Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,600 --> 00:00:35,200
Baby, I'm so lonely
2
00:00:35,400 --> 00:00:38,000
Come on, hold me tight
3
00:00:38,100 --> 00:00:40,900
Baby, been so lonely
4
00:00:41,000 --> 00:00:44,000
I know this feelin'
just ain't right
5
00:00:45,800 --> 00:00:47,100
No
6
00:00:47,200 --> 00:00:51,600
So won't you
come on over, baby
7
00:00:51,700 --> 00:00:54,200
Don't leave me lonely
here tonight
8
00:00:57,600 --> 00:01:00,200
Babe, I took my chances
9
00:01:00,300 --> 00:01:02,900
On your broken heart
10
00:01:03,000 --> 00:01:05,600
Yeah, I took my chances
11
00:01:05,700 --> 00:01:09,500
I knew the price
right from the start
12
00:01:09,600 --> 00:01:12,100
I did
13
00:01:12,200 --> 00:01:15,500
But when you told me
you don't love me
14
00:01:15,600 --> 00:01:19,400
You just 'bout
tore my heart apart
15
00:01:22,000 --> 00:01:23,400
Whoo
16
00:01:47,100 --> 00:01:49,100
Now to get you back, girl
17
00:01:49,200 --> 00:01:52,600
I'd walk around the world
18
00:01:52,700 --> 00:01:55,000
Yeah, to get
you back, child
19
00:01:55,100 --> 00:01:59,000
I'd buyyou diamonds,
gold and pearl
20
00:01:59,100 --> 00:02:01,800
Yes, I would
21
00:02:01,900 --> 00:02:05,700
And if you tell me
that you want me
22
00:02:05,800 --> 00:02:09,300
I'll make you
proud to be my girl
23
00:02:12,100 --> 00:02:17,400
Now I'm not so lonely,
lonely no more
24
00:02:17,500 --> 00:02:19,900
No, I'm not lonely
25
00:02:20,000 --> 00:02:23,100
Because it's me
that you adore
26
00:02:24,800 --> 00:02:26,600
Yeah
27
00:02:26,700 --> 00:02:30,600
I'd give my life
to keep you happy...
28
00:02:30,700 --> 00:02:31,765
- Spare any change?
- Oh!
29
00:02:31,800 --> 00:02:34,100
Sorry, no, I'm not
carrying any change.
30
00:02:34,200 --> 00:02:36,100
I need to get
somethin' to eat, man.
31
00:02:36,200 --> 00:02:37,600
Please.
32
00:02:39,800 --> 00:02:40,800
Okay. You know what?
33
00:02:40,900 --> 00:02:42,200
Just... Just...
Just, uh, wait here
34
00:02:42,300 --> 00:02:43,800
- and I'll bring you somethin', um...
- Yeah.
35
00:02:43,900 --> 00:02:45,600
Sure, man.
36
00:02:45,700 --> 00:02:47,300
I'll be in my office.
37
00:02:47,400 --> 00:02:49,300
Name is Sammy.
38
00:02:52,200 --> 00:02:54,000
No, mom, you don't
get to meet her.
39
00:02:54,100 --> 00:02:55,800
Trust me on this one.
You wouldn't like her.
40
00:03:00,000 --> 00:03:02,300
No, she's not a hooker.
41
00:03:02,400 --> 00:03:03,800
But she fucks like one.
42
00:03:03,900 --> 00:03:07,200
Dirtiest, nastiest, most
mind-bending sex imaginable.
43
00:03:07,300 --> 00:03:08,300
That answeryour question?
44
00:03:08,400 --> 00:03:10,400
I'll bet it does.
45
00:03:16,300 --> 00:03:18,000
What's the matterwith you?
46
00:03:18,100 --> 00:03:21,600
I just think it's funny,
you gettin' shit from your mom.
47
00:03:22,800 --> 00:03:24,600
Yeah, it's funny.
48
00:03:24,700 --> 00:03:25,900
As opposed to what?
49
00:03:26,100 --> 00:03:30,800
Being two totally repressed
white suburban freaks, such as yourselves?
50
00:03:30,900 --> 00:03:33,000
I mean, uh, who do you think
you're kiddin' here?
51
00:03:33,100 --> 00:03:35,400
Got shoe polish,
dental floss...
52
00:03:36,900 --> 00:03:40,500
Plus whacking material
53
00:03:40,600 --> 00:03:41,700
Hmm.
54
00:03:41,800 --> 00:03:45,100
Like you guys came in here
for this other shit and not just the magazine.
55
00:03:45,200 --> 00:03:46,900
Hmm?
56
00:03:47,000 --> 00:03:48,000
Tell you what.
57
00:03:48,100 --> 00:03:50,100
Take this shit, put it back.
58
00:03:50,200 --> 00:03:52,100
Come on back up here, payfor
your erection collection,
59
00:03:52,200 --> 00:03:54,100
and then get the fuck
outta here, okay?
60
00:03:54,200 --> 00:03:57,000
I'll sell you the magazine,
but I'm not gonna sell you the other shit.
61
00:03:57,100 --> 00:03:58,700
You want to know why?
Because it's a lie.
62
00:03:58,800 --> 00:04:00,200
And I'm all about the truth.
63
00:04:00,300 --> 00:04:02,400
Right there. See?
Okay, go ahead.
64
00:04:02,600 --> 00:04:04,300
Go.
65
00:04:04,400 --> 00:04:07,400
"To thine own self be true. "
66
00:04:08,200 --> 00:04:09,800
Nietzsche said that.
67
00:04:09,900 --> 00:04:11,600
Actually, I think
it was Shakespeare.
68
00:04:11,700 --> 00:04:13,400
Same thing, Harry. Huh?
69
00:04:13,500 --> 00:04:15,300
Can you believe that shit?
70
00:04:15,400 --> 00:04:17,100
What have ya got?
71
00:04:17,200 --> 00:04:20,300
Uh, I went with
a hot dog tonight.
72
00:04:20,400 --> 00:04:22,200
Surprise, surprise.
73
00:04:22,300 --> 00:04:23,800
Scary, huh?
74
00:04:23,900 --> 00:04:27,200
I mean, not that this neighborhood
was ever reallythat safe,
75
00:04:27,300 --> 00:04:29,000
but that shit is wack.
76
00:04:29,100 --> 00:04:31,000
Word.
77
00:04:33,000 --> 00:04:37,000
Careful out there.
Something's just not right.
78
00:04:37,900 --> 00:04:39,100
- Yeah.
- Enjoyyour dog.
79
00:04:39,200 --> 00:04:40,600
Take it easy.
80
00:04:51,400 --> 00:04:53,700
Hey, Sammy?
81
00:04:54,800 --> 00:04:56,100
You in there?
82
00:05:04,100 --> 00:05:06,500
Okay, if you're
trying to freak me out,
83
00:05:06,600 --> 00:05:09,100
it's working.
84
00:05:12,300 --> 00:05:14,400
Okay, I'm just
gonna leave this here.
85
00:05:16,900 --> 00:05:19,200
Come get it
wheneveryou're ready.
86
00:05:21,600 --> 00:05:24,700
Shit!
87
00:05:53,500 --> 00:05:55,900
So you actually
saw the head get ripped off?
88
00:05:56,000 --> 00:05:57,900
Yeah.
89
00:05:59,100 --> 00:06:00,300
Right before you fainted?
90
00:06:00,400 --> 00:06:03,500
I hyperventilated. There's a difference.
91
00:06:05,000 --> 00:06:08,800
I will call you if I have
any more questions, Mr. Balbo.
92
00:06:10,200 --> 00:06:12,400
Uh...
93
00:06:12,600 --> 00:06:14,500
You believe me,
don't you?
94
00:06:16,400 --> 00:06:19,800
A beautiful female with fangs leaps up
three stories and crashes through a window,
95
00:06:20,000 --> 00:06:22,300
carrying the head
of a homeless man...
96
00:06:22,400 --> 00:06:26,700
Then disappears
into the night. Got it.
97
00:06:27,900 --> 00:06:30,000
Call me if you
remember anything ele.
98
00:07:01,200 --> 00:07:02,900
Three pages of coverage.
99
00:07:03,000 --> 00:07:04,800
No mention of you.
100
00:07:07,700 --> 00:07:09,400
I'm telling you,
I was there.
101
00:07:10,700 --> 00:07:13,400
- Was she hot?
- Amazingly.
102
00:07:13,500 --> 00:07:15,900
Sort of, um...
103
00:07:16,000 --> 00:07:17,400
Wild.
104
00:07:17,500 --> 00:07:20,500
Almost feral
105
00:07:20,600 --> 00:07:21,800
- Feral
- Uh...
106
00:07:21,900 --> 00:07:24,300
Li-li-like a wild animal
Just...
107
00:07:24,600 --> 00:07:26,300
Sounds to me like somebody's
been jackin' off again.
108
00:07:26,400 --> 00:07:27,400
Don't be an asshole.
109
00:07:27,500 --> 00:07:28,500
Look, I saw the guy.
110
00:07:28,600 --> 00:07:32,300
I bought a hot dog
for him at the convenience store.
111
00:07:32,400 --> 00:07:33,700
I'm the one
that called the cops.
112
00:07:33,800 --> 00:07:35,300
I'm the one that called
the cops.
113
00:07:37,700 --> 00:07:41,000
Then why
doesn't it saythat?
114
00:07:41,100 --> 00:07:44,600
It says here that they got
a tip from an anonymous caller.
115
00:07:44,700 --> 00:07:46,700
If you were the one
that found the dead body,
116
00:07:46,800 --> 00:07:48,400
then why doesn't it
saythat?
117
00:07:52,000 --> 00:07:53,300
I don't know.
118
00:07:53,400 --> 00:07:54,700
You don't know?
119
00:07:54,800 --> 00:07:57,600
He doesn't know. I do.
120
00:07:57,700 --> 00:07:59,800
It's because
you're full of shit.
121
00:07:59,900 --> 00:08:02,800
You probably
saw the commotion.
122
00:08:02,900 --> 00:08:05,700
Figured you'd make up
a storyto tryto impress us.
123
00:08:05,800 --> 00:08:07,000
Make us yourfriends.
124
00:08:07,100 --> 00:08:10,000
I'll never
be yourfriend, Balbo.
125
00:08:10,100 --> 00:08:11,300
Things an asshole
might say.
126
00:08:11,400 --> 00:08:12,400
Nah, nah, thing...
127
00:08:12,500 --> 00:08:14,300
Things a douche bag
might blurt out.
128
00:08:14,400 --> 00:08:15,700
- Ding, ding, ding, ding, ding.
- You know what?
129
00:08:15,800 --> 00:08:17,200
Why don't you go
out to the loading dock?
130
00:08:17,300 --> 00:08:20,000
Tryto convince one
of those neanderthal of your story.
131
00:08:20,100 --> 00:08:21,900
I'm sure one of those guys
will believe you.
132
00:08:22,100 --> 00:08:23,300
I don't.
133
00:08:25,200 --> 00:08:26,800
Uh, you know what?
134
00:08:31,100 --> 00:08:32,500
I have to pee.
135
00:08:32,600 --> 00:08:33,900
I'm just gonna pee.
136
00:08:34,000 --> 00:08:35,500
Good luck.
137
00:08:37,500 --> 00:08:39,400
You're a dick.
138
00:08:54,600 --> 00:08:56,200
Uh...
139
00:08:57,900 --> 00:08:59,400
Isn't this
a no-smoking area?
140
00:08:59,500 --> 00:09:01,865
Call a cop.
141
00:09:01,900 --> 00:09:04,900
Homicide gets a buy.
One of the few perks.
142
00:09:05,000 --> 00:09:07,100
Coroners, too,
but they never use it.
143
00:09:07,200 --> 00:09:10,100
So why are we
having this conversation?
144
00:09:10,200 --> 00:09:12,500
I saw the paper
this morning, and...
145
00:09:12,600 --> 00:09:14,200
And I didn't see
any mention of, uh...
146
00:09:14,300 --> 00:09:16,600
Worried about missing out
on your 15 minutes of fame?
147
00:09:16,700 --> 00:09:18,700
No, sir, I just
expected to see
148
00:09:18,800 --> 00:09:19,800
something about the girl
149
00:09:19,900 --> 00:09:21,600
I did you a favor, Mr. Balbo.
150
00:09:21,700 --> 00:09:24,900
If the media caught wind
of you claiming you saw a vampire,
151
00:09:25,000 --> 00:09:27,400
theywould turn
yourworld into a circus,
152
00:09:27,500 --> 00:09:31,800
and everywacko in the country
would be camping outside your door.
153
00:09:32,900 --> 00:09:34,000
See this?
154
00:09:40,500 --> 00:09:42,500
His head was torn
from his body.
155
00:09:42,600 --> 00:09:44,600
Show me a woman
who could do that.
156
00:09:44,700 --> 00:09:46,600
An average bodybuilder
couldn't do that.
157
00:09:46,700 --> 00:09:48,400
I have a theory about that.
158
00:09:48,500 --> 00:09:50,600
Severe trauma
to the head and neck,
159
00:09:50,700 --> 00:09:52,600
that conceal
the bite wound,
160
00:09:52,700 --> 00:09:55,100
So, cops... I mean, uh,
no offense to you...
161
00:09:55,300 --> 00:09:59,000
Then they go looking for hulking male
psychopaths instead of the real killer.
162
00:09:59,100 --> 00:10:00,200
That... that's where
that's at, so...
163
00:10:00,300 --> 00:10:04,000
I've alo got a theory.
You want to hear it?
164
00:10:04,100 --> 00:10:05,600
You're a fucking nut job.
165
00:10:07,100 --> 00:10:08,600
So you're... You...
166
00:10:08,800 --> 00:10:11,000
I'm saying your statement
indicates what you believe you saw,
167
00:10:11,100 --> 00:10:14,000
even though it's impossible.
168
00:10:14,100 --> 00:10:17,000
Usuallythat means
someone's lying and I found my guy.
169
00:10:17,100 --> 00:10:18,600
But when you've
been through this drill
170
00:10:18,700 --> 00:10:21,200
as manytimes as I have,
you get a feel for it.
171
00:10:21,300 --> 00:10:24,000
Whenever I meet a witness,
I do a mental triage.
172
00:10:24,100 --> 00:10:26,700
I ask myself...
173
00:10:26,800 --> 00:10:29,100
"Am I talking
to the killer?
174
00:10:29,200 --> 00:10:34,400
Yes? No? Maybe? "
175
00:10:34,500 --> 00:10:36,700
And I'm no...
176
00:10:36,800 --> 00:10:38,000
Mmm.
177
00:10:38,200 --> 00:10:40,400
So what you're really saying
is I don't have
178
00:10:40,500 --> 00:10:42,300
enough of whatever it takes
to be a killer.
179
00:10:42,400 --> 00:10:43,700
That's right.
180
00:10:43,800 --> 00:10:46,700
And if I was you,
I'd consider myself lucky.
181
00:10:54,300 --> 00:10:55,600
$7.22.
182
00:10:55,700 --> 00:10:57,700
Uh, yeah.
183
00:10:57,800 --> 00:10:59,700
Weird how the police say
they don't have any leads.
184
00:10:59,800 --> 00:11:01,400
I mean, you saw
who did it, right?
185
00:11:01,500 --> 00:11:03,700
I don't know.
186
00:11:03,800 --> 00:11:05,300
Thought you said
it was a chick.
187
00:11:05,400 --> 00:11:06,400
Yeah, I'm not sure.
188
00:11:06,500 --> 00:11:09,400
You know, it was
dark and sudden, so...
189
00:11:10,700 --> 00:11:12,600
You look tired.
