Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00:---===[Subtítulos por .::SMILER::. d.C.2.0.0.4.]===---
00:00:02:---===[Subtítulos por .::SMILER::. d.C.2.0.0.4.]===---
00:01:34: ¡Mamá!
00:01:37 Déjame entrar.
00:01:39 Las llaves...
00:02:08 ***HORROR***
00:07:59 Escucha, yo...
00:08:01: Puedes levantarte ahora.
00:08:08: ¿Estás seguro de que nadie te vio?
00:08:10: Absolutamente.
00:08:12 ¿Te sientes bien?|Genial.
00:08:15 Dame el arma.
00:08:17 Vete.
00:08:19:Dámelo.|Perra...
00:08:23 ¿A quién le disparaste?
00:08:25: Ese fue el indicado.
00:08:27 guardia de seguridad escolar.
00:08:29:Era su destino.|No eres un maldito
00:08:31 ¡centro del universo!
00:08:33 Eso estuvo mal.
00:08:35 Eso es una tontería.
00:08:37 Es sólo su suerte.|¡Que te jodan!
00:08:39: Acabo de sacrificar mi vida por tu libertad.
00:08:41 ¿Aquí está Van Fred, está bien?
00:08:43:Él es quien sacrificó su vida.
00:08:45 Por nuestra libertad.
00:08:47 Nadie te pidió que mataras a nadie.
00:08:52: ¿Adónde vamos?
00:08:58 Gracias.
00:09:03 ¡Hola Fred!
00:09:07 Fred, despierta, hombre.
00:09:09: ¡Somos jodidamente libres!
00:09:13 ¿Por qué tomó tanto tiempo?
00:09:24 Hola, Kevin.
00:09:25: ¿Recuerdas cuando ese sacerdote vino a vernos?
00:09:27 ¿visitaste ayer?
00:09:29 Sí...|Reverendo Sauginger.
00:09:32 Sí. Me dio estos hongos.
00:09:48: Durante el descanso fui al baño.
00:09:51 y acaba de entrar con esta bolsa.
00:10:06: Ahí es donde vamos ahora.
00:10:08:Me dio la dirección y me dijo que viniera.
00:10:11:***EL FINAL ESTÁ CERCA***
00:10:14: El final está cerca.
00:10:19 ¿Fin de qué?
00:10:21 Eso es lo que realmente dijo.
00:10:23:que el fin es hoy.|Pero eso es todo
00:10:25:el principio.|Al menos para mí.
00:10:31 Aquí.
00:10:32 Toma esto. Te ayudará.
00:10:35: ¿Y de dónde sacaste eso?
00:10:37 El equipaje de viaje de la suerte.
00:10:39 El reverendo me lo dio.
00:10:41: ¿No escuchaste lo que acabo de decir? Estás mintiendo.
00:10:43: ¿Por qué un sacerdote te daría todo esto?
00:10:45: Claro, es un poco raro.
00:10:47 Satánico, en realidad.
00:10:50: Dijo que ahora estoy empezando una nueva vida.
00:10:55 Esto es lo que me dijo.
00:10:57: ¿Sí?
00:10:59: ¿Qué pasa con nosotros?
00:11:01 Uf...
00:11:03 Se trata de mí.
00:11:05: ¿Puedes oírlo?
00:11:07: ¡Ten cuidado!
00:11:09: No sabes lo que es.
00:11:12 Hola chicos, ¿ya sienten algo?
00:11:16 Todavía no.
00:12:13 Gracias por tu agradecimiento.
00:12:19: Mi problema,
00:12:21 Nunca estuvo conectado con Dios.
00:12:24 Se trata de él.
00:12:27 Probablemente.
00:12:29 Porque quiero algo a cambio de nada.
00:12:32: Nunca.
00:12:34: Verás que sufriré.
00:12:37 Ven aquí.
00:12:39:Caballeros.
00:12:41: Quédate aquí,
00:12:42 De lado, cierra los ojos.
00:12:44: Junta los pies.
00:12:46 Y escucha mi voz.
00:12:48: En realidad, mi voz nunca te abandonará.
00:12:50: Siente y ponte rígido.
00:12:52: Estás rígido
00:12:54 como un poste de acero.
00:12:56: Desde lo alto de mi cabeza hasta abajo.
