,277 Sari. I told you to play hard to get. 127 00:10:50,447 --> 00:10:52,642 I'm incredibly easy to get! 128 00:10:54,047 --> 00:10:55,321 Adam. 129 00:10:55,927 --> 00:10:57,679 You were gonna ask me something before the break. 130 00:10:57,847 --> 00:10:59,166 - What was it? - Yeah, I... 131 00:10:59,327 --> 00:11:01,477 Wait, wait, wait. Fuck, fuckety-fuck. What was it? Stop. 132 00:11:01,647 --> 00:11:04,002 You wanted to know if you could get off early to see your dad, 133 00:11:04,167 --> 00:11:06,078 - which is, yeah, totally fine. - Thank you. 134 00:11:06,247 --> 00:11:09,045 By the way, tell your dad, it's like my favourite show ever. 135 00:11:09,207 --> 00:11:11,721 Love it, own it, lost it, bought it again. It's so great. 136 00:11:11,887 --> 00:11:13,286 "Great Scott!" 137 00:11:14,487 --> 00:11:17,285 - You probably hear that all the time. - Not that much. 138 00:11:17,447 --> 00:11:18,800 Yeah. 139 00:11:20,287 --> 00:11:21,322 Chuck! 140 00:11:21,487 --> 00:11:23,796 Chuck! If I catch you taking pictures of your dick one more time, 141 00:11:23,967 --> 00:11:25,605 I'm gonna take that thing away. 142 00:11:37,567 --> 00:11:39,364 Hello. How can I help you? 143 00:11:39,527 --> 00:11:43,202 - Hey, Philippe, it's Adam. - Hi. Come in. 144 00:12:00,767 --> 00:12:03,600 - Hey, Dad. - Hey. 145 00:12:04,047 --> 00:12:05,241 Check it out. 146 00:12:05,407 --> 00:12:07,602 Vinyasa yoga and the Army Ranger workout. 147 00:12:07,767 --> 00:12:11,123 - I combined them! - Wow. That's very impressive. 148 00:12:11,287 --> 00:12:13,642 I'm gonna do a video, I think. Vinyasa Power. 149 00:12:13,807 --> 00:12:15,718 I can almost see where your muscles go. 150 00:12:16,807 --> 00:12:19,685 Very funny. Hit me. 151 00:12:19,847 --> 00:12:21,838 No, I'm not gonna hit you. I don't want to hurt you. 152 00:12:22,007 --> 00:12:23,360 You're not gonna hurt me. 153 00:12:23,527 --> 00:12:25,643 Come on, hit me. Give me your best shot. 154 00:12:26,247 --> 00:12:27,919 Come on, quick, before I get a hernia! 155 00:12:28,087 --> 00:12:29,122 No. 156 00:12:32,047 --> 00:12:35,244 You're right. Let's smoke some weed. 157 00:12:35,407 --> 00:12:36,999 This is really good stuff. 158 00:12:37,167 --> 00:12:39,727 My agent got me one of those medical marijuana cards. 159 00:12:39,887 --> 00:12:41,479 It's nice to see they're supporting your career. 160 00:12:41,647 --> 00:12:44,719 Yeah. So, how's the show going? 161 00:12:44,887 --> 00:12:46,286 I mean, great. 162 00:12:46,447 --> 00:12:49,120 I mean, it's about high-schoolers who sing and dance and blog. 163 00:12:50,327 --> 00:12:52,636 At least you're writing, that's what's important. 164 00:12:52,807 --> 00:12:55,241 No. I'm an assistant. 165 00:12:57,167 --> 00:12:59,681 Well, but... at least they've seen your writing. 166 00:12:59,847 --> 00:13:02,202 Not yet. 167 00:13:02,367 --> 00:13:03,686 Actually... 168 00:13:05,447 --> 00:13:08,757 I wanted to get your opinion on this episode that I wrote. 169 00:13:08,927 --> 00:13:10,804 Kind of a sample. 170 00:13:13,207 --> 00:13:15,163 That's my boy. 171 00:13:15,327 --> 00:13:17,966 I'll take a look at it, sure. And then I'll call somebody. 172 00:13:18,167 --> 00:13:22,763 No. Do not call anyone. Just read it and tell me what you think. 173 00:13:22,927 --> 00:13:24,155 OK. 174 00:13:25,847 --> 00:13:27,758 So... 175 00:13:27,927 --> 00:13:29,246 Are you having sex? 176 00:13:30,527 --> 00:13:32,643 Yes. I'm having sex. 177 00:13:32,807 --> 00:13:35,526 'Cause if you want any pointers, you know... 178 00:13:35,687 --> 00:13:37,882 ...I can help you out. If there's one thing you learn 179 00:13:38,047 --> 00:13:40,845 after two failed marriages, it's how to eat kitty. 180 00:13:41,007 --> 00:13:44,283 - Anyone special? - No. 181 00:13:44,447 --> 00:13:46,403 I mean, not since Vanessa. 182 00:13:46,567 --> 00:13:49,240 It's been a year. It's time to move on. 183 00:13:49,407 --> 00:13:51,125 It's been eight months, Dad. 184 00:13:51,287 --> 00:13:54,279 What did you want to talk to me about, anyway? 185 00:13:55,927 --> 00:13:59,476 - You got a dog? Seriously, that's... - Freckles! Come! 186 00:14:03,727 --> 00:14:05,843 You didn't tell him yet? 187 00:14:06,007 --> 00:14:07,440 Damn! 188 00:14:09,527 --> 00:14:10,926 I... 189 00:14:12,247 --> 00:14:15,796 Adam, I wanted to tell you. I was just about to tell you. 190 00:14:15,967 --> 00:14:17,082 How long? 191 00:14:17,247 --> 00:14:19,363 - Well... - How long? 192 00:14:19,527 --> 00:14:21,438 Not long. I... 193 00:14:22,687 --> 00:14:25,759 She needed a place to stay because, you know, her landlord is such a D-bag. 194 00:14:25,927 --> 00:14:28,805 Christmas. I ran into her at a party. 195 00:14:28,967 --> 00:14:31,322 We got to talking. About you, mostly. 196 00:14:36,007 --> 00:14:37,679 It looked so soft! 197 00:14:38,327 --> 00:14:40,636 It's not. God! 198 00:14:40,807 --> 00:14:44,277 Oh, that really hurt. Damn. 199 00:14:45,167 --> 00:14:47,965 You're fucking my ex-girlfriend? 200 00:14:49,567 --> 00:14:50,920 Well, yeah, but... 201 00:14:54,847 --> 00:14:57,919 - She's just so hot. - I know how hot she is. 202 00:14:58,087 --> 00:15:00,999 - That's really sweet. Thanks, guys. - Fuck you! 203 00:15:01,167 --> 00:15:04,204 Adam. All right, I'm not the perfect dad. 204 00:15:04,367 --> 00:15:07,359 But the worst thing you can do in life is to say no to love. 205 00:15:08,247 --> 00:15:11,239 And I think she really loves me. 206 00:15:11,407 --> 00:15:12,476 Don't. 207 00:15:12,647 --> 00:15:13,762 Adam. 208 00:15:16,247 --> 00:15:17,885 Hey, you know the best part about my gay dads? 209 00:15:18,047 --> 00:15:19,082 What? 210 00:15:19,247 --> 00:15:21,158 They're never gonna eat out my ex-girlfriends. 211 00:15:21,327 --> 00:15:22,885 That's true. 212 00:15:23,047 --> 00:15:26,483 Hey, I heard. You and your dad are tunnel buddies, huh? 213 00:15:26,647 --> 00:15:30,356 - Wow, Wallace! - She chose your dad over you, man. 214 00:15:30,527 --> 00:15:33,121 That's like trading an iPod for a 8 track. 215 00:15:34,087 --> 00:15:37,159 You need to get even. Go have sex with one of his ex-girlfriends. 216 00:15:37,327 --> 00:15:39,363 Hey, you think when he's busting a nut, 217 00:15:39,527 --> 00:15:43,725 he's like, "Great Scott"? No? 218 00:15:43,887 --> 00:15:47,357 Wait. Can we talk about something else? Like, literally, anything else? 219 00:15:47,527 --> 00:15:49,358 - Yeah. - Of course. Yeah. 220 00:15:49,527 --> 00:15:52,837 - Great Scott. - OK. 221 00:15:53,927 --> 00:15:57,363 - That's it. I'm going for it. - Going for what? 222 00:15:57,527 --> 00:15:59,245 I'm gonna call every girl in my phone 223 00:15:59,407 --> 00:16:00,886 until someone agrees to have sex with me. 224 00:16:01,047 --> 00:16:03,515 - That's strong. Toast to that. - Toast. 225 00:16:03,687 --> 00:16:05,484 That is a terrible, self-destructive plan, 226 00:16:05,647 --> 00:16:07,444 and we're behind you a hundred percent. 227 00:16:11,047 --> 00:16:12,765 Well, hello to you! 228 00:16:16,047 --> 00:16:17,958 Yeah, I can come to Ohio. 229 00:16:19,247 --> 00:16:21,283 Ohio? No, you can't. 230 00:16:22,407 --> 00:16:23,760 I'll take a cab. 231 00:16:24,487 --> 00:16:26,318 No, it's fine. I'll come to you. 232 00:16:26,487 --> 00:16:27,966 What hospital? 233 00:16:29,047 --> 00:16:31,641 I just really need to be with someone right now. 234 00:16:32,447 --> 00:16:33,766 Hey, I was wondering... 235 00:16:33,927 --> 00:16:35,963 Do you have someplace I could put my boner? 236 00:16:37,607 --> 00:16:40,804 No, it's just... we could just snuggle or something. 237 00:16:40,967 --> 00:16:43,527 What? Well, how old are you? 238 00:16:44,807 --> 00:16:46,081 - Oh... - OK. 239 00:16:47,687 --> 00:16:49,917 I got it! I got it. 240 00:16:50,087 --> 00:16:52,806 I got it. I got it. 241 00:16:52,967 --> 00:16:54,400 I got it! 242 00:17:22,727 --> 00:17:24,763 You don't remember my name, do you? 243 00:17:30,247 --> 00:17:31,726 It's OK. 244 00:17:31,887 --> 00:17:35,880 It's Shira, and you look like you could use some coffee. 245 00:17:37,767 --> 00:17:40,406 Yes. Coffee's good. 246 00:17:46,687 --> 00:17:48,245 I got... 247 00:17:48,927 --> 00:17:50,485 Where are my pants? 248 00:17:51,687 --> 00:17:53,996 I don't know. They could be anywhere. Here's your coffee. 249 00:17:54,167 --> 00:17:55,759 Thank you. 250 00:18:03,687 --> 00:18:05,484 Did you have a good time last night? 251 00:18:06,567 --> 00:18:09,684 It was all right. Nothing special. 252 00:18:13,807 --> 00:18:17,561 Listen, I want you to know that... 253 00:18:19,327 --> 00:18:20,646 ...I respect you. 254 00:18:20,807 --> 00:18:22,604 Thank you. 255 00:18:22,767 --> 00:18:26,760 Normally, I would remember the name of someone that I've... 256 00:18:26,927 --> 00:18:28,963 What? Oh, my God. 257 00:18:29,127 --> 00:18:32,278 Did you think we had sex? Oh, my God, we did not have sex. 258 00:18:32,447 --> 00:18:35,325 Hey, Adam. You left your socks in my room. 259 00:18:36,807 --> 00:18:39,037 - Did I? - You did. 260 00:18:40,087 --> 00:18:42,681 Did I, by chance, leave my pants in your room? 261 00:18:42,847 --> 00:18:45,441 No. When we met, you weren't wearing pants. 262 00:18:45,607 --> 00:18:48,644 Stop teasing him, you guys. 263 00:18:48,807 --> 00:18:51,116 - Patrice. Hey, I know you. - Hey. 264 00:18:51,287 --> 00:18:53,243 - Yeah. - OK. 265 00:18:54,407 --> 00:18:55,635 What happened last night? 266 00:18:56,727 --> 00:18:58,877 - Did we do it? - We had sex. 267 00:18:59,047 --> 00:19:01,277 Yeah. I really liked it. 268 00:19:02,567 --> 00:19:08,039 I didn't know that my body could handle that much pain. 269 00:19:08,207 --> 00:19:10,596 And that I would like it. 270 00:19:11,247 --> 00:19:12,475 You're up. 271 00:19:13,407 --> 00:19:15,079 Emma. 272 00:19:15,247 --> 00:19:16,919 - You live here? - Yep. 273 00:19:17,807 --> 00:19:19,320 You feeling any better? 274 00:19:21,047 --> 00:19:23,880 Did I have sex with anyone in this apartment last night? 275 00:19:24,047 --> 00:19:25,924 No, you didn't. 276 00:19:26,087 --> 00:19:28,282 - No. Sorry. - You didn't. 277 00:19:28,447 --> 00:19:31,678 Thank you. Yeah, that's... that's funny. 278 00:19:31,847 --> 00:19:34,725 Let's make fun of the hung-over naked guy. 279 00:19:34,887 --> 00:19:38,596 But I do have your pants, so if you want them, come with me. 280 00:19:39,687 --> 00:19:41,837 Yes. Thank you. 281 00:19:44,167 --> 00:19:46,237 You don't have to feel embarrassed, because we're all doctors, 282 00:19:46,407 --> 00:19:50,400 so we see literally hundreds of penises a week. 283 00:19:50,567 --> 00:19:51,556 I see thousands. 284 00:19:51,727 --> 00:19:53,957 I just pulled a penis out of a VitaminWater yesterday. 285 00:19:54,127 --> 00:19:56,083 - So, we are cool with penises here. - OK. 286 00:19:56,247 --> 00:19:57,566 We're professionals. 287 00:19:57,727 --> 00:19:58,762 Well... 288 00:20:00,727 --> 00:20:02,080 It has been a pleasure. 289 00:20:05,967 --> 00:20:07,286 Bravo. 290 00:20:07,447 --> 00:20:10,280 - Nice. - Bravo, bravo. 291 00:20:11,967 --> 00:20:13,798 Yep, I'm definitely gay. 292 00:20:13,967 --> 00:20:16,242 So, how did I get here? 293 00:20:16,407 --> 00:20:18,716 You texted me that it was an emergency, 294 00:20:18,887 --> 00:20:21,845 and then I texted you my address, and then you came over. 295 00:20:22,007 --> 00:20:25,363 And I think you thought you were at home, 296 00:20:25,527 --> 00:20:27,404 because you started taking off all your clothes. 