All language subtitles for RU.S01E05.1080p.WEB-DL@TurkiiSub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:15,154 قسمت 5 فصل اول سریال رو ‫ ارائه شده توسط ترکی ساب | turkiisub@gmail.com ‫ برای درخواست ترجمه سریال های ترکی با ما درارتباط باشید 2 00:00:15,708 --> 00:00:22,291 شکفتی تو آفرین بهت آفرین عزیزم 3 00:00:23,792 --> 00:00:26,749 گلتن، گلتن این تخم مرغ ها رو چکار بکنم؟ 4 00:00:28,625 --> 00:00:31,624 ‫من نباشم یه تخم مرغ نمیتونه برداره این 5 00:00:32,833 --> 00:00:35,457 ‫گلتن اینا فرار میکنند 6 00:00:36,000 --> 00:00:37,999 ‫بدون من مُردی 7 00:00:38,583 --> 00:00:40,582 ‫چکار داری میکنی مگه 8 00:00:43,292 --> 00:00:45,291 ‫ساکت 9 00:00:45,750 --> 00:00:47,749 ‫بله درسته 10 00:00:50,250 --> 00:00:52,541 ‫- بیا یه بازی بکنیم بازی؟ الان؟ - 11 00:00:52,667 --> 00:00:55,707 ‫- بازی کردن مگه زمان داره؟ باشه چه بازی ای؟ - 12 00:00:56,208 --> 00:01:01,124 ‫از هم به نوبت سوال هایی میپرسیم یعنی با کلمات بد؟ - 13 00:01:01,208 --> 00:01:03,832 ‫نه صبر بکن اینطوریه 14 00:01:04,083 --> 00:01:08,249 ‫به ترتیب از هم سوال میکنیم مثلا 15 00:01:08,792 --> 00:01:12,332 ‫اینطور که عاشقی؟ ‫جوابت آره یا نه رو نمیدونم 16 00:01:12,875 --> 00:01:14,874 ‫عاشقم 17 00:01:18,917 --> 00:01:20,916 ‫هنوز شروع نکردیم این مثال بود 18 00:01:21,375 --> 00:01:23,124 ‫میپرسم 19 00:01:23,167 --> 00:01:26,999 ‫وقتی بچه بودی بزرگترین ترست چی بود؟ الف: سگ ب: تاریکی 20 00:01:28,208 --> 00:01:31,832 ‫- از هیچ کدوم اینا نمیترسم ‫- تو خیلی خوبی، نوبت تو هستش 21 00:01:32,167 --> 00:01:37,249 ‫خب تو بیشتر از چی میترسیدی؟ ‫الف: حشره ب: بقیه 22 00:01:37,583 --> 00:01:43,166 ‫بقیه؟ البته که ب اوزر 23 00:01:46,750 --> 00:01:48,749 ‫یه چیزی بهت اعتراف بکنم؟ 24 00:01:49,208 --> 00:01:51,707 ‫بچه که بودم بیشتر ‫از مامانم میترسیدم 25 00:01:54,458 --> 00:01:56,457 ‫اوزر سگ داره میاد 26 00:02:01,917 --> 00:02:03,374 ‫نه نکن 27 00:02:03,375 --> 00:02:05,374 ‫- میکنم نكن - 28 00:02:14,500 --> 00:02:16,499 ‫چه خبره؟ 29 00:02:17,000 --> 00:02:18,999 ‫چه شده؟ 30 00:02:20,583 --> 00:02:21,999 ‫جوونا خوش میگذرونند 31 00:02:22,042 --> 00:02:24,499 ‫ولشون کن بیا داخل یالا 32 00:02:25,000 --> 00:02:26,999 ‫- داداش تومسک ‫- چی شده؟ 33 00:02:27,833 --> 00:02:29,832 ‫- بیا ‫- باشه 34 00:02:30,500 --> 00:02:34,749 ‫بله آقایون الان اومدش خوشگله خوشگل ها 35 00:02:34,958 --> 00:02:36,874 ‫- مال من ‫- قیمت ۱۵۰ اومد 36 00:02:36,917 --> 00:02:39,041 ‫۱۵۵ ‫- قیمت ۱۵۵ اومد 37 00:02:39,250 --> 00:02:41,291 ۱۶۰ ‫- قیمت ۱۶۰ اومد 38 00:02:41,458 --> 00:02:43,707 ‫۱۶۵ ‫- قیمت ۱۶۵ اومد 39 00:02:43,917 --> 00:02:45,957 ‫۱۷۰ ‫- قیمت ۱۷۰ اومد 40 00:02:46,125 --> 00:02:48,166 ‫۱۷۵ ‫- قیمت ۱۷۵ ومد 41 00:02:48,250 --> 00:02:49,166 ‫۱۸۰ 42 00:02:49,167 --> 00:02:51,416 ‫- قیمت ۱۸۰ اومد ‫- تو از کجا در اومدی؟ 43 00:02:52,167 --> 00:02:53,791 ‫- خوش اومدین ریان خانم ‫- سلام 44 00:02:53,833 --> 00:02:55,832 ‫نوشتم برای داداشم به قیمت ۱۸۰ تا 45 00:03:02,458 --> 00:03:06,082 ‫- سراغ بعدی بریم با ۱۲۰ تا پسر اینجا شلوغه - 46 00:03:06,250 --> 00:03:08,332 ‫برای من ‫- قیمت ۱۲۰ اومد 47 00:03:08,458 --> 00:03:10,666 ‫۱۲۵ ‫- قیمت ۱۲۵ اومد 48 00:03:10,750 --> 00:03:11,499 ‫۱۳۰ 49 00:03:11,542 --> 00:03:13,541 ‫قیمت ۱۳۰ اومد ‫۱۴۳ 50 00:03:14,458 --> 00:03:16,499 ‫قیمت ۱۴۳ نوشتم برای داداش قشنگم 51 00:03:17,458 --> 00:03:20,291 ‫پسر ملت یواش یواش ‫زیادش میکنند چرا یهو میگی؟ 