00:12:58 Fin de los pasos.
00:13:01:Caballeros, si se acercan desde un lado
00:13:03 y levantas su cuerpo, eso es todo.
00:13:05 entonces permanecerá rígido.
00:13:07 Se pondrá más rígido cuanto más escuches mi voz.
00:13:09: Se está poniendo aún más rígido que hace 4 segundos.
00:13:11: Cada vez más como un poste de acero.
00:13:13: Escuchas mi voz y te pones rígido.
00:13:15: Todo lo que diga te sostendrá.
00:13:17 en esta forma.
00:13:19 Quédate como estás ahora. Puedes oírme.
00:13:21: No puedes moverte, no puedes moverte.
00:13:23:No puedes cambiar tu posición.|Tu cuerpo está
00:13:25: completamente encerrado en esta posición.
00:13:27: Bloqueado exactamente en esta posición.
00:13:29: Nada de lo que haga perturbará esta posición.
00:13:31 Quédate quieto. Escuchas lo que digo.
00:13:33: Sólo está mi voz.
00:13:35: Quédate en esa posición.|Rígido, rígido...
00:13:37: Como un poste de acero.
00:13:39: Como una columna de acero, no cambias de forma.
00:13:42: Ahora lo levantarán ligeramente.
00:13:44: Seguirás en esta forma.|Tus ojos están cerrados.
00:13:46:Porque tu mente ha bloqueado tu cuerpo.
00:13:48 y sigue mis sugerencias.
00:13:50: No abres los ojos,
00:13:52 Sigues rígido.
00:13:53: Como un poste de acero.
00:13:55: En unos segundos
00:13:57 este estado pasará.
00:13:59:Mija...|Abre los ojos
00:14:01 Y podrás relajarte. Mueves tu cuerpo.
00:14:03: Y eso es genial, ¿no?
00:14:05 Maravilloso.
00:14:28: ¿Hola?
00:14:29 ¿Esas pastillas que te di no están funcionando?
00:14:34: ¿Te tomaste la temperatura?
00:14:36 No.
00:14:38: Medida.
00:14:41 Adiós, mamá.
00:18:10 Me quedaré aquí.
00:18:12 Contigo, hoy.
00:19:25 Kevin. Estás cambiando de color.
00:19:29: ¡Mierda!|Estás azul.
00:19:32: Vaya, estás cambiando de color, hombre.
00:19:38 Tengo frío.
00:19:42 Me estoy congelando.
00:19:46 Tengo tanto frío...
00:19:49: ¿Qué debo hacer ahora?
00:19:53 No es gracioso, hombre. Deja de reírte.
00:19:55: Me estoy congelando...
00:20:01: Tenemos que salir de aquí.
00:20:03: ¿Salimos?
00:20:19: ¡Dios mío!|¡Basta!
00:20:21: Dios mío, ¿te sientes bien?
00:20:26: Quítatelo...
00:20:31: ¡Ayúdanos!
00:20:34: ¿Adónde vas?
00:20:36: ¡Suerte!
00:21:00: Ella no mejoró.
00:21:04: Nunca quisimos ser ella.
00:22:51: Es de la clase.
00:22:54 Lo sabía. ¿Cómo te sientes?
00:22:57 Me duele el estómago.
00:23:01 Tu padre te enviará mañana a esta escuela especial.
00:23:04 ¿A San Esteban?
00:23:06 Lo siento mucho. Pero no soy un adicto.
00:23:08: ¿No estoy enfermo?|Escucha, estoy harto de esto.
00:23:10 pero ¿qué puedo hacer?
00:23:12: Intenté hablar con tu padre, pero
00:23:14 Me ignora como si no existiera.
00:23:18 Inteligencia. La obtienes de tu madre.
00:23:21 Lo sabes.
00:23:23:Tu padre.|Él sabe de mí.
00:23:25 Pago por todo.
00:23:27: A casa.
00:23:29:Y la gente que él cura.
00:23:31 de mi comunidad espiritual.
00:23:33:Tu padre...|Él es mi hijo.
00:23:36 Ni siquiera me gradué de la escuela secundaria.
00:23:38 ¿Lo sabía? Ella confía en su encanto.
00:23:41: A veces eso es todo lo que se necesita.
