All language subtitles for The.Auditors.E03.230713.HDTV.H264-NEXT-VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,109 --> 00:00:05,890 (The Auditors) 2 00:00:05,914 --> 00:00:07,429 (All characters, organizations, and events in this drama are fictitious.) 3 00:00:07,453 --> 00:00:08,785 (Child actors were accompanied by family and were kept safe.) 4 00:00:13,932 --> 00:00:15,963 Arrest the criminal! 5 00:00:15,963 --> 00:00:18,603 - Arrest them! - Arrest them! 6 00:00:19,433 --> 00:00:21,373 A case of fraud and embezzlement occurred. 7 00:00:21,633 --> 00:00:23,743 A union representative committed fraud against... 8 00:00:23,743 --> 00:00:25,702 the union members working on a public housing project. 9 00:00:26,203 --> 00:00:29,243 The project had been approved by the head, 10 00:00:29,243 --> 00:00:31,413 so they're holding JU Construction responsible. 11 00:00:31,843 --> 00:00:33,359 The damage amounts to 3.4 million dollars. 12 00:00:33,383 --> 00:00:36,882 The full amount was withdrawn on December 27 of last year. 13 00:00:37,383 --> 00:00:39,158 - Mr. Gu. - Yes? 14 00:00:39,182 --> 00:00:41,593 Please tell us more about the public housing project. 15 00:00:43,493 --> 00:00:44,863 Well... 16 00:00:45,462 --> 00:00:48,093 It's a part of our social contribution project. 17 00:00:48,093 --> 00:00:51,502 It's a reconstruction project for low-income families, 18 00:00:51,602 --> 00:00:52,733 and... 19 00:00:53,833 --> 00:00:55,002 And... 20 00:00:55,432 --> 00:00:56,633 The project scale is small... 21 00:00:56,633 --> 00:00:58,943 and only the residents who want to participate take part. 22 00:00:59,343 --> 00:01:01,373 The advantage is that the project period is short. 23 00:01:01,443 --> 00:01:02,472 The benefits are good, too. 24 00:01:02,472 --> 00:01:04,042 You can get low-interest loans, 25 00:01:04,042 --> 00:01:05,983 and there is a lot of support from the company. 26 00:01:06,342 --> 00:01:08,983 Yes, that's right. 27 00:01:09,512 --> 00:01:12,383 So did they embezzle 3.4 million dollars of loan? 28 00:01:12,383 --> 00:01:15,523 How can a project with a union cost only 3.4 million dollars? 29 00:01:15,693 --> 00:01:17,622 JU Construction takes on projects worth over 100 million dollars. 30 00:01:17,622 --> 00:01:19,623 To the union members, it's their entire fortune. 31 00:01:22,533 --> 00:01:24,332 Let's start auditing. 32 00:01:25,102 --> 00:01:26,633 We should catch the union representative... 33 00:01:26,633 --> 00:01:30,032 who broke the trust and stole the hope of the union members. 34 00:01:30,803 --> 00:01:32,972 Isn't that the police's job? 35 00:01:33,402 --> 00:01:34,973 We'll first interview... 36 00:01:34,973 --> 00:01:37,843 the head of the Housing Team who approved the project. 37 00:01:39,312 --> 00:01:40,483 Okay. 38 00:01:51,622 --> 00:01:54,163 (Housing Team) 39 00:01:54,163 --> 00:01:56,192 Housing Team's Yu Mi Kyung speaking. 40 00:02:07,443 --> 00:02:09,812 (Name: Yu Mi Kyung) 41 00:02:09,812 --> 00:02:12,583 (Education: Sunghan University, Architecture, BA) 42 00:02:15,212 --> 00:02:18,423 (Name: Yu Mi Kyung) 43 00:02:21,293 --> 00:02:22,453 Mr. Shin. 44 00:02:22,493 --> 00:02:23,923 Ms. Yu is here. 45 00:02:39,173 --> 00:02:40,972 I'm the Audit Team's manager, Shin Cha Il. 46 00:02:42,912 --> 00:02:44,213 Please consent to an interview. 47 00:02:46,212 --> 00:02:47,482 Cha Il... 48 00:02:57,162 --> 00:03:02,192 (The Auditors) 49 00:03:02,632 --> 00:03:04,902 An issue occurred with the public housing project... 50 00:03:04,902 --> 00:03:06,262 which was pushed forward in January last year. 51 00:03:06,803 --> 00:03:09,679 The union members are claiming the project funds disappeared... 52 00:03:09,703 --> 00:03:12,873 and suspect a relationship between you and the union rep. 53 00:03:28,553 --> 00:03:29,923 The union rep... 54 00:03:29,993 --> 00:03:31,562 came to the office... 55 00:03:31,562 --> 00:03:33,363 with a business plan that was stamped... 56 00:03:34,532 --> 00:03:35,933 by the members. 57 00:03:36,192 --> 00:03:38,363 There was no reason not to approve the withdrawal... 58 00:03:38,703 --> 00:03:41,073 since they were entrusted by the union with the stamp. 59 00:03:41,073 --> 00:03:43,173 That business plan was fake. 60 00:03:43,372 --> 00:03:45,673 You didn't review it properly. 61 00:03:45,673 --> 00:03:48,872 I was swamped that day with approving each division. 62 00:03:48,872 --> 00:03:50,173 That's an excuse. 63 00:03:51,113 --> 00:03:53,312 I had no idea it would turn out this way. 64 00:03:54,212 --> 00:03:56,183 I know those people struggle with their finances. 65 00:03:57,423 --> 00:03:59,083 They were fooled by the union rep. 66 00:04:05,293 --> 00:04:07,123 How have you been, Cha Il? 67 00:04:08,333 --> 00:04:10,662 - I was terribly worried. - Ms. Yu. 68 00:04:10,803 --> 00:04:13,103 This is an interview on embezzlement. 69 00:04:13,103 --> 00:04:15,173 I can't do it anymore. 70 00:04:16,473 --> 00:04:17,643 Let's postpone it. 71 00:04:23,272 --> 00:04:24,312 (Name: Yu Mi Kyung) 72 00:04:24,312 --> 00:04:25,582 (Education: Sunghan University, Architecture, BA) 73 00:04:25,582 --> 00:04:27,142 Mr. Shin and Ms. Yu majored in architecture... 74 00:04:27,142 --> 00:04:29,113 at the same university. 75 00:04:29,113 --> 00:04:31,283 Mr. Shin is two years older than her. 76 00:04:31,283 --> 00:04:33,883 My hunch tells me that the two... 77 00:04:34,593 --> 00:04:35,893 either dated... 78 00:04:36,423 --> 00:04:37,792 or had something going on. 79 00:04:37,923 --> 00:04:40,492 Your hunch is not like before, Ms. Ok. 80 00:04:40,562 --> 00:04:42,663 If everyone in the same major and university dated, 81 00:04:42,663 --> 00:04:44,732 I should've dated Myung Sun from Marketing. 82 00:04:45,432 --> 00:04:46,932 You all saw it earlier, right? 83 00:04:47,002 --> 00:04:49,203 The moment Ms. Yu saw Mr. Shin, 84 00:04:49,372 --> 00:04:52,503 she called out his name and teared up. 85 00:04:52,543 --> 00:04:54,913 Hold on. If Ms. Yu cried, 86 00:04:54,913 --> 00:04:57,283 it must've been Mr. Shin who broke it off. 87 00:04:57,283 --> 00:04:58,412 I knew it. 88 00:04:58,882 --> 00:05:00,682 - That... - Ms. Yu is married. 89 00:05:00,952 --> 00:05:03,129 Isn't this silly talk bad manners? 90 00:05:03,153 --> 00:05:05,423 We're just having a little chitchat, aren't we? 91 00:05:05,423 --> 00:05:07,452 It's this kind of chitchat that causes rumors. 92 00:05:07,452 --> 00:05:09,352 And rumors are like vicious comments. 93 00:05:10,022 --> 00:05:12,923 She's right. You went too far, Mr. Gu. 94 00:05:12,923 --> 00:05:14,863 - What? - Don't spread rumors. 95 00:05:14,863 --> 00:05:16,292 - I did? - Mr. Gu. 96 00:05:16,493 --> 00:05:18,403 Stop starting rumors. 97 00:05:22,372 --> 00:05:24,343 Please come to the next interview. 98 00:05:39,952 --> 00:05:42,653 Mr. Shin. By any chance, are you going to the public housing? 99 00:05:42,653 --> 00:05:45,023 - Yes. - May I tag along? 100 00:05:45,062 --> 00:05:47,263 I'll be of help. I know that area well. 101 00:05:50,663 --> 00:05:52,862 Look into Ms. Yu's company credit card details. 102 00:05:52,963 --> 00:05:54,102 Understood. 103 00:06:00,103 --> 00:06:03,219 Good grief. Mr. Shin sure is amazing. 104 00:06:03,243 --> 00:06:04,843 School and regional connections, as well as past lovers. 105 00:06:05,343 --> 00:06:06,843 He cares about none of them. 106 00:06:06,913 --> 00:06:09,283 Gosh, what an honorable man. 107 00:06:09,283 --> 00:06:11,553 He's simply cold-hearted. 108 00:06:11,553 --> 00:06:14,393 It's nothing you should look up to. Seriously. 109 00:06:14,752 --> 00:06:15,793 Good grief. 110 00:06:15,793 --> 00:06:17,723 (JU Construction) 111 00:06:25,163 --> 00:06:26,663 You have two options. 112 00:06:26,663 --> 00:06:28,473 One, deny you didn't do so. 113 00:06:28,473 --> 00:06:30,703 Two, admit doing so and apologize. 114 00:06:30,942 --> 00:06:32,543 If you choose option one, 115 00:06:32,543 --> 00:06:35,072 I'll play CCTV footage of you burning the laptop. 116 00:06:35,072 --> 00:06:37,483 - I apologize. - JU Construction is... 117 00:06:37,483 --> 00:06:38,883 working properly at last. 118 00:06:43,713 --> 00:06:44,723 (JU Construction) 119 00:06:51,122 --> 00:06:52,563 - Hi. - Hi. 120 00:06:54,663 --> 00:06:56,432 Hey, Mr. Shin. 121 00:06:56,432 --> 00:06:58,332 (JU Construction) 122 00:07:03,733 --> 00:07:05,903 I need to pay some condolence money. 123 00:07:06,072 --> 00:07:08,013 But with my cut salary, I'm short of money. 124 00:07:08,343 --> 00:07:09,472 Lend me some, will you? 125 00:07:12,213 --> 00:07:14,282 That was a joke, yes? It was funny. 