190
00:11:12,700 --> 00:11:14,900
You gettin' enough sleep?
191
00:11:15,000 --> 00:11:17,000
This new girlfriend I got,
she's killin' me.
192
00:11:17,200 --> 00:11:19,000
She got a sister?
193
00:11:19,100 --> 00:11:20,200
Serious, look at me.
194
00:11:20,300 --> 00:11:21,900
Got this shittyjob and
my crummy little apartment,
195
00:11:22,000 --> 00:11:23,400
and we don't talk.
196
00:11:23,500 --> 00:11:25,700
I don't send flowers
and she doesn't seem to care.
197
00:11:25,800 --> 00:11:27,400
- All she wants is sex.
- Uh...
198
00:11:27,500 --> 00:11:28,900
It's like she
needs it to breathe.
199
00:11:29,000 --> 00:11:31,800
What's, uh, what's...
200
00:11:31,900 --> 00:11:33,100
What's with that?
201
00:11:33,200 --> 00:11:35,800
This? I don't know.
Had it for a couple days.
202
00:11:35,900 --> 00:11:37,300
I don't remember.
203
00:11:37,400 --> 00:11:38,600
Maybe you should
get that looked at.
204
00:11:38,700 --> 00:11:40,200
I figure I'm just run-down.
205
00:11:40,300 --> 00:11:41,500
Anemic or somethin'.
206
00:11:41,600 --> 00:11:44,100
So you... You still at the Roosevelt,
207
00:11:44,300 --> 00:11:46,800
the place with all those
old -fashioned fire escapes?
208
00:11:46,900 --> 00:11:47,900
Yeah, why?
209
00:11:48,000 --> 00:11:50,300
Uh, my cable goes out,
maybe I'll climb up there
210
00:11:50,400 --> 00:11:53,700
with some nachos and a six pack
and just pick up some pointers.
211
00:11:55,200 --> 00:11:56,800
- Get outta here.
- Not really.
212
00:12:02,400 --> 00:12:05,600
Search vampires...
213
00:12:09,500 --> 00:12:12,600
No, female vam...
214
00:12:12,700 --> 00:12:15,100
Female.
215
00:12:18,100 --> 00:12:21,300
"Most lore agrees that vampires
evolved from the succubus,
216
00:12:21,400 --> 00:12:24,300
"a female demon
who visited men at night
217
00:12:24,400 --> 00:12:26,100
"performing sexual acts
on their victims,
218
00:12:26,200 --> 00:12:30,500
draining them of their life force. "
219
00:12:32,100 --> 00:12:34,800
"Victims of succubae generally
appeared pale and listless,
220
00:12:34,900 --> 00:12:39,500
their condition gradually
worsening until they died. "
221
00:12:40,800 --> 00:12:41,800
Huh.
222
00:12:49,400 --> 00:12:51,600
Oh, shit.
223
00:12:51,700 --> 00:12:54,100
Shit.
224
00:13:30,900 --> 00:13:35,100
Loper:
His head was torn from his body.
225
00:13:35,200 --> 00:13:38,000
This new girlfriend, Harry, she's killin' me.
226
00:13:40,500 --> 00:13:41,800
Ronnie
You know, the funnything is,
227
00:13:41,900 --> 00:13:43,700
I don't remember.
228
00:13:46,700 --> 00:13:49,500
There's no such thing
as vampires.
229
00:15:35,200 --> 00:15:36,600
Oh, shit.
230
00:15:36,700 --> 00:15:40,400
Oh, shit. Oh, shit.
231
00:16:25,100 --> 00:16:26,100
Harry
Yes, ma'am.
232
00:16:26,200 --> 00:16:28,700
But the inside diameter of the flange needs
to match that of the pipe.
233
00:16:28,800 --> 00:16:29,800
Thank you, Tina.
234
00:16:29,900 --> 00:16:31,200
So the flange bore diameter
235
00:16:31,300 --> 00:16:32,600
needs to be specified when...
236
00:16:32,700 --> 00:16:34,400
Ma'am? Ma'am? Hello?
237
00:16:34,500 --> 00:16:36,600
Hello?
238
00:16:38,400 --> 00:16:40,700
Love the face, Balbo.
239
00:16:40,800 --> 00:16:41,800
What were you doin'?
240
00:16:41,900 --> 00:16:43,000
Diggin' really hard in your nose
241
00:16:43,200 --> 00:16:46,100
and yourfinger slip?
242
00:16:47,800 --> 00:16:49,800
What's the matter, Balbo?
243
00:16:49,900 --> 00:16:51,200
No clever comeback?
244
00:16:51,300 --> 00:16:54,500
No desire to engage
in witty repartee, huh?
245
00:16:54,600 --> 00:16:56,600
Too worn out
from rough sex last night?
246
00:16:56,700 --> 00:16:57,800
Is that it?
247
00:16:57,900 --> 00:16:59,200
Hey, Chet.
248
00:16:59,300 --> 00:17:02,200
Know why that scratch
is on his face?
249
00:17:02,300 --> 00:17:05,600
No, Javi, but, uh, I bet you're
about to tell us.
250
00:17:05,700 --> 00:17:07,500
I am. Because...
251
00:17:07,600 --> 00:17:09,400
You can claw
your own face,
252
00:17:09,500 --> 00:17:11,300
but you can't claw
your own back.
253
00:17:14,900 --> 00:17:17,800
There was another killing
in your neighborhood last night.
254
00:17:17,900 --> 00:17:20,200
A convenience store clerk
named Ronnie Klein.
255
00:17:20,300 --> 00:17:21,600
What?
256
00:17:21,700 --> 00:17:22,900
What, did you know him?
257
00:17:23,000 --> 00:17:24,100
Yeah. I mean, he...
258
00:17:24,200 --> 00:17:26,800
Uh, just, you know, from the store.
259
00:17:26,900 --> 00:17:31,000
Hmm. You think it was your blood-sucking,
little dime-piece that killed him?
260
00:17:32,900 --> 00:17:35,500
Yeah, I do.
261
00:17:37,100 --> 00:17:38,400
Oh.
262
00:17:38,500 --> 00:17:40,100
Okay, Balbo.
263
00:17:44,000 --> 00:17:45,200
Okay.
264
00:17:46,800 --> 00:17:47,900
Loper.
265
00:17:48,000 --> 00:17:49,500
Harry
Detective, this is Harry Balbo.
266
00:17:49,600 --> 00:17:51,400
Look, you... You guys gotta
do somethin' about this.
267
00:17:51,500 --> 00:17:52,700
You're the police.
268
00:17:52,800 --> 00:17:54,700
You should at least
have me come down there
269
00:17:54,800 --> 00:17:56,300
and look at mug shots
or something.
270
00:17:56,400 --> 00:17:57,500
I mean, let's face it...
271
00:17:57,600 --> 00:17:59,000
Nobody's safe
as long as she's out there.
272
00:17:59,100 --> 00:18:01,500
Somebody's
gotta do something.
273
00:18:01,600 --> 00:18:02,700
Somebody's
gotta believe me.
274
00:18:02,800 --> 00:18:04,300
Listen, we've been overthis,
Mr. Balbo.
275
00:18:04,400 --> 00:18:07,200
Please, have a good day.
276
00:18:22,300 --> 00:18:28,800
"There's a vampire killing
in my neighborhood.
277
00:18:29,900 --> 00:18:32,300
"Nobody believes me...
278
00:18:33,700 --> 00:18:38,800
And I don't know what to do. "
279
00:18:54,300 --> 00:18:56,200
- Cyndi.
- Hi, Harry.
280
00:18:56,300 --> 00:18:58,000
Um, I hate
to botheryou, but...
281
00:18:58,100 --> 00:18:59,600
Garbage disposal's
froze again.
282
00:18:59,700 --> 00:19:01,000
Yeah.
283
00:19:01,100 --> 00:19:02,700
Trying to get
the landlord to replace it,
284
00:19:02,800 --> 00:19:05,300
but, um, I think he's
just waitin' for it to die.
285
00:19:05,400 --> 00:19:06,700
Um, cheap bastard.
286
00:19:06,800 --> 00:19:07,900
No, I'm sorry.
287
00:19:08,000 --> 00:19:10,100
It's not your fault.
Um, I'll just sign off.
288
00:19:10,200 --> 00:19:11,400
Sure.
289
00:19:25,500 --> 00:19:27,500
Just... Just give me a sec.
290
00:19:27,600 --> 00:19:29,000
I'm just gonna
respond to an e-mail
291
00:19:29,100 --> 00:19:30,200
Sure.
292
00:19:30,300 --> 00:19:32,300
Just come on over
when you're done.
293
00:19:32,400 --> 00:19:33,600
Okay.
294
00:19:57,200 --> 00:20:00,500
You just shove it
in and out and it loosens it up.
295
00:20:00,600 --> 00:20:04,600
I tried just like you said,
but it does not work for me.
296
00:20:04,700 --> 00:20:07,300
It's true, she tries, but it never
seems to work,
297
00:20:07,400 --> 00:20:09,700
and then she gets
this look on herface...
298
00:20:09,800 --> 00:20:11,800
"I need Harry
to come over here
299
00:20:11,900 --> 00:20:15,400
and shove it
in and out. "
300
00:20:15,500 --> 00:20:18,100
Harry, why don't you
stayfor dinner?
301
00:20:18,200 --> 00:20:20,000
You've fixed
that garbage disposal
302
00:20:20,100 --> 00:20:21,400
half a dozen times.
303
00:20:21,500 --> 00:20:23,000
The least I can do
is feed you.
304
00:20:23,100 --> 00:20:24,200
Yeah, I would.
305
00:20:24,300 --> 00:20:28,100
I'm just doin' something
right now, so...
306
00:20:28,200 --> 00:20:29,600
Oh, right.
The e-mail thing.
307
00:20:29,700 --> 00:20:31,700
Yeah, but next time.
308
00:20:31,800 --> 00:20:33,200
Sure.
309
00:20:40,000 --> 00:20:42,400
He is such a loser.
310
00:20:43,700 --> 00:20:45,900
"You sound like a pervert
311
00:20:46,000 --> 00:20:48,900
looking for interactive
vampire role playing. "
312
00:20:49,000 --> 00:20:52,200
No, not a pervert.
313
00:20:52,300 --> 00:20:55,400
"I'm not a pervert. "
314
00:20:55,500 --> 00:20:57,700
"There's a vampire
315
00:20:57,800 --> 00:21:02,600
killing people
in my neighbor-neighborhood. "
316
00:21:02,700 --> 00:21:04,900
I before E except after C.
317
00:21:05,000 --> 00:21:07,000
Neighborhood.
318
00:21:09,600 --> 00:21:11,900
Come on.
319
00:21:13,300 --> 00:21:15,300
Come on.
320
00:21:15,400 --> 00:21:18,400
"She scratched my face.
321
00:21:18,500 --> 00:21:22,600
She even tasted my blood. "
322
00:21:34,500 --> 00:21:36,400
Well?
323
00:21:40,300 --> 00:21:42,700
Well, at least you believe me.
324
00:21:45,200 --> 00:21:47,300
Okay.
325
00:21:48,300 --> 00:21:55,100
"What am I supposed to do? "
326
00:21:56,900 --> 00:21:59,400
No.
327
00:22:01,800 --> 00:22:05,100
That's murder.
328
00:22:11,700 --> 00:22:14,700
"I won't do it. "
329
00:22:21,700 --> 00:22:25,700
"Once a vampire's tasted the blood
of any man, woman, or child...
330
00:22:25,800 --> 00:22:28,000
"With that person
331
00:22:28,100 --> 00:22:30,500
"over and over again,
332
00:22:30,600 --> 00:22:33,100
drain every drop of life. "
333
00:22:44,000 --> 00:22:46,800
Oh, shit!
334
00:22:46,900 --> 00:22:48,500
Oh, shit.
335
00:22:48,600 --> 00:22:50,300
Come on, you...
336
00:22:50,400 --> 00:22:52,400
You've got to help me.
337
00:22:54,600 --> 00:22:56,000
Come on.
338
00:23:00,300 --> 00:23:02,200
Come on, I'll do, uh...
339
00:23:02,300 --> 00:23:08,000
"I'll do anything you want. "
340
00:23:10,300 --> 00:23:12,900
Whythe hell not?!
341
00:23:13,000 --> 00:23:14,900
"Why...
342
00:23:15,000 --> 00:23:18,400
The hell not? "
343
00:23:19,400 --> 00:23:20,700
Oh, great.
344
00:23:20,800 --> 00:23:24,100
The only person that can
help me is a fucking cripple.
345
00:23:40,800 --> 00:23:43,400
No.
346
00:23:43,500 --> 00:23:48,600
"How will I find her? "
347
00:23:50,200 --> 00:23:52,000
"Am... "
348
00:23:52,100 --> 00:23:54,600
A map of the exact location.
"Be ver... "
349
00:24:01,900 --> 00:24:03,200
What do you think
about that?
350
00:24:03,300 --> 00:24:04,800
Because I'm thirsty,
my friend.
351
00:24:04,900 --> 00:24:07,100
Hey, how are you?
352
00:24:07,200 --> 00:24:09,800
Oh.
353
00:24:10,900 --> 00:24:12,300
Always a parenthetical
354
00:24:12,400 --> 00:24:14,600
What's that, buddy?
355
00:24:16,000 --> 00:24:17,700
It's always
a parenthetical
356
00:24:17,800 --> 00:24:19,400
"Flange man of the year,"
357
00:24:19,500 --> 00:24:22,900
parenthesis, "region four. "
358
00:24:24,300 --> 00:24:26,600
Why can't it just be
"flange man of the year? "
359
00:24:26,700 --> 00:24:28,600
Well, what about
all the other regions?
360
00:24:28,700 --> 00:24:33,900
I mean, if it wasn't forthe parentheses,
there'd only be one, period.
361
00:24:34,000 --> 00:24:36,500
You know, like, some guy
down in Texas, probably.
362
00:24:36,600 --> 00:24:39,600
You know, where there's all that
oil and gas drilling?
363
00:24:39,700 --> 00:24:42,800
Now, with the parentheses,
that allows us to compete, too.
364
00:24:42,900 --> 00:24:45,900
Not just a hat rack, Har.
365
00:24:46,000 --> 00:24:49,400
Not just a hat rack, Harry.
366
00:24:53,300 --> 00:24:56,300
My life's fucking pathetic.
367
00:25:03,200 --> 00:25:06,200
Yeah, this is, uh, Strickland in apartment 3-D.
368
00:25:06,300 --> 00:25:10,500
I got a toilet backing up
and dumpin' shit all over myfloor.
369
00:25:10,600 --> 00:25:13,500
So, unless you're planning on swapping
your place for mine,
370
00:25:13,600 --> 00:25:15,800
better get your ass
up here and fix this.
371
00:25:29,700 --> 00:25:31,100
Strickland:
Who is it?
372
00:25:31,200 --> 00:25:33,100
Uh, it's the super.
373
00:25:33,200 --> 00:25:35,500
Bend down.
374
00:25:35,600 --> 00:25:37,300
What?
375
00:25:37,400 --> 00:25:39,200
Bend down
so I can see you.
376
00:25:39,300 --> 00:25:40,500
Ah.
377
00:25:42,500 --> 00:25:44,200
Is that...
Is that good?
378
00:25:52,800 --> 00:25:56,300
I called this morning. 10:00 a. m.
379
00:25:56,400 --> 00:25:58,900
Yeah, I don't do this
uh... Uh, full-time.
380
00:25:59,000 --> 00:26:01,800
I don't even get paid,
just the break on my rent.
