All language subtitles for Star Wars - The Bad Batch - S02E03 - The Solitary Clone.sd-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,250 --> 00:00:40,333 [chattering] 2 00:00:51,375 --> 00:00:53,333 [siren blaring] 3 00:00:54,583 --> 00:00:57,416 [Imperial shuttle approaching] 4 00:01:02,708 --> 00:01:04,041 On final approach, Governor. 5 00:01:05,833 --> 00:01:06,833 [clears throat] 6 00:01:13,083 --> 00:01:14,875 [siren continues] 7 00:01:20,291 --> 00:01:22,625 [screaming, shouting] 8 00:01:38,416 --> 00:01:41,375 - [siren stops] - [screaming, shouting continues] 9 00:01:58,416 --> 00:02:01,875 I am Tawni Ames, Governor of Desix. 10 00:02:01,875 --> 00:02:03,875 State your business here. 11 00:02:04,541 --> 00:02:08,333 [clears throat] I am here to relieve you of your title, Mistress Ames, 12 00:02:08,333 --> 00:02:10,333 by order of the Galactic Empire. 13 00:02:11,416 --> 00:02:14,333 As I have told your government, 14 00:02:14,333 --> 00:02:18,000 Desix does not fall under Imperial jurisdiction. 15 00:02:18,708 --> 00:02:22,500 Take your forces and leave peacefully. 16 00:02:22,500 --> 00:02:27,750 Well, your request has been received, reviewed and, as you can see, rejected. 17 00:02:28,833 --> 00:02:30,916 How disappointing. 18 00:02:33,416 --> 00:02:34,666 [shouts] 19 00:02:41,708 --> 00:02:44,833 I have a message for your Empire. 20 00:02:45,458 --> 00:02:46,458 [grunts] 21 00:02:50,625 --> 00:02:54,333 [ship flying over] 22 00:02:55,958 --> 00:02:57,666 [alarm sounds] 23 00:03:03,833 --> 00:03:05,541 [alarm continues] 24 00:03:14,791 --> 00:03:17,333 [voice on PA, indistinct] 25 00:03:18,500 --> 00:03:21,916 I heard the Defense Recruitment Bill is up for a vote again. 26 00:03:22,541 --> 00:03:25,791 Well, let's hope it doesn't pass, for our sake. 27 00:03:36,625 --> 00:03:37,625 [PA chimes] 28 00:03:37,625 --> 00:03:44,291 [voice on PA] CT-9904, report to Vice Admiral Rampart's office immediately. 29 00:03:53,041 --> 00:03:55,375 CT-9904. 30 00:03:56,250 --> 00:03:57,250 Congratulations. 31 00:03:57,250 --> 00:03:59,791 You've been medically cleared for active duty. 32 00:03:59,791 --> 00:04:02,333 Remind me. How long were you left stranded 33 00:04:02,333 --> 00:04:04,666 on that Kaminoan platform before being recovered? 34 00:04:05,958 --> 00:04:08,083 32 rotations. 35 00:04:08,083 --> 00:04:10,541 Hmm. All that time. 36 00:04:11,208 --> 00:04:13,291 Left for dead and yet you still came back. 37 00:04:13,291 --> 00:04:14,958 [chuckles] Why? 38 00:04:16,041 --> 00:04:18,666 I'm a soldier of the Empire. 39 00:04:19,291 --> 00:04:20,416 I see. 40 00:04:20,416 --> 00:04:23,083 Your loyalty and determination are commendable. 41 00:04:23,750 --> 00:04:27,000 Which is why I have a mission for you on the planet Desix. 42 00:04:27,625 --> 00:04:31,250 As far as Separatist worlds are concerned, it's rather remote. 43 00:04:31,250 --> 00:04:34,791 I normally wouldn't pay it any mind, but an issue has arisen. 44 00:04:35,291 --> 00:04:36,875 What are my orders? 45 00:04:37,500 --> 00:04:40,833 The newly appointed Imperial governor has been taken hostage 46 00:04:40,833 --> 00:04:45,833 by insurgents demanding Desix be recognized as an independent planet. 47 00:04:45,833 --> 00:04:47,125 [scoffs] 48 00:04:47,125 --> 00:04:49,833 But we do not negotiate. 49 00:04:50,791 --> 00:04:54,958 You're being sent in under the guise of discussing a diplomatic resolution. 