126 00:07:15,182 --> 00:07:16,282 Ha... 127 00:07:22,653 --> 00:07:24,393 That son of a... 128 00:07:31,363 --> 00:07:33,263 - Is this the area? - Yes. 129 00:07:34,233 --> 00:07:36,173 A total of 17 houses, 130 00:07:36,173 --> 00:07:38,072 8 detached houses and 9 multiplex houses, 131 00:07:38,072 --> 00:07:41,412 participated in the public housing development project. 132 00:07:42,413 --> 00:07:44,383 The houses need to be redeveloped quickly. 133 00:07:46,613 --> 00:07:49,253 Hold on. Is that you, Seo Jin? 134 00:07:49,853 --> 00:07:51,052 Sir. 135 00:07:51,882 --> 00:07:53,122 Have you been well? 136 00:07:53,122 --> 00:07:55,353 How long has this been? 137 00:07:55,353 --> 00:07:56,822 Is your mom well? 138 00:07:56,822 --> 00:07:59,122 - Of course. - Good gracious. 139 00:08:00,322 --> 00:08:01,932 Long time no see, Min Hee and Min Seok. 140 00:08:01,932 --> 00:08:03,292 - Hi. - Hi. 141 00:08:04,332 --> 00:08:06,903 - He's our Audit Team Manager. - Oh, gosh. 142 00:08:08,272 --> 00:08:09,872 Where's the union rep's house? 143 00:08:10,603 --> 00:08:13,803 (JU Public Housing Development Project) 144 00:08:26,483 --> 00:08:28,723 (Dream Mountain Alpine Club) 145 00:08:32,522 --> 00:08:34,463 How do you know that elder? 146 00:08:37,632 --> 00:08:40,179 You see, even the police dropped by... 147 00:08:40,203 --> 00:08:42,179 the union rep's house. 148 00:08:42,203 --> 00:08:44,372 It looked like they'd catch him fast. 149 00:08:44,372 --> 00:08:47,203 But it's been two months, and we haven't heard a word. 150 00:08:47,203 --> 00:08:49,472 That's why the people rushed to the company. 151 00:08:49,743 --> 00:08:51,613 How do you know the union rep? 152 00:08:51,613 --> 00:08:55,012 We've been neighbors for ten years. 153 00:08:55,613 --> 00:08:58,323 It's the housing promotional flyer the union rep handed out. 154 00:08:58,422 --> 00:09:01,293 I signed the paper because he said... 155 00:09:01,593 --> 00:09:04,293 I'd be able to live in such a dreamy house. 156 00:09:06,493 --> 00:09:08,632 Is there evidence the union rep withdrew the money? 157 00:09:08,632 --> 00:09:10,593 The police showed me this... 158 00:09:10,593 --> 00:09:13,063 when I grilled them about it. 159 00:09:13,063 --> 00:09:16,533 I recorded it to show to the union members. 160 00:09:16,603 --> 00:09:19,303 Right here. This bag contains 3.4 million dollars. 161 00:09:19,772 --> 00:09:22,073 How did you conclude that Ms. Yu Mi Kyung worked together... 162 00:09:22,073 --> 00:09:23,443 with the union rep? 163 00:09:23,443 --> 00:09:26,343 Isn't it obvious? He withdrew the money because... 164 00:09:26,343 --> 00:09:27,752 that woman approved it, no? 165 00:09:27,782 --> 00:09:30,612 That wasn't what Mr. Shin meant, sir. 166 00:09:30,652 --> 00:09:31,983 If they worked together, 167 00:09:31,983 --> 00:09:33,622 Ms. Yu shouldn't be coming to work. 168 00:09:33,622 --> 00:09:35,252 Only then does your conclusion make sense. 169 00:09:35,252 --> 00:09:37,093 It's because the bank account was accessible... 170 00:09:37,093 --> 00:09:38,323 that our money got stolen. 171 00:09:38,723 --> 00:09:41,693 We're about to lose all of our hard-earned money. 172 00:09:41,762 --> 00:09:44,093 Until the union rep gets arrested, 173 00:09:44,093 --> 00:09:46,533 even that woman is a thief from our standpoint. 174 00:09:58,113 --> 00:10:00,583 You're not enjoying that fishcake bar, are you? 175 00:10:01,052 --> 00:10:04,283 I don't get why fishcake bars are made this salty. 176 00:10:04,353 --> 00:10:06,252 I have high blood pressure, you know? 177 00:10:06,252 --> 00:10:09,423 And how can I possibly have an appetite... 178 00:10:09,552 --> 00:10:10,963 when Mr. Seo has been fired? 179 00:10:10,963 --> 00:10:13,722 It's at a time like this you should eat good food. 180 00:10:14,333 --> 00:10:15,492 Seriously. 181 00:10:17,493 --> 00:10:19,463 Shall I make it taste better? 182 00:10:19,963 --> 00:10:21,102 How? 183 00:10:26,142 --> 00:10:27,843 (Funeral Hall Entrance) 184 00:10:32,642 --> 00:10:35,012 - What is it? - I have high-level information. 185 00:10:35,012 --> 00:10:37,113 Remember the commotion this morning? 186 00:10:37,113 --> 00:10:40,353 Apparently, it's connected to the approval by Ms. Yu Mi Kyung... 187 00:10:40,353 --> 00:10:42,693 - from the Housing Team. - Get to the point. 188 00:10:42,693 --> 00:10:43,953 All right. 189 00:10:44,392 --> 00:10:47,933 Ms. Yu and that Shin Cha Il attended the same university. 190 00:10:47,933 --> 00:10:50,333 They used to be a thing. 191 00:10:50,333 --> 00:10:53,203 Rumor has it that the two used to date. 192 00:10:55,433 --> 00:10:57,402 (Funeral Hall) 193 00:10:57,573 --> 00:10:59,872 Really. 194 00:11:00,743 --> 00:11:02,642 MOLIT must indeed be scary. 195 00:11:03,542 --> 00:11:05,382 Even so, you didn't have to attend... 196 00:11:05,382 --> 00:11:07,313 the funeral of the Vice-Minister's grandma. 197 00:11:07,542 --> 00:11:09,453 - How much did you pay? - Fifty dollars. 198 00:11:10,313 --> 00:11:11,453 You're joking, right? 199 00:11:11,453 --> 00:11:13,453 Don't you know the Civil Servant's Improper Solicitation and Graft Act? 200 00:11:13,453 --> 00:11:15,693 But Hwang Gun Woong never went this far. 201 00:11:33,703 --> 00:11:36,313 (Jang Hye Eun, Kim Min Woo, Hwang Dae Woong) 202 00:11:39,983 --> 00:11:42,453 Oh, my. If it isn't Vice President Hwang. 203 00:11:43,083 --> 00:11:46,052 You're heartbroken. It's only right of me to come. 204 00:11:46,052 --> 00:11:47,252 Thank you. 205 00:11:47,483 --> 00:11:49,122 The construction is going well, yes? 206 00:11:49,892 --> 00:11:51,992 And the tower crane incident has been settled, yes? 207 00:11:52,493 --> 00:11:53,892 Yes, sort of. 208 00:11:53,892 --> 00:11:55,593 - Grandpa! - Hey. 209 00:11:56,563 --> 00:11:58,262 I hope such accidents don't happen... 210 00:11:58,302 --> 00:12:00,362 in the world my grandson lives in. 211 00:12:00,402 --> 00:12:01,602 Gosh. 212 00:12:02,872 --> 00:12:05,272 He'll live without worrying about money. 213 00:12:05,272 --> 00:12:07,372 There won't be any accidents whatsoever. 214 00:12:07,872 --> 00:12:09,372 How about some pocket money? 215 00:12:09,372 --> 00:12:11,012 Thank you. 216 00:12:14,683 --> 00:12:15,882 Here. This way. 217 00:12:25,892 --> 00:12:27,323 (Audit Team Junior Manager Ok A Jung) 218 00:12:27,493 --> 00:12:29,833 - This is Shin Cha Il. - It's me, Ok A Jung. 219 00:12:29,863 --> 00:12:31,802 I looked into Ms. Yu's company credit card details. 220 00:12:31,802 --> 00:12:33,803 She only used the card for company get-togethers. 221 00:12:33,963 --> 00:12:36,848 Just in case, I also interviewed the Housing Team members. 222 00:12:36,872 --> 00:12:39,673 All of them stated the union rep stabbed Ms. Yu in the back. 223 00:12:40,142 --> 00:12:41,242 Understood. 224 00:12:42,073 --> 00:12:44,782 What happens if even Ms. Yu turns out to be deceived? 225 00:12:44,782 --> 00:12:46,043 She's still responsible. 226 00:12:46,483 --> 00:12:48,413 Responsible for approving a flawed project. 227 00:12:49,583 --> 00:12:53,052 Does Ms. Yu have to make up for all 3.4 million dollars? 228 00:12:53,052 --> 00:12:54,353 If it wasn't deliberate embezzlement, 229 00:12:54,353 --> 00:12:56,252 JU Construction will compensate. 230 00:12:56,392 --> 00:12:57,892 But she must be disciplined. 231 00:12:58,662 --> 00:12:59,963 And get sued if necessary. 232 00:13:13,172 --> 00:13:15,512 Please park the car for me. Then go home. 233 00:13:15,672 --> 00:13:16,813 Sorry? 234 00:13:17,983 --> 00:13:19,083 What... 235 00:13:30,323 --> 00:13:33,793 Aren't you curious about what Mr. Shin's interview is like? 236 00:14:06,593 --> 00:14:08,892 I think Mr. Shin will catch us doing this. 237 00:14:08,892 --> 00:14:11,602 Then we'll just tell him we're grabbing a cocktail together. 238 00:14:13,233 --> 00:14:14,502 What do you want? 239 00:14:19,243 --> 00:14:21,173 I feel like I can finally breathe. 240 00:14:23,272 --> 00:14:25,043 How have you been? 241 00:14:30,152 --> 00:14:31,652 I am conducting an interview right now. 242 00:14:33,382 --> 00:14:35,752 How did you and the union rep meet? 243 00:14:38,892 --> 00:14:40,323 I haven't been doing that great. 244 00:14:40,323 --> 00:14:41,833 This isn't a personal conversation. 245 00:14:42,392 --> 00:14:44,563 How did you and the union rep meet? 246 00:14:47,233 --> 00:14:48,433 He... 247 00:14:49,272 --> 00:14:50,473 called me to inquire about... 248 00:14:50,473 --> 00:14:52,303 the public housing maintenance project. 249 00:14:53,473 --> 00:14:54,843 We were struggling to meet the quarterly quota, 250 00:14:54,843 --> 00:14:56,012 so we moved ahead with it. 251 00:14:56,243 --> 00:14:58,542 When did you find out that he had withdrawn the money? 