381
00:26:01,900 --> 00:26:03,800
You know, so...
382
00:26:25,300 --> 00:26:27,800
So you work
out of your apartment?
383
00:26:27,900 --> 00:26:30,000
In a manner of speaking.
384
00:26:30,100 --> 00:26:31,800
Can I ask what you do?
385
00:26:31,900 --> 00:26:33,200
You just did.
386
00:26:33,300 --> 00:26:36,100
And no, you can't.
387
00:26:36,200 --> 00:26:37,400
Right.
388
00:26:37,500 --> 00:26:39,600
Um, should I, uh...
389
00:26:39,700 --> 00:26:41,400
- Back there.
- Okay.
390
00:26:55,100 --> 00:26:56,700
Dispatcher:
We have a complaint in apartment 18-C,
391
00:26:56,800 --> 00:26:58,600
like in Charlie.
392
00:26:58,700 --> 00:27:00,600
Uh...
393
00:27:00,700 --> 00:27:02,500
I actually can't handle that.
394
00:27:02,600 --> 00:27:05,600
I'm gonna have
to call a professional
395
00:27:08,100 --> 00:27:09,800
You're not...
396
00:27:09,900 --> 00:27:13,700
Are you the guy
with the website?
397
00:27:14,800 --> 00:27:16,400
What are you...
398
00:27:16,600 --> 00:27:19,500
What... What are you doing?
399
00:27:19,600 --> 00:27:21,100
Who the fuck sent you?
400
00:27:21,300 --> 00:27:22,200
Nobody! Nobody.
401
00:27:22,300 --> 00:27:23,600
You sent me. You.
402
00:27:23,700 --> 00:27:25,100
I'm... I'm Harry. Harry Balbo.
403
00:27:25,200 --> 00:27:26,900
I'm the one
that saw the vampire...
404
00:27:27,000 --> 00:27:28,500
The one, well,
that's killing people.
405
00:27:28,600 --> 00:27:29,600
Ah!
406
00:27:29,700 --> 00:27:31,600
Ow, ow. Ow.
407
00:27:31,800 --> 00:27:33,000
Ow.
408
00:27:33,100 --> 00:27:34,100
Well, wha... Wha...
What are you...
409
00:27:34,200 --> 00:27:37,000
What are you looking for?
410
00:27:38,400 --> 00:27:40,200
Bite marks.
411
00:27:41,700 --> 00:27:42,800
No.
412
00:27:45,900 --> 00:27:49,300
I can't believe, uh, you...
You... You're here in my building.
413
00:27:49,400 --> 00:27:51,500
I mean, what, uh...
What are the odds?
414
00:27:51,600 --> 00:27:53,100
Impossible to one.
415
00:27:53,200 --> 00:27:56,100
That's why chance has got
nothin' to do with it.
416
00:27:56,200 --> 00:27:59,100
When it happens like this,
417
00:27:59,200 --> 00:28:01,900
it's fate.
418
00:28:24,200 --> 00:28:27,900
Strickland:
I'm currentlytracking nine known vampires.
419
00:28:28,000 --> 00:28:29,600
They gravitate toward urban areas.
420
00:28:29,700 --> 00:28:31,465
Hence the maps.
421
00:28:31,500 --> 00:28:36,300
There's one
in London, Prague,
422
00:28:36,400 --> 00:28:38,600
Kiev, Jakarta, Rio...
423
00:28:38,800 --> 00:28:42,600
New York, Los Angeles.
424
00:28:42,700 --> 00:28:46,900
Our newest friend set up housekeeping
here about two months ago.
425
00:28:47,000 --> 00:28:48,900
At first I was worried
she was here for me,
426
00:28:49,000 --> 00:28:51,500
somehow found out
about all this.
427
00:28:51,600 --> 00:28:53,500
So, what's all this?
428
00:28:56,600 --> 00:28:58,400
Geographic profiling.
429
00:28:58,500 --> 00:29:02,600
It's a computer model
created to track serial killers.
430
00:29:02,700 --> 00:29:05,500
A complex algorithm
designed to map the most likely area
431
00:29:05,600 --> 00:29:07,600
of an unidentified
killer's dwelling place.
432
00:29:07,700 --> 00:29:10,600
Well, I don't see how this
applies to vampires, uh...
433
00:29:10,700 --> 00:29:11,700
Well, what are vampires?
434
00:29:11,800 --> 00:29:13,200
They're serial killers.
435
00:29:13,300 --> 00:29:16,200
They prey on human beings.
436
00:29:16,300 --> 00:29:19,000
They haunt where they're
most likelyto find suitable victims.
437
00:29:19,100 --> 00:29:21,400
But as theytravel to and from
their resting place,
438
00:29:21,500 --> 00:29:24,100
theyform
an awareness region...
439
00:29:24,200 --> 00:29:26,700
Part of a larger mental map of the city
based on experience,
440
00:29:26,800 --> 00:29:30,300
and that's important because
they only hunt in areas where theyfeel safe.
441
00:29:30,500 --> 00:29:32,100
So...
442
00:29:32,200 --> 00:29:35,800
So theyform patterns
without realizing it.
443
00:29:35,900 --> 00:29:37,000
Uh...
444
00:29:37,200 --> 00:29:39,800
They don't kill right outside
theirfront door.
445
00:29:39,900 --> 00:29:41,400
That would be too obvious.
446
00:29:41,500 --> 00:29:44,900
But travel times from their resting place
to their hunting zones
447
00:29:45,000 --> 00:29:47,400
tends to be
remarkably consistent.
448
00:29:47,500 --> 00:29:50,800
If theytravel for an hour before
starting their hunting routine tonight,
449
00:29:50,900 --> 00:29:53,000
odds are they'll
do it the same tomorrow.
450
00:29:53,100 --> 00:29:56,900
So, you're telling me that vampires
have a routine? They're...
451
00:29:57,000 --> 00:29:58,900
Well, predators
are creatures of habit.
452
00:29:59,000 --> 00:30:02,900
In fact, this model originated from
a study of lion behavior
453
00:30:03,000 --> 00:30:04,700
where researchers noticed
that they never kill
454
00:30:04,800 --> 00:30:07,900
within a certain range
of their resting place.
455
00:30:08,000 --> 00:30:09,700
And in most cases,
456
00:30:09,800 --> 00:30:11,900
vampires are easierto track
than serial killers.
457
00:30:12,000 --> 00:30:13,700
Why is that?
458
00:30:13,800 --> 00:30:15,000
Well, they rarely drive,
459
00:30:15,100 --> 00:30:17,600
and they have
to be home by dawn.
460
00:30:17,700 --> 00:30:19,700
Oh, yeah.
461
00:30:21,400 --> 00:30:23,900
This map quantifies
relative probability
462
00:30:24,000 --> 00:30:28,100
of any particular location
being the killer's place of residence.
463
00:30:30,500 --> 00:30:32,800
The red areas
are the highest probability.
464
00:30:33,300 --> 00:30:35,400
Well, that's...
That's half the damn city.
465
00:30:35,500 --> 00:30:38,100
Yeah.
Not enough data points.
466
00:30:38,200 --> 00:30:39,800
These marks
are confirmed kills.
467
00:30:40,000 --> 00:30:42,100
Well, you're missing
Sammy right off Sepulveda,
468
00:30:42,300 --> 00:30:43,800
and Ronnie Klein right there.
469
00:30:43,900 --> 00:30:45,900
I knew it! Cops.
470
00:30:46,100 --> 00:30:48,700
Kept any mention
of the detail off the radio.
471
00:30:48,800 --> 00:30:51,500
Probablywanted
to keep it from the press.
472
00:30:51,600 --> 00:30:52,600
Probably.
473
00:30:52,700 --> 00:30:56,300
My problem is I can't hack into the L.A. County
coroner's computer system.
474
00:30:56,400 --> 00:30:58,000
It's completely stand-alone.
475
00:30:58,100 --> 00:30:59,400
Well, trust me. That was her.
476
00:30:59,500 --> 00:31:00,700
All right then.
477
00:31:02,200 --> 00:31:05,800
I'll input this information
into the model, and with any luck,
478
00:31:05,900 --> 00:31:09,800
we'll reduce the search area into
something manageable, so you can find her.
479
00:31:10,800 --> 00:31:12,600
So, uh...
480
00:31:12,700 --> 00:31:14,300
How... How long?
481
00:31:14,400 --> 00:31:17,300
Till she comes afteryou? Anybody's guess.
482
00:31:17,400 --> 00:31:19,900
No, how... How... How long
till the map is ready?
483
00:31:20,000 --> 00:31:23,700
F.B.I. Number crunching computer,
kick it out in ten minutes.
484
00:31:23,800 --> 00:31:25,500
Shit I got here,
485
00:31:25,600 --> 00:31:27,700
day ortwo if we're lucky.
486
00:31:29,500 --> 00:31:31,300
You mind if I
ask you a question?
487
00:31:31,400 --> 00:31:34,000
Yeah?
488
00:31:34,100 --> 00:31:35,500
Whythe website?
489
00:31:36,900 --> 00:31:39,700
It's, uh, how I
collect my data.
490
00:31:39,800 --> 00:31:43,100
Look for potential hunters.
491
00:31:43,200 --> 00:31:46,200
People who have survived
a near encounterwith a vampire
492
00:31:46,400 --> 00:31:47,900
desperately
go looking for help.
493
00:31:48,100 --> 00:31:51,700
Generally, onlythose who
are already in danger, like yourself,
494
00:31:51,800 --> 00:31:55,500
are willing to do
what's necessaryto survive.
495
00:31:55,600 --> 00:31:57,900
And how often
do they succeed?
496
00:31:59,800 --> 00:32:04,200
Assuming proper attitude,
planning and germination...
497
00:32:04,300 --> 00:32:06,700
almost never.
498
00:32:09,800 --> 00:32:11,600
Bummer.
499
00:32:11,700 --> 00:32:13,600
Yeah, bummer.
500
00:32:15,000 --> 00:32:16,900
Javi:
How do you get a last name like Balbo?
501
00:32:17,100 --> 00:32:19,600
It's kind of a tradition.
502
00:32:19,700 --> 00:32:22,300
Everybody in myfamily
has the same last name.
503
00:32:22,500 --> 00:32:24,200
Mmm.
504
00:32:24,300 --> 00:32:25,700
You should change it.
505
00:32:25,800 --> 00:32:27,500
Why?
506
00:32:27,600 --> 00:32:29,700
Because...
507
00:32:29,800 --> 00:32:32,200
It's a permanent handicap
for gettin' laid.
508
00:32:34,900 --> 00:32:36,500
I mean, can you imagine?
509
00:32:36,600 --> 00:32:38,600
"Oh, Balbo, right there.
510
00:32:38,700 --> 00:32:40,700
"Oh, Balbo, harder.
511
00:32:40,800 --> 00:32:42,600
Oh, yeah, Balbo. "
512
00:32:42,700 --> 00:32:44,700
Can you imagine a chick
screaming that
513
00:32:44,800 --> 00:32:47,400
in the throes
of a full-throat orgasm?
514
00:32:47,500 --> 00:32:49,800
No, probably not.
515
00:32:53,200 --> 00:32:54,900
What's wrong with you?
516
00:32:55,000 --> 00:32:57,900
It's called the truth, Chet.
517
00:32:58,000 --> 00:33:00,000
And if he can't handle it,
that's his problem.
518
00:33:00,100 --> 00:33:04,200
I'm trying to help the kid.
Come on, let's face it...
519
00:33:04,300 --> 00:33:06,000
Balbo couldn't get laid
in a women's prison
520
00:33:06,100 --> 00:33:09,200
with a fistful of pardons.
521
00:33:12,800 --> 00:33:14,100
I know.
522
00:33:14,200 --> 00:33:16,200
Stupid.
523
00:33:29,900 --> 00:33:31,400
I got your message.
524
00:33:31,500 --> 00:33:32,800
Strickland:
The map's ready.
525
00:33:36,100 --> 00:33:39,500
I ruled out all residential buildings, vacant lots.
526
00:33:39,600 --> 00:33:41,400
These are the properties
that are left.
527
00:33:41,500 --> 00:33:43,700
There... There's...
There's hundreds of'em.
528
00:33:43,800 --> 00:33:46,000
227.
529
00:33:46,100 --> 00:33:48,200
Some are as big
as a football field...
530
00:33:48,300 --> 00:33:49,500
Or bigger.
531
00:33:49,600 --> 00:33:53,000
So, I cross-indexed them
with the tax records,
532
00:33:53,100 --> 00:33:55,800
buildings
with propertytax
533
00:33:55,900 --> 00:33:57,300
delinquent
12 months or more.
534
00:33:57,400 --> 00:33:59,400
Kind of places
that nobody cares about.
535
00:33:59,500 --> 00:34:02,700
Most likely
to be abandoned.
536
00:34:02,800 --> 00:34:05,700
That leaves us with...
537
00:34:05,800 --> 00:34:07,600
These 12 structures.
538
00:34:07,700 --> 00:34:10,700
That's yourtarget area.
539
00:34:10,800 --> 00:34:13,300
Just remember... Everytime you walk
into one of these places,
540
00:34:13,400 --> 00:34:16,900
you've got a 1 in 12 chance
of finding a vampire.
541
00:34:20,300 --> 00:34:22,100
Here.
542
00:34:22,200 --> 00:34:26,100
Uh, you... I- -I'm
not much of a drinker, so...
543
00:34:26,200 --> 00:34:28,400
Not yet.
544
00:34:34,300 --> 00:34:37,200
That's what she's gotta
look like when you're done.
545
00:34:37,400 --> 00:34:40,100
L... I can't do that,
you know, that's...
546
00:34:40,200 --> 00:34:42,100
That's the kind of thing
that changes you forever.
547
00:34:42,200 --> 00:34:43,800
- L- -I- -
- Your life changed forever
548
00:34:43,900 --> 00:34:46,400
the instant you
laid eyes on her.
549
00:35:03,200 --> 00:35:04,900
Chet:
American Flange, holding yourworld together.
550
00:35:05,000 --> 00:35:06,100
How can I help you?
551
00:35:06,200 --> 00:35:09,100
Chet, I feel really shitty.
552
00:35:09,200 --> 00:35:11,600
I'm not sure if it's
something I ate orwhat.
553
00:35:11,700 --> 00:35:13,000
Hey, hey, hey,
it's okay, buddy.
554
00:35:13,100 --> 00:35:15,800
Don't worry.
I'll coverforyou.
555
00:35:15,900 --> 00:35:19,100
Okay. Thanks.
556
00:35:19,200 --> 00:35:22,600
I really appreciate it.
I'll see you tomorrow.
557
00:35:22,700 --> 00:35:24,000
All right, buddy.
558
00:35:35,000 --> 00:35:36,900
Find everything
you need or...
559
00:35:40,700 --> 00:35:42,300
No, sir.
560
00:35:42,500 --> 00:35:45,900
I alo need
some sort of a knife,
561
00:35:46,000 --> 00:35:49,200
something big and,
uh, sharp and... And h...
562
00:35:49,300 --> 00:35:52,000
And heavy- -Or a cleaver.
563
00:35:52,100 --> 00:35:55,900
Uh, I think I
can do that, um...
564
00:38:38,800 --> 00:38:41,000
Please... Don't.
565
00:38:43,400 --> 00:38:46,000
I'm sorry.
566
00:38:48,000 --> 00:38:50,200
I don't want to die.
567
00:38:50,300 --> 00:38:52,600
Neither did Ronnie
and the others.
568
00:38:53,700 --> 00:38:56,500
I need food to live.
569
00:38:56,600 --> 00:38:58,900
Just like you.