297 00:20:27,567 --> 00:20:28,602 Oh, God. 298 00:20:28,767 --> 00:20:30,883 - Here are your pants. - Thank you. 299 00:20:38,607 --> 00:20:40,325 So... 300 00:20:40,487 --> 00:20:44,480 - Did I just pass out on your couch? - No. 301 00:20:44,647 --> 00:20:47,320 No, then you did this thing. It was... 302 00:20:48,007 --> 00:20:50,362 ...like a dance? 303 00:20:50,527 --> 00:20:52,722 - Dance? - Yeah, like... 304 00:20:56,287 --> 00:20:58,198 - I shook my dick at you? - Yeah. 305 00:20:58,367 --> 00:21:00,642 Oh, shit. I'm sorry. 306 00:21:00,807 --> 00:21:03,002 No, no, it was... it was exciting. 307 00:21:03,167 --> 00:21:05,158 It was like you were cheering while you were doing it. 308 00:21:05,327 --> 00:21:08,603 You were like, "Look at my dick!" 309 00:21:10,967 --> 00:21:13,435 - Did you look at it? - Yeah, I looked. 310 00:21:13,607 --> 00:21:17,122 It was nice. You have a really nice penis. 311 00:21:18,087 --> 00:21:20,317 - Nice? - It seems kind of like carefree. 312 00:21:20,487 --> 00:21:21,806 - Yeah? - Yeah. 313 00:21:21,967 --> 00:21:25,596 Jesus. I don't know where to start. My dad's... 314 00:21:26,327 --> 00:21:29,478 My dad's dating my ex-girlfriend. 315 00:21:29,647 --> 00:21:31,524 You told me about it last night. 316 00:21:31,687 --> 00:21:33,245 Did I tell you like in a charming way? 317 00:21:33,407 --> 00:21:35,682 Was I like charming and funny when I told you? 318 00:21:35,847 --> 00:21:37,803 Yeah. You were... 319 00:21:37,967 --> 00:21:40,003 ...naked and crying. 320 00:21:42,247 --> 00:21:44,158 Yeah. 321 00:21:44,327 --> 00:21:45,885 I'm a mess. 322 00:21:50,047 --> 00:21:51,446 Hey. 323 00:21:53,607 --> 00:21:55,040 It's gonna be OK. 324 00:21:58,727 --> 00:22:00,001 Thanks. 325 00:22:03,167 --> 00:22:04,486 Seriously. 326 00:22:05,967 --> 00:22:07,400 Thank you. 327 00:22:08,367 --> 00:22:12,565 I should probably get ready now. I don't want to be late. 328 00:22:12,727 --> 00:22:16,515 Yeah, it's... You don't want to be late. 329 00:22:16,687 --> 00:22:18,996 No, that would be bad. 330 00:22:43,567 --> 00:22:44,636 Condom? 331 00:22:44,807 --> 00:22:46,445 - Condom. Get a condom. - I know. Condoms. 332 00:22:46,607 --> 00:22:48,438 - OK. - Condoms. 333 00:22:53,367 --> 00:22:54,766 Got it. 334 00:22:54,927 --> 00:22:56,201 - Got it. - Hurry. 335 00:23:00,807 --> 00:23:01,922 You need help? 336 00:23:02,767 --> 00:23:04,837 - I got it. - OK. 337 00:23:05,007 --> 00:23:06,565 Here we go. 338 00:23:06,727 --> 00:23:08,001 Oh, you got your... 339 00:23:08,167 --> 00:23:09,759 - Yep. - Let me just... 340 00:23:28,647 --> 00:23:30,285 - Hey. - Yeah. 341 00:23:30,447 --> 00:23:32,324 - We're having sex. - I know. 342 00:23:40,007 --> 00:23:41,963 Emma, we have to be in the hospital in ten minutes. 343 00:23:43,007 --> 00:23:44,281 OK. 344 00:23:47,647 --> 00:23:51,356 You have 45 seconds to pull your shit together, OK? 345 00:23:51,527 --> 00:23:53,757 - I'm way ahead of you. - Fine. 346 00:23:53,927 --> 00:23:55,679 Fine. 347 00:24:27,847 --> 00:24:30,884 - Found it! - Oh, great. 348 00:24:31,047 --> 00:24:32,275 Thank you. 349 00:24:33,767 --> 00:24:36,964 So, we're not gonna tell anyone about this, OK? 350 00:24:37,927 --> 00:24:39,724 - Yeah. Of course. - It's just easier that way. 351 00:24:39,887 --> 00:24:42,481 - Definitely. - Good. 352 00:24:46,367 --> 00:24:48,323 Emma, time to go! 353 00:24:49,087 --> 00:24:51,043 Coming! 354 00:24:51,687 --> 00:24:53,086 - All right? - Is this...? 355 00:24:53,247 --> 00:24:55,522 - No. - It looks like something happened. 356 00:25:00,087 --> 00:25:01,566 I'm gonna get the bill. I'll pay for it. 357 00:25:01,727 --> 00:25:02,762 Thank you. 358 00:25:02,927 --> 00:25:04,963 - Hey. - Hey. 359 00:25:10,767 --> 00:25:12,086 Hi. 360 00:25:14,887 --> 00:25:18,846 I just wanted to follow up that text with a phone call. 361 00:25:19,007 --> 00:25:21,282 Wanted to see if you wanted to hang out again. 362 00:25:21,447 --> 00:25:22,675 I'm starving. 363 00:25:23,687 --> 00:25:25,484 That's weird. You just pulled up 364 00:25:25,647 --> 00:25:27,877 in front of the restaurant that I'm eating at. 365 00:25:29,247 --> 00:25:30,566 Hey. 366 00:25:32,007 --> 00:25:33,281 Hi. 367 00:25:34,247 --> 00:25:36,966 - Hey. I'm Sam. - We work together at the hospital. 368 00:25:37,127 --> 00:25:38,924 We have like 15 minutes to get food, so... 369 00:25:39,087 --> 00:25:41,043 She's just using me for my car. 370 00:25:41,207 --> 00:25:43,801 - You're a doctor? - Not yet. Fingers crossed. 371 00:25:43,967 --> 00:25:47,323 Awesome. That's awesome for you. 372 00:25:47,927 --> 00:25:49,406 - Hey, Eli. - Hey. 373 00:25:49,567 --> 00:25:51,683 Well, we're kind of in a rush, so it was good seeing you. 374 00:25:51,847 --> 00:25:53,280 - Nice to meet you. - Nice meeting you. 375 00:25:54,167 --> 00:25:55,998 You look beautiful today. 376 00:25:59,527 --> 00:26:01,006 Nice meeting you. 377 00:26:05,967 --> 00:26:07,719 You piece of shit. 378 00:26:07,887 --> 00:26:11,846 - What? - "What?" Let me ask you. 379 00:26:13,007 --> 00:26:14,406 Did you have sex with Emma? 380 00:26:15,447 --> 00:26:17,119 No. 381 00:26:17,767 --> 00:26:20,645 Did you have sex with Emma? 382 00:26:21,967 --> 00:26:23,002 Yes. 383 00:26:23,367 --> 00:26:27,326 - I'm not supposed to tell anyone. - Yes! Wow! 384 00:26:29,607 --> 00:26:32,167 I called her, but she didn't call me back. She sent me a text. 385 00:26:32,327 --> 00:26:34,887 - All right. Well, what'd she text you? - "Hi". 386 00:26:36,007 --> 00:26:37,281 - Just "Hi"? - "Hi". 387 00:26:37,447 --> 00:26:38,880 With nothing else? Just "H-i"? 388 00:26:39,047 --> 00:26:40,685 I don't know. What do I do with that? I don't know. 389 00:26:40,847 --> 00:26:42,200 That's not good. 390 00:26:42,367 --> 00:26:44,164 You just gotta walk away, pal. It's over. 391 00:26:44,327 --> 00:26:46,522 - She's not into it. - Shit. Seriously? 392 00:26:46,687 --> 00:26:48,962 - Good seeing you guys. - See you later. 393 00:26:55,207 --> 00:26:57,801 You really think she's just using him for his car? 394 00:26:57,967 --> 00:27:01,118 No, Adam, I don't. I think he wants to fuck her in his Prius. 395 00:27:01,607 --> 00:27:02,881 And the thing about fucking in a Prius 396 00:27:03,047 --> 00:27:04,958 is that you don't have to feel guilty afterwards. 397 00:27:06,287 --> 00:27:08,801 - 'Cause of the carbon footprint. - Yeah. 398 00:27:12,727 --> 00:27:15,844 - Metzner talked to me the other day. - Shut up. What did he say? 399 00:27:16,007 --> 00:27:19,363 He was like, "No, you're doing that wrong." It was amazing. 400 00:27:20,807 --> 00:27:22,320 Emma. 401 00:27:24,887 --> 00:27:26,605 What are you doing here? 402 00:27:26,767 --> 00:27:30,840 Hi. You didn't call me back, so I thought I'd come here. 403 00:27:31,487 --> 00:27:32,886 It's for you. 404 00:27:34,127 --> 00:27:37,324 "Congrats"? For what? Having sex with you? 405 00:27:37,487 --> 00:27:42,607 Yeah. You did a good job, so... I thought you deserved a balloon. 406 00:27:43,367 --> 00:27:45,164 - I'm working. - OK. 407 00:27:46,327 --> 00:27:48,966 So, what's up with not calling me back? 408 00:27:49,727 --> 00:27:52,002 - I'm not good at this stuff. - At what, talking? 409 00:27:52,167 --> 00:27:54,920 Yeah, talking. Communicating. Relationship stuff. 410 00:27:55,087 --> 00:27:57,647 It's just... This is... 411 00:27:57,807 --> 00:27:59,206 If we were in a relationship, 412 00:27:59,367 --> 00:28:02,245 I'd become a weird, scary version of myself, and... 413 00:28:02,887 --> 00:28:05,447 My throat starts constricting, the walls start throbbing. 414 00:28:05,607 --> 00:28:08,804 It's like a peanut allergy, like... an emotional peanut allergy. 415 00:28:09,287 --> 00:28:12,359 Well, I can't date you, either. 'Cause you're not my dad's type, so... 416 00:28:12,527 --> 00:28:14,438 Emma, rounds. Hey, Adam. 417 00:28:14,607 --> 00:28:17,405 - What's up? - Look, I should probably go. 418 00:28:19,247 --> 00:28:21,283 Thank you. We'll be friends, right? 419 00:28:21,447 --> 00:28:23,039 Yeah, friends. 420 00:28:23,847 --> 00:28:25,838 With the height difference? 421 00:28:26,007 --> 00:28:28,646 We stand next to each other, it looks like he's kidnapping me. 422 00:28:28,807 --> 00:28:30,559 - What? - You always do this. 423 00:28:30,727 --> 00:28:33,639 You always find something wrong with everybody who likes you. 424 00:28:33,807 --> 00:28:35,843 And I date guys who have real problems. 425 00:28:36,007 --> 00:28:38,157 I date guys who steal my credit card, 426 00:28:38,327 --> 00:28:40,921 and then they tell me it's my fault because I left it out. 427 00:28:41,087 --> 00:28:43,396 You find these perfect guys, 428 00:28:43,567 --> 00:28:47,003 and then you're like, "lt'll never work, he's too happy." 429 00:28:47,167 --> 00:28:49,203 What's up, Dr. Metzner? 430 00:28:50,207 --> 00:28:53,517 Did I just say "What's up" to Stephen Metzner? 431 00:28:53,687 --> 00:28:55,996 That was really hard to watch. 432 00:28:56,167 --> 00:29:00,399 Look, I know I'm supposed to want to be in a relationship. 433 00:29:00,567 --> 00:29:04,116 But I'd just end up with a broken heart and a bunch of his old T-shirts. 434 00:29:04,287 --> 00:29:06,596 - Just from a purely logical aspect... - What are you doing? 435 00:29:06,767 --> 00:29:09,156 - I'm texting him. - Of course you are. 436 00:29:23,727 --> 00:29:25,957 You know, you shouldn't have gotten her a balloon actually. 437 00:29:26,127 --> 00:29:28,083 Who do you think you are, the old guy from Up? 438 00:29:28,247 --> 00:29:29,965 You told me to get her a balloon. 439 00:29:30,127 --> 00:29:33,642 Well, I didn't think you'd actually do it. It's a terrible idea. 440 00:29:33,807 --> 00:29:35,206 Listen. Hey, nobody knows about this, 441 00:29:35,367 --> 00:29:37,278 - so don't say anything to anyone. OK? - All right, I won't. 442 00:29:39,447 --> 00:29:41,165 - It's from Emma. - What's it say? 443 00:29:41,327 --> 00:29:44,717 - "Where are you?" - What are you writing? 444 00:29:46,007 --> 00:29:48,760 "Hi, how are you doing?" and then a winky face. 445 00:29:48,927 --> 00:29:50,838 No, Adam, it's after 10pm. 446 00:29:51,007 --> 00:29:52,963 Come on, the "Where are you?" text is like saying: 447 00:29:53,127 --> 00:29:55,083 "Hey, I want to have sex with you, 448 00:29:55,247 --> 00:29:56,965 but I just need to know how drunk you are." 449 00:29:57,127 --> 00:29:58,719 Hey. 450 00:29:58,887 --> 00:30:01,003 Did you fuck Emma and then bring her a balloon? 451 00:30:01,167 --> 00:30:02,998 What? Did you tell him? 452 00:30:03,167 --> 00:30:04,520 No! Yes! 453 00:30:05,367 --> 00:30:08,484 - You can't tell anyone. - She just texted him, "Where are you?" 454 00:30:08,647 --> 00:30:09,921 Oh, she wants the dick. 455 00:30:10,807 --> 00:30:13,958 Adam, you want to come back strong here. Go from a position of power. 456 00:30:14,127 --> 00:30:17,722 Something like, "Where am I? Why don't you check your underpants." 457 00:30:17,887 --> 00:30:19,684 - Yeah. Don't write that. - Yeah! 458 00:30:19,847 --> 00:30:22,725 - I would never write that. - See, I like to be kind of scary. 459 00:30:22,887 --> 00:30:25,606 Like, "Boo! Here comes my dick." 460 00:30:26,207 --> 00:30:28,596 Did you have sex with some girl and give her a balloon? 461 00:30:29,567 --> 00:30:32,798 Can we not tell everyone? 462 00:30:32,967 --> 00:30:35,037 I apologise. 463 00:30:35,207 --> 00:30:36,925 So, what'd you write back? 464 00:30:37,687 --> 00:30:38,961 "Hi". 465 00:30:44,767 --> 00:30:46,883 - Yeah, that could work. - Yeah, it's not bad. "Hi" is fine. 466 00:30:56,527 --> 00:30:58,836 There were so many interesting things going on. 467 00:30:59,007 --> 00:31:01,601 - Yeah. - That flippy thing, what was that? 468 00:31:02,407 --> 00:31:05,479 Sure, I just, I don't know, I had an idea, I just went with it. 469 00:31:05,647 --> 00:31:08,161 - That was a really good call. - Thank you. 470 00:31:14,127 --> 00:31:16,038 We probably shouldn't snuggle. 