252 00:14:58,542 --> 00:15:00,413 The police informed me about it, 253 00:15:00,713 --> 00:15:02,213 so I went to the police station that day. 254 00:15:04,252 --> 00:15:06,423 I was frazzled because I was in utter shock, 255 00:15:07,052 --> 00:15:09,892 but I told them everything I knew hoping I could be of help to them. 256 00:15:11,052 --> 00:15:12,392 About the union rep... 257 00:15:13,993 --> 00:15:15,793 Did you ever meet him in private? 258 00:15:16,392 --> 00:15:18,632 Why would I meet him in private? 259 00:15:20,132 --> 00:15:21,772 Cha Il, are you suspecting me now? 260 00:15:21,772 --> 00:15:23,303 Did you ever meet him in private? 261 00:15:23,833 --> 00:15:26,303 You know, I was happy and excited to see you again earlier. 262 00:15:26,843 --> 00:15:29,112 Can't you treat me like you used to, even for just a few minutes? 263 00:15:30,172 --> 00:15:31,743 Are you struggling financially? 264 00:15:31,743 --> 00:15:33,083 What if I am? 265 00:15:33,683 --> 00:15:35,152 Do you think I embezzled the money? 266 00:15:35,152 --> 00:15:38,382 I know you've requested a transfer to the branch office in Florida. 267 00:15:43,193 --> 00:15:44,323 I... 268 00:15:46,022 --> 00:15:47,362 got a divorce, 269 00:15:48,292 --> 00:15:50,163 so I wanted to just let it all go and leave. 270 00:15:52,963 --> 00:15:54,533 You, of all people... 271 00:15:56,532 --> 00:15:59,242 I really didn't want you to see any of this. 272 00:16:02,113 --> 00:16:03,772 My gosh. She's crying again. 273 00:16:04,743 --> 00:16:06,482 Mr. Shin made her cry again. 274 00:16:07,713 --> 00:16:09,982 Isn't it illegal to conduct such a coercive audit? 275 00:16:11,723 --> 00:16:14,593 I think it's more illegal to watch them in secret like this. 276 00:16:14,593 --> 00:16:15,752 That's true. 277 00:16:30,603 --> 00:16:32,303 Thank you for walking me here. 278 00:16:34,272 --> 00:16:35,372 I... 279 00:16:36,042 --> 00:16:37,772 will take responsibility for my mistake. 280 00:16:39,042 --> 00:16:40,543 I will not avoid it. 281 00:16:42,213 --> 00:16:44,053 So, let's talk about you now. 282 00:16:44,512 --> 00:16:46,683 How did you end up joining the Audit Team? 283 00:16:50,453 --> 00:16:52,593 Do you know that you've changed so much? 284 00:16:53,022 --> 00:16:55,862 Back in college, you weren't scary at all. 285 00:16:57,162 --> 00:17:00,502 You were sweet, caring, 286 00:17:01,603 --> 00:17:03,033 and cool. 287 00:17:03,132 --> 00:17:05,202 We'll perform a forensic analysis on your computer tomorrow. 288 00:17:29,633 --> 00:17:30,733 My gosh. 289 00:17:31,862 --> 00:17:33,303 Well, did you see that? 290 00:17:33,463 --> 00:17:35,133 Can you believe it? 291 00:17:35,133 --> 00:17:36,832 I didn't think Mr. Shin would blur the line... 292 00:17:36,832 --> 00:17:37,832 between work and personal. 293 00:17:37,832 --> 00:17:40,202 I think he's just taking her home because she's hurt. 294 00:17:40,502 --> 00:17:42,349 No, there was definitely something. 295 00:17:42,373 --> 00:17:44,572 You're drunk. Let's go. 296 00:17:44,572 --> 00:17:46,143 No, I'm not drunk. 297 00:17:46,143 --> 00:17:49,783 I'll wait here until I see him leave. 298 00:17:50,983 --> 00:17:52,283 Well, I'm off. 299 00:17:52,522 --> 00:17:53,652 What? 300 00:18:00,193 --> 00:18:01,323 Cha Il. 301 00:18:02,832 --> 00:18:05,162 We had so much fun together back in college. 302 00:18:09,772 --> 00:18:12,273 Use a 30-degree blade for precise cutting. 303 00:18:13,203 --> 00:18:14,773 It also helps you make detailed cuts. 304 00:18:17,512 --> 00:18:20,813 Cha Il, why did you decide to major in Architecture? 305 00:18:22,453 --> 00:18:23,712 To help my father with his business. 306 00:18:24,383 --> 00:18:25,782 Don't use super glue... 307 00:18:25,782 --> 00:18:27,783 because it can melt woodrock. 308 00:18:30,592 --> 00:18:32,493 For me, it was because I wanted to live a life like a fairy tale. 309 00:18:33,822 --> 00:18:37,462 To build a village and a house that you'd see in a fairy tale... 310 00:18:38,362 --> 00:18:40,202 and meet a fairy-tale prince. 311 00:19:04,822 --> 00:19:06,192 Two hundred thousand dollars per house? 312 00:19:07,623 --> 00:19:11,132 Our old house in Yanghui-dong is involved in a redevelopment scam? 313 00:19:11,562 --> 00:19:12,562 Yes. 314 00:19:12,562 --> 00:19:15,273 Had we not moved, we would've fallen for the scam too. 315 00:19:15,802 --> 00:19:17,632 If Dae Woong hadn't gotten us this house, that is. 316 00:19:19,403 --> 00:19:22,672 Dae Woong never finishes his food these days and seems irritable. 317 00:19:23,673 --> 00:19:25,142 Is something going on at work? 318 00:19:43,693 --> 00:19:45,533 So, what do you think of your new manager? 319 00:19:45,663 --> 00:19:47,003 Is he stressing you out? 320 00:19:48,272 --> 00:19:50,332 My gosh. The so-called president of the company... 321 00:19:50,332 --> 00:19:52,973 hired externally just to kick me out. 322 00:19:53,643 --> 00:19:55,112 This darned company. 323 00:19:56,072 --> 00:19:57,942 I had no one to count on, 324 00:19:58,243 --> 00:20:00,382 so I'm happy to know that you've got my back, kiddo. 325 00:20:01,042 --> 00:20:02,582 If anyone ever stresses you out at work, 326 00:20:02,582 --> 00:20:04,112 tell me right away. 327 00:20:04,112 --> 00:20:05,528 I'll teach them a lesson. 328 00:20:05,552 --> 00:20:07,323 All right, there. 329 00:20:08,022 --> 00:20:10,093 It's done. Is there anything else you need fixed? 330 00:20:10,252 --> 00:20:11,793 Tell me so I can fix them all while I'm here. 331 00:20:21,062 --> 00:20:22,633 (Resume Shin Cha Il) 332 00:20:24,473 --> 00:20:26,643 (TCom International, Kyungban Construction, CO Trading) 333 00:20:39,752 --> 00:20:40,983 Gosh, it stinks in here. 334 00:20:41,752 --> 00:20:44,152 Oh, boy. Han Soo. 335 00:20:44,893 --> 00:20:46,093 Han Soo! 336 00:20:47,062 --> 00:20:48,263 My gosh! 337 00:20:48,332 --> 00:20:49,862 - Don't you have to go to work? - What time is it now? 338 00:20:49,862 --> 00:20:53,333 Goodness. Way to go. Oh, boy. 339 00:21:04,983 --> 00:21:06,112 No way. 340 00:21:10,312 --> 00:21:12,253 Mr. Shin Cha Il! 341 00:21:13,923 --> 00:21:15,792 You said the interview came first. 342 00:21:15,792 --> 00:21:18,293 But it turns out that romance comes first. 343 00:21:18,623 --> 00:21:21,793 Stiff and rigid. 344 00:21:21,993 --> 00:21:23,393 When you were dealing with Foreman Bae, 345 00:21:23,393 --> 00:21:25,702 you were like a stiff robot. 346 00:21:25,802 --> 00:21:26,903 But with Ms. Yu... 347 00:21:26,903 --> 00:21:29,578 Smooth and soft. 348 00:21:29,602 --> 00:21:32,102 Yes, you're... 349 00:21:32,473 --> 00:21:35,412 such a softie. Right? 350 00:21:36,042 --> 00:21:37,373 To me, you were like... 351 00:21:37,373 --> 00:21:39,413 "You trust people too much." 352 00:21:39,413 --> 00:21:42,112 "Get out at once!" You said that to me. 353 00:21:42,352 --> 00:21:45,553 Oh, gosh. How could you do this after saying that to me? 354 00:21:48,493 --> 00:21:49,852 Mr. Shin Cha Il! 355 00:21:53,592 --> 00:21:57,632 You're a romantic after all. 356 00:21:59,302 --> 00:22:01,132 But can't you... 357 00:22:02,873 --> 00:22:04,803 love me too? 358 00:22:06,173 --> 00:22:07,442 Please. 359 00:22:18,322 --> 00:22:21,323 Hey, Han Soo. Why the long face when we're just starting our day? 360 00:22:21,893 --> 00:22:23,593 It's part of your job to always keep a smile on. 361 00:22:25,822 --> 00:22:27,092 - Hello. - Hello. 362 00:22:27,092 --> 00:22:28,192 Hi. 363 00:22:28,733 --> 00:22:29,893 (Audit Team Manager Shin Cha Il) 364 00:22:30,092 --> 00:22:32,538 Hello. Is Mr. Shin not here yet? 365 00:22:32,562 --> 00:22:34,003 He's meeting with the Ethics Committee. 366 00:22:34,163 --> 00:22:35,273 Why? 367 00:22:35,302 --> 00:22:36,503 Check the forum. 368 00:22:37,173 --> 00:22:38,303 Hurry up and read it. 369 00:22:41,072 --> 00:22:43,312 (JU Construction, Anonymous Forum) 370 00:22:43,373 --> 00:22:45,342 (Reporting Audit Team Manager Shin Cha Il for sexual harassment) 371 00:22:46,743 --> 00:22:48,513 - What? - What is this? 372 00:22:48,552 --> 00:22:49,753 Is this true? 373 00:22:57,352 --> 00:23:00,023 Earlier this morning, Ms. Yu Mi Kyung called... 374 00:23:00,322 --> 00:23:02,032 and said you forced her to drink last night, 375 00:23:02,032 --> 00:23:04,233 using the interview as an excuse. 376 00:23:04,862 --> 00:23:06,238 She also said... 377 00:23:06,262 --> 00:23:08,303 you followed her into her home and sexually harassed her... 378 00:23:09,133 --> 00:23:11,402 and that you would've raped her... 379 00:23:11,873 --> 00:23:13,573 had she not managed to sober up. 380 00:23:15,143 --> 00:23:18,172 She's in utter shock and is hospitalized at the moment. 381 00:23:19,282 --> 00:23:20,883 What's there to discuss? 382 00:23:20,883 --> 00:23:22,352 It's a clear case of sexual harassment. 