All language subtitles for Pasutri.Gaje.2024.NF.RTL.SUB.INDONESIA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,583 --> 00:00:09,583
UNTUK ORANG TUA KAMI,
SRI HIROO DAN SMT. VINITA BHARWANI
2
00:00:12,708 --> 00:00:32,708
Nonton sambil dapat cuan?
Pause sebentar & Kunjungi link dibawah!
-> klik.site/maxwin2 <-
3
00:00:40,583 --> 00:00:43,083
Hari ini adalah hari yang kutunggu-tunggu.
4
00:00:43,708 --> 00:00:46,291
Karena Mas Adimas datang untuk…
5
00:00:46,375 --> 00:00:49,250
Aku dengar kamu mau ngajak Adelia nikah?
6
00:00:50,541 --> 00:00:52,791
- Iya, Pak.
- Apa nggak kecepetan?
7
00:00:53,291 --> 00:00:56,708
- Kalian 'kan baru lima bulan pacaran.
- Tapi…
8
00:00:57,916 --> 00:01:00,083
kami rasanya sudah saling cocok.
9
00:01:00,291 --> 00:01:02,416
Siapa yang bilang cocok?
10
00:01:03,750 --> 00:01:06,250
Nggak. Bapak nggak setuju.
11
00:01:07,000 --> 00:01:09,208
Iya, bapak nggak setuju.
12
00:01:09,750 --> 00:01:14,833
Tapi setelah dinego, akhirnya bapak
kasih satu syarat buat Mas Adimas.
13
00:01:15,041 --> 00:01:17,625
Besok aku tunggu kamu di pemancingan.
14
00:01:17,875 --> 00:01:22,500
Kita lihat apa kamu pantas
bersanding dengan putri bungsuku.
15
00:01:47,333 --> 00:01:49,250
Kamu baru pertama kali mancing?
16
00:01:51,375 --> 00:01:53,375
- Iya, Pak.
- Umpannya pake ini.
17
00:01:57,625 --> 00:02:00,500
Hari gini, mancing masih pake cacing aja.
18
00:02:08,333 --> 00:02:09,166
Astaga!
19
00:02:09,583 --> 00:02:10,500
Pak, maaf, Pak.
20
00:02:11,000 --> 00:02:11,916
Ya ampun, Pak!
21
00:02:12,833 --> 00:02:16,875
Pak, maaf. Saya ada baju di motor.
Saya ambil. Sebentar.
22
00:02:19,541 --> 00:02:21,708
Siapa yang dapet ikan paling besar,
23
00:02:22,166 --> 00:02:23,333
dialah pemenangnya.
24
00:02:27,041 --> 00:02:28,625
Pak!
25
00:02:28,750 --> 00:02:30,500
Jangan langsung ditarik! Ulur dulu!
26
00:02:30,583 --> 00:02:31,750
- Sini!
- Ini, Pak.
27
00:02:32,250 --> 00:02:33,666
Pelan-pelan. Lepas, Pak.
28
00:02:33,750 --> 00:02:34,666
Iya, nih.
29
00:02:35,375 --> 00:02:36,500
- Bukan nyangkut?
- Pak.
30
00:02:37,250 --> 00:02:39,583
- Punya bapak!
- Ini pegang.
31
00:02:39,666 --> 00:02:40,583
Iya.
32
00:02:42,708 --> 00:02:43,958
Ini lebih anget lagi.
33
00:02:47,708 --> 00:02:48,750
Dapat, Pak! Dapat!
34
00:02:56,291 --> 00:02:59,333
Punyaku lebih besar! Kamu kalah!
35
00:03:04,375 --> 00:03:05,791
- Apaan nih?
- Bisa, Pak?
36
00:03:06,458 --> 00:03:07,500
Pak. Itu…
37
00:03:13,250 --> 00:03:14,791
Ya ampun, Pak. Aduh!
38
00:03:15,458 --> 00:03:17,250
- Pak.
- Aku gak bisa berenang!
39
00:03:17,375 --> 00:03:18,583
- Iya, Pak.
- Tolong!
40
00:03:22,708 --> 00:03:23,625
- Pak.
- Tolong!
41
00:03:23,708 --> 00:03:25,583
Eggak dalem. Berdiri.
42
00:03:25,750 --> 00:03:27,541
- Tolong!
- Berdiri, Pak. Nggak dalem.
43
00:03:27,916 --> 00:03:29,666
Nggak dalem. Berdiri. Udah.
44
00:03:30,125 --> 00:03:31,541
Udah. Nggak dalem, 'kan?
45
00:03:34,333 --> 00:03:37,875
Biar pun nggak dalem,
kalo orang nggak bisa berenang, bahaya!
46
00:03:38,041 --> 00:03:38,958
Iya, Pak.
47
00:03:44,083 --> 00:03:47,000
- Tuh mereka.
- Kayanya Mas Adimas dapet ikan deh.
48
00:03:47,916 --> 00:03:48,916
Iya, dapet lo!
49
00:03:53,500 --> 00:03:55,041
Mas Adimas menang, ya?
50
00:03:57,541 --> 00:03:58,583
Kalah, Dek.
51
00:04:00,166 --> 00:04:02,166
- Bapak…
- Apa, sih?
52
00:04:02,250 --> 00:04:04,708
Bapak nggak dapet ikan,
Mas Adimas dapet ikan.
53
00:04:04,833 --> 00:04:07,500
- Berarti Mas Adimas menang, 'kan?
- Hebat!
54
00:04:07,833 --> 00:04:12,625
Saudara-saudara. Pemancing senior
ternyata kalah telak sama pemula.
55
00:04:14,333 --> 00:04:15,250
Nggak, ini…
56
00:04:15,666 --> 00:04:17,833
Ini yang pancingan bapak. Tadi, aku…
57
00:04:18,833 --> 00:04:20,916
tuker karena gak ngerti ngulurnya gimana.
58
00:04:21,000 --> 00:04:22,583
Jadi ini pancingan aku.
59
00:04:23,541 --> 00:04:26,208
Ini tuh pancingannya bapak.
Yang dapet ikan tuh bapak.
60
00:04:26,583 --> 00:04:28,291
Aku yang kalah, gitu.
61
00:04:35,958 --> 00:04:37,458
Jadi Mas Adimas kalah?
62
00:04:38,458 --> 00:04:39,375
Maaf ya, Dek.
63
00:04:41,791 --> 00:04:43,291
Udah, nggak usah sedih.
64
00:04:44,791 --> 00:04:46,791
Ajak calon suamimu pulang.
65
00:04:47,916 --> 00:04:50,500
Ganti pakaian, biar nggak masuk angin.
66
00:04:53,750 --> 00:04:54,666
Calon suami?
67
00:04:55,916 --> 00:04:56,916
Calon suami, Pak?
68
00:04:57,625 --> 00:04:58,750
Jadi diizinin, Pak?
69
00:05:02,208 --> 00:05:04,000
Pak, ini beneran nggak, sih?
70
00:05:04,500 --> 00:05:06,666
Dapet izin, 'kan? Pak!
71
00:05:07,125 --> 00:05:08,500
Iya, Cantik!
72
00:05:10,000 --> 00:05:11,958
Kalian pernah dong ngerasain senengnya?
73
00:05:12,250 --> 00:05:15,833
Ketika apa yang kalian impikan
selama ini, akhirnya terkabul.
74
00:05:16,583 --> 00:05:18,333
Iya? Ini serius?
75
00:06:28,000 --> 00:06:29,791
Setelah lima bulan menikah,
76
00:06:30,208 --> 00:06:32,916
akhirnya kami menemukan rumah impian kami.
77
00:06:33,791 --> 00:06:37,458
Rumah masa depan. Rumah milik kami berdua.
78
00:06:38,791 --> 00:06:41,125
Mungkin nanti bisa dibangun
jadi dua tingkat.
79
00:06:41,208 --> 00:06:42,458
Biar banyak kamarnya.
80
00:06:43,166 --> 00:06:45,791
Rumah ini 'kan cicilannya 15 tahun, KPR.
81
00:06:46,583 --> 00:06:49,291
Kalo bisa pengeluaran kita,
kamu irit-irit lah.
82
00:06:49,416 --> 00:06:52,250
Atau mungkin aku juga akan bikin
kebun bunga di halaman?
83
00:06:52,541 --> 00:06:53,875
Biar seger kalau pagi.
84
00:06:54,708 --> 00:06:57,166
Anak-anak kami bisa main dengan bebas.
85
00:06:57,458 --> 00:07:02,416
Main perosotan, ayunan, kolam berenang,
air mancur, rollercoasters!
86
00:07:02,916 --> 00:07:06,791
Termasuk rencana kita untuk punya anak,
kita tunda dulu.
87
00:07:08,166 --> 00:07:09,083
Tunda?
88
00:07:09,250 --> 00:07:12,083
Ya 'kan, punya anak juga
biayanya besar, Dek.
89
00:07:15,583 --> 00:07:19,375
Tapi orang-orang udah nanya
kapan kita punya anak.
90
00:07:20,041 --> 00:07:22,291
Gak usah dipikirin lah, Dek,
omongan orang.
91
00:07:22,375 --> 00:07:25,708
Mereka juga nggak tahu rencana kita apa.
Yang jalanin 'kan kita.
92
00:07:25,791 --> 00:07:26,708
Ya?
93
00:07:32,208 --> 00:07:33,625
Makasih, Adek Sayang.
94
00:07:34,875 --> 00:07:35,833
Yuk, masuk, yuk.
95
00:07:38,375 --> 00:07:41,666
Soal nunda anak, kita masih
nggak sepakat sebenernya.
96
00:07:42,166 --> 00:07:43,875
Tapi ya, sudahlah.
97
00:07:44,250 --> 00:07:46,583
Yang penting, nikmatin rumah baru dulu.
98
00:07:49,333 --> 00:07:50,458
Bersih.
99
00:08:14,083 --> 00:08:16,166
- Dek. Ada kecoak.
- Apa, sih?
100
00:08:16,541 --> 00:08:17,458
Tuh, itu!
101
00:08:23,041 --> 00:08:23,958
Mana?
102
00:08:24,291 --> 00:08:25,333
Di bawah situ.
103
00:08:31,583 --> 00:08:32,458
Itu, tuh!
104
00:08:35,750 --> 00:08:36,750
Kena nggak, Dek?
105
00:08:38,125 --> 00:08:39,041
Apa, sih?
106
00:08:39,500 --> 00:08:42,625
Mas. Tenang.
Tenang. Jangan bergerak!
107
00:08:54,416 --> 00:08:58,916
Adek akan melindungi Mas dari kecoak
dan siapa pun yang mengganggu hidup Mas.
108
00:08:59,666 --> 00:09:02,500
Istriku memang luar biasa perkasa!
109
00:10:27,750 --> 00:10:28,666
Sini.
110
00:10:29,208 --> 00:10:30,125
Tuh.
111
00:10:35,083 --> 00:10:37,333
Bagus, 'kan? Adek nyusunnya kaya gini?
112
00:10:39,458 --> 00:10:41,541
Bagus, 'kan?
113
00:10:43,208 --> 00:10:44,416
Minum dulu, Mas.
114
00:11:09,500 --> 00:11:12,291
- Apaan, nih?
- Miranda Executive Spa.
115
00:11:12,833 --> 00:11:14,958
Bandel, ya?
116
00:11:15,166 --> 00:11:16,958
Copot! Copot dulu!
117
00:11:17,041 --> 00:11:18,583
Ayo!
118
00:11:29,416 --> 00:11:31,500
"Ada api di atas kayu, I love you."
119
00:11:43,666 --> 00:11:45,583
"Ada kayu kena paku."
120
00:11:46,041 --> 00:11:47,041
"I love you too."
121
00:11:55,750 --> 00:11:58,291
Dek, jangan pake toge, ya!
122
00:11:59,583 --> 00:12:00,666
Iya, Mas.
123
00:12:25,791 --> 00:12:29,791
Kalau saja di rumah ini, kita sudah
punya malaikat kecil seperti itu,
124
00:12:30,541 --> 00:12:33,208
mungkin aku dan Mas Adimas
akan lebih bahagia.
125
00:12:56,000 --> 00:12:57,041
Mas.
126
00:13:11,041 --> 00:13:13,500
Seksi banget, sih,
kalo lagi masak pake beginian.
127
00:13:13,750 --> 00:13:14,958
Ampun.
128
00:13:16,041 --> 00:13:19,208
Jangan, dong. Ini kita aja belum sarapan.
129
00:13:19,333 --> 00:13:21,875
Ya udahlah, nanti 'kan bisa dibungkus.
130
00:13:22,708 --> 00:13:25,333
Bandel banget sih ini.
Ngapain, sih? Ngapain?
131
00:13:25,541 --> 00:13:27,583
- Mas! Aduh.
- Jangan salahin aku.
132
00:13:27,666 --> 00:13:29,583
Kamu, sih. Kaya gini masaknya.
133
00:13:29,666 --> 00:13:31,625
- Bandel banget, sih.
- Ayo.
134
00:13:53,750 --> 00:13:55,250
Assalamualaikum.
135
00:13:55,916 --> 00:13:58,708
Pak RT. Pintu terbuka, rumah kosong.
136
00:13:59,500 --> 00:14:01,583
- Curiga saya ini.
- Jangan-jangan…
137
00:14:02,625 --> 00:14:03,541
Jangan masuk?
138
00:14:04,250 --> 00:14:06,333
Bukan. Jangan-jangan ada maling.
139
00:14:06,416 --> 00:14:07,458
Jangan ada maling?
140
00:14:08,666 --> 00:14:10,666
- Ayo.
- Sabar.
141
00:14:11,208 --> 00:14:12,208
Anak buah duluan.
142
00:14:33,708 --> 00:14:35,083
Ada orang di dalam?
143
00:14:35,333 --> 00:14:37,625
- Mas Adimas?
- Mas. Ada orang, deh.
144
00:14:37,875 --> 00:14:38,750
Asli?
145
00:14:42,583 --> 00:14:43,791
Mundur! Mundur, Sep!
146
00:14:43,875 --> 00:14:45,750
Mundur! Kita salah waktu!
147
00:14:46,208 --> 00:14:47,250
Mereka tuh lagi…
148
00:14:51,000 --> 00:14:52,750
- Pak RT?
- Maaf, Mas Adimas.
149
00:14:54,208 --> 00:14:57,083
Kami tuh ngeliat,
pintu depan tadi tuh terbuka.
150
00:14:57,333 --> 00:14:59,416
Insting keamanan kami langsung bekerja.
151
00:14:59,500 --> 00:15:00,833
Takut terjadi apa-apa.
152
00:15:01,000 --> 00:15:02,875
Dan memang, terjadi apa-apa.
153
00:15:03,500 --> 00:15:04,708
RT, terjadi apa?
154
00:15:05,041 --> 00:15:08,541
Pak RT, begini. Kami di dalam
hanya lagi ngobrol santai aja.
155
00:15:08,625 --> 00:15:09,583
Gak ada apa-apa.
156
00:15:09,958 --> 00:15:11,750
Jadi, gimana, Pak RT? Ada apa?
157
00:15:13,208 --> 00:15:16,208
Kami mau mengantarkan undangan.
158
00:15:16,541 --> 00:15:21,083
Karena bulan depan ini,
anak saya yang kedua itu 'kan sunatan.
159
00:15:22,875 --> 00:15:25,166
Iya. Oke, terima kasih, Pak RT.
160
00:15:25,458 --> 00:15:27,083
Dan yang kedua,
161
00:15:27,291 --> 00:15:29,833
kami tuh mau mengenalkan Pak Yosep ini
162
00:15:30,041 --> 00:15:33,208
sebagai koordinator sekskamling.
163
00:15:34,166 --> 00:15:37,458
- Siskamling.
- Begitu.
164
00:15:38,000 --> 00:15:40,500
Jadi begini, Pak. Setiap warga di sini
165
00:15:40,625 --> 00:15:42,875
itu berkewajiban untuk ikut ronda.
166
00:15:43,333 --> 00:15:46,041
Nah, Mas Adimas ini mau ikut ronda
167
00:15:46,125 --> 00:15:48,166
atau setor uang keamanan saja buat kami?
168
00:15:48,250 --> 00:15:49,208
Saya ikut ronda.
169
00:15:49,500 --> 00:15:52,291
Sekskamling tanggung jawab kita
bersama. Benar, Pak RT?
170
00:15:52,458 --> 00:15:54,000
Ngeledek Mas Adimas, tuh.
171
00:15:54,708 --> 00:15:55,916
Saya jadi malu.
172
00:15:58,125 --> 00:15:59,000
Halo!
173
00:15:59,125 --> 00:16:01,333
Mau ambil obat, ya? Udah Ning siapin.
174
00:16:07,833 --> 00:16:10,666
Jawab dulu, Bang Meka.
175
00:16:11,208 --> 00:16:14,583
Linda nih siapa, sih?
Pacarnya Bang Meka, ya?
176
00:16:15,541 --> 00:16:17,333
Bukan, cuma temen kantor.
177
00:16:18,125 --> 00:16:19,000
Tapi suka?
178
00:16:20,458 --> 00:16:24,000
Kok, baik banget? Pasti cantik, ya?
179
00:16:25,791 --> 00:16:26,708
Apaan tuh?
180
00:16:29,958 --> 00:16:31,041
Makasih, ya.
181
00:16:32,500 --> 00:16:33,416
Oppa.
182
00:16:33,791 --> 00:16:35,750
Ning udah tambahin vitamin C.
183
00:16:36,458 --> 00:16:37,875
Vitamin cinta.
184
00:16:39,041 --> 00:16:41,916
Jangan sakit, nanti aku khawatir.
185
00:16:43,791 --> 00:16:45,166
Aku cinta kamu, Oppa.
186
00:16:46,375 --> 00:16:48,541
Oke. Makasih, ya.
187
00:16:55,250 --> 00:16:56,166
Oppa!
188
00:17:56,083 --> 00:17:57,000
Beli.
189
00:17:57,916 --> 00:17:58,833
Beli!
190
00:17:59,250 --> 00:18:02,125
Nih, kenapa nggak denger juga?
191
00:18:03,125 --> 00:18:05,916
- Mau beli obat apa ya, Bu?
- Non. Apa…
192
00:18:06,666 --> 00:18:08,416
Batuk pilek buat anak bocah.
193
00:18:08,500 --> 00:18:10,708
- Ingusan gitu.
- Iya, ingusan gimana?
194
00:18:10,791 --> 00:18:12,041
- Ijo?
- Iya, ijo.
195
00:18:12,125 --> 00:18:15,375
Ijonya ijo pucet atau ijo kekuningan gitu?
196
00:18:15,458 --> 00:18:17,875
Encer atau kentel? Teksturnya gimana?
197
00:18:17,958 --> 00:18:20,000
- Lengket nggak di tangan?
- Aduh.
198
00:18:20,916 --> 00:18:23,791
Saya kurang merhatiin, Bu.
Ya pokoknya begitu deh, Mbak. Apa…
199
00:18:23,875 --> 00:18:24,916
Kayak ingus begitu.