52 00:03:20,917 --> 00:03:24,499 ‫داداش الگو داره رو ‫همین قیمت تموم میشد ذاتا 53 00:03:24,542 --> 00:03:27,207 ‫چه الگویی ای هست ‫میرینم توشا 54 00:03:27,542 --> 00:03:31,791 ‫این یکی ۷۰ تا خیلی خوبه 55 00:03:31,958 --> 00:03:35,666 ‫- صيد صبح هستش، الان رسید ‫۹۲ 56 00:03:36,042 --> 00:03:38,041 ‫به قیمت ۹۲ تا برای آبجی قشنگم 57 00:03:38,917 --> 00:03:42,791 ‫ماهی بعدی ‫به قیمت ۲۰۵ تا 58 00:03:43,083 --> 00:03:45,041 ‫- برای من ‫- قیمت ۲۰۵ اومد 59 00:03:45,042 --> 00:03:48,999 ‫این همه پول دادیم ‫میتونیم بریم دیگه 60 00:03:49,875 --> 00:03:51,541 ‫قیمت ۲۱۵ اومد 61 00:03:51,583 --> 00:03:53,791 ‫۲۲۰ ‫- قیمت ۲۲۰ اومد 62 00:03:55,333 --> 00:04:01,041 ‫به هچکس نمیشه تو زندگی اعتماد بکنی اعتماد کنی چی میشه؟ ۹۲ تا میده میره 63 00:04:01,917 --> 00:04:04,749 ‫مگه چیه این ماهی؟ ‫به سگ بدی نمیخوره 64 00:04:40,917 --> 00:04:42,791 ‫جلوتر منو پیاده بکن 65 00:04:42,833 --> 00:04:44,832 ‫سرآشپز هنوز راه مونده 66 00:04:45,125 --> 00:04:47,124 ‫جلوتر پیاده بکنید منو 67 00:04:49,500 --> 00:04:51,499 ‫باشه 68 00:04:53,833 --> 00:05:04,998 ‫t.me/TurkiiSub ‫ ارائه شده توسط ترکی ساب | turkiisub@gmail.com ‫ برای تهیه زیرنویس سریال های ترکی با ما درارتباط باشید 69 00:05:15,760 --> 00:05:18,416 ‫- داداش چطور میخوای بری؟ ‫- با راه رفتن 70 00:05:20,958 --> 00:05:23,416 ‫- بگیرش ‫- این چی میشه؟ 71 00:05:23,750 --> 00:05:25,749 ‫من اینو راه نمیدم تو آشپز خونه ام 72 00:05:27,333 --> 00:05:29,791 ‫تازه ۹۲ لیره باشه اصلا راه نمیدم 73 00:06:04,042 --> 00:06:06,249 ‫- میریم به رو؟ ‫- چرا پرسیدی؟ 74 00:06:07,208 --> 00:06:09,207 ‫هوا خیلی خوبه 75 00:06:09,542 --> 00:06:11,916 ‫- باد هم نمیاد بریم دریا؟ - 76 00:06:12,375 --> 00:06:14,374 ‫خیلی خوبه 77 00:07:46,167 --> 00:07:48,124 ‫کی تحت تاثیرم قرار گرفتی؟ 78 00:07:48,167 --> 00:07:53,249 ‫الف: اولش ب: وقتی اومدم ج: روی اسکله د: وقتی هدیه تولدت رو دادم 79 00:07:53,292 --> 00:07:55,082 ‫وایسا نمیتونم بگم، ف 80 00:07:55,125 --> 00:07:58,832 ‫- هیچکدم؟ ‫- همه اشون با هم دیگه بود 81 00:07:59,083 --> 00:08:00,666 ‫رفته رفته تحت تاثیر قرار گرفتم 82 00:08:00,667 --> 00:08:02,666 ‫خب همین سوالو تو جواب بده 83 00:08:03,292 --> 00:08:05,874 ‫بار اولی که دیدمت 84 00:08:06,083 --> 00:08:08,999 ‫درسته در اولین دیدار و برخورد 85 00:08:10,625 --> 00:08:12,624 ‫بیا اینجا بیا 86 00:08:20,875 --> 00:08:22,832 ‫چرا از مامانت میترسیدی؟ 87 00:08:22,875 --> 00:08:26,916 ‫همه چی چه قدر مضخرفه تو زندگی ‫چیش خوبه که؟ 88 00:08:27,167 --> 00:08:30,291 ‫- بد نیست ‫- اما خوبم نیست اوزر 89 00:08:32,250 --> 00:08:42,731 ‫t.me/TurkiiSub ‫ ارائه شده توسط ترکی ساب | turkiisub@gmail.com ‫ برای تهیه زیرنویس سریال های ترکی با ما درارتباط باشید 90 00:08:53,250 --> 00:08:55,291 ‫من از نگاه مامانم میترسیدم 91 00:08:56,708 --> 00:09:02,082 ‫اشتباهی میکردم اما مامانم جوری ‫نگاه میکرد که همه چی سرم خراب میشد 92 00:09:05,542 --> 00:09:07,957 ‫بعدش شروع به صحبت کردش اما 93 00:09:08,708 --> 00:09:12,582 ‫کلمه هاش همه اش پر حرفای بد و سنگین بود 94 00:09:16,792 --> 00:09:18,791 ‫نوبت منه 95 00:09:21,125 --> 00:09:23,124 ‫باشه 96 00:09:24,792 --> 00:09:27,916 ‫غذا درست کردن رو چرا دوست داری؟ 97 00:09:29,000 --> 00:09:32,541 ‫الف: چون غذا خوردن رو دوست داری 98 00:09:33,167 --> 00:09:36,416 ‫ب: برای خوشحال کردن آدما 99 00:09:39,333 --> 00:09:41,457 ‫در اصل چون مامانم بیمار بودش شروع کردم 100 00:09:42,250 --> 00:09:44,249 ‫از اجبار 101 00:09:46,000 --> 00:09:48,582 ‫بعدش متوجه شدم صدا های تو مغزم رو ساکت میکنه 102 00:09:49,500 --> 00:09:51,499 ‫خوشم اومد دیگه 103 00:09:56,583 --> 00:10:00,124 ‫اما تا قبل تر هیچ وقت انقدر کارم خوب نبوده 104 00:11:14,958 --> 00:11:18,666 ‫چیزی شده؟ ‫- نه چیزی نیست، مشکلی نیست 105 00:11:44,000 --> 00:11:45,999 ‫از کار خسته شدم 106 00:11:46,458 --> 00:11:50,082 ‫ذاتا جفتتون وارد یه ماجرایی شدین 107 00:11:50,958 --> 00:11:53,749 ‫یه چیزی میگم ‫با هم بریم تعیطلات؟ 