50 00:04:55,916 --> 00:04:59,541 Once you arrive, do whatever is necessary 51 00:04:59,541 --> 00:05:03,125 to secure the city and ensure Governor Grotton's release. 52 00:05:03,791 --> 00:05:05,708 What squad will I be leading? 53 00:05:05,708 --> 00:05:07,750 Oh. [chuckles] 54 00:05:07,750 --> 00:05:10,041 You're not ready to play commander again. 55 00:05:10,666 --> 00:05:11,791 Not yet. 56 00:05:11,791 --> 00:05:14,250 Your new commander will brief you on the details. 57 00:05:15,250 --> 00:05:17,541 Report to the Battle Memorial at 0900 hours. 58 00:05:21,500 --> 00:05:22,500 You're dismissed. 59 00:05:45,208 --> 00:05:46,708 [clone commander] Crosshair. 60 00:05:53,625 --> 00:05:56,250 It's been a while. Good to see ya. 61 00:05:56,250 --> 00:06:00,541 Commander Cody? I didn't recognize you. 62 00:06:01,250 --> 00:06:04,916 Yeah. A lot's changed, as you well know. 63 00:06:06,000 --> 00:06:10,291 When I heard you were cleared for duty, I requested you specifically. 64 00:06:10,291 --> 00:06:12,416 You're lucky I was available. 65 00:06:12,916 --> 00:06:15,791 [chuckles] Word is, 66 00:06:15,791 --> 00:06:20,875 the rest of Clone Force 99 went rogue after Order 66 came through. 67 00:06:21,458 --> 00:06:22,666 Surprised? 68 00:06:22,666 --> 00:06:26,708 Not really. Your squad was different by design. 69 00:06:27,625 --> 00:06:29,458 Regs have gone AWOL too. 70 00:06:30,041 --> 00:06:31,416 So I've heard. 71 00:06:31,416 --> 00:06:35,458 Rumors are, more and more clones have been questioning the Order. 72 00:06:37,500 --> 00:06:41,375 Then they are traitors, like the Jedi. 73 00:06:45,500 --> 00:06:48,416 Well, good soldiers follow orders. 74 00:06:49,291 --> 00:06:50,458 Mm-hmm. 75 00:07:00,500 --> 00:07:03,500 Intel is limited, but here's what we know: 76 00:07:03,500 --> 00:07:07,541 Separatist insurgents, armed with a battalion of battle droids, 77 00:07:07,541 --> 00:07:11,291 have seized the city and taken Governor Grotton hostage. 78 00:07:11,291 --> 00:07:14,583 Battle droids? Didn't they receive the shutdown order? 79 00:07:14,583 --> 00:07:16,750 They could have been reprogrammed. 80 00:07:17,291 --> 00:07:19,708 The insurgents are expecting a diplomatic envoy. 81 00:07:20,291 --> 00:07:22,833 We catch them by surprise, wipe out their droids, 82 00:07:23,333 --> 00:07:24,750 and locate Governor Grotton. 83 00:07:25,250 --> 00:07:27,041 Sounds easy enough. 84 00:07:35,208 --> 00:07:37,291 This is Imperial Shuttle 995. 85 00:07:37,875 --> 00:07:40,208 Requesting permission to enter Desix airspace. 86 00:07:40,958 --> 00:07:44,000 [tactical droid on comm] Granted. You are cleared for approach. 87 00:07:47,833 --> 00:07:49,750 [Grotton grunts] Release me this instant! 88 00:07:49,750 --> 00:07:52,958 Negative. The Governor said to keep a close eye on you. 89 00:07:52,958 --> 00:07:56,500 [grunts] I am the legitimate governor of Desix, you scrap heap! 90 00:07:56,500 --> 00:07:58,166 Mm-hmm. 91 00:07:58,166 --> 00:08:01,458 You'll have your freedom once we have ours. 92 00:08:01,458 --> 00:08:04,958 [pants] The Empire will never agree to your terms. 93 00:08:04,958 --> 00:08:08,250 Precisely why I know that "diplomatic envoy" they're sending 94 00:08:08,250 --> 00:08:11,125 is anything but peaceful. 95 00:08:12,875 --> 00:08:15,083 Dooku was right in the end. 96 00:08:15,583 --> 00:08:18,166 He knew the Republic was corrupt, 97 00:08:18,166 --> 00:08:22,250 that it would collapse and become something worse. 