All language subtitles for Pasutri Gaje (2024)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,580 --> 00:00:09,580 UNTUK ORANG TUA KAMI, SRI HIROO DAN SMT. VINITA BHARWANI 2 00:00:18,000 --> 00:00:22,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 3 00:00:22,200 --> 00:00:27,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 4 00:00:27,400 --> 00:00:31,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 5 00:00:40,580 --> 00:00:43,080 Hari ini adalah hari yang kutunggu-tunggu. 6 00:00:43,710 --> 00:00:46,290 Karena Mas Adimas datang untuk… 7 00:00:46,380 --> 00:00:49,250 Aku dengar kamu mau ngajak Adelia nikah? 8 00:00:50,540 --> 00:00:52,790 - Iya, Pak. - Apa nggak kecepetan? 9 00:00:53,290 --> 00:00:56,710 - Kalian 'kan baru lima bulan pacaran. - Tapi… 10 00:00:57,920 --> 00:01:00,080 kami rasanya sudah saling cocok. 11 00:01:00,290 --> 00:01:02,420 Siapa yang bilang cocok? 12 00:01:03,750 --> 00:01:06,250 Nggak. Bapak nggak setuju. 13 00:01:07,000 --> 00:01:09,210 Iya, bapak nggak setuju. 14 00:01:09,750 --> 00:01:14,830 Tapi setelah dinego, akhirnya bapak kasih satu syarat buat Mas Adimas. 15 00:01:15,040 --> 00:01:17,630 Besok aku tunggu kamu di pemancingan. 16 00:01:17,880 --> 00:01:22,500 Kita lihat apa kamu pantas bersanding dengan putri bungsuku. 17 00:01:47,330 --> 00:01:49,250 Kamu baru pertama kali mancing? 18 00:01:51,380 --> 00:01:53,380 - Iya, Pak. - Umpannya pake ini. 19 00:01:57,630 --> 00:02:00,500 Hari gini, mancing masih pake cacing aja. 20 00:02:08,330 --> 00:02:09,170 Astaga! 21 00:02:09,580 --> 00:02:10,500 Pak, maaf, Pak. 22 00:02:11,000 --> 00:02:11,920 Ya ampun, Pak! 23 00:02:12,830 --> 00:02:16,880 Pak, maaf. Saya ada baju di motor. Saya ambil. Sebentar. 24 00:02:19,540 --> 00:02:21,710 Siapa yang dapet ikan paling besar, 25 00:02:22,170 --> 00:02:23,330 dialah pemenangnya. 26 00:02:27,040 --> 00:02:28,630 Pak! 27 00:02:28,750 --> 00:02:30,500 Jangan langsung ditarik! Ulur dulu! 28 00:02:30,580 --> 00:02:31,750 - Sini! - Ini, Pak. 29 00:02:32,250 --> 00:02:33,670 Pelan-pelan. Lepas, Pak. 30 00:02:33,750 --> 00:02:34,670 Iya, nih. 31 00:02:35,380 --> 00:02:36,500 - Bukan nyangkut? - Pak. 32 00:02:37,250 --> 00:02:39,580 - Punya bapak! - Ini pegang. 33 00:02:39,670 --> 00:02:40,580 Iya. 34 00:02:42,710 --> 00:02:43,960 Ini lebih anget lagi. 35 00:02:47,710 --> 00:02:48,750 Dapat, Pak! Dapat! 36 00:02:56,290 --> 00:02:59,330 Punyaku lebih besar! Kamu kalah! 37 00:03:04,380 --> 00:03:05,790 - Apaan nih? - Bisa, Pak? 38 00:03:06,460 --> 00:03:07,500 Pak. Itu… 39 00:03:13,250 --> 00:03:14,790 Ya ampun, Pak. Aduh! 40 00:03:15,460 --> 00:03:17,250 - Pak. - Aku gak bisa berenang! 41 00:03:17,380 --> 00:03:18,580 - Iya, Pak. - Tolong! 42 00:03:22,710 --> 00:03:23,630 - Pak. - Tolong! 43 00:03:23,710 --> 00:03:25,580 Eggak dalem. Berdiri. 44 00:03:25,750 --> 00:03:27,540 - Tolong! - Berdiri, Pak. Nggak dalem. 45 00:03:27,920 --> 00:03:29,670 Nggak dalem. Berdiri. Udah. 46 00:03:30,130 --> 00:03:31,540 Udah. Nggak dalem, 'kan? 47 00:03:34,330 --> 00:03:37,880 Biar pun nggak dalem, kalo orang nggak bisa berenang, bahaya! 48 00:03:38,040 --> 00:03:38,960 Iya, Pak. 49 00:03:44,080 --> 00:03:47,000 - Tuh mereka. - Kayanya Mas Adimas dapet ikan deh. 50 00:03:47,920 --> 00:03:48,920 Iya, dapet lo! 51 00:03:53,500 --> 00:03:55,040 Mas Adimas menang, ya? 52 00:03:57,540 --> 00:03:58,580 Kalah, Dek. 53 00:04:00,170 --> 00:04:02,170 - Bapak… - Apa, sih? 54 00:04:02,250 --> 00:04:04,710 Bapak nggak dapet ikan, Mas Adimas dapet ikan. 55 00:04:04,830 --> 00:04:07,500 - Berarti Mas Adimas menang, 'kan? - Hebat! 56 00:04:07,830 --> 00:04:12,630 Saudara-saudara. Pemancing senior ternyata kalah telak sama pemula. 57 00:04:14,330 --> 00:04:15,250 Nggak, ini… 58 00:04:15,670 --> 00:04:17,830 Ini yang pancingan bapak. Tadi, aku… 59 00:04:18,830 --> 00:04:20,920 tuker karena gak ngerti ngulurnya gimana. 60 00:04:21,000 --> 00:04:22,580 Jadi ini pancingan aku. 61 00:04:23,540 --> 00:04:26,210 Ini tuh pancingannya bapak. Yang dapet ikan tuh bapak. 62 00:04:26,580 --> 00:04:28,290 Aku yang kalah, gitu. 63 00:04:35,960 --> 00:04:37,460 Jadi Mas Adimas kalah? 64 00:04:38,460 --> 00:04:39,380 Maaf ya, Dek. 65 00:04:41,790 --> 00:04:43,290 Udah, nggak usah sedih. 66 00:04:44,790 --> 00:04:46,790 Ajak calon suamimu pulang. 67 00:04:47,920 --> 00:04:50,500 Ganti pakaian, biar nggak masuk angin. 68 00:04:53,750 --> 00:04:54,670 Calon suami? 69 00:04:55,920 --> 00:04:56,920 Calon suami, Pak? 70 00:04:57,630 --> 00:04:58,750 Jadi diizinin, Pak? 71 00:05:02,210 --> 00:05:04,000 Pak, ini beneran nggak, sih? 72 00:05:04,500 --> 00:05:06,670 Dapet izin, 'kan? Pak! 73 00:05:07,130 --> 00:05:08,500 Iya, Cantik! 74 00:05:10,000 --> 00:05:11,960 Kalian pernah dong ngerasain senengnya? 75 00:05:12,250 --> 00:05:15,830 Ketika apa yang kalian impikan selama ini, akhirnya terkabul. 76 00:05:16,580 --> 00:05:18,330 Iya? Ini serius? 77 00:06:28,000 --> 00:06:29,790 Setelah lima bulan menikah, 78 00:06:30,210 --> 00:06:32,920 akhirnya kami menemukan rumah impian kami. 79 00:06:33,790 --> 00:06:37,460 Rumah masa depan. Rumah milik kami berdua. 80 00:06:38,790 --> 00:06:41,130 Mungkin nanti bisa dibangun jadi dua tingkat. 81 00:06:41,210 --> 00:06:42,460 Biar banyak kamarnya. 82 00:06:43,170 --> 00:06:45,790 Rumah ini 'kan cicilannya 15 tahun, KPR. 83 00:06:46,580 --> 00:06:49,290 Kalo bisa pengeluaran kita, kamu irit-irit lah. 84 00:06:49,420 --> 00:06:52,250 Atau mungkin aku juga akan bikin kebun bunga di halaman? 