108 00:11:54,375 --> 00:11:56,374 ‫تو و من 109 00:11:57,083 --> 00:11:59,332 ‫شاید اوزر هم بیاد ‫اگر کاری نداشته باشه 110 00:12:01,458 --> 00:12:05,666 ‫ذاتا منتظر اون موندن و تعطیلات نرفتن هم چرته 111 00:12:05,917 --> 00:12:07,916 ‫زندگی یه جای جدی نیست که 112 00:12:08,500 --> 00:12:13,541 ‫یه کارایی میکنیم گفتم کمپ بزنیم و من جاش درست میکنم 113 00:12:14,292 --> 00:12:16,832 ‫چادر میزنیم نظرت چیه؟ 114 00:12:17,750 --> 00:12:19,749 ‫با اوزر سکس کردیم 115 00:12:29,417 --> 00:12:31,416 ‫من چادر هم دارم 116 00:12:32,500 --> 00:12:34,499 ‫اون شب 117 00:12:35,208 --> 00:12:40,124 ‫- مست بودیم، تو قایق کنار ساحل گفتم بریم کاراگل - 118 00:12:42,917 --> 00:12:46,457 ‫- شنیدی منو؟ ‫- دنیز فوقش یکی دو ساعت طول میکشه بریم 119 00:12:47,000 --> 00:12:48,791 ‫شنیدی منو؟ 120 00:12:48,792 --> 00:12:51,041 ‫با تو هستم شنیدی منو؟ پاشو 121 00:12:51,375 --> 00:12:54,416 ‫با تو هستم، میگم با اوزر ‫سکس کردیم یه چیزی بگو 122 00:12:54,958 --> 00:12:58,374 ‫با تو هستم یه چیزی بگو ‫فحشی بده اما چیزی بگو 123 00:12:58,833 --> 00:13:02,041 ‫پسر یه چیزی بگو ‫بگو داغونم کردین 124 00:13:02,208 --> 00:13:04,207 ‫بگو ریدین تو زندگیم 125 00:13:04,458 --> 00:13:06,916 ‫یه چیزی بگو ‫تو رو خدا چیزی بگو 126 00:13:07,875 --> 00:13:09,874 ‫یه چیزی بگو مته، مته 127 00:13:10,542 --> 00:13:13,041 ‫تو هم منو بزن، بزن منو 128 00:13:13,917 --> 00:13:15,916 ‫مته 129 00:13:19,750 --> 00:13:21,749 ‫مته تو رو خدا یه چیزی بگو 130 00:13:32,500 --> 00:13:34,457 ‫مته 131 00:13:34,500 --> 00:13:36,499 ‫یه چیزی بگو ‫t .m e/Turkii Sub 132 00:14:03,625 --> 00:14:05,666 ‫چه خبره؟ خیر باشه 133 00:14:12,917 --> 00:14:14,916 ‫مته چکار میکنی پسر؟ 134 00:15:01,417 --> 00:15:03,416 ‫باشه مته 135 00:15:03,708 --> 00:15:05,707 ‫داداش 136 00:15:07,083 --> 00:15:09,291 ‫باشه گذشت ‫باشه 137 00:15:17,375 --> 00:15:19,374 ‫سلام آقا امیر منتظر من هستن 138 00:15:19,708 --> 00:15:21,916 ‫خبر داریم قربان 3طبقه اول شماره 139 00:15:22,000 --> 00:15:23,999 ‫باشه 140 00:15:49,958 --> 00:15:51,957 ‫امیر تو چیکار میکنی؟ 141 00:15:53,167 --> 00:15:55,166 ‫ریان خانم 142 00:15:55,208 --> 00:15:57,207 ‫پاکش میکنی اونو نه؟ 143 00:15:59,583 --> 00:16:03,541 ‫این لباس گلدار چیه؟ ادای دخترهای جوون رو در میاری؟ 144 00:16:03,708 --> 00:16:05,707 ‫- پاکش میکنی امیر ‫- اگر نه چی؟ 145 00:16:05,792 --> 00:16:07,791 ‫- چی؟ ‫- چکار میکنی؟ 146 00:16:08,875 --> 00:16:12,332 ‫میگم ویدیو رو پاک نمیکنم بگو دختر چیکار میکنی؟ 147 00:16:13,375 --> 00:16:15,374 ‫واقعا باور کردنی نیستی 148 00:16:16,250 --> 00:16:20,416 ‫آدم انقدر میتونه عوضی باشه واقعا؟ ‫بعد من این بچه رو 149 00:16:21,500 --> 00:16:24,291 ‫- چندشی ‫- چندش تویی که اول رفتی با ملیس 150 00:16:24,417 --> 00:16:27,999 ‫ملیس؟ کدوم ملیس؟ ‫ویدیویی دستت هست؟ 151 00:16:29,250 --> 00:16:31,957 ‫باروم نمیشه ‫حیوون هستی که خجالت سرش نمیشه 152 00:16:32,083 --> 00:16:36,124 ‫من اینطورم آره؟ ‫بزار نشونت بدم کی خجالت سرش نمیشه 153 00:16:36,458 --> 00:16:39,999 ‫پا شده اومده ازم حساب پس میگیره نگاه کن اینو 154 00:16:40,042 --> 00:16:41,207 ‫نمیخوام ببینم 155 00:16:41,250 --> 00:16:45,124 ‫- نگاه بکن اینو نگاهش بکن گفتم نمیخوام نگاه بکنم - 156 00:16:45,375 --> 00:16:47,707 ‫وقتی میکنی خوبه ‫نگاه کردنش برات سخته؟ 157 00:16:48,167 --> 00:16:50,166 ‫اینو ببین 158 00:16:50,792 --> 00:16:56,707 ‫تموم شدی تو دختر یه چیزی بگم بهت؟ یه کاری کردی که کارتو تموم میکنم 159 00:16:57,167 --> 00:16:59,166 ‫کارت رو تموم میکنم زندگیتو میگام 160 00:16:59,417 --> 00:17:00,916 ‫نمیتونی بکنی این کارو ‫- میکنم 161 00:17:00,958 --> 00:17:04,207 ‫- نمیتونی ‫- این ویدیو که میگی پاک بکن مدرکه 162 00:17:04,250 --> 00:17:06,666 ‫- هیچ کاری نمیتونی بکنی کارتو تموم میکنم - 163 00:17:06,833 --> 00:17:10,499 ‫یه کارایی میکنم ‫یه پرونده ای علیه ت باز میکنم که 164 00:17:10,625 --> 00:17:13,041 ‫زندگیتو از دستت میگیرم 165 00:17:13,125 --> 00:17:15,207 ‫تا لباس زیرت رو ازت میگیرم 166 00:17:16,292 --> 00:17:19,957 ‫ببخشید، تو لباس زیر استفاده نمیکنی 167 00:17:38,000 --> 00:17:44,082 ‫جلسه اول دادگاه کلا شرح وضعیته تو جلسه ‫دوم هم حرفا شنیده میشه و مدارک بررسی میشه 168 00:17:44,292 --> 00:17:46,332 ‫اصل کار بعد جلسه سوم هستش 169 00:17:46,792 --> 00:17:50,332 ‫کاری نیست تو یکی دو جلسه تموم بشه طول میکشه 170 00:17:50,708 --> 00:17:53,707 ‫- مثلا چه مدتی؟ ‫- ممكنه ماه ها طول بکشه 171 00:17:54,417 --> 00:17:56,416 ماه ها؟ - ‫- البته 172 00:17:56,833 --> 00:17:58,874 ‫یعنی خیلیه 173 00:17:59,500 --> 00:18:00,957 ‫مامان خوش اومدی 174 00:18:01,000 --> 00:18:02,999 ‫- خوش باشی ‫- سلام 175 00:18:03,250 --> 00:18:04,541 ‫سلام 176 00:18:04,583 --> 00:18:07,374 ‫آسلی وکیل طلاق من هستش 177 00:18:07,708 --> 00:18:09,707 ‫- اینطوره؟ ‫- خوشبختم 178 00:18:10,417 --> 00:18:13,416 ‫یکی رو پیدا کردی که ‫از طلاق گرفتنت راضیه 179 00:18:13,792 --> 00:18:15,791 ‫شما خسته نباشین 180 00:18:17,875 --> 00:18:21,666 ‫- ببخشید آسلی ‫- عادت دارم بهش فکر نکن 181 00:18:23,000 --> 00:18:26,166 ‫- بگذریم میگفتی حرف زدی آره حرف زدم - 182 00:18:26,333 --> 00:18:29,541 ‫- نمیخوان شکایت متقابل بکنند واقعا؟ پشیمون شدن؟ - 183 00:18:29,625 --> 00:18:30,666 ‫نه 184 00:18:30,708 --> 00:18:33,874 ‫در قبال شکایت نکردن توافق میخوان 185 00:18:34,125 --> 00:18:36,124 ‫منظور از توافق؟ 186 00:18:36,500 --> 00:18:41,249 ‫- سهم های رو، رو میخوان غیر ممکنه اصلا نمیشه - 187 00:18:41,292 --> 00:18:43,874 ‫ریان ممکنه بیشتر ‫از اینو از دست بدی 188 00:18:43,958 --> 00:18:48,249 ‫نه، نه چنین چیزی ممکن نیست حتما یه راه دیگه ای داره 189 00:18:49,292 --> 00:18:51,916 ‫به مامانم انتقال بدم ‫با پول اون ذاتا باز کرده بودیم 190 00:18:52,250 --> 00:19:00,207 ‫میتونی بکنی اما چون حین پرونده است عليه ات شکایت برای فرار از دین میکنند 191 00:19:00,667 --> 00:19:04,124 ‫- باورم نمیشه باید یه راهی باشه اگر دستمون مدرکی باشه - 192 00:19:04,583 --> 00:19:07,707 ‫- قرار بود دورببین ها رو ببینی دیدم پاک شده - 193 00:19:07,792 --> 00:19:10,957 ‫- پانزده روز فقط ذخیره میمونه ‫- بد شده 194 00:19:12,917 --> 00:19:16,166 ‫خب یه شاهد پیدا بکنیم 195 00:19:16,375 --> 00:19:20,666 ‫- نمیشه آسلی ‫- راه اینکه بهشون پول بدیم میمونه 196 00:19:20,792 --> 00:19:23,457 ‫- چنین پولی ندارم ‫- از مامانت بخوای چی؟ 197 00:19:23,708 --> 00:19:25,707 ‫چطوری بخوام آسلی؟ 198 00:19:26,375 --> 00:19:28,374 ‫حق داری 199 00:19:29,292 --> 00:19:31,874 ‫- باید به یه پرونده دیگه برسم ‫- الان؟ 200 00:19:32,000 --> 00:19:33,999 ‫متاسفانه 201 00:19:34,833 --> 00:19:39,791 ‫ببین، وقتی با برند و سرآشپز سر و کله میزدی 202 00:19:39,958 --> 00:19:42,166 ‫پنجاه درصد سهام رفتش 203 00:19:42,583 --> 00:19:44,582 ‫فقط ۵۰ درصد دیگه میدی 204 00:19:44,833 --> 00:19:46,832 ‫اینطور بهش فکر بکن ‫باشه؟ 205 00:19:52,708 --> 00:19:54,957 ‫یالا همو خبر دار میکنیم 206 00:19:55,000 --> 00:19:56,999 ‫البته 207 00:20:20,042 --> 00:20:23,166 ‫اوزر ‫خیلی خوب به نظر میرسه 208 00:20:23,458 --> 00:20:25,707 ‫بالاخره درستش کردی حلالت باشه واقعا 209 00:20:26,042 --> 00:20:28,041 ‫اوزر خیلی خوب به نظر میرسه 210 00:20:34,958 --> 00:20:36,624 ‫راهو برای سرآشپز باز کنید فرزندم 211 00:20:36,625 --> 00:20:39,082 ‫- بفرمایید سرآشپز برید کنار - 212 00:21:04,958 --> 00:21:06,957 ‫نشده 213 00:21:08,625 --> 00:21:10,624 ‫یالا همه به کارشون برسن تــ ـرکـ ـی ســ ـاب 214 00:21:15,083 --> 00:21:17,249 ‫ادامه بدید ‫- باشه ادامه میدیم 215 00:22:15,750 --> 00:22:17,874 ‫- گیر داده بود از صبح تــ ـرکـ ـی ســ ـاب چی شده؟ - 216 00:22:18,000 --> 00:22:21,707 ‫نمیدونم فیلم دوربین ها و اینا 217 00:22:21,833 --> 00:22:25,666 ‫نه پیدا کردم و اینا ‫دیده نمیتونه دیگه 218 00:22:26,208 --> 00:22:28,207 ‫بمب اصلی هم 219 00:22:28,875 --> 00:22:31,124 ‫- سلام ریان خانم سلام اوزلم - 220 00:22:31,542 --> 00:22:34,541 ‫دنیز جون سیگارت تموم شد میشه بیای به اتاقم لطفا؟ 221 00:22:41,042 --> 00:22:43,999 ‫دختر چرا اینطور با رئیس رفتار میکنی؟ دیوونه ای؟ 222 00:23:18,833 --> 00:23:20,832 ‫بیا دنیز جون 223 00:23:26,458 --> 00:23:30,916 ‫یه کم پیش، ناخواسته شنیدم ‫شما رو کسی چیزیش رو گم کرده؟ 224 00:23:31,292 --> 00:23:33,291 ‫اینطور فکر کرده ‫اما بعدا پیداش کرده 225 00:23:34,042 --> 00:23:36,832 ‫- خب از تو خواست ‫- دوربین ها رو چک بکنی؟ 226 00:23:37,417 --> 00:23:39,416 ‫- آره ‫- تونستی ببینی؟ 227 00:23:39,458 --> 00:23:41,457 ‫دیدم 228 00:23:41,792 --> 00:23:44,332 ‫مگه اون تصاویر رمز نداشت؟ تــ ـرکـ ـی ســ ـاب 229 00:23:45,250 --> 00:23:49,374 ‫خیلی اصرار کرد ‫بهتون زنگ زدم دسترسی نداشتم 230 00:23:50,083 --> 00:23:55,416 ‫دفترتون رو نگاه کردم، چون دوربین هستش فک نکردم چیز مخفی ای باشه 231 00:23:55,708 --> 00:23:57,707 ‫چیزی بود توش برای مخفی کردن؟ 232 00:24:04,458 --> 00:24:08,457 ‫چیو میپرسین ریان خانم؟ ‫که ندیدم با اوزر سکس کردین؟ 233 00:24:09,667 --> 00:24:11,666 ‫دیدم 234 00:24:11,667 --> 00:24:14,499 ‫- بعدش چه کار کردی؟ ‫- گریه کردم 235 00:24:15,083 --> 00:24:18,457 ‫- دنیز جون ‫- خیلی مهم بوده نه ریان خانم؟ 236 00:24:19,125 --> 00:24:21,374 ‫تو زندگی آدم چه قدر چیز عوض میشه 237 00:24:23,542 --> 00:24:25,666 ‫دنیز ویدیو رو تو برای امیر فرستادی؟ ‫t.m e/ Turkii Sub 238 00:24:27,000 --> 00:24:28,999 ‫من فرستاده باشم چکار میکنید؟ 239 00:24:29,500 --> 00:24:31,332 ‫- اخراجم میکنید؟ نه - 240 00:24:31,375 --> 00:24:32,999 ‫یعنی اخراج مجازات من میشه 241 00:24:33,042 --> 00:24:36,166 ‫اینطوره ریان؟ ریان خانم، آبجی ریان 242 00:24:36,292 --> 00:24:38,291 ‫تو ریدی توی دهنم 243 00:24:38,333 --> 00:24:42,249 ‫چه کار کردم که ریدم تو دهنت؟ با چه حقی این ها رو به من میگی؟ چون عاشقی؟ 244 00:24:42,375 --> 00:24:44,999 ‫چون تو این دنیا فقط تو ‫میتونی عاشق بشی اینطوره؟ 245 00:24:45,250 --> 00:24:47,249 ‫من با تو چه فرقی دارم؟ 246 00:24:48,000 --> 00:24:49,999 ‫از من؟ 247 00:24:51,125 --> 00:24:53,207 ‫بیست سال فرق هست بینمون 248 00:24:53,583 --> 00:24:55,582 ‫ریان خانم 249 00:25:03,792 --> 00:25:05,791 ‫- دنیز ‫- گمشو برو اوزر 250 00:25:06,792 --> 00:25:08,791 ‫دنیز یه چیزی بگو 251 00:25:10,292 --> 00:25:13,582 ‫- دنیز چیزی شده؟ ‫- شد، شد 252 00:25:13,833 --> 00:25:16,249 ‫- وقتی ۶ سالم بود شد ‫- شش؟ 253 00:25:17,208 --> 00:25:20,749 ‫روز اولی که ریدم توش ‫عاشقت شدم 254 00:25:20,875 --> 00:25:24,707 ‫این چیه دیگه؟ مته عاشق منه منم عاشق تو هستم 255 00:25:25,000 --> 00:25:27,374 ‫دوستی سه نفره، گم شین برین 256 00:25:28,500 --> 00:25:32,749 ‫زنه رو ببینا میگه ‫من ویدیو رو فرستادم 257 00:25:32,833 --> 00:25:34,041 ‫کدوم ویدیو رو؟ 258 00:25:34,042 --> 00:25:36,082 ‫ویدیو سکستون با ریان رو اوزر 259 00:25:36,708 --> 00:25:40,791 ‫پسر چرا با من سکس میکنی ‫دیگه؟ چرا این کارو با من میکنی؟ 260 00:25:41,083 --> 00:25:43,082 ‫چرا میرینی تو زندگی من؟ 261 00:25:43,333 --> 00:25:47,082 ‫حالا که عاشق زنی هم سن مادرتی چرا منو میکنی؟ 262 00:25:47,625 --> 00:25:49,624 ‫چرا منو نابود میکنی؟ 263 00:25:49,958 --> 00:25:54,249 ‫سالها نفهمیدی عاشقتم؟ ‫نتونستی مثل بقیه حلش کنی اوزر؟ 