98 00:08:22,750 --> 00:08:27,208 He saw it coming. The Galactic Empire. 99 00:08:27,208 --> 00:08:31,291 You lost that war. You will lose this as well. 100 00:08:50,041 --> 00:08:52,958 Governor. The Imperial shuttle is within range. 101 00:08:53,708 --> 00:08:56,208 Let's welcome them, shall we? 102 00:08:56,791 --> 00:08:57,916 [tactical droid] Affirmative. 103 00:08:59,250 --> 00:09:02,416 It looks like they've chosen not to negotiate. 104 00:09:03,875 --> 00:09:04,958 How unfortunate... 105 00:09:06,833 --> 00:09:08,041 for you. 106 00:09:21,625 --> 00:09:23,958 Air strike team, move into position. 107 00:09:40,958 --> 00:09:42,208 - [alarm blaring] - We've been hit! 108 00:09:48,958 --> 00:09:50,125 Fire! 109 00:09:50,791 --> 00:09:51,791 [alarm blaring] 110 00:09:59,000 --> 00:10:00,291 Nice shot! 111 00:10:05,291 --> 00:10:09,208 The Imperial vessel has been neutralized and crashed in Sector Five. 112 00:10:11,791 --> 00:10:14,916 Send scouts to the wreck. Check for any survivors. 113 00:10:15,541 --> 00:10:16,541 Yes, Governor. 114 00:10:37,791 --> 00:10:39,541 That doesn't look good. 115 00:10:39,541 --> 00:10:41,041 Yeah. For them. 116 00:10:41,625 --> 00:10:44,666 We found the shuttle. There are no survivors. 117 00:10:44,666 --> 00:10:47,083 [tactical droid on comm] Confirmed. Return to the city. 118 00:10:47,083 --> 00:10:48,166 Roger, roger. 119 00:10:49,041 --> 00:10:50,666 [battle droids grunting] 120 00:10:58,625 --> 00:11:01,708 [Crosshair] That buys us time, but not much. 121 00:11:02,208 --> 00:11:05,291 [Cody] Without a ship, we'll have to infiltrate the city on foot. 122 00:11:07,500 --> 00:11:09,541 Half the squad's too injured to continue. 123 00:11:10,083 --> 00:11:12,166 [Crosshair] I've beaten clankers with far less. 124 00:11:18,750 --> 00:11:20,333 First things first. 125 00:11:27,083 --> 00:11:29,208 [Cody groans] There's not enough cover. 126 00:11:29,708 --> 00:11:32,208 Any direction we come at that tank, they'll pick us off. 127 00:11:32,208 --> 00:11:35,000 [Crosshair] These tanks all have the same weakness. 128 00:11:35,916 --> 00:11:37,500 The droids operating them. 129 00:11:38,500 --> 00:11:41,750 I'll draw their fire while you move into position. 130 00:11:43,250 --> 00:11:44,500 Trust me. 131 00:11:45,458 --> 00:11:47,625 [Cody] You do make things interesting. 132 00:12:01,708 --> 00:12:03,708 [yelps] Where did that come from? 133 00:12:06,291 --> 00:12:08,458 It's there. Turn to 350. 134 00:13:03,166 --> 00:13:04,166 [grunts] 135 00:13:04,708 --> 00:13:05,708 [screams] 136 00:13:27,791 --> 00:13:31,250 Direct shot down the barrel. Nice touch. 137 00:13:31,250 --> 00:13:33,208 They're moving in coordinated waves. 138 00:13:33,208 --> 00:13:35,791 There has to be a tactical droid giving them orders. 139 00:13:36,291 --> 00:13:38,041 Then let's divide their forces. 140 00:13:38,625 --> 00:13:41,791 Wyler, Nova, you're with us. We'll take the north access. 141 00:13:41,791 --> 00:13:43,166 Team two, take the south. 142 00:13:46,791 --> 00:13:48,333 [Tawni] They've breached our perimeter. 143 00:13:48,333 --> 00:13:51,916 They've split their assault. Recommend protocol four. 144 00:13:51,916 --> 00:13:54,375 See it done. I'll secure Grotton. 145 00:14:04,958 --> 00:14:05,958 [screams] 146 00:14:16,291 --> 00:14:19,541 It's okay. We're here to help. 147 00:14:23,375 --> 00:14:25,583 [whirring] 148 00:14:25,583 --> 00:14:27,041 Do you hear that? 149 00:14:28,208 --> 00:14:29,333 [Crosshair] Droidekas. 