85 00:06:52,540 --> 00:06:53,880 Biar seger kalau pagi. 86 00:06:54,710 --> 00:06:57,170 Anak-anak kami bisa main dengan bebas. 87 00:06:57,460 --> 00:07:02,420 Main perosotan, ayunan, kolam berenang, air mancur, rollercoasters! 88 00:07:02,920 --> 00:07:06,790 Termasuk rencana kita untuk punya anak, kita tunda dulu. 89 00:07:08,170 --> 00:07:09,080 Tunda? 90 00:07:09,250 --> 00:07:12,080 Ya 'kan, punya anak juga biayanya besar, Dek. 91 00:07:15,580 --> 00:07:19,380 Tapi orang-orang udah nanya kapan kita punya anak. 92 00:07:20,040 --> 00:07:22,290 Gak usah dipikirin lah, Dek, omongan orang. 93 00:07:22,380 --> 00:07:25,710 Mereka juga nggak tahu rencana kita apa. Yang jalanin 'kan kita. 94 00:07:25,790 --> 00:07:26,710 Ya? 95 00:07:32,210 --> 00:07:33,630 Makasih, Adek Sayang. 96 00:07:34,880 --> 00:07:35,830 Yuk, masuk, yuk. 97 00:07:38,380 --> 00:07:41,670 Soal nunda anak, kita masih nggak sepakat sebenernya. 98 00:07:42,170 --> 00:07:43,880 Tapi ya, sudahlah. 99 00:07:44,250 --> 00:07:46,580 Yang penting, nikmatin rumah baru dulu. 100 00:07:49,330 --> 00:07:50,460 Bersih. 101 00:08:14,080 --> 00:08:16,170 - Dek. Ada kecoak. - Apa, sih? 102 00:08:16,540 --> 00:08:17,460 Tuh, itu! 103 00:08:23,040 --> 00:08:23,960 Mana? 104 00:08:24,290 --> 00:08:25,330 Di bawah situ. 105 00:08:31,580 --> 00:08:32,460 Itu, tuh! 106 00:08:35,750 --> 00:08:36,750 Kena nggak, Dek? 107 00:08:38,130 --> 00:08:39,040 Apa, sih? 108 00:08:39,500 --> 00:08:42,630 Mas. Tenang. Tenang. Jangan bergerak! 109 00:08:54,420 --> 00:08:58,920 Adek akan melindungi Mas dari kecoak dan siapa pun yang mengganggu hidup Mas. 110 00:08:59,670 --> 00:09:02,500 Istriku memang luar biasa perkasa! 111 00:09:27,000 --> 00:09:31,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 112 00:09:31,200 --> 00:09:36,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 113 00:09:36,400 --> 00:09:40,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 114 00:10:27,750 --> 00:10:28,670 Sini. 115 00:10:29,210 --> 00:10:30,130 Tuh. 116 00:10:35,080 --> 00:10:37,330 Bagus, 'kan? Adek nyusunnya kaya gini? 117 00:10:39,460 --> 00:10:41,540 Bagus, 'kan? 118 00:10:43,210 --> 00:10:44,420 Minum dulu, Mas. 119 00:11:09,500 --> 00:11:12,290 - Apaan, nih? - Miranda Executive Spa. 120 00:11:12,830 --> 00:11:14,960 Bandel, ya? 121 00:11:15,170 --> 00:11:16,960 Copot! Copot dulu! 122 00:11:17,040 --> 00:11:18,580 Ayo! 123 00:11:29,420 --> 00:11:31,500 "Ada api di atas kayu, I love you." 124 00:11:43,670 --> 00:11:45,580 "Ada kayu kena paku." 125 00:11:46,040 --> 00:11:47,040 "I love you too." 126 00:11:55,750 --> 00:11:58,290 Dek, jangan pake toge, ya! 127 00:11:59,580 --> 00:12:00,670 Iya, Mas. 128 00:12:25,790 --> 00:12:29,790 Kalau saja di rumah ini, kita sudah punya malaikat kecil seperti itu, 129 00:12:30,540 --> 00:12:33,210 mungkin aku dan Mas Adimas akan lebih bahagia. 130 00:12:56,000 --> 00:12:57,040 Mas. 131 00:13:11,040 --> 00:13:13,500 Seksi banget, sih, kalo lagi masak pake beginian. 132 00:13:13,750 --> 00:13:14,960 Ampun. 133 00:13:16,040 --> 00:13:19,210 Jangan, dong. Ini kita aja belum sarapan. 134 00:13:19,330 --> 00:13:21,880 Ya udahlah, nanti 'kan bisa dibungkus. 135 00:13:22,710 --> 00:13:25,330 Bandel banget sih ini. Ngapain, sih? Ngapain? 136 00:13:25,540 --> 00:13:27,580 - Mas! Aduh. - Jangan salahin aku. 137 00:13:27,670 --> 00:13:29,580 Kamu, sih. Kaya gini masaknya. 138 00:13:29,670 --> 00:13:31,630 - Bandel banget, sih. - Ayo. 139 00:13:53,750 --> 00:13:55,250 Assalamualaikum. 140 00:13:55,920 --> 00:13:58,710 Pak RT. Pintu terbuka, rumah kosong. 141 00:13:59,500 --> 00:14:01,580 - Curiga saya ini. - Jangan-jangan… 142 00:14:02,630 --> 00:14:03,540 Jangan masuk? 143 00:14:04,250 --> 00:14:06,330 Bukan. Jangan-jangan ada maling. 144 00:14:06,420 --> 00:14:07,460 Jangan ada maling? 145 00:14:08,670 --> 00:14:10,670 - Ayo. - Sabar. 146 00:14:11,210 --> 00:14:12,210 Anak buah duluan. 147 00:14:33,710 --> 00:14:35,080 Ada orang di dalam? 148 00:14:35,330 --> 00:14:37,630 - Mas Adimas? - Mas. Ada orang, deh. 149 00:14:37,880 --> 00:14:38,750 Asli? 150 00:14:42,580 --> 00:14:43,790 Mundur! Mundur, Sep! 151 00:14:43,880 --> 00:14:45,750 Mundur! Kita salah waktu! 152 00:14:46,210 --> 00:14:47,250 Mereka tuh lagi… 153 00:14:51,000 --> 00:14:52,750 - Pak RT? - Maaf, Mas Adimas. 154 00:14:54,210 --> 00:14:57,080 Kami tuh ngeliat, pintu depan tadi tuh terbuka. 155 00:14:57,330 --> 00:14:59,420 Insting keamanan kami langsung bekerja. 156 00:14:59,500 --> 00:15:00,830 Takut terjadi apa-apa. 157 00:15:01,000 --> 00:15:02,880 Dan memang, terjadi apa-apa. 158 00:15:03,500 --> 00:15:04,710 RT, terjadi apa? 159 00:15:05,040 --> 00:15:08,540 Pak RT, begini. Kami di dalam hanya lagi ngobrol santai aja. 160 00:15:08,630 --> 00:15:09,580 Gak ada apa-apa. 161 00:15:09,960 --> 00:15:11,750 Jadi, gimana, Pak RT? Ada apa? 162 00:15:13,210 --> 00:15:16,210 Kami mau mengantarkan undangan. 163 00:15:16,540 --> 00:15:21,080 Karena bulan depan ini, anak saya yang kedua itu 'kan sunatan. 164 00:15:22,880 --> 00:15:25,170 Iya. Oke, terima kasih, Pak RT. 165 00:15:25,460 --> 00:15:27,080 Dan yang kedua, 166 00:15:27,290 --> 00:15:29,830 kami tuh mau mengenalkan Pak Yosep ini 167 00:15:30,040 --> 00:15:33,210 sebagai koordinator sekskamling. 168 00:15:34,170 --> 00:15:37,460 - Siskamling. - Begitu. 169 00:15:38,000 --> 00:15:40,500 Jadi begini, Pak. Setiap warga di sini 170 00:15:40,630 --> 00:15:42,880 itu berkewajiban untuk ikut ronda. 