200
00:18:25,000 --> 00:18:27,875
Ibunya balik dulu aja.
Contoh ingusnya dibawa ke sini, ya.
201
00:18:27,958 --> 00:18:29,541
Biar saya pas kasih obatnya.
202
00:18:29,625 --> 00:18:32,500
Nanti kalau salah gimana?
Saya yang kena? Ya 'kan, Bu?
203
00:18:32,708 --> 00:18:36,125
Ya udah, deh. Saya ambil dulu ingusnya.
204
00:18:36,375 --> 00:18:38,750
- Gimana, sih? Bingung jadinya.
- Apa sih, Bu?
205
00:18:38,875 --> 00:18:40,958
Yang bingung siapa, ya?
Saya apa ibu ya, Bu?
206
00:18:51,833 --> 00:18:52,750
Pagi, Del.
207
00:18:55,000 --> 00:18:57,750
- Pagi, Del.
- Adel.
208
00:18:57,833 --> 00:19:00,166
- Kenapa mereka senyum-senyum, ya?
- Pagi, Del.
209
00:19:03,125 --> 00:19:04,291
Apa yang aneh, ya?
210
00:19:04,958 --> 00:19:09,291
Aduh, jangan-jangan ada sisa
ciuman Mas Adimas!
211
00:19:11,375 --> 00:19:14,333
- Pagi, Del.
- Mbak.
212
00:19:14,583 --> 00:19:17,500
- Lagi ngapain?
- Lagi ngecek aja.
213
00:19:18,208 --> 00:19:19,375
Bekas cupang?
214
00:19:20,916 --> 00:19:24,000
Aman aja.
Namanya juga pengantin baru, 'kan?
215
00:19:24,750 --> 00:19:25,750
Semua juga paham.
216
00:19:27,416 --> 00:19:30,208
Ya, 'kan nggak penganten baru.
Udah lima bulan lo, Mbak.
217
00:19:30,791 --> 00:19:33,458
Itu 'kan itungannya masih hot.
218
00:19:34,541 --> 00:19:38,333
Baru tuh abis setahun,
hotnya pindah ke berantem.
219
00:19:38,416 --> 00:19:40,958
Tiap tahun makin hot berantemnya.
220
00:19:41,458 --> 00:19:43,083
Abis lima tahun, cerai deh.
221
00:19:43,916 --> 00:19:46,875
Nggak sih. Itu aku.
222
00:19:47,000 --> 00:19:49,416
Kalau kamu sama Adimas 'kan saling cinta.
223
00:19:58,833 --> 00:20:01,833
Kalau mau bilang terima kasih,
orangnya ada di sini.
224
00:20:03,041 --> 00:20:04,291
Makasih ya, Meka.
225
00:20:05,166 --> 00:20:07,625
Ini, sekalian aku juga beli kue.
226
00:20:07,958 --> 00:20:10,375
Pasti belum sarapan, 'kan?
Nanti maag, lo.
227
00:20:10,625 --> 00:20:11,541
Ambil satu, ya?
228
00:20:12,416 --> 00:20:13,625
Ngasih tapi ngambil?
229
00:20:13,750 --> 00:20:15,958
- Makasih lo, Meka.
- Iya, sama-sama.
230
00:20:21,041 --> 00:20:24,083
- Dapet salam tuh dari Ning.
- Kamu ketemu sama dia?
231
00:20:24,750 --> 00:20:26,375
'Kan ambil obatnya Mbak Linda.
232
00:20:26,583 --> 00:20:28,333
Dia 'kan suka banget sama kamu.
233
00:20:44,958 --> 00:20:45,875
Apa?
234
00:20:47,041 --> 00:20:50,083
Kalau kamu bisa pilih,
kamu pilih yang mana?
235
00:20:51,166 --> 00:20:54,458
Pilih Mbak Linda,
236
00:20:55,125 --> 00:20:56,708
yang mungkin agak sedikit judes,
237
00:20:57,291 --> 00:20:59,416
tapi udah mateng.
238
00:20:59,916 --> 00:21:03,625
Atau kamu mau sama Sriningsih
239
00:21:03,916 --> 00:21:06,375
yang jelas-jelas tergila-gila sama kamu?
240
00:21:08,333 --> 00:21:09,500
Yang gila tuh kamu.
241
00:21:11,166 --> 00:21:15,250
Ke kantor tapi pake seragamnya
Adimas Purnama.
242
00:21:20,791 --> 00:21:23,416
Ada orang di dalam? Mas Adimas?
243
00:21:29,833 --> 00:21:30,750
Astaga.
244
00:21:37,541 --> 00:21:41,208
Mas! Gimana, sih? Kok bisa nggak nyadar
pake baju Adek? Gimana?
245
00:21:41,291 --> 00:21:43,333
Kamu juga gak sadar pake baju Mas.
246
00:21:43,500 --> 00:21:46,166
- Ganti di toilet kantor kamu aja.
- Ayo, yuk!
247
00:21:49,333 --> 00:21:50,250
Sini.
248
00:22:07,666 --> 00:22:09,375
Mas, udah, nggak usah!
249
00:22:09,458 --> 00:22:12,166
- Bukan. Nyari saklar.
- Udah, nggak usah!
250
00:22:12,291 --> 00:22:13,791
Itu berantakan banget kemaren.
251
00:22:14,291 --> 00:22:15,666
- Iya.
- Saya mau kasih liat.
252
00:22:15,750 --> 00:22:18,333
Saya mau cek.
Sampah masyarakat aja saya sikat abis,
253
00:22:18,416 --> 00:22:20,666
apalagi sampah-sampah
di gudang seperti itu.
254
00:22:20,750 --> 00:22:21,958
Kamu tau saya, 'kan?
255
00:22:27,291 --> 00:22:28,708
Astaghfirullahaladzim!
256
00:22:30,791 --> 00:22:32,500
Kamu ngapain di situ, Adelia?
257
00:22:36,458 --> 00:22:37,333
Mas.
258
00:22:42,708 --> 00:22:45,833
Jadi ini nih, orangnya?
Yang nekat begituan di kantor?
259
00:22:46,666 --> 00:22:49,125
Ada videonya nggak, ya? Pengen liat.
260
00:22:50,625 --> 00:22:53,416
Jadi pengen tau,
kalo buka baju kaya gimana, ya?
261
00:22:53,500 --> 00:22:55,750
Tidak bermoral.
262
00:23:00,666 --> 00:23:01,666
- Hei.
- Apa?
263
00:23:10,541 --> 00:23:12,291
Kamu kenapa sih, Del?
264
00:23:15,583 --> 00:23:16,708
Aku malu.
265
00:23:18,250 --> 00:23:19,666
Semua orang ngetawain aku.
266
00:23:23,416 --> 00:23:24,333
Siapa?
267
00:23:34,958 --> 00:23:36,250
Kebiasaan, sih.
268
00:23:37,291 --> 00:23:38,666
Suka mikir macem-macem.
269
00:23:44,916 --> 00:23:48,583
Tadi 'kan, kamu dipanggil sama Pak Camat.
270
00:23:49,833 --> 00:23:52,333
Dia ngomongin sesuatu gitu, nggak?
271
00:23:53,125 --> 00:23:56,333
Soal buka-bukaan baju di gudang?
272
00:23:57,291 --> 00:24:01,000
Tenang. Pak Camat
'kan terbuka gitu pikirannya.
273
00:24:02,166 --> 00:24:03,083
Dia ngerti kok.
274
00:24:06,041 --> 00:24:08,875
Jantung saya hampir mau copot, bayangin!
275
00:24:09,541 --> 00:24:12,916
Itu bener-bener, mereka berdua
dalem gudang, gelap-gelapan.
276
00:24:13,083 --> 00:24:14,833
Udah hampir separuh telanjang.
277
00:24:14,916 --> 00:24:16,833
Suaminya Adelia tuh, ampe begini, nih.
278
00:24:19,125 --> 00:24:20,125
Adelia juga begitu.
279
00:24:20,250 --> 00:24:22,958
Aduh! Bingung udah
mau ngapain. Bingung udah.
280
00:24:23,416 --> 00:24:25,083
- Saksinya Ari, ya?
- Bener, Pak.
281
00:24:25,208 --> 00:24:26,708
Saya sampe tutupin matanya Ari.
282
00:24:27,250 --> 00:24:29,166
Saya sendiri nggak sempet nutup mata.
283
00:24:29,541 --> 00:24:32,041
Ya antara saya ngeliat,
saya nggak. Begitu.
284
00:24:33,958 --> 00:24:36,166
Itu bayangin, pas ketahuan ama saya,
285
00:24:36,541 --> 00:24:38,208
mereka cepet-cepet pake baju 'kan.
286
00:24:38,583 --> 00:24:42,083
Itu udah nggak karuan bajunya tuh.
Kancingnya ding det, tinggi sebelah!
287
00:24:48,541 --> 00:24:49,916
Mas! Mas Adimas.
288
00:24:50,916 --> 00:24:52,958
Mas. Ini, saya tuh buru-buru.
289
00:24:53,041 --> 00:24:56,041
Dari tadi belum dipanggil.
Saya butuh tanda tangan pak lurah.
290
00:24:57,166 --> 00:24:58,041
Tolong dibantu.
291
00:24:59,708 --> 00:25:02,083
Kalo bisa dipermudah, kenapa dipersulit?
292
00:25:04,500 --> 00:25:06,458
Kalo bisa sabar, semua pasti lebih mudah.
293
00:25:06,541 --> 00:25:07,791
- Ya?
- Adimas!
294
00:25:07,875 --> 00:25:08,791
Sombong.
295
00:25:09,666 --> 00:25:11,375
Hei, Mer.
296
00:25:11,791 --> 00:25:13,666
Ya ampun, apa kabar?
297
00:25:13,791 --> 00:25:17,375
Baik, dong. Ini aku lagi ngurusin
sertifikat tanah.
298
00:25:17,625 --> 00:25:18,583
Kalo kamu gimana?
299
00:25:19,416 --> 00:25:20,416
Istri kamu udah isi?
300
00:25:21,541 --> 00:25:22,375
Belom.
301
00:25:23,958 --> 00:25:26,041
Iya memang masih sengaja ditunda dulu
302
00:25:26,125 --> 00:25:29,458
karena ada inilah, prioritas lain dulu.
Maklum, PNS.
303
00:25:32,000 --> 00:25:36,166
Tapi setiap aku ngeliat kamu pake
seragam kaya gini tuh…
304
00:25:36,791 --> 00:25:39,041
aku makin salut banget sama kamu.
305
00:25:40,125 --> 00:25:42,708
Lulusan terbaik sarjana ekonomi
306
00:25:42,916 --> 00:25:45,208
memilih untuk jadi abdi negara.
307
00:25:46,083 --> 00:25:48,041
Ya, panggilan jiwa, 'kan.
308
00:25:49,750 --> 00:25:51,625
- Kamu kapan?
- Masih nunggu.
309
00:25:51,875 --> 00:25:54,208
- Nunggu dilamar?
- Nunggu ada yang mau.
310
00:25:54,291 --> 00:25:55,333
Bisa aja kamu.
311
00:25:55,416 --> 00:25:57,375
- Ibu Merry?
- Banyak lah pasti yang mau.
312
00:25:57,541 --> 00:26:00,291
Dim. Aku dipanggil. Duluan ya.
Salam buat istri kamu.
313
00:26:00,375 --> 00:26:01,958
- Bye.
- Bambang! Titip.
314
00:26:02,458 --> 00:26:03,416
- Siap.
- Temen gue.
315
00:26:03,500 --> 00:26:05,541
Mas. Kenalin, dong.
316
00:26:06,041 --> 00:26:07,083
Minta WA-nya, Mas.
317
00:26:07,250 --> 00:26:09,250
- Apaan, sih?
- Minta WA-nya!
318
00:26:09,333 --> 00:26:10,166
Mas.
319
00:26:11,083 --> 00:26:12,166
Ini saya ada foto.
320
00:26:12,750 --> 00:26:15,750
Mas tinggal kirim ke dia.
Bilang, penantiannya sudah berakhir.
321
00:26:15,875 --> 00:26:18,000
Ada pangeran yang ingin menjemputnya, Mas.
322
00:26:18,833 --> 00:26:19,750
Ya, Mas?
323
00:26:20,083 --> 00:26:21,416
- Ya?
- Pangeran kodok.
324
00:26:21,500 --> 00:26:23,750
Mas! Ini udah foto lo, Mas!
325
00:26:24,583 --> 00:26:25,750
Belom selesai ya, Mbak?
326
00:26:26,125 --> 00:26:28,875
Belom, nih. Masih nyari lagi.
Satu dua lagi.
327
00:26:29,041 --> 00:26:30,708
Ya udah.
328
00:26:31,791 --> 00:26:32,916
Aku liat-liat juga, ya.
329
00:26:38,750 --> 00:26:41,666
Struknya ada di dalem, ya. Makasih.
330
00:26:47,791 --> 00:26:49,625
Bang Meka.
331
00:26:50,750 --> 00:26:53,166
Mikirin siapa, ayo?
332
00:26:54,000 --> 00:26:55,958
Udah kelihatan kok, dari matanya.
333
00:26:56,375 --> 00:26:59,208
Kalo kamu tuh mikirin aku terus.
334
00:27:15,250 --> 00:27:17,416
Koh, ini berapaan?
335
00:27:18,125 --> 00:27:21,708
Itu, satunya Rp. 20.000. Sebentar.
336
00:27:22,166 --> 00:27:24,583
Lagi ada promo, tiganya jadi Rp. 100.000.
337
00:27:30,541 --> 00:27:33,500
Itu, gantungan kunci lucu banget.
Buat siapa, Meka?
338
00:27:34,541 --> 00:27:37,416
Ini, jadi inget temenku.
Mirip banget sama dia.
339
00:27:40,666 --> 00:27:41,750
Yuk, main, yuk!
340
00:27:43,583 --> 00:27:44,583
Semoga kelak,
341
00:27:44,916 --> 00:27:48,875
aku dan Mas Adimas bisa menjadi
orang tua yang baik untuk anak kami.
342
00:27:50,735 --> 00:28:05,735
Nonton sambil dapat cuan?
Pause sebentar & Kunjungi link dibawah!
-> klik.site/maxwin2 <-
343
00:28:08,500 --> 00:28:09,541
Jangan coba-coba!
344
00:28:11,458 --> 00:28:13,875
Cuma mau ngelanjutin
yang tadi pagi ketunda, Dek.
345
00:28:14,875 --> 00:28:15,833
- Sabar!
- Aduh.
346
00:28:16,125 --> 00:28:17,375
Iya. Oke.
347
00:28:20,041 --> 00:28:21,666
Ya udah kalo gitu, aku mandi, ya.
348
00:28:48,708 --> 00:28:52,666
Aduh, otot-ototnya bikin pusing.
349
00:28:56,000 --> 00:28:58,458
Mas. Emang harus di sini ya, push up-nya?
350
00:29:00,541 --> 00:29:02,625
Ya kalo deket kamu
lebih semangat gitu, Dek.
351
00:29:03,541 --> 00:29:04,458
Tiga dua.
352
00:29:05,375 --> 00:29:06,291
Tiga tiga.
353
00:29:07,250 --> 00:29:08,125
Tiga empat.
354
00:29:10,166 --> 00:29:11,083
Mas.
355
00:29:17,250 --> 00:29:20,125
Nyerah, ya? Udah nggak kuat, 'kan?
356
00:29:20,250 --> 00:29:21,708
Ini minyaknya abis.
357
00:29:22,541 --> 00:29:24,791
Tolong beliin ke depan kompleks, situ.
358
00:29:26,416 --> 00:29:27,333
Sekarang?
359
00:29:27,750 --> 00:29:31,541
Ya iya, sekarang! Masak pake apa?
Masa pake keringetnya Mas?
360
00:29:32,500 --> 00:29:36,333
Udah, sana. Sana.
361
00:29:38,750 --> 00:29:40,166
Mas!
362
00:29:40,875 --> 00:29:42,416
Bajunya dipake dong!
363
00:29:42,833 --> 00:29:45,958
Kamu takut, ya? Kalo ibu-ibu di sini
banyak yang naksir sama aku?
364
00:29:50,541 --> 00:29:51,458
Nih. Pake!
365
00:29:55,666 --> 00:29:58,333
Kalo aja ada cowok
yang gantengnya kaya lo.
366
00:29:58,833 --> 00:30:00,333
Nongol depan muka gue sekarang.
367
00:30:00,833 --> 00:30:04,500
Gue janji. Nggak bakal gue biarin
cowok lain markir di hati gue.
368
00:30:33,083 --> 00:30:35,125
Saya cari minyak sayur. Di mana, ya?
369
00:30:35,750 --> 00:30:36,666
Di sini, Mas.
370
00:30:37,875 --> 00:30:38,791
Aduh.
371
00:30:39,208 --> 00:30:41,833
Maaf, maksudnya? Maksudnya gimana ya, Mas?
372
00:30:43,041 --> 00:30:44,125
Cari minyak sayur.
373
00:30:44,375 --> 00:30:46,916
Minyak sayur. Di situ.
374
00:30:48,833 --> 00:30:49,750
Tunggu!
375
00:31:24,500 --> 00:31:25,416
Terima kasih.
376
00:31:27,708 --> 00:31:28,625
Candu.
377
00:31:29,458 --> 00:31:30,333
Berapa?
378
00:31:30,416 --> 00:31:32,333
Cuma minyak aja, Mas? Gak mau yang lain?
379
00:31:32,541 --> 00:31:34,375
Nggak. Minyak aja.
380
00:31:34,583 --> 00:31:36,416
Mumpung waktu saya masih kosong, Mas.
381
00:31:36,500 --> 00:31:38,875
Ran, lo ada perban, nggak? Buat tangan.
382
00:31:39,250 --> 00:31:40,791
Apaan, sih? Diem dulu bentar!
383
00:31:41,291 --> 00:31:44,416
Atau mau ini, isi pulsa?
Biar saya isiin sekalian.
384
00:31:44,541 --> 00:31:47,208
- Nggak. Minyak aja, Mbak.
- Atau nomor HP aja, deh.
385
00:31:47,291 --> 00:31:50,375
Biar saya simpen langsung.
Kalo minyak abis, bisa saya telepon.
386
00:31:50,500 --> 00:31:52,166
Nggak apa-apa. Saya balik sendiri.
387
00:31:52,333 --> 00:31:53,583
- Jadi minyak aja?
- Iya.
388
00:31:53,708 --> 00:31:56,583
Ya udah, oke. Minyak Rp. 34.000.
389
00:32:03,375 --> 00:32:04,458
- Ya.
- Iya.
390
00:32:05,458 --> 00:32:06,375
Terima kasih.
391
00:32:07,333 --> 00:32:08,250
Terima kasih.
392
00:32:09,416 --> 00:32:11,666
- Kembalinya?
- Nggak usah. Pegang aja.
393
00:32:12,958 --> 00:32:13,916
Makasih.
394
00:32:14,500 --> 00:32:16,375
Rani! Panggil aja Rani!
