Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:07:56,976 --> 00:07:59,779
What's this?
2
00:08:05,452 --> 00:08:07,120
I want you to lay down.
3
00:08:25,839 --> 00:08:27,540
Del...
4
00:08:27,674 --> 00:08:30,643
Lay down.
5
00:08:37,350 --> 00:08:38,618
I will.
6
00:08:39,719 --> 00:08:41,287
Why don't you talk to me?
7
00:08:45,392 --> 00:08:47,327
Someone's watching us.
8
00:08:50,897 --> 00:08:53,066
Who is it, baby?
9
00:09:00,240 --> 00:09:01,307
Is it Ronnie?
10
00:09:03,576 --> 00:09:04,844
Maeve.
11
00:09:06,546 --> 00:09:08,648
Okay.
12
00:09:29,502 --> 00:09:30,770
Where is she?
13
00:09:33,206 --> 00:09:36,376
She's watching us
from the chair.
14
00:09:36,509 --> 00:09:39,078
Mmm. What's she doing?
15
00:09:40,814 --> 00:09:42,982
Touching herself.
16
00:09:45,351 --> 00:09:48,087
She is so wet.
17
00:10:04,070 --> 00:10:05,672
What's she wearing?
18
00:10:07,173 --> 00:10:08,775
Comfort casuals.
19
00:10:08,908 --> 00:10:12,879
Okay.
20
00:10:18,017 --> 00:10:20,653
Is Noah here too?
21
00:10:21,387 --> 00:10:24,023
Del, will you please lay down?
22
00:10:26,626 --> 00:10:27,894
Okay.
23
00:10:58,925 --> 00:11:00,293
Hey, come--
24
00:11:01,995 --> 00:11:03,463
Take it easy, okay?
25
00:11:04,297 --> 00:11:07,000
You know what?
26
00:11:08,034 --> 00:11:10,970
I agree.
You're giving me whiplash.
27
00:11:11,104 --> 00:11:13,373
Please get me my robe.
28
00:11:13,506 --> 00:11:16,976
Don't look at me.
29
00:11:20,079 --> 00:11:22,348
What's-- what's going on here?
30
00:11:22,482 --> 00:11:24,851
I need you
to get away from me!
31
00:11:24,984 --> 00:11:26,486
Avary!
32
00:11:28,354 --> 00:11:32,458
Just go watch your porn, or
whoever it is you jerk off to.
33
00:11:33,693 --> 00:11:34,961
No...
34
00:11:50,777 --> 00:11:54,581
Mmm, fuck. Oh...
35
00:11:54,714 --> 00:12:00,420
Mmm. Yeah.
Oh, you taste so fucking good.
36
00:12:05,725 --> 00:12:08,795
Oh, fuck.
37
00:12:08,928 --> 00:12:12,265
Yeah.
38
00:12:15,368 --> 00:12:18,271
Oh, yeah.
39
00:12:18,404 --> 00:12:21,240
Oh, yeah.
40
00:12:22,875 --> 00:12:26,813
Oh, God. Yes, daddy.
41
00:12:26,946 --> 00:12:33,019
Oh, yeah. Oh, right there!
42
00:12:37,523 --> 00:12:42,929
Oh, yeah. Oh, yeah.
43
00:12:54,073 --> 00:12:56,976
- Oh, my God.- Right there.
44
00:12:57,110 --> 00:12:59,345
- Yeah.- Oh, right there.
45
00:13:04,951 --> 00:13:06,886
I'm gonna cum. Oh, yes!
46
00:13:07,020 --> 00:13:13,092
Oh, yes.
47
00:13:13,226 --> 00:13:15,862
- Cum for me.- Oh, yeah!
48
00:13:19,532 --> 00:13:23,803
- Fuck!- Oh, yes.
49
00:13:23,936 --> 00:13:25,938
Oh, daddy.
50
00:13:26,406 --> 00:13:27,440
Tom!
51
00:13:31,310 --> 00:13:35,014
I, uh-- I thought you
were making pancakes.
52
00:13:39,152 --> 00:13:40,586
-Tom?
-What?
53
00:13:40,720 --> 00:13:43,056
I-- I--
54
00:13:43,923 --> 00:13:45,591
Why didn't you call me?
55
00:13:45,725 --> 00:13:48,895
Ronnie, I just walked in on you
masturbating like a teenager.
56
00:13:49,996 --> 00:13:51,130
I-- I'm sorry.
57
00:13:51,264 --> 00:13:53,499
Jesus, Ronnie!
58
00:13:54,467 --> 00:13:56,135
You're sorry?
59
00:13:57,036 --> 00:13:58,304
Yes.
60
00:16:23,115 --> 00:16:24,383
Ronnie.
61
00:16:25,551 --> 00:16:26,619
Ronnie.
62
00:16:27,587 --> 00:16:28,788
Ron.
63
00:16:28,921 --> 00:16:30,189
Ronnie.
64
00:16:30,756 --> 00:16:31,824
Ronnie!
65
00:16:32,391 --> 00:16:34,193
What-- what are you doing?
66
00:16:34,327 --> 00:16:36,162
Where are you right now?
67
00:16:36,295 --> 00:16:39,332
I'm right here.
68
00:17:12,431 --> 00:17:14,100
Happy birthday.
69
00:17:14,901 --> 00:17:16,035
Perv.
70
00:17:54,173 --> 00:17:55,408
Mom!
71
00:17:55,541 --> 00:17:58,244
Can I sleep over
at Casey's tonight?
72
00:18:00,012 --> 00:18:01,280
Mom?
73
00:18:02,915 --> 00:18:04,183
Mom!
74
00:18:26,172 --> 00:18:27,306
Noah.
75
00:18:27,440 --> 00:18:28,975
Hey, birthday girl.
76
00:18:29,108 --> 00:18:33,446
Come in.
I'm just helping the caterers.
77
00:18:46,425 --> 00:18:48,060
Where do you want these?
78
00:18:48,194 --> 00:18:50,396
Out back in the coolers, please.
79
00:18:53,699 --> 00:18:54,767
Noah?
80
00:18:56,869 --> 00:18:57,937
Thank you.
81
00:19:04,043 --> 00:19:05,344
You okay?
82
00:19:06,345 --> 00:19:07,613
Yeah.
83
00:19:09,582 --> 00:19:11,283
Oops. Uh, I'll get that.
84
00:19:11,417 --> 00:19:12,952
Oh, I got it.
85
00:19:32,238 --> 00:19:33,906
Oh, that's enough, Macy.
86
00:19:34,040 --> 00:19:35,474
You wanna look like
one of those girls
87
00:19:35,608 --> 00:19:37,009
that takes the bus to school?
88
00:19:37,143 --> 00:19:38,110
No.
89
00:19:38,244 --> 00:19:39,912
Then suck it up.
90
00:19:43,482 --> 00:19:44,750
Just need half an hour.
91
00:19:47,920 --> 00:19:49,955
How are my M&Ms?
92
00:19:50,089 --> 00:19:51,791
Ugh, you're all sweaty.
93
00:19:52,725 --> 00:19:54,226
Sorry.
94
00:19:56,362 --> 00:19:57,630
You look pretty.
95
00:19:57,763 --> 00:20:00,266
Did they have to make the ice?
96
00:20:00,933 --> 00:20:02,234
You're hilarious, Maeve.
97
00:20:02,768 --> 00:20:04,370
You know,
helping her was your idea.
98
00:20:04,503 --> 00:20:05,938
I mean, I'm happy to do it.
99
00:20:07,006 --> 00:20:08,674
Noah, hamper! Please.
100
00:20:09,275 --> 00:20:11,844
- I'm going to be late.
- Join the club.
101
00:20:11,977 --> 00:20:14,580
I've been chopping enough
firewood to last a lifetime.
102
00:20:15,281 --> 00:20:16,949
For the last 25 years,
103
00:20:17,083 --> 00:20:20,386
I watched David make sure
she never had to lift a finger.
104
00:20:21,654 --> 00:20:25,257
With him dead, I think
it's the least we can do.
105
00:20:26,892 --> 00:20:30,830
Okay, Maeve.
That's great. Thanks.
106
00:20:40,206 --> 00:20:41,340
What's his problem?
107
00:20:41,474 --> 00:20:44,343
I can't imagine.
108
00:21:01,894 --> 00:21:04,697
Hey!
Thank you so much.
109
00:21:06,132 --> 00:21:09,735
-Elliana! Happy birthday.
-Thank you so much.
110
00:21:09,869 --> 00:21:11,470
-Sorry about the fence.
-Oh, no!
111
00:21:11,604 --> 00:21:13,739
The landscaper
talked David into ivy.
112
00:21:16,575 --> 00:21:19,712
Apparently that takes
years to fill in.
113
00:21:20,513 --> 00:21:23,315
-Hello!
-Thank you so much for coming.
114
00:21:29,855 --> 00:21:32,158
Hello. Thank you so much.
115
00:21:32,291 --> 00:21:34,560
Good! You're back in town now!
116
00:21:34,693 --> 00:21:36,462
-Yeah!
-Yeah? How was your trip?
117
00:21:36,595 --> 00:21:38,197
Oh, it was wonderful.
It was beautiful.
118
00:21:38,330 --> 00:21:40,366
I bet it was.
119
00:21:42,668 --> 00:21:43,936
Elliana!
120
00:21:44,069 --> 00:21:46,372
Oh, my goodness.
Your home is beautiful.
121
00:21:46,505 --> 00:21:47,740
What an amazing party.
122
00:21:47,873 --> 00:21:49,275
I would not have
missed it for the world.
123
00:21:53,612 --> 00:21:54,880
-Hello!
-So happy to be here.
124
00:21:55,014 --> 00:21:56,415
Go ahead and
make yourself at home.