00:23:45: ¡Oye!
00:23:47 Oye...
00:23:49:Qué...|Ella ni siquiera me escuchó.
00:23:55 ¿Cómo está mamá?
00:24:00: ¿Cómo está mamá?
00:24:02 Estoy fingiendo que ni siquiera estoy aquí.
00:24:06 ¿Está todavía en la cama?
00:24:08 Tu madre vendió su alma a tu padre.
00:24:11 ¿Lo sabías, Grace?
00:24:16:Escucha, yo...|Lo siento.
00:24:18: ¿Cómo va la escuela? | ¿Qué está pasando en la escuela?
00:24:21 ¿Te sientes bien, abuelo?
00:24:30 Hoy me corté en clase.
00:24:34: ¿Cómo sucedió esto?
00:24:36: Estaba buscando mis archivos.
00:24:38 Y estoy exhausto. Mira.
00:24:46 Hay sangre en él. Grace.
00:24:49 Se parece a tu padre.
00:24:53: Igual que tu padre.
00:25:18 Realmente creo que es hora.
00:26:32 Maldita sea.
00:26:35 Algo me arañó.
00:26:37 Grace. ¿Sabía que tenías una hermana?
00:26:42 Mamá quería contártelo.
00:26:48: ¿Escuchaste algo? | ¿Qué?
00:26:59:Es ella, ¿verdad?
00:27:23 Yo...
00:27:25 Tengo que irme. Grace.
00:27:34: No olvides tomar tus medicamentos.
00:27:37: No lo olvides.
00:28:39: ¡Abuelo!
00:29:10: ¿Dónde estás?
00:29:14: ¡Abuelo!
00:29:19: ¿Dónde estás?
00:29:59 Mamá, levántate.
00:30:02 Mamá, ¿qué le pasó al abuelo?
00:30:13:Papá.|El abuelo desapareció.
00:30:15 Lo sé.
00:30:19 Grace dijo que el abuelo desapareció.
00:30:24 Pero por supuesto.
00:30:27: Tu abuelo lleva muerto una semana.
00:30:30:No, no, no. Acabo de verlo. ¿Qué?
00:30:35 Murió mientras dormía. Lo sabes, Grace.
00:30:38: ¿Por qué finges no hacerlo?
00:30:40 Desátame de la escuela...
00:30:42 Ella no estuvo en la escuela hoy.
00:30:44: ¿No recuerdas su funeral?
00:30:47 Acabo de verlo. Estábamos en su habitación.
00:30:49 Ella no está mejorando.
00:30:54: ¿Qué fue eso?
00:30:58: ¿Qué fue eso?
00:31:05: ¿De dónde los sacaste? Ese ruido.
00:31:07: ¿No puedes oír? Es mío.
00:31:09 Estaba buscándolos. ¿Dónde los conseguiste?
00:31:11 Te lo dije. Desde la habitación del abuelo.
00:31:13 Esta habitación estaba cerrada con llave. ¡No!
00:31:15 Estuve allí. Hablamos.
00:31:17:Está cerrado.|Está cerrado.
00:32:27 Dios mío, lo siento.
00:32:29 Me acaba de sorprender.
00:32:31: ¿Cómo te sientes?
00:32:46 Mi nombre es Kevin.
00:32:50:Queremos ayudarte.|¿Cómo te llamas?
00:33:05: Mató a mis padres.
00:33:08 Es suerte.
00:33:11: Anoche tu padre vino a catequizarnos.
00:33:18 La suerte fue buena cuando le disparó a tus padres.
00:33:21: Lo sé porque dijo que lo vio.
00:33:23 dos demonios.
00:33:27:Go ha matado a 3 personas hasta ahora.
00:33:29: Un día.
00:33:32: ¿Te dijeron que tu padre le dio las cenizas?
00:33:34:No.|Mi padre, era un buen hombre.
00:33:36 Ser pastor.
00:33:39 Sí, lo sé.
00:33:44:Un pastor por vocación.
00:33:46:Uno de esos creyentes.|Pero la suerte nos dijo
00:33:48 que vio todo.
00:33:50: ¿Para qué era la aguja?
00:33:56 Tu papá nos asustó durante la reunión.
00:33:59 Siguió mencionando la muerte.
00:34:02:Y que el final está cerca.