150 00:14:31,250 --> 00:14:33,250 [whirring continues] 151 00:14:40,875 --> 00:14:42,250 [screams] 152 00:14:42,250 --> 00:14:44,166 [Crosshair] Hit him with a popper. 153 00:14:53,750 --> 00:14:54,750 [screams] 154 00:15:12,458 --> 00:15:15,916 [whirring] 155 00:15:34,875 --> 00:15:36,250 [Cody] Find that tac droid yet? 156 00:15:41,125 --> 00:15:44,208 It's in the bell tower, but I can't get a clear line of sight. 157 00:15:44,208 --> 00:15:46,166 Well, let's remedy that. 158 00:15:53,833 --> 00:15:55,166 Oh. 159 00:15:55,166 --> 00:15:56,333 [groans] 160 00:15:58,083 --> 00:16:00,250 [droideka powers down] 161 00:16:33,916 --> 00:16:35,125 [whirring] 162 00:16:40,708 --> 00:16:41,791 [groans] 163 00:16:43,000 --> 00:16:44,458 [Cody] Nova! 164 00:16:49,583 --> 00:16:50,833 Secure the tower. 165 00:16:51,958 --> 00:16:53,875 [beeping] 166 00:16:54,375 --> 00:16:55,500 [whirring] 167 00:16:56,083 --> 00:16:58,291 [powering up] 168 00:17:08,583 --> 00:17:09,666 [Cody] Any ideas? 169 00:17:09,666 --> 00:17:11,583 Just try and keep up. 170 00:17:15,666 --> 00:17:17,541 [thudding] 171 00:17:37,375 --> 00:17:38,458 [grunts] 172 00:17:47,041 --> 00:17:49,166 [Crosshair] Cody! Cody! 173 00:17:51,416 --> 00:17:52,500 [powers down] 174 00:17:52,500 --> 00:17:56,166 [grunts, groans] 175 00:17:56,166 --> 00:17:57,250 [coughs] 176 00:17:57,250 --> 00:17:59,750 Hold tight. I'll take out the tac droid. 177 00:17:59,750 --> 00:18:02,250 I can make the shot from here. [coughs] 178 00:18:02,916 --> 00:18:04,333 Give me a line of sight. 179 00:18:16,458 --> 00:18:18,541 - Where do you need the puck? - Throw it. 180 00:18:18,541 --> 00:18:19,625 How far? 181 00:18:20,166 --> 00:18:21,666 [Crosshair] As far as you can. 182 00:18:24,875 --> 00:18:27,000 Defend the governor at all costs. 183 00:18:31,916 --> 00:18:32,833 [grunts] 184 00:18:37,125 --> 00:18:38,166 [grunts] 185 00:18:38,166 --> 00:18:39,375 [groans] 186 00:18:44,250 --> 00:18:46,125 [powers down] 187 00:18:47,291 --> 00:18:49,125 [battle droid] We need more reinforcements. 188 00:18:49,833 --> 00:18:52,541 Commander? [shouts] 189 00:18:54,875 --> 00:18:57,791 [Crosshair coughs] Nice throw. 190 00:18:58,375 --> 00:18:59,416 [Cody] Nice shot. 191 00:19:05,791 --> 00:19:08,291 [clone trooper on comm] Sir, the droid forces have been defeated. 192 00:19:08,291 --> 00:19:10,791 Scour the city. Find Governor Grotton. 193 00:19:10,791 --> 00:19:12,375 [Tawni] There's no need. 194 00:19:13,791 --> 00:19:16,291 [grunting] Do something! 195 00:19:17,208 --> 00:19:20,666 I'm Tawni Ames. The rightful governor. 196 00:19:20,666 --> 00:19:23,333 We have official Imperial orders. 197 00:19:23,333 --> 00:19:26,708 Desix separated from the Republic years ago, Commander. 198 00:19:26,708 --> 00:19:28,541 We are an independent system. 199 00:19:29,541 --> 00:19:31,666 Once your government acknowledges this, 200 00:19:31,666 --> 00:19:34,708 Grotton and his soldiers will be handed over. 201 00:19:36,083 --> 00:19:37,833 Those are my terms. 202 00:19:37,833 --> 00:19:40,000 We're not here to debate politics with you. 203 00:19:40,000 --> 00:19:44,458 If you did, you might see how unjust your actions are. 204 00:19:44,458 --> 00:19:47,625 Your droid army attacked two Imperial convoys. 205 00:19:47,625 --> 00:19:51,500 We were defending ourselves from a hostile occupation. 206 00:19:52,000 --> 00:19:55,166 Your forces are the only threat to my people. 