125
00:21:56,549 --> 00:21:57,850
Where's the wine?
126
00:21:57,983 --> 00:21:59,919
-And Ben. Do you remember Ben?
-I do.
127
00:22:00,052 --> 00:22:03,556
I can't imagine living in
a house this big all by myself.
128
00:22:05,024 --> 00:22:08,861
Yes.
Well, that wasn't the intention.
129
00:22:12,298 --> 00:22:13,766
Invite me over anytime.
130
00:22:15,834 --> 00:22:18,370
-Elliana!
-Hello!
131
00:22:19,338 --> 00:22:21,574
-Look at you.
-Oh, my God.
132
00:22:41,694 --> 00:22:44,196
You're here!
133
00:22:44,330 --> 00:22:45,931
Aw! Happy birthday.
134
00:22:46,065 --> 00:22:47,132
Mwah!
135
00:22:48,400 --> 00:22:50,502
Oh, my God!
Look at you!
136
00:22:50,636 --> 00:22:52,671
-Hot, right?
-Beautiful!
137
00:22:52,805 --> 00:22:55,574
Oh, my God, stop!
138
00:22:59,845 --> 00:23:02,314
Look at your house!
139
00:23:02,448 --> 00:23:03,816
Thank you.
140
00:23:03,949 --> 00:23:05,017
Cheers.
141
00:23:09,288 --> 00:23:11,123
I said no birthday gifts.
142
00:23:11,257 --> 00:23:12,992
They're housewarming presents.
143
00:23:13,592 --> 00:23:15,094
What is it?
144
00:23:15,227 --> 00:23:16,695
This was all Avary.
145
00:23:17,396 --> 00:23:21,133
All I'm going to say is
that it's in the key of E.
146
00:23:22,301 --> 00:23:24,136
Because your name.
147
00:23:26,739 --> 00:23:29,208
I love you so much.
148
00:23:29,808 --> 00:23:34,213
- Whoa! Nice.
- Oh, fuck me.
149
00:23:35,180 --> 00:23:37,616
Mmm. I bet she got
a birthday present.
150
00:23:37,750 --> 00:23:40,552
You told me
not to get you anything!
151
00:23:41,120 --> 00:23:43,322
Oh, God.
This outfit was a choice.
152
00:23:43,455 --> 00:23:45,424
You're hot.
153
00:23:45,557 --> 00:23:47,860
I've had this T-shirt
since college.
154
00:23:48,527 --> 00:23:50,129
Ew. No, wait.
155
00:23:50,262 --> 00:23:51,430
High school.
156
00:23:53,899 --> 00:23:56,869
Why are we here?
Why are we even doing this?
157
00:23:57,002 --> 00:23:58,871
Because Del and Avary
invited us,
158
00:23:59,004 --> 00:24:01,140
and you're always saying how
you wanna be closer with them.
159
00:24:01,273 --> 00:24:02,408
It's not even their party.
160
00:24:02,541 --> 00:24:03,942
Elliana Harper does not want
161
00:24:04,076 --> 00:24:06,845
people like us
at her 50th birthday party.
162
00:24:08,414 --> 00:24:11,917
Ronnie, I don't give a shit.
What do you wanna do?
163
00:24:18,590 --> 00:24:20,993
You told me
not to get you anything!
164
00:24:29,134 --> 00:24:32,604
They're here.
Why isn't she texting me back?
165
00:24:37,976 --> 00:24:39,578
We should park up the road.
166
00:24:39,712 --> 00:24:41,613
We're parking right here.
167
00:24:46,919 --> 00:24:49,421
Tom. You're all wrinkled.
168
00:24:49,555 --> 00:24:51,023
It's flannel.
169
00:25:09,775 --> 00:25:11,910
No. No.
170
00:25:13,545 --> 00:25:15,114
I've fallen and I can't get up.
171
00:25:15,247 --> 00:25:17,483
-Can we get a doctor over here?
-No! Tom!
172
00:25:17,616 --> 00:25:18,884
- Stop it.
- Come on.
173
00:25:19,017 --> 00:25:20,953
They're probably all doctors.
174
00:25:30,496 --> 00:25:32,264
Worst case scenario,
she probably has good booze.
175
00:25:32,398 --> 00:25:36,635
Oh, my God.
176
00:25:41,573 --> 00:25:43,008
Hi.
177
00:25:43,809 --> 00:25:45,611
Tom and Ronnie Wallace.
178
00:25:47,212 --> 00:25:50,249
-We met--
-Del-- Del and Avary invited us.
179
00:25:54,286 --> 00:25:55,554
Did they not tell you?
180
00:25:55,687 --> 00:25:58,323
No.
No, they did. Yes.
181
00:25:58,457 --> 00:26:01,560
Tom and Ronnie.
Yes. Come in, come in.
182
00:26:01,693 --> 00:26:03,061
Oh, okay.
183
00:26:04,730 --> 00:26:06,932
Wow!
184
00:26:10,335 --> 00:26:12,137
- That's fascinating.
- Yeah, it's something
185
00:26:12,271 --> 00:26:14,239
I've been workshopping for
a new course next semester.
186
00:26:14,373 --> 00:26:16,041
Avary's been a huge help
187
00:26:16,175 --> 00:26:18,744
in that department. Haven't you?
188
00:26:19,478 --> 00:26:20,879
I agree.
189
00:26:22,981 --> 00:26:26,285
Anyway, so it's, um,
focusing on, uh, feminism
190
00:26:26,418 --> 00:26:30,389
and queer theory and the kind of
combination of those two things.
191
00:26:30,522 --> 00:26:31,857
Um, yeah, and how that affects--
192
00:26:31,990 --> 00:26:33,826
Oh, my God!
Ronnie's here.
193
00:26:33,959 --> 00:26:36,094
Why didn't she text you?
194
00:26:36,228 --> 00:26:37,796
Excuse us.
195
00:26:38,764 --> 00:26:41,366
-Wow! Thank you.
-You look--
196
00:26:41,500 --> 00:26:43,635
- Hi.
- Hi. Wow.
197
00:26:45,103 --> 00:26:47,506
-You look incredible.
-Oh, my gosh. Thank you.
198
00:26:47,639 --> 00:26:49,074
-So kind.
-Oh, wow.
199
00:26:49,208 --> 00:26:50,809
-You look beautiful. What?
-You smell great.
200
00:26:50,943 --> 00:26:52,544
-Oh! Thank you.
-What are you wearing?
201
00:26:52,678 --> 00:26:54,313
Oh, I don't-- I don't know. I--
202
00:26:54,446 --> 00:26:57,516
- What, you don't know?
- No, I-- Maybe it's my hair.
203
00:26:57,649 --> 00:26:59,151
-I don't know.
-Sure.
204
00:26:59,284 --> 00:27:01,286
- You look amazing.
- Oh, thank you so much.
205
00:27:12,731 --> 00:27:15,133
All right, let's get you guys
something to drink.
206
00:27:15,267 --> 00:27:17,736
I'll introduce you around.
207
00:27:19,805 --> 00:27:21,106
Oh, is that ham?
208
00:27:21,240 --> 00:27:23,842
Oh, yes. Yes, we have ham.
209
00:27:33,418 --> 00:27:35,020
You know
I'm always uncomfortable.
210
00:27:35,153 --> 00:27:36,822
This thing is--
I don't know what to talk about.
211
00:27:36,955 --> 00:27:38,824
You're doing great!
Oh, you're doing so good.
212
00:27:38,957 --> 00:27:41,960
You have so many
smart things to say. Hmm?
213
00:27:42,694 --> 00:27:44,997
She let me copy off
her math class all the time.
214
00:27:45,130 --> 00:27:48,400
-I would not have passed.
-Uh, this is my boyfriend Tom.
215
00:27:48,534 --> 00:27:49,868
I'm her husband.
216
00:27:50,002 --> 00:27:52,237
Oh, God. Sorry, honey.
What did I say?
217
00:27:52,371 --> 00:27:54,106
It's okay, sweetheart.
We've been friends
218
00:27:54,239 --> 00:27:56,808
since kindergarten,
but only married a few months.
219
00:27:56,942 --> 00:27:58,844
It's new. You know, fun fact,
220
00:27:58,977 --> 00:28:01,146
my first memory of her
was eating paste.
221
00:28:04,783 --> 00:28:06,485
Could I talk to you real quick?
222
00:28:06,618 --> 00:28:08,353
You okay? You need something?
223
00:28:08,487 --> 00:28:10,455
Yeah. I, um-- I--
224
00:28:10,589 --> 00:28:12,791
No. It--
225
00:28:12,925 --> 00:28:14,393
-What is it?
-It's fine.
226
00:28:14,526 --> 00:28:16,261
Can I show you the house?
227
00:28:16,395 --> 00:28:18,063
Please, yeah!
228
00:28:19,331 --> 00:28:21,800
-You coming?
-I'll catch up.
229
00:28:26,638 --> 00:28:30,876
Thank you! You know,
she's all class, I'm all sass.
230
00:28:31,009 --> 00:28:34,913
We make it work, you know.
Like...
231
00:28:35,047 --> 00:28:36,648
she's a free spirit.
232
00:28:36,782 --> 00:28:40,285
-Hello. How are you?
-I'm doing good.
233
00:28:40,419 --> 00:28:42,087
-How-- how are you?
-Good.
234
00:28:42,220 --> 00:28:43,622
Can I--
can I tell you something?
235
00:28:43,755 --> 00:28:45,123
Yeah.
236
00:28:45,257 --> 00:28:47,459
I wanted to
tell you something.
237
00:28:47,593 --> 00:28:49,361
You are insanely hot.
238
00:28:57,369 --> 00:28:58,337
Maeve, enough!
