Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,092 --> 00:00:03,843
- Maggie.- My father,
2
00:00:03,927 --> 00:00:05,095
he's going to bring Maggie back to life.
3
00:00:07,639 --> 00:00:09,599
Maggie? Hey, sorry.
4
00:00:09,891 --> 00:00:13,812
- You okay?
- I'm alive, so... yes?
5
00:00:16,523 --> 00:00:20,443
Remember when you asked...
if we could stop it?
6
00:00:21,486 --> 00:00:22,946
All the evil in the world?
7
00:00:28,910 --> 00:00:30,328
Maybe with Jack, we can.
8
00:00:37,210 --> 00:00:38,670
Maybe you're right.
9
00:00:38,962 --> 00:00:39,963
But then what would we do?
10
00:00:41,840 --> 00:00:44,342
- Dean?
- We had a deal!
11
00:00:47,429 --> 00:00:49,723
- Michael.
- Thanks for the suit.
12
00:00:49,931 --> 00:00:51,558
I appreciate you accepting my invitation.
13
00:00:51,975 --> 00:00:53,935
I'm the leader of a werewolf pack.
14
00:00:54,894 --> 00:00:57,063
Why on earth would an archangel
care about us?
15
00:00:57,147 --> 00:00:59,274
- Isn't it time you had your due?
- Our due?
16
00:00:59,357 --> 00:01:01,901
There are ways to enhance your...
17
00:01:02,318 --> 00:01:03,737
Let's call them talents.
18
00:01:04,028 --> 00:01:06,948
- And these ways are...
- Fully tested.
19
00:01:08,074 --> 00:01:09,325
Yes.
20
00:01:14,497 --> 00:01:17,542
There were some misfires early.
I will admit to that.
21
00:01:17,959 --> 00:01:20,378
But I have cracked the code.
22
00:01:20,462 --> 00:01:22,464
Do you propose we wage a war
on the humans?
23
00:01:22,714 --> 00:01:24,340
Why be the hunted,
24
00:01:24,924 --> 00:01:26,593
when you can be the hunter?
25
00:02:17,060 --> 00:02:17,936
Hey, guys.
26
00:02:18,019 --> 00:02:23,066
Okay, so here we are
in delightful Claremore, Oklahoma.
27
00:02:24,984 --> 00:02:27,695
According to the post,
that's where it came from.
28
00:02:28,112 --> 00:02:29,739
I'm thinking ghoul.
29
00:02:30,990 --> 00:02:32,450
Anyway...
30
00:02:33,827 --> 00:02:34,953
Here we go.
31
00:03:35,263 --> 00:03:37,348
And details matter, all right?
32
00:03:37,432 --> 00:03:39,684
I know homework sucks, but get it down.
33
00:03:40,101 --> 00:03:41,060
All of it.
34
00:03:41,436 --> 00:03:44,397
The more we know, the better we are, so.
35
00:03:47,859 --> 00:03:48,693
Uh...
36
00:03:51,529 --> 00:03:53,573
Everybody good? Any questions?
37
00:03:53,990 --> 00:03:56,117
Okay. Let's get to work.
38
00:03:57,410 --> 00:03:58,870
You kids have fun out there.
39
00:04:01,623 --> 00:04:03,583
- Don't even say it.
- What?
40
00:04:03,666 --> 00:04:06,085
No, it's good.
It's got a very camp-counselor vibe to it.
41
00:04:06,169 --> 00:04:07,670
Just need to get you a whistle.
42
00:04:08,421 --> 00:04:09,714
What is that?
43
00:04:10,340 --> 00:04:11,841
It's nothing. It's just...
44
00:04:12,342 --> 00:04:13,593
Hunter check-ins.
45
00:04:14,010 --> 00:04:15,261
- Check-ins?
- Yeah.
46
00:04:15,345 --> 00:04:16,721
That's adorable.
47
00:04:21,643 --> 00:04:24,520
You got any rest lately? Like, at all?
48
00:04:26,022 --> 00:04:28,191
I mean, look, man, I know things
are crazy right now, okay?
49
00:04:28,274 --> 00:04:29,651
I mean, hell, I just went toe-to-toe
50
00:04:29,734 --> 00:04:31,653
with my own personal horror-movie icon,
51
00:04:32,111 --> 00:04:33,154
but we all need our beauty sleep.
52
00:04:33,237 --> 00:04:35,073
Dean, I have 16 hunters
on cases right now.
53
00:04:35,156 --> 00:04:36,574
That's not counting Jack
and Cass in Sarasota
54
00:04:36,658 --> 00:04:38,910
or Mom and Bobby working
that rugaru in Texas.
55
00:04:38,993 --> 00:04:41,579
Okay, you know that these people
survived a war, right?
56
00:04:41,663 --> 00:04:43,581
Yeah, but a war isn't hunting.
57
00:04:43,665 --> 00:04:48,294
These people need lore
and weapons and tips
58
00:04:48,378 --> 00:04:50,338
and backup, and...
59
00:04:50,421 --> 00:04:52,382
Look, don't worry about me, all right?
60
00:04:52,465 --> 00:04:53,925
I'm... I'm good.
61
00:04:55,802 --> 00:04:56,844
What is it?
62
00:04:57,053 --> 00:04:59,305
One of the hunters missed check-in.
63
00:04:59,514 --> 00:05:00,640
Who?
64
00:05:00,890 --> 00:05:02,225
Maggie.
65
00:05:10,775 --> 00:05:12,777
Come on, kid, answer the phone.
66
00:05:17,824 --> 00:05:19,450
You got them wearing body cams now?
67
00:05:19,534 --> 00:05:20,702
Yeah, they're new.
68
00:05:20,785 --> 00:05:23,705
I figured watching each other
hunt is the best way to learn.
69
00:05:24,205 --> 00:05:25,832
They upload directly to the server.
70
00:05:25,915 --> 00:05:28,376
...in delightful Claremore, Oklahoma.
71
00:05:29,002 --> 00:05:30,712
Then if something goes wrong,
72
00:05:30,795 --> 00:05:32,338
you got a place to start.
73
00:05:32,880 --> 00:05:35,008
Yeah. That, too.
74
00:05:35,508 --> 00:05:36,759
Here we go.
75
00:05:49,355 --> 00:05:50,690
Something jumped her.
76
00:05:54,819 --> 00:05:55,945
The ghoul?
77
00:05:56,404 --> 00:05:58,865
- Dean, if she's hurt or dead--
- We don't know that, okay?