395
00:32:19,583 --> 00:32:21,583
- Ran.
- Ganggu aja, tahu nggak lo?
396
00:32:21,666 --> 00:32:24,208
Ini momen gue ketemu jodoh gue.
Nggak pernah gue duga!
397
00:32:26,000 --> 00:32:27,458
Kok muka lo pucet? Darah!
398
00:32:30,791 --> 00:32:31,666
Aduh!
399
00:32:32,500 --> 00:32:33,416
Charlie!
400
00:32:34,166 --> 00:32:36,833
Charlie! Kerupuk gue ancur, Charlie!
401
00:32:37,208 --> 00:32:38,041
Elah!
402
00:32:42,375 --> 00:32:44,625
Mas. Tadi bapak telepon.
403
00:32:45,250 --> 00:32:46,750
Bapak nanya kapan kita pulang.
404
00:32:48,500 --> 00:32:49,916
'Kan rumah kita di sini, Dek.
405
00:32:50,083 --> 00:32:54,583
Iya maksudnya, sejak kita nikah itu,
kita nggak pernah lagi ke rumah bapak.
406
00:32:54,666 --> 00:32:56,208
Dia nanya kapan kita ke sana.
407
00:32:59,208 --> 00:33:00,208
Bapak neleponnya…
408
00:33:02,041 --> 00:33:04,208
- marah-marah, nggak?
- Marah-marah banget.
409
00:33:08,875 --> 00:33:10,791
- Ada satu lagi.
- Apa lagi?
410
00:33:10,875 --> 00:33:12,666
Yang bikin bapak marah.
411
00:33:13,666 --> 00:33:15,041
Kamu udah isi belum?
412
00:33:19,500 --> 00:33:22,125
- Belum, Pak.
- Bilang sama suamimu.
413
00:33:23,000 --> 00:33:25,583
Kalo memang nggak bisa,
suruh telepon Bapak.
414
00:33:26,041 --> 00:33:28,250
Nanti Bapak ajarin gimana caranya!
415
00:33:35,375 --> 00:33:36,750
Adek belum hamil.
416
00:33:37,375 --> 00:33:38,333
Mampus.
417
00:33:41,208 --> 00:33:43,750
Ini pasti bapak
marah banget sama aku, nih!
418
00:33:44,166 --> 00:33:45,458
Kebayang mukanya kayak apa.
419
00:33:48,416 --> 00:33:49,875
Emang kenapa muka aku?
420
00:33:52,708 --> 00:33:54,791
Ya udah. Kalo gini, gimana?
421
00:33:55,250 --> 00:33:58,041
Kita bilang aja, kita nggak nunda.
Kalo kita nyoba,
422
00:33:58,125 --> 00:34:00,375
tapi emang belum dikasih aja sama Tuhan.
423
00:34:01,625 --> 00:34:02,541
Nggak, gini.
424
00:34:05,000 --> 00:34:06,083
Kita bikin anak.
425
00:34:06,916 --> 00:34:07,916
Kita bikin aja.
426
00:34:08,250 --> 00:34:10,333
Ya kalo dikasih, syukur.
427
00:34:10,541 --> 00:34:13,125
Nggak, ya udah. Udah, begitu aja.
428
00:34:13,458 --> 00:34:14,916
Kita bikin?
429
00:34:16,750 --> 00:34:18,208
Berarti kita nggak nunda lagi?
430
00:34:18,708 --> 00:34:19,916
Iya, bikin, Dek.
431
00:34:26,208 --> 00:34:29,666
Ya udah. Kalo Adek, sih,
sebagai istri yang baik
432
00:34:30,833 --> 00:34:32,708
ikut aja keputusannya Mas.
433
00:34:41,958 --> 00:34:44,833
- Aduh, Dek!
- Mas! Pelan-pelan, dong!
434
00:34:45,125 --> 00:34:46,291
Pesanan Oppa Meka.
435
00:34:47,041 --> 00:34:47,916
Makasih.
436
00:34:48,833 --> 00:34:50,708
Hampir lupa.
437
00:34:51,833 --> 00:34:53,041
Tadi ke toko…
438
00:34:53,750 --> 00:34:56,958
Ngeliat ini, mirip banget sama kamu.
Nih, buat kamu.
439
00:34:57,791 --> 00:34:58,708
Mirip, nggak?
440
00:35:01,833 --> 00:35:02,875
Nggak mirip, ya?
441
00:35:03,791 --> 00:35:05,625
Karena aku pikir mirip, lo.
442
00:35:07,583 --> 00:35:09,291
Ya udah. Aku balikin ke tokonya ya.
443
00:35:10,958 --> 00:35:11,833
Mau.
444
00:35:12,541 --> 00:35:13,791
Kok mukanya sedih gitu?
445
00:35:14,916 --> 00:35:17,208
Ning tuh terharu, tau nggak?
446
00:35:18,125 --> 00:35:19,333
Ning tuh nggak nyangka
447
00:35:19,416 --> 00:35:22,625
Oppa mau repot-repot beliin
gantungan kunci yang mirip sama Ning.
448
00:35:22,708 --> 00:35:26,291
Nggak repot sama sekali, kok.
Emang di tokonya, aku ngeliat mirip.
449
00:35:26,458 --> 00:35:27,291
Murah, kok!
450
00:35:29,166 --> 00:35:30,083
Kenapa, sih?
451
00:35:30,666 --> 00:35:32,125
Emang cowok tuh kaya gitu, ya?
452
00:35:32,500 --> 00:35:34,625
Gengsi gitu kalo bilang
suka sama perempuan?
453
00:35:35,000 --> 00:35:36,083
Oke! Nggak apa-apa!
454
00:35:37,916 --> 00:35:38,875
Akan ada waktunya.
455
00:35:41,791 --> 00:35:43,041
Aku sabar menunggu.
456
00:35:47,166 --> 00:35:48,083
Oke.
457
00:35:57,458 --> 00:35:59,166
Kota ini 'kan Kota Gado-gado.
458
00:35:59,750 --> 00:36:03,625
Jadi banyak sekali penduduknya itu
pendatang dari berbagai daerah.
459
00:36:03,875 --> 00:36:05,666
Dalam satu kelurahan saja,
460
00:36:05,833 --> 00:36:08,666
warga punya adat dan kebiasaan
yang berbeda-beda.
461
00:36:09,208 --> 00:36:11,500
Oleh karenanya, Pak Walikota itu
462
00:36:11,583 --> 00:36:14,500
mengusulkan program Pesta Bhineka.
463
00:36:14,750 --> 00:36:16,500
Jadi nanti, setiap kelurahan
464
00:36:17,041 --> 00:36:19,958
harus membuat satu pesta adat daerah
465
00:36:20,041 --> 00:36:21,625
yang mewakili warganya.
466
00:36:23,208 --> 00:36:24,458
Kita bagi-bagi nanti.
467
00:36:24,583 --> 00:36:27,333
Seperti Kelurahan Jonggol Maju,
468
00:36:27,625 --> 00:36:29,916
nanti mereka akan bikin pesta adat Ambon.
469
00:36:30,541 --> 00:36:32,708
Lalu kemudian kelurahan…
470
00:36:34,291 --> 00:36:35,666
- Parit Nanas?
- Parit Nanas!
471
00:36:35,750 --> 00:36:38,166
Itu akan membuat pesta adat Papua.
472
00:36:38,375 --> 00:36:40,166
Pesta adatnya bebas apa aja ya, Pak?
473
00:36:40,416 --> 00:36:43,833
Bebas. Yang penting,
maknanya harus positif.
474
00:36:44,833 --> 00:36:47,041
Misalnya, pesta Dewi Sri.
475
00:36:47,625 --> 00:36:51,916
Itu di adat Jawa dan Sunda,
itu artinya merayakan kesuburan.
476
00:36:55,041 --> 00:36:55,958
Pak.
477
00:36:57,208 --> 00:36:59,291
Cara hitung masa subur itu gimana ya, Pak?
478
00:36:59,500 --> 00:37:01,875
Tergantung, mau pake penanggalan apa.
479
00:37:02,166 --> 00:37:04,833
Tergantung juga
yang ditanamnya tuh benih apa?
480
00:37:05,416 --> 00:37:07,125
Memang Meka mau menanam benih apa?
481
00:37:07,375 --> 00:37:11,291
Bukan saya yang punya benih, Pak.
Ini punya Adelia.
482
00:37:11,666 --> 00:37:12,791
Benih apa, Adelia?
483
00:37:18,250 --> 00:37:19,375
Benih…
484
00:37:22,541 --> 00:37:23,458
toge?
485
00:37:24,250 --> 00:37:25,166
Toge?
486
00:37:25,250 --> 00:37:27,916
Sebenernya gampang 'kan,
menghitung masa subur toge.
487
00:37:28,000 --> 00:37:30,041
Taro aja kacang hijau di media tanam.
488
00:37:30,208 --> 00:37:31,416
Dan taro di tempat teduh.
489
00:37:31,541 --> 00:37:33,666
Siram tiga sampe lima kali sehari.
490
00:37:33,750 --> 00:37:37,125
Dan setelah itu, empat sampe lima hari
sudah bisa dipanen.
491
00:37:37,958 --> 00:37:41,041
Del, masa subur perempuan untuk hamil itu
492
00:37:41,125 --> 00:37:44,625
hari kesepuluh sampe ke-17
setelah hari pertama menstruasi.
493
00:37:48,416 --> 00:37:50,083
Udah boleh masuk belum, Dek?
494
00:37:51,958 --> 00:37:52,875
Sebentar, Mas.
495
00:38:00,166 --> 00:38:01,208
Masuk, Mas.
496
00:38:02,000 --> 00:38:02,916
Lama banget.
497
00:38:04,416 --> 00:38:05,333
Mas.
498
00:38:05,875 --> 00:38:07,750
- Mau ke mana?
- Ngeronda.
499
00:38:08,791 --> 00:38:09,791
Sekarang?
500
00:38:10,083 --> 00:38:13,083
Iya. Pak RT sama Yosep udah jemput.
501
00:38:15,916 --> 00:38:17,333
Wangi banget, Dek, kamu.
502
00:38:17,583 --> 00:38:19,166
Kaya gini, maksudnya mau ngajak…
503
00:38:21,041 --> 00:38:22,041
Bukannya masih mens?
504
00:38:22,791 --> 00:38:24,166
'Kan udah kelar.
505
00:38:27,125 --> 00:38:28,666
Ya ampun, Dek.
506
00:38:30,875 --> 00:38:33,083
Kok nggak bilang, sih?
507
00:38:34,125 --> 00:38:35,500
Ya udah, nggak apa-apa.
508
00:38:36,250 --> 00:38:37,583
Mas ngeronda aja.
509
00:38:39,791 --> 00:38:40,833
Adek kecewa, dong.
510
00:38:41,208 --> 00:38:42,791
Nggak, Adek nggak kecewa.
511
00:38:43,125 --> 00:38:46,166
Adek sadar banget, kok.
Kalo itu 'kan kewajiban Mas
512
00:38:46,250 --> 00:38:48,583
sebagai warga yang baik. Harus ngeronda.
513
00:38:49,333 --> 00:38:50,250
Ya udah.
514
00:38:52,875 --> 00:38:54,500
Makasih, ya. Pengertiannya.
515
00:38:58,583 --> 00:39:01,041
Jangan. Lebih baik jangan.
516
00:39:03,083 --> 00:39:04,000
Jangan.
517
00:39:16,833 --> 00:39:20,458
Anak itu bawa rezekinya sendiri,
Mas Adimas.
518
00:39:21,625 --> 00:39:24,416
Jadi makanya,
Mas Adimas nggak boleh khawatir.
519
00:39:25,166 --> 00:39:26,541
Inget, kata Yunani,
520
00:39:27,208 --> 00:39:29,958
"Apabila ada kehidupan,
pasti ada rezeki." Gitu.
521
00:39:30,375 --> 00:39:31,250
Iya, Pak.
522
00:39:31,500 --> 00:39:32,958
Saya juga dulu sama kayak Mas.
523
00:39:33,416 --> 00:39:35,541
Tak mau punya anak
karena takut tak ada uang.
524
00:39:35,625 --> 00:39:38,375
Tapi pas sudah ada anak, rezeki ada saja!
525
00:39:38,833 --> 00:39:41,333
Makanya ya nggak usah ditunda-tunda.
526
00:39:41,416 --> 00:39:42,791
Cepat aja bikin.
527
00:39:42,875 --> 00:39:45,333
Saya mau kok, kalo disuruh bantu.
528
00:39:45,750 --> 00:39:47,625
Maksudnya disuruh bantu gimana ya, Pak?
529
00:39:48,250 --> 00:39:50,541
Astaga. Maksudnya…
530
00:39:50,791 --> 00:39:52,916
mau bantuin kalo Mas mau begituan.
531
00:39:53,000 --> 00:39:54,416
Maksudnya gimana?
532
00:39:55,125 --> 00:39:56,958
Begini, maksud saya…
533
00:39:57,833 --> 00:40:01,291
Warga di sini tuh suka
tolong-menolong. Begitu, lo.
534
00:40:02,416 --> 00:40:04,958
- Nggak nyambung, ya?
- Nggak nyambung, Pak.
535
00:40:05,916 --> 00:40:07,291
Pak RT ini bagaimana, sih?
536
00:40:08,291 --> 00:40:09,750
Pak Haji! Pak Rinto!
537
00:40:09,833 --> 00:40:11,250
- Gantian, ya?
- Oke.
538
00:40:14,250 --> 00:40:15,125
Pak RT. Bang.
539
00:40:15,208 --> 00:40:17,833
- Duluan, nih.
- Ya, kembali. Hati-hati, Mas.
540
00:40:18,750 --> 00:40:21,333
Jadi ya, kalo kepengen berhasil,
541
00:40:22,208 --> 00:40:23,958
tidur jangan terlalu malam.
542
00:40:24,958 --> 00:40:25,958
Tapi ingat.
543
00:40:26,500 --> 00:40:28,916
Kalo ada ronda, harus tetap ikut ronda.
544
00:40:29,250 --> 00:40:31,458
Buat apa punya anak
kalau kampung tidak aman?
545
00:40:31,708 --> 00:40:33,750
Usahakan rutin minum jamu.
546
00:40:34,291 --> 00:40:35,750
Dan makan toge yang banyak.
547
00:40:36,250 --> 00:40:38,083
Buat kita punya itu, menjadi kuat!
548
00:40:38,291 --> 00:40:39,666
Toge itu bikin subur.
549
00:40:39,833 --> 00:40:41,125
Subur bagaimana, Pak RT?
550
00:40:41,250 --> 00:40:42,666
Kalo subur, dia tumbuh dong.
551
00:40:43,291 --> 00:40:44,666
Mas Yosep. Pak RT.
552
00:40:45,375 --> 00:40:48,291
Kita mungkin sudahi saja
membahas toge-togean ini.
553
00:40:48,375 --> 00:40:50,666
Ya? Saya kebetulan soalnya juga
benci sama toge.
554
00:40:50,958 --> 00:40:53,541
Gampang, Mas.
Ganti saja dengan kacang hijau.
555
00:40:53,833 --> 00:40:54,750
Beda.
556
00:40:54,958 --> 00:40:58,291
Toge itu 'kan berasal dari kacang hijau
yang kita rendam dengan air.
557
00:40:58,500 --> 00:40:59,458
Sama saja, toh!
558
00:40:59,666 --> 00:41:01,916
Kamu pernah makan bubur toge?
559
00:41:02,833 --> 00:41:03,708
Belom pernah, sih.
560
00:41:04,916 --> 00:41:05,916
Emang ada jual, Mas?
561
00:41:06,333 --> 00:41:08,083
- Di mana, Pak RT?
- Ukrania.
562
00:41:10,166 --> 00:41:11,166
Ukraina, Pak RT.
563
00:41:12,458 --> 00:41:13,375
Diganti, toh?
564
00:41:14,375 --> 00:41:15,625
Nah, ini.
565
00:41:15,958 --> 00:41:18,791
Mulai sekarang,
kita ikutin seperti yang Mas mau.
566
00:41:18,875 --> 00:41:21,333
Kita nggak jajan,
kita bawa bekel dari rumah.
567
00:41:21,833 --> 00:41:25,458
Adek ini emang istri
yang paling, udah deh, luar biasa,
568
00:41:25,541 --> 00:41:26,708
cantik, pin…
569
00:41:30,833 --> 00:41:31,750
Toge?
570
00:41:33,125 --> 00:41:37,125
Hari ini itu Hari Toge Nasional,
baru aja dicanangkan di kecamatan, Mas.
571
00:41:40,041 --> 00:41:42,250
- Emang ada, ya?
- Ada.
572
00:41:42,708 --> 00:41:45,375
Mungkin SK-nya belum sampe
ke kelurahan kali, Mas.
573
00:41:47,250 --> 00:41:48,166
Makan, yuk!
574
00:41:49,291 --> 00:41:51,958
Iya, makan. Ayo makan, yuk!
575
00:41:57,333 --> 00:41:59,000
- Ayo, dong.
- Iya.
576
00:41:59,375 --> 00:42:01,166
Makan. Kelaparan.
577
00:42:09,958 --> 00:42:11,041
Adek seneng, deh.
578
00:42:12,291 --> 00:42:14,666
Iya. Mas juga seneng banget.
579
00:42:19,041 --> 00:42:20,500
Lo lagi. Lo lagi.
580
00:42:21,166 --> 00:42:22,833
Muka gue lama-lama kayak lo!
581
00:42:25,333 --> 00:42:26,958
Emang lo pikir muka lo cakep, Bro?
582
00:42:27,833 --> 00:42:30,291
Muka lecek kayak kangkung kelamaan
aja belagu.
583
00:42:32,375 --> 00:42:33,875
Mestinya lo terima kasih.
584
00:42:34,541 --> 00:42:38,291
Gue sama temen-temen gue nih,
udah kerja keras demi kepentingan lo, Bro.
585
00:42:41,500 --> 00:42:42,458
Gue nggak minta.
586
00:42:42,791 --> 00:42:45,208
Memang bukan lo, tapi bini lo yang minta.
587
00:42:45,458 --> 00:42:47,750
Dan lo nggak berani ngelawan bini lo.
588
00:42:48,375 --> 00:42:50,708
- Datang tuh orangnya.
- Mas.
589
00:42:51,708 --> 00:42:53,208
Adek pergi dulu ke rumah Bu RT.
590
00:42:53,333 --> 00:42:56,125
Soalnya ada sosialisasi
programnya Pak Camat
591
00:42:56,208 --> 00:42:58,166
ke Karang Taruna sama Ibu-ibu PKK, nih.
592
00:42:59,541 --> 00:43:01,625
Program apa ya, Dek? Yang mana, ya?
593
00:43:03,458 --> 00:43:05,291
Itu lo, Pesta Bhineka.
594
00:43:06,041 --> 00:43:11,375
Jadi, RW itu disuruh merayakan
tradisi Kutai Kartanegara.
595
00:43:11,541 --> 00:43:12,875
Deket, kok. Sini.