239
00:28:58,470 --> 00:28:59,571
Yes, Noah. Enough.
240
00:28:59,938 --> 00:29:03,375
Happy birthday, bestie!
241
00:29:03,875 --> 00:29:05,844
Wanna guess why we're so late?
242
00:29:06,545 --> 00:29:07,879
- Hi.
- Hi.
243
00:29:08,013 --> 00:29:09,548
Hey, Noah. Give her the present.
244
00:29:12,618 --> 00:29:14,186
Hey.
245
00:29:14,353 --> 00:29:16,288
It's one of those
back massagers I told you about.
246
00:29:16,421 --> 00:29:18,323
You'll love it.
247
00:29:18,457 --> 00:29:19,958
Del Watson,
248
00:29:20,092 --> 00:29:22,127
-you look incredible.
-Thank you.
249
00:29:22,260 --> 00:29:23,729
You've lost weight, haven't you?
250
00:29:23,862 --> 00:29:25,130
I don't know.
251
00:29:25,263 --> 00:29:27,032
And I saw your announcement,
252
00:29:27,165 --> 00:29:29,134
Dean of
the Philosophy Department.
253
00:29:29,267 --> 00:29:32,070
Excuse me? Congratulations.
254
00:29:32,204 --> 00:29:34,940
And where is your gorgeous wife?
255
00:29:35,073 --> 00:29:36,441
She's not missing this
256
00:29:36,575 --> 00:29:37,809
with another one
of those headaches, is she?
257
00:29:37,943 --> 00:29:39,311
You know, personally, I know
258
00:29:39,444 --> 00:29:40,979
my migraines
are terrible this time of year.
259
00:29:41,279 --> 00:29:43,215
I think it's a dew point
if I'm being totally honest.
260
00:29:43,348 --> 00:29:44,583
No. She's--
she's here somewhere.
261
00:29:44,716 --> 00:29:46,084
-I think--
-Oh, okay.
262
00:29:46,218 --> 00:29:47,819
Maeve, I was just showing Del
the house.
263
00:29:47,953 --> 00:29:49,254
Oh, well don't let me stop you.
264
00:29:49,388 --> 00:29:51,189
I mean, can you even take it?
265
00:29:51,323 --> 00:29:53,258
And in less than a year.
266
00:29:53,392 --> 00:29:55,560
You know, our contractor
took twice as long
267
00:29:55,694 --> 00:29:56,828
and did it half as good.
268
00:29:56,962 --> 00:29:58,397
He's really an asshole.
269
00:29:58,530 --> 00:30:00,432
Don't know
how his wife puts up with him.
270
00:30:00,966 --> 00:30:03,669
Did you see?
She's running for school board.
271
00:30:03,802 --> 00:30:05,437
Good luck.
272
00:30:05,570 --> 00:30:08,273
Maeve, I've got you
that Spanish wine you like.
273
00:30:08,407 --> 00:30:09,941
It's in the fridge
in the butler's kitchen.
274
00:30:10,075 --> 00:30:12,310
Two bottles. Okay.
275
00:30:21,286 --> 00:30:23,155
Sweetheart,
would you text me that name?
276
00:30:23,288 --> 00:30:25,924
-I don't wanna forget that.
-I'm doing it right now.
277
00:30:26,058 --> 00:30:27,859
It sounds great.
278
00:30:30,228 --> 00:30:31,563
Honey, would you like
another glass?
279
00:30:31,997 --> 00:30:33,298
I would, yes.
280
00:30:33,799 --> 00:30:34,833
Thank you.
281
00:30:34,966 --> 00:30:36,268
Yeah, I'm good. Thanks.
282
00:30:39,137 --> 00:30:40,672
He tries, you know.
283
00:30:54,986 --> 00:30:56,354
I am happy for you, El.
284
00:30:57,022 --> 00:30:58,423
To finally be moved in.
285
00:31:04,196 --> 00:31:07,199
I must be crazy throwing a party
without any furniture.
286
00:31:08,967 --> 00:31:10,035
You have furniture.
287
00:31:14,005 --> 00:31:15,507
Do you remember
when we first met?
288
00:31:17,008 --> 00:31:19,211
It was right after David passed.
289
00:31:23,982 --> 00:31:25,617
You barely knew me, but you--
290
00:31:26,585 --> 00:31:29,087
you were there for me
in a way...
291
00:31:40,065 --> 00:31:43,135
I am forever grateful for you.
292
00:31:51,209 --> 00:31:52,511
Hey, babe.
293
00:31:52,644 --> 00:31:53,979
I hope I'm not
interrupting anything.
294
00:31:54,346 --> 00:31:55,981
-Of course not.
-It's impossible.
295
00:31:56,481 --> 00:31:59,050
Well, a lot of
your guests are leaving.
296
00:32:00,485 --> 00:32:01,553
I-- I thought...
297
00:32:03,054 --> 00:32:04,322
Thank you.
298
00:32:13,431 --> 00:32:14,800
Thank you so much.
Happy birthday, babe.
299
00:32:14,933 --> 00:32:17,035
Thank you. Good night.
300
00:33:47,192 --> 00:33:48,560
Dare.
301
00:33:53,698 --> 00:33:54,799
Sorry.
302
00:33:54,933 --> 00:33:56,401
-Here you go.
-Ooh.
303
00:33:56,534 --> 00:33:59,170
- Thank you so much.
- You're welcome.
304
00:34:00,005 --> 00:34:01,373
Let's see.
305
00:34:01,840 --> 00:34:03,942
I'll just put it here.
306
00:34:04,075 --> 00:34:05,210
Tom, come on.
307
00:34:05,343 --> 00:34:06,845
-I'm thinking.
-Oh, my God.
308
00:34:06,978 --> 00:34:10,749
Literally no one is good
at this game except for me.
309
00:34:10,882 --> 00:34:12,183
Maeve!
310
00:34:12,550 --> 00:34:15,186
Put all that shit down.
And come join us.
311
00:34:16,988 --> 00:34:18,256
All right.
312
00:34:20,025 --> 00:34:21,593
Come on, sit near me.
313
00:34:27,532 --> 00:34:30,035
You know, I didn't even
get to talk to you tonight.
314
00:34:30,168 --> 00:34:31,636
We're talking now.
315
00:34:33,071 --> 00:34:34,506
Seriously, Tom?
316
00:34:36,942 --> 00:34:38,043
Oh, my God.
317
00:34:38,710 --> 00:34:40,979
Is Macy okay sleeping over
at Casey's?
318
00:34:41,112 --> 00:34:42,681
Maeve, you gotta stop.
319
00:34:43,048 --> 00:34:44,616
Casey knows how to use her body.
320
00:34:44,983 --> 00:34:47,919
Our daughter's at her first
co-ed party tonight.
321
00:34:48,353 --> 00:34:49,754
Maeve is panicked.
322
00:34:50,121 --> 00:34:51,589
I'm not panicked.
323
00:34:52,324 --> 00:34:53,491
Well, you should be.
324
00:34:53,625 --> 00:34:55,694
Being a teenager is really hard.
325
00:34:55,827 --> 00:34:59,230
Suddenly your braces are off
and there's a dick in your mouth
326
00:34:59,364 --> 00:35:01,666
and you're just like,
"How did I get here?"
327
00:35:01,800 --> 00:35:03,234
Okay, Del,
328
00:35:03,368 --> 00:35:06,338
I dare you
to ask someone a question
329
00:35:06,471 --> 00:35:09,874
you've always wanted to,
but never have.
330
00:35:10,442 --> 00:35:12,344
You clean up great, by the way.
331
00:35:13,078 --> 00:35:14,746
Amazing.
332
00:35:17,148 --> 00:35:18,416
Thanks.
333
00:35:20,418 --> 00:35:22,587
Noah...
334
00:35:25,490 --> 00:35:26,858
what won't your wife
give you in bed
335
00:35:26,992 --> 00:35:28,293
that you wish she would?
336
00:35:30,662 --> 00:35:31,896
Um...
337
00:35:32,364 --> 00:35:33,832
-Del.
-What?
338
00:35:34,466 --> 00:35:36,368
Um...
339
00:35:37,168 --> 00:35:38,436
Nothing.
340
00:35:40,905 --> 00:35:42,741
My wife gives me
everything I need.
341
00:35:43,274 --> 00:35:44,709
Anything I want.
342
00:35:44,843 --> 00:35:45,910
Oh, my God.
343
00:35:46,644 --> 00:35:48,346
Okay, let me, uh, rephrase.
344
00:35:48,480 --> 00:35:50,281
No, please don't.
345
00:35:51,016 --> 00:35:53,618
What do you want in bed
that you won't ask for?
346
00:35:55,020 --> 00:35:57,055
I already answered. Next.
347
00:35:57,422 --> 00:36:00,325
Okay, uh, anybody want anything?
348
00:36:01,092 --> 00:36:02,694
-Yes.
-I'll help you.
349
00:36:03,595 --> 00:36:05,263
-Okay.
-Boring.
350
00:36:05,397 --> 00:36:06,931
Yeah.
351
00:36:34,759 --> 00:36:36,561
What do I usually look like?
352
00:36:37,295 --> 00:36:38,663
Big bag of shit?
353
00:36:40,098 --> 00:36:41,466
What?
354
00:36:41,833 --> 00:36:45,236
Well, everybody keeps telling me
how good I look all night.
355
00:36:45,937 --> 00:36:47,005
I mean...
356
00:36:48,273 --> 00:36:49,908
have you seen yourself?
357
00:36:51,743 --> 00:36:53,778
Oh, my God.
358
00:36:53,912 --> 00:36:55,013
You are in a mood.
359
00:36:58,349 --> 00:36:59,584
I said what I said.