207 00:19:55,750 --> 00:19:57,666 We are not the enemy. 208 00:19:58,208 --> 00:20:02,375 The Empire seeks to establish peace and order throughout the galaxy. 209 00:20:03,000 --> 00:20:04,333 - Peace? - [grunts] 210 00:20:04,833 --> 00:20:07,583 There was a time I believed in that. 211 00:20:08,083 --> 00:20:11,916 So much so, my colleague Mina Bonteri and I put forth a treaty 212 00:20:11,916 --> 00:20:14,791 with Separatist and Republic senators alike 213 00:20:14,791 --> 00:20:16,333 to end the war. 214 00:20:17,708 --> 00:20:20,541 Your Supreme Chancellor rejected it. 215 00:20:22,041 --> 00:20:27,208 I realized then, peace was never an option. 216 00:20:39,833 --> 00:20:41,541 It's an option now. 217 00:20:46,750 --> 00:20:50,583 Listen, we both lived through one war. 218 00:20:51,125 --> 00:20:53,083 Let's not start another. 219 00:20:53,958 --> 00:20:55,750 Too many people have died already. 220 00:20:56,791 --> 00:21:00,083 We can resolve this without more bloodshed. 221 00:21:04,416 --> 00:21:08,500 Please, do this for your people. 222 00:21:10,708 --> 00:21:12,083 [grunting] 223 00:21:16,875 --> 00:21:20,791 [panting, grunts] 224 00:21:20,791 --> 00:21:23,458 Nicely handled. Now execute her. 225 00:21:23,458 --> 00:21:26,125 Sir, I promised a peaceful-- 226 00:21:26,125 --> 00:21:29,791 You did. I didn't. Now execute her! 227 00:21:37,000 --> 00:21:38,708 So much for peace. 228 00:21:42,208 --> 00:21:44,041 I gave you an order. 229 00:21:44,041 --> 00:21:46,625 Follow it, or face the consequences for diso-- 230 00:21:46,625 --> 00:21:48,000 [blaster fires] 231 00:21:48,000 --> 00:21:48,958 [Tawni grunts] 232 00:21:50,541 --> 00:21:52,708 [sighs] 233 00:21:52,708 --> 00:21:53,791 [body thuds] 234 00:22:01,416 --> 00:22:04,666 [chuckles] Put her body in the square. 235 00:22:04,666 --> 00:22:06,791 Let it be a warning to the rest of them. 236 00:23:24,708 --> 00:23:27,708 [shuttle approaches] 237 00:24:19,250 --> 00:24:21,791 Tell me something, Crosshair. 238 00:24:23,083 --> 00:24:25,583 This new Empire... 239 00:24:26,750 --> 00:24:28,875 Are we making the galaxy better? 240 00:24:29,625 --> 00:24:33,041 We're soldiers. We do what needs to be done. 241 00:24:34,500 --> 00:24:37,541 Well, you know what makes us different from battle droids? 242 00:24:39,208 --> 00:24:42,750 We make our own decisions. Our own choices. 243 00:24:46,000 --> 00:24:49,541 And we have to live with them too. 244 00:25:19,750 --> 00:25:21,333 [alarm sounding] 245 00:25:37,583 --> 00:25:38,583 [PA chimes] 246 00:25:38,583 --> 00:25:44,291 [voice on PA] CT-9904, report to Vice Admiral Rampart's office. 247 00:25:54,583 --> 00:25:58,166 After your success on Desix, I'm entrusting you with another mission. 248 00:25:58,708 --> 00:26:01,041 Report to CC-1226. 249 00:26:01,541 --> 00:26:04,041 Why not Commander Cody? 250 00:26:05,208 --> 00:26:08,958 - Cody? - CC-2224. 251 00:26:08,958 --> 00:26:10,083 [scoffs] 252 00:26:10,083 --> 00:26:14,458 Ah, yes. It appears he has gone AWOL. 253 00:26:16,666 --> 00:26:20,333 Clone loyalty does not seem to be as advertised anymore. 254 00:26:21,000 --> 00:26:22,458 Funny, isn't it? 255 00:26:23,208 --> 00:26:26,708 How these clones around you keep disappearing. 256 00:26:30,083 --> 00:26:31,083 Problem? 257 00:26:31,875 --> 00:26:34,458 No, sir. 258 00:26:35,041 --> 00:26:37,666 Hmm. Then you're dismissed. 18520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.