596
00:43:14,750 --> 00:43:16,375
Togenya diabisin, ya?
597
00:43:16,916 --> 00:43:17,750
Iya.
598
00:43:17,916 --> 00:43:19,166
Ya?
599
00:43:19,250 --> 00:43:20,250
Ya?
600
00:43:20,416 --> 00:43:21,375
Oke.
601
00:43:25,458 --> 00:43:26,666
Dadah, hati-hati.
602
00:43:27,125 --> 00:43:29,000
- Abisin.
- Iya!
603
00:43:35,083 --> 00:43:37,166
Bener, 'kan? Takut sama bini.
604
00:43:38,375 --> 00:43:40,041
- Kok ditutup?
- Bawel!
605
00:43:40,750 --> 00:43:42,666
- Diem lo!
- Kok ditutup? Ayo dimakan.
606
00:43:42,750 --> 00:43:45,166
Pokoknya gue bebas
mau makan apa aja yang gue suka!
607
00:43:46,208 --> 00:43:48,750
Aduh, gelap nih!
Bang, kita 'kan lagi ngobrol. Bang!
608
00:43:49,291 --> 00:43:51,625
Bang, woi! Bang?
609
00:44:04,750 --> 00:44:05,666
Mas.
610
00:44:06,541 --> 00:44:09,083
Lo, Dek? Kok balik lagi?
611
00:44:10,583 --> 00:44:12,375
Bu RT-nya sakit, jadi diundur besok.
612
00:44:19,916 --> 00:44:22,125
Pantesan dari tadi
firasat Adek nggak enak, ya.
613
00:44:22,833 --> 00:44:26,083
Ternyata selama ini, ini kelakuannya Mas?
Ini kenapa gak dimakan?
614
00:44:26,583 --> 00:44:27,416
Bosen, Dek.
615
00:44:27,708 --> 00:44:28,833
Mas nggak konsisten!
616
00:44:29,875 --> 00:44:31,291
Mas nggak pengen punya anak!
617
00:44:33,291 --> 00:44:34,208
Adek!
618
00:44:35,458 --> 00:44:37,041
Adek marah! Adek mau pergi!
619
00:44:37,833 --> 00:44:38,875
Dek, nggak gitu.
620
00:44:42,625 --> 00:45:02,625
Nonton sambil dapat cuan?
Pause sebentar & Kunjungi link dibawah!
-> klik.site/maxwin2 <-
621
00:45:18,333 --> 00:45:20,416
Mau ke mana, Non? Malem-malem.
622
00:45:23,041 --> 00:45:24,791
Kok mukanya bingung gitu?
623
00:45:27,375 --> 00:45:28,208
Yuk. Mampir, yuk.
624
00:45:29,083 --> 00:45:30,250
Ayo, sebentar.
625
00:45:30,500 --> 00:45:32,833
Yuk, nggak apa-apa. Yuk, sebentar. Sini.
626
00:45:33,250 --> 00:45:34,791
Awas, hati-hati ya. Licin. Yuk.
627
00:45:35,083 --> 00:45:37,250
Sini. Hati-hati ya, Non. Awas.
628
00:45:37,625 --> 00:45:39,625
Yuk, sini. Sini.
629
00:45:40,166 --> 00:45:42,333
Cari yang anget-anget di sini banyak.
630
00:45:42,583 --> 00:45:44,833
Tuh. Mau minum apa?
631
00:45:45,375 --> 00:45:48,666
Teh? Kopi?
Atau mau makan? Ada mi instan.
632
00:45:51,583 --> 00:45:53,875
Nggak mau. Saya benci mi instan.
633
00:45:54,291 --> 00:45:58,125
Ada salah apa mi instan sama non?
634
00:46:02,041 --> 00:46:03,916
- Teh anget aja, Bu.
- Ya.
635
00:46:15,291 --> 00:46:16,333
Sama gorengan.
636
00:46:18,166 --> 00:46:20,375
Ya. Sebentar, ya.
637
00:46:20,750 --> 00:46:22,041
Duduk dulu.
638
00:46:36,875 --> 00:46:37,875
Bu. Berapa, ya?
639
00:46:38,666 --> 00:46:40,416
- Dua puluh lima ribu, Non.
- Iya.
640
00:46:44,625 --> 00:46:45,708
Duh. Nah lo.
641
00:46:47,750 --> 00:46:48,666
Berapa, Bu?
642
00:46:49,625 --> 00:46:50,958
Dua puluh lima ribu, Mas.
643
00:46:54,125 --> 00:46:55,375
Terima kasih ya, Mas.
644
00:46:55,458 --> 00:46:57,416
- Pacarnya ya?
- Suaminya, Bu.
645
00:46:59,291 --> 00:47:02,333
Suami tapi nyebelin, Bu.
Nggak nurut. Seenaknya aja.
646
00:47:02,416 --> 00:47:06,041
Ya, saya memang nyebelin sih, Bu.
Tapi 'kan saya sayang banget sama dia.
647
00:47:06,125 --> 00:47:08,875
Saya keliling nyari dia
ke mana-mana, tahunya di sini.
648
00:47:08,958 --> 00:47:11,333
- Iya.
- Tapi emang itu tugasnya suami ya, Bu?
649
00:47:11,541 --> 00:47:15,250
Masa istrinya dibiarin jalan sendirian
malem-malem, nggak bawa dompet ya?
650
00:47:15,333 --> 00:47:18,750
- Iya, tapi saya juga…
- Stop! Stop, ya!
651
00:47:21,750 --> 00:47:24,958
Kalo kalian mau ribut, ributlah di rumah.
652
00:47:25,416 --> 00:47:29,125
Nggak baik, lo. Pertengkaran itu
dibawa sampe keluar rumah.
653
00:47:30,791 --> 00:47:33,583
Udah. Sumber keributannya
saya bawa pulang ya, Bu.
654
00:47:33,708 --> 00:47:34,541
Iya.
655
00:47:36,041 --> 00:47:36,916
Balik.
656
00:47:38,250 --> 00:47:39,333
Nggak mau!
657
00:47:40,625 --> 00:47:42,333
Mas!
658
00:47:43,833 --> 00:47:44,750
Mas!
659
00:47:47,375 --> 00:47:49,833
- Mas!
- Yang langgeng ya, Mas!
660
00:47:55,000 --> 00:47:55,916
Mas!
661
00:47:56,333 --> 00:47:57,791
Turun!
662
00:47:58,125 --> 00:48:00,583
- Mau turun!
- Iya, udah nyampe.
663
00:48:02,833 --> 00:48:05,000
- Apaan sih?
- Sampe, Dek. Sampe.
664
00:48:05,875 --> 00:48:07,125
Sampe. Nah.
665
00:48:08,541 --> 00:48:11,458
Udah. Astaga, cape banget, Dek!
666
00:48:11,833 --> 00:48:13,666
Ya siapa suruh cari masalah?
667
00:48:15,291 --> 00:48:17,708
Aku tuh bukannya cari masalah.
Beneran, deh.
668
00:48:18,833 --> 00:48:23,208
Dek. Mas itu serius mau punya anak
sama kamu juga. Serius!
669
00:48:24,416 --> 00:48:26,000
Nggak ada maksud apa-apa.
670
00:48:26,750 --> 00:48:28,000
- Cuma ya…
- Apa?
671
00:48:28,625 --> 00:48:30,666
Duit lagi, duit lagi! Duit terus!
672
00:48:30,750 --> 00:48:33,083
Dek, ya emang soalnya itu adalah duit!
673
00:48:33,583 --> 00:48:37,000
Kita berdua itu PNS.
Gajinya juga sesuai kebijakan negara.
674
00:48:38,125 --> 00:48:40,291
Kalo punya anak,
argonya langsung jalan, Dek!
675
00:48:40,416 --> 00:48:42,833
Dari mulai biaya lahiran,
beli susu, beli pampers,
676
00:48:42,916 --> 00:48:45,125
belum lagi sekolah. Itu 'kan duit semua.
677
00:48:45,416 --> 00:48:47,791
Coba kalau dipikir,
tabungan kita ada berapa, sih?
678
00:48:48,041 --> 00:48:49,666
Coba liat. Kamu liat aja sendiri.
679
00:48:50,125 --> 00:48:52,166
Tabungan kita gak cukup, kalo misalnya…
680
00:48:56,500 --> 00:48:57,416
Dek.
681
00:48:58,625 --> 00:49:00,041
Tabungan kita banyak banget?
682
00:49:00,125 --> 00:49:03,166
Itu 'kan dari kita nikah,
gaji Adek, Adek taruh situ.
683
00:49:03,708 --> 00:49:08,208
Katanya Mas, gaji Adek buat dipake
sendiri aja. Buat keperluan Adek.
684
00:49:08,333 --> 00:49:11,083
Daripada belanja macem-macem,
Adek tabung aja di situ.
685
00:49:11,625 --> 00:49:14,166
Istriku memang penuh kejutan.
686
00:49:14,458 --> 00:49:15,375
Dek.
687
00:49:16,833 --> 00:49:17,750
Maaf, ya.
688
00:49:19,333 --> 00:49:21,125
Ternyata Adek juga banyak berkorban.
689
00:49:21,250 --> 00:49:23,250
Adek nggak ngerasa berkorban, Mas.
690
00:49:24,291 --> 00:49:26,500
Rumah tangga 'kan
tanggung jawab kita berdua.
691
00:49:27,625 --> 00:49:28,541
Iya.
692
00:49:29,875 --> 00:49:33,000
Udah mukanya cantik, hatinya juga cantik.
693
00:49:34,750 --> 00:49:36,625
Mas beruntung punya istri kayak kamu.
694
00:49:38,125 --> 00:49:39,041
Makasih, ya.
695
00:49:50,291 --> 00:49:51,583
Berantakan itu.
696
00:49:56,125 --> 00:49:58,083
- Bu!
- Siang, Pak RT.
697
00:49:59,166 --> 00:50:00,083
- Halo.
- Pak.
698
00:50:00,166 --> 00:50:03,958
Aduh, Mas Adimas.
Terima kasih sudah mau hadir ke sini.
699
00:50:04,041 --> 00:50:08,791
Dengan Mbak Adelia yang cantiknya
luar biasa sekali ya, Bu?
700
00:50:11,833 --> 00:50:13,375
Selamat ya, Pak. Udah disunat.
701
00:50:14,291 --> 00:50:15,208
Bapak?
702
00:50:16,458 --> 00:50:18,875
- Maksudnya anaknya.
- Anaknya.
703
00:50:22,291 --> 00:50:24,625
Mbak Adelia ini lucu sekali lo ya!
704
00:50:24,875 --> 00:50:25,916
Iya.
705
00:50:26,083 --> 00:50:30,458
Kalo begitu, kapan-kapan harus ronda
gantiin Mas Adimas.
706
00:50:30,708 --> 00:50:34,125
Supaya kita sampe pagi nggak ngantuk.
Bercanda terus, ya!
707
00:50:35,208 --> 00:50:36,750
Horor Mbak ini.
708
00:50:38,083 --> 00:50:39,583
Lebih horor mana sama ibu?
709
00:50:41,000 --> 00:50:42,958
Maksudku itu humor gitu.
710
00:50:43,125 --> 00:50:45,666
- Humor.
- Iya.
711
00:50:45,791 --> 00:50:47,708
Cantik gini suruh ronda. Gimana, sih?
712
00:50:47,875 --> 00:50:49,250
Ayo masuk, yuk! Masuk, sini!
713
00:50:51,000 --> 00:50:55,000
Ini, Yan, tuh,
ada Tante Adelia sama Om Dimas.
714
00:50:55,083 --> 00:50:57,000
- Halo, selamat ya.
- Ya.
715
00:50:57,208 --> 00:50:58,958
Kok mukanya bete? Kenapa?
716
00:50:59,541 --> 00:51:03,125
Sakit. Itunya baru dipotong.
717
00:51:03,500 --> 00:51:04,583
- Iya.
- Nih.
718
00:51:05,083 --> 00:51:07,750
- Biar nggak sakit lagi.
- Makasih, Om.
719
00:51:08,666 --> 00:51:11,750
Mas Adimas. Ayo makan.
Nyari di sana yuk, Mas.
720
00:51:11,875 --> 00:51:12,750
Ya udah, yuk.
721
00:51:13,208 --> 00:51:15,958
Sebentar. Mbak Adelia
di sini aja dulu, ya?
722
00:51:16,041 --> 00:51:18,125
Saya pingin ngobrol-ngobrol sebentar.
723
00:51:18,208 --> 00:51:20,708
Sekalian mau saya kenalin
sama ibu-ibu warga di sini.
724
00:51:20,916 --> 00:51:21,833
Biar akrab.
725
00:51:22,416 --> 00:51:24,375
- Iya. Nggak apa-apa 'kan?
- Ya?
726
00:51:24,500 --> 00:51:25,750
- Biar akrab.
- Iya.
727
00:51:26,291 --> 00:51:27,541
- Ya, Pak. Mari.
- Ya.
728
00:51:31,583 --> 00:51:32,500
Ran!
729
00:51:33,666 --> 00:51:35,500
- Apaan, sih?
- Itu, liat dulu.
730
00:51:45,708 --> 00:51:46,666
Sana!
731
00:51:52,125 --> 00:51:53,125
Mas Minyak Sayur.
732
00:51:54,875 --> 00:51:55,958
- Saya.
- Di sini kamu?
733
00:51:56,041 --> 00:51:57,791
Soalnya Bu RT-nya tante saya.
734
00:51:57,958 --> 00:51:59,583
Iya.
735
00:52:00,333 --> 00:52:02,625
Mas. Kok udah nggak pernah
belanja ke toko lagi?
736
00:52:03,416 --> 00:52:04,875
Belum sempet aja.
737
00:52:04,958 --> 00:52:07,750
Tapi stok minyak sayur banyak lo.
Soalnya gak saya jualin.
738
00:52:08,250 --> 00:52:09,250
Oke.
739
00:52:10,041 --> 00:52:11,250
Mas, saya yang ambilin.
740
00:52:11,333 --> 00:52:13,291
- Saya bisa sendiri.
- Nggak apa-apa…
741
00:52:14,125 --> 00:52:15,166
Nggak.
742
00:52:15,250 --> 00:52:16,625
- Saya bisa sendiri.
- Surga.
743
00:52:16,708 --> 00:52:18,875
- Susah banget pasti, Mas.
- Rani!
744
00:52:19,666 --> 00:52:20,875
- Ran!
- Iya!
745
00:52:21,250 --> 00:52:23,250
Bantu cuci piring!
746
00:52:23,500 --> 00:52:25,375
Piring kotor udah numpuk di belakang!
747
00:52:25,583 --> 00:52:27,375
Iya, Bu! Lagi sibuk ngurusin jodoh!
748
00:52:27,625 --> 00:52:28,916
Tamu. Tamu maksudnya.
749
00:52:29,458 --> 00:52:32,208
Mas. Saya aja.
750
00:52:32,625 --> 00:52:33,500
Gini aja deh, Mas.
751
00:52:33,875 --> 00:52:36,458
Gimana kalo kenalan dulu?
'Kan belum sempet kenalan.
752
00:52:36,583 --> 00:52:37,583
Nama saya Rani.
753
00:52:39,166 --> 00:52:40,166
Saya…
754
00:52:40,625 --> 00:52:43,458
Ayo, buruan!
Piring kotor udah numpuk! Buruan!
755
00:52:43,791 --> 00:52:45,875
Gede tenaga banget ini banteng! Aduh!
756
00:52:48,291 --> 00:52:50,208
Sini, ngobrol dong, duduk dong. Ayo!
757
00:52:50,291 --> 00:52:52,375
- Iya.
- Jangan malu-malu, lo.
758
00:52:54,208 --> 00:52:55,125
- Udah duduk.
- Iya.
759
00:52:55,500 --> 00:52:57,708
Ya udah kalo gitu. 'Kan udah pada kenal.
760
00:52:57,833 --> 00:52:59,541
Jadi kalian tinggal ngobrol, ya?
761
00:52:59,625 --> 00:53:01,041
Jangan lupa, ya? Oke?
762
00:53:01,333 --> 00:53:03,291
Saya ngurus Pak RT dulu, ya?
763
00:53:03,416 --> 00:53:04,375
- Yuk.
- Iya, Bu.
764
00:53:05,083 --> 00:53:07,250
- Udah dari tadi di sini?
- Udah.
765
00:53:09,583 --> 00:53:12,000
Mbak Adel. Pake KB apa?
766
00:53:15,083 --> 00:53:16,041
Nggak pake KB.
767
00:53:16,125 --> 00:53:17,750
Terus selama ini nundanya gimana?
768
00:53:17,833 --> 00:53:18,875
Memang nggak nunda.
769
00:53:18,958 --> 00:53:20,666
- Emang belum dikasih aja.
- Masa?
770
00:53:20,750 --> 00:53:22,125
Tapi suami bisa, 'kan?
771
00:53:22,208 --> 00:53:24,083
- Bisa, 'kan?
- Tegak kaya Monas, 'kan?
772
00:53:25,708 --> 00:53:27,500
Saya permisi dulu. Mau ke suami saya.
773
00:53:27,583 --> 00:53:28,666
Makan, yuk.
774
00:53:29,000 --> 00:53:29,916
- Mas.
- Apa?
775
00:53:30,333 --> 00:53:31,875
Tunggu dulu. Aku baru mau makan.
776
00:53:31,958 --> 00:53:33,875
Ya dibawa pulang aja kalo nggak.
777
00:53:33,958 --> 00:53:36,083
- Ya kenapa?
- Adek bete.
778
00:53:36,541 --> 00:53:37,958
Itu ibu-ibu kepo banget!
779
00:53:39,833 --> 00:53:42,125
- Kepo apa, sih?
- Nanyain soal rumah tangga.
780
00:53:42,583 --> 00:53:45,458
Ya biasa itu.
Mungkin nunjukin perhatian ke kamu.
781
00:53:45,583 --> 00:53:47,166
Perhatian kok ganggu?
782
00:53:47,250 --> 00:53:49,916
- Mas! Males banget!
- Iya.
783
00:53:51,291 --> 00:53:52,250
Mbak.
784
00:54:02,750 --> 00:54:05,208
Bener, Dek? Gak usah bawa
apa-apa buat bapak ibu?
785
00:54:05,291 --> 00:54:07,958
Iya. Kita dateng aja
mereka udah seneng, kok.
786
00:54:08,083 --> 00:54:10,833
Ya liat kamu seneng.
Liat aku 'kan belum tentu.
787
00:54:12,291 --> 00:54:13,833
Seneng. Pasti seneng.
788
00:54:16,708 --> 00:54:17,583
Yuk.
789
00:54:20,666 --> 00:54:24,083
Tuh, 'kan. Motor aja tau. Dia takut
mau ketemu bapak. Nggak mau nyala.
790
00:54:24,500 --> 00:54:27,708
- Belum ada. Kuncinya belum di situ.
- Ya ampun!
791
00:54:27,791 --> 00:54:30,875
Nggak bakal nyala sampe kapan pun, Mas.