171 00:15:43,330 --> 00:15:46,040 Nah, Mas Adimas ini mau ikut ronda 172 00:15:46,130 --> 00:15:48,170 atau setor uang keamanan saja buat kami? 173 00:15:48,250 --> 00:15:49,210 Saya ikut ronda. 174 00:15:49,500 --> 00:15:52,290 Sekskamling tanggung jawab kita bersama. Benar, Pak RT? 175 00:15:52,460 --> 00:15:54,000 Ngeledek Mas Adimas, tuh. 176 00:15:54,710 --> 00:15:55,920 Saya jadi malu. 177 00:15:58,130 --> 00:15:59,000 Halo! 178 00:15:59,130 --> 00:16:01,330 Mau ambil obat, ya? Udah Ning siapin. 179 00:16:07,830 --> 00:16:10,670 Jawab dulu, Bang Meka. 180 00:16:11,210 --> 00:16:14,580 Linda nih siapa, sih? Pacarnya Bang Meka, ya? 181 00:16:15,540 --> 00:16:17,330 Bukan, cuma temen kantor. 182 00:16:18,130 --> 00:16:19,000 Tapi suka? 183 00:16:20,460 --> 00:16:24,000 Kok, baik banget? Pasti cantik, ya? 184 00:16:25,790 --> 00:16:26,710 Apaan tuh? 185 00:16:29,960 --> 00:16:31,040 Makasih, ya. 186 00:16:32,500 --> 00:16:33,420 Oppa. 187 00:16:33,790 --> 00:16:35,750 Ning udah tambahin vitamin C. 188 00:16:36,460 --> 00:16:37,880 Vitamin cinta. 189 00:16:39,040 --> 00:16:41,920 Jangan sakit, nanti aku khawatir. 190 00:16:43,790 --> 00:16:45,170 Aku cinta kamu, Oppa. 191 00:16:46,380 --> 00:16:48,540 Oke. Makasih, ya. 192 00:16:55,250 --> 00:16:56,170 Oppa! 193 00:17:05,000 --> 00:17:09,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 194 00:17:09,200 --> 00:17:14,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 195 00:17:14,400 --> 00:17:18,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 196 00:17:56,080 --> 00:17:57,000 Beli. 197 00:17:57,920 --> 00:17:58,830 Beli! 198 00:17:59,250 --> 00:18:02,130 Nih, kenapa nggak denger juga? 199 00:18:03,130 --> 00:18:05,920 - Mau beli obat apa ya, Bu? - Non. Apa… 200 00:18:06,670 --> 00:18:08,420 Batuk pilek buat anak bocah. 201 00:18:08,500 --> 00:18:10,710 - Ingusan gitu. - Iya, ingusan gimana? 202 00:18:10,790 --> 00:18:12,040 - Ijo? - Iya, ijo. 203 00:18:12,130 --> 00:18:15,380 Ijonya ijo pucet atau ijo kekuningan gitu? 204 00:18:15,460 --> 00:18:17,880 Encer atau kentel? Teksturnya gimana? 205 00:18:17,960 --> 00:18:20,000 - Lengket nggak di tangan? - Aduh. 206 00:18:20,920 --> 00:18:23,790 Saya kurang merhatiin, Bu. Ya pokoknya begitu deh, Mbak. Apa… 207 00:18:23,880 --> 00:18:24,920 Kayak ingus begitu. 208 00:18:25,000 --> 00:18:27,880 Ibunya balik dulu aja. Contoh ingusnya dibawa ke sini, ya. 209 00:18:27,960 --> 00:18:29,540 Biar saya pas kasih obatnya. 210 00:18:29,630 --> 00:18:32,500 Nanti kalau salah gimana? Saya yang kena? Ya 'kan, Bu? 211 00:18:32,710 --> 00:18:36,130 Ya udah, deh. Saya ambil dulu ingusnya. 212 00:18:36,380 --> 00:18:38,750 - Gimana, sih? Bingung jadinya. - Apa sih, Bu? 213 00:18:38,880 --> 00:18:40,960 Yang bingung siapa, ya? Saya apa ibu ya, Bu? 214 00:18:51,830 --> 00:18:52,750 Pagi, Del. 215 00:18:55,000 --> 00:18:57,750 - Pagi, Del. - Adel. 216 00:18:57,830 --> 00:19:00,170 - Kenapa mereka senyum-senyum, ya? - Pagi, Del. 217 00:19:03,130 --> 00:19:04,290 Apa yang aneh, ya? 218 00:19:04,960 --> 00:19:09,290 Aduh, jangan-jangan ada sisa ciuman Mas Adimas! 219 00:19:11,380 --> 00:19:14,330 - Pagi, Del. - Mbak. 220 00:19:14,580 --> 00:19:17,500 - Lagi ngapain? - Lagi ngecek aja. 221 00:19:18,210 --> 00:19:19,380 Bekas cupang? 222 00:19:20,920 --> 00:19:24,000 Aman aja. Namanya juga pengantin baru, 'kan? 223 00:19:24,750 --> 00:19:25,750 Semua juga paham. 224 00:19:27,420 --> 00:19:30,210 Ya, 'kan nggak penganten baru. Udah lima bulan lo, Mbak. 225 00:19:30,790 --> 00:19:33,460 Itu 'kan itungannya masih hot. 226 00:19:34,540 --> 00:19:38,330 Baru tuh abis setahun, hotnya pindah ke berantem. 227 00:19:38,420 --> 00:19:40,960 Tiap tahun makin hot berantemnya. 228 00:19:41,460 --> 00:19:43,080 Abis lima tahun, cerai deh. 229 00:19:43,920 --> 00:19:46,880 Nggak sih. Itu aku. 230 00:19:47,000 --> 00:19:49,420 Kalau kamu sama Adimas 'kan saling cinta. 231 00:19:58,830 --> 00:20:01,830 Kalau mau bilang terima kasih, orangnya ada di sini. 232 00:20:03,040 --> 00:20:04,290 Makasih ya, Meka. 233 00:20:05,170 --> 00:20:07,630 Ini, sekalian aku juga beli kue. 234 00:20:07,960 --> 00:20:10,380 Pasti belum sarapan, 'kan? Nanti maag, lo. 235 00:20:10,630 --> 00:20:11,540 Ambil satu, ya? 236 00:20:12,420 --> 00:20:13,630 Ngasih tapi ngambil? 237 00:20:13,750 --> 00:20:15,960 - Makasih lo, Meka. - Iya, sama-sama. 238 00:20:21,040 --> 00:20:24,080 - Dapet salam tuh dari Ning. - Kamu ketemu sama dia? 239 00:20:24,750 --> 00:20:26,380 'Kan ambil obatnya Mbak Linda. 240 00:20:26,580 --> 00:20:28,330 Dia 'kan suka banget sama kamu. 241 00:20:44,960 --> 00:20:45,880 Apa? 242 00:20:47,040 --> 00:20:50,080 Kalau kamu bisa pilih, kamu pilih yang mana? 243 00:20:51,170 --> 00:20:54,460 Pilih Mbak Linda, 244 00:20:55,130 --> 00:20:56,710 yang mungkin agak sedikit judes, 245 00:20:57,290 --> 00:20:59,420 tapi udah mateng. 246 00:20:59,920 --> 00:21:03,630 Atau kamu mau sama Sriningsih 247 00:21:03,920 --> 00:21:06,380 yang jelas-jelas tergila-gila sama kamu? 248 00:21:08,330 --> 00:21:09,500 Yang gila tuh kamu. 249 00:21:11,170 --> 00:21:15,250 Ke kantor tapi pake seragamnya Adimas Purnama. 250 00:21:20,790 --> 00:21:23,420 Ada orang di dalam? Mas Adimas? 251 00:21:29,830 --> 00:21:30,750 Astaga. 252 00:21:37,540 --> 00:21:41,210 Mas! Gimana, sih? Kok bisa nggak nyadar pake baju Adek? Gimana? 