264 00:25:54,417 --> 00:25:56,249 ‫- مغزتو گاییدم ‫- دنیز 265 00:25:56,250 --> 00:25:58,791 ‫به من دست نزن ‫اصلا بهم دست نزن 266 00:25:58,875 --> 00:26:00,874 ‫دنیز معذرت میخوام 267 00:26:03,083 --> 00:26:05,082 ‫برو از مته معذرت بخواه 268 00:26:05,500 --> 00:26:09,749 ‫به مته بد کردیم ما ‫به برادرت 269 00:26:10,125 --> 00:26:13,541 ‫جفتمون مادر مته رو گاییدیم 270 00:26:15,458 --> 00:26:17,541 ‫عشق چیه دیگه اینطوری؟ 271 00:26:18,542 --> 00:26:20,541 ‫از آدم بودن خارج شدیم 272 00:27:17,792 --> 00:27:19,791 ‫اوزر 273 00:27:21,000 --> 00:27:22,999 ‫اوزر پسرم 274 00:27:23,542 --> 00:27:25,541 ‫پسرم 275 00:27:25,750 --> 00:27:28,999 ‫اوزر به خودت بیا پسرم 276 00:27:29,500 --> 00:27:32,124 ‫به خودت بیا آروم باش 277 00:27:33,667 --> 00:27:37,291 ‫اوزر خوبی؟ خوبی؟ اوزر 278 00:27:41,292 --> 00:27:43,457 ‫مته، دنیز، اوزر 279 00:29:05,250 --> 00:29:07,249 ‫بله سرآشپز 280 00:29:10,000 --> 00:29:11,999 ‫نه همه چی نرماله 281 00:29:12,917 --> 00:29:14,916 ‫به هوش بیاد خبر میدم ‫باشه 282 00:29:17,333 --> 00:29:20,791 ‫اوزر به خودت اومدی؟ ‫یه کم مارو ترسوندی 283 00:29:22,792 --> 00:29:24,291 ‫چی شده؟ 284 00:29:24,333 --> 00:29:27,082 ‫چیزی نیست یه کم فشارت افتاده چطور حسی داری؟ 285 00:29:28,208 --> 00:29:31,749 ‫- خوبم چیزیم نیست ‫- وایسا سرمت تموم بشه میری، عجله نکن 286 00:29:34,000 --> 00:29:35,999 ‫میخوای به مامانت خبر بدیم؟ 287 00:29:37,125 --> 00:29:39,499 ‫نه خوبم ‫آشپزخونه چی؟ 288 00:29:40,083 --> 00:29:43,207 ‫سرآشپز تومسک دستور داده نری اونجا 289 00:29:47,000 --> 00:29:49,249 ‫اوزر دنیز حق داره 290 00:29:50,042 --> 00:29:53,207 ‫با رفتارش و حرفاش حق داره وایسا 291 00:29:55,375 --> 00:29:57,374 ‫اما بیشتر میدونی برای چی؟ 292 00:29:58,917 --> 00:30:00,916 ‫با عاشق تو شدن حق داره 293 00:30:05,167 --> 00:30:07,166 ‫ریان 294 00:30:08,000 --> 00:30:09,999 ‫منو از اینجا ببر 295 00:30:11,125 --> 00:30:13,124 ‫باشه 296 00:30:32,792 --> 00:30:34,791 ‫اوزر خوبی؟ 297 00:30:36,917 --> 00:30:40,541 ‫ببین میرم رو نیازی داشتی بهم زنگ بزن باشه؟ 298 00:30:40,708 --> 00:30:43,082 ‫رو؟ توی این ساعت؟ چرا؟ 299 00:30:43,917 --> 00:30:47,541 ‫- یه آخرین بار ‫- چیزی شده ریان؟ 300 00:30:47,667 --> 00:30:50,707 ‫نه مهم نیست ‫تو فعلا استراحت بکن 301 00:30:51,167 --> 00:30:53,707 ‫- بعدش برو پیش مته ‫- چی؟ 302 00:30:55,667 --> 00:30:57,666 ‫بعدا حرف میزنیم 303 00:32:07,083 --> 00:32:09,082 ‫خوش اومدی اوزر جون 304 00:32:09,542 --> 00:32:11,999 ‫شب خوش عمو احمد ‫اومده بودم سراغ مته 305 00:32:12,833 --> 00:32:14,832 ‫هنوز نیومده 306 00:32:15,167 --> 00:32:18,624 ‫- گفت کجات؟ ‫- ندیدمش امروز، یه جایی سرش گرمه دیگه 307 00:32:19,292 --> 00:32:22,082 ‫شاید باز ماشین خراب شده تو تعمیرگاه باهاش ور میرن 308 00:32:22,208 --> 00:32:24,791 ‫ذاتا کارمون همینه فرزندم ‫بیا بشین 309 00:32:25,167 --> 00:32:28,541 ‫- خوش اومدی اوزر میوه میخوری؟ ‫- نه ممنونم 310 00:32:28,667 --> 00:32:30,957 ‫من برم، ممنون پیداش میکنم 311 00:32:31,417 --> 00:32:34,166 ‫باشه خود دانی میگم که اومدی 312 00:32:34,417 --> 00:32:36,416 ‫باشه 313 00:32:53,333 --> 00:32:55,332 ‫داداش مته 314 00:32:57,917 --> 00:32:59,916 ‫مته 315 00:33:35,417 --> 00:33:37,416 ‫ریدم توش 316 00:35:44,833 --> 00:35:46,832 ‫- داداش تومسک مادرتو گاییدم - 317 00:35:48,292 --> 00:35:51,332 ‫اوزر زهره امو ترکوندی اینجا چکار میکنی؟ 318 00:35:52,083 --> 00:35:54,082 ‫بگیر اینارو بگیر 319 00:36:04,208 --> 00:36:07,749 ‫- پسر چرا منو میترسونی؟ ‫- نه داداش من منتظرت هستم 320 00:36:10,875 --> 00:36:12,874 ‫از ریان جویای حالت شدم 321 00:36:14,625 --> 00:36:16,624 ‫خوبی؟ 322 00:36:16,708 --> 00:36:18,707 ‫خوبم 323 00:36:20,667 --> 00:36:22,666 ‫- بخور ببینم ‫- نه داداش نمینوشم 324 00:36:23,083 --> 00:36:24,624 ‫چنین چیزی نیست 325 00:36:24,625 --> 00:36:27,291 ‫حالا که این وقت شب تا اینجا اومدی 326 00:36:28,083 --> 00:36:30,082 ‫مینوشی 327 00:36:31,125 --> 00:36:33,249 ‫بله ‫تعریف بکن ببینم 328 00:36:34,542 --> 00:36:36,166 ‫چیو تعریف بکنم؟ 