570
00:39:03,500 --> 00:39:06,800
Strickland:
What do you mean, you didn't do it?!
571
00:39:06,900 --> 00:39:08,600
I couldn't.
572
00:39:09,700 --> 00:39:11,300
I was there.
573
00:39:11,400 --> 00:39:12,300
She was there.
574
00:39:12,400 --> 00:39:14,400
She pleaded with me.
575
00:39:14,500 --> 00:39:16,500
Did you ever have
something beg for its life
576
00:39:16,600 --> 00:39:17,900
when you were
trying to kill it?
577
00:39:18,000 --> 00:39:19,100
Harry, listen to me.
578
00:39:19,200 --> 00:39:22,100
She is, was, and always
will be a vampire!
579
00:39:22,200 --> 00:39:23,800
Now, you can't
change that.
580
00:39:23,900 --> 00:39:25,400
She can't change that.
581
00:39:25,500 --> 00:39:28,100
You have to go
back there and end it.
582
00:39:28,200 --> 00:39:29,200
I can't.
583
00:39:29,300 --> 00:39:30,700
Okay, look... It...
584
00:39:30,800 --> 00:39:32,900
It's getting dark anyway.
585
00:39:34,100 --> 00:39:35,900
I have a plan.
586
00:39:48,800 --> 00:39:50,000
What's the matter, Balbo?
587
00:39:50,100 --> 00:39:51,400
Thinking about
going blue collar?
588
00:39:52,700 --> 00:39:55,700
Fabrication guys
make $28.50 an hour.
589
00:39:55,800 --> 00:39:57,800
Plus health and welfare.
590
00:39:57,900 --> 00:40:01,000
You know, I think I may
have to leave a little bit earlytoday.
591
00:40:01,100 --> 00:40:02,500
That thing from yesterday,
592
00:40:02,600 --> 00:40:04,000
I don't seem
to have shaken it.
593
00:40:04,100 --> 00:40:06,900
Well, you know, leaving before three
is gonna cost you a sick day.
594
00:40:07,100 --> 00:40:11,000
Well, then I'll just have to time-manage
my next illness a little bit better, then when
595
00:40:11,200 --> 00:40:13,200
Would you take my calls?
596
00:40:13,300 --> 00:40:16,400
Don't worry about it, Harry.
I gotcha. Hope you feel better, man.
597
00:40:19,000 --> 00:40:20,300
That's bullshit.
598
00:40:28,700 --> 00:40:30,500
What exactly do you
want me to do with this?
599
00:40:30,600 --> 00:40:31,900
I need a signature,
600
00:40:32,000 --> 00:40:34,100
C-5 management or higher,
to release this stuff.
601
00:40:34,200 --> 00:40:36,700
Okay, okay, let me
make this real easyforyou.
602
00:40:36,800 --> 00:40:38,300
D.W.P. Sewage
has a six-inch line
603
00:40:38,400 --> 00:40:40,000
that just blew out
about two hours ago.
604
00:40:40,200 --> 00:40:41,500
Now, I get this
overthere right now,
605
00:40:41,600 --> 00:40:43,500
or it's gonna run
wide open all night.
606
00:40:43,600 --> 00:40:46,700
And in the morning, whenever you get yourfully
authorized P.O. Signed in triplicate,
607
00:40:46,800 --> 00:40:48,100
we will have lost
our biggest customer.
608
00:40:48,200 --> 00:40:50,600
So... So... So tell me
what you want to do.
609
00:41:08,300 --> 00:41:10,900
We gotta get you a backbone
610
00:41:11,000 --> 00:41:13,800
Get you a backbone, baby
611
00:41:15,700 --> 00:41:18,200
We gotta get you a backbone
612
00:41:18,400 --> 00:41:21,400
Get you a backbone, baby
613
00:41:23,100 --> 00:41:25,100
You need it, you need it
614
00:41:26,800 --> 00:41:28,900
You need it, you need it
615
00:42:57,700 --> 00:43:00,900
You should have
killed me when you had the chance.
616
00:43:26,700 --> 00:43:29,700
Javi:
I got herwrists tied to the headboard
617
00:43:29,800 --> 00:43:32,200
with her own nylons, and I'm
bangin' her from behind,
618
00:43:32,300 --> 00:43:33,600
knockin'
the bottom out of it.
619
00:43:33,700 --> 00:43:35,700
And she's sayin' "pound me,
Julio. Pound me, Julio,"
620
00:43:35,800 --> 00:43:37,100
And I'm sayin',
"who's your daddy?
621
00:43:37,200 --> 00:43:38,200
Who's your daddy? "
622
00:43:38,300 --> 00:43:40,200
Julio.
623
00:43:41,400 --> 00:43:42,800
What?
624
00:43:45,700 --> 00:43:48,200
Julio was her daddy.
625
00:43:48,300 --> 00:43:50,000
You're Javier.
626
00:43:50,100 --> 00:43:52,500
But she was calling for Julio.
627
00:43:56,200 --> 00:43:59,200
What fuckin' difference
does that make?
628
00:43:59,300 --> 00:44:02,300
None, obviously.
629
00:44:02,400 --> 00:44:04,900
None, really.
630
00:44:06,800 --> 00:44:08,400
Where you goin', Har?
631
00:44:08,500 --> 00:44:10,800
Uh... My dentist appointment.
632
00:44:10,900 --> 00:44:11,800
I gotta leave early.
633
00:44:11,900 --> 00:44:13,900
Remember,
we talked about it.
634
00:44:14,000 --> 00:44:15,200
Uh, no.
635
00:44:15,300 --> 00:44:16,700
What about...
What about the big transfer?
636
00:44:16,800 --> 00:44:19,700
You know, the... The oil and gas casings
we're overnighting to Louisiana.
637
00:44:19,800 --> 00:44:21,100
Done. Taken care of.
638
00:44:21,200 --> 00:44:22,700
It's your responsibility.
639
00:44:22,800 --> 00:44:24,000
Trust me.
640
00:44:24,100 --> 00:44:25,400
All right,
if you say so, buddy.
641
00:44:25,500 --> 00:44:27,000
- I do.
- All right.
642
00:44:27,100 --> 00:44:29,400
And if you can't trust
the next flange man of the year,
643
00:44:29,500 --> 00:44:30,700
well, who can you trust?
644
00:44:30,800 --> 00:44:32,300
Aha, that's the Harry- -
645
00:44:32,400 --> 00:44:34,100
That's the Harry I know
and love right there.
646
00:44:34,300 --> 00:44:37,100
You gotta think
like a winner, talk like a winner,
647
00:44:37,200 --> 00:44:39,100
and then you'll
be like a winner.
648
00:46:25,400 --> 00:46:27,000
How dare you?
649
00:46:27,100 --> 00:46:28,300
How dare you?!
650
00:46:28,400 --> 00:46:30,000
You're wasting
yourtime with that.
651
00:46:30,100 --> 00:46:33,100
That is Swedish
cold -rolled steel
652
00:46:33,200 --> 00:46:34,600
They make vaults
with that stuff.
653
00:46:39,100 --> 00:46:41,300
Okay, I'm sorry
I had to do this to you.
654
00:46:41,400 --> 00:46:43,800
But I had to find
a wayto stop the killing.
655
00:46:43,900 --> 00:46:45,000
What's the difference?!
656
00:46:45,100 --> 00:46:47,100
They're just people!
657
00:46:47,200 --> 00:46:48,700
They're...
They're human beings,
658
00:46:48,800 --> 00:46:50,300
and theywould have
pleaded fortheir lives
659
00:46:50,400 --> 00:46:52,700
just like you did
if they'd have had the chance.
660
00:47:18,000 --> 00:47:20,300
Tatiana:
Why are you doing this?
661
00:47:24,500 --> 00:47:26,800
Is it me you want?
662
00:47:26,900 --> 00:47:29,200
Do you want to fuck me?
663
00:47:33,100 --> 00:47:37,500
'Cause all you have to do
is open up the door.
664
00:47:38,800 --> 00:47:40,400
You know, I gotta go.
665
00:47:40,500 --> 00:47:41,600
Djadadjii, please.
666
00:47:41,700 --> 00:47:44,000
What?
667
00:47:44,100 --> 00:47:47,400
You can't just imprison me
and not feed me.
668
00:47:47,500 --> 00:47:49,500
You'd be kinderto kill me.
669
00:47:55,200 --> 00:47:57,400
I'll bring you something.
670
00:47:57,500 --> 00:47:58,600
A homeless person.
671
00:47:58,800 --> 00:48:00,700
- No. No.
- Sick. Old.
672
00:48:00,800 --> 00:48:02,265
- No. No!
- A prostitute.
673
00:48:02,300 --> 00:48:06,200
Listen! Djadadjii, I need blood.
674
00:48:06,300 --> 00:48:08,400
What does that mean? "Dj-djadadjii? "
675
00:48:08,500 --> 00:48:11,600
Djadadjii, vampire hunter.
676
00:48:23,500 --> 00:48:25,300
My name is Harry.
677
00:48:25,500 --> 00:48:28,100
Hi, Harry.
678
00:48:28,300 --> 00:48:30,200
Listen, please.
679
00:48:30,300 --> 00:48:34,000
Let me go.
I'll go far away.
680
00:48:34,100 --> 00:48:35,900
To another city.
681
00:48:36,000 --> 00:48:40,800
I can't let you go.
You'll just start killing again.
682
00:48:40,900 --> 00:48:44,700
Then you've got
to give me blood every single night,
683
00:48:44,800 --> 00:48:47,600
orwatch me
die a horrible death.
684
00:48:49,700 --> 00:48:51,400
Do you have a name?
685
00:48:54,600 --> 00:48:57,300
Tatiana.
686
00:49:00,500 --> 00:49:03,400
Then you tell me
the truth right now.
687
00:49:03,500 --> 00:49:05,600
And I'm gonna know
if you're lying to me.
688
00:49:05,700 --> 00:49:09,700
And if you lie to me, you get nothing.
689
00:49:11,400 --> 00:49:13,000
What about animal?
690
00:49:13,100 --> 00:49:14,600
- Can you survive off the blood?
- No, no.
691
00:49:14,700 --> 00:49:15,900
- Can you survive...
- Djadadjii, don't!
692
00:49:16,000 --> 00:49:17,000
Off the blood of animal?!
693
00:49:17,100 --> 00:49:18,600
Only if they're alive!
694
00:49:23,200 --> 00:49:27,000
Okay. Any preference?
695
00:49:27,100 --> 00:49:30,600
Rabbits. I like rabbits.
696
00:49:30,700 --> 00:49:33,100
Okay, then.
697
00:49:33,300 --> 00:49:35,400
I'll get some rabbits.
698
00:50:30,200 --> 00:50:32,200
Yes, ma'am, I'll hold.
699
00:50:32,300 --> 00:50:33,800
Hey. Hey.
700
00:50:33,900 --> 00:50:36,700
I just got off the phone
with Henderson in Atlanta.
701
00:50:36,800 --> 00:50:39,800
On that overnight to Louisiana,
the one you said you checked...
702
00:50:39,900 --> 00:50:42,200
12-hole flanges instead of 14.
703
00:50:42,300 --> 00:50:43,500
They don't fit.
704
00:50:43,600 --> 00:50:45,100
Yeah, 80 pieces
sitting on an offshore rig.
705
00:50:45,200 --> 00:50:47,700
What did... What... What did...
What did he say?
706
00:50:47,800 --> 00:50:51,000
Well, I lied my ass off and
blamed it on an error in the technical manual
707
00:50:51,100 --> 00:50:52,800
Told him that
the, uh, serial numbers
708
00:50:52,900 --> 00:50:54,900
were off in the internal control catalogue.
709
00:50:55,000 --> 00:50:56,500
Thanks, buddy.
710
00:50:56,600 --> 00:50:59,300
Yeah, well, just don't
make it a habit, okay?
711
00:51:00,400 --> 00:51:03,300
Are you okay?
You don't look so good.
712
00:51:03,400 --> 00:51:06,000
Yeah, I'm not
sleeping much.
713
00:51:06,100 --> 00:51:07,200
Yeah? Something
keeping you up?
714
00:51:07,300 --> 00:51:09,500
Yeah.
715
00:51:09,600 --> 00:51:12,100
No. I mean,
I, uh, I don't know.
716
00:51:12,300 --> 00:51:15,700
I'm... I'm...
I'm just not sleeping.
717
00:51:15,800 --> 00:51:18,000
Yeah, well, you should try it.
You know, sleeping?
718
00:51:18,100 --> 00:51:19,200
I'm no good without my 14.
719
00:51:24,100 --> 00:51:25,100
Which one?
720
00:51:25,200 --> 00:51:29,900
I don't care. You decide.
721
00:51:30,000 --> 00:51:32,200
Oh, this one's cute.
722
00:51:32,300 --> 00:51:34,800
Yeah.
723
00:51:34,900 --> 00:51:37,300
Are you a lost child?
724
00:51:37,400 --> 00:51:38,800
Along-lost child...
725
00:51:40,500 --> 00:51:42,900
Ah, you brought me
a cute little bunny.
726
00:51:43,000 --> 00:51:44,700
How sweet of you.
727
00:51:47,000 --> 00:51:49,300
I'm hanging it there.
728
00:51:49,400 --> 00:51:52,900
Hey. Hey.
729
00:51:55,500 --> 00:51:57,100
You hearwhat I said?
730
00:51:57,200 --> 00:52:01,000
I hung the key up overthere,
so, you kill me, you won't get outta here.
731
00:52:01,100 --> 00:52:02,600
You'll starve.
732
00:52:02,700 --> 00:52:06,000
What are you gonna
do with me, djadadjii?
733
00:52:06,200 --> 00:52:08,000
I wish you would stop
calling me that.
734
00:52:08,100 --> 00:52:12,100
Okay, sweetheart.
You don't mind me calling you "sweetheart"?
735
00:52:12,200 --> 00:52:13,600
My name's Harry, okay?
736
00:52:13,700 --> 00:52:16,600
Just call me that, or you say, "hey, you. "
737
00:52:16,700 --> 00:52:18,100
I don't care, but...
738
00:52:18,200 --> 00:52:23,700
You can't keep me in here forever,
feeding me little bunnies and kitty cats.
739
00:52:23,900 --> 00:52:27,700
I'm gonna be discovered, oryou're gonna die.
740
00:52:29,700 --> 00:52:32,600
Well, I'm not gonna let you go.
Okay? So...
741
00:52:32,700 --> 00:52:35,600
Well, you might as well go ahead and kill me.
742
00:52:42,400 --> 00:52:43,800
Do you have
any enemies, Harry?
743
00:52:43,900 --> 00:52:46,200
Enemies? No.
744
00:52:46,300 --> 00:52:47,700
I mean, there...
745
00:52:47,800 --> 00:52:49,400
There's one guy at work,
but, no, I don't...
746
00:52:49,500 --> 00:52:50,800
No, no, there's not really, no.
747
00:52:50,900 --> 00:52:52,400
- Bring me your enemy, Harry.
- No.
748
00:52:52,500 --> 00:52:53,700
- The guy at work.
- No!
749
00:52:53,800 --> 00:52:55,300
- No, I told you no!
- Harry!
750
00:52:55,500 --> 00:52:56,900
- No!
- Harry.
751
00:53:28,100 --> 00:53:30,400
I see the wayyou look at me.
752
00:53:32,300 --> 00:53:36,100
You have no idea
what it would be like.
753
00:53:36,200 --> 00:53:37,800
I can make you feel things
754
00:53:37,900 --> 00:53:39,700
you've never imagined.
755
00:53:41,200 --> 00:53:44,000
Or maybe you have imagined.