471 00:31:17,127 --> 00:31:19,766 Yeah. That just felt wrong. 472 00:31:20,647 --> 00:31:22,239 I should head out. 473 00:31:23,007 --> 00:31:25,123 - Already? - Yeah. 474 00:31:26,767 --> 00:31:28,564 You want to grab a muffin or something? 475 00:31:28,727 --> 00:31:31,195 I can't. I have to go to work. 476 00:31:31,367 --> 00:31:36,487 OK. You know, I don't want to freak you out, but... 477 00:31:36,647 --> 00:31:39,241 ...l'd love to hang out with you in the daytime sometime. 478 00:31:39,927 --> 00:31:42,122 It's not really possible. I have no time. 479 00:31:42,847 --> 00:31:46,442 I work 80 hours a week, doing 36-hour shifts. 480 00:31:48,167 --> 00:31:50,920 What I need is someone who's gonna be in my bed at 2am, 481 00:31:51,087 --> 00:31:54,238 who I don't have to lie to or eat breakfast with. 482 00:31:54,407 --> 00:31:57,319 I hate breakfast. And lying. 483 00:31:58,087 --> 00:32:00,043 I also hate war. 484 00:32:09,927 --> 00:32:11,679 Do you want to do this? 485 00:32:12,807 --> 00:32:14,286 Do what? 486 00:32:15,007 --> 00:32:19,205 Use each other for sex, at all hours of the day and night. 487 00:32:19,367 --> 00:32:20,959 Nothing else. 488 00:32:25,967 --> 00:32:29,596 - Yeah, I could do that. - Good. 489 00:32:33,447 --> 00:32:34,641 It's gonna be fun. 490 00:32:34,807 --> 00:32:37,605 - You know this is never gonna work. - Why not? 491 00:32:37,767 --> 00:32:40,406 Because clearly you're gonna fall in love with me. 492 00:32:40,567 --> 00:32:43,639 Oh, really? Well, then we just do this 493 00:32:43,807 --> 00:32:47,038 until one of us feels something more, and then we stop. 494 00:32:48,167 --> 00:32:50,601 - Well, it won't be me. - It won't be me. 495 00:32:55,007 --> 00:32:56,645 Good luck with that. 496 00:32:59,567 --> 00:33:00,966 - Hey. - Hey. 497 00:33:03,087 --> 00:33:04,645 We're sex friends. 498 00:33:04,807 --> 00:33:07,560 Just friends who have sex. 499 00:33:08,247 --> 00:33:09,839 That's not possible. 500 00:33:27,447 --> 00:33:31,042 I'm going to distribute these for an hour or so. 501 00:33:45,487 --> 00:33:46,966 Listen, we should keep this simple. 502 00:33:47,127 --> 00:33:49,925 I mean, maybe we should establish some ground rules. 503 00:33:50,087 --> 00:33:52,157 Ground rules. Good idea. 504 00:33:52,327 --> 00:33:55,478 OK, well, we can start with no fighting. 505 00:33:55,647 --> 00:33:58,400 - No lying. - Those are good ones. 506 00:33:58,567 --> 00:34:02,276 No jealousy, no staring deeply into each other's eyes. 507 00:34:02,447 --> 00:34:05,200 Don't list me as your emergency contact. I won't come. 508 00:34:05,367 --> 00:34:07,005 Isn't that against your Hippocratic oath? 509 00:34:07,167 --> 00:34:08,156 - Yeah. - Yeah? 510 00:34:08,327 --> 00:34:10,238 - I'd let you die. - Oh, yeah? 511 00:34:11,047 --> 00:34:13,686 I'll be back in like... an hour. 512 00:34:14,567 --> 00:34:16,000 Have fun. 513 00:34:16,167 --> 00:34:18,442 I'm just getting some yogurt. 514 00:34:19,887 --> 00:34:22,606 God, I am single as fuck. 515 00:34:32,847 --> 00:34:34,246 Oh, my God. 516 00:34:34,407 --> 00:34:36,796 It looks like it's coming right at me. 517 00:34:38,167 --> 00:34:39,725 Hey, one more thing. 518 00:34:39,887 --> 00:34:41,559 Don't call my penis cute. 519 00:34:41,727 --> 00:34:43,524 Even if it's dressed up like a Care Bear, 520 00:34:43,687 --> 00:34:45,803 and it's giving you a Care Stare. 521 00:34:45,967 --> 00:34:48,276 Don't dress up your penis. Ever. 522 00:34:58,927 --> 00:35:03,159 Does your insurance cover invasive procedures? 523 00:35:03,327 --> 00:35:05,636 OK. OK, this is getting a little too realistic. 524 00:35:06,367 --> 00:35:07,482 Trust me. 525 00:35:17,367 --> 00:35:21,326 I can't focus on my porn with all this real sex going on around me! 526 00:35:31,047 --> 00:35:32,639 Yes, I'm ready. 527 00:35:32,807 --> 00:35:34,638 What are you doing?! 528 00:35:37,447 --> 00:35:40,200 I just friended you. Do you think you're gonna confirm or ignore? 529 00:35:40,367 --> 00:35:42,881 Oh, I'm gonna confirm. For sure. 530 00:35:43,487 --> 00:35:45,921 Yeah, look at you. Of course. 531 00:35:50,807 --> 00:35:52,365 Anytime. Need some help? 532 00:35:52,527 --> 00:35:55,200 Oh, beautiful! Beautiful! 533 00:36:07,407 --> 00:36:09,637 ...the tomatoes are Australian. 534 00:36:17,687 --> 00:36:19,245 - What was that? - What? 535 00:36:19,407 --> 00:36:23,036 - Are you being jealous? - Of that guy? Come on. 536 00:36:23,207 --> 00:36:25,880 Look, even if I did like him, it doesn't change what we're doing. 537 00:36:26,047 --> 00:36:30,086 - Ah, so you like him. - Adam, I'm not yours. 538 00:36:30,247 --> 00:36:32,636 No, of course not. Why would I think that? 539 00:36:33,807 --> 00:36:37,766 Wow. Prius. Nice. 540 00:36:38,447 --> 00:36:41,678 - It's kind of girly, but nice, huh? - What do you drive? 541 00:36:41,847 --> 00:36:45,760 Just an old BMW. Five series. Right there. 542 00:36:45,927 --> 00:36:48,646 Oh, yeah, sure. I actually paid for mine. 543 00:36:48,807 --> 00:36:51,241 I didn't take it from my parents. 544 00:36:51,407 --> 00:36:53,602 Yeah, I paid for mine, too. 545 00:36:53,767 --> 00:36:55,405 Oh, yeah? 546 00:36:57,567 --> 00:36:59,842 You're a big guy. Do you work out? 547 00:37:00,007 --> 00:37:02,282 Oh. I row. 548 00:37:02,447 --> 00:37:03,800 Like boats? 549 00:37:03,967 --> 00:37:07,164 - I rowed crew at Harvard. - Oh, Harvard. 550 00:37:07,327 --> 00:37:08,999 What were you, a cocksman? What do they say? 551 00:37:09,167 --> 00:37:10,964 - What do they call it? - Coxswain. 552 00:37:11,127 --> 00:37:14,756 No. You know, I get it, right? That you're sleeping with Emma? 553 00:37:15,687 --> 00:37:16,802 I what? 554 00:37:16,967 --> 00:37:19,037 That you and Emma have sex sometimes. I get it. 555 00:37:19,207 --> 00:37:21,562 She's tired, she calls you up, you drive over, 556 00:37:21,727 --> 00:37:23,524 and have sex for, I'm guessing, ten minutes. 557 00:37:23,687 --> 00:37:24,961 Think that's gonna last? 558 00:37:27,247 --> 00:37:29,124 I don't know what you're talking about. 559 00:37:29,287 --> 00:37:31,676 Sure you do. And that's fine, for now. 560 00:37:31,847 --> 00:37:35,044 But you should just know that I'm gonna be there right next to her every day, 561 00:37:35,207 --> 00:37:37,516 using big words... 562 00:37:37,687 --> 00:37:39,678 ...saving people's lives. 563 00:37:41,047 --> 00:37:42,878 Then, when she's done having her fun with you, she's gonna 564 00:37:43,047 --> 00:37:46,881 come running to me, because I'm a grownup, and I have a real job. 565 00:37:47,567 --> 00:37:50,798 I can actually take care of her, you know? 566 00:37:52,047 --> 00:37:54,242 I'm the guy she marries, Adam. 567 00:37:55,087 --> 00:37:59,080 You're the guy she fucked a couple of times in the handicapped bathroom. 568 00:38:16,607 --> 00:38:20,122 - What's this? - These are my feet, Adam. 569 00:38:20,287 --> 00:38:23,359 - They're fantastic. - No, this. 570 00:38:23,527 --> 00:38:25,597 That's your script. 571 00:38:25,767 --> 00:38:27,439 Your dad told me to give it to you. 572 00:38:27,607 --> 00:38:30,167 Yeah, he read it, and he gave you notes, and... 573 00:38:31,087 --> 00:38:34,045 I'm not saying Alvin and I did mushrooms together, 574 00:38:34,207 --> 00:38:36,357 but I'm not prepared to say that we didn't. 575 00:38:36,527 --> 00:38:38,757 I know that you have issues with your dad, and that's cool, 576 00:38:38,927 --> 00:38:41,964 but he really likes you and he definitely likes me, 577 00:38:42,127 --> 00:38:44,766 and we were just jamming ideas and goofing around 578 00:38:44,927 --> 00:38:47,077 and tripping our balls off. 579 00:38:47,927 --> 00:38:51,602 Hey. So... I really feel like it needs to be more ghetto. 580 00:38:51,767 --> 00:38:55,885 You know, like, more crunk? Can you work it out? Thanks. 581 00:38:56,047 --> 00:38:57,400 - Hey. Nice moves. - Hey. 582 00:38:57,567 --> 00:39:00,206 I know you were trying really hard out there, but it just didn't work. 583 00:39:00,367 --> 00:39:03,040 Hey, would you ever...? I... 584 00:39:03,207 --> 00:39:05,243 I wrote an episode. 585 00:39:05,407 --> 00:39:09,002 - I used to write in college, so... - OK. 586 00:39:09,167 --> 00:39:10,759 I'm gonna have to stop you right there. 587 00:39:10,927 --> 00:39:13,122 - Not your job. - Yeah. 588 00:39:14,127 --> 00:39:16,800 Hey. I'm, like, actually one of those freaks who reads things, 589 00:39:16,967 --> 00:39:19,242 so if you wanted to give it to me, that's cool. 590 00:39:19,407 --> 00:39:20,920 - Really? - Yeah. 591 00:39:21,087 --> 00:39:22,156 - Thank you. - Sure. 592 00:39:22,327 --> 00:39:25,000 Megan listens to me. Sometimes. 593 00:39:26,247 --> 00:39:29,557 Victoria! Seriously? Like, I can see you smoking right there. 594 00:39:29,727 --> 00:39:32,002 Put it out! I'm not gonna chase you. 595 00:39:32,847 --> 00:39:37,318 I'm not gonna... I'm not gonna... Victoria! Hey! 596 00:39:41,927 --> 00:39:43,326 Emma! 597 00:39:43,487 --> 00:39:45,318 Katie, is everything OK? I got your message. 598 00:39:45,487 --> 00:39:48,126 Emma, I have really good news. 599 00:39:48,287 --> 00:39:50,198 OK, it happened yesterday after the picnic, 600 00:39:50,367 --> 00:39:52,676 but I wanted to tell you in person. 601 00:39:55,047 --> 00:39:56,162 Oh, my God. 602 00:39:56,327 --> 00:39:58,522 I'm getting married. 603 00:39:58,687 --> 00:39:59,836 I'm getting married! 604 00:40:00,007 --> 00:40:02,237 - You're getting married. - I'm getting married! 605 00:40:03,927 --> 00:40:06,441 Mom is so excited. 606 00:40:06,607 --> 00:40:09,326 She was like screaming and crying last night. 607 00:40:09,487 --> 00:40:11,955 And she's gonna fly down with Bones and help me shop for the dress. 608 00:40:12,127 --> 00:40:15,836 With who? "Bones"? Who's Bones? 609 00:40:16,007 --> 00:40:18,441 - Oh, crap. - Katie, who's Bones? 610 00:40:19,367 --> 00:40:21,085 He's Mom's friend. 611 00:40:21,247 --> 00:40:24,239 I wasn't supposed to tell you about it. Crap. 612 00:40:24,407 --> 00:40:28,639 She has a boyfriend? Named Bones? 613 00:40:28,807 --> 00:40:31,321 - What is he, a drifter? - No. 614 00:40:31,487 --> 00:40:32,840 Why didn't she tell me? 615 00:40:34,087 --> 00:40:35,679 Well, Emma... 616 00:40:36,807 --> 00:40:39,321 You're so good at being alone. Mom and I aren't like that. 617 00:40:39,487 --> 00:40:42,399 - What's that supposed to mean? - It just is true. 618 00:40:42,567 --> 00:40:45,240 Look, Katie. 619 00:40:45,407 --> 00:40:48,479 You're 22. Do you really think you're ready to quit school...? 620 00:40:48,647 --> 00:40:50,877 I love him. 621 00:40:57,007 --> 00:40:58,406 Tea for your 'gina. 622 00:40:59,647 --> 00:41:02,400 Thanks. My sister's getting married. 623 00:41:02,567 --> 00:41:04,125 - Yes, we know that. - We heard. 624 00:41:04,287 --> 00:41:06,198 Oh, shut up, Emma. 625 00:41:06,367 --> 00:41:07,686 Did you take your Pamprin? 626 00:41:07,847 --> 00:41:09,565 - Leave me alone. - You leave me alone. 627 00:41:09,727 --> 00:41:11,524 I love it when we're all on the same cycle. 628 00:41:11,687 --> 00:41:13,405 We all get to be passive-aggressive and fight. 629 00:41:13,567 --> 00:41:15,398 You are not even a woman. 630 00:41:16,887 --> 00:41:18,400 Who is that? 631 00:41:21,167 --> 00:41:22,361 Hello? 632 00:41:22,527 --> 00:41:24,483 Hey, it's Adam. 633 00:41:25,927 --> 00:41:27,326 Are you kidding me? 634 00:41:28,887 --> 00:41:30,081 Go away. 635 00:41:30,807 --> 00:41:32,718 I've got cupcakes. 