383 00:23:24,913 --> 00:23:27,583 I guess you still have feelings for your ex when she's moved on. 384 00:23:27,852 --> 00:23:28,952 Is this true? 385 00:23:33,292 --> 00:23:35,962 - No, it is not. - Of course, you'll play dumb. 386 00:23:36,032 --> 00:23:38,033 But there are pictures, you see. 387 00:23:40,633 --> 00:23:42,132 You're mulling over this? 388 00:23:42,332 --> 00:23:44,949 Ms. Cho, is this something to mull over? 389 00:23:44,973 --> 00:23:46,873 If we fail to get this sorted out internally, 390 00:23:46,873 --> 00:23:48,642 and if she decides to take legal action, 391 00:23:49,012 --> 00:23:50,912 the company's public image will be ruined. 392 00:23:51,473 --> 00:23:53,513 The pictures are sufficient as evidence. 393 00:23:54,312 --> 00:23:55,483 Agreed. 394 00:23:57,483 --> 00:23:59,382 If we can't get it sorted out by next week, 395 00:23:59,653 --> 00:24:01,583 Ms. Yu will be transferred to the branch office in Florida. 396 00:24:02,493 --> 00:24:03,823 Sort it out before then. 397 00:24:09,393 --> 00:24:10,563 What was that? 398 00:24:11,903 --> 00:24:12,903 That's not right. 399 00:24:12,903 --> 00:24:15,063 Ms. Yu is being audited. 400 00:24:15,473 --> 00:24:16,902 She must be watched. 401 00:24:21,473 --> 00:24:22,573 Get back to work. 402 00:24:29,383 --> 00:24:30,783 Darn it. 403 00:24:31,852 --> 00:24:34,382 Don't you think it's weird? 404 00:24:34,653 --> 00:24:36,723 We saw them together yesterday. 405 00:24:37,052 --> 00:24:39,692 Mr. Shin and sexual assault? It just feels... 406 00:24:40,223 --> 00:24:41,593 I can't believe it. 407 00:24:42,032 --> 00:24:43,433 I cautiously suggest... 408 00:24:43,433 --> 00:24:45,409 - there was a misunderstanding. - Right? 409 00:24:45,433 --> 00:24:46,862 What misunderstanding? 410 00:24:47,102 --> 00:24:50,379 Normal-looking people tend to have dirtier minds, 411 00:24:50,403 --> 00:24:52,372 you bunch of naive office workers. 412 00:24:54,443 --> 00:24:55,672 Get back to work. 413 00:24:57,473 --> 00:24:59,052 (You said you'd wait and talk to Mr. Shin.) 414 00:25:01,282 --> 00:25:02,453 (New message from Yoon Seo Jin) 415 00:25:03,012 --> 00:25:04,952 You said you'd wait and talk to Mr. Shin. 416 00:25:05,082 --> 00:25:06,452 Don't you know what happened? 417 00:25:08,852 --> 00:25:09,993 (All I learned is...) 418 00:25:10,522 --> 00:25:14,292 All I learned is that you shouldn't mix cocktails with beer. 419 00:25:14,292 --> 00:25:15,593 I don't remember anything. 420 00:25:17,362 --> 00:25:20,439 Mr. Gu, come to the basement parking level with Ms. Yoon. 421 00:25:20,463 --> 00:25:21,532 Seo Jin. 422 00:25:21,532 --> 00:25:23,033 Mr. Shin wants to see us downstairs. 423 00:25:27,203 --> 00:25:30,172 Did you see anyone suspicious as you followed me yesterday? 424 00:25:30,772 --> 00:25:31,859 Well... 425 00:25:31,883 --> 00:25:33,719 I didn't. 426 00:25:33,743 --> 00:25:35,013 And you, Ms. Yoon? 427 00:25:35,883 --> 00:25:37,052 I didn't either. 428 00:25:37,052 --> 00:25:38,213 I'm sorry. 429 00:25:38,213 --> 00:25:40,129 Try harder to hide if you're following someone. 430 00:25:40,153 --> 00:25:42,922 If I were an embezzler, you messed up badly. 431 00:25:55,062 --> 00:25:57,602 I will start looking for whoever took the photos. 432 00:25:59,403 --> 00:26:01,902 They'll be Ms. Yu's accomplice, right? 433 00:26:02,042 --> 00:26:03,442 That's very likely. 434 00:26:05,483 --> 00:26:08,313 I'm really sorry about last night, 435 00:26:09,413 --> 00:26:12,882 I need your explanation to understand... 436 00:26:13,782 --> 00:26:15,723 the nature of your relationship. 437 00:26:18,993 --> 00:26:20,493 We were just classmates. 438 00:26:24,133 --> 00:26:29,102 "The Ministry of Employment and Labor will get involved..." 439 00:26:29,272 --> 00:26:31,703 "to thoroughly investigate workplace sexual assault..." 440 00:26:31,703 --> 00:26:34,672 "when the company fails to do so." 441 00:26:37,312 --> 00:26:40,243 If this gets out, we'll go down for sexual assault. 442 00:26:41,213 --> 00:26:43,382 Why must we take that risk? 443 00:26:43,683 --> 00:26:45,129 Who is he? 444 00:26:45,153 --> 00:26:47,583 Mr. Shin will handle that issue. 445 00:26:47,852 --> 00:26:49,092 Focus on your own job. 446 00:26:49,092 --> 00:26:50,322 The thing is... 447 00:26:50,322 --> 00:26:54,362 I can't get my job done because that jerk keeps getting on my nerves. 448 00:26:57,562 --> 00:26:58,833 It's me, isn't it? 449 00:26:59,663 --> 00:27:01,763 You brought him in to get rid of me, didn't you? 450 00:27:02,133 --> 00:27:03,133 (President Hwang Se Woong) 451 00:27:03,133 --> 00:27:04,273 Get out. 452 00:27:10,112 --> 00:27:11,343 Unlike... 453 00:27:11,673 --> 00:27:14,043 the spoiled young masters, 454 00:27:14,612 --> 00:27:16,652 my father beat me as I was growing up. 455 00:27:17,082 --> 00:27:19,382 I'm dead quick to catch on. 456 00:27:20,683 --> 00:27:22,422 You're taking a risk. 457 00:27:23,052 --> 00:27:24,253 If you want to... 458 00:27:25,423 --> 00:27:28,063 keep your position even just a little longer, 459 00:27:29,362 --> 00:27:31,162 I suggest you fire that scumbag first. 460 00:27:48,243 --> 00:27:50,889 The angle tells me the photographer was stationary. 461 00:27:50,913 --> 00:27:52,383 The reflected lights say... 462 00:27:52,383 --> 00:27:53,783 it was taken from inside a car. 463 00:28:05,092 --> 00:28:06,263 I think this is the spot. 464 00:28:06,703 --> 00:28:08,879 We should find the car that was parked here last night. 465 00:28:08,903 --> 00:28:11,033 We can check nearby CCTV cameras. 466 00:28:12,272 --> 00:28:13,573 Mr. Shin. 467 00:28:20,042 --> 00:28:23,083 What's a sexual assaulter doing outside the victim's place? 468 00:28:24,713 --> 00:28:25,952 Who are you? 469 00:28:27,483 --> 00:28:29,622 The husband of this man's victim last night. 470 00:28:32,322 --> 00:28:33,922 I think you're mistaken. 471 00:28:34,693 --> 00:28:36,862 Right. Our manager's not that kind of guy. 472 00:28:37,163 --> 00:28:39,162 Can you kids keep your mouths shut? 473 00:28:41,703 --> 00:28:42,973 Did you take the photos? 474 00:28:42,973 --> 00:28:44,432 Yes, I did. 475 00:28:46,102 --> 00:28:48,073 Did you plan this with Ms. Yu? 476 00:28:51,112 --> 00:28:53,783 I see you're quite imaginative. 477 00:28:54,213 --> 00:28:55,682 I have just one goal. 478 00:28:56,752 --> 00:28:59,053 To get you fired from my wife's job. 479 00:29:00,352 --> 00:29:02,553 I filmed you too, so stay away. 480 00:29:11,062 --> 00:29:14,008 Ms. Yoon. Go to the hospital and interview Ms. Yu. 481 00:29:14,032 --> 00:29:15,302 Cho Kyung Soo from the Ethics Committee... 482 00:29:15,302 --> 00:29:17,473 - will know where it is. - Okay. 483 00:29:17,633 --> 00:29:18,902 I'll come with you. 484 00:29:19,403 --> 00:29:21,102 Ms. Yu's husband might be there. 485 00:29:21,102 --> 00:29:23,243 Ms. Yu told me she was divorced. 486 00:29:24,012 --> 00:29:25,659 Then was that guy... 487 00:29:25,683 --> 00:29:27,088 her ex-husband? 488 00:29:27,112 --> 00:29:31,553 Ms. Yu's doing a lot of things to confuse the audit. 489 00:29:32,223 --> 00:29:33,983 Look into the facts and report back. 490 00:29:34,352 --> 00:29:35,622 Okay. 491 00:29:39,993 --> 00:29:41,593 Call when you're free. 492 00:29:42,062 --> 00:29:43,338 I need to make a call. 493 00:29:43,362 --> 00:29:44,593 Okay. 494 00:29:48,562 --> 00:29:50,473 You think there was no sexual assault, 495 00:29:51,272 --> 00:29:54,172 and her ex-husband took the photos? 496 00:29:56,042 --> 00:29:57,343 Ms. Yu's divorced? 497 00:29:59,342 --> 00:30:01,043 Okay, got it. 498 00:30:01,483 --> 00:30:02,783 Take care, kiddo. 499 00:30:10,653 --> 00:30:13,262 (Vice President Hwang Dae Woong) 500 00:30:15,933 --> 00:30:18,063 Hello, how are you? 501 00:30:19,802 --> 00:30:21,862 When was business ever good? 502 00:30:23,302 --> 00:30:24,702 Didn't your company, 503 00:30:25,473 --> 00:30:28,602 The Myeong Construction, work on a housing development project? 504 00:30:35,455 --> 00:30:37,555 Hey, stop. Wait. 505 00:30:42,796 --> 00:30:44,726 - What's this? - Undersecretary Ahn. 506 00:30:44,995 --> 00:30:48,126 He signs off on all the repairs and permits of heavy machinery. 507 00:30:48,165 --> 00:30:49,296 Lose the game to him... 508 00:30:49,296 --> 00:30:51,065 and give him the clubs saying they're not for you. 509 00:30:52,566 --> 00:30:54,965 We fought, but we still run a company together. 510 00:30:54,965 --> 00:30:56,181 Why would I give him... 511 00:30:56,205 --> 00:30:57,476 clubs I played with? 512 00:30:58,076 --> 00:30:59,745 That's how you don't get caught. 513 00:30:59,846 --> 00:31:02,352 These are worth 30 grand and almost brand new. 514 00:31:02,376 --> 00:31:04,545 You gave him just 50 dollars at the funeral. 515 00:31:04,576 --> 00:31:06,245 He thinks that's the fare to the golf course. 516 00:31:06,245 --> 00:31:08,086 He'll expect another actual gift. 517 00:31:08,086 --> 00:31:09,456 We don't do that anymore. 