Udah tenang makanya.
792
00:54:32,833 --> 00:54:33,833
Adek peluk dulu.
793
00:54:35,708 --> 00:54:36,625
Udah?
794
00:54:43,416 --> 00:54:44,333
Beli.
795
00:54:46,958 --> 00:54:47,875
Iya, Bu.
796
00:54:48,083 --> 00:54:49,958
Mau beli obat apa? Batuk pilek lagi?
797
00:54:50,375 --> 00:54:53,916
Bukan, udah sembuh pileknya anak saya.
798
00:54:54,250 --> 00:54:55,416
Mencret. Nah, iya.
799
00:54:55,750 --> 00:54:57,583
Mencretnya gimana?
800
00:54:57,958 --> 00:55:00,333
Mencretnya gimana? Ya begitu aja, Mbak.
801
00:55:00,458 --> 00:55:02,416
Anu, bunyinya mah pret.
802
00:55:03,166 --> 00:55:05,291
Ya begitu, prat, pret, prot aja begitu.
803
00:55:05,375 --> 00:55:06,500
Kayak orang mencret ga?
804
00:55:06,958 --> 00:55:08,791
- Bukan bunyinya.
- Bukan?
805
00:55:08,916 --> 00:55:10,166
Lebih ke bentuknya.
806
00:55:10,416 --> 00:55:12,916
Air doang atau ada keras-kerasnya?
807
00:55:13,250 --> 00:55:14,958
Terus temponya gimana pas keluar?
808
00:55:15,041 --> 00:55:17,375
Cepet atau lambat? Perih, nggak?
809
00:55:17,541 --> 00:55:21,166
Saya udah paham bakal ditanya
kayak begitu-begituan sama Mbak, iya.
810
00:55:21,250 --> 00:55:22,750
Iya, Bu. Gimana? Yang jelas.
811
00:55:22,833 --> 00:55:24,791
Makanya, nih. Saya bawain contohnya.
812
00:55:25,791 --> 00:55:26,916
Tuh. Nih.
813
00:55:27,791 --> 00:55:29,791
Tuh, eek anak saya ini. Contohnya.
814
00:55:31,125 --> 00:55:31,958
Kenapa itu?
815
00:55:32,166 --> 00:55:33,000
Buset dah.
816
00:55:33,083 --> 00:55:33,916
- Bu.
- Ya?
817
00:55:34,000 --> 00:55:36,958
- Bu, disimpen aja. Saya ke belakang dulu.
- Ke belakang?
818
00:55:37,083 --> 00:55:40,416
Kenapa, sih? Katanya suruh bawain contoh.
Dibawain contoh, dia gitu.
819
00:55:40,875 --> 00:55:43,041
Kok gitu sih, Mbak? Gimana sih, maksudnya?
820
00:55:53,375 --> 00:55:54,833
Tante Adelia!
821
00:55:55,625 --> 00:55:56,875
Dila!
822
00:55:57,833 --> 00:55:59,541
Sini, Sayang! Duh!
823
00:56:00,250 --> 00:56:01,958
- Kangen.
- Dim.
824
00:56:02,375 --> 00:56:05,000
- Mbak.
- Masih inget nggak, ini siapa?
825
00:56:05,166 --> 00:56:06,041
Om Dimas!
826
00:56:06,416 --> 00:56:08,291
Pinter nih!
827
00:56:12,208 --> 00:56:14,750
- Lagi ngapain, sih?
- Lagi benerin rambut.
828
00:56:15,791 --> 00:56:16,875
Mau diapain rambutnya?
829
00:56:16,958 --> 00:56:19,916
Tuh, liat. Udah cocok.
Tanda-tanda mau punya anak.
830
00:56:20,750 --> 00:56:23,166
- Jangan! Udah cantik, kok.
- Adimas.
831
00:56:23,625 --> 00:56:25,416
Kamu ditungguin sama bapak dari pagi.
832
00:56:25,583 --> 00:56:26,875
- Bapak di mana?
- Di kebun.
833
00:56:27,250 --> 00:56:28,583
Disuruh ibu panen rambutan.
834
00:56:47,166 --> 00:56:50,666
Memangnya kalo dilihatin doang,
itu rambutan bisa jatuh sendiri, ya?
835
00:56:53,458 --> 00:56:55,916
Dipetik dong, Pak!
836
00:56:56,458 --> 00:56:58,166
Buat cuci mulut nanti abis makan.
837
00:56:58,875 --> 00:56:59,791
Ayo.
838
00:57:00,000 --> 00:57:01,666
Man. Petik.
839
00:57:04,375 --> 00:57:06,125
'Kan bapak yang disuruh, bukan saya.
840
00:57:07,083 --> 00:57:09,416
'Kan aku nyuruh kamu. Kamu menantuku.
841
00:57:13,458 --> 00:57:15,500
Banyak semutnya, Pak. Alergi saya.
842
00:57:21,083 --> 00:57:23,541
- Assalamualaikum.
- Waalaikumsalam.
843
00:57:23,625 --> 00:57:25,750
Nah, ini dia nih.
Menantu kesayangan Bapak.
844
00:57:26,125 --> 00:57:27,041
Pak.
845
00:57:27,625 --> 00:57:28,541
Anakku mana?
846
00:57:28,958 --> 00:57:30,958
Ada di dalem, Pak. Sama Mbak Amelia.
847
00:57:32,166 --> 00:57:33,750
Ini rambutannya mau dipetik, Pak?
848
00:57:33,833 --> 00:57:35,958
- Rebonding.
- Cream bath sekalian.
849
00:57:37,250 --> 00:57:38,333
Ya dipetik, lah.
850
00:57:39,875 --> 00:57:42,166
Bapak udah nungguin
menantu idamannya dari tadi.
851
00:57:43,916 --> 00:57:46,375
Ini rambutan, nungguin kamu.
852
00:57:46,750 --> 00:57:48,333
Hampir jadi kesemek.
853
00:57:52,833 --> 00:57:54,958
- Ya udah.
- Saya yang metik?
854
00:57:55,625 --> 00:57:56,666
Ya kamu!
855
00:57:57,791 --> 00:57:59,166
Ya udah, cepet. Lakukan.
856
00:58:01,458 --> 00:58:04,333
- Man. Aku udah kangen sama anak.
- Iya, Pak?
857
00:58:04,708 --> 00:58:05,625
Yang hilang.
858
00:58:11,041 --> 00:58:12,041
Bapak nanyain mulu.
859
00:58:12,625 --> 00:58:15,291
Lo tunjukin, kalo lo tuh
bener-bener laki-laki idaman!
860
00:58:16,583 --> 00:58:17,583
Udah jadi belum, sih?
861
00:58:48,625 --> 00:58:50,166
Mana sih yang deketan dikit?
862
00:58:51,166 --> 00:58:55,000
Mana, ya? Anakku yang hilang, ya?
863
00:58:56,333 --> 00:58:57,333
Bapak!
864
00:59:00,208 --> 00:59:02,291
Gimana? Baik-baik aja, 'kan?
865
00:59:02,666 --> 00:59:04,083
Kalo menderita, bilang bapak.
866
00:59:04,375 --> 00:59:06,791
- Biar bapak gundulin Adimas.
- Nggak.
867
00:59:07,250 --> 00:59:09,958
Nggak menderita.
Mas Adimas tuh baik banget, Pak.
868
00:59:28,291 --> 00:59:29,541
Mas. Mas Adimas mana?
869
00:59:29,833 --> 00:59:31,500
Lagi disuruh bapak metik rambutan.
870
00:59:33,166 --> 00:59:34,583
Haduh, ntar dia manjat lagi!
871
00:59:36,875 --> 00:59:37,750
Tuh 'kan.
872
00:59:41,916 --> 00:59:43,625
Mas? Mas Adimas!
873
00:59:44,291 --> 00:59:46,166
Mas!
874
00:59:46,416 --> 00:59:49,791
- Mas! Mas, ini kenapa?
- Kenapa?
875
00:59:50,833 --> 00:59:52,708
Aduh! Mas!
876
00:59:53,291 --> 00:59:55,208
- Mas, tolongin!
- Sini!
877
00:59:59,083 --> 01:00:00,000
Mas!
878
01:00:03,916 --> 01:00:04,833
Mas?
879
01:00:07,291 --> 01:00:08,791
Mas, nggak apa-apa? Mas!
880
01:00:09,791 --> 01:00:10,708
Mas!
881
01:00:10,875 --> 01:00:12,250
Aduh! Mas, nggak apa-apa?
882
01:00:13,541 --> 01:00:15,208
- Aduh!
- Nggak apa-apa.
883
01:00:15,750 --> 01:00:18,208
Kamu itu 'kan disuruh metik rambutan.
884
01:00:18,708 --> 01:00:20,791
Kenapa pake naek segala, sih?
885
01:00:21,541 --> 01:00:24,958
Ya kalo metik nggak sambil manjat,
gimana, Pak?
886
01:00:25,666 --> 01:00:26,958
Yaelah.
887
01:00:28,375 --> 01:00:31,333
Deket sini jelas ada ini. Nih.
888
01:00:31,541 --> 01:00:33,958
Gini nih caranya. Nah, tuh!
889
01:00:34,958 --> 01:00:36,291
Nah, 'kan.
890
01:00:38,750 --> 01:00:39,583
Pelan-pelan, ya.
891
01:00:42,333 --> 01:00:43,250
Sakit?
892
01:00:44,416 --> 01:00:47,416
Dek. Sakitnya nggak seberapa.
893
01:00:48,166 --> 01:00:49,166
Harga diri, Dek.
894
01:00:50,625 --> 01:00:52,208
Kayanya Bapak bener-bener nih.
895
01:00:52,500 --> 01:00:55,333
Aku diremehin habis-habisan.
Gak ada harga diri sama sekali.
896
01:00:55,416 --> 01:00:57,500
Mas jangan ngomong kaya gitu!
897
01:00:58,041 --> 01:01:00,375
Nanti Adek jadi ikutan stres!
898
01:01:00,625 --> 01:01:02,541
Adek belum mens dua minggu ini!
899
01:01:03,250 --> 01:01:04,166
Dek?
900
01:01:05,416 --> 01:01:06,333
Jangan-jangan…
901
01:01:07,291 --> 01:01:08,208
Jangan-jangan.
902
01:01:08,916 --> 01:01:09,833
Dek!
903
01:01:11,291 --> 01:01:13,375
Mas! Anak kita!
904
01:01:14,500 --> 01:01:16,666
Nanti kedengeran bapak ibu!
Jangan gitu, dong!
905
01:01:16,750 --> 01:01:18,041
Justru harus denger!
906
01:01:19,916 --> 01:01:20,750
Hamil deh ini.
907
01:01:21,250 --> 01:01:22,166
Isi ini.
908
01:01:24,583 --> 01:01:25,416
Dek.
909
01:01:30,083 --> 01:01:31,333
- Nih, Pak.
- Ya.
910
01:01:32,375 --> 01:01:34,666
Sediain dulu. Anak-anak nggak ikut makan?
911
01:01:34,833 --> 01:01:35,750
Udah tidur, Pak.
912
01:01:36,500 --> 01:01:37,416
Ini.
913
01:01:38,250 --> 01:01:42,916
Fungsi keluarga.
Ada anak, ada suami, ada istri.
914
01:01:43,250 --> 01:01:45,541
Semua bekerja sama untuk mendidik anak.
915
01:01:46,041 --> 01:01:48,250
Itu bagus! Ayo, makan. Ayo!
916
01:01:50,166 --> 01:01:51,125
- Makan.
- Yuk!
917
01:01:51,625 --> 01:01:52,875
Saya ada pengumuman, Pak.
918
01:01:55,916 --> 01:01:56,833
Apa?
919
01:01:59,208 --> 01:02:00,125
Apa?
920
01:02:00,583 --> 01:02:02,666
Adelia hamil.
Bentar lagi, kami punya anak.
921
01:02:04,958 --> 01:02:06,375
Beneran, Del?
922
01:02:08,458 --> 01:02:11,000
- Senangnya!
- Mantap!
923
01:02:13,750 --> 01:02:14,708
Kok nggak bilang?
924
01:02:15,708 --> 01:02:19,708
Ini baru mantu yang bisa
membahagiakan mertuanya!
925
01:02:19,958 --> 01:02:22,000
Ayo. Sekarang makan, ya.
926
01:02:22,250 --> 01:02:23,166
Aku sendokin.
927
01:02:24,541 --> 01:02:26,416
Ayo. Kurang?
928
01:02:29,166 --> 01:02:31,000
Del. Kamu udah cek?
929
01:02:32,875 --> 01:02:33,791
Belum.
930
01:02:34,291 --> 01:02:36,833
Kalo kamu belum cek,
Adimas tahu dari mana kamu hamil?
931
01:02:39,708 --> 01:02:41,791
Soalnya aku udah telat dua minggu.
932
01:02:42,458 --> 01:02:44,375
Firman. Nggak pake nasi?
933
01:02:45,041 --> 01:02:47,750
Del, makan yang banyak.
Makan buat dua orang.
934
01:02:52,416 --> 01:02:53,291
Hamil?
935
01:02:54,958 --> 01:02:57,916
Ya kayanya hamil.
Soalnya udah gak mens.
936
01:03:00,291 --> 01:03:02,291
- Butuh ini, 'kan?
- Nah, ini dia.
937
01:03:04,541 --> 01:03:06,541
- Tahu 'kan, cara pakenya?
- Taro di ketek.
938
01:03:08,083 --> 01:03:09,333
Kok bercanda?
939
01:03:09,750 --> 01:03:11,125
Itu termometer, dong!
940
01:03:11,458 --> 01:03:13,041
Kalo yang ini dikencingin, Mas!
941
01:03:13,125 --> 01:03:14,833
Iya tahu, Ning.
942
01:03:14,916 --> 01:03:17,041
Iya, kalo keluar garis satu,
berarti negatif.
943
01:03:17,666 --> 01:03:19,416
Kalo dua garisnya, berarti positif.
944
01:03:20,625 --> 01:03:21,541
Kalo garisnya tiga?
945
01:03:22,250 --> 01:03:24,041
Ke dokter mata! Check up!
946
01:03:24,500 --> 01:03:25,541
Nggak ada itu!
947
01:03:26,333 --> 01:03:27,208
Oke.
948
01:03:27,291 --> 01:03:28,208
- Nih.
- Ya.
949
01:03:32,375 --> 01:03:33,208
Mas.
950
01:03:34,250 --> 01:03:36,208
Ning nitip salam dong, sama Bang Meka.
951
01:03:38,750 --> 01:03:39,666
Yuk.
952
01:03:51,500 --> 01:03:53,000
Permisi, ada orang di dalem?
953
01:03:53,375 --> 01:03:54,291
Ada!
954
01:03:54,458 --> 01:03:56,708
- Siapa?
- Meka.
955
01:03:56,916 --> 01:03:58,625
- Lama, nggak?
- Lama, nih.
956
01:03:59,791 --> 01:04:00,750
Panjang, Bro!
957
01:04:01,250 --> 01:04:04,625
Jangan nonton film di dalem, Mas!
Aku mules, nih!
958
01:04:07,291 --> 01:04:08,416
Entar!
959
01:04:12,750 --> 01:04:13,875
Adelia hamil?
960
01:04:20,583 --> 01:04:21,625
Adelia hamil!
961
01:04:36,000 --> 01:04:37,291
Selamat, ya!
962
01:04:38,416 --> 01:04:39,250
Apa?
963
01:04:39,375 --> 01:04:41,208
Selamat, udah hamil!
964
01:04:41,333 --> 01:04:42,250
Nggak kedengeran!
965
01:04:44,250 --> 01:04:45,166
Siapa yang hamil?
966
01:04:45,375 --> 01:04:47,000
- Adelia!
- Adelia hamil?
967
01:04:47,083 --> 01:04:49,791
Iya! Akhirnya!
968
01:04:49,958 --> 01:04:51,250
- Siapa hamil, Mas?
- Siapa?
969
01:04:51,333 --> 01:04:52,666
- Adelia hamil!
- Seriusan?
970
01:04:52,791 --> 01:04:56,583
- Adelia hamil!
- Adelia hamil!
971
01:04:58,041 --> 01:04:59,500
- Adelia hamil!
- Hamil!
972
01:04:59,708 --> 01:05:00,958
Adelia hamil!
973
01:05:02,708 --> 01:05:03,708
Udah, Dek?
974
01:05:04,833 --> 01:05:06,541
Belom, Mas. Masih nunggu.
975
01:05:08,208 --> 01:05:11,000
Jangan lupa ya, itu dipipisin, Dek.
Jangan ditaro di ketek.
976
01:05:11,541 --> 01:05:12,625
Iya, tahu.
977
01:05:14,083 --> 01:05:18,375
Kalo satu garisnya, artinya negatif.
Kalo dua, artinya positif.
978
01:05:20,583 --> 01:05:22,291
- Dek?
- Iya.
979
01:05:29,916 --> 01:05:31,041
Masih lama ya, Dek?
980
01:05:33,208 --> 01:05:34,166
Nggak sabar aku.
981
01:05:36,125 --> 01:05:37,625
Kalo anak kita perempuan,
982
01:05:37,958 --> 01:05:39,500
kita kasih nama siapa, ya?
983
01:05:41,708 --> 01:05:42,625
Luna?
984
01:05:44,625 --> 01:05:45,541
Atau Maya?
985
01:05:53,583 --> 01:05:55,166
Atau Mayasari juga bagus ya, Dek?
986
01:05:57,666 --> 01:05:58,791
Tapi kaya nama bus.
987
01:06:07,208 --> 01:06:08,500
Mungkin alatnya yang salah.
988
01:06:09,125 --> 01:06:11,416
Nggak cocok atau apa gitu.
Aku beli baru ya, Dek?
989
01:06:11,791 --> 01:06:14,125
Udah deh, Mas! Adek emang nggak hamil!
990
01:06:36,625 --> 01:06:37,625
Maaf ya, Mas.
991
01:06:38,833 --> 01:06:40,208
Mas pasti kecewa.
992
01:06:41,333 --> 01:06:42,875
Jangan minta maaf, dong.
993
01:06:43,666 --> 01:06:45,416
Nggak ada yang kecewa.
994
01:07:01,916 --> 01:07:03,166
- Udah, Dek?
- Udah.
995
01:07:03,625 --> 01:07:04,625
Yuk.
996
01:07:09,750 --> 01:07:12,083
Permisi. Rumah Mbak Adelia, ya?
997
01:07:12,541 --> 01:07:13,375
Iya.
998
01:07:18,541 --> 01:07:20,500
- Ada kiriman buat Mbak.
- Ya.
999
01:07:21,416 --> 01:07:22,916
- Makasih, ya.
- Iya, sama-sama.
1000
01:07:25,500 --> 01:07:26,458
Dari siapa, Dek?
1001
01:07:26,833 --> 01:07:29,625
Dari ibu. Nih, supaya sehat janinnya.
1002
01:07:30,291 --> 01:07:32,791
Terus ada titipan rambutan juga
dari Bapak. Buat Mas.