636 00:41:47,327 --> 00:41:48,396 Hello, everyone. 637 00:41:48,567 --> 00:41:51,843 I told you not to come. It's not safe in here. 638 00:41:52,007 --> 00:41:54,043 Do you think that you have red velvet in there? 639 00:41:54,207 --> 00:41:55,606 I might. 640 00:41:55,767 --> 00:41:59,362 Let's take a look and see what we have here. 641 00:41:59,847 --> 00:42:02,281 Shira, chocolate. Now. 642 00:42:02,887 --> 00:42:06,243 I understand what's going on. You're all on the same cycle. 643 00:42:06,407 --> 00:42:08,238 This is very exciting. 644 00:42:08,407 --> 00:42:12,002 Your uterine walls will be shedding for the next three to five days. 645 00:42:12,167 --> 00:42:14,556 Nice memorisation. Did you Google that? 646 00:42:14,727 --> 00:42:16,604 I may have. 647 00:42:16,767 --> 00:42:20,362 Because you're women. And I think that's a beautiful thing. 648 00:42:21,687 --> 00:42:24,520 It's like a crime scene in my pants. 649 00:42:24,687 --> 00:42:28,157 Oh. I also... 650 00:42:29,127 --> 00:42:30,924 ...made you this. 651 00:42:31,087 --> 00:42:33,396 To help soothe your womb. 652 00:42:34,767 --> 00:42:36,325 It's a mix. 653 00:42:36,487 --> 00:42:40,116 "Even Flow", "Red Red Wine". 654 00:42:40,287 --> 00:42:42,039 "Sunday Bloody Sunday"? 655 00:42:42,887 --> 00:42:44,479 Adam. 656 00:42:44,647 --> 00:42:46,603 Did you make me a period mix? 657 00:42:47,847 --> 00:42:49,326 That's so romantic. 658 00:42:49,487 --> 00:42:51,443 Frank Sinatra. 659 00:42:51,607 --> 00:42:53,598 "I've Got The World On A String". 660 00:42:53,767 --> 00:42:55,644 It's a classic. 661 00:43:02,367 --> 00:43:04,358 Get that shit away from me. 662 00:43:04,527 --> 00:43:07,121 Come on, it's soup. It's good for your uterus. 663 00:43:07,287 --> 00:43:09,926 Just take it, or I'm gonna keep singing. 664 00:43:32,967 --> 00:43:34,605 Oh, shit. 665 00:43:35,247 --> 00:43:36,839 Oh, Adam. 666 00:43:37,927 --> 00:43:40,077 Adam. 667 00:43:40,247 --> 00:43:41,726 What? 668 00:43:43,247 --> 00:43:46,842 We fell asleep. We were spooning. 669 00:43:48,927 --> 00:43:50,679 - We were? - Yeah. 670 00:43:50,847 --> 00:43:53,725 And we were spooning with our clothes on, 671 00:43:53,887 --> 00:43:56,720 which is like ten times worse. 672 00:43:56,887 --> 00:43:58,639 - Oh, shit. - Yeah. 673 00:43:58,807 --> 00:44:02,117 - Fully clothed spoon. - This is bad. 674 00:44:05,767 --> 00:44:08,964 This is my fault. I should not have made you soup. 675 00:44:09,807 --> 00:44:13,322 - What are we gonna do? - About what? 676 00:44:13,487 --> 00:44:16,797 Maybe we should... Maybe we should stop for a while. 677 00:44:17,767 --> 00:44:20,327 No, we're not stopping. 678 00:44:21,087 --> 00:44:24,682 Yeah, well, I don't know. 679 00:44:26,407 --> 00:44:28,318 Go hook up with someone else. 680 00:44:30,567 --> 00:44:32,797 - Are you serious? - Yeah, go... 681 00:44:32,967 --> 00:44:35,845 Go to the nearest bar and have sex with a stranger. 682 00:44:36,007 --> 00:44:38,396 - You're kidding? - No. 683 00:44:43,767 --> 00:44:47,680 - This is crazy. - You made me a period mix. 684 00:44:51,207 --> 00:44:53,767 Adam, this is an emergency. 685 00:44:53,927 --> 00:44:56,122 - So you just want me to go? - Yeah. 686 00:44:56,287 --> 00:44:58,562 - Just have sex with a random woman? - Yeah, go. 687 00:44:58,727 --> 00:45:00,319 Like a sexual woman? 688 00:45:00,487 --> 00:45:02,000 Yes! 689 00:45:03,967 --> 00:45:06,401 I'll go have sex with someone, too. 690 00:45:13,007 --> 00:45:14,725 OK. 691 00:45:16,567 --> 00:45:20,276 - No, this is gonna be good for us. - Yeah. It's great. 692 00:45:25,207 --> 00:45:27,675 Great. Well done. Well played. 693 00:45:28,567 --> 00:45:30,046 Bye. 694 00:45:31,847 --> 00:45:33,758 I haven't seen her in two weeks, so... 695 00:45:35,407 --> 00:45:36,920 She said I should hook up with other people. 696 00:45:37,087 --> 00:45:38,236 I mean, what am I supposed to do with that? 697 00:45:38,407 --> 00:45:41,638 - Look at my face. - No, I get it. I just... 698 00:45:41,807 --> 00:45:43,365 Look at my face. What does my face say? 699 00:45:43,527 --> 00:45:45,722 Yeah, Adam, come on, you're living every man's dreams. 700 00:45:45,887 --> 00:45:47,525 I mean, she wants you to hook up with other girls. 701 00:45:47,687 --> 00:45:49,598 - Yes. - Look, in ten years from now, 702 00:45:49,767 --> 00:45:51,564 you're gonna be having sex with your wife. 703 00:45:51,727 --> 00:45:53,445 And it's gonna be in the missionary position. 704 00:45:53,607 --> 00:45:55,837 - And one of you is going to be asleep. - Yep. 705 00:45:56,007 --> 00:45:57,918 And you're gonna think back to this moment, 706 00:45:58,087 --> 00:46:00,726 and you're gonna call me up, crying. 707 00:46:00,887 --> 00:46:04,163 And I'm gonna laugh in your face, Adam. I'm sorry, but it's what I'm gonna do. 708 00:46:04,327 --> 00:46:05,760 This is a gift right now. 709 00:46:05,927 --> 00:46:07,599 You don't even have to have breakfast with her. 710 00:46:07,767 --> 00:46:10,201 I know. I get that. I just... 711 00:46:10,367 --> 00:46:12,119 Look at my face. 712 00:46:13,927 --> 00:46:15,963 You bringing Adam to the Christmas party tonight? 713 00:46:16,127 --> 00:46:19,039 No. Things were getting too intense, so we decided not to see each other 714 00:46:19,207 --> 00:46:20,925 until we hook up with other people. 715 00:46:21,087 --> 00:46:25,558 OK. Yes. Good. We are getting laid tonight, right? 716 00:46:25,727 --> 00:46:27,957 This is gonna be like Sideways, except that you're Paul Giamatti, 717 00:46:28,127 --> 00:46:30,163 - and I'm the guy that gets laid. - I can't get laid? 718 00:46:30,327 --> 00:46:32,841 No. Tonight is about me, Emma. All right? I'm feeling hot. 719 00:46:33,007 --> 00:46:34,759 I'm feeling good. I am wearing bikini bottoms 720 00:46:34,927 --> 00:46:36,326 because my other underwear is dirty. 721 00:46:36,487 --> 00:46:39,160 All right, we're hot. You feel hot? 722 00:46:39,327 --> 00:46:41,204 No one threw up on me today. 723 00:46:41,367 --> 00:46:44,643 We're sluts, Emma! We're dirty, dirty, sluts! 724 00:46:44,807 --> 00:46:47,116 - OK. - Remember, we're sluts! 725 00:46:59,807 --> 00:47:01,525 Good evening, sir. 726 00:47:03,567 --> 00:47:06,127 No, I got that! I got that, pal. That's gonna be me. 727 00:47:09,247 --> 00:47:12,125 - Did you just open the car door for me? - Yes, I did. 728 00:47:12,287 --> 00:47:14,642 No one's ever done that for me before. Do it again. 729 00:47:14,807 --> 00:47:16,240 All right. 730 00:47:20,047 --> 00:47:22,277 - How's that? - It's amazing. 731 00:47:23,407 --> 00:47:24,522 Can I have your arm? 732 00:47:26,607 --> 00:47:29,246 So, when I have to tell someone that someone they loved died, 733 00:47:29,407 --> 00:47:32,080 it's hard, you know? Sometimes I laugh. 734 00:47:32,247 --> 00:47:34,477 Because it's kind of weird. 735 00:47:34,647 --> 00:47:35,762 Very nice. 736 00:47:35,927 --> 00:47:39,522 - Oh, don't even think about it. - I'm gonna go talk to him. 737 00:47:39,687 --> 00:47:41,200 Emma, no. 738 00:47:41,367 --> 00:47:44,165 I'm gonna do this. 739 00:47:44,327 --> 00:47:47,046 Emma, think about your career. Do not do this. 740 00:47:49,927 --> 00:47:51,679 - Dr. Metzner. - Yes? 741 00:47:51,847 --> 00:47:53,644 Hi. I'm Emma Kurtzman. 742 00:47:54,687 --> 00:48:00,319 I've been ho, ho, hoping that I'd get the chance to talk to you. 743 00:48:02,967 --> 00:48:05,640 - Does anyone here need a drink? - Patr�n! 744 00:48:06,887 --> 00:48:08,320 How are you guys doing? 745 00:48:08,487 --> 00:48:10,762 - Joy, come join us. - Hey, Joy. 746 00:48:10,927 --> 00:48:12,246 - What's up? - I have to work. 747 00:48:12,407 --> 00:48:13,681 - Come on, just sit down for a second. - Sit down. 748 00:48:13,847 --> 00:48:15,644 - OK. - Come on. Here. You take that one. 749 00:48:15,807 --> 00:48:16,796 - We're just hanging. - Thank you. 750 00:48:16,967 --> 00:48:18,559 Screw the customers. 751 00:48:18,727 --> 00:48:21,195 She is so good at impressions. 752 00:48:21,367 --> 00:48:23,676 - Do an impression, then. - Yes, do an impression. 753 00:48:23,847 --> 00:48:25,121 All right, guess who this is. 754 00:48:27,927 --> 00:48:29,360 Dad! 755 00:48:30,367 --> 00:48:31,880 - Dad! - Oh, my God, that's so cute. 756 00:48:32,047 --> 00:48:33,082 - I don't know. - Come on. 757 00:48:33,247 --> 00:48:34,726 - Where are you? - I don't know. 758 00:48:34,887 --> 00:48:38,118 - Where are you, Dad? - It's Nemo. 759 00:48:38,727 --> 00:48:40,240 - Yes! - Yeah. 760 00:48:40,407 --> 00:48:41,556 - Nemo. - Amazing. 761 00:48:41,727 --> 00:48:44,525 I don't know why I didn't get that. How did you know that? 762 00:48:44,687 --> 00:48:47,247 'Cause I've seen it a thousand times. That's how. 763 00:48:47,407 --> 00:48:50,080 - Drew Barrymore. - I don't know if I'm drunk enough. 764 00:48:50,247 --> 00:48:51,839 - Come on. - You can't do Drew Barrymore. 765 00:48:52,007 --> 00:48:53,804 Oh, but she can. 766 00:48:53,967 --> 00:48:59,405 Happy holidays. I was in The Wedding Singer. 767 00:48:59,567 --> 00:49:00,886 That's it. That's all I have. 768 00:49:01,047 --> 00:49:03,117 That was kind of an amazing Drew Barrymore. 769 00:49:03,287 --> 00:49:05,084 You kind of even looked like her when you did it. 770 00:49:05,247 --> 00:49:08,045 Oh, my God, Joy. I love you so much. 771 00:49:09,727 --> 00:49:10,762 You do? 772 00:49:11,647 --> 00:49:12,921 Yeah. 773 00:49:13,087 --> 00:49:14,406 Lisa... 774 00:49:14,567 --> 00:49:16,922 ...I love you. 775 00:49:17,087 --> 00:49:19,806 - Wait. - I'm seriously in love with you. 776 00:49:19,967 --> 00:49:21,605 Wait. Why didn't you tell me sooner? 777 00:49:21,767 --> 00:49:25,043 - I didn't have the courage. - Oh, my God. This is amazing. 778 00:49:25,207 --> 00:49:28,961 - God, you look so beautiful. - And your eyes are so pretty. 779 00:49:29,127 --> 00:49:31,846 - Have you got...? - Let's do this. 780 00:49:32,007 --> 00:49:33,918 Wallace, could you take a picture of this? 781 00:49:34,087 --> 00:49:36,521 Yeah, Wallace, I got a camera right here, if you just wanna... 782 00:49:36,687 --> 00:49:39,599 No problem at all. Just get a little closer, ladies. 783 00:49:39,767 --> 00:49:42,645 All right. Everybody smile. 784 00:49:42,807 --> 00:49:44,763 Happy ho-lidays! 785 00:49:51,847 --> 00:49:53,041 Hey, hey! 786 00:49:53,207 --> 00:49:55,163 Merry Christmas. Happy holidays. 787 00:49:55,327 --> 00:49:56,680 Can I get you a dri...? 788 00:50:00,647 --> 00:50:02,603 You want to get out of here? 789 00:50:03,567 --> 00:50:04,795 Yes. Yeah. 790 00:50:04,967 --> 00:50:06,719 I'll get my stuff. 791 00:50:32,887 --> 00:50:35,242 Listen, don't fuck one of those girls. 792 00:50:35,407 --> 00:50:39,195 They're not... they're not nice. They're not nice girls. 793 00:50:40,407 --> 00:50:42,398 What? Emma? 794 00:50:42,567 --> 00:50:44,046 Is that you? 795 00:50:45,167 --> 00:50:46,566 Katie! 796 00:50:46,727 --> 00:50:49,764 Yeah, hi. What are you doing? Where are you? 797 00:50:49,927 --> 00:50:52,885 I'm just studying for the doctor test. 798 00:50:53,047 --> 00:50:54,446 You're coming tomorrow, right? 799 00:50:54,607 --> 00:50:56,279 Hold on. 800 00:50:57,767 --> 00:50:58,756 Hey, Adam. 801 00:50:58,927 --> 00:51:00,485 I am following your instructions diligently. 802 00:51:00,647 --> 00:51:03,605 - Put that away! - Who are you talking to? 803 00:51:10,087 --> 00:51:12,157 Are you there? You're not there, are you? 804 00:51:14,247 --> 00:51:17,603 Taxi! Taxi! 805 00:51:23,567 --> 00:51:25,080 Take me to Adam's house. 