518 00:31:13,056 --> 00:31:15,755 Tick him off and he'll say our machines are defective. 519 00:31:16,155 --> 00:31:18,296 He did that once before and it messed us up bad. 520 00:31:18,296 --> 00:31:19,596 Time are changing... 521 00:31:19,596 --> 00:31:20,795 Darn it! 522 00:31:21,796 --> 00:31:22,995 The times? 523 00:31:23,636 --> 00:31:25,136 They definitely are changing. 524 00:31:25,136 --> 00:31:26,406 But... 525 00:31:27,005 --> 00:31:30,605 in our lifetime, sewage will only become muddy water. 526 00:31:31,905 --> 00:31:33,206 That's the point. 527 00:31:59,005 --> 00:32:02,306 No, but you said they dated. That they were together. 528 00:32:02,306 --> 00:32:05,446 Where did the sexual harassment come from? 529 00:32:05,475 --> 00:32:07,705 Ms. Yu had been having a rough time. 530 00:32:07,705 --> 00:32:09,616 And Shin Cha Il is a manager now. 531 00:32:09,616 --> 00:32:11,915 So he tried to use his title and power... 532 00:32:11,915 --> 00:32:14,185 to hit on his old girlfriend, 533 00:32:14,185 --> 00:32:15,856 but Ms. Yu's married. 534 00:32:15,856 --> 00:32:17,415 "Are you kidding me? No way." 535 00:32:17,415 --> 00:32:18,925 Mr. Shin went, "Hey!" 536 00:32:18,925 --> 00:32:21,486 "Can't I still love you?" 537 00:32:22,056 --> 00:32:23,995 That's what happened. 538 00:32:24,955 --> 00:32:26,266 I'll tell the vice president. 539 00:32:26,266 --> 00:32:27,965 Are you sure of this? You must be. 540 00:32:27,965 --> 00:32:29,371 You're definitely sure, right? 541 00:32:29,395 --> 00:32:30,595 Go and report. 542 00:32:31,895 --> 00:32:33,065 See you. 543 00:32:45,715 --> 00:32:46,886 Mr. Shin. 544 00:32:47,786 --> 00:32:48,986 Why are you here? 545 00:32:50,655 --> 00:32:52,085 What are you doing? 546 00:32:52,455 --> 00:32:53,685 Ms. Yu is not in. 547 00:32:53,685 --> 00:32:55,186 My team has the authority to do this. 548 00:33:00,796 --> 00:33:02,042 Apologize. 549 00:33:02,066 --> 00:33:03,495 To Ms. Yu, and to us too. 550 00:33:03,495 --> 00:33:05,535 You're insulting our whole team. 551 00:33:05,566 --> 00:33:06,766 I won't be apologizing. 552 00:33:06,766 --> 00:33:08,282 Then explain yourself! 553 00:33:08,306 --> 00:33:09,735 You sexually assaulted Ms. Yu. 554 00:33:09,735 --> 00:33:11,735 He's right. You must apologize to Ms. Yu. 555 00:33:11,735 --> 00:33:13,505 Put her stuff down and leave! 556 00:33:13,505 --> 00:33:15,846 - Explain yourself! - What is going on? 557 00:33:19,246 --> 00:33:20,386 What a mess. 558 00:33:21,585 --> 00:33:23,755 Did the employees at the head office form a union? 559 00:33:25,525 --> 00:33:27,486 How pathetic. 560 00:33:29,326 --> 00:33:32,366 No wonder the Housing Team is underperforming. 561 00:33:32,525 --> 00:33:33,725 Do your work. 562 00:33:34,496 --> 00:33:35,665 Get back to work! 563 00:33:52,016 --> 00:33:53,716 You were stalked? 564 00:33:54,715 --> 00:33:57,216 I got a divorce because he was too obsessive, 565 00:33:57,286 --> 00:33:58,786 but he still followed me around. 566 00:33:59,386 --> 00:34:01,625 I tried reporting him, but it was no use. 567 00:34:01,886 --> 00:34:04,556 He must have waited for me in front of my place yesterday. 568 00:34:04,726 --> 00:34:07,225 As soon as Mr. Shin left, he demanded to know who it was. 569 00:34:07,795 --> 00:34:09,766 I told him Mr. Shin was a colleague, 570 00:34:09,965 --> 00:34:11,736 and he was set on stopping me from going to work. 571 00:34:13,136 --> 00:34:15,705 He threatened to kill me if I didn't listen to him. 572 00:34:15,905 --> 00:34:19,246 The whole company thinks Mr. Shin sexually harassed you. 573 00:34:19,806 --> 00:34:22,176 Please tell him I'm very sorry. 574 00:34:23,045 --> 00:34:25,176 I'll disclose the truth soon. 575 00:34:32,956 --> 00:34:34,826 (The Myeong Construction's Proposal for Housing Maintenance Project) 576 00:34:42,195 --> 00:34:43,295 Come in. 577 00:34:50,206 --> 00:34:51,936 (JU Construction) 578 00:34:52,846 --> 00:34:55,045 Mr. Hwang. 579 00:34:55,146 --> 00:34:59,246 You've heard of Mr. Shin's sexual harassment case, right? 580 00:34:59,246 --> 00:35:02,085 He knew Ms. Yu was in a bind... 581 00:35:02,085 --> 00:35:04,215 and tried to abuse his power... 582 00:35:04,215 --> 00:35:05,655 for his own gain. 583 00:35:05,655 --> 00:35:08,355 Ms. Yu is married, so she probably tried to stop him, 584 00:35:08,355 --> 00:35:10,755 but Mr. Shin is still a man although it's hard to believe. 585 00:35:10,755 --> 00:35:12,826 He probably tried to persuade her since they dated in the past. 586 00:35:12,826 --> 00:35:15,695 I'm certain that is what happened. 587 00:35:15,695 --> 00:35:16,895 You know, 588 00:35:16,965 --> 00:35:19,235 I thought it was cliched... 589 00:35:19,235 --> 00:35:21,266 to swing golf clubs in the office. 590 00:35:21,306 --> 00:35:23,605 - Are you going to play golf? - But there's nothing as good. 591 00:35:24,405 --> 00:35:25,545 Pardon? Me? 592 00:35:25,545 --> 00:35:27,782 You'll find out after a hit. 593 00:35:27,806 --> 00:35:30,116 (Yu Mi Kyung) 594 00:35:43,956 --> 00:35:45,196 Shin Cha Il speaking. 595 00:35:45,525 --> 00:35:46,696 Hello, Mr. Shin. 596 00:35:46,795 --> 00:35:49,065 We just finished our interview with Ms. Yu. 597 00:35:49,936 --> 00:35:53,536 She's being stalked by her ex-husband. 598 00:35:53,835 --> 00:35:55,835 She had no choice because she was threatened. 599 00:35:56,605 --> 00:35:58,906 She wanted to apologize to you. 600 00:35:59,045 --> 00:36:01,705 It's a means to distract the auditing process. 601 00:36:02,916 --> 00:36:05,762 There's no reason for Ms. Yu to go that far. 602 00:36:05,786 --> 00:36:08,216 Anyone would do that if they intend to embezzle money. 603 00:36:09,556 --> 00:36:12,426 It starts with abusing trust. 604 00:36:12,726 --> 00:36:13,826 You can clock out now. 605 00:36:23,195 --> 00:36:24,596 - Ms. Ok. - Yes? 606 00:36:24,795 --> 00:36:27,436 Can you find out some information on Ms. Yu's husband? 607 00:36:27,436 --> 00:36:29,005 Yes, it's possible. 608 00:36:30,976 --> 00:36:32,646 (Audit Team Manager Shin Cha Il) 609 00:36:45,625 --> 00:36:47,286 Let's talk a bit more. 610 00:36:49,556 --> 00:36:51,155 We'll interview you some more tomorrow. 611 00:36:51,155 --> 00:36:53,165 Not about that. I mean about us. 612 00:36:55,596 --> 00:36:56,736 Cha Il. 613 00:36:58,565 --> 00:36:59,935 Are you still single? 614 00:37:13,085 --> 00:37:14,946 Why did you let him leave? 615 00:37:15,686 --> 00:37:16,786 I'm coming up. 616 00:37:35,706 --> 00:37:39,605 If she lied about everything like Mr. Shin said, 617 00:37:40,005 --> 00:37:42,746 that means Ms. Yu worked with her ex-husband on it. 618 00:37:42,746 --> 00:37:44,746 Then what about the union rep? 619 00:37:46,116 --> 00:37:47,946 Maybe the three are accomplices. 620 00:37:48,516 --> 00:37:49,556 What? 621 00:37:49,556 --> 00:37:52,215 We don't know the whereabouts of the union rep right now. 622 00:37:52,215 --> 00:37:54,556 It's likely that they have the money. 623 00:37:55,286 --> 00:37:57,355 But the problem is, 624 00:37:57,355 --> 00:37:59,926 there can't be that much trust between Ms. Yu and the union rep. 625 00:38:00,726 --> 00:38:03,596 We should look into the relationship between her ex-husband and the rep. 626 00:38:04,195 --> 00:38:05,766 I see. 627 00:38:07,005 --> 00:38:10,275 If there are three accomplices, 628 00:38:11,175 --> 00:38:13,175 it will really shock me. 629 00:38:13,175 --> 00:38:15,915 How can you work in this team if such a thing shocks you? 630 00:38:17,476 --> 00:38:19,145 People kill for money. 631 00:38:20,886 --> 00:38:22,016 That's true. 632 00:38:23,416 --> 00:38:24,585 I'll get going. 633 00:38:27,456 --> 00:38:28,585 Bye. 634 00:38:37,896 --> 00:38:40,266 - Bye. - Thank you. 635 00:38:40,266 --> 00:38:42,476 - That was so good. - It really was. 636 00:38:42,476 --> 00:38:44,136 (Yes! Chicken) 637 00:38:44,136 --> 00:38:45,175 Are you home? 638 00:38:45,175 --> 00:38:47,145 - Did you have a busy day? - Yes. 639 00:38:50,016 --> 00:38:51,576 Did something happen at work? 640 00:38:52,116 --> 00:38:54,915 - No. - Is my son home? 641 00:38:58,556 --> 00:39:00,855 - Mom. Dad. - Yes? 642 00:39:01,755 --> 00:39:03,725 The head of the Housing Team is under suspicion... 643 00:39:03,826 --> 00:39:05,525 of embezzlement, so we're auditing her. 644 00:39:05,525 --> 00:39:07,295 How dare she! 645 00:39:07,295 --> 00:39:10,235 What kind of people embezzle money? 646 00:39:10,235 --> 00:39:11,496 I hear they abuse trust. 647 00:39:11,496 --> 00:39:13,665 How much do they abuse this trust? 648 00:39:14,306 --> 00:39:16,176 Ask your dad. He would know. 649 00:39:16,605 --> 00:39:17,875 I never embezzled money. 