360
00:37:11,763 --> 00:37:13,731
You're too young for that.
361
00:37:19,003 --> 00:37:20,505
What about for you?
362
00:37:33,418 --> 00:37:34,686
Don't you need one?
363
00:37:35,386 --> 00:37:36,354
No.
364
00:37:40,358 --> 00:37:41,559
I don't know
how you can stand her
365
00:37:41,693 --> 00:37:44,028
without drinking.
366
00:37:44,162 --> 00:37:45,797
What?
367
00:37:47,499 --> 00:37:48,800
just, um...
368
00:37:53,338 --> 00:37:54,973
being a person.
369
00:38:27,839 --> 00:38:30,475
I just-- I just wiped his ass.
370
00:38:30,608 --> 00:38:33,845
You know, just like that.
And then we had lunch.
371
00:38:38,249 --> 00:38:39,317
I'm sorry.
372
00:38:39,717 --> 00:38:42,320
I'm sorry.
I asked you a question.
373
00:38:42,787 --> 00:38:46,224
Was it just like yours, but old?
374
00:38:46,591 --> 00:38:48,459
Yes, but much smaller.
375
00:38:48,593 --> 00:38:49,761
Oh, sure.
376
00:38:49,894 --> 00:38:50,929
Noah!
377
00:38:51,529 --> 00:38:53,598
Cheers to that.
378
00:38:53,731 --> 00:38:55,667
Ugh, your poor father.
379
00:38:59,504 --> 00:39:01,439
Ronnie, Avary tells me
380
00:39:01,573 --> 00:39:03,975
you're a fantastic
massage therapist.
381
00:39:06,244 --> 00:39:07,679
This is your...
382
00:39:08,213 --> 00:39:10,515
Uh, Tom, my husband.
383
00:39:10,648 --> 00:39:12,617
She finally said "yes."
384
00:39:12,750 --> 00:39:15,386
Aw, isn't that sweet?
385
00:39:16,120 --> 00:39:17,255
What do you do, Tom?
386
00:39:17,388 --> 00:39:18,856
I work for WDS,
387
00:39:18,990 --> 00:39:22,894
going on, uh,
11 and a half years now.
388
00:39:23,328 --> 00:39:24,596
Wonderful.
389
00:39:26,331 --> 00:39:28,433
You know that corporate office
on the mountain
390
00:39:28,566 --> 00:39:29,934
must have gorgeous views.
391
00:39:30,068 --> 00:39:32,537
Oh, no.
I'm a delivery driver.
392
00:39:33,271 --> 00:39:35,540
Oh, how nice.
393
00:39:35,673 --> 00:39:37,342
That's great.
394
00:39:37,475 --> 00:39:38,943
I mean, you're done with work
when you're done with work.
395
00:39:39,077 --> 00:39:40,645
That's right.
Can't beat it.
396
00:39:40,778 --> 00:39:42,680
It's a little crazy
around the holidays.
397
00:39:42,814 --> 00:39:44,282
- But, you know--
- Yeah.
398
00:39:44,415 --> 00:39:46,951
Let me ask you, does your route
change every day?
399
00:39:47,085 --> 00:39:49,554
Because no matter how many times
I leave my packages
400
00:39:49,687 --> 00:39:51,022
and-- and a note for them,
401
00:39:51,155 --> 00:39:52,757
they always get left out
in the rain
402
00:39:52,890 --> 00:39:54,492
- and, you know, that--
- Hey, Tom,
403
00:39:54,626 --> 00:39:55,860
have you ever fantasized about
another man?
404
00:39:58,997 --> 00:39:59,931
Here we go.
405
00:40:00,064 --> 00:40:02,100
- What?
- Avary's bored.
406
00:40:03,735 --> 00:40:05,436
Answer the question, Tom.
407
00:40:06,337 --> 00:40:08,006
No, I haven't.
408
00:40:09,907 --> 00:40:12,076
-I call bullshit.
-Same.
409
00:40:12,210 --> 00:40:15,513
I mean, come on.
We even fantasize about guys.
410
00:40:16,914 --> 00:40:19,284
Fantasy and reality
are two different things.
411
00:40:20,151 --> 00:40:22,253
Sexual fantasies
are just emblematic
412
00:40:22,387 --> 00:40:23,988
of something coveted in reality.
413
00:40:25,089 --> 00:40:26,157
Like power.
414
00:40:26,724 --> 00:40:30,128
Always power, or whatever,
fill in the blank.
415
00:40:32,830 --> 00:40:33,998
We're still talking about dicks?
416
00:40:34,132 --> 00:40:35,600
Yes.
417
00:40:37,168 --> 00:40:38,269
-Yes.
-Right?
418
00:40:38,403 --> 00:40:39,871
I said no.
419
00:40:40,705 --> 00:40:42,307
Um, anyone want another?
420
00:40:42,440 --> 00:40:43,708
Sit.
421
00:40:44,309 --> 00:40:45,376
You're next.
422
00:40:45,977 --> 00:40:48,513
-I'll get it.
-Thanks a lot.
423
00:40:48,646 --> 00:40:50,348
- Anyone else?
- Uh, me too.
424
00:40:50,815 --> 00:40:52,150
Get him something hard.
425
00:40:52,684 --> 00:40:54,385
-Good one, babe.
-Thank you.
426
00:41:00,458 --> 00:41:01,726
Tom?
427
00:41:02,994 --> 00:41:04,062
Okay.
428
00:41:05,563 --> 00:41:06,898
Yeah.
429
00:41:08,299 --> 00:41:10,201
Sure. I have.
430
00:41:11,436 --> 00:41:13,271
Hey, I saw that.
431
00:41:13,738 --> 00:41:15,173
What about you?
432
00:41:16,841 --> 00:41:19,143
-Never.
-Come on, man.
433
00:41:20,445 --> 00:41:22,580
I-- I-- I haven't.
434
00:41:23,881 --> 00:41:25,917
So if you were in prison--
435
00:41:26,417 --> 00:41:27,785
That wasn't the question.
436
00:41:27,919 --> 00:41:30,421
You wouldn't close your eyes
437
00:41:30,555 --> 00:41:32,990
with some soft-spoken body?
438
00:41:33,825 --> 00:41:36,794
No, I can go
a long time without...
439
00:41:36,928 --> 00:41:38,429
-that.
-Noah!
440
00:41:39,497 --> 00:41:42,734
- I didn't mean it like that.
- I think you did.
441
00:41:43,701 --> 00:41:45,169
Okay. Maeve...
442
00:41:46,237 --> 00:41:49,006
how long has it been
since you gave oral pleasure
443
00:41:49,140 --> 00:41:51,075
to your gorgeous husband here?
444
00:41:51,642 --> 00:41:53,911
Why are you asking
all the questions?
445
00:41:54,746 --> 00:41:56,948
'Cause mine are
the only ones worth answering.
446
00:41:59,417 --> 00:42:01,018
Oh, come on, Maeve. Loosen up.
447
00:42:04,722 --> 00:42:06,057
This is ridiculous.
448
00:42:06,524 --> 00:42:07,925
Truth or dare...
449
00:42:13,398 --> 00:42:14,665
Shit.
450
00:42:19,837 --> 00:42:21,672
You wouldn't believe
what they were talking about
451
00:42:21,806 --> 00:42:23,274
and what they asked me.
452
00:42:23,408 --> 00:42:24,942
What Av--
453
00:42:25,443 --> 00:42:26,744
-Del.
-Maeve.
454
00:42:26,878 --> 00:42:28,846
-No.
-Hey. Hey.
455
00:42:29,213 --> 00:42:30,415
Look-- look at me.
456
00:42:31,149 --> 00:42:33,518
You can't just ask
people personal--
457
00:42:33,651 --> 00:42:35,186
I'm sorry. Okay.
458
00:42:35,319 --> 00:42:38,222
We were just having fun.
Being real.
459
00:42:39,957 --> 00:42:42,827
-Del, I'm not like you.
-No.
460
00:42:43,428 --> 00:42:44,662
You're not.
461
00:42:44,796 --> 00:42:45,730
You're like you,
and you're perfect.
462
00:42:45,863 --> 00:42:47,231
You're beautiful.
463
00:42:47,365 --> 00:42:48,433
It's true.
464
00:42:49,400 --> 00:42:51,903
If you don't wanna play,
you don't have to.
465
00:42:56,274 --> 00:42:57,341
Noah and I...
466
00:42:58,543 --> 00:42:59,610
how can you tell?
467
00:43:00,144 --> 00:43:01,913
That you're not having sex?
468
00:43:04,749 --> 00:43:06,451
I just...
469
00:43:06,584 --> 00:43:07,852
see you.
470
00:43:12,123 --> 00:43:14,158
God, I'm like...
471
00:43:15,359 --> 00:43:16,527
lost in your eyes.
472
00:43:21,265 --> 00:43:22,633
Come play with us?
473
00:43:23,801 --> 00:43:25,069
Okay.
474
00:43:32,844 --> 00:43:35,112
What supplements
do you think she takes?
475
00:43:39,150 --> 00:43:41,319
Am I stroking out
or is something burning?
476
00:44:24,729 --> 00:44:26,063
Sorry about that.
477
00:44:27,832 --> 00:44:29,166
Uh, don't be.
478
00:44:37,642 --> 00:44:38,910
Hold me.
479
00:44:42,179 --> 00:44:44,015
That's what I wish she'd do.
480
00:45:29,627 --> 00:45:33,030
I am not going to sit here
talking about your stupid job.
481
00:45:33,164 --> 00:45:35,399
- No offense.
- None taken.
482
00:45:36,300 --> 00:45:38,736
Okay.
So what is Maeve's deal?
483
00:45:38,869 --> 00:45:41,405
Like, is she gay?