806 00:51:25,247 --> 00:51:27,886 - OK, ma'am, where's that? - Where Adam lives. 807 00:51:28,047 --> 00:51:29,765 - All right... - Just go. Go. 808 00:51:29,927 --> 00:51:31,679 OK, I'm going. 809 00:51:46,247 --> 00:51:49,796 Got a cocktail for the ladies. 810 00:51:49,967 --> 00:51:52,356 That's my Christopher Walken. 811 00:51:53,087 --> 00:51:57,285 Yeah. I'll just set these over here and... 812 00:51:58,567 --> 00:52:01,604 ...then we can all sort of involve ourselves in... 813 00:52:01,767 --> 00:52:03,678 OK, let's... 814 00:52:03,847 --> 00:52:06,884 Well, you guys are doing a really good job. 815 00:52:07,047 --> 00:52:08,924 I'll just be over here if you need me. 816 00:52:09,087 --> 00:52:10,406 Adam! 817 00:52:11,127 --> 00:52:13,800 Adam Franklin! 818 00:52:15,607 --> 00:52:17,962 Adam! Franklin! 819 00:52:18,567 --> 00:52:20,205 OK. 820 00:52:20,367 --> 00:52:22,881 Just keep up the good work, ladies. 821 00:52:30,567 --> 00:52:32,523 What are...? What are you...? 822 00:52:33,927 --> 00:52:35,155 Hey. 823 00:52:35,327 --> 00:52:37,283 Are you...? 824 00:52:37,447 --> 00:52:40,041 Yeah. Oh, yeah. 825 00:52:43,367 --> 00:52:45,756 What's going on? 826 00:52:45,927 --> 00:52:48,361 - This is Joy. - I'm Joy. Hi. 827 00:52:49,607 --> 00:52:52,644 - Good for you. - Adam? 828 00:52:54,167 --> 00:52:55,885 And this is Lisa. 829 00:52:57,447 --> 00:53:01,042 You are such an overachiever. 830 00:53:01,207 --> 00:53:02,435 Thank you. 831 00:53:02,607 --> 00:53:04,279 No, we don't need her. Make her leave. 832 00:53:04,447 --> 00:53:07,007 No. You leave. 833 00:53:07,887 --> 00:53:10,082 Are you trying to get rid of us? 834 00:53:10,247 --> 00:53:11,839 You look like a pumpkin, bitch! 835 00:53:12,007 --> 00:53:14,680 - This is amazing. - Oh, you make... Hey! 836 00:53:16,087 --> 00:53:18,078 OK. I got this. 837 00:53:18,247 --> 00:53:21,956 I got this. You just... calm down. 838 00:53:25,327 --> 00:53:27,966 But we don't look anything like pumpkins. 839 00:53:28,127 --> 00:53:31,358 I know. She probably forgot to take her meds. 840 00:53:31,527 --> 00:53:34,644 You know, for your own safety, you'd better get your stuff and go. 841 00:53:34,807 --> 00:53:36,035 Thanks. 842 00:53:36,967 --> 00:53:39,481 Watch out, though. She could be anywhere. 843 00:53:39,647 --> 00:53:42,400 She's quick. Like a puma. 844 00:53:44,967 --> 00:53:46,116 You're so mean! 845 00:53:46,287 --> 00:53:50,803 Ring, ring! It's the pumpkin patch! They want their pumpkins back! 846 00:53:50,967 --> 00:53:53,117 - We're not pumpkins! - We're ladies! 847 00:53:53,287 --> 00:53:55,596 But you're so orange. 848 00:53:55,767 --> 00:53:58,122 Hey, someone call Charlie Brown! 849 00:53:58,287 --> 00:54:00,642 We found the Great Pumpkin! 850 00:54:00,807 --> 00:54:02,718 Ow! Don't! Don't! 851 00:54:09,727 --> 00:54:12,036 You're crazy. 852 00:54:12,207 --> 00:54:14,596 I felt like Flavor Flav. 853 00:54:14,767 --> 00:54:19,477 - I can't believe you chose those girls. - Are you jealous? 854 00:54:19,647 --> 00:54:23,242 Don't do that. Don't just disappear like that on me. 855 00:54:23,407 --> 00:54:26,046 - You told me to. - You shouldn't listen to me. 856 00:54:26,207 --> 00:54:27,845 Fine, I won't. 857 00:54:35,647 --> 00:54:38,878 - Did you smell my hair? - No. 858 00:54:48,967 --> 00:54:50,798 - What did you want to talk to me about? - Wait. Just hang out here. 859 00:54:50,967 --> 00:54:52,366 Right here? 860 00:54:52,527 --> 00:54:53,880 Oh, man. 861 00:54:54,407 --> 00:54:55,601 Surprise! 862 00:54:55,767 --> 00:54:58,406 Happy birthday! 863 00:55:50,207 --> 00:55:51,560 Everybody! 864 00:56:06,607 --> 00:56:09,280 Blow it out! Blow it out! Oh, Adam, happy birthday. 865 00:56:09,447 --> 00:56:11,483 - We're so proud of you. - Make a wish. 866 00:56:19,287 --> 00:56:21,596 Guys, you get a five-minute warning. 867 00:56:21,767 --> 00:56:23,325 - OK? - No, he's ten-one. 868 00:56:23,487 --> 00:56:25,318 I already texted him. 869 00:56:25,487 --> 00:56:30,242 - So, all is forgiven? - No. Nothing is forgiven. 870 00:56:30,967 --> 00:56:33,561 Adam, don't you think it's been weird for me, too? 871 00:56:33,727 --> 00:56:37,003 Knowing that... my own son had sex with my girlfriend? 872 00:56:38,487 --> 00:56:40,682 But I got over it. You should, too. 873 00:56:40,847 --> 00:56:42,360 Excuse me! Can I have your autograph, please? 874 00:56:42,527 --> 00:56:43,926 - Mine, too, please. - Certainly. 875 00:56:44,087 --> 00:56:46,760 Listen, let me take you to a nice birthday dinner tonight. 876 00:56:46,927 --> 00:56:50,363 You, me and Vanessa. We have something we want to talk to you about. 877 00:56:50,527 --> 00:56:51,562 - Something? - Yeah. 878 00:56:51,727 --> 00:56:55,003 - Like what? - Just something important, OK? 879 00:56:55,167 --> 00:56:56,964 - Please don't do this. - 8.30, STK. 880 00:56:57,127 --> 00:57:00,324 All right? Be there. Bring anyone you want, all right? 881 00:57:00,487 --> 00:57:02,717 - Bye, everyone. Thank you. - Oh, thank you so much for coming. 882 00:57:02,887 --> 00:57:04,320 It's been an honour. 883 00:57:04,487 --> 00:57:08,082 - Great Scott! - Bravo! Bravo! 884 00:57:11,927 --> 00:57:14,236 What the fuck? 885 00:57:14,407 --> 00:57:17,001 - What happened? - Oh, my. 886 00:57:17,167 --> 00:57:19,840 Are you OK? Are you OK? What happened? 887 00:57:20,007 --> 00:57:22,077 - Give me that! - That's my phone! 888 00:57:22,247 --> 00:57:24,966 Fuck you, Chuck! You're very talented, but fuck you! 889 00:57:25,127 --> 00:57:26,401 Can we get a medic, please? 890 00:57:26,567 --> 00:57:29,843 Try to use it as little as possible. 891 00:57:30,007 --> 00:57:32,965 - No sports or working out for a while. - Dr. Metzner? 892 00:57:35,167 --> 00:57:37,840 Adam, what's going on? What happened? 893 00:57:38,007 --> 00:57:41,204 He sprained his wrist punching a wall. 894 00:57:42,207 --> 00:57:44,323 You texted me that you were dying. 895 00:57:44,487 --> 00:57:45,920 It really hurt. 896 00:57:46,447 --> 00:57:49,723 I gave him some hydrocodone for the night. It's a very strong painkiller. 897 00:57:49,887 --> 00:57:52,196 You might want to have Dr. Kurtzman here drive you home. 898 00:57:53,767 --> 00:57:57,442 And here is a prescription for an anti-inflammatory. 899 00:57:58,727 --> 00:58:00,365 Don't worry. You're in good hands. 900 00:58:00,527 --> 00:58:02,404 Your girlfriend here is a very talented doctor. 901 00:58:02,567 --> 00:58:05,001 No. No, I'm... I'm not his girlfriend. 902 00:58:05,167 --> 00:58:06,885 She is not my girlfriend. 903 00:58:07,047 --> 00:58:10,437 Oh, sorry. I saw that he listed you as an emergency contact. 904 00:58:12,167 --> 00:58:14,886 My mistake. Feel better. 905 00:58:15,687 --> 00:58:19,077 Oh, by the way, I enjoyed your dad's TV show. 906 00:58:19,247 --> 00:58:21,442 Great Scott. That's funny stuff. 907 00:58:22,127 --> 00:58:24,038 I'll tell him you said that. 908 00:58:28,967 --> 00:58:31,959 My dad invited me to dinner, 909 00:58:32,127 --> 00:58:34,004 and he's bringing Vanessa. 910 00:58:35,007 --> 00:58:37,601 - You have to come. - No, I don't. 911 00:58:37,767 --> 00:58:39,883 I just worked 14 hours. I'm not gonna meet your parents. 912 00:58:40,047 --> 00:58:42,845 You know what? Just help me. 913 00:58:44,767 --> 00:58:48,601 These are really powerful painkillers. I can't feel anything. 914 00:58:50,767 --> 00:58:52,041 Feel that? 915 00:58:54,127 --> 00:58:56,322 Yeah. I felt that. 916 00:58:56,487 --> 00:58:58,318 Happy birthday, Adam. 917 00:58:58,487 --> 00:59:00,717 I'm so glad you guys could join us for dinner. 918 00:59:00,887 --> 00:59:03,447 Cheers. I'll come right back to take your order. 919 00:59:04,367 --> 00:59:08,042 So, how you doing there, kiddo? 920 00:59:08,207 --> 00:59:11,517 Perfect, Dad. Thank you for asking. 921 00:59:12,727 --> 00:59:14,319 How long have you two been together? 922 00:59:14,487 --> 00:59:16,159 Oh, we're not. 923 00:59:16,327 --> 00:59:19,524 - We're sex friends. - Yeah. Yes, we are. 924 00:59:20,287 --> 00:59:23,597 Yeah, friends with benefits? Fuck buddies? 925 00:59:25,047 --> 00:59:27,083 Great Scott! 926 00:59:28,007 --> 00:59:32,398 I know this might be hard, but just because I'm your ex-girlfriend 927 00:59:32,567 --> 00:59:37,925 doesn't mean that you can't look at me as a kind of... mum? 928 00:59:38,087 --> 00:59:39,964 - Oh, boy. - Especially because, well, 929 00:59:40,127 --> 00:59:45,759 Alvin and I have been talking about creating new life together. 930 00:59:45,927 --> 00:59:47,918 You see, we were at Burning Man. 931 00:59:48,087 --> 00:59:50,885 - And we were dressed up. - Yeah. I was dressed as a fire bird. 932 00:59:51,047 --> 00:59:52,719 And what were you dressed as? 933 00:59:52,887 --> 00:59:56,277 I was naked. And we were just out there in the desert, 934 00:59:56,447 --> 00:59:59,007 and he was burying my bare body in the sand. 935 00:59:59,167 --> 01:00:02,364 Yeah. Pecking at it with my... fire beak. 936 01:00:02,527 --> 01:00:04,324 And then I just thought, 937 01:00:04,487 --> 01:00:08,480 you know, what if all these grains of sand, 938 01:00:08,647 --> 01:00:11,207 were actually babies? 939 01:00:11,807 --> 01:00:15,197 - And so we... - We had this wonderful idea. 940 01:00:15,367 --> 01:00:19,360 And we... well, we'd like your blessing, Adam. 941 01:00:19,527 --> 01:00:22,883 How do you feel about the two of us having a baby together? 942 01:00:25,167 --> 01:00:26,236 Adam. 943 01:00:29,127 --> 01:00:31,516 This isn't really my place. I mean, who am I? 944 01:00:31,687 --> 01:00:33,439 I just have sex with your son sometimes. 945 01:00:33,607 --> 01:00:35,199 - But... - Yes, she does. 946 01:00:35,727 --> 01:00:38,719 But... there is really no reason 947 01:00:38,887 --> 01:00:41,037 for you to bring a child into this world, 948 01:00:41,207 --> 01:00:43,675 since you're acting like children already. 949 01:00:43,847 --> 01:00:45,963 - That was really mean. - Yeah. 950 01:00:46,887 --> 01:00:49,082 I'm mean. But you're fucking crazy. 951 01:00:49,247 --> 01:00:51,238 'Cause given the choice between Adam and his dad, 952 01:00:51,407 --> 01:00:53,204 given the choice between Adam and anyone, really, 953 01:00:53,367 --> 01:00:55,835 I'd choose Adam, every time. 954 01:00:58,247 --> 01:01:01,159 - Do you want to get out of here? - Yep. 955 01:01:01,327 --> 01:01:03,238 Fuck this. 956 01:01:04,367 --> 01:01:06,437 Oh, by the way... 957 01:01:06,607 --> 01:01:08,325 ...it's the best sex of my life. 958 01:01:12,327 --> 01:01:13,919 Great Scott! 959 01:01:20,807 --> 01:01:24,800 I have to say, this is probably the best birthday dinner ever. 960 01:01:24,967 --> 01:01:26,764 I wanted to make it special. 961 01:01:26,927 --> 01:01:28,201 Yeah? Where's the cake? 962 01:01:29,207 --> 01:01:31,084 That comes later, baby. 963 01:01:34,487 --> 01:01:35,806 - Hey. - What? 964 01:01:35,967 --> 01:01:39,277 Thank you for what you did back at the restaurant. 965 01:01:57,127 --> 01:01:58,685 Go on a date with me. 966 01:01:59,767 --> 01:02:01,439 You're heavily sedated. 967 01:02:01,607 --> 01:02:04,963 Come on, it's... it's one date. Just do it. 968 01:02:05,127 --> 01:02:07,880 Why? So I can wear make-up and act perfect all night? 969 01:02:08,047 --> 01:02:09,446 Yeah. 970 01:02:09,607 --> 01:02:13,361 I'll pick you up, and we can talk about our favourite books 971 01:02:13,527 --> 01:02:16,166 and our favourite TV shows. 972 01:02:16,327 --> 01:02:18,716 I'll pay for everything, and you can reward me 973 01:02:18,887 --> 01:02:21,560 with an over-the-jeans cock rub. 974 01:02:22,647 --> 01:02:23,841 Like a real date. 975 01:02:24,007 --> 01:02:27,238 - Is that really what you want? - This Friday. 