78
00:05:58,948 --> 00:06:00,408
We don't know anything yet.
79
00:06:02,660 --> 00:06:04,037
You just watched the same thing I did.
80
00:06:04,120 --> 00:06:05,163
I saw a ghoul, okay?
81
00:06:05,246 --> 00:06:06,831
And, yeah, they're nasty
little sons of bitches,
82
00:06:06,914 --> 00:06:08,583
but they're also scavengers.
83
00:06:08,875 --> 00:06:10,084
They don't usually feed on the living.
84
00:06:10,168 --> 00:06:12,670
- Yeah, so why attack her?
- I don't know.
85
00:06:13,212 --> 00:06:14,297
But I bet if we go there and find out,
86
00:06:14,380 --> 00:06:15,965
we got a shot at bringing her home.
87
00:06:27,894 --> 00:06:30,313
- So, what's the deal here?
- I don't know.
88
00:06:30,396 --> 00:06:32,023
Same family owns the whole place.
89
00:06:32,190 --> 00:06:34,650
Huh. Private cemetery. Must be nice.
90
00:06:34,734 --> 00:06:36,819
- What?
- As in convenient.
91
00:06:37,278 --> 00:06:38,279
But what are we talking here?
92
00:06:38,362 --> 00:06:40,198
Are they some sort of
weirdo shut-ins like the Addams Family?
93
00:06:40,948 --> 00:06:42,241
Maggie was working a lead.
94
00:06:42,533 --> 00:06:44,035
Kids online said they were studying when,
95
00:06:44,118 --> 00:06:46,079
and I quote, "a walker tried to end them."
96
00:06:46,162 --> 00:06:47,580
It's a zombie... A Walking Dead thing.
97
00:06:47,663 --> 00:06:49,123
I know what a walker is, Sam.
98
00:06:50,458 --> 00:06:51,918
- "Studying," huh?
- Yeah.
99
00:06:52,001 --> 00:06:52,835
Huh!
100
00:07:20,988 --> 00:07:22,698
Hey, check it out.
101
00:07:24,700 --> 00:07:26,119
Drag marks.
102
00:07:26,744 --> 00:07:28,037
But no blood,
103
00:07:28,329 --> 00:07:30,540
which means Maggie could still be alive.
104
00:07:31,415 --> 00:07:32,583
Ghouls don't take prisoners.
105
00:07:32,875 --> 00:07:34,919
Okay, say that she surprised it,
106
00:07:35,002 --> 00:07:36,754
it attacked,
107
00:07:37,255 --> 00:07:39,632
and then took her somewhere
to feed for later, right?
108
00:07:40,091 --> 00:07:42,343
I mean, couldn't have gone far.
109
00:07:42,426 --> 00:07:44,053
Maybe it didn't finish the job yet.
110
00:07:44,762 --> 00:07:46,389
Either way, I say we find it
111
00:07:46,472 --> 00:07:48,307
- and kill it.
- Yeah.
112
00:07:48,391 --> 00:07:51,394
Hello? Who's down there?
113
00:07:55,857 --> 00:07:57,066
All right, we're coming up.
114
00:07:57,150 --> 00:07:58,401
Hey!
115
00:07:58,776 --> 00:07:59,902
- Hi.
- Can I help you?
116
00:07:59,986 --> 00:08:01,821
Yeah. I'm Mr. Harrison. This is Mr. Byrne.
117
00:08:01,904 --> 00:08:04,198
We're with the
Historic Preservation Society.
118
00:08:04,282 --> 00:08:05,575
This is private property.
119
00:08:05,658 --> 00:08:07,034
Sure. The city sent us.
120
00:08:07,118 --> 00:08:09,120
They are gonna make this whole place
121
00:08:09,203 --> 00:08:11,372
- a historic site.
- Yeah.
122
00:08:11,455 --> 00:08:12,748
We just need to take a look around,
123
00:08:13,249 --> 00:08:15,751
survey the grounds, and then the home.
124
00:08:17,628 --> 00:08:19,297
If we could just speak with the owner.
125
00:08:23,509 --> 00:08:24,510
Follow me.
126
00:08:27,471 --> 00:08:28,556
I knew it!
127
00:08:28,681 --> 00:08:30,933
I always said this place
had historical significance.
128
00:08:31,017 --> 00:08:33,019
- So much significance.
- Thought so.
129
00:08:33,102 --> 00:08:34,353
Oh, please.
130
00:08:35,104 --> 00:08:36,731
I'm no expert.
131
00:08:36,814 --> 00:08:38,774
I do subscribe to Architectural Digest.
132
00:08:39,317 --> 00:08:40,568
Is that right?
133
00:08:41,027 --> 00:08:42,320
The thing is...
134
00:08:43,821 --> 00:08:45,531
How many of you does this take?
135
00:08:45,781 --> 00:08:48,201
I mean, two of you seems like enough.
136
00:08:48,534 --> 00:08:49,619
Two of us?
137
00:08:50,786 --> 00:08:52,038
Your colleagues.
138
00:08:52,121 --> 00:08:53,789
They got here right before you did.
139
00:08:53,873 --> 00:08:55,625
Said they were from the HPS, too.
140
00:08:55,917 --> 00:08:56,959
Really?
141
00:09:02,423 --> 00:09:04,008
You gotta be kidding me.
142
00:09:04,759 --> 00:09:06,177
Hello, boys.
143
00:09:08,429 --> 00:09:09,680
What are you doing here?
144
00:09:09,764 --> 00:09:11,974
Oh, no. Was there a mix-up?
145
00:09:12,058 --> 00:09:13,226
No. Not at all.
146
00:09:13,309 --> 00:09:14,435
We... We're all good.
147
00:09:14,518 --> 00:09:16,187
We... just wish
148
00:09:16,270 --> 00:09:18,856
you'd checked in with the main office
149
00:09:18,940 --> 00:09:21,150
before coming all the way out here.
150
00:09:21,359 --> 00:09:24,111
Well, we don't need permission
to look at houses.
151
00:09:24,445 --> 00:09:26,822
Especially when the main office
152
00:09:26,906 --> 00:09:29,492
is run by a bunch of idjits.
153
00:09:32,912 --> 00:09:34,497
I really hope this won't
affect our chances
154
00:09:34,580 --> 00:09:36,707
of being historically preserved.
155
00:09:37,166 --> 00:09:38,751
Could you just give us a minute?
156
00:09:43,631 --> 00:09:46,133
So, Neil, right?
157
00:09:46,384 --> 00:09:48,844
How long has the house
been in your family?