484
00:45:41,539 --> 00:45:43,407
I mean, besides for Del.
485
00:45:43,541 --> 00:45:45,409
We are all gay for Del.
486
00:45:46,277 --> 00:45:47,378
Great.
487
00:45:47,511 --> 00:45:49,280
No, I'm serious.
I mean...
488
00:45:49,814 --> 00:45:52,350
he sleeps in her bed
489
00:45:52,483 --> 00:45:54,785
and nothing?
490
00:45:56,621 --> 00:45:58,189
He's like a...
491
00:45:58,322 --> 00:46:00,091
sturdy oak.
492
00:46:06,030 --> 00:46:08,666
No. No, she's not gay.
493
00:46:09,300 --> 00:46:11,402
Del likes to think she is,
494
00:46:11,535 --> 00:46:14,138
but that's just fuel
for our sex life.
495
00:46:14,739 --> 00:46:16,007
What do you mean?
496
00:46:16,140 --> 00:46:18,009
They like to talk about
other people
497
00:46:18,142 --> 00:46:19,176
while they're having sex.
498
00:46:19,310 --> 00:46:20,911
- Del.
- Ooh.
499
00:46:21,045 --> 00:46:22,146
Del likes to.
500
00:46:22,747 --> 00:46:25,549
I'm just doing my best
not to slip into death.
501
00:46:26,050 --> 00:46:27,451
You don't like it?
502
00:46:30,855 --> 00:46:32,390
I'm adjusting.
503
00:46:34,325 --> 00:46:37,728
Did we ever make it in there?
504
00:46:37,862 --> 00:46:39,397
Tom! What--
505
00:46:50,808 --> 00:46:52,176
I don't know. I--
506
00:46:53,444 --> 00:46:57,081
At least I knew what to expect
when we suppressed everything.
507
00:46:59,083 --> 00:47:00,584
It felt safe.
508
00:47:05,222 --> 00:47:07,191
This feels like
the opposite of that.
509
00:47:14,765 --> 00:47:18,836
Okay. Okay. Okay.
I do-- I do most of the time.
510
00:47:19,236 --> 00:47:23,007
- Most of the time?
- Sometimes.
511
00:47:23,140 --> 00:47:24,809
- What?
- I-- It's true.
512
00:47:24,942 --> 00:47:26,277
I'm sorry.
513
00:47:26,410 --> 00:47:29,280
What's with
all the "oohs" and "aahs"?
514
00:47:30,247 --> 00:47:31,615
I-- I don't know.
515
00:47:31,749 --> 00:47:33,284
Isn't that
just what I'm supposed to do?
516
00:47:33,784 --> 00:47:35,386
It's okay. It's okay.
517
00:47:36,620 --> 00:47:38,823
Oh, my God.
518
00:47:38,956 --> 00:47:39,990
I-- okay.
519
00:47:40,124 --> 00:47:43,294
What woman comes every time?
520
00:47:46,597 --> 00:47:48,232
Why aren't you raising
your hand?
521
00:47:48,733 --> 00:47:50,034
I guess you're not the only one
522
00:47:50,167 --> 00:47:51,469
who can go a long time
without that.
523
00:47:56,340 --> 00:47:59,944
Okay. Okay. You two, fuck off.
524
00:48:02,980 --> 00:48:04,181
These two.
525
00:48:04,648 --> 00:48:07,818
They orgasm as one.
Probably holding eye contact.
526
00:48:07,952 --> 00:48:09,253
They're perfect.
527
00:48:10,321 --> 00:48:12,256
We are far from perfect.
528
00:48:14,825 --> 00:48:16,694
Avary almost left me a year ago.
529
00:48:21,132 --> 00:48:23,734
Two years back
when I was traveling a lot
530
00:48:23,868 --> 00:48:26,403
for work, I developed...
531
00:48:26,537 --> 00:48:27,605
Feelings.
532
00:48:29,440 --> 00:48:32,676
For lack of a more evolved term,
okay, feelings.
533
00:48:32,810 --> 00:48:34,078
For a colleague.
534
00:48:36,247 --> 00:48:38,182
Avary could tell something
was up with me,
535
00:48:38,315 --> 00:48:41,852
but I didn't fully understand
what I was feeling.
536
00:48:42,353 --> 00:48:44,088
She wrote her a poem.
537
00:48:44,755 --> 00:48:46,023
I did.
538
00:48:47,992 --> 00:48:49,226
I was at a point in my journey
539
00:48:49,360 --> 00:48:51,962
where following my heart
was different...
540
00:48:52,730 --> 00:48:54,131
but exciting.
541
00:48:54,265 --> 00:48:56,534
And I just wanted to
honor that completely.
542
00:48:57,535 --> 00:48:58,636
Not half ass it.
543
00:48:59,570 --> 00:49:02,006
Whole ass it.
544
00:49:02,139 --> 00:49:03,207
Exactly.
545
00:49:03,908 --> 00:49:06,677
Trusted that wherever it led me
was where I needed to go.
546
00:49:09,413 --> 00:49:11,415
I don't regret what I did.
547
00:49:12,683 --> 00:49:14,485
It was undeniably
548
00:49:14,618 --> 00:49:17,488
the hardest two years
of my life.
549
00:49:17,621 --> 00:49:18,689
Our life.
550
00:49:23,360 --> 00:49:24,628
But it was a gift.
551
00:49:25,763 --> 00:49:26,897
It is a gift.
552
00:49:27,298 --> 00:49:29,700
Sounds like
one of your gifts.
553
00:49:32,736 --> 00:49:35,072
It was the beginning
of our next chapter.
554
00:49:35,840 --> 00:49:37,141
No more bullshit.
555
00:49:37,975 --> 00:49:39,443
What does that look like?
556
00:49:39,810 --> 00:49:41,111
No more bullshit?
557
00:49:45,616 --> 00:49:48,385
getting in touch with what
you're really feeling...
558
00:49:49,153 --> 00:49:50,654
and sharing it...
559
00:49:50,788 --> 00:49:52,189
without a filter.
560
00:49:52,990 --> 00:49:54,525
Then you can let it go.
561
00:49:54,658 --> 00:49:56,660
Instead of getting lost
in what everything should mean
562
00:49:56,794 --> 00:49:59,096
according to your past
and your ego.
563
00:50:02,266 --> 00:50:03,567
So just saying it.
564
00:50:05,436 --> 00:50:07,638
Even the scary stuff.
565
00:50:08,305 --> 00:50:10,207
Especially
the scary stuff.
566
00:50:13,744 --> 00:50:14,879
You make it sound easy.
567
00:50:15,279 --> 00:50:16,547
It's not easy at all.
568
00:50:18,916 --> 00:50:20,184
It's terrifying.
569
00:50:23,254 --> 00:50:25,623
And therefore liberating.
570
00:50:26,457 --> 00:50:28,492
And Avary, you're--
571
00:50:28,626 --> 00:50:30,461
just putting up with all this?
572
00:50:34,531 --> 00:50:36,267
Go ahead, Avary. It's okay.
573
00:50:36,400 --> 00:50:38,235
Oh, she has
your permission to speak?
574
00:50:39,003 --> 00:50:40,671
Maeve.
575
00:50:41,105 --> 00:50:42,506
Putting up with what?
576
00:50:45,910 --> 00:50:47,177
What's your problem?
577
00:50:49,146 --> 00:50:50,848
I think
she's defending my honor.
578
00:50:51,448 --> 00:50:53,484
Curious what it is
you think I'm doing?
579
00:50:53,951 --> 00:50:57,087
Well, it sounds like
defending an emotional affair
580
00:50:57,221 --> 00:50:58,355
is what you're doing.
581
00:50:58,756 --> 00:51:00,991
-You would say that.
-What does that mean?
582
00:51:01,125 --> 00:51:02,459
It means you would reduce
583
00:51:02,593 --> 00:51:04,061
the greatest metamorphosis
of our lives
584
00:51:04,194 --> 00:51:05,663
to something so trivial.
585
00:51:07,531 --> 00:51:09,767
I didn't plan
on feeling anything for anyone.
586
00:51:09,900 --> 00:51:11,602
All I wanted
was for it to go away.
587
00:51:11,735 --> 00:51:14,838
But not being able
to talk about it, it doesn't--
588
00:51:14,972 --> 00:51:16,240
Not being able to?
589
00:51:16,674 --> 00:51:18,175
It made it turn in on itself.
590
00:51:18,642 --> 00:51:20,544
It made it bigger than it was.
591
00:51:20,678 --> 00:51:23,047
-How big was it?
-Are you kidding me right now?
592
00:51:23,180 --> 00:51:24,815
-Well, answer her.
-I have.
593
00:51:24,949 --> 00:51:26,250
A hundred times.
594
00:51:26,917 --> 00:51:28,152
She knows that.
595
00:51:38,095 --> 00:51:39,697
In my bones...
596
00:51:40,597 --> 00:51:43,300
I knew the entire experience
presented itself
597
00:51:43,434 --> 00:51:44,935
for our growth.
598
00:51:45,302 --> 00:51:47,671
As individuals and as a couple.
599
00:51:49,807 --> 00:51:51,709
It was an opportunity
to level up.
600
00:51:53,377 --> 00:51:54,878
Growth over comfort.
601
00:51:55,813 --> 00:51:58,315
An emotional affair
is not trivial.
602
00:51:58,449 --> 00:51:59,984
That's what
you have latched onto?
603
00:52:00,117 --> 00:52:03,087
Should I have been
taking notes instead, professor?
604
00:52:03,220 --> 00:52:05,155
I always found it helpful.
605
00:52:06,690 --> 00:52:07,758
Please.
606
00:52:07,891 --> 00:52:10,294
I didn't have
an emotional affair.