756
00:54:20,100 --> 00:54:23,600
Harry
There used to be these hummingbirds, you know.
757
00:54:23,700 --> 00:54:27,400
I used to see them.
The flowering vines next door.
758
00:54:27,500 --> 00:54:30,000
So I put out a feeder,
you know?
759
00:54:30,100 --> 00:54:33,365
Just hoping they'd come over.
760
00:54:33,400 --> 00:54:35,900
One morning I saw 'em
right outside mywindow.
761
00:54:36,000 --> 00:54:40,300
Theywere beautiful,
just blurs of color.
762
00:54:40,400 --> 00:54:42,100
They're lapping up
the nectar.
763
00:54:45,500 --> 00:54:47,800
But I only saw
'em once, you know.
764
00:54:47,900 --> 00:54:50,900
Then theywere gone.
765
00:54:52,000 --> 00:54:55,300
It's because you killed them.
766
00:54:55,400 --> 00:54:57,100
What are you talking about?
767
00:54:57,200 --> 00:54:59,100
Put honey in theirfeeder.
768
00:54:59,200 --> 00:55:02,000
Water and honey, right?
769
00:55:02,100 --> 00:55:05,400
Honeyferments.
It turns into alcohol
770
00:55:05,600 --> 00:55:08,700
But their systems
are too delicate to handle it.
771
00:55:08,800 --> 00:55:10,700
They drink
because they can't resist,
772
00:55:10,800 --> 00:55:13,600
and then they die.
773
00:55:13,700 --> 00:55:16,900
If you look closely,
you'll see that there's half a dozen of them
774
00:55:17,000 --> 00:55:18,700
dead outside yourwindow.
775
00:55:18,800 --> 00:55:20,400
You wanted them
because they're beautiful,
776
00:55:20,500 --> 00:55:23,000
but because you don't understand
their special needs,
777
00:55:23,100 --> 00:55:25,000
you killed them.
778
00:55:25,100 --> 00:55:26,900
What are you getting at?
779
00:55:29,300 --> 00:55:31,400
I would have thought
it was obvious.
780
00:55:42,100 --> 00:55:45,400
They're actually gonna engrave
my name next week at the bottom.
781
00:55:45,500 --> 00:55:48,500
A different font,
but, uh... Hey... Harry.
782
00:55:48,600 --> 00:55:51,200
Huh? Huh?
783
00:55:51,300 --> 00:55:53,400
You're looking at
flange man of the year,
784
00:55:53,500 --> 00:55:55,200
region four.
785
00:55:55,300 --> 00:55:58,100
Yourfucked-up order
was what pushed me overthe top.
786
00:55:58,200 --> 00:55:59,800
I have to thank you forthat.
787
00:55:59,900 --> 00:56:01,100
Couldn't have done it without you.
788
00:56:01,200 --> 00:56:03,000
Well, congratulations.
789
00:56:03,100 --> 00:56:04,300
Mm-hmm. Yeah.
790
00:56:04,400 --> 00:56:07,800
Aweek's long stay at
the beachfront isle in Muscle Shoal.
791
00:56:07,900 --> 00:56:10,200
And those Alabama bitches,
oh, they are sick.
792
00:56:10,300 --> 00:56:12,000
It's like shucking oysters.
793
00:56:12,100 --> 00:56:13,800
They're sweet, tender.
794
00:56:14,000 --> 00:56:16,100
Practically melt in your mouth.
795
00:56:16,200 --> 00:56:17,500
That's great, Jav.
796
00:56:17,600 --> 00:56:20,000
- Mm-hmm, yeah.
- Really.
797
00:56:21,000 --> 00:56:22,200
You jealous?
798
00:56:23,800 --> 00:56:26,300
No, I doubt
I could go anyway.
799
00:56:26,400 --> 00:56:30,200
I've got somethin' at home
that's been keeping me kind of tied up.
800
00:56:37,100 --> 00:56:41,500
If I didn't know any better,
I'd say our boy's gettin' laid.
801
00:56:41,600 --> 00:56:43,700
Strickland:
Are you out of yourfuckin' mind?
802
00:56:43,800 --> 00:56:45,300
Where is she?
803
00:56:45,600 --> 00:56:48,800
Someplace safe, someplace
nobody'll find her. Trust me.
804
00:56:49,000 --> 00:56:50,900
Harry, listen to me.
805
00:56:51,000 --> 00:56:53,200
You have to kill her.
806
00:56:53,300 --> 00:56:54,400
Even though
you've got her locked up,
807
00:56:54,500 --> 00:56:56,100
she still
has power overyou.
808
00:56:56,200 --> 00:56:57,400
That's... That's not true.
809
00:56:57,500 --> 00:56:59,300
- Isn't it?
- No.
810
00:56:59,400 --> 00:57:03,100
The most obvious sign
is the fact that she's still alive.
811
00:57:03,200 --> 00:57:05,600
Look...
812
00:57:05,800 --> 00:57:08,000
You probably
think she's special
813
00:57:10,100 --> 00:57:12,800
That you and her have
some sort of connection...
814
00:57:12,900 --> 00:57:16,000
That by knowing what you do,
you can somehow change her.
815
00:57:21,700 --> 00:57:25,500
You know, you never asked me
how I got in this wheelchair.
816
00:57:28,300 --> 00:57:31,100
It was 1972.
817
00:57:31,200 --> 00:57:36,000
I was 18 years old, with the Marines.
818
00:57:38,700 --> 00:57:40,900
We were five clicks
outside of Plei Mei,
819
00:57:41,000 --> 00:57:43,400
real Indian country.
820
00:57:45,900 --> 00:57:48,500
And, uh, we came upon
a Vietcong village.
821
00:57:51,600 --> 00:57:54,500
And everything was dead.
822
00:57:56,200 --> 00:58:02,800
Men, women, children.
823
00:58:05,200 --> 00:58:11,400
Arms and legs
laying in piles next to a bonfire.
824
00:58:11,500 --> 00:58:13,800
Well, was it
some kind of atrocity or...
825
00:58:13,900 --> 00:58:16,900
Yeah, I guess you
could saythat.
826
00:58:17,000 --> 00:58:18,000
But it wasn't us.
827
00:58:18,100 --> 00:58:21,200
It wasn't them.
828
00:58:21,300 --> 00:58:23,500
It was them.
829
00:58:24,600 --> 00:58:26,800
Avampire.
830
00:58:27,000 --> 00:58:30,000
Asian male
and his concubine.
831
00:58:30,100 --> 00:58:33,000
Long story short,
832
00:58:33,100 --> 00:58:38,400
we used every bit
of firepowerwe had to put it down.
833
00:58:38,500 --> 00:58:41,600
Emptying full clips
at a time into him.
834
00:58:43,500 --> 00:58:45,600
In the end,
835
00:58:45,700 --> 00:58:48,800
it took a flamethrower
to kill it.
836
00:58:50,200 --> 00:58:51,900
We were beat to shit.
837
00:58:55,800 --> 00:58:57,700
Most of us were still alive.
838
00:59:01,600 --> 00:59:05,800
And that's when
his girlfriend showed up.
839
00:59:05,900 --> 00:59:11,600
And this 90-pound
female vampire
840
00:59:11,700 --> 00:59:14,600
wiped out my entire squad.
841
00:59:14,700 --> 00:59:17,100
I was the only survivor.
842
00:59:21,600 --> 00:59:23,700
She only hit me once.
843
00:59:25,200 --> 00:59:27,300
Broke my body like a toothpick.
844
00:59:32,700 --> 00:59:35,300
Well, I faked being dead.
845
00:59:35,400 --> 00:59:38,700
And when
the fast mover showed up,
846
00:59:38,800 --> 00:59:42,300
F-4s with 500-pound
napalm bombs, she went D.D.
847
00:59:48,300 --> 00:59:52,000
And the military,
they healed my body best they could...
848
00:59:53,800 --> 00:59:56,100
But theythought
I'd cracked mentally.
849
00:59:57,900 --> 01:00:02,300
But the thing is...
Is I know what I saw.
850
01:00:08,500 --> 01:00:10,600
That's why I do all this.
851
01:00:12,200 --> 01:00:14,400
Look, Harry...
852
01:00:14,500 --> 01:00:16,900
You listen to me.
853
01:00:17,000 --> 01:00:20,300
Go find yourself
a girlfriend, a hooker...
854
01:00:20,400 --> 01:00:22,200
I don't care.
855
01:00:22,300 --> 01:00:24,500
But then
you steel yourself,
856
01:00:24,600 --> 01:00:28,300
and you go back to wherever
it is you've got that bitch stashed,
857
01:00:28,400 --> 01:00:31,000
and you finish
what you've started.
858
01:00:31,100 --> 01:00:33,400
Because the longer
this goes on,
859
01:00:33,500 --> 01:00:36,200
the stronger she gets
860
01:00:36,300 --> 01:00:38,800
and the weaker
you become.
861
01:00:48,600 --> 01:00:50,200
Cyndi:
Hi, Harry.
862
01:00:50,300 --> 01:00:51,700
Have you had dinneryet?
863
01:00:51,800 --> 01:00:53,800
Uh, no.
864
01:00:55,600 --> 01:00:57,500
Well, do you like lasagna?
865
01:00:57,600 --> 01:00:58,700
Sure, yeah.
866
01:00:58,800 --> 01:01:00,500
Then why don't you
come overfor dinner?
867
01:01:00,600 --> 01:01:02,700
Lisa was supposed
to be home tonight,
868
01:01:02,735 --> 01:01:04,400
so I cooked for both of us,
869
01:01:04,500 --> 01:01:06,900
and then she called and said
that she wasn't coming,
870
01:01:07,000 --> 01:01:09,500
so tonight would be perfect
because I have enough fortwo
871
01:01:09,600 --> 01:01:12,300
and there aren't two.
872
01:01:15,900 --> 01:01:17,800
Mmm, you already
have plans for dinner.
873
01:01:17,900 --> 01:01:19,200
Yeah.
874
01:01:22,800 --> 01:01:26,200
You're having rabbit?
875
01:01:26,400 --> 01:01:29,200
No, uh, that's actually
for someone ele.
876
01:01:29,300 --> 01:01:31,000
That's sort of...
877
01:01:31,100 --> 01:01:32,500
Sort of a gift.
878
01:01:32,600 --> 01:01:34,600
Oh, that's sweet, Harry.
879
01:01:34,700 --> 01:01:36,800
I'm kind of surprised, actually.
880
01:01:36,900 --> 01:01:38,800
I mean, not that you
wouldn't do something...
881
01:01:38,900 --> 01:01:40,200
Nice for somebody.
882
01:01:40,300 --> 01:01:42,700
I just didn't take you
forthe rabbit kind of guy.
883
01:01:44,200 --> 01:01:46,700
Can you believe people
actually eat these?
884
01:01:46,800 --> 01:01:48,200
I could never do that.
885
01:01:48,300 --> 01:01:49,300
- Yeah, me neither.
- No.
886
01:01:49,500 --> 01:01:50,800
No.
887
01:01:52,400 --> 01:01:53,900
Uh...
888
01:01:54,000 --> 01:01:56,400
- What's that?
- Pipes in the basement...
889
01:01:56,500 --> 01:01:58,600
Is what that was.
890
01:01:58,700 --> 01:02:00,400
Look, you...
You know what?
891
01:02:00,500 --> 01:02:01,900
I gotta go, actually.
892
01:02:02,000 --> 01:02:04,500
I'm not blowing you off
about dinner, either.
893
01:02:04,600 --> 01:02:06,200
I just... It's gotta be when
894
01:02:06,300 --> 01:02:09,800
I don't have anything ele
to do, you know.
895
01:02:09,900 --> 01:02:12,900
Okay, Harry.
896
01:02:13,000 --> 01:02:14,900
Can I just, uh...
897
01:02:21,500 --> 01:02:23,500
Oh.
898
01:02:25,300 --> 01:02:26,500
All right.
899
01:02:26,600 --> 01:02:28,400
I'm gonna go.
900
01:02:30,100 --> 01:02:32,900
Is the rabbit
a gift for a woman?
901
01:02:33,000 --> 01:02:34,700
Yeah. I mean, no.
902
01:02:34,800 --> 01:02:37,800
It's not... It's just...
It's not like that, really.
903
01:02:39,500 --> 01:02:40,900
I'm... I'm sorry. I have...
904
01:02:41,000 --> 01:02:43,400
It's okay.
905
01:02:43,500 --> 01:02:44,600
I'll see ya.
906
01:02:44,700 --> 01:02:46,100
- Okay.
- Okay.
907
01:02:46,200 --> 01:02:47,900
Bye.
908
01:02:48,000 --> 01:02:49,700
Bye.
909
01:03:00,500 --> 01:03:03,700
You've been with anotherwoman.
910
01:03:03,800 --> 01:03:05,600
Well...
911
01:03:05,700 --> 01:03:07,600
Define "with. "
912
01:03:07,700 --> 01:03:09,800
I can smell it all overyou.
913
01:03:11,400 --> 01:03:13,600
Do you like her
like you like me?
914
01:03:13,700 --> 01:03:15,500
Is she pretty?
915
01:03:15,600 --> 01:03:17,200
Yeah, I guess.
916
01:03:17,300 --> 01:03:20,000
People are so strange.
917
01:03:21,800 --> 01:03:24,500
She'll feed you, she'll care foryou,
918
01:03:24,600 --> 01:03:26,600
she'll bearyour children.
919
01:03:26,700 --> 01:03:32,500
But instead, you want me,
who will only devouryou.
920
01:03:36,300 --> 01:03:38,000
Oh.
921
01:03:44,800 --> 01:03:46,500
Can't help it, Harry.
922
01:03:46,600 --> 01:03:48,200
It's in my nature.
It's what I am.
923
01:03:48,300 --> 01:03:50,500
Bring me the guyfrom work.
924
01:03:50,600 --> 01:03:52,000
- No.
- The guywho treats you bad.
925
01:03:52,100 --> 01:03:55,000
No. I told you
that's not gonna happen.
926
01:04:00,800 --> 01:04:02,800
You remind me
of a lover I had once.
927
01:04:03,000 --> 01:04:06,600
He tried to resist me
for a long time,
928
01:04:06,700 --> 01:04:09,700
but in the end,
he realized that he loved me.
929
01:04:09,800 --> 01:04:12,200
He loved me from the start.
930
01:04:13,900 --> 01:04:18,300
Oh. Poor creature
is so frightened.
931
01:04:18,400 --> 01:04:21,500
Even though he
doesn't sense any malice,
932
01:04:21,600 --> 01:04:24,700
he knows what
has to happen.
933
01:04:24,800 --> 01:04:26,500
You have to go.
934
01:04:26,600 --> 01:04:28,800
What? What? Why?
935
01:04:30,700 --> 01:04:32,800
I'm hungry.
936
01:04:58,200 --> 01:04:59,800
Oh, good.
937
01:04:59,900 --> 01:05:01,500
I was afraid
you weren't back yet.
938
01:05:01,600 --> 01:05:03,700
Um, there was a lot
left over and I just,
939
01:05:03,800 --> 01:05:06,500
you know, didn't
want it to go to waste.
940
01:05:06,700 --> 01:05:08,500
Can I come in?
941
01:05:08,600 --> 01:05:10,700
Yeah, sure.
942
01:05:21,000 --> 01:05:23,600
If you want some, Harry,
just come and get it.
943
01:05:23,700 --> 01:05:25,700
It's still warm.
944
01:05:32,400 --> 01:05:33,900
Why did you do that?
945
01:05:34,000 --> 01:05:36,300
I thought...
946
01:05:36,400 --> 01:05:37,800
What?