158
00:09:49,053 --> 00:09:49,929
Oh!
159
00:09:50,012 --> 00:09:52,306
No. I can see why you think that.
160
00:09:52,390 --> 00:09:53,599
I'm... I'm flattered.
161
00:09:54,058 --> 00:09:54,934
I'm not the owner.
162
00:09:55,434 --> 00:09:56,852
That'd be Mr. Rawling.
163
00:09:57,144 --> 00:09:58,312
I'm his nurse.
164
00:09:59,063 --> 00:09:59,897
Oh.
165
00:10:01,941 --> 00:10:03,651
We're gonna need to talk to him.
166
00:10:05,486 --> 00:10:06,320
Mmm.
167
00:10:06,529 --> 00:10:07,863
It was her first solo hunt,
168
00:10:07,947 --> 00:10:11,117
and she was nervous, excited.
169
00:10:11,826 --> 00:10:13,244
Bobby and I were talking her through it,
170
00:10:13,619 --> 00:10:15,288
giving her pointers,
and then all of a sudden,
171
00:10:15,371 --> 00:10:16,747
she just stopped texting.
172
00:10:16,831 --> 00:10:19,166
We were worried,
but we should have called.
173
00:10:19,458 --> 00:10:21,252
No, it's...
174
00:10:22,336 --> 00:10:23,921
Did you find anything?
175
00:10:24,171 --> 00:10:25,923
Mr. Harrison, a word.
176
00:10:35,474 --> 00:10:37,518
Is it just me or
does this guy look exactly--
177
00:10:37,601 --> 00:10:39,478
No, that's him, from the video.
178
00:10:40,938 --> 00:10:42,898
So, if he's here, where's Maggie?
179
00:10:44,191 --> 00:10:45,860
Help me.
180
00:10:55,244 --> 00:10:56,579
Somebody...
181
00:10:56,662 --> 00:10:58,080
Please...
182
00:10:58,289 --> 00:10:59,832
Help me.
183
00:11:09,175 --> 00:11:10,384
Mr. Rawling.
184
00:11:11,635 --> 00:11:13,179
Groundskeeper found him like this.
185
00:11:13,763 --> 00:11:14,722
He had a stroke.
186
00:11:14,805 --> 00:11:16,432
I'm doing my best to keep him
comfortable, but--
187
00:11:16,557 --> 00:11:18,851
Neil? Give me a hand?
188
00:11:19,018 --> 00:11:20,269
In here!
189
00:11:20,603 --> 00:11:22,813
Sasha... Mr. Rawling's daughter.
190
00:11:26,192 --> 00:11:30,029
Sasha, they're from the
National Historic Preservation Society.
191
00:11:30,154 --> 00:11:31,489
Isn't that exciting?
192
00:11:34,533 --> 00:11:35,659
What?
193
00:11:37,661 --> 00:11:40,122
This house. You're sure?
194
00:11:40,206 --> 00:11:42,750
Yeah, she's... She's got good bones.
195
00:11:43,959 --> 00:11:46,921
My grandpa used to say that
when he and my grandma lived here.
196
00:11:47,630 --> 00:11:50,341
Now, your father, how long
has he lived here?
197
00:11:50,424 --> 00:11:51,759
Full-time?
198
00:11:52,968 --> 00:11:54,345
I don't really know.
199
00:11:54,929 --> 00:11:56,806
- You don't know?
- Look, I just came down here
200
00:11:56,889 --> 00:11:58,641
to get everything in order before he...
201
00:11:59,892 --> 00:12:01,560
Well, before he dies.
202
00:12:02,603 --> 00:12:06,107
Look, it's been a really long week.
203
00:12:06,190 --> 00:12:07,691
Sure. Sorry.
204
00:12:08,401 --> 00:12:09,819
We'll just take a second,
and we'll be out of your hair.
205
00:12:09,902 --> 00:12:11,904
You know what? I can't. Not today.
206
00:12:11,987 --> 00:12:14,490
So, I'm sorry. You're gonna have to leave.
207
00:12:15,574 --> 00:12:17,493
Well, it ain't a ghoul.
208
00:12:17,576 --> 00:12:20,496
I checked the old guy out
pretty good back there. No bites.
209
00:12:20,579 --> 00:12:21,414
Maybe we're looking at a shifter.
210
00:12:21,497 --> 00:12:23,207
I don't know. Shifters don't usually
211
00:12:23,290 --> 00:12:25,584
- hang out in graveyards.
- Maybe he was possessed,
212
00:12:26,043 --> 00:12:29,255
you know, or maybe a demon
took his body for a joyride?
213
00:12:29,338 --> 00:12:30,464
Yeah, and then what?
214
00:12:30,798 --> 00:12:32,049
He tucks him back in
215
00:12:32,133 --> 00:12:34,760
like he's returning a library book?
216
00:12:34,844 --> 00:12:36,512
Anyways, I spritzed him with holy water
217
00:12:36,595 --> 00:12:38,556
when the nurse's head was turned.
218
00:12:38,639 --> 00:12:41,475
This case obviously ain't a milk run.
219
00:12:41,559 --> 00:12:42,768
Something on your mind, Bobby?
220
00:12:42,893 --> 00:12:44,478
Yeah. Your brother.
221
00:12:45,563 --> 00:12:46,981
He let Maggie come here
222
00:12:47,064 --> 00:12:49,358
when she had no idea
what she was walking into.
223
00:12:51,777 --> 00:12:53,112
She wasn't ready.
224
00:12:54,447 --> 00:12:56,240
Come on, when is anybody ever ready?
225
00:12:56,323 --> 00:12:57,783
You are or you ain't.
226
00:12:57,867 --> 00:13:00,453
A real leader would've
seen that a mile away.
227
00:13:00,953 --> 00:13:02,204
Bobby.
228
00:13:04,540 --> 00:13:06,876
Look, we all want the same thing.
229
00:13:06,959 --> 00:13:09,879
We have a job to do, so let's do it.
230
00:13:11,005 --> 00:13:12,089
Sam, you're with me.
231
00:13:12,756 --> 00:13:14,508
Bobby, you're with Dean.
232
00:13:20,139 --> 00:13:21,891
Look, don't listen to Bobby.
233
00:13:22,516 --> 00:13:23,684
Maybe he's right, you know?
234
00:13:23,767 --> 00:13:26,270
I encouraged her.
Maybe he's right about me,
235
00:13:26,353 --> 00:13:27,563
about everything.