607
00:52:10,427 --> 00:52:11,662
Would your wife agree?
608
00:52:12,262 --> 00:52:13,797
Go ahead. Would you?
609
00:52:18,335 --> 00:52:20,104
I'm happy Del told me.
610
00:52:20,504 --> 00:52:22,172
But not happy it happened.
611
00:52:22,539 --> 00:52:24,708
-Of course, not.
-I am.
612
00:52:24,842 --> 00:52:25,943
Oh. We got that.
613
00:52:26,076 --> 00:52:27,611
And in time,
614
00:52:27,745 --> 00:52:29,279
when Avary can see it
from a higher perspective--
615
00:52:29,413 --> 00:52:31,515
You think cheating is lofty?
616
00:52:31,648 --> 00:52:33,917
I believe loving
your whole self,
617
00:52:34,051 --> 00:52:35,619
light and dark, leads you to be
618
00:52:35,753 --> 00:52:38,422
in love with everything
and everyone.
619
00:52:39,556 --> 00:52:41,258
It sounds like
you want a hall pass.
620
00:52:41,825 --> 00:52:44,862
This isn't about having sex
with other people.
621
00:52:45,662 --> 00:52:49,166
It-- it's about letting go
of the fear of losing someone
622
00:52:49,299 --> 00:52:50,501
and learning to love
623
00:52:50,634 --> 00:52:52,903
without conditions
or expectations.
624
00:52:53,037 --> 00:52:54,838
I'm on your side.
625
00:52:54,972 --> 00:52:56,774
Well, I'm on Del's side.
626
00:52:56,907 --> 00:52:58,742
Why can't you just admit
that you're scared?
627
00:52:58,876 --> 00:53:02,146
Uh, of course I'm scared!
I'm fucking terrified.
628
00:53:02,613 --> 00:53:04,348
What is the alternative?
629
00:53:06,450 --> 00:53:08,719
Of what specifically
are you terrified?
630
00:53:16,827 --> 00:53:18,395
The unknown.
631
00:53:20,964 --> 00:53:22,766
Losing Del.
632
00:53:25,102 --> 00:53:26,670
Getting old.
633
00:53:29,907 --> 00:53:30,974
Being abandoned.
634
00:53:34,378 --> 00:53:37,781
I'd be afraid, too,
if I were in your shoes.
635
00:53:38,649 --> 00:53:41,318
I'm feeling
very attacked by you, Maeve.
636
00:53:45,355 --> 00:53:46,924
I didn't do anything wrong.
637
00:53:47,925 --> 00:53:50,627
I told the truth about something
instead of hiding it.
638
00:53:52,996 --> 00:53:55,499
I believed
in the strength of our love.
639
00:53:56,667 --> 00:53:59,403
It doesn't sound like
your love is very strong at all.
640
00:53:59,536 --> 00:54:00,804
Fuck you, Maeve.
641
00:54:02,072 --> 00:54:03,273
Like you're one to talk.
642
00:54:04,942 --> 00:54:07,411
Noah and I have been
married for 27 years.
643
00:54:07,544 --> 00:54:08,545
We have no secrets.
644
00:54:08,679 --> 00:54:10,280
Secrets.
645
00:54:10,414 --> 00:54:12,616
You two
don't even know each other.
646
00:54:12,749 --> 00:54:14,585
You're like
two foreign exchange students
647
00:54:14,718 --> 00:54:17,321
bumping into each other
and sharing soap.
648
00:54:29,333 --> 00:54:31,068
This is what I'm talking about.
649
00:54:32,736 --> 00:54:35,539
This is why
everyone gets divorced.
650
00:54:36,039 --> 00:54:37,274
Totally setting aside
651
00:54:37,407 --> 00:54:38,775
the short shelf life
of codependency
652
00:54:38,909 --> 00:54:40,644
and needing the other person
to complete you,
653
00:54:40,777 --> 00:54:42,513
which is what we're force fed by
654
00:54:42,646 --> 00:54:45,682
every romance movie and song
ever created.
655
00:54:46,283 --> 00:54:47,484
We get divorced
656
00:54:47,618 --> 00:54:48,552
because we don't
accept ourselves.
657
00:54:48,685 --> 00:54:50,120
So they certainly won't.
658
00:54:50,888 --> 00:54:54,258
And instead of shining a light
into our own dark corners
659
00:54:54,391 --> 00:54:56,827
and learning to first
and foremost love ourselves,
660
00:54:56,960 --> 00:54:58,495
what a concept.
661
00:54:58,629 --> 00:55:01,231
Run to the next relationship,
which is inevitably
662
00:55:01,365 --> 00:55:02,633
with the same person
you just left.
663
00:55:02,766 --> 00:55:04,668
Only they are
far more triggering,
664
00:55:04,801 --> 00:55:07,237
but in a more intoxicating,
665
00:55:07,371 --> 00:55:09,540
albeit evanescent package.
666
00:55:13,644 --> 00:55:14,978
Is anybody else wet?
667
00:55:33,897 --> 00:55:34,965
Really?
668
00:55:40,504 --> 00:55:42,139
Okay.
669
00:55:44,641 --> 00:55:46,443
Elliana and I slept together.
670
00:55:48,045 --> 00:55:49,112
Noah!
671
00:55:51,848 --> 00:55:52,916
What?
672
00:55:54,318 --> 00:55:55,452
Oh, my God.
673
00:55:59,156 --> 00:56:00,290
When?
674
00:56:00,424 --> 00:56:02,159
Jesus Christ.
675
00:56:06,897 --> 00:56:07,931
When?
676
00:56:08,065 --> 00:56:09,299
10 lifetimes ago.
677
00:56:09,433 --> 00:56:11,101
When we were kids.
678
00:56:11,235 --> 00:56:12,703
We weren't kids.
679
00:56:13,904 --> 00:56:15,872
-Fucking when?
-It was at the beginning.
680
00:56:16,006 --> 00:56:18,008
I mean,
you turned down my proposal.
681
00:56:18,141 --> 00:56:19,409
I barely knew you.
682
00:56:19,543 --> 00:56:20,677
-Elliana had just met David.
-What?
683
00:56:20,811 --> 00:56:22,045
It was only one time.
684
00:56:22,179 --> 00:56:23,847
I mean, I-- I loved her.
685
00:56:24,348 --> 00:56:25,582
Noah!
686
00:56:28,118 --> 00:56:29,553
I still do.
687
00:56:30,087 --> 00:56:31,722
Oh, my God.
688
00:56:36,426 --> 00:56:39,796
I can't listen to this.
You are all out of your minds.
689
00:56:39,930 --> 00:56:41,565
It's not like that.
690
00:56:42,032 --> 00:56:44,301
-Don't--
-It's like I love Del and Avary.
691
00:56:44,434 --> 00:56:45,802
Like I love Robbie and Tom.
692
00:56:45,936 --> 00:56:48,905
-You just met them.
-Did I?
693
00:56:49,573 --> 00:56:51,308
Her name is Ronnie.
694
00:56:51,441 --> 00:56:53,143
Well, I feel like I know
more about them
695
00:56:53,277 --> 00:56:54,478
than I do about you.
696
00:56:54,611 --> 00:56:55,612
What do you know
about them, Noah?
697
00:56:55,746 --> 00:56:56,813
That Tom's gay?
698
00:56:56,947 --> 00:56:58,215
- What?
- Maeve.
699
00:56:58,348 --> 00:57:00,017
Maeve. Maeve. Hey.
700
00:57:00,517 --> 00:57:01,485
What are you feeling right now?
701
00:57:01,618 --> 00:57:02,886
Stop.
702
00:57:07,524 --> 00:57:08,558
Tell me.
703
00:57:08,692 --> 00:57:09,960
Answer her.
704
00:57:16,066 --> 00:57:17,134
Anger...
705
00:57:17,901 --> 00:57:18,969
rage...
706
00:57:20,304 --> 00:57:22,506
...betrayal.
707
00:57:23,106 --> 00:57:24,708
Exposed?
708
00:57:25,175 --> 00:57:26,209
Embarrassed?
709
00:57:26,743 --> 00:57:28,578
Vulnerable?
710
00:57:30,580 --> 00:57:32,549
Yes, very vulnerable.
711
00:57:32,683 --> 00:57:33,717
Okay.
712
00:57:33,850 --> 00:57:35,919
Okay what?
713
00:57:36,553 --> 00:57:37,821
Okay.
714
00:57:40,357 --> 00:57:42,492
I feel vulnerable too.
715
00:57:44,494 --> 00:57:45,929
Me too.
716
00:57:46,563 --> 00:57:48,165
And I'm not gay.
717
00:57:48,665 --> 00:57:50,567
Does anyone not feel vulnerable?
718
00:57:55,405 --> 00:57:56,673
How does it feel?
719
00:58:12,356 --> 00:58:13,890
Noah, don't.
720
00:58:14,825 --> 00:58:16,126
Okay.
721
00:59:35,272 --> 00:59:36,339
Del...
722
00:59:37,808 --> 00:59:40,744
you really don't regret
what happened?
723
00:59:42,446 --> 00:59:44,014
Avary is my person.
724
00:59:45,081 --> 00:59:47,951
There is no one I would rather
live my life with.
725
00:59:48,985 --> 00:59:50,821
But aren't we
setting ourselves up to fail
726
00:59:50,954 --> 00:59:53,924
thinking we can only feel love
for one person?
727
00:59:56,860 --> 00:59:58,695
Just that one kind of love.
728
00:59:59,696 --> 01:00:00,964
What does that even mean?
729
01:00:02,899 --> 01:00:05,202
Why is it that
we have a million words
730
01:00:05,335 --> 01:00:08,004
to talk about our victimhood
and only one to describe love?