947
01:05:37,900 --> 01:05:41,000
You thought that I brought you lasagna
because I wanted you to kiss me?
948
01:05:41,100 --> 01:05:42,800
I wanted to do something
nice foryou
949
01:05:43,000 --> 01:05:45,400
because you fixed
my garbage disposal
950
01:05:45,500 --> 01:05:49,800
I'm sorry, Cyndi.
I totally misread the situation.
951
01:05:49,900 --> 01:05:51,300
Well, what did you think?
952
01:05:51,400 --> 01:05:56,100
You're a really great guy, Harry,
but I neverthought of you like that.
953
01:05:56,200 --> 01:06:01,400
Especially not anything
physical or sexual
954
01:06:01,500 --> 01:06:05,200
I feel like such an idiot.
955
01:06:09,300 --> 01:06:12,900
It's okay, Harry.
I tend to put my hands on people,
956
01:06:13,100 --> 01:06:16,900
and I'm kind of flirtatious.
I can see how you got the idea.
957
01:06:17,000 --> 01:06:19,300
I didn't mean
to lead you on.
958
01:06:20,700 --> 01:06:22,000
If it's okaywith you,
959
01:06:22,100 --> 01:06:25,900
I'd rather just feel
like an idiot by myself.
960
01:06:26,000 --> 01:06:29,500
You don't have to feel
like an idiot, Harry.
961
01:06:29,600 --> 01:06:33,100
A girl would be lucky
to have a guy like you.
962
01:06:35,500 --> 01:06:37,700
See ya.
963
01:06:40,900 --> 01:06:46,000
Tatiana:
Harry. Harry.
964
01:06:46,100 --> 01:06:47,700
I know you're lonely.
965
01:06:50,500 --> 01:06:52,800
I know you want someone.
966
01:06:52,900 --> 01:06:55,600
Take me, Harry.
967
01:06:55,700 --> 01:06:59,300
I'm yours.
968
01:06:59,400 --> 01:07:01,900
I've always been yours.
969
01:07:02,000 --> 01:07:05,600
Don't you want me, Harry?
970
01:07:07,000 --> 01:07:09,200
You can have me.
971
01:07:09,300 --> 01:07:11,400
Mmm. Mmm.
972
01:07:11,500 --> 01:07:14,000
All you have to do is sayyes.
973
01:07:14,100 --> 01:07:15,800
Yes.
974
01:07:15,900 --> 01:07:17,200
Yes.
975
01:07:17,300 --> 01:07:18,300
Yes.
976
01:07:18,400 --> 01:07:19,900
Yes.
977
01:07:20,100 --> 01:07:23,600
Yes.
978
01:07:24,700 --> 01:07:27,100
I know what you need, Harry.
979
01:07:28,500 --> 01:07:30,800
I can give it to you.
980
01:07:30,900 --> 01:07:32,650
- I want...
- Mmm.
981
01:07:32,685 --> 01:07:34,400
To give it you.
982
01:07:34,500 --> 01:07:39,100
All you have to do
is let me out of this cell.
983
01:07:40,400 --> 01:07:42,000
Harry
Yes.
984
01:08:09,800 --> 01:08:12,600
What's the matter?
985
01:08:12,700 --> 01:08:15,000
Is there
something ele you need?
986
01:08:22,000 --> 01:08:24,000
Is this better?
987
01:09:09,200 --> 01:09:12,000
Mind if I ask
what you're doing?
988
01:09:14,200 --> 01:09:16,700
It's a special project.
989
01:09:16,800 --> 01:09:18,400
Special project, my ass.
990
01:09:18,500 --> 01:09:19,800
No P.O., no work order,
991
01:09:19,900 --> 01:09:22,600
no authorization of any kind,
or I'm a fuckin' virgin,
992
01:09:22,700 --> 01:09:24,500
and you know
betterthan that.
993
01:09:24,600 --> 01:09:26,200
Oh, you didn't
like that answer.
994
01:09:26,300 --> 01:09:27,600
- Uh-uh.
- Okay.
995
01:09:27,700 --> 01:09:29,700
Um, let me give you
a new answer, then.
996
01:09:29,800 --> 01:09:34,600
Um, I've recently acquired a taste for modern art,
and now I'm a sculptor.
997
01:09:34,800 --> 01:09:38,300
Yeah. And myfavorite medium, actually,
is steel, and this piece...
998
01:09:38,400 --> 01:09:42,000
This specific piece
illustrates the futility of struggle
999
01:09:42,100 --> 01:09:46,100
against the allegedly
nonexistent postmodern societal constraints.
1000
01:09:46,200 --> 01:09:48,900
So, if you'll excuse me...
1001
01:09:49,000 --> 01:09:50,600
Oh. Oh, okay.
1002
01:09:50,700 --> 01:09:52,600
All right, you know what?
1003
01:09:52,700 --> 01:09:54,200
Atlanta's gonna
hear about this,
1004
01:09:54,300 --> 01:09:56,800
and when they do,
I'm gonna have your ass.
1005
01:09:56,900 --> 01:09:58,800
Keep welding.
1006
01:10:23,600 --> 01:10:24,800
What is that?
1007
01:10:24,900 --> 01:10:29,200
Um, it's for, uh, you and me.
1008
01:10:29,300 --> 01:10:30,800
You know, us.
1009
01:10:30,900 --> 01:10:32,200
And the shackle in the middle?
1010
01:10:32,300 --> 01:10:34,300
It's foryour neck.
1011
01:10:34,400 --> 01:10:37,000
So you don't
lose control while we're...
1012
01:10:59,300 --> 01:11:01,200
Bitch.
1013
01:11:01,300 --> 01:11:04,700
Meter reader:
1014
01:11:20,000 --> 01:11:21,700
Tatiana:
Help me.
1015
01:11:24,100 --> 01:11:26,000
Meter reader:
Who... Who's there?
1016
01:11:26,100 --> 01:11:27,500
He hurts me.
1017
01:11:27,600 --> 01:11:30,100
When it's dark
and no one's around.
1018
01:11:31,700 --> 01:11:34,100
What the...
1019
01:11:34,200 --> 01:11:36,200
Please help me.
1020
01:11:36,300 --> 01:11:38,600
I'll go get the police.
1021
01:11:38,700 --> 01:11:40,300
Don't leave me.
1022
01:11:40,400 --> 01:11:43,200
Don't worry. I'll be right back.
1023
01:11:43,300 --> 01:11:45,100
- I'm just gonna go get help.
- No!
1024
01:12:07,700 --> 01:12:10,100
Same as mine.
1025
01:12:35,300 --> 01:12:37,100
12...
1026
01:12:41,300 --> 01:12:43,800
Oh, shit!
1027
01:12:43,900 --> 01:12:45,200
Shit.
1028
01:12:45,300 --> 01:12:47,300
What the fuck did you do?!
1029
01:12:47,400 --> 01:12:48,700
What I'm supposed to do.
1030
01:12:48,800 --> 01:12:50,400
I'm a vampire, remember?
1031
01:12:50,500 --> 01:12:53,400
This is what I do. This is what I am.
1032
01:12:54,800 --> 01:12:56,900
I told you to get me a victim,
1033
01:12:57,000 --> 01:13:00,000
somebodythat
nobodywould miss, but no.
1034
01:13:00,100 --> 01:13:01,300
No, you couldn't do that.
1035
01:13:01,400 --> 01:13:04,100
So this is what happens.
1036
01:13:04,200 --> 01:13:06,100
- I bought you the rabbits!
- Know what?
1037
01:13:06,200 --> 01:13:09,300
Fuck the rabbit
and fuck you, too, Harry.
1038
01:13:09,400 --> 01:13:10,700
I need human blood.
1039
01:13:10,800 --> 01:13:14,600
You want to feed a rabbit
to something, buy a snake.
1040
01:13:16,300 --> 01:13:19,600
From now on,
you're gonna get me what I need,
1041
01:13:19,700 --> 01:13:23,100
or I'm gonna
wither away and die.
1042
01:13:23,200 --> 01:13:25,500
And I'm guessing you don't
have the stomach forthat.
1043
01:13:25,600 --> 01:13:27,900
Okay. Okay, okay.
1044
01:13:28,100 --> 01:13:29,500
You know what?
1045
01:13:29,600 --> 01:13:30,900
We're gonna talk about this later.
1046
01:13:31,000 --> 01:13:35,000
As soon as I figure out
what do with the dead fucking body!
1047
01:13:39,800 --> 01:13:41,600
Man:
Oh, sometime it ain't easy, boy
1048
01:13:41,700 --> 01:13:43,500
To roll out of bed
1049
01:13:43,600 --> 01:13:45,200
And shake the cobwebs
1050
01:13:45,300 --> 01:13:47,400
A- hangin' from your head
1051
01:13:47,500 --> 01:13:49,100
But you were born
1052
01:13:49,200 --> 01:13:51,000
To be in the human race
1053
01:13:51,100 --> 01:13:52,700
And if you don't start movin'
1054
01:13:52,800 --> 01:13:54,500
You're gonna finish in last place
1055
01:13:54,600 --> 01:13:55,600
You gotta go...
1056
01:13:55,700 --> 01:13:57,000
What are you doin' out here?
1057
01:13:57,100 --> 01:13:59,900
Hey, I was, uh, just
cleanin' out my car.
1058
01:14:00,000 --> 01:14:02,900
You know, burger bags
and, um, coffee cups.
1059
01:14:02,935 --> 01:14:05,400
It was dirty.
1060
01:14:05,600 --> 01:14:08,300
Yeah, well, look... We got
a call this morning from accounting.
1061
01:14:08,400 --> 01:14:12,400
D.W.P.'s all pissed off about
32,000 bucks worth of specialty steel
1062
01:14:12,500 --> 01:14:13,700
they saythey never ordered.
1063
01:14:13,800 --> 01:14:15,000
Yeah.
1064
01:14:15,100 --> 01:14:16,700
I don't know
what's goin' on, buddy,
1065
01:14:16,800 --> 01:14:18,200
but you better
get your shit together.
1066
01:14:18,300 --> 01:14:21,700
Okay? Javi called Atlanta
about your special project,
1067
01:14:21,800 --> 01:14:23,700
and now Henderson's
flying in here on Friday,
1068
01:14:23,800 --> 01:14:27,000
so you better have a damn good story
if you're looking to keep your job.
1069
01:14:29,100 --> 01:14:30,400
You got it?
1070
01:14:30,500 --> 01:14:34,000
Absolutely, yeah. Yeah. Yeah.
1071
01:14:38,500 --> 01:14:42,200
Go, cat, go, cat, go
1072
01:14:44,000 --> 01:14:45,700
You gotta go, cat, go
1073
01:14:45,800 --> 01:14:47,500
You got to take that flow
1074
01:14:47,600 --> 01:14:49,400
Oryou got to go, go, go
1075
01:14:49,500 --> 01:14:52,200
You got to go
1076
01:14:52,300 --> 01:14:53,700
Go, go, go
1077
01:14:53,800 --> 01:14:57,100
Go, cat, go, cat, go
1078
01:14:58,900 --> 01:15:00,500
Aw! Fuck!
1079
01:15:00,600 --> 01:15:02,500
Motherfucker!
1080
01:15:02,600 --> 01:15:04,400
Whose idea
was this shit, anyway?
1081
01:15:04,500 --> 01:15:06,800
Detective:
What's the ticker on the head ripper?
1082
01:15:07,000 --> 01:15:09,300
Uh, four days since the last kill.
1083
01:15:09,400 --> 01:15:11,000
Might have another
lucky contestant.
1084
01:15:11,100 --> 01:15:15,500
No body, but a meter reader
never reported back to his office.
1085
01:15:15,600 --> 01:15:17,600
And most of his route
runs through the red zone.
1086
01:15:17,700 --> 01:15:19,700
In broad daylight?
1087
01:15:19,800 --> 01:15:21,400
Guy's never made a move
except at night.
1088
01:15:21,500 --> 01:15:22,600
Without a body, I mean,
1089
01:15:22,700 --> 01:15:24,800
for all we know
he spent the afternoon
1090
01:15:24,900 --> 01:15:26,400
in some bar
getting shitfaced.
1091
01:15:26,500 --> 01:15:30,100
Here's the printout
of the guy's route from South Cal Edison.
1092
01:15:30,300 --> 01:15:32,100
Don't say I didn't
give you a heads up.
1093
01:16:03,200 --> 01:16:04,700
If you're thinking
1094
01:16:04,800 --> 01:16:08,000
You're too cool to boogie
1095
01:16:10,600 --> 01:16:12,000
Boy, oh, boy
1096
01:16:12,100 --> 01:16:15,400
Have I got news foryou
1097
01:16:18,200 --> 01:16:23,400
Everybody here tonight must boogie
1098
01:16:24,700 --> 01:16:26,000
Let me tell you
1099
01:16:26,100 --> 01:16:30,700
You are no exception to the rule
1100
01:16:32,700 --> 01:16:36,400
Get on up on the floor
1101
01:16:36,500 --> 01:16:38,900
'Cause we're gonna boogie oogie oogie
1102
01:16:39,000 --> 01:16:42,700
Till you just can't boogie no more
1103
01:16:42,800 --> 01:16:43,800
What's that?
1104
01:16:43,900 --> 01:16:46,200
It's a surprise.
1105
01:16:51,200 --> 01:16:52,900
It's human blood.
1106
01:16:56,200 --> 01:16:57,700
It's dead.
1107
01:16:57,800 --> 01:16:59,600
Well, so are you.
1108
01:16:59,700 --> 01:17:02,100
No, Harry.
I'm undead.
1109
01:17:02,200 --> 01:17:03,900
There's a difference.
1110
01:17:04,000 --> 01:17:05,900
Well, you... You said human blood,
1111
01:17:06,000 --> 01:17:07,900
so that's what I brought you.
1112
01:17:08,000 --> 01:17:09,800
You could at least try it.
1113
01:17:09,900 --> 01:17:12,500
No.
1114
01:17:12,600 --> 01:17:14,900
You have any idea
what this cost?
1115
01:17:15,000 --> 01:17:16,700
Do you?
1116
01:17:16,800 --> 01:17:18,800
Then you drink it.
1117
01:17:20,800 --> 01:17:22,600
Bon appetit.
1118
01:17:27,100 --> 01:17:29,000
You ungrateful bitch.
1119
01:17:29,100 --> 01:17:30,500
That's what you are...
You're... You're...
1120
01:17:30,600 --> 01:17:33,100
You're... You're selfish
and you're ungrateful
1121
01:17:33,200 --> 01:17:35,100
You don't want it,
that's fine, okay?
1122
01:17:35,200 --> 01:17:37,100
But you're not
gettin' anything ele.
1123
01:17:38,300 --> 01:17:39,700
I'm dying, Harry!
1124
01:17:42,200 --> 01:17:44,500
Not fast.
1125
01:17:44,600 --> 01:17:49,000
Not today,
not tomorrow, maybe, but soon.
1126
01:17:52,300 --> 01:17:55,200
Well, maybe I can feed you.
1127
01:17:56,700 --> 01:18:00,600
No, Harry. It won't work.
1128
01:18:00,800 --> 01:18:04,500
Aside from hunting,
I normally have five to six lovers.
1129
01:18:06,600 --> 01:18:08,900
And eventually
I drain them all.
1130
01:18:10,800 --> 01:18:13,100
We can... We can...
1131
01:18:13,200 --> 01:18:15,300
Well, we'll...
We'll make it work.
1132
01:18:15,400 --> 01:18:19,900
If it worked that way, then everyvampire
would have a lover
1133
01:18:20,000 --> 01:18:21,800
and live happily ever after.