253 00:21:41,290 --> 00:21:43,330 Kamu juga gak sadar pake baju Mas. 254 00:21:43,500 --> 00:21:46,170 - Ganti di toilet kantor kamu aja. - Ayo, yuk! 255 00:21:49,330 --> 00:21:50,250 Sini. 256 00:22:07,670 --> 00:22:09,380 Mas, udah, nggak usah! 257 00:22:09,460 --> 00:22:12,170 - Bukan. Nyari saklar. - Udah, nggak usah! 258 00:22:12,290 --> 00:22:13,790 Itu berantakan banget kemaren. 259 00:22:14,290 --> 00:22:15,670 - Iya. - Saya mau kasih liat. 260 00:22:15,750 --> 00:22:18,330 Saya mau cek. Sampah masyarakat aja saya sikat abis, 261 00:22:18,420 --> 00:22:20,670 apalagi sampah-sampah di gudang seperti itu. 262 00:22:20,750 --> 00:22:21,960 Kamu tau saya, 'kan? 263 00:22:27,290 --> 00:22:28,710 Astaghfirullahaladzim! 264 00:22:30,790 --> 00:22:32,500 Kamu ngapain di situ, Adelia? 265 00:22:36,460 --> 00:22:37,330 Mas. 266 00:22:42,710 --> 00:22:45,830 Jadi ini nih, orangnya? Yang nekat begituan di kantor? 267 00:22:46,670 --> 00:22:49,130 Ada videonya nggak, ya? Pengen liat. 268 00:22:50,630 --> 00:22:53,420 Jadi pengen tau, kalo buka baju kaya gimana, ya? 269 00:22:53,500 --> 00:22:55,750 Tidak bermoral. 270 00:23:00,670 --> 00:23:01,670 - Hei. - Apa? 271 00:23:10,540 --> 00:23:12,290 Kamu kenapa sih, Del? 272 00:23:15,580 --> 00:23:16,710 Aku malu. 273 00:23:18,250 --> 00:23:19,670 Semua orang ngetawain aku. 274 00:23:23,420 --> 00:23:24,330 Siapa? 275 00:23:34,960 --> 00:23:36,250 Kebiasaan, sih. 276 00:23:37,290 --> 00:23:38,670 Suka mikir macem-macem. 277 00:23:44,920 --> 00:23:48,580 Tadi 'kan, kamu dipanggil sama Pak Camat. 278 00:23:49,830 --> 00:23:52,330 Dia ngomongin sesuatu gitu, nggak? 279 00:23:53,130 --> 00:23:56,330 Soal buka-bukaan baju di gudang? 280 00:23:57,290 --> 00:24:01,000 Tenang. Pak Camat 'kan terbuka gitu pikirannya. 281 00:24:02,170 --> 00:24:03,080 Dia ngerti kok. 282 00:24:06,040 --> 00:24:08,880 Jantung saya hampir mau copot, bayangin! 283 00:24:09,540 --> 00:24:12,920 Itu bener-bener, mereka berdua dalem gudang, gelap-gelapan. 284 00:24:13,080 --> 00:24:14,830 Udah hampir separuh telanjang. 285 00:24:14,920 --> 00:24:16,830 Suaminya Adelia tuh, ampe begini, nih. 286 00:24:19,130 --> 00:24:20,130 Adelia juga begitu. 287 00:24:20,250 --> 00:24:22,960 Aduh! Bingung udah mau ngapain. Bingung udah. 288 00:24:23,420 --> 00:24:25,080 - Saksinya Ari, ya? - Bener, Pak. 289 00:24:25,210 --> 00:24:26,710 Saya sampe tutupin matanya Ari. 290 00:24:27,250 --> 00:24:29,170 Saya sendiri nggak sempet nutup mata. 291 00:24:29,540 --> 00:24:32,040 Ya antara saya ngeliat, saya nggak. Begitu. 292 00:24:33,960 --> 00:24:36,170 Itu bayangin, pas ketahuan ama saya, 293 00:24:36,540 --> 00:24:38,210 mereka cepet-cepet pake baju 'kan. 294 00:24:38,580 --> 00:24:42,080 Itu udah nggak karuan bajunya tuh. Kancingnya ding det, tinggi sebelah! 295 00:24:48,540 --> 00:24:49,920 Mas! Mas Adimas. 296 00:24:50,920 --> 00:24:52,960 Mas. Ini, saya tuh buru-buru. 297 00:24:53,040 --> 00:24:56,040 Dari tadi belum dipanggil. Saya butuh tanda tangan pak lurah. 298 00:24:57,170 --> 00:24:58,040 Tolong dibantu. 299 00:24:59,710 --> 00:25:02,080 Kalo bisa dipermudah, kenapa dipersulit? 300 00:25:04,500 --> 00:25:06,460 Kalo bisa sabar, semua pasti lebih mudah. 301 00:25:06,540 --> 00:25:07,790 - Ya? - Adimas! 302 00:25:07,880 --> 00:25:08,790 Sombong. 303 00:25:09,670 --> 00:25:11,380 Hei, Mer. 304 00:25:11,790 --> 00:25:13,670 Ya ampun, apa kabar? 305 00:25:13,790 --> 00:25:17,380 Baik, dong. Ini aku lagi ngurusin sertifikat tanah. 306 00:25:17,630 --> 00:25:18,580 Kalo kamu gimana? 307 00:25:19,420 --> 00:25:20,420 Istri kamu udah isi? 308 00:25:21,540 --> 00:25:22,380 Belom. 309 00:25:23,960 --> 00:25:26,040 Iya memang masih sengaja ditunda dulu 310 00:25:26,130 --> 00:25:29,460 karena ada inilah, prioritas lain dulu. Maklum, PNS. 311 00:25:32,000 --> 00:25:36,170 Tapi setiap aku ngeliat kamu pake seragam kaya gini tuh… 312 00:25:36,790 --> 00:25:39,040 aku makin salut banget sama kamu. 313 00:25:40,130 --> 00:25:42,710 Lulusan terbaik sarjana ekonomi 314 00:25:42,920 --> 00:25:45,210 memilih untuk jadi abdi negara. 315 00:25:46,080 --> 00:25:48,040 Ya, panggilan jiwa, 'kan. 316 00:25:49,750 --> 00:25:51,630 - Kamu kapan? - Masih nunggu. 317 00:25:51,880 --> 00:25:54,210 - Nunggu dilamar? - Nunggu ada yang mau. 318 00:25:54,290 --> 00:25:55,330 Bisa aja kamu. 319 00:25:55,420 --> 00:25:57,380 - Ibu Merry? - Banyak lah pasti yang mau. 320 00:25:57,540 --> 00:26:00,290 Dim. Aku dipanggil. Duluan ya. Salam buat istri kamu. 321 00:26:00,380 --> 00:26:01,960 - Bye. - Bambang! Titip. 322 00:26:02,460 --> 00:26:03,420 - Siap. - Temen gue. 323 00:26:03,500 --> 00:26:05,540 Mas. Kenalin, dong. 324 00:26:06,040 --> 00:26:07,080 Minta WA-nya, Mas. 325 00:26:07,250 --> 00:26:09,250 - Apaan, sih? - Minta WA-nya! 326 00:26:09,330 --> 00:26:10,170 Mas. 327 00:26:11,080 --> 00:26:12,170 Ini saya ada foto. 328 00:26:12,750 --> 00:26:15,750 Mas tinggal kirim ke dia. Bilang, penantiannya sudah berakhir. 329 00:26:15,880 --> 00:26:18,000 Ada pangeran yang ingin menjemputnya, Mas. 330 00:26:18,830 --> 00:26:19,750 Ya, Mas? 331 00:26:20,080 --> 00:26:21,420 - Ya? - Pangeran kodok. 332 00:26:21,500 --> 00:26:23,750 Mas! Ini udah foto lo, Mas! 333 00:26:24,580 --> 00:26:25,750 Belom selesai ya, Mbak? 334 00:26:26,130 --> 00:26:28,880 Belom, nih. Masih nyari lagi. Satu dua lagi. 335 00:26:29,040 --> 00:26:30,710 Ya udah. 336 00:26:31,790 --> 00:26:32,920 Aku liat-liat juga, ya. 337 00:26:38,750 --> 00:26:41,670 Struknya ada di dalem, ya. Makasih. 