1003
01:07:33,958 --> 01:07:36,125
Bapak jadi baik banget sama Mas, ya?
1004
01:07:41,458 --> 01:08:01,458
Nonton sambil dapat cuan?
Pause sebentar & Kunjungi link dibawah!
-> klik.site/maxwin2 <-
1005
01:08:07,333 --> 01:08:09,166
Iya. Baik banget.
1006
01:08:09,791 --> 01:08:12,500
Kebayang, nggak?
Kalo dia tahu kita bohong?
1007
01:08:29,750 --> 01:08:32,166
Jangan dibayangin ya, Dek.
Bawa masuk aja, deh.
1008
01:08:33,166 --> 01:08:34,500
Bentar ya, Mas.
1009
01:08:37,625 --> 01:08:38,541
Aduh!
1010
01:08:44,708 --> 01:08:46,375
Kamu serius mau ikut olahraga?
1011
01:08:48,416 --> 01:08:51,250
- Iya. Kenapa?
- Udah. Istirahat aja.
1012
01:08:51,375 --> 01:08:52,541
Ya? Biar nggak kecapean.
1013
01:08:52,958 --> 01:08:54,458
Orang nggak kenapa-napa.
1014
01:08:57,125 --> 01:08:58,666
Ya udah. Nggak apa-apa.
1015
01:08:59,083 --> 01:09:01,083
Asal jangan loncat-loncat, ya. Bahaya.
1016
01:09:04,500 --> 01:09:07,708
Selamat pagi,
Bapak-bapak, Ibu-ibu, semuanya!
1017
01:09:07,916 --> 01:09:09,500
Pagi!
1018
01:09:09,583 --> 01:09:12,291
Biar sehat, biar segar,
kita olahraga dulu, ya?
1019
01:09:12,416 --> 01:09:13,666
Yuk, mulai!
1020
01:09:14,833 --> 01:09:19,333
Ya, saya mau kasih peringatan nih,
sama yang sakit asma, jantung,
1021
01:09:19,416 --> 01:09:22,291
gerakannya nggak usah terlalu hot, ya.
Secukupnya aja.
1022
01:09:22,708 --> 01:09:26,000
Termasuk Mbak Adelia
yang sedang hamil muda.
1023
01:09:34,208 --> 01:09:35,125
Ayo, mulai!
1024
01:09:36,333 --> 01:09:38,208
Mbak? Mbak Adelia.
1025
01:09:38,375 --> 01:09:39,541
Mbak Adelia mau ke mana?
1026
01:09:40,666 --> 01:09:43,083
Mbak, kalo hamil muda,
banyak istirahat, ya.
1027
01:09:43,375 --> 01:09:44,500
Jangan capek-capek.
1028
01:09:45,708 --> 01:09:47,666
Ayo semuanya, kita lanjutin lagi, ya.
1029
01:10:01,083 --> 01:10:02,208
Kamu gak ikut olahraga?
1030
01:10:06,125 --> 01:10:09,125
Saya nggak enak badan, Pak.
1031
01:10:10,750 --> 01:10:13,708
Biasa itu.
Awal-awal hamil memang seperti itu.
1032
01:10:14,208 --> 01:10:16,291
Gampang mual. Gampang pusing.
1033
01:10:16,541 --> 01:10:17,958
Istri saya juga kaya gitu.
1034
01:10:18,791 --> 01:10:20,208
- Saya nggak…
- Nggak apa-apa.
1035
01:10:20,416 --> 01:10:22,541
Kalo kamu memang
mau istirahat, pulang dulu.
1036
01:10:22,666 --> 01:10:24,500
Nanti saya suruh Pak Amat anterin, ya?
1037
01:10:24,791 --> 01:10:26,250
Gitu, Pak?
1038
01:10:26,750 --> 01:10:27,833
Saya ke lapangan dulu.
1039
01:10:39,500 --> 01:10:42,833
Ini bikinnya pas ketangkep basah
sama saya waktu itu di gudang, ya?
1040
01:10:45,416 --> 01:10:46,458
Saya bercanda.
1041
01:10:51,375 --> 01:10:52,625
Aduh, gimana nih?
1042
01:10:52,750 --> 01:10:56,416
Sebelum kita semua bubar,
ada hal yang ingin saya sampaikan.
1043
01:10:59,750 --> 01:11:00,625
Mas.
1044
01:11:08,375 --> 01:11:13,333
Adelia dan saya pagi ini mendapat
banyak sekali ucapan selamat
1045
01:11:13,750 --> 01:11:15,458
atas kehamilan istri saya.
1046
01:11:22,250 --> 01:11:23,750
Tapi sebenarnya…
1047
01:11:27,750 --> 01:11:28,916
Adelia belum mengandung.
1048
01:11:31,791 --> 01:11:34,791
Saya sendiri sebagai seorang suami,
belum berhasil.
1049
01:11:38,000 --> 01:11:39,083
Tunggu, Dimas.
1050
01:11:41,791 --> 01:11:45,125
Rekan-rekan semua, saya senang sekali.
1051
01:11:46,875 --> 01:11:49,666
Mendengar sebuah kejujuran pada hari ini.
1052
01:11:51,208 --> 01:11:53,666
Untuk Adimas dan juga Adelia,
1053
01:11:54,708 --> 01:11:55,666
jangan putus asa.
1054
01:11:56,416 --> 01:11:58,916
Masih panjang perjalanan.
Masih bisa terus mencoba.
1055
01:12:02,291 --> 01:12:04,250
Semangat terus, Adimas, Adelia!
1056
01:12:05,416 --> 01:12:08,041
- Hajar, Mas Adimas!
- Kamu pasti bisa, Mas!
1057
01:12:20,666 --> 01:12:21,916
Pak. Bu.
1058
01:12:22,916 --> 01:12:24,291
Saya sekali lagi minta maaf.
1059
01:12:25,041 --> 01:12:28,166
Karena sudah terlalu terburu-buru
mengabarkan kalau Adelia hamil.
1060
01:12:28,375 --> 01:12:30,166
Yang penting kalian harus sabar.
1061
01:12:30,875 --> 01:12:31,791
Jangan terlalu…
1062
01:12:32,750 --> 01:12:34,083
- Pak?
- Bapak!
1063
01:12:35,333 --> 01:12:37,166
Biar nanti Ibu yang bicara sama Bapak.
1064
01:12:39,750 --> 01:12:43,916
Bapakmu itu sudah keburu gembar-gembor
ke mana-mana soal kehamilanmu.
1065
01:12:45,000 --> 01:12:46,291
Dia itu bangga sekali lo.
1066
01:12:48,625 --> 01:12:50,541
- Adelia harus ngomong sama Bapak!
- Dek.
1067
01:12:51,083 --> 01:12:51,958
- Pak!
- Dek!
1068
01:12:54,333 --> 01:12:55,250
Ini, lo.
1069
01:13:00,583 --> 01:13:04,666
Bapak sudah sampai belikan buku ini
untuk anak kalian.
1070
01:13:09,916 --> 01:13:11,125
Saya yang salah, Bu.
1071
01:13:12,875 --> 01:13:13,791
Maaf.
1072
01:13:21,000 --> 01:13:22,000
Bapak nggak adil!
1073
01:13:22,875 --> 01:13:25,125
Mas Adimas tuh
nggak pernah bohong sama Bapak!
1074
01:13:25,208 --> 01:13:28,666
Dia tuh cuma kecepetan aja ngomong
ke semuanya! Itu juga gara-gara Bapak!
1075
01:13:28,958 --> 01:13:31,666
Mas Adimas tuh ngerasa
nggak pernah dihargain sama Bapak!
1076
01:13:32,750 --> 01:13:35,041
Diteror terus, apalagi kalau soal anak!
1077
01:13:35,333 --> 01:13:37,750
Makanya dia buru-buru ngomong
sama Bapak, sama Ibu!
1078
01:13:38,208 --> 01:13:39,708
Biar dianggap sama Bapak!
1079
01:13:50,375 --> 01:13:52,625
Mas, ayo balik.
Adek udah ngomong sama bapak.
1080
01:13:53,708 --> 01:13:54,791
Entar dulu!
1081
01:13:55,416 --> 01:13:58,541
- Ya apa?
- Bapak nggak salah apa-apa.
1082
01:13:59,291 --> 01:14:02,750
Ya namanya orang tua
berharap hal yang sama, ya wajar, lah.
1083
01:14:02,833 --> 01:14:03,791
Aku yang salah.
1084
01:14:04,041 --> 01:14:05,625
Tap ini bukan salahnya Mas!
1085
01:14:05,875 --> 01:14:07,500
Dan bapak juga harusnya ngerti!
1086
01:14:08,125 --> 01:14:09,875
Iya, tapi 'kan yang bohong aku.
1087
01:14:10,208 --> 01:14:12,583
Aku yang mengiyakan sesuatu
yang juga belum pasti.
1088
01:14:12,666 --> 01:14:14,291
Itu karena kalian berdua sama aja!
1089
01:14:14,916 --> 01:14:17,041
Buru-buru pengen Adek cepet-cepet hamil!
1090
01:14:18,041 --> 01:14:18,916
Dek, dengerin.
1091
01:14:20,875 --> 01:14:23,458
Aku cuma pingin bahagiain bapak.
Udah, itu aja.
1092
01:14:23,583 --> 01:14:26,583
Mas, udah deh! Ini 'kan pernikahan kita!
1093
01:14:27,208 --> 01:14:30,041
Pikirin kita aja, nggak usah dengerin
omongan orang lain!
1094
01:14:30,625 --> 01:14:31,541
Ya?
1095
01:14:34,041 --> 01:14:35,000
Iya. Oke.
1096
01:14:36,041 --> 01:14:36,916
Kita pulang, ya?
1097
01:14:37,333 --> 01:14:38,833
- Udah mau hujan.
- Ya, oke.
1098
01:14:40,833 --> 01:14:43,041
- 'Kan belum pamit kita.
- Udah!
1099
01:15:07,166 --> 01:15:08,083
Udah.
1100
01:15:17,375 --> 01:15:18,583
Lo? Belom tidur, Dek?
1101
01:15:19,375 --> 01:15:21,583
Belom. Mas, duduk deh.
1102
01:15:22,458 --> 01:15:23,375
Duduk dulu.
1103
01:15:24,125 --> 01:15:27,875
Nah ini, Adek udah bikin
daftar makanan buat Mas makan.
1104
01:15:28,000 --> 01:15:29,916
Supaya Adek bisa cepet hamil.
1105
01:15:30,125 --> 01:15:34,458
Nih, ada toge. Ada telor…
1106
01:15:35,416 --> 01:15:36,500
Mas!
1107
01:15:36,833 --> 01:15:39,208
Mas 'kan udah janji!
1108
01:15:39,333 --> 01:15:40,916
Iya, siap!
1109
01:15:42,750 --> 01:15:43,625
Gitu dong.
1110
01:15:43,708 --> 01:15:48,250
Nah terus, ini ada juga nih,
jadwal mens sama jadwal masa subur Adek.
1111
01:15:48,458 --> 01:15:51,541
Udah ditandain nih, tanggal-tanggalnya.
Jadi, Mas harus tahu!
1112
01:15:51,666 --> 01:15:52,791
Harus fit nih, Dek!
1113
01:15:53,166 --> 01:15:54,375
Ya bukan cuma fit.
1114
01:15:54,916 --> 01:15:58,375
Itu jadwal ngerondanya mesti diatur.
Jangan bentrok.
1115
01:15:58,541 --> 01:16:01,500
Siap! Pokoknya Mas siap melayani Adek.
1116
01:16:02,833 --> 01:16:06,083
Kalo Adek nggak keberatan,
mau sekarang juga boleh kalo mau dilayani.
1117
01:16:09,208 --> 01:16:11,708
Assalamualaikum, Mas Adimas!
1118
01:16:12,708 --> 01:16:14,125
Ayo ronda, Mas!
1119
01:16:16,041 --> 01:16:17,000
Mas Adimas!
1120
01:16:17,500 --> 01:16:18,916
- Kenapa, sih?
- Ayo ronda!
1121
01:16:19,166 --> 01:16:21,166
Selalu harus datang
di saat-saat kaya gini?
1122
01:16:24,666 --> 01:16:26,375
Ya udah deh. Mas ngeronda dulu, ya.
1123
01:16:30,583 --> 01:16:32,791
Mas.
1124
01:16:47,375 --> 01:16:48,458
Mbak. Nyari siapa, ya?
1125
01:16:49,708 --> 01:16:51,875
Nyari Bang Meka, Mbak.
1126
01:16:52,333 --> 01:16:54,000
Ini, mau nganterin pesanan obat.
1127
01:16:54,333 --> 01:16:57,541
Soalnya nggak diambil-ambil,
'kan saya takut dia kenapa-napa gitu.
1128
01:16:58,791 --> 01:17:01,416
Itu gantungannya dari Meka, 'kan?
1129
01:17:01,750 --> 01:17:04,875
Iya, dibeliin Bang Meka.
Soalnya katanya mirip.
1130
01:17:07,083 --> 01:17:08,000
Mirip nggak, Mbak?
1131
01:17:08,750 --> 01:17:11,375
Mirip. Itu artinya
dia tuh naksir sama Mbak.
1132
01:17:12,583 --> 01:17:15,541
Mbak. Bisa aja!
1133
01:17:16,875 --> 01:17:18,541
Tapi saya nggak tahu ya, Mbak.
1134
01:17:19,166 --> 01:17:22,250
Soalnya kalo ketemu tuh,
Bang Meka masih kaya bingung gitu.
1135
01:17:22,708 --> 01:17:24,458
Tapi kalo kata temen saya, Adelia,
1136
01:17:24,750 --> 01:17:26,583
kerja di sini juga. Mbak kenal, nggak?
1137
01:17:26,666 --> 01:17:29,791
Adelia. Kenal, dong.
Emang, Adelia bilang apa?
1138
01:17:30,208 --> 01:17:35,291
Iya, katanya Bang Meka tuh udah lama
naksir sama yang namanya Mbak Linda.
1139
01:17:35,833 --> 01:17:36,666
Gitu.
1140
01:17:36,750 --> 01:17:39,625
Dan emang pesanan obat ini
kata Bang Meka ya buat Mbak Linda.
1141
01:17:40,250 --> 01:17:41,500
Makanya saya bingung, deh.
1142
01:17:41,625 --> 01:17:44,875
Kok perhatian banget gitu Bang Meka
sama Mbak Linda itu.
1143
01:17:45,416 --> 01:17:47,750
Tapi kata Adelia sih, dia masih ragu.
1144
01:17:49,625 --> 01:17:51,250
Ragu kenapa?
1145
01:17:51,583 --> 01:17:55,000
Soalnya Mbak Linda dingin, cuek.
1146
01:17:56,291 --> 01:17:57,916
Mbak Linda itu
1147
01:17:58,875 --> 01:18:00,833
lagi banyak persoalan hidupnya.
1148
01:18:01,416 --> 01:18:04,291
Dia tuh janda. Anaknya satu.
1149
01:18:07,208 --> 01:18:10,958
Tapi, Mbak. Tolongin dong, Mbak,
jodohin saya sama Bang Meka.
1150
01:18:11,625 --> 01:18:13,458
Biar dia cepet ambil keputusan, gitu.
1151
01:18:13,708 --> 01:18:16,208
Mau sama barang baru atau barang second.
1152
01:18:17,583 --> 01:18:19,625
- Ning. Kamu ngapain di sini?
- Oppa!
1153
01:18:20,416 --> 01:18:22,875
Ning tuh ke sini nganterin
pesenan obat Oppa.
1154
01:18:23,333 --> 01:18:26,958
Abis nggak dateng-dateng ke apotek.
'Kan Ning jadi khawatir, jadi panik.
1155
01:18:27,833 --> 01:18:30,083
Iya. Ini…
1156
01:18:30,875 --> 01:18:32,916
Ini sebenernya buat Mbak Linda.
1157
01:18:33,541 --> 01:18:34,541
Iya, tahu. 'Kan…
1158
01:18:40,625 --> 01:18:41,541
Mbak…
1159
01:18:42,041 --> 01:18:42,958
Iya.
1160
01:18:43,875 --> 01:18:44,833
Nama saya Linda.
1161
01:18:46,208 --> 01:18:48,750
Kok bisa-bisanya Mbak
yang namanya Mbak Linda?
1162
01:18:49,125 --> 01:18:50,750
Ya, ini namanya Mbak Linda.
1163
01:18:51,250 --> 01:18:53,583
- Ya kenapa Oppa nggak ngomong?
- Ngomong apa?
1164
01:18:53,666 --> 01:18:56,458
- Maksudnya apaan sih, Ning diginiin?
- Nggak ngerti, Mbak…
1165
01:18:56,583 --> 01:18:59,208
- Kenapa nggak dibriefing dulu, gitu?
- Brief soal apa?
1166
01:18:59,291 --> 01:19:01,458
Iya Ning 'kan jadi bingung!
Ning jadi pusing!
1167
01:19:01,541 --> 01:19:04,916
Ning jadi gak tahu harus kayak gimana!
Gak tahu Ning di mana!
1168
01:19:05,208 --> 01:19:07,708
Udahlah! Oppa emang
selalu mainin perasaannya Ning!
1169
01:19:07,791 --> 01:19:10,166
- Mainin perasaan?
- Ya udah! Ning pergi aja, deh!
1170
01:19:10,500 --> 01:19:11,500
Kok ke sini, sih?
1171
01:19:15,416 --> 01:19:16,333
Kok…?
1172
01:19:16,791 --> 01:19:18,291
Dia kok aneh banget, sih?
1173
01:19:18,625 --> 01:19:20,291
Terus ngapain juga dia ke sini, ya?
1174
01:19:20,458 --> 01:19:23,333
Jelas-jelas, Ningsih itu naksir sama kamu.
1175
01:19:23,583 --> 01:19:27,000
Kamu itu cowoknya perhatian
dan kelihatan kok, Ningsih juga gitu.
1176
01:19:27,333 --> 01:19:28,458
Cewek perhatian banget.
1177
01:19:28,791 --> 01:19:30,291
Kalian itu cocok.
1178
01:19:30,875 --> 01:19:33,083
Udah. Kamu nggak usah bingung lagi, deh.
1179
01:19:33,833 --> 01:19:35,583
Maksudnya, Mbak? Bingung gimana, ya?
1180
01:19:36,666 --> 01:19:37,583
Meka.
1181
01:19:38,250 --> 01:19:39,875
Mbak itu seneng kita temenan aja.
1182
01:19:41,625 --> 01:19:43,916
Mbak nggak mau hubungan kita
berubah sama sekali.
1183
01:19:45,375 --> 01:19:46,875
Jadi buruan sama Ningsih.
1184
01:19:47,750 --> 01:19:48,916
Jangan sampe lolos.
1185
01:19:57,208 --> 01:19:58,750
Aneh banget!
1186
01:20:05,708 --> 01:20:06,625
Kesel, deh!