976 01:02:28,087 --> 01:02:29,600 This Friday is Valentine's Day. 977 01:02:29,767 --> 01:02:31,041 - Yeah. - No. 978 01:02:31,207 --> 01:02:33,357 Go big or go home. There'll be hearts, 979 01:02:33,527 --> 01:02:35,995 and maybe some flowers. 980 01:02:39,327 --> 01:02:40,442 One date. 981 01:02:44,327 --> 01:02:45,806 Fine. 982 01:02:45,967 --> 01:02:47,764 - What? - I'll go on a date with you. 983 01:02:48,527 --> 01:02:51,644 - What? - I'll go on a date with you. 984 01:02:51,807 --> 01:02:54,275 - I thought that's what you said. - But no flowers, OK? 985 01:03:13,607 --> 01:03:15,359 You look amazing. 986 01:03:15,527 --> 01:03:17,802 Thank you. 987 01:03:21,367 --> 01:03:23,835 - You said no flowers. - That's pretty cute. 988 01:03:24,007 --> 01:03:25,759 Yeah, I'm pretty good at this. 989 01:03:27,207 --> 01:03:29,118 Thank you. 990 01:03:29,287 --> 01:03:33,439 I've had a really tough day, so, I just won't... 991 01:03:33,607 --> 01:03:36,167 I promise. It's about to get better. 992 01:03:49,047 --> 01:03:52,278 - I made you a Valentine's Day card. - What? 993 01:03:54,727 --> 01:03:56,558 It's perfect. 994 01:03:56,727 --> 01:04:00,037 Can you read it for me? Is that weird? 995 01:04:01,847 --> 01:04:05,635 "You give me premature ventricular contractions." 996 01:04:06,967 --> 01:04:09,879 - I'm assuming that's a good thing? - You make my heart skip a beat. 997 01:04:12,247 --> 01:04:14,556 - Don't make fun of me. - Wow. 998 01:04:15,407 --> 01:04:17,443 - So, you ready for tonight? - Yeah. 999 01:04:18,567 --> 01:04:19,716 I'm glad to see you. 1000 01:04:22,687 --> 01:04:25,076 - Are you excited? - Yeah. 1001 01:04:26,127 --> 01:04:27,196 - Louder! - Yeah! 1002 01:04:27,367 --> 01:04:29,597 - Yeah! - So excited! 1003 01:04:31,887 --> 01:04:34,959 - Here's our itinerary. - You made me an itinerary? 1004 01:04:35,127 --> 01:04:37,880 Yeah, we got a lot to do. We got to make up for lost time. 1005 01:04:39,087 --> 01:04:40,645 Google Maps. Nice. 1006 01:04:41,447 --> 01:04:44,120 OK, full disclosure: 1007 01:04:44,287 --> 01:04:46,323 I have played before, 1008 01:04:46,487 --> 01:04:48,637 and I might be kind of good. 1009 01:04:48,807 --> 01:04:50,240 - This is pretty. - It is pretty. 1010 01:04:50,407 --> 01:04:52,796 - But this... it's just gonna be fun. - OK. 1011 01:04:53,327 --> 01:04:54,476 Ladies first. 1012 01:04:55,207 --> 01:04:58,836 OK. Don't expect too much. 1013 01:05:02,847 --> 01:05:04,075 Nice and easy. 1014 01:05:12,087 --> 01:05:15,523 - Yeah. I stuck it in. - Wow. 1015 01:05:15,687 --> 01:05:17,882 Well, this hole's a little bit more complicated. 1016 01:05:18,047 --> 01:05:21,483 You're gonna have to bank it off there. It's all about the geometry. 1017 01:05:21,647 --> 01:05:23,000 I'm a doctor. 1018 01:05:36,047 --> 01:05:37,765 That hole is my bitch! 1019 01:05:51,407 --> 01:05:54,001 Yes! Yes! 1020 01:05:54,167 --> 01:05:55,680 Yeah! 1021 01:05:57,327 --> 01:05:58,442 Thank you. 1022 01:05:59,087 --> 01:06:00,964 I don't get my own milkshake? 1023 01:06:01,127 --> 01:06:04,915 No, it's one milkshake, two straws. That's what makes it special. 1024 01:06:05,087 --> 01:06:06,759 But I'm so hungry. 1025 01:06:06,927 --> 01:06:09,521 We have dinner later. Didn't you read the itinerary? 1026 01:06:09,687 --> 01:06:12,247 You're gonna get more shake, you have a bigger mouth. 1027 01:06:12,407 --> 01:06:15,080 You have a pretty big mouth. Oh, easy. 1028 01:06:19,887 --> 01:06:22,242 Hey! That's cheating. 1029 01:06:29,407 --> 01:06:30,601 Sorry. 1030 01:06:32,007 --> 01:06:33,156 Thanks. 1031 01:06:34,247 --> 01:06:35,521 I really like you. 1032 01:06:35,687 --> 01:06:37,405 I really like you. 1033 01:06:38,007 --> 01:06:39,679 I actually think that... 1034 01:06:43,367 --> 01:06:44,846 ...l'm falling... 1035 01:06:50,007 --> 01:06:51,565 You can have the rest. 1036 01:07:18,167 --> 01:07:20,397 How do they change these light bulbs? 1037 01:07:20,567 --> 01:07:22,080 Must be a nightmare. 1038 01:07:22,247 --> 01:07:25,922 - Adam? - Oh, here. You want your coat? 1039 01:07:26,087 --> 01:07:27,679 - I can take that. - You cold? 1040 01:07:31,367 --> 01:07:34,677 I can't do this. Could you please take me back to work? 1041 01:07:34,847 --> 01:07:37,281 No. No, that's not the deal. 1042 01:07:37,447 --> 01:07:39,961 The deal is that we're gonna walk around, 1043 01:07:40,127 --> 01:07:42,402 and we're gonna look at the twinkly lights, and then... 1044 01:07:42,567 --> 01:07:44,478 Why are you messing everything up? 1045 01:07:45,167 --> 01:07:47,476 That's what people do, Emma. 1046 01:07:47,647 --> 01:07:49,558 They buy each other flowers, and they go to museums... 1047 01:07:49,727 --> 01:07:52,685 You know me. This stuff freaks me out. 1048 01:07:52,847 --> 01:07:54,246 It's fake. 1049 01:07:55,807 --> 01:07:58,958 What's wrong with what we're doing? It's working. We don't have to fight... 1050 01:07:59,127 --> 01:08:01,357 - Maybe I want to fight. - Yeah, well, I don't. 1051 01:08:01,527 --> 01:08:04,485 What are you gonna do? You're never gonna feel anything? 1052 01:08:04,647 --> 01:08:05,966 How you gonna do that? 1053 01:08:06,127 --> 01:08:08,595 I don't know. I'll figure it out. 1054 01:08:12,167 --> 01:08:14,397 - You're so messed up. - Yeah? 1055 01:08:14,567 --> 01:08:18,924 I don't need you to take care of me. I take care of myself. 1056 01:08:19,607 --> 01:08:21,677 That's what I do. 1057 01:08:21,847 --> 01:08:26,557 Why don't you go find some other girl who's not gonna hurt you? 1058 01:08:28,647 --> 01:08:30,877 Because I love you. 1059 01:08:31,047 --> 01:08:33,197 It's obvious. I completely love you. There. 1060 01:08:33,367 --> 01:08:35,119 Oh, yeah. You're such a wimp. 1061 01:08:35,287 --> 01:08:37,118 - I am not a wimp. - Well, then be with me! 1062 01:08:37,767 --> 01:08:40,201 OK, you're gonna fight me. Yeah? Is that what you're gonna...? 1063 01:08:40,367 --> 01:08:44,645 You can't fight me, you're miniature. You're like a girl Rick Moranis. 1064 01:08:46,007 --> 01:08:47,645 You fight like a hamster. 1065 01:08:47,807 --> 01:08:50,002 Hey. Hey! 1066 01:08:50,167 --> 01:08:54,365 Excuse me! Excuse me! You can't do that here. 1067 01:08:54,527 --> 01:08:57,166 OK. I'm sorry. 1068 01:09:04,647 --> 01:09:06,080 All right, you're out! 1069 01:09:22,247 --> 01:09:23,919 I can't keep doing this. 1070 01:09:28,887 --> 01:09:30,843 I'm not gonna see you again. 1071 01:09:32,287 --> 01:09:33,561 I know. 1072 01:09:34,567 --> 01:09:36,159 That makes sense. 1073 01:09:43,207 --> 01:09:45,004 Bye. 1074 01:10:14,287 --> 01:10:18,075 - Hey, you OK? - Yeah. I'm fine, thanks. 1075 01:10:18,247 --> 01:10:22,081 - You wanna go get a coffee? - No, thanks. 1076 01:10:36,967 --> 01:10:38,844 You're a really good cook. 1077 01:10:39,007 --> 01:10:40,486 Oh, this? I just threw it together. 1078 01:10:41,927 --> 01:10:43,042 Oh, shit. 1079 01:10:43,887 --> 01:10:44,922 Oh, hey, Adam! 1080 01:10:46,967 --> 01:10:49,117 Adam. Hello! 1081 01:10:50,567 --> 01:10:51,716 Lucy. 1082 01:10:51,887 --> 01:10:53,445 Yeah, we were just having a romantic night 1083 01:10:53,607 --> 01:10:55,484 when your friend stopped by from work. 1084 01:10:55,647 --> 01:10:57,365 Usually I spend Valentine's Day catching up on work and stuff, 1085 01:10:57,527 --> 01:10:59,836 but this is like, this is really fun. 1086 01:11:00,807 --> 01:11:02,206 How was your night? 1087 01:11:03,167 --> 01:11:04,486 Yeah, it wasn't. 1088 01:11:09,047 --> 01:11:10,719 Do you want to go to my room? 1089 01:11:10,887 --> 01:11:12,923 Yes, I do. Perfect. 1090 01:11:13,527 --> 01:11:15,199 Sorry, gotta go. So sorry. 1091 01:11:15,367 --> 01:11:18,040 Oh, you know what? I need a napkin. Can I just borrow this one? 1092 01:11:18,207 --> 01:11:21,961 Sorry. Just... quick. Thank you. Beautiful. 1093 01:11:22,127 --> 01:11:24,004 So, I'm really excited to talk to you. 1094 01:11:24,167 --> 01:11:27,796 I hope it's OK that I got your address from the W-4. 1095 01:11:27,967 --> 01:11:30,083 - Is that weird? OK. - No. 1096 01:11:32,807 --> 01:11:35,526 Oh, wow. This is cool. This is a cool space. 1097 01:11:35,687 --> 01:11:36,836 - Thanks. - Cosy. 1098 01:11:37,007 --> 01:11:39,396 I didn't know that... I'm sorry about everything. 1099 01:11:39,567 --> 01:11:41,637 What? Oh, my God. You're sorry? Are you crazy? 1100 01:11:41,807 --> 01:11:45,038 No, I'm sorry. I'm the one who's come to your house uninvited. 1101 01:11:45,207 --> 01:11:47,880 So unprofessional. But I read your script. 1102 01:11:48,607 --> 01:11:51,440 - And I love it. I really do. - Really? 1103 01:11:51,607 --> 01:11:53,404 Yeah, and honestly, like, I didn't think that you could write, 1104 01:11:53,567 --> 01:11:55,922 mainly 'cause you're just... so beautiful. 1105 01:11:56,087 --> 01:12:00,638 - Seriously, it's distracting for me. - Thank you. For reading it. 1106 01:12:00,807 --> 01:12:01,842 Yeah. 1107 01:12:02,007 --> 01:12:04,396 I mean, it's just teenagers singing about homework. 1108 01:12:04,567 --> 01:12:06,478 Yeah, yeah, but no, I read it and I was like, 1109 01:12:06,647 --> 01:12:09,286 "God, I want to, like, drive over there and tell him in person." 1110 01:12:09,447 --> 01:12:11,039 So I did. I got in my car, and here I am. 1111 01:12:11,207 --> 01:12:13,721 You know, it's just... I know, it sounds crazy, 1112 01:12:13,887 --> 01:12:15,479 'cause now that I'm saying it out loud, it does sound crazy. 1113 01:12:15,647 --> 01:12:18,366 It's not crazy. I mean, thank you for reading it. 1114 01:12:18,527 --> 01:12:20,324 No, no, no. I e-mailed it to Megan, and... 1115 01:12:20,487 --> 01:12:21,636 - No shit? - Yeah. 1116 01:12:21,807 --> 01:12:24,640 - And we'll see what she says. - Wow. 1117 01:12:24,807 --> 01:12:26,206 Yeah, I told her she'd be crazy to not like it. 1118 01:12:26,367 --> 01:12:29,404 But then again, she is a functioning psychotic, so it's like, who knows? 1119 01:12:29,567 --> 01:12:31,842 But there is this extra episode right before the break. 1120 01:12:32,007 --> 01:12:33,326 And they are gonna hire a freelancer, so... 1121 01:12:33,487 --> 01:12:35,717 I feel like I'm talking too much about this, but... 1122 01:12:35,887 --> 01:12:37,718 - Hey, do you wanna...? - What? 1123 01:12:37,887 --> 01:12:39,240 Yeah, sorry. What were you gonna...? 1124 01:12:40,647 --> 01:12:41,966 Just to hang out. 1125 01:12:43,047 --> 01:12:45,436 Oh. That's crazy. I was like, "What's he gonna say?" 1126 01:12:45,607 --> 01:12:48,121 and then you said that. It's not what I thought you were gonna say. 1127 01:12:51,927 --> 01:12:53,918 That is a chair. 1128 01:12:56,527 --> 01:12:57,846 Fuck, yeah. 1129 01:12:59,047 --> 01:13:00,321 Do I curse too much? 1130 01:13:01,127 --> 01:13:02,685 Fuck, no. 1131 01:13:17,807 --> 01:13:21,277 Dr. Anseed, three-two-five-one. Dr. Anseed... 1132 01:13:21,447 --> 01:13:23,085 - Hey. ...three-two-five-one. 1133 01:13:26,047 --> 01:13:27,605 Can I say something? 1134 01:13:27,767 --> 01:13:29,439 And don't take this the wrong way, 1135 01:13:29,607 --> 01:13:31,677 because you know I'll be your friend, no matter what. 1136 01:13:31,847 --> 01:13:34,645 It's just, you've been kind of depressing to be around lately, 1137 01:13:34,807 --> 01:13:38,925 and I might start avoiding you in the hallway, that's all. 1138 01:13:39,087 --> 01:13:40,839 Just thought you should know. 1139 01:13:45,207 --> 01:13:46,879 So, we won't be there for the rehearsal dinner, 1140 01:13:47,047 --> 01:13:49,322 but we'll definitely be there for the wedding on Saturday. 