338 00:26:47,790 --> 00:26:49,630 Bang Meka. 339 00:26:50,750 --> 00:26:53,170 Mikirin siapa, ayo? 340 00:26:54,000 --> 00:26:55,960 Udah kelihatan kok, dari matanya. 341 00:26:56,380 --> 00:26:59,210 Kalo kamu tuh mikirin aku terus. 342 00:27:15,250 --> 00:27:17,420 Koh, ini berapaan? 343 00:27:18,130 --> 00:27:21,710 Itu, satunya Rp. 20.000. Sebentar. 344 00:27:22,170 --> 00:27:24,580 Lagi ada promo, tiganya jadi Rp. 100.000. 345 00:27:30,540 --> 00:27:33,500 Itu, gantungan kunci lucu banget. Buat siapa, Meka? 346 00:27:34,540 --> 00:27:37,420 Ini, jadi inget temenku. Mirip banget sama dia. 347 00:27:40,670 --> 00:27:41,750 Yuk, main, yuk! 348 00:27:43,580 --> 00:27:44,580 Semoga kelak, 349 00:27:44,920 --> 00:27:48,880 aku dan Mas Adimas bisa menjadi orang tua yang baik untuk anak kami. 350 00:28:08,500 --> 00:28:09,540 Jangan coba-coba! 351 00:28:11,460 --> 00:28:13,880 Cuma mau ngelanjutin yang tadi pagi ketunda, Dek. 352 00:28:14,880 --> 00:28:15,830 - Sabar! - Aduh. 353 00:28:16,130 --> 00:28:17,380 Iya. Oke. 354 00:28:20,040 --> 00:28:21,670 Ya udah kalo gitu, aku mandi, ya. 355 00:28:48,710 --> 00:28:52,670 Aduh, otot-ototnya bikin pusing. 356 00:28:56,000 --> 00:28:58,460 Mas. Emang harus di sini ya, push up-nya? 357 00:29:00,540 --> 00:29:02,630 Ya kalo deket kamu lebih semangat gitu, Dek. 358 00:29:03,540 --> 00:29:04,460 Tiga dua. 359 00:29:05,380 --> 00:29:06,290 Tiga tiga. 360 00:29:07,250 --> 00:29:08,130 Tiga empat. 361 00:29:10,170 --> 00:29:11,080 Mas. 362 00:29:17,250 --> 00:29:20,130 Nyerah, ya? Udah nggak kuat, 'kan? 363 00:29:20,250 --> 00:29:21,710 Ini minyaknya abis. 364 00:29:22,540 --> 00:29:24,790 Tolong beliin ke depan kompleks, situ. 365 00:29:26,420 --> 00:29:27,330 Sekarang? 366 00:29:27,750 --> 00:29:31,540 Ya iya, sekarang! Masak pake apa? Masa pake keringetnya Mas? 367 00:29:32,500 --> 00:29:36,330 Udah, sana. Sana. 368 00:29:38,750 --> 00:29:40,170 Mas! 369 00:29:40,880 --> 00:29:42,420 Bajunya dipake dong! 370 00:29:42,830 --> 00:29:45,960 Kamu takut, ya? Kalo ibu-ibu di sini banyak yang naksir sama aku? 371 00:29:50,540 --> 00:29:51,460 Nih. Pake! 372 00:29:55,670 --> 00:29:58,330 Kalo aja ada cowok yang gantengnya kaya lo. 373 00:29:58,830 --> 00:30:00,330 Nongol depan muka gue sekarang. 374 00:30:00,830 --> 00:30:04,500 Gue janji. Nggak bakal gue biarin cowok lain markir di hati gue. 375 00:30:09,000 --> 00:30:13,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 376 00:30:13,200 --> 00:30:18,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 377 00:30:18,400 --> 00:30:21,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 378 00:30:33,080 --> 00:30:35,130 Saya cari minyak sayur. Di mana, ya? 379 00:30:35,750 --> 00:30:36,670 Di sini, Mas. 380 00:30:37,880 --> 00:30:38,790 Aduh. 381 00:30:39,210 --> 00:30:41,830 Maaf, maksudnya? Maksudnya gimana ya, Mas? 382 00:30:43,040 --> 00:30:44,130 Cari minyak sayur. 383 00:30:44,380 --> 00:30:46,920 Minyak sayur. Di situ. 384 00:30:48,830 --> 00:30:49,750 Tunggu! 385 00:31:24,500 --> 00:31:25,420 Terima kasih. 386 00:31:27,710 --> 00:31:28,630 Candu. 387 00:31:29,460 --> 00:31:30,330 Berapa? 388 00:31:30,420 --> 00:31:32,330 Cuma minyak aja, Mas? Gak mau yang lain? 389 00:31:32,540 --> 00:31:34,380 Nggak. Minyak aja. 390 00:31:34,580 --> 00:31:36,420 Mumpung waktu saya masih kosong, Mas. 391 00:31:36,500 --> 00:31:38,880 Ran, lo ada perban, nggak? Buat tangan. 392 00:31:39,250 --> 00:31:40,790 Apaan, sih? Diem dulu bentar! 393 00:31:41,290 --> 00:31:44,420 Atau mau ini, isi pulsa? Biar saya isiin sekalian. 394 00:31:44,540 --> 00:31:47,210 - Nggak. Minyak aja, Mbak. - Atau nomor HP aja, deh. 395 00:31:47,290 --> 00:31:50,380 Biar saya simpen langsung. Kalo minyak abis, bisa saya telepon. 396 00:31:50,500 --> 00:31:52,170 Nggak apa-apa. Saya balik sendiri. 397 00:31:52,330 --> 00:31:53,580 - Jadi minyak aja? - Iya. 398 00:31:53,710 --> 00:31:56,580 Ya udah, oke. Minyak Rp. 34.000. 399 00:32:03,380 --> 00:32:04,460 - Ya. - Iya. 400 00:32:05,460 --> 00:32:06,380 Terima kasih. 401 00:32:07,330 --> 00:32:08,250 Terima kasih. 402 00:32:09,420 --> 00:32:11,670 - Kembalinya? - Nggak usah. Pegang aja. 403 00:32:12,960 --> 00:32:13,920 Makasih. 404 00:32:14,500 --> 00:32:16,380 Rani! Panggil aja Rani! 405 00:32:19,580 --> 00:32:21,580 - Ran. - Ganggu aja, tahu nggak lo? 406 00:32:21,670 --> 00:32:24,210 Ini momen gue ketemu jodoh gue. Nggak pernah gue duga! 407 00:32:26,000 --> 00:32:27,460 Kok muka lo pucet? Darah! 408 00:32:30,790 --> 00:32:31,670 Aduh! 409 00:32:32,500 --> 00:32:33,420 Charlie! 410 00:32:34,170 --> 00:32:36,830 Charlie! Kerupuk gue ancur, Charlie! 411 00:32:37,210 --> 00:32:38,040 Elah! 412 00:32:42,380 --> 00:32:44,630 Mas. Tadi bapak telepon. 413 00:32:45,250 --> 00:32:46,750 Bapak nanya kapan kita pulang. 414 00:32:48,500 --> 00:32:49,920 'Kan rumah kita di sini, Dek. 415 00:32:50,080 --> 00:32:54,580 Iya maksudnya, sejak kita nikah itu, kita nggak pernah lagi ke rumah bapak. 416 00:32:54,670 --> 00:32:56,210 Dia nanya kapan kita ke sana. 417 00:32:59,210 --> 00:33:00,210 Bapak neleponnya… 418 00:33:02,040 --> 00:33:04,210 - marah-marah, nggak? - Marah-marah banget. 419 00:33:08,880 --> 00:33:10,790 - Ada satu lagi. - Apa lagi? 420 00:33:10,880 --> 00:33:12,670 Yang bikin bapak marah. 421 00:33:13,670 --> 00:33:15,040 Kamu udah isi belum? 422 00:33:19,500 --> 00:33:22,130 - Belum, Pak. - Bilang sama suamimu. 423 00:33:23,000 --> 00:33:25,580 Kalo memang nggak bisa, suruh telepon Bapak. 