00:34:05 Cosas así.
00:34:14 ¿Era un mal padre?
00:34:21 Kevin, llévalo a otro lado.
00:34:24: No quiero mirar esta mierda.
00:35:19 Suerte...
00:36:43: ¡Déjame entrar!
00:36:59 ¿Suerte?
00:37:04: ¿Dónde estás, suerte?
00:37:45 Suerte...
00:38:04 Suerte, ¿dónde estás?
00:38:47 Basta, Suerte, no es gracioso.
00:39:09 Suerte...
00:39:34 No es gracioso, suerte.
00:40:32: ¿Qué pasó con el auto?
00:40:35: Desaparecido.
00:40:37: No lo abras.
00:40:41 Es sólo un niño.
00:40:45: Entonces se la abriré.
00:40:57: ¡Espera!
00:41:05 Amanda...
00:41:07 ¿Qué pasó con Amanda?
00:41:11 ¿Qué pasó con Amanda?
00:41:36 Tengo que entrar allí.
00:41:39:Escucha...|Salgamos de aquí.
00:41:43 No importa lo que digas. Genial.
00:41:45 Así que me voy.
00:42:48: ¡Abre la puerta!
00:43:04: Abre la puerta. | ¿Escuchaste eso?
00:43:08 Es suerte.
00:43:10 Vuelvo enseguida.
00:45:39 Hay algo ahí abajo.
00:45:43 Están por todas partes.
00:45:57: Esto realmente no está sucediendo.
00:46:09 Parece que...
00:46:25 Este es mi abuelo.
00:46:36:***ÁLBUM FAMILIAR***
00:46:40: *** REPORTADA DESAPARECIDA ***
00:46:44: ***¿ME VISTAS?***
00:47:46: ¡No!
00:48:08: Necesitamos ver qué hay detrás de esto.
00:48:10 No.
00:48:12: Vámonos, por favor.
00:48:16 Está bien. Tú revisa y yo vigilaré la puerta.
00:48:29 Me está quemando los ojos.
00:48:38 Maldita sea.
00:49:11: ¿Qué haremos?
00:49:16: Por aquí.
00:50:59: Por favor, salgamos de aquí.
00:53:36: Ayúdame...
00:53:39: ¡Para!
00:53:44 No...
00:54:43 Ya veo eso
00:54:45 en sus caras.
00:54:47: Algunos de ustedes,
00:54:49 Realmente dudaba de mis poderes.
00:54:51 curación.
00:54:53:Y tu actitud
00:54:55:es inaceptable
00:54:57:porque muestras debilidades
00:54:59 humanidad.
00:55:01: Como personas ciegas.
00:55:03 personas ciegas que no pueden ver.
00:55:06: ¿Quién en el nombre de Dios eres?
00:55:08: ¿Crees que lo eres?
00:55:10: Te mostraré cómo a través del poder de la sugestión.
00:55:12: pueden influir
00:55:14: para cada músculo
00:55:16:tu cuerpo.|Solo lo necesito
00:55:18 Algunos voluntarios.|Siguiente...
00:55:20 Quédate aquí cerca,
00:55:22 uno al lado del otro.
00:55:24 Aquí, uno al lado del otro.
00:55:26: Además, ten a tus amigos detrás de ti.
00:55:28: Alguien está detrás de ellos porque nadie quiere caer.
00:55:31: Tenemos que estar seguros de eso.
00:55:33: Cuando empujas a alguien, tienes que detenerlo.
00:55:35: Él me impidió caer porque realmente
00:55:37 Te empujaré y perderás el equilibrio.
00:55:39 Esa es la perdición.
00:55:41:Un sentimiento irrepetible.
00:55:44 Ahora.
00:55:46 Te volverás a caer, pero por favor.
00:55:48 Decidirías que no quieres.
00:55:51: Mira cómo,
00:55:53: sólo fuerza mental
00:55:55 te empuja.
00:55:57: Empujarte hacia atrás y luego regresar.
00:55:59: Así es, él regresará.
00:56:01: ¡De vuelta!
00:56:03:¡Te estás cayendo!|¡Ahora vas a regresar!
00:56:05: Ahora ves el poder.
00:56:16 Has visto mi especialidad. ¿Qué puedo hacer?