1134
01:18:23,500 --> 01:18:26,700
Onlyfor me,
there is no happily ever after.
1135
01:18:28,100 --> 01:18:31,100
Because I'd
just end up killing you.
1136
01:18:31,200 --> 01:18:34,900
You make it... You make it sound like
you actually care about me.
1137
01:18:36,700 --> 01:18:38,800
Harry, it's just an illusion.
1138
01:18:38,900 --> 01:18:42,900
It's part
of the glamour of evil
1139
01:18:43,000 --> 01:18:46,200
I can't love...
1140
01:18:46,300 --> 01:18:49,400
Not like the living,
not like you need.
1141
01:18:49,500 --> 01:18:53,100
Well, see... See...
See, that's the catch-22 right there.
1142
01:18:53,200 --> 01:18:55,800
If you were totally cold
and machiavellian, then...
1143
01:18:55,900 --> 01:18:58,300
Then... Then you would
just saythat you love me
1144
01:18:58,400 --> 01:18:59,900
and you... You'd
lure me to my doom,
1145
01:19:00,000 --> 01:19:03,600
but the fact that you didn't
tells me that there's something there.
1146
01:19:03,700 --> 01:19:06,600
Please, Harry.
1147
01:19:06,700 --> 01:19:08,100
Just let me go.
1148
01:19:08,300 --> 01:19:11,300
I promise you
will never see me again.
1149
01:19:11,400 --> 01:19:13,000
I swear.
1150
01:19:13,100 --> 01:19:14,600
I can't.
1151
01:19:16,400 --> 01:19:20,300
You can't oryou won't?
1152
01:19:24,600 --> 01:19:27,500
Harry, who's
the real monster here?
1153
01:19:30,000 --> 01:19:34,700
You say that you care about me,
yet I'm starving to death.
1154
01:19:34,900 --> 01:19:37,100
You know it is torturing me,
1155
01:19:37,300 --> 01:19:39,400
yet you don't
do anything about it.
1156
01:19:39,500 --> 01:19:40,900
I understand.
1157
01:19:41,000 --> 01:19:42,900
You captured me.
1158
01:19:43,000 --> 01:19:45,800
You win, I lose.
1159
01:19:45,900 --> 01:19:49,400
But just in case you think
1160
01:19:49,500 --> 01:19:57,100
that I'm gonna be your little sex toy
while I slowly die, forget it.
1161
01:19:57,200 --> 01:20:00,100
If you want me
to take care of you,
1162
01:20:00,200 --> 01:20:02,700
you need to take care of me.
1163
01:20:25,600 --> 01:20:27,300
Javi:
Hey, Balbo.
1164
01:20:27,400 --> 01:20:30,000
Hey, I'm talking to you.
1165
01:20:30,100 --> 01:20:31,900
I hope enjoy
your last day, dickhead.
1166
01:20:32,000 --> 01:20:34,050
Henderson's flying in
at 6:30 tomorrow morning,
1167
01:20:34,085 --> 01:20:36,100
and I'm the one
picking him up from the airport.
1168
01:20:36,200 --> 01:20:37,500
- Just leave me alone, Javi.
- Leave you...
1169
01:20:37,600 --> 01:20:40,500
Why don't you go ahead and go overthere
and clean out your desk right now?
1170
01:20:40,700 --> 01:20:42,300
It'll save you a lot of time.
You won't have worry about...
1171
01:20:42,500 --> 01:20:43,700
- Oh, sorry.
- You know what?
1172
01:20:43,800 --> 01:20:45,300
What? What are you
gonna do?
1173
01:20:45,400 --> 01:20:46,500
- I might...
- You might what?
1174
01:20:46,600 --> 01:20:47,900
You might what?
1175
01:20:48,000 --> 01:20:49,200
You might start cryin'?
1176
01:20:49,300 --> 01:20:50,700
You might get physical
1177
01:20:50,800 --> 01:20:52,400
You might complain
to management?
1178
01:20:52,500 --> 01:20:55,800
Huh? What's a pathetic retard
like you gonna do to somebody like me?
1179
01:20:55,900 --> 01:20:58,300
Huh? What? I'm sorry,
I can't hear you, Balbo.
1180
01:20:58,400 --> 01:20:59,700
What? What?!
1181
01:20:59,800 --> 01:21:03,500
Oh, I think the answer
might be nothin', you fuckin' pussy.
1182
01:21:03,600 --> 01:21:04,900
You know what?
1183
01:21:05,000 --> 01:21:06,300
You know what, Javi?
1184
01:21:06,400 --> 01:21:08,800
- Uh, hey, okay.
- You're right.
1185
01:21:08,900 --> 01:21:11,300
You're right.
1186
01:21:11,400 --> 01:21:12,900
Maybe I am a pussy.
1187
01:21:13,000 --> 01:21:15,100
- Yup.
- Maybe I am.
1188
01:21:15,200 --> 01:21:16,200
Oh, okay.
1189
01:21:16,400 --> 01:21:21,300
And that's why- -
That's why as much as it hurts me,
1190
01:21:21,500 --> 01:21:23,900
I gotta ask you
to do something for me.
1191
01:21:24,000 --> 01:21:25,500
- Huh?
- I got a problem...
1192
01:21:25,600 --> 01:21:28,200
Somethin'... Somethin' sexual
1193
01:21:28,300 --> 01:21:32,800
Maybe you noticed lately
that I have been a bit different, you know?
1194
01:21:32,900 --> 01:21:37,100
Yeah. Actually,
I've noticed you were...
1195
01:21:37,200 --> 01:21:38,700
There's this girl
1196
01:21:38,800 --> 01:21:42,700
The most beautiful, sexything
I've ever seen in my life.
1197
01:21:42,800 --> 01:21:45,300
She's... She's
living in my basement.
1198
01:21:45,400 --> 01:21:47,600
Basement?
1199
01:21:47,700 --> 01:21:49,900
Her name's Tatiana.
1200
01:21:50,000 --> 01:21:53,900
She's... She's European, Javi.
1201
01:21:54,100 --> 01:21:57,000
Ilove European women.
1202
01:21:57,200 --> 01:22:00,400
They're so, uh, foreign.
1203
01:22:00,500 --> 01:22:02,100
Yeah.
1204
01:22:02,200 --> 01:22:04,000
Let me guess...
1205
01:22:04,100 --> 01:22:05,900
She doesn't
have a Green Card,
1206
01:22:06,000 --> 01:22:08,200
and she's bangin' you
forfree room and board.
1207
01:22:08,300 --> 01:22:11,200
She definitely doesn't
have a Green Card,
1208
01:22:11,300 --> 01:22:13,000
but she has everything ele.
1209
01:22:13,100 --> 01:22:16,000
Tits...
1210
01:22:16,100 --> 01:22:17,800
Ass...
1211
01:22:17,900 --> 01:22:19,200
Legs.
1212
01:22:19,300 --> 01:22:22,800
She's got the whole
package and she knows it.
1213
01:22:23,000 --> 01:22:25,600
And she just loves sex.
1214
01:22:25,700 --> 01:22:27,000
She can't get enough of it.
1215
01:22:27,100 --> 01:22:31,100
She's a dirty, dirty girl
1216
01:22:31,200 --> 01:22:35,900
She's used to having
five, six lovers at the same time.
1217
01:22:36,000 --> 01:22:38,100
You could say- -
1218
01:22:38,200 --> 01:22:41,200
You could say she's insatiable.
1219
01:22:41,300 --> 01:22:44,100
Now, there's a word.
1220
01:22:45,300 --> 01:22:50,000
She keeps me up at night.
I'm not gettin' any sleep at all.
1221
01:22:50,100 --> 01:22:52,600
Mywaking hours
are spent thinking of her.
1222
01:22:52,700 --> 01:22:54,200
You know the type.
1223
01:22:54,300 --> 01:22:56,200
Ilove that type.
1224
01:22:56,300 --> 01:22:59,200
Can't keep her satisfied anymore.
1225
01:22:59,300 --> 01:23:01,500
I'm not sure
any one man could.
1226
01:23:01,600 --> 01:23:02,900
- Well...
- I doubt it.
1227
01:23:03,000 --> 01:23:04,200
I doubt that man exists.
1228
01:23:04,300 --> 01:23:06,600
And I know she
wants to try new things.
1229
01:23:06,700 --> 01:23:08,000
I don't want to bore her.
1230
01:23:08,100 --> 01:23:11,700
Matter of fact, just the other day she
said, "keep your eye open for someone tasty. "
1231
01:23:11,800 --> 01:23:13,200
She said that?
1232
01:23:13,300 --> 01:23:15,500
Somebodytasty?
1233
01:23:15,600 --> 01:23:18,500
So I immediately
thought of you, Javi.
1234
01:23:18,600 --> 01:23:20,600
Hope you don't mind.
1235
01:23:23,900 --> 01:23:26,100
You've come
to the right man, Harry.
1236
01:23:26,200 --> 01:23:28,600
I mean, I don't mean
to blow my own horn,
1237
01:23:28,700 --> 01:23:33,000
but I am a sexual
Tyrannosaurus rex.
1238
01:23:33,100 --> 01:23:34,400
I know.
1239
01:23:34,500 --> 01:23:35,900
- I know.
- Mm-hmm.
1240
01:23:36,000 --> 01:23:40,400
That's why I think
maybe you might be able to take care of her.
1241
01:23:40,500 --> 01:23:42,900
You might be able
to give herwhat she needs,
1242
01:23:43,000 --> 01:23:46,400
keep her satisfied.
1243
01:23:46,500 --> 01:23:48,000
Well, Harry, if...
1244
01:23:48,100 --> 01:23:50,500
If she's half the girl you say she is,
1245
01:23:50,600 --> 01:23:53,000
I'll give her everything I've got,
1246
01:23:53,100 --> 01:23:55,600
every last drop.
1247
01:23:55,700 --> 01:23:57,000
I know.
1248
01:23:57,100 --> 01:23:59,600
I know you will, Javi.
1249
01:23:59,700 --> 01:24:01,800
I'm countin' on it.
1250
01:24:10,800 --> 01:24:13,900
Wojtek Wojlewski, 34.
1251
01:24:14,000 --> 01:24:16,000
Meter reader
from South Cal Edison.
1252
01:24:16,100 --> 01:24:18,100
Ourformerly missing person.
1253
01:24:19,100 --> 01:24:20,800
He's still got a head.
1254
01:24:20,900 --> 01:24:23,000
Yeah, but not a drop
of blood in his body.
1255
01:24:23,100 --> 01:24:24,300
Prints?
1256
01:24:24,400 --> 01:24:25,500
Got a clean set off the bag,
1257
01:24:25,600 --> 01:24:27,200
so we're already
on the wayto the lab.
1258
01:24:27,300 --> 01:24:29,000
Take a look at this.
1259
01:24:31,300 --> 01:24:33,500
His meter reader keypad.
1260
01:24:33,700 --> 01:24:34,900
How's the data stored?
1261
01:24:35,100 --> 01:24:37,000
I've got that right here.
1262
01:24:39,600 --> 01:24:41,900
And it's intact.
1263
01:24:42,000 --> 01:24:43,300
Meaning we can
download his route
1264
01:24:43,400 --> 01:24:44,900
and figure out
the last stop he made.
1265
01:24:45,000 --> 01:24:46,400
That's right.
1266
01:24:46,500 --> 01:24:48,300
Can you feel it?
1267
01:24:48,400 --> 01:24:49,800
What?
1268
01:24:49,900 --> 01:24:53,400
Somewhere out there,
somebody's asshole's starting to pucker.
1269
01:25:02,800 --> 01:25:03,900
Balbo.
1270
01:25:04,000 --> 01:25:05,200
It's me, Javi. Open up.
1271
01:25:06,500 --> 01:25:07,600
How you doin'?
1272
01:25:07,800 --> 01:25:09,000
Dream on.
1273
01:25:09,100 --> 01:25:10,200
Fuckin' bitch.
1274
01:25:10,400 --> 01:25:12,900
Balbo!
1275
01:25:18,600 --> 01:25:21,100
Bal- -
1276
01:25:32,000 --> 01:25:33,700
What's up, daddy?
1277
01:25:35,900 --> 01:25:37,500
You changed clothes.
1278
01:25:37,600 --> 01:25:39,600
I always keep
a fresh shirt in the locker.
1279
01:25:39,700 --> 01:25:40,900
You never know.
1280
01:25:41,000 --> 01:25:43,100
Bag?
1281
01:25:43,300 --> 01:25:45,200
Love kit.
Now, where is she?
1282
01:25:45,300 --> 01:25:46,300
Gotta go downstairs.
1283
01:25:46,400 --> 01:25:47,800
I don't let her up here.
1284
01:25:47,900 --> 01:25:49,000
Not even for a little...
1285
01:25:49,100 --> 01:25:51,200
It's forthe best. Trust me.
1286
01:25:51,300 --> 01:25:53,600
Hey, I'm all about trust.
1287
01:25:53,700 --> 01:25:56,400
Now, grab whatever it is
you need and let's go.
1288
01:25:56,500 --> 01:25:57,700
I gotta get dirty.
1289
01:25:59,600 --> 01:26:01,800
I don't need anything.
1290
01:26:01,900 --> 01:26:04,100
All right, suit yourself.
1291
01:26:09,800 --> 01:26:11,500
You excited, Harry?
1292
01:26:11,600 --> 01:26:14,600
You're about to release me
into my natural habitat.
1293
01:26:14,800 --> 01:26:17,000
Sometimes you
gotta warm it up first.
1294
01:26:17,200 --> 01:26:18,300
Yeah, uh...
1295
01:26:18,400 --> 01:26:19,900
What are you waitin' for?
Come on.
1296
01:26:20,000 --> 01:26:21,500
- Open the door. Let's go.
- Um, I'm... I'm... I'm...
1297
01:26:21,600 --> 01:26:22,600
I'm sorry, Javi.
1298
01:26:22,800 --> 01:26:24,900
You know,
I made a mistake, okay?
1299
01:26:25,000 --> 01:26:26,700
I just...
I changed my mind.
1300
01:26:26,800 --> 01:26:28,000
Changed your mind?
1301
01:26:28,100 --> 01:26:30,100
Yeah, I shouldn't
have taken you here.
1302
01:26:30,200 --> 01:26:31,300
You know,
it's... You were...
1303
01:26:31,400 --> 01:26:34,600
You were mean to me,
and I wasn't thinking clearly,
1304
01:26:34,700 --> 01:26:38,000
but now I've had time
to calm down, and I just...
1305
01:26:38,100 --> 01:26:40,200
I've changed my mind.
- No, no, no, no, no.
1306
01:26:40,300 --> 01:26:41,600
No, no, no, no.
1307
01:26:41,700 --> 01:26:43,800
You don't get to change
your mind, Harry.
1308
01:26:43,900 --> 01:26:45,100
- Go.
- Give me the keys.
1309
01:26:45,200 --> 01:26:47,200
- No, No.
- Give me... Give me the keys.
1310
01:26:47,400 --> 01:26:48,700
- I can't, Javi.
- I'm going in.
1311
01:26:48,900 --> 01:26:51,000
You don't
understand, okay?
1312
01:26:52,400 --> 01:26:54,200
I can't let you go in there.
1313
01:26:57,900 --> 01:26:59,400
Just... Maybe you're right.
1314
01:26:59,500 --> 01:27:04,600
Harry, I'm... I'm sorry. I'm sorry.
1315
01:27:04,635 --> 01:27:06,000
- Okay.
- Oh, Harry.
1316
01:27:09,900 --> 01:27:11,200
Sorry, Balbo.