650 00:39:17,875 --> 00:39:19,346 I know you're always pocketing money from the till. 651 00:39:19,346 --> 00:39:21,076 I don't know where the till is. 652 00:39:22,206 --> 00:39:23,676 - Han Soo. - Yes? 653 00:39:23,715 --> 00:39:27,016 People who can lie shamelessly are those who embezzle. 654 00:39:27,346 --> 00:39:29,155 You need to take action... 655 00:39:29,155 --> 00:39:30,755 - for them to speak the truth. - Ma'am. 656 00:39:31,016 --> 00:39:34,556 Who took you on his back when you fell at the company picnic? 657 00:39:34,625 --> 00:39:36,326 Everyone found out we were dating, 658 00:39:36,396 --> 00:39:38,295 and we ended up marrying. 659 00:39:38,295 --> 00:39:39,496 Please remember that day. 660 00:39:39,496 --> 00:39:40,826 - Gosh. - That day. 661 00:39:41,096 --> 00:39:43,996 Gosh. He's impossible. 662 00:39:44,536 --> 00:39:46,366 - Go upstairs and rest. - Okay. 663 00:39:57,246 --> 00:39:59,985 (Resume, Name: Kang Myung Chul) 664 00:40:00,945 --> 00:40:02,185 Mr. Shin Cha Il. 665 00:40:05,255 --> 00:40:07,125 Why did you let him leave? 666 00:40:08,726 --> 00:40:09,895 I'm coming up. 667 00:40:12,565 --> 00:40:14,496 (Kang Myung Chul, Oh Chang Sik) 668 00:40:14,496 --> 00:40:15,936 (Woosung University) 669 00:40:15,936 --> 00:40:17,235 (Taekyung University, Civil Engineering) 670 00:40:19,105 --> 00:40:20,105 (Business Administration) 671 00:40:21,105 --> 00:40:22,536 (Location: Anyang) 672 00:40:39,456 --> 00:40:40,556 Hello! 673 00:40:43,226 --> 00:40:45,755 You said last time... 674 00:40:46,096 --> 00:40:48,165 that you thought the union rep would have the money. 675 00:40:49,396 --> 00:40:51,435 Why don't we try looking for the union rep? 676 00:40:52,636 --> 00:40:55,036 Even the police failed to find him. How can we find him? 677 00:40:55,605 --> 00:40:57,335 Maybe Mr. Shin knows how. 678 00:40:57,976 --> 00:40:59,605 Let me ask him. 679 00:40:59,605 --> 00:41:00,675 In the meantime, 680 00:41:00,675 --> 00:41:02,346 let's meet with the union members again... 681 00:41:02,346 --> 00:41:05,246 while closely tracking the whereabouts of the union rep. 682 00:41:06,646 --> 00:41:08,716 Ms. Yu will transfer tomorrow. 683 00:41:09,386 --> 00:41:10,556 We should try everything we can. 684 00:41:11,786 --> 00:41:14,225 Are you talking about work this early in the morning? 685 00:41:16,755 --> 00:41:18,326 Aren't you going to say good morning to me? 686 00:41:18,896 --> 00:41:20,065 Punks. 687 00:41:23,195 --> 00:41:24,435 Run over to my office now. 688 00:41:25,436 --> 00:41:27,005 Mr. Yang loves me too much. 689 00:41:27,005 --> 00:41:28,505 (Forensic Result of Housing Team's Yu Mi Kyung) 690 00:41:30,335 --> 00:41:31,476 (Website History) 691 00:41:34,445 --> 00:41:35,976 (Website History) 692 00:41:38,715 --> 00:41:40,116 (Login: Dream Mountain Alpine Club) 693 00:41:46,456 --> 00:41:47,585 (Dream Mountain Alpine Club) 694 00:41:52,295 --> 00:41:53,366 (Dream Mountain Alpine Club) 695 00:41:55,096 --> 00:41:56,335 (Dream Mountain Alpine Club) 696 00:41:56,335 --> 00:41:58,065 (Passionate Dream Mountain! Always recruiting members) 697 00:42:01,706 --> 00:42:03,605 (Audit Team Manager Shin Cha Il) 698 00:42:08,275 --> 00:42:09,616 Hey. Come with me. 699 00:42:10,146 --> 00:42:12,175 Mr. Shin, why don't we look for the union rep? 700 00:42:12,175 --> 00:42:13,346 That's where we're going now. 701 00:42:17,715 --> 00:42:20,726 (Director's office) 702 00:42:21,525 --> 00:42:23,226 All he can think about is me. 703 00:42:23,226 --> 00:42:25,025 (Director's office) 704 00:42:25,025 --> 00:42:26,196 Come in. 705 00:42:27,795 --> 00:42:29,996 Did you benefit from the valuable information I gave you? 706 00:42:35,306 --> 00:42:37,835 Gosh. What is this? 707 00:42:39,306 --> 00:42:40,446 Gosh. 708 00:42:41,076 --> 00:42:43,346 I looked through Ms. Yu's browsing history, 709 00:42:43,346 --> 00:42:45,616 and there was an alpine club called Dream Mountain. 710 00:42:45,675 --> 00:42:47,786 She's a member of the club. 711 00:42:47,786 --> 00:42:51,416 The union rep had climbing equipment and the club's ribbon. 712 00:42:51,416 --> 00:42:54,085 They're likely members of the same alpine club. 713 00:42:54,525 --> 00:42:56,655 Maybe that was where they met... 714 00:42:56,655 --> 00:42:58,355 to scheme the embezzlement. 715 00:42:58,355 --> 00:43:01,395 That is what we're going to check with the club's president. 716 00:43:02,295 --> 00:43:04,596 Would the alpine club president know about it? 717 00:43:05,465 --> 00:43:06,966 Even if he does, will he talk? 718 00:43:14,875 --> 00:43:17,145 Here is your order of acorn jello. 719 00:43:17,976 --> 00:43:19,685 - Is the food good? - Yes. 720 00:43:19,985 --> 00:43:21,915 Welcome. Sit wherever you'd like. 721 00:43:22,045 --> 00:43:23,855 We're the Audit Team from JU Construction. 722 00:43:25,056 --> 00:43:26,185 Mr. Shin. 723 00:43:34,666 --> 00:43:36,065 (Mount Bukhan) 724 00:43:39,136 --> 00:43:41,105 They are indeed members of our club. 725 00:43:41,206 --> 00:43:42,675 But I don't know them well. 726 00:43:42,675 --> 00:43:45,835 You look very close to them to say that. 727 00:43:46,076 --> 00:43:47,675 That's because we stood side by side. 728 00:43:47,675 --> 00:43:48,775 President. 729 00:43:49,175 --> 00:43:50,815 Take a look at this photo. 730 00:43:52,375 --> 00:43:53,815 In order to buy a house, 731 00:43:53,815 --> 00:43:56,092 this couple put off their wedding for ten years. 732 00:43:56,116 --> 00:43:57,255 But because of the loss due to embezzlement, 733 00:43:57,255 --> 00:43:58,516 they're about to break off their engagement. 734 00:43:59,386 --> 00:44:01,326 These union members planned to build a wheelchair-accessible house... 735 00:44:01,326 --> 00:44:02,956 for a man paralyzed by a spinal injury. 736 00:44:02,956 --> 00:44:04,625 But they got conned. 737 00:44:05,255 --> 00:44:08,525 This elder. With the death benefit of his son and daughter-in-law, 738 00:44:08,525 --> 00:44:09,795 he's living with his grandchildren... 739 00:44:09,795 --> 00:44:11,665 Enough. That's enough. 740 00:44:12,295 --> 00:44:14,036 You'll be sentenced to jail for three years... 741 00:44:14,036 --> 00:44:16,306 or to pay a fine of 5,000 dollars for sheltering a criminal. 742 00:44:17,905 --> 00:44:19,275 Mr. Oh Chang Sik. 743 00:44:20,206 --> 00:44:21,545 Do you know where he is? 744 00:44:29,616 --> 00:44:32,786 Chang Sik used to run a big restaurant. 745 00:44:33,525 --> 00:44:35,225 But it went down. 746 00:44:35,786 --> 00:44:38,196 He was going to put it behind him through hiking. 747 00:44:38,326 --> 00:44:39,766 Show them the union rep's photo... 748 00:44:39,766 --> 00:44:41,065 and check the guests. 749 00:44:41,065 --> 00:44:42,935 - Mr. Gu. - He called me a few days ago, 750 00:44:43,266 --> 00:44:45,096 asking if Ms. Yu was showing up at our club. 751 00:44:45,366 --> 00:44:47,736 Why would he ask that right now? 752 00:44:47,835 --> 00:44:49,335 So I told him to turn himself in. 753 00:44:49,775 --> 00:44:52,012 As his friend, I couldn't report him to the police. 754 00:44:52,036 --> 00:44:53,275 No. I've never seen him. 755 00:44:53,275 --> 00:44:55,406 Chang Sik is in a mountain cabin on Mount Junghak. 756 00:44:56,375 --> 00:44:57,616 Hi, sir. 757 00:44:57,616 --> 00:44:59,045 Have you seen this man? 758 00:44:59,175 --> 00:45:01,592 Is a man looking like this staying here? 759 00:45:01,616 --> 00:45:03,085 No. 760 00:45:03,855 --> 00:45:05,455 Have you seen this man? 761 00:45:07,085 --> 00:45:08,656 No, I haven't. 762 00:45:08,925 --> 00:45:11,326 - Are you sure? - Yes. 763 00:45:15,625 --> 00:45:17,696 I hope he's here. 764 00:45:19,536 --> 00:45:20,636 Hold on. 765 00:45:24,375 --> 00:45:28,445 (Lodging House) 766 00:45:30,016 --> 00:45:31,746 Welcome. How many people? 767 00:45:32,445 --> 00:45:33,545 Just one? 768 00:45:33,585 --> 00:45:35,185 - Sit over here. - Okay. 769 00:45:36,755 --> 00:45:38,616 Welcome. 770 00:45:39,355 --> 00:45:40,786 What would you like? 771 00:45:40,855 --> 00:45:43,656 I'm at a tented restaurant. The union rep is here. 772 00:45:44,925 --> 00:45:46,056 Hey! 773 00:45:46,625 --> 00:45:47,826 - I... - Your order. 774 00:45:48,496 --> 00:45:50,165 I'd like banquet noodles. 775 00:45:50,195 --> 00:45:51,536 Why are you so slow? 776 00:45:53,706 --> 00:45:55,065 One banquet noodles. 777 00:46:07,616 --> 00:46:09,456 Stop. I put in your order! 778 00:46:09,456 --> 00:46:10,585 - It's okay. - Where are you going? 779 00:46:15,056 --> 00:46:16,855 Come on! Stop right there! 780 00:46:18,556 --> 00:46:19,725 Union Rep! 781 00:46:27,806 --> 00:46:28,906 Darn it. 782 00:46:31,775 --> 00:46:33,246 What's with you, mister? 783 00:46:33,405 --> 00:46:34,505 Mister! 784 00:46:34,875 --> 00:46:36,045 Are you all right? 785 00:47:23,326 --> 00:47:24,455 Mr. Oh Chang Sik. 786 00:47:25,025 --> 00:47:26,225 Let's head down. 787 00:47:27,125 --> 00:47:28,295 Who are you people? 