00:56:19: ¿Eres escéptico?|No.
00:56:21: No como todos estos otros.
00:56:23:escépticos que sólo creen
00:56:25 tengo.
00:56:27 reírse del sufrimiento de los demás.
00:56:29 Déjame preguntarte algo. ¿Qué te impresionaría?
00:56:31: ¿Si curara a alguien con dolor?
00:56:33: ¿Quién está cerca de la muerte?
00:56:35 ¿Ciego?|Dímelo tú.
00:56:38 Alguien paralizado.
00:56:40: ¿Alguna vez has estado completamente paralizado?
00:56:42: ¿Sabes cómo es?
00:56:44 Sí, ya sabes. Lo son.
00:56:47: En realidad, sí
00:56:49 Quedas paralizado.
00:56:55 Y ahora ponte de rodillas.
00:56:57:¡De rodillas!|No puedes levantarte.
00:56:59 Lo estás intentando.
00:57:01: Tus músculos son demasiado blandos.
00:57:03 Como cera derretida.
00:57:05 Como cera blanda derretida.
00:57:08:No puedes levantarte.|Sólo puedes gatear.
00:57:13: Gatear.
00:57:15 No es nada. Se acabó.
00:57:17 Todo está en tu mente.
00:57:19 Todo ha terminado. Está sólo en la mente.
00:57:21: Ahora ves lo poderoso que es.
00:57:24: Nunca más,
00:57:26 Nunca dudes. Nunca dudes de lo que hago.
00:57:29: En realidad, ninguno de ustedes.
00:57:31: Nadie olvidará mi nombre.
00:57:33 y mi voz.
00:57:35 Los usarás por el resto de tu vida. Ese es Salo.
00:57:38 S, a, l, o.
00:57:40 Salo.|S, a, l, o.
00:57:42 S, a, l, o.
00:57:45 S, a, l, o.
00:57:49: Nunca, nunca lo olvidarás.
00:57:51 El nombre de Salo.
00:57:53 S, a, l, o.
00:57:55: Nunca, jamás lo olvidarás.
00:57:57 El nombre de Salo.
00:57:59 No puedes olvidarlo. Se quedará contigo para siempre.
00:58:02 S, a, l, o.
00:58:06: Todo está más allá de tus capacidades.
00:58:09: Sólo puedes levantar la cabeza.
00:58:11: Incluso si hicieras todo
00:58:13: ¿Qué puedes hacer para levantarte?
00:58:15 Estás paralizado.
00:58:17 Salo, salo, salo.
01:02:57 ¿Quién es ese?
01:03:40 Mamá, levántate.
01:03:45 Mamá...
01:04:10 No.
01:04:29: ¡No!
01:06:44 ¿Amanda?
01:06:53 Hola Kev...
01:06:55 ¡Kev, despierta!
01:07:00 Marisa.
01:07:06 Vamos Kev, despierta.
01:07:53 ¿Quién eres?
01:07:55 Soy un terapeuta nuevo.
01:08:00: ¿Pero por qué están todos durmiendo?
01:08:21: ¿Hiciste eso?
01:08:26: Es la misma imagen.
01:08:28 como las chicas de la otra habitación.
01:08:32 ¿Te lo dio ella?
01:09:01: ¿Cuál es tu nombre?
01:09:06 Ni siquiera sé tu nombre.
01:10:37:No, no tienes permitido salir.
01:10:39 ¡Tengo que hacerlo!
01:10:41:Vamos, déjame ir. Esta gente me está acosando.
01:10:43:No.|Por favor.
01:10:45 Mantente alejado de mí.
01:10:47:¡Tengo que irme!|Dije que no.
01:10:49: ¿No sabes lo que está pasando?
01:10:51 Están por todas partes.
01:10:55 Por favor.
01:10:57 Dame las llaves.
01:11:18: No quería...
01:11:47 ***HORROR***
01:11:50: >>>gracias_cenobita<<<
01:11:52:---===[Subtítulos de .::SMILER::. d.C.2.0.0.4.]===---
01:11:54:---===[Subtítulos de .::SMILER::. d.C.2.0.0.4.]===---
01:11:57:>> Subtítulos descargados de http://napisy.org <<|>>>>>>>> nueva visión de los subtítulos <<<<<<<<
15531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.