1187
01:20:09,708 --> 01:20:12,958
Kenapa kamu, Ning? Ngomong kaya gitu?
1188
01:20:15,875 --> 01:20:18,875
Aneh banget sih,
ngomongnya gitu ke Mbak Linda!
1189
01:20:18,958 --> 01:20:22,708
Otaknya di mana? Mulutnya dijaga, dong!
1190
01:20:23,125 --> 01:20:25,791
Udah pasti Oppa Meka
nggak suka lagi sama Ning.
1191
01:20:25,875 --> 01:20:27,958
Udah pasti nggak mau
ngomong lagi sama Ning.
1192
01:20:28,041 --> 01:20:30,541
Makanya, dipikir dulu kalo mau ngomong!
1193
01:20:32,291 --> 01:20:33,666
Kesel banget, sih.
1194
01:20:35,208 --> 01:20:36,291
Aneh, deh!
1195
01:20:37,125 --> 01:20:40,541
Bisa nggak sih, dijaga omongannya?
Lebih sopan!
1196
01:20:43,708 --> 01:20:44,666
Aduh!
1197
01:20:46,083 --> 01:20:48,208
Kasian kamu dibuang.
1198
01:20:49,875 --> 01:20:52,458
Padahal 'kan,
kamu perempuan yang paling baik.
1199
01:20:53,666 --> 01:20:55,125
Paling perhatian.
1200
01:20:56,708 --> 01:20:58,291
Yang ngasih kamu aja blo'on.
1201
01:20:58,708 --> 01:20:59,666
Udah keburu ngambek.
1202
01:21:01,500 --> 01:21:05,750
Tanyain dia, dong.
Permintaan maaf aku diterima, nggak?
1203
01:21:11,333 --> 01:21:12,750
Ya udah dimaafin, biar cepet!
1204
01:21:19,666 --> 01:21:20,708
Aku suka kamu.
1205
01:21:23,083 --> 01:21:25,416
Aneh banget sih, ngomongnya sama boneka!
1206
01:21:26,041 --> 01:21:28,583
Iya ini 'kan latihan doang.
1207
01:21:29,125 --> 01:21:30,375
Maksudnya apaan, sih?
1208
01:21:34,000 --> 01:21:34,916
Ning.
1209
01:21:37,500 --> 01:21:38,416
Sebenernya…
1210
01:21:39,958 --> 01:21:41,208
aku suka sama kamu.
1211
01:21:45,625 --> 01:21:46,541
Aku suka kamu.
1212
01:21:51,625 --> 01:21:52,541
Oppa.
1213
01:21:53,583 --> 01:21:54,500
Beneran?
1214
01:21:57,208 --> 01:21:58,875
Aku cinta kamu, Oppa.
1215
01:22:01,625 --> 01:22:02,541
Cium.
1216
01:22:09,583 --> 01:22:10,791
Suaminya selingkuh, tahu?
1217
01:22:11,333 --> 01:22:14,083
Kok bisa? Jahat banget, sih!
1218
01:22:14,166 --> 01:22:15,333
Mas Adimas ke mana, sih?
1219
01:22:15,666 --> 01:22:17,750
Padahal, nikahnya udah lama 'kan?
1220
01:22:18,708 --> 01:22:20,583
Ya abis istrinya tuh nggak hamil-hamil.
1221
01:22:21,125 --> 01:22:23,500
Suaminya tuh udah nggak sabar
pengen gendong anak.
1222
01:22:23,666 --> 01:22:25,916
Ya udah. Terpaksa cari cewek lain, 'kan?
1223
01:22:26,125 --> 01:22:27,583
Kalo laki gue nih ya,
1224
01:22:28,541 --> 01:22:31,208
udah gue potong itunya. Biar kapok!
1225
01:22:31,875 --> 01:22:33,541
- Sikat.
- Iya, bener banget.
1226
01:22:36,958 --> 01:22:38,875
Mas Adimas nggak mungkin selingkuh,'kan?
1227
01:22:40,166 --> 01:22:43,583
Gimana nih, kalo Mas Adimas selingkuh
gara-gara aku belum hamil-hamil?
1228
01:22:45,000 --> 01:22:46,916
Dimakan sendiri sama Mas Adimas.
1229
01:22:47,750 --> 01:22:49,083
Apaan, sih?
1230
01:22:50,166 --> 01:22:53,291
- Parah!
- Pake acara pegang-pegangan, lo!
1231
01:22:54,791 --> 01:22:56,750
- Kalian ngapain, sih?
- Sini, liat tuh.
1232
01:22:56,916 --> 01:22:59,000
- Adimas lagi mesra-mesraan.
- Parah banget!
1233
01:22:59,083 --> 01:23:00,625
Coba! Gimana coba kalo istrinya…
1234
01:23:02,291 --> 01:23:03,125
Minggir!
1235
01:23:05,958 --> 01:23:06,875
Cantik.
1236
01:23:07,708 --> 01:23:08,708
Badannya bagus lagi.
1237
01:23:11,291 --> 01:23:12,458
- Kurang ajar!
- Mbak!
1238
01:23:14,791 --> 01:23:15,708
Mas!
1239
01:23:17,500 --> 01:23:20,250
Adek nungguin di kantin!
Malah berduaaan sama dia di sini!
1240
01:23:20,541 --> 01:23:23,250
Adek, tenang.
Adek dengerin penjelasan aku dulu.
1241
01:23:25,791 --> 01:23:26,666
Ya ampun, Mer!
1242
01:23:26,833 --> 01:23:28,958
Malah belain dia lagi!
1243
01:23:29,041 --> 01:23:30,125
- Gimana, sih?
- Cabut.
1244
01:23:30,208 --> 01:23:31,916
Kamu belain dia daripada Adek!
1245
01:23:32,083 --> 01:23:34,041
Bukan, kalo dia gegar otak gimana, Dek?
1246
01:23:34,125 --> 01:23:35,666
Ya siapa suruh ngehindar?
1247
01:23:36,833 --> 01:23:41,041
Aduh, Del. Aku tuh sama Mas Adi nggak ada
apa-apa. Kamu jangan salah paham dulu.
1248
01:23:42,500 --> 01:23:43,791
Maling mana ada yang ngaku!
1249
01:23:45,291 --> 01:23:50,666
Dek, tenang ya. Aku cuma lagi
berusaha untuk membantu Merry.
1250
01:23:51,000 --> 01:23:54,458
Karena kebetulan,
sertifikatnya Merry ini palsu.
1251
01:23:54,541 --> 01:23:56,500
Jadi dia minta tolong sama aku.
1252
01:23:56,833 --> 01:23:59,333
Terus kalo palsu,
dipegang-pegang jadi asli, gitu?
1253
01:23:59,541 --> 01:24:02,833
Waktu itu Adek dapet uang palsu,
nggak dipegang-pegang gitu sama Mas!
1254
01:24:03,625 --> 01:24:08,916
Ya ini 'kan aku cuma berusaha
buat menghibur dia.
1255
01:24:10,250 --> 01:24:11,875
Adek marah! Adek mau pulang!
1256
01:24:13,916 --> 01:24:15,833
- Aku anter.
- Bukan ke rumah kita!
1257
01:24:17,166 --> 01:24:18,083
Ke rumah bapak!
1258
01:24:23,875 --> 01:24:25,833
Mas. Kok nggak dikejar?
1259
01:24:27,458 --> 01:24:28,791
Denger nggak dia bilang apa?
1260
01:24:29,416 --> 01:24:31,000
Dia mau pulang ke rumah bapaknya.
1261
01:24:32,291 --> 01:24:33,208
Bapaknya.
1262
01:24:33,916 --> 01:24:34,833
Tahu, nggak?
1263
01:24:35,416 --> 01:24:37,750
Bapaknya ini! Ngerti, nggak?
1264
01:24:43,333 --> 01:24:46,875
Ini baru pertama kalinya nih,
kita berantem abis-abisan kaya gini.
1265
01:24:49,166 --> 01:24:53,041
Ya, yang namanya suami istri,
wajar nggak sih kalo berantem?
1266
01:24:55,916 --> 01:24:58,666
Yang nggak wajar tuh kalo dipukul,
1267
01:24:59,416 --> 01:25:02,541
ditusuk, diambil ginjalnya.
1268
01:25:03,958 --> 01:25:06,125
Udahlah nggak usah kabur-kaburan.
1269
01:25:06,791 --> 01:25:08,375
Ya masalahnya, aku nggak bisa…
1270
01:25:09,291 --> 01:25:12,500
Nggak bisa gitu di rumah,
ketemu sama dia. Pasti kesel banget!
1271
01:25:12,583 --> 01:25:14,916
Terus dengan kamu kabur
akan nyelesein masalah?
1272
01:25:15,166 --> 01:25:17,583
Udah, deh. Mendingan temuin, omongin.
1273
01:25:18,500 --> 01:25:19,833
Ketemu gimana?
1274
01:25:20,541 --> 01:25:22,791
Gimana coba? Aku masih sakit hati banget!
1275
01:25:23,666 --> 01:25:28,458
Del, di mana-mana, orang sakit itu
harus mau minum obat walaupun pahit.
1276
01:25:29,958 --> 01:25:30,875
Tiga kali sehari,
1277
01:25:31,541 --> 01:25:32,500
satu sendok makan.
1278
01:25:36,250 --> 01:25:39,958
Laki-laki itu harus mengalah
sama perempuan, Mas Adimas.
1279
01:25:40,791 --> 01:25:43,541
Apalagi kalo wanita itu keadaan emosi.
1280
01:25:43,958 --> 01:25:45,583
Kita pasti mental.
1281
01:25:46,250 --> 01:25:49,291
Tapi jangan takut. Ingat kata Yunani,
1282
01:25:49,791 --> 01:25:53,708
"Orang yang mengalah, pasti akan
mendapatkan kemenangan." Gitu.
1283
01:25:54,208 --> 01:25:55,958
Mas. Menghadapi perempuan itu
1284
01:25:56,291 --> 01:25:59,625
harus seperti harimau
ingin berburu dia punya mangsa.
1285
01:26:00,208 --> 01:26:01,666
Dia mundur dulu satu langkah
1286
01:26:01,750 --> 01:26:04,375
untuk dia siapkan tiga langkah
dan menerkam itu mangsa.
1287
01:26:05,416 --> 01:26:06,333
Mengerti, Mas?
1288
01:26:09,416 --> 01:26:11,958
Maksudnya di sini nih, mengalah dulu
1289
01:26:12,250 --> 01:26:14,208
untuk meraih kemenangan yang lebih besar.
1290
01:26:17,000 --> 01:26:17,916
Paham?
1291
01:26:23,125 --> 01:26:27,708
Saya sudah jelaskan tadi secara pintar
dan cerdas, ini tidak mengerti juga.
1292
01:26:28,083 --> 01:26:28,916
Udah, udahlah.
1293
01:26:29,000 --> 01:26:33,666
Pokoknya besok, Mas Adimas
harus menjemput Mbak Adelia pulang.
1294
01:26:34,000 --> 01:26:34,875
Titik.
1295
01:26:36,208 --> 01:26:39,166
Percayakan pada kami semua
akan selalu berdoa
1296
01:26:39,750 --> 01:26:41,791
untuk perjalanan Mas Adimas.
1297
01:26:42,500 --> 01:26:46,666
Semoga perjalananmu lancar,
damai, dan aman dari segala bencana.
1298
01:26:48,166 --> 01:26:51,666
Itu tuh sebenarnya bahasa Yunani
atau Jawa? Kok mirip?
1299
01:26:52,208 --> 01:26:54,250
Yu Nani itu bude saya, kok.
1300
01:26:55,958 --> 01:26:56,875
Bude?
1301
01:26:58,833 --> 01:27:00,708
Mbak Yu Nani, begitu?
1302
01:27:04,208 --> 01:27:05,416
Ayo, pulang!
1303
01:27:12,333 --> 01:27:13,791
Gue nggak ngerti aja sih, Mek.
1304
01:27:17,958 --> 01:27:19,250
Sikap Adelia tuh lagi
1305
01:27:19,958 --> 01:27:20,958
marah-marah mulu.
1306
01:27:22,416 --> 01:27:25,500
Terus cepet senewen.
Mungkin karena dia gak hamil-hamil, ya?
1307
01:27:25,583 --> 01:27:28,750
Gue juga nggak ngerti.
Terus terang gue bingungnya tuh untuk…
1308
01:27:29,166 --> 01:27:30,541
Respon gue harus gimana, ya.
1309
01:27:30,625 --> 01:27:33,208
Nah, mungkin selama ini,
lo kurang perhatian sama dia.
1310
01:27:34,041 --> 01:27:36,833
Makanya dia jadi cemburu
waktu ngeliat lo deket sama Merry.
1311
01:27:43,583 --> 01:27:45,083
Adek kayanya gemukan deh, Mas.
1312
01:27:45,541 --> 01:27:46,666
Nih, coba liat tuh!
1313
01:27:46,833 --> 01:27:48,750
- Nggak, Dek.
- Bohong!
1314
01:27:56,250 --> 01:28:00,083
Mas. Adek nggak tahu nih,
mau pake baju apa.
1315
01:28:01,125 --> 01:28:02,333
Nggak ada yang cocok!
1316
01:28:02,791 --> 01:28:04,875
Badan Adek tuh sekarang kaya pegel-pegel.
1317
01:28:04,958 --> 01:28:08,083
Kakinya, pinggangnya. Kenapa, ya?
Udah tua kali, ya?
1318
01:28:08,666 --> 01:28:10,125
Bukan, kebanyakan duduk kamu.
1319
01:28:10,208 --> 01:28:12,250
Ngetik-ngetik kali, apa. Udah tidur.
1320
01:28:12,333 --> 01:28:13,625
Tapi pegel banget.
1321
01:28:14,375 --> 01:28:15,333
- Sini.
- Ini?
1322
01:28:15,833 --> 01:28:16,750
Bener, lo!
1323
01:28:19,958 --> 01:28:23,000
Lo sekarang anterin gue
ke rumah bapaknya Adelia.
1324
01:28:23,541 --> 01:28:25,041
Gue mau jemput bini gue balik.
1325
01:28:25,250 --> 01:28:26,750
- Tapi…
- Sekarang juga.
1326
01:28:27,833 --> 01:28:28,750
Buru.
1327
01:28:34,000 --> 01:28:49,000
Nonton sambil dapat cuan?
Pause sebentar & Kunjungi link dibawah!
-> klik.site/maxwin2 <-
1328
01:28:50,916 --> 01:28:51,916
Tunggu apa lagi, Dim?
1329
01:28:55,291 --> 01:28:56,958
Kalo sampe ada apa-apa sama gue,
1330
01:28:59,958 --> 01:29:01,041
lo jagaain Adelia, ya?
1331
01:29:02,666 --> 01:29:03,541
Oke.
1332
01:29:06,875 --> 01:29:08,333
- Hidup dan mati, nih.
- Iya.
1333
01:29:26,166 --> 01:29:27,916
Lo nggak mau ikut gue? Temenin.
1334
01:29:28,583 --> 01:29:29,875
Nggak mau gue ikut-ikutan.
1335
01:29:31,541 --> 01:29:32,916
Takut gue sama Om Idris.
1336
01:29:35,833 --> 01:29:38,458
Bro. Bisalah. Sukses ya, Bro!
1337
01:29:56,208 --> 01:29:57,041
Hai, Ning.
1338
01:29:57,166 --> 01:29:59,333
Oppa, Ning minta tolong, dong.
1339
01:29:59,416 --> 01:30:01,875
Ini dari tadi Mas Adimas
nggak angkat-angkat, ya?
1340
01:30:01,958 --> 01:30:02,875
Ke mana, ya?
1341
01:30:03,041 --> 01:30:04,541
Nih lagi sama Adimas. Tuh.
1342
01:30:05,583 --> 01:30:07,208
Mau jemput Adelia di rumahnya.
1343
01:30:07,708 --> 01:30:08,541
Siapa, Bu?
1344
01:30:09,708 --> 01:30:10,625
Adimas, Pak.
1345
01:30:11,750 --> 01:30:12,666
Pak.
1346
01:30:17,666 --> 01:30:18,583
Bapak. Ibu.
1347
01:30:19,333 --> 01:30:21,291
Saya datang kemari mau menjemput Adelia.
1348
01:30:23,333 --> 01:30:24,250
Kami bertengkar.
1349
01:30:25,291 --> 01:30:26,166
Bapak sama Ibu
1350
01:30:29,708 --> 01:30:30,625
mungkin
1351
01:30:31,625 --> 01:30:33,583
akan marah sama saya kalo tau ini semua.
1352
01:30:35,166 --> 01:30:36,708
Tapi saya cuma mau bilang bahwa…
1353
01:30:38,125 --> 01:30:40,083
- saya sama Adelia…
- Bude.
1354
01:30:41,583 --> 01:30:42,750
Adimas, ini…
1355
01:30:43,125 --> 01:30:46,166
Saya nggak pernah bermaksud
menyakiti hati Adelia, Bapak, Ibu.
1356
01:30:47,000 --> 01:30:50,291
Saya nggak mungkin dan tidak akan pernah
menyakiti perasaan Adelia.
1357
01:30:52,083 --> 01:30:53,708
Saya sangat mencintai Adelia, Pak.
1358
01:30:57,041 --> 01:30:59,125
Kalo Bapak mau marah sama saya, marah.
1359
01:30:59,541 --> 01:31:01,916
Bapak mau maki-maki saya, silakan, Pak.
1360
01:31:02,916 --> 01:31:04,833
Atau bahkan Bapak mau pukul saya, pukul.
1361
01:31:06,666 --> 01:31:07,583
Saya terima.
1362
01:31:07,916 --> 01:31:09,375
Tapi saya mohon satu hal, Pak.
1363
01:31:12,666 --> 01:31:13,916
Setelah Bapak pukul saya…
1364
01:31:14,750 --> 01:31:16,375
Bapak marah, Bapak maki-maki saya,
1365
01:31:17,333 --> 01:31:19,250
izinkan saya untuk jemput Adelia pulang.
1366
01:31:22,250 --> 01:31:23,166
Bu.
1367
01:31:24,875 --> 01:31:26,375
Urusan sama kamu.
1368
01:31:27,541 --> 01:31:30,875
Aku nggak ngerti kok mantu goblok gini!
1369
01:31:43,916 --> 01:31:44,833
Dimas.
1370
01:31:47,208 --> 01:31:48,083
Adel itu…
1371
01:31:49,708 --> 01:31:50,750
nggak ada di sini.
1372
01:31:53,500 --> 01:31:54,416
Iya.
1373
01:31:55,250 --> 01:31:57,583
Itu yang gue mau omongin dari tadi.
1374
01:31:58,125 --> 01:32:00,791
Adelia nggak pernah ke sini.
Dia di kosnya Ning.
1375
01:32:00,958 --> 01:32:02,750
Sekarang lagi mau diajak ke rumah lo.
1376
01:32:05,500 --> 01:32:07,166
- Ya ampun, Dek!
- Mas.
1377
01:32:07,416 --> 01:32:08,458
Mas Adimas.