236
00:13:27,646 --> 00:13:28,981
Sam.
237
00:13:31,150 --> 00:13:33,319
Watching you these last few weeks,
238
00:13:33,402 --> 00:13:35,404
you know what I've been saying to myself?
239
00:13:35,696 --> 00:13:37,823
"This is what he was born to do."
240
00:13:39,492 --> 00:13:41,410
If Bobby can't see that, then...
241
00:13:42,161 --> 00:13:44,330
it's not the only thing
he's been missing lately.
242
00:13:45,706 --> 00:13:47,082
I wasn't gonna mention it.
243
00:13:47,166 --> 00:13:48,876
None of my business, but it did seem like
244
00:13:48,959 --> 00:13:50,878
you'd gotten pretty close lately.
245
00:13:52,171 --> 00:13:53,714
Yeah, and I thought so, too.
246
00:13:54,006 --> 00:13:56,967
Maybe, but since we've been back,
247
00:13:57,051 --> 00:13:58,552
things have changed.
248
00:13:59,345 --> 00:14:00,763
Changed how?
249
00:14:01,347 --> 00:14:02,723
We're hunting all the time.
250
00:14:03,182 --> 00:14:05,434
He won't take a break,
not even for a second.
251
00:14:06,060 --> 00:14:08,103
There's something on his mind, and...
252
00:14:08,646 --> 00:14:09,980
he doesn't want to talk about it.
253
00:14:10,606 --> 00:14:12,149
Have you asked?
254
00:14:12,399 --> 00:14:14,109
Bobby's not open like your dad.
255
00:14:14,360 --> 00:14:15,611
Wait.
256
00:14:15,694 --> 00:14:16,904
Like my dad?
257
00:14:18,280 --> 00:14:19,448
Okay.
258
00:14:19,532 --> 00:14:22,243
At least he's not like
your dad was when I knew him.
259
00:14:23,369 --> 00:14:24,912
Right.
260
00:14:24,995 --> 00:14:27,373
Bobby's got walls, big ones.
261
00:14:27,790 --> 00:14:30,376
I just don't know if I can do that.
262
00:14:31,043 --> 00:14:33,420
If I even ever put myself out there again.
263
00:14:36,215 --> 00:14:38,884
I shouldn't be talking to you about this.
264
00:14:44,682 --> 00:14:47,643
You think I was too hard
on your brother back there.
265
00:14:48,561 --> 00:14:51,397
He's doing his best.
He's doing better than his best.
266
00:14:51,480 --> 00:14:52,982
You know, this whole
Hunter Five-O thing,
267
00:14:53,065 --> 00:14:54,775
he's killing himself over it.
268
00:14:54,858 --> 00:14:56,068
He doesn't eat, he doesn't sleep,
269
00:14:56,151 --> 00:14:58,320
grew himself one of those
Kenny Rogers beards.
270
00:14:58,404 --> 00:14:59,530
No offense.
271
00:15:00,281 --> 00:15:01,740
Well, I'm, uh...
272
00:15:02,700 --> 00:15:04,994
still getting to know this Bobby.
273
00:15:05,160 --> 00:15:09,373
Um... Our Bobby wasn't the
most open person, either.
274
00:15:09,915 --> 00:15:11,333
Not at first.
275
00:15:11,625 --> 00:15:14,712
His wife, she was possessed by a demon,
276
00:15:14,795 --> 00:15:17,673
and he had to take care of it himself.
277
00:15:19,800 --> 00:15:21,594
They never had any children?
278
00:15:22,094 --> 00:15:23,429
No.
279
00:15:24,096 --> 00:15:25,389
Anyway, point is,
280
00:15:25,764 --> 00:15:27,558
people put up walls for a reason.
281
00:15:27,725 --> 00:15:30,811
So, whatever your Bobby has behind his...
282
00:15:32,396 --> 00:15:33,814
Doubt it's pretty.
283
00:15:36,317 --> 00:15:38,444
But you think I should try and find out?
284
00:15:39,111 --> 00:15:40,279
You know what?
285
00:15:41,280 --> 00:15:42,656
If you care about him,
286
00:15:43,699 --> 00:15:45,075
I think you should.
287
00:15:50,122 --> 00:15:51,707
- Hey, what is...
- What?
288
00:15:51,790 --> 00:15:53,083
Sam, look at this.
289
00:16:38,170 --> 00:16:39,505
FBI,
290
00:16:40,381 --> 00:16:41,215
DEA...
291
00:16:44,093 --> 00:16:45,427
Forest Service.
292
00:16:52,351 --> 00:16:54,561
Looks like a hunter's wallet.
293
00:16:55,020 --> 00:16:56,188
Another hunter?
294
00:16:57,481 --> 00:16:59,024
Not one of ours.
295
00:17:05,364 --> 00:17:06,699
Bobby?
296
00:17:10,703 --> 00:17:12,204
Bobby!
297
00:17:23,924 --> 00:17:25,384
The hell?
298
00:17:34,017 --> 00:17:35,477
What happened to you?
299
00:17:36,645 --> 00:17:39,398
I could ask you the same question.
300
00:17:39,565 --> 00:17:40,899
You--
301
00:18:16,727 --> 00:18:18,061
Hello?
302
00:18:19,271 --> 00:18:20,647
Neil?
303
00:18:42,836 --> 00:18:44,004
No! No!
304
00:19:07,152 --> 00:19:09,530
A thing chased me down the hall.
305
00:19:09,613 --> 00:19:10,864
What kind of thing?
306
00:19:11,240 --> 00:19:13,367
It couldn't have been real. It looked...
307
00:19:13,450 --> 00:19:15,035
It looked like a vampire.
308
00:19:15,410 --> 00:19:17,371
Oh, I'm crazy. That sounded crazy.
309
00:19:19,498 --> 00:19:20,958
You're not crazy.
310
00:19:23,293 --> 00:19:24,336
I'm sorry.
311
00:19:24,419 --> 00:19:27,005
What are you doing in my house?
312
00:19:30,759 --> 00:19:32,678
You hunt monsters?
313
00:19:33,804 --> 00:19:35,764
What about the Historic Society?
314
00:19:36,056 --> 00:19:38,016
Uh... Yeah, sorry.
315
00:19:39,184 --> 00:19:41,395
You're not gonna believe
what I found in the shed.
316
00:19:41,478 --> 00:19:43,188
You hunt monsters?
317
00:19:43,564 --> 00:19:44,857
Oh. Good. You told them.
318
00:19:44,940 --> 00:19:46,316
What did you find in the shed?