731
01:00:08,138 --> 01:00:11,107
The most complex
human experience there is.
732
01:00:14,177 --> 01:00:16,112
Isn't it just respectful?
733
01:00:16,246 --> 01:00:17,447
Is it?
734
01:00:17,914 --> 01:00:20,250
-Yes.
-Why is it respectful?
735
01:00:21,885 --> 01:00:23,386
Of your marriage.
736
01:00:23,520 --> 01:00:26,656
I would never disrespect
my marriage by keeping it small.
737
01:00:29,059 --> 01:00:31,895
How is
a lifetime commitment small?
738
01:00:32,429 --> 01:00:33,830
It's not.
739
01:00:33,964 --> 01:00:36,066
But why keep it
between two conditional humans
740
01:00:36,199 --> 01:00:39,302
when it-- it could be
between two unconditional souls?
741
01:00:50,780 --> 01:00:52,415
I don't understand.
742
01:00:54,484 --> 01:00:58,154
She's saying the way
we're taught to love is small.
743
01:00:59,489 --> 01:01:00,991
It's possessive.
744
01:01:02,559 --> 01:01:03,827
It's limiting.
745
01:01:05,328 --> 01:01:06,863
It's restrictive.
746
01:01:11,268 --> 01:01:12,836
It's, uh--
747
01:01:13,470 --> 01:01:14,638
Unsustainable.
748
01:01:35,091 --> 01:01:37,594
Isn't that just
what marriage is?
749
01:01:38,528 --> 01:01:41,231
Only seeing
the person that you're with?
750
01:01:41,998 --> 01:01:43,934
Maybe that's your problem.
751
01:01:48,004 --> 01:01:49,339
My problem?
752
01:01:50,407 --> 01:01:54,778
I hear what Del
is saying completely, and...
753
01:01:55,845 --> 01:01:57,280
I agree with her.
754
01:01:59,115 --> 01:02:00,884
Well, of course you do.
755
01:02:01,017 --> 01:02:04,421
-Of course I do?
-Yeah, you're a guy, Tom, stop.
756
01:02:04,554 --> 01:02:07,023
No, what? You are the one--
757
01:02:07,157 --> 01:02:08,959
-Buddy, calm down.
-Don't "buddy" me.
758
01:02:09,092 --> 01:02:10,660
Well, you're
upsetting everybody.
759
01:02:10,794 --> 01:02:12,429
Everybody's upset, Noah.
760
01:02:15,332 --> 01:02:17,033
I forgave you.
761
01:02:17,801 --> 01:02:19,235
Did I not?
762
01:02:19,369 --> 01:02:21,571
-Yes or no?
-Yes, you forgave me.
763
01:02:21,705 --> 01:02:24,674
-But you don't trust me anymore.
-I do not trust you,
764
01:02:24,808 --> 01:02:26,676
'cause you slept
with her, Ronnie.
765
01:02:26,810 --> 01:02:29,879
I don't trust you 'cause you're
still not being honest with me.
766
01:02:30,013 --> 01:02:33,683
Yeah, how am I
not being honest with you?
767
01:02:36,486 --> 01:02:40,357
I've done nothing but encourage
your happiness in every way.
768
01:02:41,725 --> 01:02:43,360
True?
769
01:02:44,427 --> 01:02:46,863
Yes.
770
01:02:48,898 --> 01:02:50,400
I know you need more.
771
01:02:51,968 --> 01:02:54,471
-More what?
-You tell me!
772
01:02:56,072 --> 01:02:58,942
-What are you doing?
-Remind--
773
01:03:00,143 --> 01:03:02,512
Showing you
that you have a safe space.
774
01:03:04,147 --> 01:03:06,249
What do you want, Ronnie?
775
01:03:06,950 --> 01:03:08,818
Why won't you just say it?
776
01:03:08,952 --> 01:03:11,254
What do you want me to say?
777
01:03:12,155 --> 01:03:13,456
What I already know.
778
01:03:13,590 --> 01:03:15,191
Then you say it!
779
01:03:23,700 --> 01:03:26,369
What are you feeling right now?
780
01:03:28,038 --> 01:03:29,773
Completely attacked.
781
01:03:29,906 --> 01:03:33,043
-Are you fucking kidding me?
-Safe space, this is bullshit.
782
01:03:33,176 --> 01:03:34,611
I'll get her some coffee.
783
01:03:35,445 --> 01:03:37,180
Let's just go
in the house for a minute.
784
01:03:37,313 --> 01:03:38,381
No.
785
01:03:41,785 --> 01:03:43,987
Fuck you, and your space!
786
01:03:44,120 --> 01:03:47,757
You just wanna leave me
if you can't control me!
787
01:04:02,305 --> 01:04:04,908
Grab some dry clothes
from my dresser upstairs.
788
01:04:07,243 --> 01:04:09,212
Get the fuck away from me.
789
01:04:32,569 --> 01:04:34,404
Just a second.
790
01:04:46,883 --> 01:04:48,918
Ronnie. Whoa, you're soaked.
791
01:04:49,052 --> 01:04:51,521
You have no idea.
792
01:04:52,322 --> 01:04:54,224
- Don't.
- Feel me.
793
01:05:01,231 --> 01:05:02,699
I made you coffee.
794
01:05:08,204 --> 01:05:11,307
-an you get out? I have to pee.
-Yeah. Okay.
795
01:05:26,856 --> 01:05:30,193
Oh, no.
796
01:05:30,326 --> 01:05:32,061
Fell in the pool?
797
01:05:32,562 --> 01:05:33,630
Yes.
798
01:05:36,266 --> 01:05:39,435
I made her coffee.
799
01:05:42,772 --> 01:05:45,141
Do you want us
to get the fuck out of here?
800
01:05:45,809 --> 01:05:47,076
No.
801
01:05:47,710 --> 01:05:48,778
No.
802
01:05:49,379 --> 01:05:52,248
Okay, I can help you with her.
803
01:05:53,483 --> 01:05:56,119
-I got her.
-Okay.
804
01:05:56,252 --> 01:05:57,687
All right, I'm gonna go.
805
01:05:57,821 --> 01:05:59,088
Okay.
806
01:06:45,435 --> 01:06:48,705
Oh. I'm good, thanks.
807
01:06:49,239 --> 01:06:51,040
Okay, here.
808
01:06:51,875 --> 01:06:53,142
Let's--
809
01:06:53,743 --> 01:06:55,578
let me get you this.
810
01:06:56,412 --> 01:06:57,747
Here you go, here you go.
811
01:06:59,682 --> 01:07:00,817
Stay warm.
812
01:07:01,517 --> 01:07:03,653
All right, all right?
813
01:07:36,052 --> 01:07:37,520
You are so lucky.
814
01:07:40,356 --> 01:07:41,324
How's that?
815
01:07:41,457 --> 01:07:44,427
Ugh, Tom gets offered
816
01:07:44,560 --> 01:07:48,197
a management position
like, every two seconds,
817
01:07:48,331 --> 01:07:51,768
but he can't,
because of the desks
818
01:07:51,901 --> 01:07:53,303
and the shoes.
819
01:07:53,436 --> 01:07:56,572
And sometimes,
I just wish he's--
820
01:08:03,313 --> 01:08:06,816
Money makes people
comfortable not happy.
821
01:08:10,653 --> 01:08:13,823
Only rich people
say dumb shit like that.
822
01:08:14,590 --> 01:08:17,260
"Money isn't everything."
823
01:08:19,562 --> 01:08:21,664
Wouldn't they be
the ones that know?
824
01:08:32,442 --> 01:08:35,645
-You want a bottle of water?
-No.
825
01:08:38,147 --> 01:08:40,883
I remember life
before hangovers.
826
01:08:55,098 --> 01:08:59,335
David and I would've celebrated
our 25th wedding anniversary
827
01:08:59,469 --> 01:09:00,837
this Christmas.
828
01:09:04,273 --> 01:09:08,211
Oh, God, I suck, I suck.
829
01:09:08,344 --> 01:09:10,380
We had the perfect marriage.
830
01:09:11,881 --> 01:09:13,282
He adored me.
831
01:09:14,384 --> 01:09:16,552
Treated me like a queen.
832
01:09:22,925 --> 01:09:24,494
And why wouldn't he?
833
01:09:28,264 --> 01:09:31,734
I was exactly
who he wanted me to be.
834
01:09:39,742 --> 01:09:41,377
Fuck men.
835
01:09:51,087 --> 01:09:53,356
My husband
didn't really know me.
836
01:09:56,959 --> 01:09:59,695
I'm not even sure
if he knew that.
837
01:10:05,034 --> 01:10:06,769
I'm not sure I did either.
838
01:10:17,847 --> 01:10:20,383
You know what
I've learned since losing David?
839
01:10:27,557 --> 01:10:29,792
The opposite of life
isn't death.
840
01:10:32,261 --> 01:10:33,529
What is?
841
01:10:38,734 --> 01:10:39,702
Fear.
842
01:10:54,884 --> 01:10:56,018
Hey.
843
01:10:56,486 --> 01:10:58,554
All I could find was cashmere.
844
01:10:58,688 --> 01:11:01,324
Woo-hoo-hoo, fine by me.
845
01:11:03,392 --> 01:11:05,061
I hope that's okay.
846
01:11:05,862 --> 01:11:06,929
It's fine.
847
01:12:36,686 --> 01:12:39,855
You need
a hairdryer or anything?
848
01:13:47,590 --> 01:13:48,858
May I join you?
849
01:13:56,866 --> 01:13:58,768
I don't wanna talk about it.
850
01:14:13,983 --> 01:14:15,051
Okay.
851
01:14:49,051 --> 01:14:53,055
I mean,
every detail is meticulous.
852
01:14:57,827 --> 01:14:59,762
There she is, tell her.