424 00:33:26,040 --> 00:33:28,250 Nanti Bapak ajarin gimana caranya! 425 00:33:35,380 --> 00:33:36,750 Adek belum hamil. 426 00:33:37,380 --> 00:33:38,330 Mampus. 427 00:33:41,210 --> 00:33:43,750 Ini pasti bapak marah banget sama aku, nih! 428 00:33:44,170 --> 00:33:45,460 Kebayang mukanya kayak apa. 429 00:33:48,420 --> 00:33:49,880 Emang kenapa muka aku? 430 00:33:52,710 --> 00:33:54,790 Ya udah. Kalo gini, gimana? 431 00:33:55,250 --> 00:33:58,040 Kita bilang aja, kita nggak nunda. Kalo kita nyoba, 432 00:33:58,130 --> 00:34:00,380 tapi emang belum dikasih aja sama Tuhan. 433 00:34:01,630 --> 00:34:02,540 Nggak, gini. 434 00:34:05,000 --> 00:34:06,080 Kita bikin anak. 435 00:34:06,920 --> 00:34:07,920 Kita bikin aja. 436 00:34:08,250 --> 00:34:10,330 Ya kalo dikasih, syukur. 437 00:34:10,540 --> 00:34:13,130 Nggak, ya udah. Udah, begitu aja. 438 00:34:13,460 --> 00:34:14,920 Kita bikin? 439 00:34:16,750 --> 00:34:18,210 Berarti kita nggak nunda lagi? 440 00:34:18,710 --> 00:34:19,920 Iya, bikin, Dek. 441 00:34:26,210 --> 00:34:29,670 Ya udah. Kalo Adek, sih, sebagai istri yang baik 442 00:34:30,830 --> 00:34:32,710 ikut aja keputusannya Mas. 443 00:34:41,960 --> 00:34:44,830 - Aduh, Dek! - Mas! Pelan-pelan, dong! 444 00:34:45,130 --> 00:34:46,290 Pesanan Oppa Meka. 445 00:34:47,040 --> 00:34:47,920 Makasih. 446 00:34:48,830 --> 00:34:50,710 Hampir lupa. 447 00:34:51,830 --> 00:34:53,040 Tadi ke toko… 448 00:34:53,750 --> 00:34:56,960 Ngeliat ini, mirip banget sama kamu. Nih, buat kamu. 449 00:34:57,790 --> 00:34:58,710 Mirip, nggak? 450 00:35:01,830 --> 00:35:02,880 Nggak mirip, ya? 451 00:35:03,790 --> 00:35:05,630 Karena aku pikir mirip, lo. 452 00:35:07,580 --> 00:35:09,290 Ya udah. Aku balikin ke tokonya ya. 453 00:35:10,960 --> 00:35:11,830 Mau. 454 00:35:12,540 --> 00:35:13,790 Kok mukanya sedih gitu? 455 00:35:14,920 --> 00:35:17,210 Ning tuh terharu, tau nggak? 456 00:35:18,130 --> 00:35:19,330 Ning tuh nggak nyangka 457 00:35:19,420 --> 00:35:22,630 Oppa mau repot-repot beliin gantungan kunci yang mirip sama Ning. 458 00:35:22,710 --> 00:35:26,290 Nggak repot sama sekali, kok. Emang di tokonya, aku ngeliat mirip. 459 00:35:26,460 --> 00:35:27,290 Murah, kok! 460 00:35:29,170 --> 00:35:30,080 Kenapa, sih? 461 00:35:30,670 --> 00:35:32,130 Emang cowok tuh kaya gitu, ya? 462 00:35:32,500 --> 00:35:34,630 Gengsi gitu kalo bilang suka sama perempuan? 463 00:35:35,000 --> 00:35:36,080 Oke! Nggak apa-apa! 464 00:35:37,920 --> 00:35:38,880 Akan ada waktunya. 465 00:35:41,790 --> 00:35:43,040 Aku sabar menunggu. 466 00:35:47,170 --> 00:35:48,080 Oke. 467 00:35:57,460 --> 00:35:59,170 Kota ini 'kan Kota Gado-gado. 468 00:35:59,750 --> 00:36:03,630 Jadi banyak sekali penduduknya itu pendatang dari berbagai daerah. 469 00:36:03,880 --> 00:36:05,670 Dalam satu kelurahan saja, 470 00:36:05,830 --> 00:36:08,670 warga punya adat dan kebiasaan yang berbeda-beda. 471 00:36:09,210 --> 00:36:11,500 Oleh karenanya, Pak Walikota itu 472 00:36:11,580 --> 00:36:14,500 mengusulkan program Pesta Bhineka. 473 00:36:14,750 --> 00:36:16,500 Jadi nanti, setiap kelurahan 474 00:36:17,040 --> 00:36:19,960 harus membuat satu pesta adat daerah 475 00:36:20,040 --> 00:36:21,630 yang mewakili warganya. 476 00:36:23,210 --> 00:36:24,460 Kita bagi-bagi nanti. 477 00:36:24,580 --> 00:36:27,330 Seperti Kelurahan Jonggol Maju, 478 00:36:27,630 --> 00:36:29,920 nanti mereka akan bikin pesta adat Ambon. 479 00:36:30,540 --> 00:36:32,710 Lalu kemudian kelurahan… 480 00:36:34,290 --> 00:36:35,670 - Parit Nanas? - Parit Nanas! 481 00:36:35,750 --> 00:36:38,170 Itu akan membuat pesta adat Papua. 482 00:36:38,380 --> 00:36:40,170 Pesta adatnya bebas apa aja ya, Pak? 483 00:36:40,420 --> 00:36:43,830 Bebas. Yang penting, maknanya harus positif. 484 00:36:44,830 --> 00:36:47,040 Misalnya, pesta Dewi Sri. 485 00:36:47,630 --> 00:36:51,920 Itu di adat Jawa dan Sunda, itu artinya merayakan kesuburan. 486 00:36:55,040 --> 00:36:55,960 Pak. 487 00:36:57,210 --> 00:36:59,290 Cara hitung masa subur itu gimana ya, Pak? 488 00:36:59,500 --> 00:37:01,880 Tergantung, mau pake penanggalan apa. 489 00:37:02,170 --> 00:37:04,830 Tergantung juga yang ditanamnya tuh benih apa? 490 00:37:05,420 --> 00:37:07,130 Memang Meka mau menanam benih apa? 491 00:37:07,380 --> 00:37:11,290 Bukan saya yang punya benih, Pak. Ini punya Adelia. 492 00:37:11,670 --> 00:37:12,790 Benih apa, Adelia? 493 00:37:18,250 --> 00:37:19,380 Benih… 494 00:37:22,540 --> 00:37:23,460 toge? 495 00:37:24,250 --> 00:37:25,170 Toge? 496 00:37:25,250 --> 00:37:27,920 Sebenernya gampang 'kan, menghitung masa subur toge. 497 00:37:28,000 --> 00:37:30,040 Taro aja kacang hijau di media tanam. 498 00:37:30,210 --> 00:37:31,420 Dan taro di tempat teduh. 499 00:37:31,540 --> 00:37:33,670 Siram tiga sampe lima kali sehari. 500 00:37:33,750 --> 00:37:37,130 Dan setelah itu, empat sampe lima hari sudah bisa dipanen. 501 00:37:37,960 --> 00:37:41,040 Del, masa subur perempuan untuk hamil itu 502 00:37:41,130 --> 00:37:44,630 hari kesepuluh sampe ke-17 setelah hari pertama menstruasi. 503 00:37:48,420 --> 00:37:50,080 Udah boleh masuk belum, Dek? 504 00:37:51,960 --> 00:37:52,880 Sebentar, Mas. 505 00:38:00,170 --> 00:38:01,210 Masuk, Mas. 506 00:38:02,000 --> 00:38:02,920 Lama banget. 507 00:38:04,420 --> 00:38:05,330 Mas. 508 00:38:05,880 --> 00:38:07,750 - Mau ke mana? - Ngeronda. 509 00:38:08,790 --> 00:38:09,790 Sekarang? 