1378
01:32:09,458 --> 01:32:13,458
Aku udah sampe sini. Katanya mau pulang
ke rumah sini, ke rumah bapak.
1379
01:32:13,875 --> 01:32:15,041
Nggak.
1380
01:32:18,375 --> 01:32:21,625
Adek itu cuma nakut-nakutin
Mas Adimas aja.
1381
01:32:22,458 --> 01:32:25,041
Adek nggak kepikiran Mas Adimas
berani ke sana.
1382
01:32:25,333 --> 01:32:28,625
Ya harus berani, lah. Terus gimana
kalo aku hidup nggak ada kamu, Dek?
1383
01:32:29,291 --> 01:32:30,875
Aku tuh cinta sama kamu.
1384
01:32:31,500 --> 01:32:32,625
Aku minta maaf ya, Dek.
1385
01:32:36,666 --> 01:32:38,166
Mas, Adek mau ngomong sama ibu.
1386
01:32:41,833 --> 01:32:43,916
- Del.
- Bu, Adelia nggak apa-apa ya, Bu.
1387
01:32:44,000 --> 01:32:45,333
Tolong bilang sama bapak.
1388
01:32:45,416 --> 01:32:47,625
Mas Adimas itu orangnya baik banget.
1389
01:32:48,166 --> 01:32:51,250
Cuma Adelia aja yang suka jahat,
suka cemburu.
1390
01:32:51,833 --> 01:32:52,750
Ya, iya.
1391
01:32:53,375 --> 01:32:54,833
Ya sudah, kamu pulang ya, Del.
1392
01:32:56,708 --> 01:32:58,000
- Makasih.
- Iya, Bude.
1393
01:32:58,291 --> 01:32:59,750
Bu. Saya pamit, Bu.
1394
01:33:01,541 --> 01:33:03,250
- Assalamualaikum.
- Waalaikumsalam.
1395
01:33:13,958 --> 01:33:16,125
Ayo! Buruan!
1396
01:33:16,250 --> 01:33:17,833
Iya! Sabar bisa nggak, sih?
1397
01:33:19,083 --> 01:33:22,541
- Kenapa nih?
- Patah gue.
1398
01:33:24,416 --> 01:33:25,375
Mati gue, nih!
1399
01:33:32,333 --> 01:33:33,250
Pak.
1400
01:33:35,625 --> 01:33:37,541
Pak, ampun, Pak! Ampun!
1401
01:33:39,500 --> 01:33:40,416
Ini untuk kamu.
1402
01:33:46,416 --> 01:33:49,125
Ini ramuan sari getah rambutan.
1403
01:33:50,125 --> 01:33:51,666
Minum sehari dua kali.
1404
01:33:53,833 --> 01:33:57,208
Ini ramuan rahasia Keluarga Idris.
1405
01:33:57,666 --> 01:33:58,583
Ngerti?
1406
01:34:00,416 --> 01:34:01,333
Makasih, Pak.
1407
01:34:09,166 --> 01:34:12,166
Ayo! Buruan!
1408
01:34:12,250 --> 01:34:15,625
Jalan yuk! Aduh, ini nggak bisa
lebih cepet apa ni mobil?
1409
01:34:15,875 --> 01:34:18,333
Sabar!
1410
01:34:18,708 --> 01:34:19,625
Lo!
1411
01:34:20,458 --> 01:34:21,375
Aduh! Oke…
1412
01:34:26,833 --> 01:34:27,750
Kenapa, sih?
1413
01:34:32,291 --> 01:34:33,500
Astaga!
1414
01:34:34,208 --> 01:34:35,083
Lupa gue!
1415
01:34:35,791 --> 01:34:36,708
Kenapa, sih? Aduh!
1416
01:34:36,791 --> 01:34:38,708
Ban cadangannya udah kepake minggu lalu.
1417
01:34:38,916 --> 01:34:40,416
Yang asli tuh masih di bengkel.
1418
01:34:40,541 --> 01:34:43,458
Ya terus, ini gimana mau jalan?
Kita nggak ada bannya, gimana?
1419
01:34:44,125 --> 01:34:45,666
- Ya udah…
- Nggak! Gue lari.
1420
01:34:46,375 --> 01:34:47,291
Dim!
1421
01:34:47,958 --> 01:34:48,875
Aduh!
1422
01:34:54,666 --> 01:34:57,583
Udah, nggak usah ditungguin.
Ntar juga dateng.
1423
01:34:59,416 --> 01:35:02,208
Ini kepalaku pusing lagi.
Ini udah dua minggu pusing terus.
1424
01:35:02,541 --> 01:35:04,875
Mungkin gara-gara itu kali,
aku jadi cepet emosi.
1425
01:35:05,416 --> 01:35:06,916
Gimana, dong?
1426
01:35:13,625 --> 01:35:14,791
Ada apa nih, rame-rame?
1427
01:35:17,500 --> 01:35:18,416
- Lo?
- Pak RT!
1428
01:35:20,083 --> 01:35:21,708
Mbak Adelia!
1429
01:35:22,041 --> 01:35:23,125
Sudah kembali, ya?
1430
01:35:23,750 --> 01:35:25,166
Udah, Pak. Ini ada apa, ya?
1431
01:35:25,375 --> 01:35:28,291
Lah 'kan Mbak yang sosialisasi program
dari Pak Camat.
1432
01:35:28,750 --> 01:35:30,875
Ke kami-kami ini, Mbak Adelia.
1433
01:35:31,166 --> 01:35:34,208
Hari ini Perayaan Belimbur!
1434
01:35:34,541 --> 01:35:36,916
Kita kumpul di lapangan! Ayo, ikut! Ayo!
1435
01:35:37,000 --> 01:35:38,666
Bapak duluan. Nanti saya nyusul.
1436
01:35:38,750 --> 01:35:39,958
Ditunggu lo, ya?
1437
01:35:40,166 --> 01:35:42,375
- Ayo, aku duluan ya. Sep.
- Ditunggu ya, Mbak!
1438
01:35:46,583 --> 01:35:47,541
Belimbur apaan, Del?
1439
01:35:49,458 --> 01:35:54,500
Belimbur itu tuh kaya apa, ya? Tradisi
saling menyiram antarsesama warga gitu.
1440
01:35:54,708 --> 01:35:57,125
Kalau di Kutai sana, itu kaya bagian dari
1441
01:35:57,208 --> 01:36:00,083
ritual apa, ya?
Festival Erau itu. Penutupnya.
1442
01:36:00,708 --> 01:36:01,875
Ya udah, yuk. Liat, yuk!
1443
01:36:02,583 --> 01:36:05,458
Ya daripada di sini,
nunggu Mas Adimas nggak dateng-dateng.
1444
01:36:05,583 --> 01:36:06,708
Mendingan kita ngumpul.
1445
01:36:07,416 --> 01:36:08,291
Mainan air, 'kan?
1446
01:36:08,791 --> 01:36:10,916
Biar nggak pusing. Biar happy. Ayo!
1447
01:36:13,041 --> 01:36:14,166
Ayo!
1448
01:36:21,333 --> 01:36:23,166
Bapak-bapak dan Ibu-ibu,
1449
01:36:23,500 --> 01:36:27,375
tradisi saling menyiram air ke kita semua.
1450
01:36:27,625 --> 01:36:30,000
Kita rayakan,
selain untuk menjalin keakraban.
1451
01:36:30,083 --> 01:36:31,833
Ayo, ke depan! Hati-hati!
1452
01:36:39,375 --> 01:36:40,291
Aduh!
1453
01:36:43,250 --> 01:36:46,416
…untuk keselamatan dan juga
perlindungan diri!
1454
01:36:46,708 --> 01:36:51,708
Agar ke depannya kita bisa tetap saling
membantu dan rukun sesama tetangga!
1455
01:36:57,958 --> 01:36:59,250
Seru banget!
1456
01:36:59,416 --> 01:37:00,541
- Ningsih.
- Apa?
1457
01:37:01,125 --> 01:37:03,041
Aku nggak enak badan. Aku balik aja, ya?
1458
01:37:03,333 --> 01:37:04,166
Aku pusing.
1459
01:37:04,250 --> 01:37:06,708
- Ntar dulu! Balik?
- Balik, yuk.
1460
01:37:07,375 --> 01:37:08,333
Ya udah, ayo!
1461
01:37:08,958 --> 01:37:10,041
Rame banget, tapi.
1462
01:37:14,250 --> 01:37:16,416
Aduh! Ada orang mati gara-gara kita!
1463
01:37:16,541 --> 01:37:18,458
Boleh tolong angkat nggak, Mbak?
1464
01:37:33,833 --> 01:37:35,250
- Taro mana?
- Di sana.
1465
01:37:35,666 --> 01:37:36,541
Charlie!
1466
01:37:38,250 --> 01:37:40,750
Ini, aduh! Puter, Mbak.
1467
01:37:43,666 --> 01:37:44,666
Hati-hati, Del.
1468
01:37:45,750 --> 01:37:48,916
Aduh, maaf ya!
1469
01:37:51,375 --> 01:37:54,083
- Ini, jadi kalian mau minta maaf apa…
- Mau.
1470
01:37:54,291 --> 01:37:56,166
- Maafin ya, Mbak.
- Kita nggak sengaja.
1471
01:37:56,250 --> 01:37:57,458
Dia isi air kebanyakan.
1472
01:37:57,583 --> 01:37:58,666
Iya, ya udah.
1473
01:37:58,750 --> 01:38:01,583
Makasih, ya. Ini saya bawa Adelia
masuk ke dalem kamar dulu.
1474
01:38:01,666 --> 01:38:02,500
Iya, Mbak.
1475
01:38:02,583 --> 01:38:04,875
Kita pamit ya, Mbak. Maaf, Mbak.
1476
01:38:05,416 --> 01:38:06,583
Lo isi air kebanyakan.
1477
01:38:06,875 --> 01:38:08,791
Orang lagi pesta-pesta, berbahagia!
1478
01:38:08,875 --> 01:38:11,208
- Itu air masuk ke hidung.
- Dia fisiknya lemah!
1479
01:38:11,666 --> 01:38:14,208
- Udah! Kita main lagi ke lapangan.
- Ya udah, ayo.
1480
01:38:23,791 --> 01:38:24,708
Charlie!
1481
01:38:24,916 --> 01:38:25,833
Liat apaan, lo?
1482
01:38:25,916 --> 01:38:27,291
Nggak ada apa-apa.
1483
01:38:27,791 --> 01:38:29,916
Itu ada binatang! Tuh ada binatang.
1484
01:38:30,000 --> 01:38:30,916
Liat ada kecoa!
1485
01:38:32,333 --> 01:38:33,500
Emang gue anak kecil?
1486
01:38:33,916 --> 01:38:34,833
Foto bugil, ya?
1487
01:38:34,916 --> 01:38:37,041
Nggak ada! Nggak ada foto bugil kok.
1488
01:38:37,125 --> 01:38:38,750
- Gue pengen liat!
- Jangan!
1489
01:38:38,833 --> 01:38:39,750
Minggir!
1490
01:38:40,250 --> 01:38:41,166
Elah.
1491
01:38:48,708 --> 01:38:50,958
Jodohku. Maunya 'ku dirimu.
1492
01:38:51,250 --> 01:38:52,166
Udah, Ran.
1493
01:38:53,125 --> 01:38:54,125
Sama dia?
1494
01:38:58,291 --> 01:38:59,666
Ran, udahlah.
1495
01:39:02,291 --> 01:39:03,208
Ran!
1496
01:39:05,416 --> 01:39:06,333
Ran, udah.
1497
01:39:09,333 --> 01:39:10,958
Ran, udah yuk. Pulang.
1498
01:39:15,125 --> 01:39:16,041
Ran!
1499
01:39:16,708 --> 01:39:17,625
Udah, yuk.
1500
01:39:23,625 --> 01:39:24,541
Lari!
1501
01:39:29,625 --> 01:39:33,000
Kenapa kalian jahat semua?
1502
01:39:33,666 --> 01:39:36,791
Aku lagi patah hati!
1503
01:39:38,750 --> 01:39:40,708
- Ran!
- Diem, setan!
1504
01:39:41,291 --> 01:39:43,791
Kenapa?
1505
01:40:14,666 --> 01:40:16,666
Saya pinjem dulu, Pak! Nanti saya balikin!
1506
01:40:18,250 --> 01:40:20,375
Motor saya, Pak!
1507
01:40:46,500 --> 01:40:47,416
Ning.
1508
01:40:48,500 --> 01:40:50,041
Del. Udah enakan?
1509
01:40:54,125 --> 01:40:58,166
Del. Kok dua bulan terakhir ini,
tanggalnya nggak kamu kasih tanda?
1510
01:40:58,916 --> 01:41:00,166
Kamu udah mens belum?
1511
01:41:08,750 --> 01:41:09,583
Kamu cek, deh.
1512
01:41:15,208 --> 01:41:17,500
Tapi kamu jangan bilang
sama Mas Adimas dulu, ya?
1513
01:41:19,166 --> 01:41:20,833
Ntar kalo hasilnya negatif,
1514
01:41:22,083 --> 01:41:23,500
Mas Adimas kecewa lagi.
1515
01:41:24,250 --> 01:41:25,583
Takut dia yang kecewa,
1516
01:41:26,958 --> 01:41:27,875
atau kamu?
1517
01:41:46,875 --> 01:41:49,666
Semoga cita-cita
dan keinginannya terkabul, Mas!
1518
01:41:50,083 --> 01:41:51,625
Semoga semuanya terwujud!
1519
01:41:52,708 --> 01:41:53,666
Ya ampun.
1520
01:41:54,791 --> 01:41:58,458
Oke. Makasih, ya. Mas Yosep, Pak RT,
terima kasih. Saya masuk dulu.
1521
01:41:58,541 --> 01:42:00,375
- Iya.
- Del! Adelia!
1522
01:42:01,083 --> 01:42:02,000
- Mas!
- Dek!
1523
01:42:02,083 --> 01:42:03,000
Mas Adimas!
1524
01:42:03,375 --> 01:42:05,333
Alhamdullilah!
1525
01:42:05,583 --> 01:42:08,041
Maafin Mas, ya? Mas minta maaf ya, Dek.
1526
01:42:08,458 --> 01:42:11,125
Mas udah banyak ngecewain Adek,
nggak dengerin Adek.
1527
01:42:11,208 --> 01:42:13,708
- Mas kurang perhatian sama Adek.
- Mas.
1528
01:42:14,833 --> 01:42:16,583
Soal ini kita gak usah pikirin lagi.
1529
01:42:16,666 --> 01:42:20,041
Pokoknya Adek mau apa,
mau makan toge sebakul juga Mas ikutin.
1530
01:42:20,125 --> 01:42:21,625
- Mas makan yang Adek…
- Mas!
1531
01:42:21,708 --> 01:42:23,666
- Apa?
- Ini positif!
1532
01:42:24,708 --> 01:42:26,666
Ini garisnya dua, Dek. Kalo garisnya dua…
1533
01:42:26,750 --> 01:42:27,833
Adek hamil.
1534
01:42:33,250 --> 01:42:36,416
Ya ampun. Beneran Adek hamil, Dek?
Akhirnya, Dek?
1535
01:42:36,500 --> 01:42:37,625
Iya. Adek hamil.
1536
01:42:40,625 --> 01:42:42,500
Ya ampun, Adek!
1537
01:42:44,416 --> 01:42:45,333
Alhamdullilah!
1538
01:42:54,791 --> 01:42:58,791
Ini Adelia sama Adimas ke mana dulu, sih?
Lama banget!
1539
01:42:58,875 --> 01:43:00,041
Sabar toh, Pak!
1540
01:43:00,333 --> 01:43:03,041
'Kan udah janji.
Nanti dari klinik langsung ke sini.
1541
01:43:03,125 --> 01:43:05,500
Tapi lama banget. Aku cuma pengen tahu
1542
01:43:06,291 --> 01:43:08,208
jenis kelaminnya. Udah, itu aja!
1543
01:43:08,416 --> 01:43:09,708
- Udah.
- Pak.
1544
01:43:10,041 --> 01:43:13,125
Diliat dari bentuk perutnya Adelia,
kayaknya laki-laki, Pak.
1545
01:43:13,500 --> 01:43:16,166
Adimas itu musti terima kasih sama bapak.
1546
01:43:17,375 --> 01:43:20,791
Gara-gara ramuan getah rambutan
keluarga kita itu,
1547
01:43:21,250 --> 01:43:23,333
coba liat, Adelia 'kan hamil.
1548
01:43:24,791 --> 01:43:27,916
Adelia bukannya udah hamil
sebelum Bapak kasih ramuan?
1549
01:43:28,000 --> 01:43:30,833
Kamu tuh mesti berseberangan
kok sama Bapak.
1550
01:43:37,083 --> 01:43:38,000
Datang!
1551
01:43:38,166 --> 01:43:39,333
Adelia!
1552
01:43:43,083 --> 01:43:44,083
Gimana hasilnya?
1553
01:43:48,333 --> 01:43:50,208
Ayo, jangan cengengesan, dong!
1554
01:43:50,916 --> 01:43:51,958
Laki apa perempuan?
1555
01:43:56,541 --> 01:43:58,041
Kemungkinan dua-duanya, Pak.
1556
01:43:59,875 --> 01:44:00,791
Maksudnya?
1557
01:44:03,833 --> 01:44:05,625
- Kasih.
- Kembar, Pak.
1558
01:44:06,458 --> 01:44:07,375
Kembar?
1559
01:44:08,000 --> 01:44:09,916
- Kerja bagus!
- Duh, selamat, Del!
1560
01:44:12,291 --> 01:44:13,833
Bu! Kembar, Bu!
1561
01:44:17,583 --> 01:44:19,458
- Selamat ya, Dimas.
- Iya, Pak.
1562
01:44:19,708 --> 01:44:20,625
Selamat.
1563
01:44:21,041 --> 01:44:23,166
Iya, makasih, Pak.
1564
01:44:23,416 --> 01:44:26,833
Sekarang udah keliatan 'kan, Pak.
Siapa yang lebih jantan.
1565
01:44:29,375 --> 01:44:30,875
Pak!
1566
01:44:33,125 --> 01:44:36,333
Nangisnya jangan di sini, Pak.
Malu sama tetangga.
1567
01:44:36,416 --> 01:44:37,583
Yuk, masuk.
1568
01:44:41,041 --> 01:44:43,291
Udah gendut, botak, cengeng lagi!
1569
01:44:43,916 --> 01:44:44,916
Sangar doang.
1570
01:44:46,958 --> 01:44:49,291
Aku masih bisa batalin perkawinanmu lo!
1571
01:44:49,791 --> 01:44:51,125
- Denger, Pak?
- Pasti!
1572
01:44:51,666 --> 01:44:52,583
Maaf, Pak.
1573
01:44:53,833 --> 01:44:54,750
Denger.
1574
01:44:57,708 --> 01:48:57,708
Nonton sambil dapat cuan?
Pause sebentar & Kunjungi link dibawah!
-> klik.site/maxwin2 <-
109415