319
00:19:46,483 --> 00:19:47,818
Dead guy.
320
00:19:49,987 --> 00:19:52,656
Any chance... Any chance it was him?
321
00:19:54,616 --> 00:19:56,410
Yeah. Yeah, that's him.
322
00:19:56,535 --> 00:19:57,369
Great.
323
00:19:57,452 --> 00:20:00,622
So, we think something is killing hunters.
324
00:20:02,708 --> 00:20:03,750
Where's Bobby?
325
00:20:04,376 --> 00:20:05,836
Said he had to grab something
out of the truck.
326
00:20:06,503 --> 00:20:07,880
I'll go check.
327
00:20:08,797 --> 00:20:09,882
No, wait, time out.
328
00:20:09,965 --> 00:20:12,259
There's a dead body on our property?
329
00:20:12,384 --> 00:20:14,678
Yeah, that's not all, uh...
330
00:20:14,887 --> 00:20:17,347
A wormy clone of her dad tried to kill me.
331
00:20:17,431 --> 00:20:19,057
It was the same thing that
attacked Maggie in the video.
332
00:20:19,224 --> 00:20:21,768
- Who's Maggie?
- But my dad is right there.
333
00:20:21,852 --> 00:20:23,228
This makes no sense.
334
00:20:23,854 --> 00:20:25,772
Sasha, can we talk to
the groundskeeper, please?
335
00:20:25,856 --> 00:20:27,941
Don? He left hours ago.
336
00:20:28,025 --> 00:20:30,652
What about the thing that I saw?
337
00:20:30,736 --> 00:20:32,404
Right. Yep. So, she had
338
00:20:32,487 --> 00:20:35,032
a vampire chase her down the hall.
339
00:20:36,867 --> 00:20:38,619
Okay, you're right. No sense.
340
00:20:38,702 --> 00:20:40,996
I mean, what kind of vampire
lets its dinner go AWOL?
341
00:20:41,371 --> 00:20:43,957
And that thing that I killed...
died weird.
342
00:20:44,041 --> 00:20:45,125
Okay, you know what? This is a stretch,
343
00:20:45,208 --> 00:20:47,252
but go with me.
What if what we're dealing with,
344
00:20:47,336 --> 00:20:49,463
what if they aren't monsters at all?
345
00:20:49,546 --> 00:20:50,839
Oh, thank God.
346
00:20:51,757 --> 00:20:53,383
All right. Well, then, what are they?
347
00:20:53,467 --> 00:20:55,344
Maybe some kind of manifestation?
348
00:20:55,510 --> 00:20:57,346
Like, from a witch or a psychic?
349
00:20:57,429 --> 00:20:59,806
Remember the guy in the old folks' home?
350
00:20:59,890 --> 00:21:01,892
He could make things go Looney Tunes.
351
00:21:01,975 --> 00:21:03,352
Fred Jones. Yeah, Dad's buddy.
352
00:21:03,518 --> 00:21:05,812
Exactly. He was psychokinetic.
He could reshape reality.
353
00:21:06,104 --> 00:21:08,565
Reshape? That's not possible.
354
00:21:08,649 --> 00:21:10,984
Oh, pal, you have no idea what's possible.
355
00:21:11,360 --> 00:21:12,778
Yeah, but Fred Jones
was damn near catatonic.
356
00:21:12,861 --> 00:21:14,154
He had no idea what he was doing.
357
00:21:14,237 --> 00:21:15,781
Well, maybe he doesn't, either.
358
00:21:15,864 --> 00:21:17,658
You think my dad's doing this?
359
00:21:18,075 --> 00:21:20,327
Sasha, has your dad ever shown
any signs of, um...
360
00:21:20,744 --> 00:21:23,538
Psychic powers? There's no-- No.
361
00:21:23,747 --> 00:21:25,958
I mean, if we're talking
textbook workaholic
362
00:21:26,041 --> 00:21:27,501
with toxic narcissistic tendencies,
363
00:21:27,584 --> 00:21:30,379
then, yeah, sure, maybe.
But a psychic? No way.
364
00:21:30,462 --> 00:21:33,548
Why would he manifest a vampire
to scare his own daughter?
365
00:21:35,175 --> 00:21:36,677
Sasha, tell us exactly what was going on
366
00:21:36,760 --> 00:21:38,011
when you saw the vampire.
367
00:21:38,470 --> 00:21:40,389
I thought I heard rats
368
00:21:40,472 --> 00:21:41,848
or something in the attic.
369
00:21:41,932 --> 00:21:43,600
I was going up to see, but I--
370
00:21:43,684 --> 00:21:44,726
But you got scared.
371
00:21:45,268 --> 00:21:47,312
You got scared, so you didn't go.
372
00:21:49,564 --> 00:21:50,565
- The attic.
- Yeah.
373
00:21:50,649 --> 00:21:51,817
I'll go. You stay with them.
374
00:22:02,619 --> 00:22:04,079
Bobby!
375
00:22:15,632 --> 00:22:16,967
Bobby!
376
00:22:38,155 --> 00:22:39,740
Could you not...
377
00:22:41,908 --> 00:22:43,493
Yeah, you know what? Never mind.
378
00:22:47,205 --> 00:22:50,125
- You okay?
- Well, my father's dying,
379
00:22:50,542 --> 00:22:52,669
and there's a strange man sharpening a...
380
00:22:53,462 --> 00:22:56,465
machete to presumably kill monsters with
381
00:22:56,548 --> 00:22:57,966
in my living room.
382
00:22:58,425 --> 00:22:59,718
Thank God for benzos.
383
00:23:02,763 --> 00:23:04,765
I never should have come back here.
384
00:23:04,848 --> 00:23:06,308
Thanks, Dad.
385
00:23:07,642 --> 00:23:09,436
No love lost between you two, huh?
386
00:23:13,315 --> 00:23:14,691
- Look, I get it.
- No offense,
387
00:23:14,775 --> 00:23:16,985
but I'm not really up
for a heart-to-heart.
388
00:23:18,361 --> 00:23:20,197
Great. Okay.
389
00:23:24,201 --> 00:23:26,912
My dad wasn't the best person.
390
00:23:27,871 --> 00:23:29,456
He was gone all the time, working.
391
00:23:29,539 --> 00:23:31,208
For us, he said, but...
392
00:23:32,709 --> 00:23:34,002
My mom...
393
00:23:35,670 --> 00:23:37,923
He knew depression runs in her family.