1317
01:27:11,300 --> 01:27:14,400
You dangled a pussy carrot,
and I'm gonna take a bite.
1318
01:27:24,200 --> 01:27:26,100
Hello?
1319
01:27:26,200 --> 01:27:27,600
Anybody down?
1320
01:27:27,700 --> 01:27:30,600
Oh, shit.
1321
01:27:31,700 --> 01:27:33,800
Well, well, well.
1322
01:27:33,900 --> 01:27:36,800
Looky, looky, lovely.
1323
01:27:39,400 --> 01:27:42,100
Javi:
How you doin'?
1324
01:27:42,200 --> 01:27:43,600
Tatiana:
You're Harry's friend from work.
1325
01:27:43,700 --> 01:27:45,200
I am, in fact, the gentleman
1326
01:27:45,300 --> 01:27:49,200
from Harry's former place
of employment, yes.
1327
01:27:53,100 --> 01:27:54,600
See that key overthere?
1328
01:27:54,800 --> 01:27:57,800
Harry keeps it just out of my reach.
He does it to torture me.
1329
01:27:57,900 --> 01:27:59,800
Can you get it?
1330
01:27:59,900 --> 01:28:01,800
That sick motherfucker.
1331
01:28:01,900 --> 01:28:04,600
This key right over here?
1332
01:28:04,700 --> 01:28:06,000
Let me see.
1333
01:28:08,000 --> 01:28:10,000
This key?
1334
01:28:11,200 --> 01:28:14,500
What are you
gonna do forthis key? Huh?
1335
01:28:14,600 --> 01:28:18,100
You want me
to put my key in that hole?
1336
01:28:18,200 --> 01:28:20,400
Mmm.
1337
01:28:20,500 --> 01:28:26,000
What are you gonna do
to get my key in your hole?
1338
01:28:26,100 --> 01:28:27,400
Huh?
1339
01:28:28,200 --> 01:28:29,600
Oh.
1340
01:28:29,800 --> 01:28:32,700
Ah... Well.
1341
01:28:32,800 --> 01:28:34,600
Oh, kinky, kinky.
1342
01:28:34,700 --> 01:28:36,000
What? Oh, that's sexy.
1343
01:28:36,100 --> 01:28:37,500
Yeah, I like that.
1344
01:28:37,700 --> 01:28:39,300
Oh, that's excellent.
1345
01:28:39,400 --> 01:28:40,800
Yeah.
1346
01:28:40,900 --> 01:28:42,200
Yeah... Ow.
1347
01:28:42,300 --> 01:28:43,700
Yeah.
1348
01:28:43,800 --> 01:28:45,500
Daddy likes that. Nice.
Ow!
1349
01:28:45,600 --> 01:28:47,000
What are you doin'?! Ow!
1350
01:28:47,100 --> 01:28:48,800
Bitch, let go! Ow! Ow!
1351
01:28:48,900 --> 01:28:50,300
Ah! Hey!
1352
01:28:50,400 --> 01:28:52,600
Harry! Ow! Ow!
1353
01:28:52,700 --> 01:28:54,100
Ow!
1354
01:28:54,200 --> 01:28:56,200
Ow! Bitch! Ow!
1355
01:28:56,300 --> 01:28:58,300
Harry!
1356
01:28:59,900 --> 01:29:01,300
Get off me, bitch! Ow!
1357
01:29:01,400 --> 01:29:02,400
Help me!
1358
01:29:02,500 --> 01:29:05,100
What the fuck?!
Harry! Harry!
1359
01:29:05,200 --> 01:29:07,300
No. Ow! No! Oh!
1360
01:29:07,400 --> 01:29:08,900
What are you doin', Balbo?
1361
01:29:09,000 --> 01:29:11,000
Ow! Not my- -
1362
01:29:48,300 --> 01:29:51,600
Man:
Gettin' closer
1363
01:29:51,700 --> 01:29:53,600
Gettin' close
1364
01:29:55,200 --> 01:29:56,400
Gettin' closer...
1365
01:29:56,500 --> 01:29:58,000
So...
1366
01:29:58,100 --> 01:30:02,000
All right, we got one hacksaw...
1367
01:30:03,100 --> 01:30:05,700
One pack of extra
heavy duty blades...
1368
01:30:07,000 --> 01:30:11,200
One 32-gallon trash can,
1369
01:30:11,400 --> 01:30:14,400
and one... Bag of lime.
1370
01:30:14,600 --> 01:30:17,000
I, uh, have
a coupon forthat.
1371
01:30:17,100 --> 01:30:19,400
Um, right.
1372
01:30:39,300 --> 01:30:41,300
What's wrong?
1373
01:30:41,500 --> 01:30:44,000
Hate the smell of death.
1374
01:30:46,200 --> 01:30:49,100
Forgive me if that
just sounds a little bit ironic.
1375
01:30:49,200 --> 01:30:52,500
You think I like who I am...
1376
01:30:52,600 --> 01:30:55,000
And what I've become?
1377
01:30:59,200 --> 01:31:04,500
Do you think that I never
played with dolls or loved to dance?
1378
01:31:05,600 --> 01:31:09,100
Orwished that when I grew up
that I would fall in love?
1379
01:31:22,300 --> 01:31:29,100
I love thee as I love the calm
of the sweet starlit hours.
1380
01:31:32,600 --> 01:31:38,700
And I love thee as I love the balm
of early jasmine flowers.
1381
01:31:40,300 --> 01:31:45,900
Ilove thee as I love
the last rich smile of the fading day,
1382
01:31:46,000 --> 01:31:51,500
which lingereth like the look
we cast on rapture passed away.
1383
01:31:54,000 --> 01:31:58,900
Ilove thee like I love the tone
of a whispering flute
1384
01:31:59,000 --> 01:32:04,300
whose soul has waked for me alone
when all the world is mute.
1385
01:32:07,300 --> 01:32:09,100
It was ruined for me.
1386
01:32:17,600 --> 01:32:21,000
Uh, I think I'm gonna be sick.
1387
01:32:24,500 --> 01:32:26,800
Should have thought
about that before.
1388
01:32:26,900 --> 01:32:31,800
Yeah.
Before I brought him here.
1389
01:32:31,900 --> 01:32:34,400
No, before you
brought me here.
1390
01:32:51,500 --> 01:32:52,700
Loper.
1391
01:32:52,800 --> 01:32:54,600
Detective:
We got a match on the prints.
1392
01:32:54,800 --> 01:32:56,100
Feel like sharing?
1393
01:32:56,300 --> 01:32:58,500
Some guy named Harry Balbo.
1394
01:32:58,600 --> 01:33:00,400
No priors, but his employer required
1395
01:33:00,500 --> 01:33:02,200
a criminal record check
when he got hired,
1396
01:33:02,300 --> 01:33:05,100
so his prints are on file.
1397
01:33:05,200 --> 01:33:06,900
Son of a bitch.
1398
01:33:07,000 --> 01:33:09,000
Meet me at the entrance
of Industrial Park in Overland.
1399
01:33:09,100 --> 01:33:12,000
That's where he works.
We will do him there.
1400
01:33:26,100 --> 01:33:28,200
Chet:
Harry, the police were here.
1401
01:33:28,400 --> 01:33:30,700
Some detective named Loper's
looking to question you
1402
01:33:30,800 --> 01:33:32,500
about the disappearance
of a meter man.
1403
01:33:32,600 --> 01:33:34,100
Plus Javi never showed up,
1404
01:33:34,200 --> 01:33:36,500
and his wife called to say
he never came home,
1405
01:33:36,600 --> 01:33:38,900
and we both know he
was with you last night.
1406
01:33:39,000 --> 01:33:40,600
Now, look.
1407
01:33:40,700 --> 01:33:42,300
I'm probably not even
supposed to be doing this,
1408
01:33:42,400 --> 01:33:46,300
but I just at least
wanted to warn you, okay?
1409
01:33:46,400 --> 01:33:49,500
Uh, shit, Har. What the hell's
going on, man?
1410
01:33:49,600 --> 01:33:53,700
Look, uh, if you're there,
pick up, will you?
1411
01:34:12,200 --> 01:34:13,900
Strickland:
Harry, what you're talking about
1412
01:34:14,100 --> 01:34:15,200
is suicide.
1413
01:34:15,300 --> 01:34:17,100
I've already killed two people.
1414
01:34:17,200 --> 01:34:19,200
- You didn't kill them.
- The fuck I didn't.
1415
01:34:19,300 --> 01:34:21,800
Okay, maybe the first
one was an accident,
1416
01:34:21,900 --> 01:34:24,100
but Javi, the guyfrom mywork,
1417
01:34:24,200 --> 01:34:27,300
I just fed him up to her.
1418
01:34:27,400 --> 01:34:30,600
It's just as bad
as what she did.
1419
01:34:30,700 --> 01:34:33,000
Maybe even worse,
'cause I had a choice.
1420
01:34:33,100 --> 01:34:35,200
It doesn't have to end
like this, Harry.
1421
01:34:35,400 --> 01:34:37,300
Yeah, it does.
1422
01:34:37,400 --> 01:34:39,000
Look, I gotta go.
1423
01:34:39,200 --> 01:34:40,400
No, you can't do this, Harry.
1424
01:34:40,500 --> 01:34:41,500
Stay on the line!
1425
01:34:41,700 --> 01:34:42,800
You've been a good friend.
1426
01:34:42,900 --> 01:34:45,500
I just...
1427
01:34:45,600 --> 01:34:49,700
I just didn't want to disappear
without saying goodbye
1428
01:34:49,800 --> 01:34:53,500
and letting you know
that you were right.
1429
01:34:53,600 --> 01:34:56,000
No, Harry! Harry!
1430
01:34:56,100 --> 01:34:58,100
Harry!
1431
01:35:04,100 --> 01:35:06,500
Bye -bye, little buddy.
1432
01:35:24,500 --> 01:35:26,200
What's the matter?
1433
01:35:26,300 --> 01:35:28,700
No bunny rabbit?
1434
01:35:30,200 --> 01:35:32,500
I can't go on like this.
1435
01:35:36,800 --> 01:35:38,900
I'm not gonna let you just kill me.
1436
01:35:39,000 --> 01:35:40,900
Not you.
1437
01:35:41,000 --> 01:35:43,100
Me.
1438
01:35:43,200 --> 01:35:45,300
Tonight I'm the rabbit.
1439
01:35:47,600 --> 01:35:50,500
From the first daywhen I saw you,
1440
01:35:50,600 --> 01:35:54,200
I was supposed to kill you.
1441
01:35:54,300 --> 01:35:56,000
But I couldn't
bring myself to do it.
1442
01:35:56,100 --> 01:35:59,200
You were so beautiful
1443
01:35:59,300 --> 01:36:01,100
I just watched you sleep,
1444
01:36:01,200 --> 01:36:05,900
your breast rising and falling.
1445
01:36:06,000 --> 01:36:08,600
And I looked at the hammer and
the chisel in my hands,
1446
01:36:08,700 --> 01:36:10,500
and I asked myself,
1447
01:36:10,600 --> 01:36:14,300
"how can anything
so beautiful be evil "
1448
01:36:16,400 --> 01:36:20,800
And then you
opened your eyes so soft and deep,
1449
01:36:20,900 --> 01:36:24,300
and I realized
this wasn't an accident.
1450
01:36:25,900 --> 01:36:29,500
I found you
because I was meant to save you...
1451
01:36:29,600 --> 01:36:34,000
Remind you of who
and what you used to be.
1452
01:36:34,100 --> 01:36:37,500
I said to myself, "I can change her.
1453
01:36:37,600 --> 01:36:40,900
"I can wean her away
from what she's become,
1454
01:36:41,000 --> 01:36:42,300
"and those
who'd kill her...
1455
01:36:42,400 --> 01:36:46,000
"They're wrong
because they haven't seen her.
1456
01:36:46,100 --> 01:36:47,500
But I have. "
1457
01:36:47,600 --> 01:36:49,600
You shouldn't do this, Harry.
1458
01:36:49,800 --> 01:36:51,900
I am what I am.
1459
01:36:52,000 --> 01:36:54,200
Well, that's exactlythe point.
1460
01:36:54,300 --> 01:36:56,700
You're a monster.
1461
01:36:59,100 --> 01:37:01,100
I didn't realize at first, but
1462
01:37:01,200 --> 01:37:03,700
I do now.
1463
01:37:03,800 --> 01:37:07,000
And you've turned me
into a monster, too.
1464
01:37:07,100 --> 01:37:10,300
We might as well finish it.
1465
01:37:10,400 --> 01:37:12,600
When the police arrive,
I'll be on the floor.
1466
01:37:12,700 --> 01:37:14,000
No, Harry.
1467
01:37:14,100 --> 01:37:16,900
I'll be your next victim.
1468
01:37:17,000 --> 01:37:18,800
Maybe your last.
1469
01:37:21,500 --> 01:37:24,000
And so ends
my descent into madness.
1470
01:37:24,100 --> 01:37:25,600
No, Harry.
1471
01:37:25,700 --> 01:37:28,500
I don't want to do this.
You're more than food to me.
1472
01:37:28,600 --> 01:37:30,300
I don't want to kill you.
1473
01:37:31,700 --> 01:37:34,600
But you gotta realize...
1474
01:37:34,700 --> 01:37:37,700
Guys like me
don't get girl like you.
1475
01:37:37,800 --> 01:37:40,700
No, I don't want to do this.
1476
01:37:40,800 --> 01:37:43,500
I don't want to kill you.
1477
01:38:19,800 --> 01:38:21,100
Harry.
1478
01:38:21,200 --> 01:38:22,700
Wh-what a surprise.
1479
01:38:22,800 --> 01:38:24,800
You readyto feed me?
1480
01:38:24,900 --> 01:38:26,600
Now?
1481
01:38:26,700 --> 01:38:27,900
I'm hungry.
1482
01:38:28,000 --> 01:38:30,700
Well...
1483
01:38:30,800 --> 01:38:33,300
Sure, uh, come on in.
1484
01:38:53,500 --> 01:38:56,800
Come on, you motherfuckers.
1485
01:38:56,900 --> 01:38:59,100
I know you're out there,
1486
01:38:59,200 --> 01:39:01,000
so come and get me.
1487
01:39:02,700 --> 01:39:04,500
Come on!
1488
01:39:06,000 --> 01:39:07,900
Man:
I wonder, wonder
1489
01:39:08,000 --> 01:39:11,100
Wonderwhere you are
1490
01:39:13,100 --> 01:39:16,900
I don't even know why
1491
01:39:19,300 --> 01:39:21,100
And I want, and I want
1492
01:39:21,200 --> 01:39:24,300
And I wanted onlyyou
1493
01:39:25,800 --> 01:39:27,700
Tom, there's blood
in the basement.
1494
01:39:27,800 --> 01:39:28,800
That's where
the kills went down.
1495
01:39:28,900 --> 01:39:30,000
Tom:
I'll be right down.
1496
01:39:31,800 --> 01:39:33,600
Mike, over here.
1497
01:39:33,700 --> 01:39:36,300
Speak up and tell me
1498
01:39:36,400 --> 01:39:38,200
Who are you
1499
01:39:38,300 --> 01:39:41,900
And what I do to you
1500
01:39:42,000 --> 01:39:45,300
Love always
1501
01:39:45,400 --> 01:39:47,400
It's truly only
1502
01:39:47,500 --> 01:39:51,500
So I'm only
ever afteryou
1503
01:39:54,200 --> 01:39:59,500
Truly only ever afteryou
1504
01:39:59,600 --> 01:40:02,300
Oh.
1505
01:40:02,400 --> 01:40:04,700
Oh, shit.
104951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.