510 00:38:10,080 --> 00:38:13,080 Iya. Pak RT sama Yosep udah jemput. 511 00:38:15,920 --> 00:38:17,330 Wangi banget, Dek, kamu. 512 00:38:17,580 --> 00:38:19,170 Kaya gini, maksudnya mau ngajak… 513 00:38:21,040 --> 00:38:22,040 Bukannya masih mens? 514 00:38:22,790 --> 00:38:24,170 'Kan udah kelar. 515 00:38:27,130 --> 00:38:28,670 Ya ampun, Dek. 516 00:38:30,880 --> 00:38:33,080 Kok nggak bilang, sih? 517 00:38:34,130 --> 00:38:35,500 Ya udah, nggak apa-apa. 518 00:38:36,250 --> 00:38:37,580 Mas ngeronda aja. 519 00:38:39,790 --> 00:38:40,830 Adek kecewa, dong. 520 00:38:41,210 --> 00:38:42,790 Nggak, Adek nggak kecewa. 521 00:38:43,130 --> 00:38:46,170 Adek sadar banget, kok. Kalo itu 'kan kewajiban Mas 522 00:38:46,250 --> 00:38:48,580 sebagai warga yang baik. Harus ngeronda. 523 00:38:49,330 --> 00:38:50,250 Ya udah. 524 00:38:52,880 --> 00:38:54,500 Makasih, ya. Pengertiannya. 525 00:38:58,580 --> 00:39:01,040 Jangan. Lebih baik jangan. 526 00:39:03,080 --> 00:39:04,000 Jangan. 527 00:39:16,830 --> 00:39:20,460 Anak itu bawa rezekinya sendiri, Mas Adimas. 528 00:39:21,630 --> 00:39:24,420 Jadi makanya, Mas Adimas nggak boleh khawatir. 529 00:39:25,170 --> 00:39:26,540 Inget, kata Yunani, 530 00:39:27,210 --> 00:39:29,960 "Apabila ada kehidupan, pasti ada rezeki." Gitu. 531 00:39:30,380 --> 00:39:31,250 Iya, Pak. 532 00:39:31,500 --> 00:39:32,960 Saya juga dulu sama kayak Mas. 533 00:39:33,420 --> 00:39:35,540 Tak mau punya anak karena takut tak ada uang. 534 00:39:35,630 --> 00:39:38,380 Tapi pas sudah ada anak, rezeki ada saja! 535 00:39:38,830 --> 00:39:41,330 Makanya ya nggak usah ditunda-tunda. 536 00:39:41,420 --> 00:39:42,790 Cepat aja bikin. 537 00:39:42,880 --> 00:39:45,330 Saya mau kok, kalo disuruh bantu. 538 00:39:45,750 --> 00:39:47,630 Maksudnya disuruh bantu gimana ya, Pak? 539 00:39:48,250 --> 00:39:50,540 Astaga. Maksudnya… 540 00:39:50,790 --> 00:39:52,920 mau bantuin kalo Mas mau begituan. 541 00:39:53,000 --> 00:39:54,420 Maksudnya gimana? 542 00:39:55,130 --> 00:39:56,960 Begini, maksud saya… 543 00:39:57,830 --> 00:40:01,290 Warga di sini tuh suka tolong-menolong. Begitu, lo. 544 00:40:02,420 --> 00:40:04,960 - Nggak nyambung, ya? - Nggak nyambung, Pak. 545 00:40:05,920 --> 00:40:07,290 Pak RT ini bagaimana, sih? 546 00:40:08,290 --> 00:40:09,750 Pak Haji! Pak Rinto! 547 00:40:09,830 --> 00:40:11,250 - Gantian, ya? - Oke. 548 00:40:14,250 --> 00:40:15,130 Pak RT. Bang. 549 00:40:15,210 --> 00:40:17,830 - Duluan, nih. - Ya, kembali. Hati-hati, Mas. 550 00:40:18,750 --> 00:40:21,330 Jadi ya, kalo kepengen berhasil, 551 00:40:22,210 --> 00:40:23,960 tidur jangan terlalu malam. 552 00:40:24,960 --> 00:40:25,960 Tapi ingat. 553 00:40:26,500 --> 00:40:28,920 Kalo ada ronda, harus tetap ikut ronda. 554 00:40:29,250 --> 00:40:31,460 Buat apa punya anak kalau kampung tidak aman? 555 00:40:31,710 --> 00:40:33,750 Usahakan rutin minum jamu. 556 00:40:34,290 --> 00:40:35,750 Dan makan toge yang banyak. 557 00:40:36,250 --> 00:40:38,080 Buat kita punya itu, menjadi kuat! 558 00:40:38,290 --> 00:40:39,670 Toge itu bikin subur. 559 00:40:39,830 --> 00:40:41,130 Subur bagaimana, Pak RT? 560 00:40:41,250 --> 00:40:42,670 Kalo subur, dia tumbuh dong. 561 00:40:43,290 --> 00:40:44,670 Mas Yosep. Pak RT. 562 00:40:45,380 --> 00:40:48,290 Kita mungkin sudahi saja membahas toge-togean ini. 563 00:40:48,380 --> 00:40:50,670 Ya? Saya kebetulan soalnya juga benci sama toge. 564 00:40:50,960 --> 00:40:53,540 Gampang, Mas. Ganti saja dengan kacang hijau. 565 00:40:53,830 --> 00:40:54,750 Beda. 566 00:40:54,960 --> 00:40:58,290 Toge itu 'kan berasal dari kacang hijau yang kita rendam dengan air. 567 00:40:58,500 --> 00:40:59,460 Sama saja, toh! 568 00:40:59,670 --> 00:41:01,920 Kamu pernah makan bubur toge? 569 00:41:02,830 --> 00:41:03,710 Belom pernah, sih. 570 00:41:04,920 --> 00:41:05,920 Emang ada jual, Mas? 571 00:41:06,330 --> 00:41:08,080 - Di mana, Pak RT? - Ukrania. 572 00:41:10,170 --> 00:41:11,170 Ukraina, Pak RT. 573 00:41:12,460 --> 00:41:13,380 Diganti, toh? 574 00:41:14,380 --> 00:41:15,630 Nah, ini. 575 00:41:15,960 --> 00:41:18,790 Mulai sekarang, kita ikutin seperti yang Mas mau. 576 00:41:18,880 --> 00:41:21,330 Kita nggak jajan, kita bawa bekel dari rumah. 577 00:41:21,830 --> 00:41:25,460 Adek ini emang istri yang paling, udah deh, luar biasa, 578 00:41:25,540 --> 00:41:26,710 cantik, pin… 579 00:41:30,830 --> 00:41:31,750 Toge? 580 00:41:33,130 --> 00:41:37,130 Hari ini itu Hari Toge Nasional, baru aja dicanangkan di kecamatan, Mas. 581 00:41:40,040 --> 00:41:42,250 - Emang ada, ya? - Ada. 582 00:41:42,710 --> 00:41:45,380 Mungkin SK-nya belum sampe ke kelurahan kali, Mas. 583 00:41:47,250 --> 00:41:48,170 Makan, yuk! 584 00:41:49,290 --> 00:41:51,960 Iya, makan. Ayo makan, yuk! 585 00:41:57,330 --> 00:41:59,000 - Ayo, dong. - Iya. 586 00:41:59,380 --> 00:42:01,170 Makan. Kelaparan. 587 00:42:09,960 --> 00:42:11,040 Adek seneng, deh. 588 00:42:12,290 --> 00:42:14,670 Iya. Mas juga seneng banget. 589 00:42:19,040 --> 00:42:20,500 Lo lagi. Lo lagi. 590 00:42:21,170 --> 00:42:22,830 Muka gue lama-lama kayak lo! 591 00:42:25,330 --> 00:42:26,960 Emang lo pikir muka lo cakep, Bro? 592 00:42:27,830 --> 00:42:30,290 Muka lecek kayak kangkung kelamaan aja belagu. 593 00:42:32,380 --> 00:42:33,880 Mestinya lo terima kasih. 594 00:42:34,540 --> 00:42:38,290 Gue sama temen-temen gue nih, udah kerja keras demi kepentingan lo, Bro. 595 00:42:41,500 --> 00:42:42,460 Gue nggak minta. 