329 00:36:36,208 --> 00:36:40,749 ‫یعنی چی چیو پسر؟ این وضع و بی هوش شدنت و مراقبت بودن و اینا 330 00:36:41,042 --> 00:36:43,957 ‫صورتت مثل گوه شده ‫هر چی شده تعریف بکن 331 00:36:44,667 --> 00:36:47,791 ‫داداش ‫مته، دنیز 332 00:36:48,375 --> 00:36:50,707 ‫با من حرف نمیزنند ‫گند زدم 333 00:36:51,667 --> 00:36:53,874 ‫- به نظرت چرا ریدی؟ به خاطر تو - 334 00:36:54,500 --> 00:36:56,582 ‫گمشو ببین ‫چرا به خاطر من میرینی؟ 335 00:36:57,083 --> 00:37:01,416 ‫تو اینطور گفتی ‫که نشنو، حس و تجربه بکن 336 00:37:01,875 --> 00:37:03,874 ‫دروغ نگو ‫من چنین چیزی نگفتم 337 00:37:05,208 --> 00:37:09,874 ‫خوبه، نشنو حس و تجربه اش بکن 338 00:37:10,250 --> 00:37:12,249 ‫به جایی که قلبت میبره تو رو برو 339 00:37:12,833 --> 00:37:14,832 ‫اینطور گفتی 340 00:37:15,583 --> 00:37:17,582 ‫درسته اینطور گفتم 341 00:37:19,708 --> 00:37:21,707 ‫تو صورتم نگاه کن ‫ببین چی میبینی 342 00:37:22,667 --> 00:37:25,541 ‫- چطور یعنی؟ ‫- پسرم صورتمو نگاه کن چی میبینی؟ 343 00:37:27,750 --> 00:37:31,249 ‫صبحا این سمت موهات خرابه ‫پس روی این دنده میخوابی 344 00:37:31,542 --> 00:37:36,332 ‫وقتی خوب نمیخوابی چشمات پف میکنه، یه کم ببین پس الان هم درست نخوابیدی 345 00:37:36,667 --> 00:37:38,666 ‫تلاش کردی اما نتونستی بخوابی 346 00:37:39,000 --> 00:37:42,499 ‫گوشات داره سنگین ترم میشه منو نشنیدی که اومدم 347 00:37:45,458 --> 00:37:47,457 ‫این الان دیدنه؟ ‫t.me / TurkiiSub 348 00:37:48,000 --> 00:37:49,999 ‫آره 349 00:37:51,875 --> 00:37:55,041 ‫گمشو، هیچی رو نمیبینی پسر 350 00:37:55,875 --> 00:38:00,874 ‫خب من هیچ نمیخوابم؟ چرا نمیتونم بخوابم؟ اونو میتونی ببینی؟ 351 00:38:02,000 --> 00:38:03,999 ‫نمیتونی 352 00:38:04,833 --> 00:38:07,666 ‫وقتی نتونی ببینی هم گند میزنی ‫مثل من 353 00:38:12,833 --> 00:38:14,832 ‫یه شب میایی به خونه ات 354 00:38:16,833 --> 00:38:18,916 ‫تو خونه یه نامه به این شکل پیدا میکنی 355 00:38:20,708 --> 00:38:23,999 ‫پشت کسی که رفته ‫مثل گوه نگاه میکنی 356 00:38:27,750 --> 00:38:30,416 ‫اما توت امیدی هست چطور امیدی؟ - 357 00:38:30,917 --> 00:38:35,582 ‫وقتی فهمیدی گند زدی بیهوش شدی مشخص شد انسان هستی 358 00:38:38,125 --> 00:38:40,374 ‫هی جناب اوزر هی 359 00:38:42,125 --> 00:38:45,457 ‫فکر عالیه ‫منطق فوق العاده است 360 00:38:46,167 --> 00:38:50,291 ‫فکر میکنی با قلبت پیش ‫بری پر گل و بلبل میشه نه؟ 361 00:38:50,458 --> 00:38:53,207 ‫زندگی اینطور نیست پسرم، نمیشه 362 00:38:55,625 --> 00:38:57,207 ‫بله 363 00:38:57,250 --> 00:39:01,082 ‫ما کسایی هستیم که به زندگی فانی آدم ها اومدیم 364 00:39:02,083 --> 00:39:04,082 ‫بزن 365 00:39:11,417 --> 00:39:13,416 ‫زیادش کن 366 00:39:13,750 --> 00:39:16,332 ‫- متوجه نشدم ‫- صدای رادیو رو زیاد بکن 367 00:39:22,750 --> 00:39:24,749 ‫عاشق اینم 368 00:39:25,375 --> 00:39:27,291 ‫واقعا خوشم میاد 369 00:39:27,333 --> 00:39:31,874 ‫بدون موزیک نباید بمونی تو زندگیت اوزر ببین موزیک زندگیه 370 00:39:33,042 --> 00:39:35,041 ‫زندگی مثل غذاست 371 00:39:35,375 --> 00:39:38,707 ‫دیدم که موزیک هم مثل غذا میمونه 372 00:39:38,958 --> 00:39:40,957 ‫فهمیدی بچه؟ 373 00:39:44,833 --> 00:39:49,749 ‫توی نور، توی نور، پیش میرم 374 00:39:49,958 --> 00:39:51,957 ‫یعنی 375 00:39:52,333 --> 00:39:55,582 ‫یعنی این که احساسات یه بسته هستش 376 00:39:56,500 --> 00:39:57,832 ‫داداش عزیزم 377 00:39:57,833 --> 00:40:02,166 ‫غم داره، شیرینی هم داره، شوری داره خوشمزگی هم داره فهیمدی؟ 378 00:40:03,833 --> 00:40:05,999 ‫- فهیمیدم، مثل غذاست دقیقا - 379 00:40:06,083 --> 00:40:12,291 ‫تا خود صبح برام خوشحال باش تا خود صبح برام خوشحال باش 380 00:40:12,875 --> 00:40:14,874 ‫- یعنی چی میگه؟ ‫- چی میگه؟ 381 00:40:15,792 --> 00:40:18,041 ‫چون عذاب وجدان دارم ناراحت نشو 382 00:40:19,167 --> 00:40:21,166 ‫چون وجدان دارم خوشحال شو 383 00:40:22,167 --> 00:40:24,166 ‫هم تا خود صبح خوشحال شو 384 00:40:24,292 --> 00:40:26,291 ‫فهمیدی؟ 385 00:40:26,583 --> 00:40:29,749 ‫یعنی خیلی آدم هستی 386 00:40:29,875 --> 00:40:31,874 ‫بزن 387 00:40:36,417 --> 00:40:40,124 ‫آروم باش تو هم ‫انسانی مثل آدم بخور 388 00:40:43,668 --> 00:40:55,311 ‫t.me/TurkiiSub ‫ ارائه شده توسط ترکی ساب | turkiisub@gmail.com ‫ برای تهیه زیرنویس سریال های ترکی با ما درارتباط باشید 389 00:42:07,750 --> 00:42:09,749 ‫باید استراحت میکردی 390 00:42:11,000 --> 00:42:12,999 ‫ذاتا استراحت کردم 391 00:42:19,750 --> 00:42:21,749 ‫خیلی عاشقتم 392 00:42:32,083 --> 00:42:36,707 ‫اگر چند وقت پیش بهم ‫میگفتن اینا سرت میاد 393 00:42:37,750 --> 00:42:41,499 ‫و این ها رو تجربه میکنی میگفتم چرت نگین 394 00:42:45,000 --> 00:42:47,207 ‫بهت خیانت میشه و طلاق میگیری 395 00:42:48,083 --> 00:42:50,082 ‫بعدش یهو عاشق میشی 396 00:42:51,917 --> 00:42:55,291 ‫رو، رو باید سر پا نگه داری سرآشپز پیدا بکنی و اینا 397 00:42:57,250 --> 00:42:59,874 ‫بعدش به خاطر یه ویدیوی ‫چرت رو رو از دست میدی 398 00:43:03,083 --> 00:43:05,124 ‫اون ویدیوش نیست ‫اما ویدیوی تو هست 399 00:43:05,708 --> 00:43:09,541 ‫اون میتونه اثبات بکنه عالیه ‫پس رو برای اونه 400 00:43:10,208 --> 00:43:12,207 ‫شما چی ریان خانم؟ 401 00:43:15,458 --> 00:43:17,457 ‫دست من ویدیوای نیست 402 00:43:20,417 --> 00:43:22,416 ‫تف توش 403 00:43:22,542 --> 00:43:24,541 ‫مقصر شما هستین 404 00:43:25,167 --> 00:43:27,166 ‫چه خوبه نه؟ 405 00:43:30,875 --> 00:43:32,874 ‫چرا میخندی؟ 406 00:43:34,083 --> 00:43:37,207 ‫- چون اشتباه میکنی ‫- چی رو اشتباه میکنم؟ 407 00:43:37,833 --> 00:43:39,832 ‫رو، رو نمیتونند بگیرن 408 00:43:40,750 --> 00:43:43,541 ‫اگر فیلم ما در اومده ‫اونا هم به فیلمی دارن 409 00:43:45,667 --> 00:43:48,416 ‫آره ‫یه بازی بزرگ رو خراب کردی 410 00:43:49,375 --> 00:43:51,541 ‫کاش پاک نشده بود اون 411 00:43:52,833 --> 00:43:54,832 ‫من برش میگردونم 412 00:43:55,500 --> 00:43:57,291 ‫چطور؟ 413 00:43:57,292 --> 00:43:59,291 ‫از لحاظ فنی ممکنه 414 00:44:00,375 --> 00:44:03,041 ‫- واقعا؟ شوخی نکن باهام ‫- نمیکنم 415 00:44:04,708 --> 00:44:07,832 ‫اگر به من یه سیستم نشون بدی که باهاش بتونم کار بکنم 416 00:44:08,042 --> 00:44:09,541 ‫جدی هستی؟ 417 00:44:09,583 --> 00:44:11,082 ‫آره خیلی هم راحته 418 00:44:11,083 --> 00:44:13,916 ‫چون یه بار ضبط شده ‫باشه تو حافظه اصلی میمونه 419 00:44:18,875 --> 00:44:20,874 ‫بالا بیا، بیا 420 00:44:32,625 --> 00:44:34,999 ‫- میشه؟ ‫- آره، نگاه میکنم 421 00:44:39,917 --> 00:44:41,916 ‫میتونی انجام بدی؟ 422 00:44:45,750 --> 00:44:47,749 ‫واقعا آوردیش 423 00:45:22,750 --> 00:45:24,749 ‫ای بچه ی حرومزاده 424 00:45:26,000 --> 00:45:27,999 ‫سرعتش رو بیشتر بکن اوزر 425 00:45:29,833 --> 00:45:31,832 ‫بیشتر 426 00:45:32,000 --> 00:45:37,999 پایان قسمت 5 فصل اول سریال رو ‫ ارائه شده توسط ترکی ساب | turkiisub@gmail.com ‫ برای درخواست ترجمه سریال های ترکی با ما درارتباط باشید 427 00:45:39,208 --> 00:45:40,707 ‫باورم نمیشه 428 00:45:40,708 --> 00:45:44,332 ‫- رو، رو از دست دادیم، تموم شد همه چی ریان وایسا یه دقیقه، آروم باش - 429 00:45:45,500 --> 00:45:47,499 ریان 430 00:45:48,167 --> 00:45:50,166 یعنی چیزای دیگه رو چک میکنیم 431 00:45:52,000 --> 00:46:51,999 ‫t.me/TurkiiSub ‫ ارائه شده توسط ترکی ساب | turkiisub@gmail.com ‫ برای تهیه زیرنویس سریال های ترکی با ما درارتباط باشید 40946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.