788 00:47:28,295 --> 00:47:30,136 We're JU Construction's Audit Team. 789 00:47:45,576 --> 00:47:47,085 (Low-interest repayment loan calls are all scams.) 790 00:47:47,085 --> 00:47:48,545 (Texts impersonating family members and asking for money are all scams.) 791 00:47:55,286 --> 00:47:57,455 He's so dead now. 792 00:47:57,795 --> 00:48:00,525 - It's the union rep! - Give me back my money! 793 00:48:01,625 --> 00:48:03,536 Give me back my money! Give it back! 794 00:48:03,766 --> 00:48:06,636 - That scumbag! - Where's my money? 795 00:48:06,636 --> 00:48:08,536 - Give me back my money! - Good grief. 796 00:48:08,536 --> 00:48:09,636 Oh, my. 797 00:48:11,375 --> 00:48:13,705 Thank you for catching the union rep. 798 00:48:13,775 --> 00:48:16,676 We'll be able to get our money back, right? 799 00:48:18,375 --> 00:48:19,475 What? 800 00:48:20,545 --> 00:48:22,715 You'll get it back after we question him. 801 00:48:22,715 --> 00:48:24,556 Is that so? Is she right? 802 00:48:25,255 --> 00:48:27,156 Yes, you will get it back. 803 00:48:27,456 --> 00:48:29,956 Everyone! They said we would get our money back! 804 00:48:29,956 --> 00:48:31,926 - Thank you! - That's great! 805 00:48:32,996 --> 00:48:34,766 Give them a round of applause! 806 00:48:34,925 --> 00:48:37,295 Great job. We'll get our money back. 807 00:48:38,096 --> 00:48:40,412 - Goodness. - Thank you. 808 00:48:40,436 --> 00:48:43,536 (Dosam Police Station) 809 00:48:52,175 --> 00:48:54,085 He's pleading the Fifth. 810 00:48:54,346 --> 00:48:55,516 He won't talk at all. 811 00:48:55,746 --> 00:48:58,085 At this rate, finding the money will be hard. 812 00:49:08,965 --> 00:49:11,795 (Seoul Dosam Police Station) 813 00:49:11,996 --> 00:49:13,136 Mr. Shin. 814 00:49:13,936 --> 00:49:15,736 Goodness. 815 00:49:16,275 --> 00:49:18,176 Did you find our money? 816 00:49:18,275 --> 00:49:19,946 The investigation will take longer. 817 00:49:20,545 --> 00:49:21,806 Wait at home. 818 00:49:21,806 --> 00:49:25,516 What? Could he have used all the money? 819 00:49:26,386 --> 00:49:29,545 - My goodness gracious. - Sir. 820 00:49:31,255 --> 00:49:32,386 Oh, no. 821 00:49:36,996 --> 00:49:38,196 Good grief. 822 00:49:38,855 --> 00:49:41,725 That money is the death benefit from the car accident... 823 00:49:43,036 --> 00:49:45,096 Min Seok's mom and dad were in. 824 00:49:45,166 --> 00:49:47,706 I shouldn't have been greedy. 825 00:49:47,706 --> 00:49:49,851 You'll surely get the money back. 826 00:49:49,875 --> 00:49:52,475 She's right. Don't worry, sir. 827 00:49:54,405 --> 00:49:55,946 Goodness. 828 00:50:19,436 --> 00:50:21,136 The people who embezzle. 829 00:50:22,505 --> 00:50:23,676 They're... 830 00:50:24,235 --> 00:50:26,081 really the worst. 831 00:50:26,105 --> 00:50:27,676 If the union rep doesn't talk, 832 00:50:27,846 --> 00:50:29,746 we must stop Ms. Yu from coming to work. 833 00:50:35,485 --> 00:50:36,685 Why aren't you in bed? 834 00:50:37,016 --> 00:50:38,216 Are you going somewhere? 835 00:50:38,456 --> 00:50:41,561 The puppy is alone. We must go feed it. 836 00:50:41,585 --> 00:50:44,056 You mean the puppy at the union rep's house? 837 00:50:44,556 --> 00:50:46,466 Gosh. You're so kind, Min Hee. 838 00:50:46,695 --> 00:50:48,565 I protected it. 839 00:50:48,965 --> 00:50:51,596 A scary guy was going to take... 840 00:50:53,266 --> 00:50:55,165 Who was that scary guy? 841 00:50:57,835 --> 00:50:59,275 It's okay. 842 00:50:59,306 --> 00:51:01,475 But the guy told us not to tell anyone. 843 00:51:02,405 --> 00:51:04,716 I'll protect you two, so don't worry. 844 00:51:04,775 --> 00:51:06,846 I will, too. Okay? 845 00:51:07,686 --> 00:51:11,016 Did you meet a guy while feeding the puppy at that house? 846 00:51:12,355 --> 00:51:14,085 A guy not from this neighbor? 847 00:51:19,195 --> 00:51:20,766 I have a photo of him. 848 00:51:23,536 --> 00:51:25,996 By any chance, was it him? 849 00:51:38,715 --> 00:51:40,485 (Audit Team Gu Han Soo) 850 00:51:41,585 --> 00:51:42,915 This is Shin Cha Il. 851 00:51:49,661 --> 00:51:52,524 (JU Construction) 852 00:51:52,723 --> 00:51:54,392 Great work until now, Ms. Yu. 853 00:51:54,723 --> 00:51:55,993 Thank you. 854 00:51:57,192 --> 00:51:59,732 You all had it tough, 855 00:51:59,732 --> 00:52:01,133 trusting and working with the incompetent me. 856 00:52:01,362 --> 00:52:04,403 Wherever I am, I'll remember you always. 857 00:52:05,002 --> 00:52:06,703 I love the Housing Team. 858 00:52:06,703 --> 00:52:08,502 - We love you, Ms. Yu. - We love you, Ms. Yu. 859 00:52:08,502 --> 00:52:11,013 Don't forget us even when you're in the US. 860 00:52:11,013 --> 00:52:13,342 That's right. Don't ever forget us. 861 00:52:13,342 --> 00:52:14,982 Why don't we all visit? 862 00:52:14,982 --> 00:52:17,153 - Yes, let's. - That's a great idea. 863 00:52:18,482 --> 00:52:19,883 Please consent to an interview. 864 00:52:20,152 --> 00:52:21,482 Come to my office. 865 00:52:23,223 --> 00:52:24,423 Mr. Shin. 866 00:52:24,893 --> 00:52:26,352 I leave today. 867 00:52:26,763 --> 00:52:29,699 I'll wrap things up nicely. Don't worry too much. 868 00:52:29,723 --> 00:52:30,933 - Okay. - Bye. 869 00:52:33,502 --> 00:52:35,863 - Must he do this on her last day? - That's too much. 870 00:52:40,442 --> 00:52:42,219 I'd like to cooperate as best I can, 871 00:52:42,243 --> 00:52:45,143 but my flight leaves soon. Please keep this short. 872 00:52:45,143 --> 00:52:47,183 Are you aware the union rep was arrested? 873 00:52:48,542 --> 00:52:50,312 The union rep was arrested? 874 00:52:51,453 --> 00:52:53,059 That's great. 875 00:52:53,083 --> 00:52:55,283 I felt terrible that I had to leave alone. 876 00:52:56,223 --> 00:52:57,522 Did you recover the money? 877 00:53:00,592 --> 00:53:01,923 We didn't. 878 00:53:03,632 --> 00:53:05,633 Because your husband has it. 879 00:53:08,203 --> 00:53:10,703 Cha Il. Not this again. 880 00:53:10,703 --> 00:53:12,272 The union rep gave a statement. 881 00:53:12,272 --> 00:53:14,073 He's a fraud. 882 00:53:14,073 --> 00:53:15,542 Do you believe that man? 883 00:53:15,542 --> 00:53:18,112 You met the union rep at an alpine club... 884 00:53:18,112 --> 00:53:20,883 and suggested you two embezzle the project funds. 885 00:53:21,212 --> 00:53:24,252 The union rep agreed as he wanted to get back on his feet, 886 00:53:24,353 --> 00:53:27,723 and with your approval, he withdrew... 887 00:53:27,823 --> 00:53:31,493 the 3.4 million dollars that had been collected. 888 00:53:31,752 --> 00:53:34,593 Then you two headed to a bar to celebrate. 889 00:53:35,123 --> 00:53:36,892 The union rep returned home... 890 00:53:37,333 --> 00:53:39,292 only to realize the money was gone. 891 00:53:42,062 --> 00:53:43,672 Are you sure you left it here? 892 00:53:43,672 --> 00:53:46,333 Yes, I'm sure. I don't understand. 893 00:53:46,333 --> 00:53:47,843 You're not lying, are you? 894 00:53:48,042 --> 00:53:49,403 To steal my share. 895 00:53:50,172 --> 00:53:52,312 What? Steal your share? 896 00:53:52,772 --> 00:53:55,412 You said the 50-dollar bills were counted and sealed. 897 00:53:55,612 --> 00:53:58,582 That the serial numbers could be traced. 898 00:53:58,612 --> 00:53:59,883 Why would I steal... 899 00:54:01,323 --> 00:54:03,423 How could I steal money like that? 900 00:54:05,252 --> 00:54:08,122 Go into hiding until I call you. 901 00:54:08,422 --> 00:54:09,462 I must hide? 902 00:54:09,462 --> 00:54:11,062 We must find the cash. 903 00:54:11,493 --> 00:54:13,433 You know everything leads to you, right? 904 00:54:14,362 --> 00:54:15,863 Don't do anything stupid. 905 00:54:16,402 --> 00:54:17,633 That cash. 906 00:54:18,033 --> 00:54:20,142 Your ex-husband took it. 907 00:54:21,042 --> 00:54:24,743 The union rep gave a statement when he realized that. 908 00:54:25,143 --> 00:54:27,142 Ms. Yu flies to the US tomorrow. 909 00:54:27,583 --> 00:54:29,212 Her husband will soon follow. 910 00:54:30,812 --> 00:54:32,652 If you don't say anything, 911 00:54:32,652 --> 00:54:35,423 you'll end up taking the fall, Mr. Oh. 912 00:54:39,323 --> 00:54:41,022 The husband I divorced... 913 00:54:41,562 --> 00:54:42,993 took the money? 914 00:54:42,993 --> 00:54:44,732 The fake divorce was for show. 915 00:54:45,792 --> 00:54:47,033 You copied what happened... 916 00:54:47,033 --> 00:54:50,173 at The Myeong Construction where Kang Myung Chul works at. 917 00:54:51,973 --> 00:54:54,542 The Myeong Construction covered up their employee's corruption, 918 00:54:55,442 --> 00:54:57,243 and you thought JU Construction would do the same. 919 00:54:59,812 --> 00:55:01,243 Where did you get that idea? 920 00:55:02,413 --> 00:55:04,513 He had nothing to do with this. 921 00:55:04,513 --> 00:55:05,912 There are witnesses. 