1141 01:13:49,487 --> 01:13:50,556 Well, what are you doing tonight? 1142 01:13:50,727 --> 01:13:54,606 Adam's episode is taping tonight, so Eli wanted to go. 1143 01:13:54,767 --> 01:13:57,759 - I don't have to go. - No. No, go. Have fun, really. 1144 01:13:57,927 --> 01:13:59,246 Doctors. 1145 01:14:02,007 --> 01:14:03,042 So? 1146 01:14:03,207 --> 01:14:04,959 Don't worry about it. I'll see you Saturday. 1147 01:14:18,127 --> 01:14:20,766 - He's an amazing lover. - Oh, boy. 1148 01:14:21,527 --> 01:14:22,960 That's... 1149 01:14:23,127 --> 01:14:24,958 ...why they call him Bones. 1150 01:14:29,447 --> 01:14:31,165 You know, I worry about you sometimes. 1151 01:14:31,687 --> 01:14:34,247 Why? Is this about me not having a date? 1152 01:14:34,407 --> 01:14:39,037 No, no. I know you can dance alone, and I know that you'll be fine. 1153 01:14:39,207 --> 01:14:41,277 You're always fine. 1154 01:14:41,447 --> 01:14:44,757 - So? - I don't know. 1155 01:14:46,767 --> 01:14:49,804 When we lost your father, I couldn't stand to see you in pain, 1156 01:14:49,967 --> 01:14:54,006 and... I think you knew that. 1157 01:14:55,247 --> 01:14:59,399 And I think that... you got good at being strong for me. 1158 01:15:02,087 --> 01:15:04,555 But I'm telling you, be hurt. 1159 01:15:04,727 --> 01:15:06,604 I can take it. 1160 01:15:09,607 --> 01:15:11,484 The world can take it. 1161 01:15:16,327 --> 01:15:17,396 OK. 1162 01:15:20,487 --> 01:15:22,079 Very pretty here. 1163 01:16:34,847 --> 01:16:36,963 So come by the bar. Great place. 1164 01:16:37,127 --> 01:16:38,924 Bring your friends. I will take care of you. 1165 01:16:39,087 --> 01:16:41,442 Here's my business card. I'm the owner. Me. 1166 01:16:41,607 --> 01:16:43,279 - So make sure you come by. - Yeah. 1167 01:16:43,447 --> 01:16:45,881 All right? Hey. Great job. 1168 01:16:46,047 --> 01:16:47,685 - Yeah, great job, man. - Really good, yeah. 1169 01:16:47,847 --> 01:16:50,520 - You guys liked it? Like really? - Yeah. 1170 01:16:51,207 --> 01:16:53,277 - But Wallace cried. - So? 1171 01:16:53,447 --> 01:16:55,358 It reminded me of my senior prom. 1172 01:16:55,527 --> 01:16:58,360 I got a hand job on the dance floor to "Who Let The Dogs Out". 1173 01:16:59,687 --> 01:17:02,724 Hey. Sorry. OK, so there's good news, bad news. 1174 01:17:02,887 --> 01:17:05,117 The bad news is, Megan is remarkably drunk. 1175 01:17:05,287 --> 01:17:07,118 Seriously, she was, like, trying to take her shirt off. 1176 01:17:07,287 --> 01:17:09,642 But the good news is, she wants to put you on staff. 1177 01:17:10,487 --> 01:17:11,761 - Really? - So... Yeah. 1178 01:17:11,927 --> 01:17:13,599 - That's amazing. - Yeah, so she... Yeah. 1179 01:17:13,767 --> 01:17:15,678 - Thank you. - So, you're a paid writer. 1180 01:17:15,847 --> 01:17:17,599 Yeah. 1181 01:17:17,767 --> 01:17:20,486 Oh, my God. She's getting on the buffet table? That makes... 1182 01:17:20,647 --> 01:17:22,080 Wow. 1183 01:17:22,247 --> 01:17:23,805 Why are you not trying to fuck that girl? 1184 01:17:23,967 --> 01:17:24,956 Yeah. 1185 01:17:25,127 --> 01:17:28,358 Yeah, she's crazy hot, Adam. She's like a sexy scientist. 1186 01:17:28,527 --> 01:17:31,360 You need to go over there, man up, you need to go for it. 1187 01:17:31,527 --> 01:17:33,643 We're counting on you here, man. Man up, man! 1188 01:17:33,807 --> 01:17:36,879 - Go for it! Man up! - You keep saying "Man up". 1189 01:17:37,047 --> 01:17:39,356 - You cried during the show. - I liked the show. 1190 01:17:42,207 --> 01:17:43,526 Yeah. 1191 01:17:43,687 --> 01:17:45,723 - It was very good. - It was OK. 1192 01:17:45,887 --> 01:17:47,878 You know, I have to... One minute. 1193 01:17:52,047 --> 01:17:53,605 Katie? 1194 01:17:53,767 --> 01:17:56,076 The bridesmaids had pot. 1195 01:17:56,247 --> 01:17:58,317 Oh, my God, I'm so hungry. 1196 01:17:59,247 --> 01:18:01,397 Are you OK? 1197 01:18:01,567 --> 01:18:05,560 I'm fine, I just... You know, I just... 1198 01:18:05,727 --> 01:18:07,763 Oh, God, I just love Kevin. 1199 01:18:07,927 --> 01:18:10,566 I just love Kevin so much, you know? 1200 01:18:10,727 --> 01:18:14,322 - I know you think it's stupid. - No. No, I don't. 1201 01:18:14,487 --> 01:18:16,523 - You don't? - No. 1202 01:18:21,367 --> 01:18:22,880 I can't stop thinking about him. 1203 01:18:23,047 --> 01:18:26,244 Who? Adam? 1204 01:18:28,967 --> 01:18:32,755 Yeah. I know it's over, and I'm looking. 1205 01:18:32,927 --> 01:18:36,158 It's just no one is as... 1206 01:18:36,327 --> 01:18:38,283 - Tall? - He's so tall. 1207 01:18:38,447 --> 01:18:40,961 - So tall... - And he's so, like... 1208 01:18:41,127 --> 01:18:44,517 - Happy? - Annoyingly happy, all the time. 1209 01:18:45,567 --> 01:18:48,923 But he has this... 1210 01:18:50,447 --> 01:18:52,324 He has the best heart. 1211 01:18:56,607 --> 01:18:58,563 - Call him. - What? No. 1212 01:18:58,727 --> 01:18:59,921 I can't just call him. 1213 01:19:00,087 --> 01:19:01,964 I'm too stoned. Don't argue with me. 1214 01:19:02,127 --> 01:19:03,480 He doesn't want me to call him. 1215 01:19:03,647 --> 01:19:05,285 I'm the bride. You have to do what I say. 1216 01:19:05,447 --> 01:19:07,677 - We haven't talked in months. - I'm the bride, it's my day. 1217 01:19:07,847 --> 01:19:09,246 It's my day! 1218 01:19:10,447 --> 01:19:11,880 Hey, Adam! 1219 01:19:12,487 --> 01:19:13,761 Oh, God. 1220 01:19:14,287 --> 01:19:16,642 You're so dope. Did you know that about yourself? 1221 01:19:16,807 --> 01:19:18,399 Mama needs to get a cab home, so... 1222 01:19:18,567 --> 01:19:20,558 - Yeah. - Shoot, I left my phone in my office... 1223 01:19:20,727 --> 01:19:22,126 I got it, I got it. Hang on. Here. 1224 01:19:22,287 --> 01:19:23,686 - Do you want to call and just...? - Yeah. 1225 01:19:23,847 --> 01:19:25,599 What are you doing? 1226 01:19:25,767 --> 01:19:29,123 Chuck! Chuck! Will you please fuck off? Please? 1227 01:19:29,287 --> 01:19:30,720 - I don't want to go. - Yeah, all right. 1228 01:19:30,887 --> 01:19:32,605 I don't want to go home. 1229 01:19:33,127 --> 01:19:35,038 - I don't want to go home. - Who is it? 1230 01:19:36,087 --> 01:19:39,477 "Do Not Call Her" is calling. Do you want to take it? 1231 01:19:40,927 --> 01:19:42,076 I want your face. 1232 01:19:53,807 --> 01:19:54,796 Hello? 1233 01:19:54,967 --> 01:19:57,117 Hi. 1234 01:19:57,287 --> 01:20:00,085 It's Emma. Kurtzman. 1235 01:20:00,247 --> 01:20:02,203 From Camp Weehawken. 1236 01:20:05,287 --> 01:20:09,246 Yes... What is it? 1237 01:20:10,007 --> 01:20:14,558 So, my sister is getting married in Santa Barbara tomorrow, and... 1238 01:20:15,887 --> 01:20:19,004 I don't know. I heard your show is tonight. Congratulations. 1239 01:20:19,167 --> 01:20:21,078 Thank you. 1240 01:20:23,167 --> 01:20:26,477 I know this is random. I just... 1241 01:20:27,367 --> 01:20:30,677 I miss you. I miss you so much. 1242 01:20:31,727 --> 01:20:32,955 OK. 1243 01:20:34,887 --> 01:20:36,639 I don't know what to say. 1244 01:20:37,287 --> 01:20:40,279 You're... You're calling me because you're at your sister's wedding, 1245 01:20:40,447 --> 01:20:42,005 and she looks happy, and... 1246 01:20:42,167 --> 01:20:45,842 ... everyone is happy, and you're not. 1247 01:20:47,407 --> 01:20:51,685 I thought... I don't know what I thought. I just... 1248 01:20:51,847 --> 01:20:54,964 I... I guess I wanted to hear your voice. 1249 01:20:56,127 --> 01:20:58,721 - I mean, I know we broke up, but... - Emma. 1250 01:20:59,927 --> 01:21:03,806 We didn't break up. We never started. 1251 01:21:05,807 --> 01:21:08,321 I gotta go. I'm still at work, so... 1252 01:21:09,527 --> 01:21:13,759 Have fun at the wedding, and tell your sister congratulations. 1253 01:21:14,807 --> 01:21:16,001 Bye. 1254 01:21:24,447 --> 01:21:26,756 Oh, fuck. 1255 01:21:34,407 --> 01:21:35,442 I have to... 1256 01:21:35,607 --> 01:21:37,962 - Go. - Now. 1257 01:21:42,927 --> 01:21:46,078 - Hey. Can I? - Hey. Of course. 1258 01:21:47,127 --> 01:21:48,606 Is everything OK? Are you...? 1259 01:21:48,767 --> 01:21:50,246 Yeah. 1260 01:21:50,407 --> 01:21:53,046 - Yeah. Yes. - Yeah. Good. 1261 01:21:53,207 --> 01:21:55,675 - This is amazing. - Yeah. 1262 01:21:55,847 --> 01:21:57,439 Thank you for this. This... 1263 01:21:57,607 --> 01:21:59,837 - What? - This was all you. 1264 01:22:00,007 --> 01:22:03,124 - What? No, I mean... - No, I'm not here without you. 1265 01:22:03,287 --> 01:22:06,757 That's... That's not true. It's all you. 1266 01:22:06,927 --> 01:22:08,326 It's all you. This was all you. 1267 01:22:10,567 --> 01:22:13,320 Hey, wait! If you don't make it back for my wedding, I'll kill you. 1268 01:22:13,487 --> 01:22:15,079 Bye. Drive safe. 1269 01:23:09,127 --> 01:23:11,482 No, but that was you, and it felt poignant 1270 01:23:11,647 --> 01:23:12,921 that, of course, the song was "It Was You". 1271 01:23:13,087 --> 01:23:15,726 - When Benji and Sari did the kiss... - They committed to it. 1272 01:23:15,887 --> 01:23:18,447 That's what hit. Do you think they could remix the song? 1273 01:23:18,607 --> 01:23:21,644 How drunk was Megan? She tried to hump my leg. 1274 01:23:21,807 --> 01:23:23,445 You have no idea, the stories that I could tell you. 1275 01:23:23,607 --> 01:23:26,804 - No, she really tried to like mount it. - Yeah, I know. 1276 01:23:29,687 --> 01:23:31,245 Yeah, I got it. 1277 01:23:33,647 --> 01:23:35,319 Ornery thing. 1278 01:23:52,607 --> 01:23:55,326 Hey. How'd it go? Did you find him? 1279 01:23:56,127 --> 01:24:00,166 Yeah. He was with... with a girl. It was his girlfriend. 1280 01:24:01,127 --> 01:24:03,357 And I was in a bush. 1281 01:24:03,527 --> 01:24:04,880 - Oh. - Yeah. 1282 01:24:05,047 --> 01:24:06,480 Crap. 1283 01:24:08,727 --> 01:24:11,082 - Are you still there? - Yeah. 1284 01:24:11,247 --> 01:24:13,078 OK, get in your car and drive away. 1285 01:24:13,247 --> 01:24:15,078 And how much money do you have on you? 1286 01:24:17,967 --> 01:24:19,719 Like ten bucks. 1287 01:24:19,887 --> 01:24:22,720 OK. The box of 50 doughnut holes is $5.79. 1288 01:24:23,847 --> 01:24:26,077 You're gonna need two boxes. 1289 01:24:26,247 --> 01:24:27,646 I lost him. 1290 01:24:27,807 --> 01:24:31,163 - I'm so sorry. - Yeah. 1291 01:24:31,327 --> 01:24:34,603 - I love you. - I know. 1292 01:24:37,367 --> 01:24:39,642 So, then when I was, like, 11, I was in therapy 1293 01:24:39,807 --> 01:24:42,640 because I was, like, obsessively biting my hair, 1294 01:24:42,807 --> 01:24:45,367 and then three months in, my therapist died. 1295 01:24:45,527 --> 01:24:47,040 - I know, so that was kind of a bummer. - Whoa. 1296 01:24:47,207 --> 01:24:50,005 But, yeah. That's why I hate planes. 1297 01:24:51,487 --> 01:24:52,476 Thanks. 1298 01:24:52,647 --> 01:24:54,399 - So, that's that story. - Cheers. 1299 01:24:54,567 --> 01:24:56,000 Thank you. 1300 01:25:02,647 --> 01:25:03,682 - I'm so sorry. - No... 1301 01:25:03,847 --> 01:25:05,724 - That was such a fail on my part. - It's OK... 1302 01:25:05,887 --> 01:25:07,115 - Wait, let me... - It's fine. 1303 01:25:07,887 --> 01:25:09,240 We can... I can do better than that. 1304 01:25:09,407 --> 01:25:11,363 - Can we try again? - Sure. Mulligan. 1305 01:25:11,527 --> 01:25:13,119 - Let's... Why don't we...? - OK. 1306 01:25:13,287 --> 01:25:14,606 All right. 1307 01:25:20,887 --> 01:25:23,720 Oh, my God. This is happening. Is this really happening? 1308 01:25:24,447 --> 01:25:26,722 Oh, my God. You're touching me. This is so happening. 1309 01:25:26,887 --> 01:25:29,037 Maybe we don't need to talk about everything. 