394
00:23:39,174 --> 00:23:41,635
He wasn't there, so I was
the one who found her.
395
00:23:42,344 --> 00:23:43,887
I was 12.
396
00:23:48,100 --> 00:23:49,518
I'm sorry.
397
00:23:52,020 --> 00:23:53,647
That's what everyone says.
398
00:23:54,064 --> 00:23:55,065
Except him.
399
00:23:55,732 --> 00:23:57,526
Never said it.
400
00:23:59,319 --> 00:24:02,405
You want to know what
the most ridiculous part is?
401
00:24:02,489 --> 00:24:05,033
I worshipped him when I was a kid.
402
00:24:05,909 --> 00:24:07,369
Didn't know any better.
403
00:24:07,911 --> 00:24:09,788
He's the only family I have left.
404
00:24:15,418 --> 00:24:17,212
Can I give you a little advice?
405
00:24:21,424 --> 00:24:22,843
Let it go.
406
00:24:26,429 --> 00:24:27,973
The past is...
407
00:24:29,474 --> 00:24:31,143
There's nothing you can do about it now,
408
00:24:31,685 --> 00:24:34,646
so it's just baggage.
409
00:24:35,564 --> 00:24:37,357
Let it go. You'll feel a lot lighter.
410
00:24:39,151 --> 00:24:40,610
Is that what you do?
411
00:24:43,405 --> 00:24:45,240
I try.
412
00:24:46,324 --> 00:24:47,784
Every single day.
413
00:25:54,226 --> 00:25:55,852
Maggie.
414
00:25:59,022 --> 00:26:00,106
Oh, no.
415
00:26:00,190 --> 00:26:01,233
Okay.
416
00:26:06,988 --> 00:26:08,907
- Sam?
- Hey.
417
00:26:08,990 --> 00:26:10,242
- It's here.
- What?
418
00:26:10,325 --> 00:26:11,451
It's here.
419
00:26:11,910 --> 00:26:13,703
It's... It's here.
420
00:26:27,467 --> 00:26:29,302
I didn't mean to get caught. I'm--
421
00:26:29,386 --> 00:26:30,845
No, no, no. Stop that.
422
00:26:30,929 --> 00:26:32,138
Maggie,
423
00:26:32,222 --> 00:26:33,932
you did nothing wrong, all right?
424
00:26:34,266 --> 00:26:36,017
We're gonna get you home, okay?
We're gonna get you out of here.
425
00:26:54,577 --> 00:26:55,662
Daniel?
426
00:26:56,413 --> 00:26:57,706
Hey, Dad.
427
00:27:05,839 --> 00:27:07,132
Daniel.
428
00:27:07,632 --> 00:27:08,925
You can't be--
429
00:27:09,009 --> 00:27:10,302
What?
430
00:27:10,385 --> 00:27:12,345
Here? Real?
431
00:27:12,595 --> 00:27:14,222
But here I am.
432
00:27:18,601 --> 00:27:21,438
And, damn, this feels real good.
433
00:27:29,487 --> 00:27:30,405
Oh.
434
00:27:42,250 --> 00:27:44,044
Come on, Dad.
435
00:27:44,294 --> 00:27:46,087
I know you're curious.
436
00:27:46,421 --> 00:27:49,341
What they did, what you let them do.
437
00:27:49,424 --> 00:27:50,925
It's kind of a funny story.
438
00:27:51,885 --> 00:27:54,054
They crucified me,
439
00:27:54,137 --> 00:27:56,473
piece by piece.
440
00:27:56,556 --> 00:27:57,766
Stop!
441
00:27:58,391 --> 00:27:59,684
Get away from him.
442
00:27:59,851 --> 00:28:01,311
Mary, run!
443
00:28:27,837 --> 00:28:29,464
No!
444
00:28:30,173 --> 00:28:31,007
Aah!
445
00:28:47,899 --> 00:28:49,150
I'm sorry.
446
00:28:50,902 --> 00:28:52,153
Aah!
447
00:29:19,806 --> 00:29:21,307
You're giving him a transfusion?
448
00:29:22,225 --> 00:29:23,393
Oh, um...
449
00:29:24,978 --> 00:29:26,146
Keeps up his iron.
450
00:29:26,229 --> 00:29:27,063
Oh.
451
00:29:29,774 --> 00:29:34,237
Sasha, could you go make me a sandwich?
452
00:29:35,572 --> 00:29:36,865
Seriously?
453
00:29:36,948 --> 00:29:38,825
You want me to make you a sandwich?
454
00:29:46,833 --> 00:29:49,335
I'll just go make that sandwich.
455
00:29:49,419 --> 00:29:50,587
Great.
456
00:29:57,177 --> 00:29:58,970
Wha... What are you doing?
457
00:29:59,262 --> 00:30:00,930
It didn't hit me at first,
458
00:30:01,598 --> 00:30:02,974
but then I remembered.
459
00:30:03,600 --> 00:30:05,518
I've seen that rig before,
460
00:30:05,935 --> 00:30:07,270
long time ago,
461
00:30:07,645 --> 00:30:09,105
when I was hooked up to it.
462
00:30:13,359 --> 00:30:15,028
You're not giving him blood.
463
00:30:15,403 --> 00:30:16,529
You're taking it.
464
00:30:18,823 --> 00:30:20,492
You're a djinn.
465
00:30:21,117 --> 00:30:23,036
But you knew that already,
466
00:30:23,536 --> 00:30:24,662
didn't you?
467
00:30:26,289 --> 00:30:28,041
Why are you going after hunters?
468
00:30:28,458 --> 00:30:30,460
Because you told me to.
469
00:30:34,005 --> 00:30:35,465
Is this still part of the game?
470
00:30:35,548 --> 00:30:37,842
- What game?
- The test.
471
00:30:40,261 --> 00:30:41,387
Michael.
472
00:30:42,639 --> 00:30:44,140
You think I'm Michael.
473
00:30:44,641 --> 00:30:45,934
You're not?
474
00:30:46,017 --> 00:30:47,977
No, not anymore.
475
00:30:48,895 --> 00:30:49,729
Mmm.
476
00:30:50,480 --> 00:30:52,398
I thought when you showed up
with that ridiculous
477
00:30:52,482 --> 00:30:55,735
Historic Society story that you--
478
00:30:55,818 --> 00:30:57,946
He was testing me,
479
00:30:58,530 --> 00:31:00,240
making sure I kept up
my end of the bargain.
480
00:31:00,490 --> 00:31:01,950
What bargain? Stop!