922 00:55:07,652 --> 00:55:10,923 Someone saw Kang Myung Chul take the bag of cash. 923 00:55:22,303 --> 00:55:23,872 If you say you saw me, 924 00:55:24,103 --> 00:55:25,872 I'll take that dog. 925 00:55:26,272 --> 00:55:27,418 Okay? 926 00:55:27,442 --> 00:55:29,843 They said he wore a black cap with the letter K. 927 00:55:30,672 --> 00:55:32,013 That baseball cap. 928 00:55:32,712 --> 00:55:34,812 Didn't your husband wear it often? 929 00:55:36,442 --> 00:55:37,628 Ms. Yu. 930 00:55:37,652 --> 00:55:40,283 We have a statement and witnesses. 931 00:55:40,652 --> 00:55:42,329 Give up and return the money. 932 00:55:42,353 --> 00:55:43,892 Without that money... 933 00:55:45,993 --> 00:55:47,562 The residents will really struggle. 934 00:55:52,062 --> 00:55:53,292 Please, Ms. Yu. 935 00:55:56,732 --> 00:55:59,633 Housing Team head Yu Mi Kyung colluded with the union rep... 936 00:55:59,973 --> 00:56:02,372 and embezzled funds for the public housing development. 937 00:56:03,042 --> 00:56:06,542 You fabricated a scandal to delay the audit to catch your flight... 938 00:56:07,112 --> 00:56:10,582 and tried and failed to cloud things with a fake stalker story. 939 00:56:12,212 --> 00:56:13,453 The airport... 940 00:56:14,482 --> 00:56:15,783 I must go to the airport. 941 00:56:16,183 --> 00:56:17,393 I have a flight to catch. 942 00:56:17,393 --> 00:56:19,752 Your transfer to the Florida office will be canceled. 943 00:56:24,333 --> 00:56:26,162 You have two options. 944 00:56:26,393 --> 00:56:28,632 One, admit what you did and turn yourself in. 945 00:56:28,632 --> 00:56:32,102 Two, keep denying and increase your sentence. 946 00:56:33,073 --> 00:56:35,743 I advise you to choose option one... 947 00:56:36,042 --> 00:56:38,812 and atone for your teammates whom you say you love. 948 00:56:39,913 --> 00:56:41,142 So that... 949 00:56:42,283 --> 00:56:43,653 they suffer less. 950 00:56:51,823 --> 00:56:53,662 I'll report to the president. 951 00:56:55,623 --> 00:56:58,062 Be prepared to answer questions from the police. 952 00:57:23,553 --> 00:57:26,223 I'll report the outcome of the housing project embezzlement. 953 00:57:28,723 --> 00:57:29,823 Ms. Yu. 954 00:57:29,823 --> 00:57:32,533 Help us recover the money, and I'll petition for lenience. 955 00:57:32,533 --> 00:57:33,763 Me too. 956 00:57:35,103 --> 00:57:37,573 You can bargain for a lesser sentence if you help. 957 00:57:37,902 --> 00:57:39,573 Ms. Yu, come with me. 958 00:57:40,143 --> 00:57:41,442 What's going on? 959 00:57:41,672 --> 00:57:43,513 The interview's not over. She must stay. 960 00:57:43,513 --> 00:57:45,473 Be quiet. It's the vice president's order. 961 00:57:45,473 --> 00:57:47,312 Come on, Ms. Yu. 962 00:57:48,442 --> 00:57:49,683 Hurry up. 963 00:57:54,652 --> 00:57:57,653 Did Mr. Shin rub off on you? Why don't you know your place? 964 00:58:06,333 --> 00:58:08,703 The vice president will deal with Ms. Yu. 965 00:58:09,163 --> 00:58:11,902 From now on, you report to him instead. 966 00:58:11,902 --> 00:58:13,232 Go do your duty. 967 00:58:15,042 --> 00:58:16,542 Why did you... 968 00:58:17,243 --> 00:58:18,843 make that call? 969 00:58:40,533 --> 00:58:43,303 I heard all about it from The Myeong Construction's CEO. 970 00:58:43,933 --> 00:58:47,142 Did you set it up thinking we'd turn a blind eye too? 971 00:58:51,212 --> 00:58:52,442 You can relax. 972 00:58:52,573 --> 00:58:54,513 Do as I say, 973 00:58:54,683 --> 00:58:56,743 and you'll get what you want. 974 00:59:00,223 --> 00:59:01,823 You beat him at golf... 975 00:59:01,953 --> 00:59:03,582 and didn't give him the clubs? 976 00:59:04,092 --> 00:59:06,053 What were you thinking? 977 00:59:06,152 --> 00:59:07,993 The undersecretary is well ticked off. 978 00:59:08,792 --> 00:59:12,562 He'll carry out a special inspection of the machines at the Inpo site. 979 00:59:12,692 --> 00:59:15,303 With extra specifications on structural safety. 980 00:59:15,303 --> 00:59:16,502 If he does that, 981 00:59:17,172 --> 00:59:18,872 we must stop building altogether. 982 00:59:19,473 --> 00:59:22,203 It'll threaten your lofty position. 983 00:59:22,672 --> 00:59:25,073 I'm meeting the undersecretary for dinner tomorrow. 984 00:59:25,073 --> 00:59:26,473 Ms. Yu's case. 985 00:59:27,683 --> 00:59:28,882 See, 986 00:59:28,882 --> 00:59:32,153 one wrong move, and we might end up taking the fall. 987 00:59:34,152 --> 00:59:35,522 Do as I say. 988 00:59:42,692 --> 00:59:44,933 (JU Construction) 989 00:59:45,592 --> 00:59:46,962 - Hey. - Sir. 990 00:59:46,962 --> 00:59:49,579 I got Ms. Yu out of the Audit Team office. 991 00:59:49,603 --> 00:59:50,903 Take her to the airport. 992 00:59:55,672 --> 00:59:58,013 Sir. We're sure Ms. Yu stole from the company. 993 00:59:58,013 --> 01:00:00,042 - Be quiet. - You have the wrong information. 994 01:00:00,042 --> 01:00:02,542 I said be quiet. You don't know anything. 995 01:00:05,252 --> 01:00:06,489 Ms. Yu. 996 01:00:06,513 --> 01:00:08,352 Come on. Get in. 997 01:00:32,042 --> 01:00:33,272 This is Shin Cha Il. 998 01:00:33,272 --> 01:00:35,843 Mr. Yang took Ms. Yu to the airport. 999 01:00:36,882 --> 01:00:38,613 He said it was the vice president's order. 1000 01:00:38,953 --> 01:00:40,212 Are we going to let her go? 1001 01:00:41,083 --> 01:00:42,883 Why didn't you come to report to me? 1002 01:00:44,692 --> 01:00:45,922 (Audit Team Gu Han Soo, Mute) 1003 01:00:46,553 --> 01:00:48,363 Didn't you hear from the president? 1004 01:00:50,732 --> 01:00:52,633 - The embezzlement... - Forget it. 1005 01:00:52,732 --> 01:00:54,239 This is my decision. 1006 01:00:54,263 --> 01:00:57,102 Ms. Yu is transferred as planned to the Florida office. 1007 01:00:57,473 --> 01:00:58,673 End of story. 1008 01:00:59,402 --> 01:01:01,203 The company can't take a hit. 1009 01:01:01,772 --> 01:01:04,642 It's wrong to ignore an embezzlement case. 1010 01:01:05,243 --> 01:01:07,283 - Please change your mind. - I don't want to. 1011 01:01:07,283 --> 01:01:10,513 I joined because I was promised full authority to investigate. 1012 01:01:10,712 --> 01:01:12,053 Please consider... 1013 01:01:13,312 --> 01:01:14,582 my decision. 1014 01:01:16,382 --> 01:01:17,653 It's annoying, isn't it? 1015 01:01:17,953 --> 01:01:19,252 But what can you do? 1016 01:01:19,493 --> 01:01:22,622 The authority you hid behind to carry out your duty... 1017 01:01:23,022 --> 01:01:24,292 now depends on me. 1018 01:01:28,402 --> 01:01:30,433 I know those people struggle with their finances. 1019 01:01:30,533 --> 01:01:32,179 They were fooled by the union rep. 1020 01:01:32,203 --> 01:01:33,772 We don't need a new house now. 1021 01:01:33,772 --> 01:01:35,602 Please just get our money back. 1022 01:01:40,913 --> 01:01:42,842 (Unmute) 1023 01:01:45,053 --> 01:01:46,283 Mr. Gu. 1024 01:01:46,683 --> 01:01:47,923 Yes. 1025 01:01:48,323 --> 01:01:49,422 That's it. 1026 01:01:49,422 --> 01:01:52,923 You're Audit Team Manager Shin Cha Il who fights for justice, 1027 01:01:53,152 --> 01:01:55,493 but now I'm your direct superior. 1028 01:01:56,263 --> 01:01:57,639 You know what happens... 1029 01:01:57,663 --> 01:01:59,033 if you disobey, don't you? 1030 01:02:00,833 --> 01:02:02,002 Stop Ms. Yu... 1031 01:02:02,902 --> 01:02:04,433 from going to the airport. 1032 01:02:05,002 --> 01:02:06,832 Do whatever it takes to stop her. 1033 01:02:07,103 --> 01:02:08,203 Yes, sir. 1034 01:02:12,812 --> 01:02:13,942 Shin Cha Il. 1035 01:02:15,743 --> 01:02:16,912 You're fired. 1036 01:02:25,192 --> 01:02:28,022 (The Auditors) 1037 01:02:28,192 --> 01:02:30,533 (Special thanks to Jung Dong Hwan, Hong Soo Hyun, and Lee Shin Ki) 1038 01:02:49,112 --> 01:02:50,413 The embezzlement was orchestrated by an employee, 1039 01:02:50,413 --> 01:02:52,353 but you made it look like the union rep did it alone, 1040 01:02:52,353 --> 01:02:54,082 so we'll have to audit you, Mr. Hwang. 1041 01:02:54,723 --> 01:02:57,553 Mr. Shin, what do you think of the vice president? 1042 01:02:57,692 --> 01:02:59,722 Do you think JU Construction needs him? 1043 01:03:01,663 --> 01:03:05,662 Tell us where the money is before you face more embarrassment. 1044 01:03:05,933 --> 01:03:08,139 - What the... - Mr. Kang, hand over the money. 1045 01:03:08,163 --> 01:03:09,732 I'll take your resignation letter... 1046 01:03:09,732 --> 01:03:11,232 as collateral for the 3.4 million dollars. 1047 01:03:11,232 --> 01:03:12,232 Get us back the money, 1048 01:03:12,232 --> 01:03:13,702 or you'll have to cough it up somehow. 1049 01:03:14,143 --> 01:03:16,673 I'll do my best to show everyone... 1050 01:03:16,803 --> 01:03:18,812 that it's a grave sin to betray someone's trust. 75226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.