853
01:15:14,710 --> 01:15:17,947
Your home
is truly extraordinary.
854
01:15:23,786 --> 01:15:25,154
Thank you.
855
01:15:26,288 --> 01:15:27,890
That means a lot.
856
01:15:29,525 --> 01:15:30,960
It's a piece of art.
857
01:15:33,496 --> 01:15:35,030
It was our life's work.
858
01:15:51,447 --> 01:15:52,715
You okay?
859
01:15:54,150 --> 01:15:56,252
Oh, we were
just complimenting Elliana
860
01:15:56,385 --> 01:15:57,653
on her gorgeous home.
861
01:15:57,787 --> 01:15:59,021
- It's amazing.
- Yes.
862
01:16:18,207 --> 01:16:20,309
I was going to
kill myself tonight.
863
01:16:30,219 --> 01:16:31,287
Elliana.
864
01:16:32,655 --> 01:16:33,923
Don't.
865
01:16:37,860 --> 01:16:41,630
It's not the first time
I've thought about it.
866
01:16:42,198 --> 01:16:44,767
Planned to do it,
and chickened out
867
01:16:44,900 --> 01:16:46,569
since David died.
868
01:16:57,079 --> 01:17:01,016
I almost hang myself
on that tree two months ago.
869
01:17:06,055 --> 01:17:07,122
Why?
870
01:17:13,128 --> 01:17:16,932
Without him, I-- I realized
871
01:17:17,066 --> 01:17:18,901
quite jarringly...
872
01:17:20,269 --> 01:17:22,738
that I had no idea who I was.
873
01:17:27,843 --> 01:17:29,778
I struggled
to find meaning and--
874
01:17:29,912 --> 01:17:33,148
and getting out of bed,
leaving the house.
875
01:17:34,650 --> 01:17:36,285
Taking a shower.
876
01:17:37,853 --> 01:17:39,321
And even more upsetting, I--
877
01:17:39,455 --> 01:17:42,258
I had no idea
who he even saw me as.
878
01:17:48,030 --> 01:17:50,399
I felt like I was more
of a ghost than he was.
879
01:17:53,002 --> 01:17:55,704
- You never--
- I never what?
880
01:17:57,473 --> 01:17:58,774
Asked for help.
881
01:18:03,979 --> 01:18:07,316
Asking for help implies
feeling worthy of people's time.
882
01:18:10,819 --> 01:18:12,755
I didn't wanna bother anyone.
883
01:18:13,522 --> 01:18:14,990
Jesus, El.
884
01:18:17,359 --> 01:18:20,462
Gosh, what is
wrong with me?
885
01:18:27,136 --> 01:18:30,739
Well, thank you
for sharing that with us.
886
01:18:32,775 --> 01:18:34,243
We love you.
887
01:18:51,226 --> 01:18:52,127
To life.
888
01:18:57,499 --> 01:19:00,769
- To life.
- To life.
889
01:22:20,469 --> 01:22:21,537
I did it.
890
01:22:23,672 --> 01:22:26,308
I played with my attraction
to Ronnie tonight.
891
01:22:28,811 --> 01:22:30,179
And?
892
01:22:32,714 --> 01:22:33,982
I get it.
893
01:22:36,852 --> 01:22:39,388
I mean, she was basically naked,
894
01:22:39,521 --> 01:22:42,090
and like,
eye fucking me in the mirror.
895
01:22:42,224 --> 01:22:44,326
- Whoa!
- What?
896
01:22:44,459 --> 01:22:46,728
-Nothing, I just--
-Del.
897
01:22:47,996 --> 01:22:49,331
It's okay.
898
01:22:50,165 --> 01:22:52,201
I told you
what she tried with me.
899
01:22:53,769 --> 01:22:55,103
Please.
900
01:22:56,471 --> 01:22:58,707
Are you sure
this is a good thing?
901
01:23:03,912 --> 01:23:05,414
How do you feel?
902
01:23:11,019 --> 01:23:12,287
Honestly?
903
01:23:22,197 --> 01:23:24,900
Avary, where are we going?
904
01:24:08,243 --> 01:24:09,511
Maeve.
905
01:24:15,751 --> 01:24:16,818
Maeve.
906
01:24:18,954 --> 01:24:20,222
What?
907
01:24:23,091 --> 01:24:24,693
I think we should talk about it.
908
01:24:26,228 --> 01:24:27,496
Talk about what?
909
01:24:30,198 --> 01:24:32,167
What I told everyone tonight.
910
01:24:36,305 --> 01:24:37,973
There's nothing to talk about.
911
01:24:38,540 --> 01:24:40,275
You slept with my best friend
912
01:24:40,409 --> 01:24:42,144
while we were
engaged to be married.
913
01:24:42,277 --> 01:24:46,281
And she's suicidal, and never
bothered to talk to me about it.
914
01:24:49,217 --> 01:24:50,485
I am alone.
915
01:24:54,890 --> 01:24:56,625
We weren't engaged yet.
916
01:24:57,526 --> 01:24:59,194
The facts remain.
917
01:25:04,700 --> 01:25:05,767
Maeve.
918
01:25:07,536 --> 01:25:09,805
There's nothing
to talk about, Noah.
919
01:25:11,406 --> 01:25:13,809
You were kids, okay?
920
01:25:17,179 --> 01:25:20,515
Maeve, please.
921
01:25:21,950 --> 01:25:24,486
Noah, I'm exhausted.
922
01:26:48,470 --> 01:26:50,505
I like girls.
923
01:27:01,416 --> 01:27:02,818
Did you hear me?
924
01:27:24,773 --> 01:27:25,841
Tom.
925
01:27:31,480 --> 01:27:32,747
What else?
926
01:27:36,852 --> 01:27:38,887
I like boys too.
927
01:27:39,554 --> 01:27:41,289
I like you, I mean.
928
01:27:42,157 --> 01:27:43,558
That's good to hear.
929
01:27:43,692 --> 01:27:46,361
Oh, please don't be
a smart-ass right now.
930
01:27:47,395 --> 01:27:48,663
I'm not.
931
01:27:55,337 --> 01:27:56,738
What else?
932
01:28:02,144 --> 01:28:03,612
I wanna see other people.
933
01:28:03,745 --> 01:28:06,615
-Are you leaving me?
-No, no, no, I--
934
01:28:09,050 --> 01:28:10,318
Tom.
935
01:28:12,521 --> 01:28:13,788
I'm...
936
01:28:15,157 --> 01:28:16,658
polyamorous.
937
01:28:17,726 --> 01:28:19,060
What the hell does that mean?
938
01:28:19,194 --> 01:28:22,097
I don't know, Tom,
I googled it, I-- It's--
939
01:28:25,167 --> 01:28:28,770
I wanna see other people...
940
01:28:30,205 --> 01:28:31,506
together.
941
01:29:00,235 --> 01:29:02,470
This is where you leave me.
942
01:29:04,306 --> 01:29:07,375
What guy wants a girl
who wants other people?
943
01:29:11,413 --> 01:29:13,048
We could try another threesome.
944
01:29:21,089 --> 01:29:22,357
What if--
945
01:29:22,490 --> 01:29:24,059
It's not
gonna happen again.
946
01:29:24,192 --> 01:29:25,827
How do you know?
947
01:29:25,961 --> 01:29:28,897
Because you're gonna be
honest with me this time.
948
01:29:31,199 --> 01:29:34,469
This isn't gonna work
if you don't trust me.
949
01:29:35,003 --> 01:29:38,707
I can't trust you,
because it's still going on.
950
01:29:39,975 --> 01:29:43,178
I haven't seen her in years.
951
01:29:45,814 --> 01:29:48,650
I see the way
you are around Del and Avary.
952
01:30:11,573 --> 01:30:12,841
You're right.
953
01:30:17,312 --> 01:30:18,580
You're right.
954
01:30:24,519 --> 01:30:25,787
Okay.
955
01:30:32,260 --> 01:30:33,528
Okay?
956
01:30:34,162 --> 01:30:35,230
Okay.
957
01:30:40,902 --> 01:30:43,204
I don't understand.
958
01:30:45,206 --> 01:30:48,710
All I've ever wanted was
a chance to love you as you are.
959
01:31:29,818 --> 01:31:33,188
Hey, what's wrong?
960
01:31:38,727 --> 01:31:40,195
Are you crying?
961
01:31:41,763 --> 01:31:43,098
What is it?
962
01:31:47,902 --> 01:31:50,138
Just so grateful.
963
01:31:51,072 --> 01:31:52,140
For what?
964
01:31:57,112 --> 01:31:58,246
That you stayed.
965
01:31:59,447 --> 01:32:01,316
I never could have left you.
966
01:32:03,318 --> 01:32:07,088
-But you were leaving, Ave.
-But I stayed.
967
01:32:12,727 --> 01:32:13,995
When I knew...
968
01:32:18,466 --> 01:32:19,868
and I had to tell you...
969
01:32:21,770 --> 01:32:24,172
oh, God, I was so scared
970
01:32:24,305 --> 01:32:25,940
you were gonna leave me.
971
01:32:27,876 --> 01:32:31,146
I was so, so scared to lose you.
972
01:32:37,886 --> 01:32:39,187
What are you thinking?
973
01:32:41,256 --> 01:32:44,225
I never thought about how
scared you must have been
974
01:32:44,359 --> 01:32:45,627
to tell me.
975
01:32:46,661 --> 01:32:50,799
I was terrified.
976
01:32:56,037 --> 01:32:57,105
What?
977
01:32:57,672 --> 01:32:59,674
Thank you for being so brave.
978
01:33:04,145 --> 01:33:06,014
I want you.
979
01:33:08,316 --> 01:33:09,384
All of you.
63949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.