481
00:31:03,284 --> 00:31:06,371
Find somewhere quiet, set up shop,
482
00:31:06,454 --> 00:31:08,081
kill as many hunters as I can.
483
00:31:08,248 --> 00:31:10,166
And in return, he'd give you an upgrade.
484
00:31:11,042 --> 00:31:12,585
It's what he does.
485
00:31:13,920 --> 00:31:15,129
Djinn.
486
00:31:16,297 --> 00:31:18,383
What powers do we really have?
487
00:31:18,591 --> 00:31:19,801
Trapping our little flies,
488
00:31:19,884 --> 00:31:22,470
weaving our poisonous webs
inside people's minds.
489
00:31:22,554 --> 00:31:24,806
It's all so... limiting.
490
00:31:26,015 --> 00:31:28,101
Now, one touch,
491
00:31:28,184 --> 00:31:31,437
I read minds, see nightmares.
492
00:31:31,521 --> 00:31:33,106
And because of him,
493
00:31:34,023 --> 00:31:35,316
because of you,
494
00:31:36,568 --> 00:31:39,445
I can bring those nightmares
into the world.
495
00:31:39,529 --> 00:31:42,115
Make them do whatever I want.
496
00:31:42,615 --> 00:31:44,117
The old man?
497
00:31:44,367 --> 00:31:45,618
Rawling?
498
00:31:46,578 --> 00:31:49,038
His worst nightmare is dying
in this house
499
00:31:49,205 --> 00:31:51,249
unmourned, unloved,
500
00:31:51,332 --> 00:31:53,251
rotting away in the family crypt,
501
00:31:53,334 --> 00:31:55,003
alone with his own regret.
502
00:31:55,712 --> 00:31:58,131
It's a tad macabre, don't you think?
503
00:31:58,548 --> 00:32:00,758
Now, your little hunter girl?
504
00:32:01,217 --> 00:32:03,803
Hers were much more interesting.
505
00:32:04,721 --> 00:32:07,682
It's a shame what those vampires
did to her family.
506
00:32:07,890 --> 00:32:09,475
Quite a place she comes from.
507
00:32:09,809 --> 00:32:11,394
And your friend Bobby.
508
00:32:12,979 --> 00:32:16,524
The things slithering around in his mind.
509
00:32:16,941 --> 00:32:17,775
Uff...
510
00:32:17,984 --> 00:32:19,360
I said stop.
511
00:32:20,403 --> 00:32:23,281
We both know that won't do me any harm.
512
00:32:23,364 --> 00:32:27,160
And I highly doubt you have
a knife dipped in lamb's blood.
513
00:32:27,243 --> 00:32:29,078
No, but it'll slow you down.
514
00:32:32,332 --> 00:32:33,291
Ow!
515
00:32:39,505 --> 00:32:40,381
Relax.
516
00:32:41,007 --> 00:32:42,300
I won't let anything happen
517
00:32:42,383 --> 00:32:43,885
to Michael's favorite monkey suit,
518
00:32:44,177 --> 00:32:45,970
but I am curious.
519
00:32:46,054 --> 00:32:47,930
What are your nightmares?
520
00:32:59,150 --> 00:33:01,569
You... You're...
521
00:33:04,030 --> 00:33:06,658
You know, I don't have a blade
dipped in lamb's blood...
522
00:33:08,743 --> 00:33:10,453
but I can improvise.
523
00:33:19,962 --> 00:33:22,548
You think I'm the only one,
524
00:33:23,007 --> 00:33:24,384
the only trap?
525
00:33:24,967 --> 00:33:27,053
He made dozens of us,
526
00:33:27,387 --> 00:33:30,807
just out there, waiting for you
527
00:33:30,890 --> 00:33:33,017
and your family.
528
00:33:33,810 --> 00:33:35,603
You don't know my family.
529
00:34:05,133 --> 00:34:07,343
So, that's all?
530
00:34:08,469 --> 00:34:09,804
Yeah.
531
00:34:10,096 --> 00:34:12,306
The djinn's poison was keeping him under.
532
00:34:12,640 --> 00:34:14,475
Give him some time.
He'll come back around.
533
00:34:15,852 --> 00:34:17,520
Might even get that apology.
534
00:34:17,729 --> 00:34:19,063
Yeah, maybe.
535
00:34:20,148 --> 00:34:23,943
Maybe not, but can't change
the past, right?
536
00:34:32,034 --> 00:34:32,869
Oh.
537
00:34:33,119 --> 00:34:34,328
It's okay, Dad.
538
00:34:35,705 --> 00:34:37,248
I'm here.
539
00:35:09,530 --> 00:35:10,364
Hey.
540
00:35:11,407 --> 00:35:12,950
- Hey!
- How you doing?
541
00:35:13,493 --> 00:35:14,619
- You all right?
- You're back.
542
00:35:15,036 --> 00:35:17,830
- So great to see you.
- Bring it here.
543
00:35:18,289 --> 00:35:20,082
You did this.
544
00:35:22,752 --> 00:35:24,086
You got her home.
545
00:35:28,341 --> 00:35:30,676
So, Bobby,
546
00:35:30,760 --> 00:35:31,969
back there...
547
00:35:32,261 --> 00:35:34,889
You weren't supposed to see that.
548
00:35:35,807 --> 00:35:38,726
Caught sight of him in the woods
when I was with Dean.
549
00:35:39,352 --> 00:35:41,479
I wanted to handle it myself.
550
00:35:43,105 --> 00:35:44,190
Bobby.
551
00:35:45,608 --> 00:35:46,943
You can talk to me.
552
00:35:51,155 --> 00:35:53,157
Daniel was my son.
553
00:35:55,409 --> 00:35:58,037
My wife, God rest her,
554
00:35:59,622 --> 00:36:01,499
she didn't die natural.
555
00:36:02,792 --> 00:36:05,086
Daniel and I buried her together.
556
00:36:09,924 --> 00:36:11,133
After...
557
00:36:12,510 --> 00:36:14,595
Well, hunting,
558
00:36:14,679 --> 00:36:17,139
that's what got us through.
559
00:36:19,642 --> 00:36:21,727
Then the angel war started.
560
00:36:22,603 --> 00:36:25,147
I'd been called up to serve before,
561
00:36:25,231 --> 00:36:27,191
so they gave me a...
562
00:36:28,150 --> 00:36:30,069
platoon, I guess you could call it.
563
00:36:31,362 --> 00:36:32,822
Dan was in it.
564
00:36:34,031 --> 00:36:35,616
We got separated.