1310 01:25:29,207 --> 01:25:32,722 Oh. OK, great. OK. Cool. 1311 01:25:34,887 --> 01:25:36,957 Wait. Are you sure that you want to do this, though? 1312 01:25:38,327 --> 01:25:40,238 Yes. Yeah. 1313 01:25:40,407 --> 01:25:42,284 OK, 'cause, like, we can just talk about it, if you want... 1314 01:25:42,447 --> 01:25:45,723 - Let's not talk about it. - Oh, OK. OK. 1315 01:25:45,887 --> 01:25:48,003 Wait. Should I take my shirt off, or do you want to... 1316 01:25:48,167 --> 01:25:49,805 Do you want to take it off yourself? 1317 01:25:49,967 --> 01:25:52,800 - I'll take it off. - You know what? I'll take it off. 1318 01:25:52,967 --> 01:25:54,286 OK. 1319 01:25:57,887 --> 01:25:59,684 Glad I wore a good bra. 1320 01:26:01,527 --> 01:26:03,995 Is that your phone? Do you wanna...? 1321 01:26:04,767 --> 01:26:05,916 We'll just ignore it. 1322 01:26:06,087 --> 01:26:08,043 You can just get it. 1323 01:26:08,847 --> 01:26:10,678 No, it's fine. 1324 01:26:12,567 --> 01:26:15,798 - Is it "Do Not Call Her"? - No. 1325 01:26:16,527 --> 01:26:17,676 I don't know. 1326 01:26:19,487 --> 01:26:21,443 Wait. I'll just... 1327 01:26:21,607 --> 01:26:22,835 - OK. - I'll just shut it off. 1328 01:26:23,007 --> 01:26:25,919 Yeah, just... That'll be easier, switch... 1329 01:26:29,367 --> 01:26:31,801 - Sorry. - Yeah. 1330 01:26:31,967 --> 01:26:33,446 Vanessa? 1331 01:26:38,207 --> 01:26:40,926 - I'm coming. - You're what? 1332 01:26:44,207 --> 01:26:47,040 It's my dad. There's an emergency. He's in the hospital. 1333 01:26:47,207 --> 01:26:50,005 Oh, my God. OK. Do you want me to go with you? 1334 01:26:50,167 --> 01:26:53,603 - No, I'm OK. - OK. 1335 01:26:53,767 --> 01:26:55,758 - Can I call you later? - Yeah. No, I'll get a cab. 1336 01:26:55,927 --> 01:26:58,395 I'll, like, find my way home. Go. Yeah. 1337 01:27:33,247 --> 01:27:35,363 Hey. Where is he? What happened? 1338 01:27:35,527 --> 01:27:36,880 OK. 1339 01:27:37,047 --> 01:27:38,958 Don't freak out, OK? 1340 01:27:40,287 --> 01:27:42,039 Your dad overdosed on cough syrup. 1341 01:27:42,727 --> 01:27:45,287 - He what? - The Purple Drank. 1342 01:27:46,087 --> 01:27:47,759 "The Purple Drank"? 1343 01:27:47,927 --> 01:27:51,602 It's Seven-Up, cough syrup and a Jolly Rancher. 1344 01:27:52,847 --> 01:27:55,236 Why would he do that, Vanessa? 1345 01:27:55,407 --> 01:27:57,443 Because he loves Lil Wayne, OK? 1346 01:27:57,607 --> 01:27:59,438 You don't know everything about your dad. 1347 01:27:59,607 --> 01:28:03,043 Why are you making him listen to Lil Wayne? 1348 01:28:03,567 --> 01:28:07,082 - You should be taking care of him. - I can't do this. I can't do it. 1349 01:28:07,247 --> 01:28:09,920 You know, I didn't think that it was gonna be so... 1350 01:28:11,247 --> 01:28:14,478 I don't want to have kids. I... I just... I want to have fun. 1351 01:28:17,127 --> 01:28:21,439 - He's so old. - Yeah. He's getting older. 1352 01:28:22,127 --> 01:28:24,243 And you're gonna have to deal with that. 1353 01:28:25,687 --> 01:28:29,282 Adam... old people scare me. 1354 01:28:31,727 --> 01:28:33,797 Let's just go see him, OK? 1355 01:28:33,967 --> 01:28:36,800 No, no, no. I can't. I can't. Adam, I can't. I've gotta go. 1356 01:28:36,967 --> 01:28:40,642 My friend, she's having a party. I'm already so late. 1357 01:28:42,247 --> 01:28:43,999 Will you just take Freckles? 1358 01:28:48,767 --> 01:28:53,124 Don't take this the wrong way, but you're a terrible person. 1359 01:28:53,287 --> 01:28:55,323 Just take Freckles. 1360 01:29:24,647 --> 01:29:26,046 Hey, Dad. 1361 01:29:28,807 --> 01:29:30,286 Hey, kiddo. 1362 01:29:32,207 --> 01:29:35,995 - I had a bad trip on The Drank. - Yeah, I heard. 1363 01:29:39,607 --> 01:29:42,519 If anybody asks, this is a Seeing Eye dog. 1364 01:29:45,847 --> 01:29:48,361 - Where's...? - She went home. 1365 01:29:49,327 --> 01:29:50,396 Right. 1366 01:29:52,807 --> 01:29:56,163 I really don't like the Little Wayne. Can't understand what he's saying. 1367 01:29:58,087 --> 01:30:00,555 You know who I wish was here right now? 1368 01:30:00,727 --> 01:30:02,240 Your mom. 1369 01:30:03,047 --> 01:30:06,005 Yeah. Well, you left her, so... 1370 01:30:08,367 --> 01:30:09,595 Why? 1371 01:30:10,687 --> 01:30:13,804 When you're married and you do blow... 1372 01:30:14,887 --> 01:30:17,879 ...try to stay away from women who want to fuck you. 1373 01:30:18,047 --> 01:30:19,526 Even ugly women. 1374 01:30:19,687 --> 01:30:23,043 Blow is blind, Adam. Blow is blind. 1375 01:30:24,007 --> 01:30:25,440 You're an asshole. 1376 01:30:26,247 --> 01:30:27,680 But you're not. 1377 01:30:28,767 --> 01:30:33,636 You got a good heart, Adam. Try to keep it. 1378 01:30:33,807 --> 01:30:36,958 Where's that girl, Emma? You guys still together? 1379 01:30:38,487 --> 01:30:42,400 - We were never together. - Oh, that's right. Friends... 1380 01:30:43,687 --> 01:30:46,406 Sex friends... I'm old. I don't know what you call it. 1381 01:30:46,567 --> 01:30:47,682 You liked her. 1382 01:30:51,407 --> 01:30:53,443 She drives me crazy. 1383 01:30:58,007 --> 01:31:01,079 I'm 58 years old. I've been married three times. 1384 01:31:01,247 --> 01:31:02,919 Twice. 1385 01:31:03,647 --> 01:31:04,921 OK. 1386 01:31:05,087 --> 01:31:09,080 I've got six pictures of my cock on my phone, 1387 01:31:09,247 --> 01:31:10,805 and two of someone else's, 1388 01:31:10,967 --> 01:31:12,958 and I'm still pretty high on the cough syrup, 1389 01:31:13,127 --> 01:31:15,402 so you can take this with a grain of salt, but... 1390 01:31:15,567 --> 01:31:19,321 ...we don't pick who we fall in love with. 1391 01:31:19,487 --> 01:31:21,955 And it never happens like it should. 1392 01:31:24,847 --> 01:31:26,075 Yes. 1393 01:31:26,247 --> 01:31:31,560 I may have to kill this dog. I just haven't decided how. 1394 01:31:36,167 --> 01:31:37,919 Get some sleep, Dad. 1395 01:31:40,127 --> 01:31:42,197 I'll call you in the morning. 1396 01:31:50,527 --> 01:31:52,518 He'll call in the morning. 1397 01:31:54,887 --> 01:31:56,366 Isn't that something? 1398 01:31:57,607 --> 01:31:59,165 Am I boring you? 1399 01:31:59,327 --> 01:32:00,806 Oh, good. 1400 01:32:15,487 --> 01:32:17,079 Adam! 1401 01:32:17,487 --> 01:32:22,356 Hey. You can't call me and tell me that you miss me. 1402 01:32:22,527 --> 01:32:24,995 I don't want to have that conversation on the phone. 1403 01:32:25,167 --> 01:32:28,398 So you can't text me and you can't e-mail me, 1404 01:32:28,567 --> 01:32:32,082 and you can't... write on my wall. 1405 01:32:32,247 --> 01:32:34,966 Like, if you really miss me, you need to grow up 1406 01:32:35,127 --> 01:32:38,244 and get in your car and come and see me. 1407 01:32:39,047 --> 01:32:40,719 I'm here. 1408 01:32:48,327 --> 01:32:49,840 How did... How did you know that...? 1409 01:32:50,007 --> 01:32:53,682 Shira texted me about your dad, so I came here. 1410 01:32:59,087 --> 01:33:00,122 You got... 1411 01:33:02,287 --> 01:33:03,402 How is your dad? 1412 01:33:04,887 --> 01:33:06,525 - He's OK. - Good. 1413 01:33:08,647 --> 01:33:12,401 - I know I can't just call you. - No. You can't. 1414 01:33:12,567 --> 01:33:16,321 I know. I hurt you. I'm sorry. 1415 01:33:17,767 --> 01:33:21,601 I don't know why I wasted so much time pretending I didn't care. 1416 01:33:21,767 --> 01:33:26,079 I guess I just didn't want to feel like this. 1417 01:33:26,247 --> 01:33:27,521 It hurts. 1418 01:33:30,007 --> 01:33:32,396 But I love you. I'm totally and completely in love with you, 1419 01:33:32,567 --> 01:33:35,843 and I don't care if you think it's too late, I'm telling you anyway. 1420 01:33:41,727 --> 01:33:44,002 - Will you please say something? - Wait. 1421 01:33:47,127 --> 01:33:48,480 You should know... 1422 01:33:51,207 --> 01:33:53,516 ...if you come any closer, 1423 01:33:53,687 --> 01:33:56,121 I'm not letting you go. 1424 01:34:06,247 --> 01:34:09,683 - I love you. - That's good. 1425 01:34:17,767 --> 01:34:19,837 You want to go with me to this stupid thing? 1426 01:34:20,007 --> 01:34:23,283 Your sister's wedding thing? 1427 01:34:24,487 --> 01:34:26,523 How long do we have till we have to be there? 1428 01:34:26,687 --> 01:34:28,962 A couple hours. 1429 01:34:29,807 --> 01:34:33,846 - What do you want to do? - Something crazy. 1430 01:34:44,487 --> 01:34:46,398 Now I know why you never wanted to have breakfast with me. 1431 01:34:46,567 --> 01:34:47,795 What? 1432 01:34:47,967 --> 01:34:51,755 You eat like a baby dinosaur. You don't even chew. 1433 01:34:52,887 --> 01:34:55,321 Do you think you can get used to it? 1434 01:34:55,487 --> 01:34:56,522 Yeah, I think so. 1435 01:34:56,687 --> 01:34:59,326 Good. I was hoping we could do this a lot more. 1436 01:34:59,487 --> 01:35:02,923 Really? You know, I was thinking... 1437 01:35:03,087 --> 01:35:05,647 We're gonna have to come up with some new rules. 1438 01:35:05,807 --> 01:35:08,605 I'd like to start calling you "honey" and "babe". 1439 01:35:08,767 --> 01:35:11,679 - I don't know about "babe". - No? 1440 01:35:12,967 --> 01:35:14,241 - Snuggling? - Oh, yeah. 1441 01:35:14,407 --> 01:35:18,878 - I'm gonna hold your hand. - Wow. This is all moving so fast. 1442 01:35:19,527 --> 01:35:22,963 Also, I'd like to leave the door open when I pee. 1443 01:35:25,287 --> 01:35:26,515 I think no. 1444 01:35:26,687 --> 01:35:30,680 I think I'm gonna do it all the time. It's gonna get weird. 1445 01:35:52,087 --> 01:35:54,317 - Thank God we're on time. - Yeah. 1446 01:36:10,767 --> 01:36:12,405 So what happens now? 1447 01:36:40,527 --> 01:36:43,200 - Adam should be here any minute. - Good, 'cause I'm starving. 1448 01:36:43,367 --> 01:36:47,565 So, you've told him about us. 1449 01:36:48,967 --> 01:36:50,798 - No, not yet. - What? 1450 01:36:52,167 --> 01:36:53,964 I thought I'd wait till he got here. 1451 01:36:57,007 --> 01:36:59,726 - And that's a good idea? - Yeah, it'll be fine. 1452 01:36:59,887 --> 01:37:02,003 So, to Burning Man? 1453 01:37:02,167 --> 01:37:04,556 - Was that fun, or what? - So fun. 1454 01:37:04,967 --> 01:37:06,559 Dad! 1455 01:37:06,727 --> 01:37:08,240 Eli! 1456 01:37:08,407 --> 01:37:09,601 This is her! This is Patrice! 1457 01:37:09,767 --> 01:37:12,565 Hi, it's so nice to see you again. 1458 01:37:12,727 --> 01:37:16,845 - We love you already! - Come on, family hug! 1459 01:38:05,607 --> 01:38:08,963 Shira, I feel like there are parts of me that I haven't explored yet. 1460 01:38:09,127 --> 01:38:12,039 And I'm feeling like I want to see other people. 1461 01:38:12,207 --> 01:38:14,721 Oh, I thought... This is embarrassing. 1462 01:38:14,887 --> 01:38:17,640 I have been seeing other people, Sam. 1463 01:38:17,807 --> 01:38:20,037 - You have? - Yeah, a lot of other people. 1464 01:38:20,207 --> 01:38:21,606 How many? 1465 01:38:21,767 --> 01:38:23,405 I don't know, man. I mean, 1466 01:38:23,567 --> 01:38:25,683 two that I can think of off the top of my head, but... 1467 01:38:25,847 --> 01:38:28,077 - You remember when I went to Cabo? - Yeah. 1468 01:38:28,247 --> 01:38:31,080 - I was a very bad girl on that trip. - You're kidding me? 1469 01:38:31,247 --> 01:38:32,646 You're doing great. 1470 01:38:32,807 --> 01:38:34,399 Keep pushing. 1471 01:38:34,567 --> 01:38:35,602 Oh, God. 1472 01:38:35,767 --> 01:38:37,917 I've got the ice chips, honey. Here you go. 1473 01:38:38,087 --> 01:38:40,476 Oh, I hate you, you dumb fuck! Get the fuck out... 1474 01:38:40,647 --> 01:38:43,366 - You eat the fucking ice chips! - I love you so much. 1475 01:38:45,287 --> 01:38:47,403 Come on. It's OK. 1476 01:43:33,127 --> 01:43:34,116 ENGLISH ESL 109628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.