565
00:36:37,285 --> 00:36:40,705
I guess you can figure
where this is headed.
566
00:36:48,129 --> 00:36:49,630
It wasn't your fault.
567
00:36:50,715 --> 00:36:52,800
I'm the one that brought him to war.
568
00:36:53,843 --> 00:36:56,012
I'm the one who sent him to die.
569
00:36:57,805 --> 00:37:00,933
I don't even know what they did to him.
570
00:37:01,517 --> 00:37:03,227
The angels took them.
571
00:37:04,270 --> 00:37:06,230
We never found the bodies.
572
00:37:08,774 --> 00:37:10,610
I never figured
573
00:37:10,693 --> 00:37:13,988
I'd be any kind of a father to a child.
574
00:37:16,324 --> 00:37:17,742
But Daniel...
575
00:37:20,745 --> 00:37:23,122
was the best thing in my life.
576
00:37:32,048 --> 00:37:35,593
I always assumed that war'd kill me, too,
577
00:37:36,260 --> 00:37:37,803
but it didn't.
578
00:37:39,931 --> 00:37:41,724
I guess lately, I've...
579
00:37:42,600 --> 00:37:44,852
I've been looking for other options.
580
00:37:47,063 --> 00:37:48,481
The hunting.
581
00:37:51,233 --> 00:37:52,985
It ends the same.
582
00:37:55,529 --> 00:37:56,822
No.
583
00:37:58,532 --> 00:38:00,701
You are not allowed to give up on me.
584
00:38:02,912 --> 00:38:04,455
I don't...
585
00:38:06,165 --> 00:38:08,709
I don't know any other way to live.
586
00:38:13,422 --> 00:38:14,674
Then we'll find one.
587
00:38:20,972 --> 00:38:22,765
Well, I talked to Maggie.
588
00:38:22,848 --> 00:38:24,809
Says she can't wait to get
back in the saddle.
589
00:38:25,935 --> 00:38:27,144
Really?
590
00:38:27,228 --> 00:38:28,896
Well, she learned from the best, huh?
591
00:38:32,400 --> 00:38:33,484
Boys.
592
00:38:35,987 --> 00:38:38,239
We, uh... We need to talk.
593
00:38:41,951 --> 00:38:43,119
Yeah, thank you again.
594
00:38:43,285 --> 00:38:44,495
Bye.
595
00:38:45,705 --> 00:38:46,914
Okay, so, uh...
596
00:38:46,998 --> 00:38:49,000
the key is under the garden gnome.
597
00:38:49,875 --> 00:38:50,793
And you're sure she doesn't mind?
598
00:38:51,002 --> 00:38:53,045
No. Donna says her cabin is your cabin.
599
00:38:53,129 --> 00:38:54,672
Take as much time as you need.
600
00:38:55,047 --> 00:38:56,090
Sam.
601
00:39:02,430 --> 00:39:03,389
Yeah?
602
00:39:03,973 --> 00:39:06,142
Listen, those things I said before--
603
00:39:06,517 --> 00:39:07,768
Bobby, forget about it.
604
00:39:08,144 --> 00:39:09,854
No, no. I...
605
00:39:11,063 --> 00:39:13,607
This job is no picnic.
606
00:39:15,067 --> 00:39:17,903
I don't know that I ever
really had it in me.
607
00:39:18,487 --> 00:39:20,031
But you do.
608
00:39:24,285 --> 00:39:25,286
We'll just be a few weeks.
609
00:39:25,369 --> 00:39:26,746
As soon as Bobby's back on his feet--
610
00:39:26,829 --> 00:39:28,247
Hey, I know.
611
00:39:29,498 --> 00:39:30,958
If you need anything...
612
00:39:31,167 --> 00:39:33,377
Anything, I'm just half a day's drive--
613
00:39:33,461 --> 00:39:36,213
Mom, go. All right? Be happy.
614
00:40:00,905 --> 00:40:03,074
Garth? It's Dean. Here's the deal.
615
00:40:03,157 --> 00:40:05,701
Yeah, that's right.
Super-charged monsters.
616
00:40:06,243 --> 00:40:08,079
Yeah, a whole new breed.
617
00:40:08,162 --> 00:40:09,663
So, I know things are crazy right now,
618
00:40:09,747 --> 00:40:10,956
but you got to listen to me.
619
00:40:11,040 --> 00:40:14,210
We got to stay safe, use the buddy system.
620
00:40:14,293 --> 00:40:16,879
All right. Spread the word.
621
00:40:20,800 --> 00:40:21,759
Okay.
622
00:40:21,842 --> 00:40:23,886
That's, uh... That's everybody.
623
00:40:23,969 --> 00:40:25,638
Traps for hunters.
624
00:40:25,721 --> 00:40:26,847
Friggin' awesome.
625
00:40:32,144 --> 00:40:34,105
- Dean.
- I know. I know.
626
00:40:34,772 --> 00:40:35,981
Not my fault.
627
00:40:36,273 --> 00:40:38,526
It's Michael. It's all Michael.
628
00:40:40,069 --> 00:40:41,529
You know, I've been trying to...
629
00:40:41,946 --> 00:40:44,657
not forget, but to move on
630
00:40:45,157 --> 00:40:47,701
from what I-- From what we--
631
00:40:48,160 --> 00:40:49,787
From what he did.
632
00:40:50,329 --> 00:40:52,414
And I got to be honest, I was, I was...
633
00:40:53,040 --> 00:40:55,000
starting to feel like myself again.
634
00:40:56,502 --> 00:40:57,670
Almost.
635
00:40:59,672 --> 00:41:02,466
- So we'll work harder.
- How, Sam?
636
00:41:02,550 --> 00:41:04,385
You get three hours
of sleep a night.
637
00:41:04,468 --> 00:41:06,720
All right, then I'll sleep two.
638
00:41:08,556 --> 00:41:11,350
Dean, we're going to find Michael,
639
00:41:11,433 --> 00:41:12,643
and when we do,
640
00:41:13,185 --> 00:41:14,478
we will kill him.
641
00:41:15,354 --> 00:41:16,605
How?
642
00:41:17,523 --> 00:41:18,566
I don't know.
643
00:41:18,649 --> 00:41:20,192
We'll track down Dark Kaia and her spear.
644
00:41:20,276 --> 00:41:21,777
We'll...
645
00:41:21,861 --> 00:41:23,404
We'll find something.
646
00:41:27,158 --> 00:41:28,534
I hope you're right.
40483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.