596 00:42:42,790 --> 00:42:45,210 Memang bukan lo, tapi bini lo yang minta. 597 00:42:45,460 --> 00:42:47,750 Dan lo nggak berani ngelawan bini lo. 598 00:42:48,380 --> 00:42:50,710 - Datang tuh orangnya. - Mas. 599 00:42:51,710 --> 00:42:53,210 Adek pergi dulu ke rumah Bu RT. 600 00:42:53,330 --> 00:42:56,130 Soalnya ada sosialisasi programnya Pak Camat 601 00:42:56,210 --> 00:42:58,170 ke Karang Taruna sama Ibu-ibu PKK, nih. 602 00:42:59,540 --> 00:43:01,630 Program apa ya, Dek? Yang mana, ya? 603 00:43:03,460 --> 00:43:05,290 Itu lo, Pesta Bhineka. 604 00:43:06,040 --> 00:43:11,380 Jadi, RW itu disuruh merayakan tradisi Kutai Kartanegara. 605 00:43:11,540 --> 00:43:12,880 Deket, kok. Sini. 606 00:43:14,750 --> 00:43:16,380 Togenya diabisin, ya? 607 00:43:16,920 --> 00:43:17,750 Iya. 608 00:43:17,920 --> 00:43:19,170 Ya? 609 00:43:19,250 --> 00:43:20,250 Ya? 610 00:43:20,420 --> 00:43:21,380 Oke. 611 00:43:25,460 --> 00:43:26,670 Dadah, hati-hati. 612 00:43:27,130 --> 00:43:29,000 - Abisin. - Iya! 613 00:43:35,080 --> 00:43:37,170 Bener, 'kan? Takut sama bini. 614 00:43:38,380 --> 00:43:40,040 - Kok ditutup? - Bawel! 615 00:43:40,750 --> 00:43:42,670 - Diem lo! - Kok ditutup? Ayo dimakan. 616 00:43:42,750 --> 00:43:45,170 Pokoknya gue bebas mau makan apa aja yang gue suka! 617 00:43:46,210 --> 00:43:48,750 Aduh, gelap nih! Bang, kita 'kan lagi ngobrol. Bang! 618 00:43:49,290 --> 00:43:51,630 Bang, woi! Bang? 619 00:44:04,750 --> 00:44:05,670 Mas. 620 00:44:06,540 --> 00:44:09,080 Lo, Dek? Kok balik lagi? 621 00:44:10,580 --> 00:44:12,380 Bu RT-nya sakit, jadi diundur besok. 622 00:44:19,920 --> 00:44:22,130 Pantesan dari tadi firasat Adek nggak enak, ya. 623 00:44:22,830 --> 00:44:26,080 Ternyata selama ini, ini kelakuannya Mas? Ini kenapa gak dimakan? 624 00:44:26,580 --> 00:44:27,420 Bosen, Dek. 625 00:44:27,710 --> 00:44:28,830 Mas nggak konsisten! 626 00:44:29,880 --> 00:44:31,290 Mas nggak pengen punya anak! 627 00:44:33,290 --> 00:44:34,210 Adek! 628 00:44:35,460 --> 00:44:37,040 Adek marah! Adek mau pergi! 629 00:44:37,830 --> 00:44:38,880 Dek, nggak gitu. 630 00:45:18,330 --> 00:45:20,420 Mau ke mana, Non? Malem-malem. 631 00:45:23,040 --> 00:45:24,790 Kok mukanya bingung gitu? 632 00:45:27,380 --> 00:45:28,210 Yuk. Mampir, yuk. 633 00:45:29,080 --> 00:45:30,250 Ayo, sebentar. 634 00:45:30,500 --> 00:45:32,830 Yuk, nggak apa-apa. Yuk, sebentar. Sini. 635 00:45:33,250 --> 00:45:34,790 Awas, hati-hati ya. Licin. Yuk. 636 00:45:35,080 --> 00:45:37,250 Sini. Hati-hati ya, Non. Awas. 637 00:45:37,630 --> 00:45:39,630 Yuk, sini. Sini. 638 00:45:40,170 --> 00:45:42,330 Cari yang anget-anget di sini banyak. 639 00:45:42,580 --> 00:45:44,830 Tuh. Mau minum apa? 640 00:45:45,380 --> 00:45:48,670 Teh? Kopi? Atau mau makan? Ada mi instan. 641 00:45:51,580 --> 00:45:53,880 Nggak mau. Saya benci mi instan. 642 00:45:54,290 --> 00:45:58,130 Ada salah apa mi instan sama non? 643 00:46:02,040 --> 00:46:03,920 - Teh anget aja, Bu. - Ya. 644 00:46:15,290 --> 00:46:16,330 Sama gorengan. 645 00:46:18,170 --> 00:46:20,380 Ya. Sebentar, ya. 646 00:46:20,750 --> 00:46:22,040 Duduk dulu. 647 00:46:36,880 --> 00:46:37,880 Bu. Berapa, ya? 648 00:46:38,670 --> 00:46:40,420 - Dua puluh lima ribu, Non. - Iya. 649 00:46:44,630 --> 00:46:45,710 Duh. Nah lo. 650 00:46:47,750 --> 00:46:48,670 Berapa, Bu? 651 00:46:49,630 --> 00:46:50,960 Dua puluh lima ribu, Mas. 652 00:46:54,130 --> 00:46:55,380 Terima kasih ya, Mas. 653 00:46:55,460 --> 00:46:57,420 - Pacarnya ya? - Suaminya, Bu. 654 00:46:59,290 --> 00:47:02,330 Suami tapi nyebelin, Bu. Nggak nurut. Seenaknya aja. 655 00:47:02,420 --> 00:47:06,040 Ya, saya memang nyebelin sih, Bu. Tapi 'kan saya sayang banget sama dia. 656 00:47:06,130 --> 00:47:08,880 Saya keliling nyari dia ke mana-mana, tahunya di sini. 657 00:47:08,960 --> 00:47:11,330 - Iya. - Tapi emang itu tugasnya suami ya, Bu? 658 00:47:11,540 --> 00:47:15,250 Masa istrinya dibiarin jalan sendirian malem-malem, nggak bawa dompet ya? 659 00:47:15,330 --> 00:47:18,750 - Iya, tapi saya juga… - Stop! Stop, ya! 660 00:47:21,750 --> 00:47:24,960 Kalo kalian mau ribut, ributlah di rumah. 661 00:47:25,420 --> 00:47:29,130 Nggak baik, lo. Pertengkaran itu dibawa sampe keluar rumah. 662 00:47:30,790 --> 00:47:33,580 Udah. Sumber keributannya saya bawa pulang ya, Bu. 663 00:47:33,710 --> 00:47:34,540 Iya. 664 00:47:36,040 --> 00:47:36,920 Balik. 665 00:47:38,250 --> 00:47:39,330 Nggak mau! 666 00:47:40,630 --> 00:47:42,330 Mas! 667 00:47:43,830 --> 00:47:44,750 Mas! 668 00:47:47,380 --> 00:47:49,830 - Mas! - Yang langgeng ya, Mas! 669 00:47:55,000 --> 00:47:55,920 Mas! 670 00:47:56,330 --> 00:47:57,790 Turun! 671 00:47:58,130 --> 00:48:00,580 - Mau turun! - Iya, udah nyampe. 672 00:48:02,830 --> 00:48:05,000 - Apaan sih? - Sampe, Dek. Sampe. 673 00:48:05,880 --> 00:48:07,130 Sampe. Nah. 674 00:48:08,540 --> 00:48:11,460 Udah. Astaga, cape banget, Dek! 675 00:48:11,830 --> 00:48:13,670 Ya siapa suruh cari masalah? 676 00:48:15,290 --> 00:48:17,710 Aku tuh bukannya cari masalah. Beneran, deh. 677 00:48:18,830 --> 00:48:23,210 Dek. Mas itu serius mau punya anak sama kamu juga. Serius! 678 00:48:24,420 --> 00:48:26,000 Nggak ada maksud apa-apa. 679 00:48:26,750 --> 00:48:28,000 - Cuma ya… - Apa? 680 00:48:28,630 --> 00:48:30,670 Duit lagi, duit lagi! Duit terus! 681 00:48:30,750 --> 00:48:33,080 Dek, ya emang soalnya itu adalah duit! 682 00:48:33,580 --> 00:48:37,000 Kita berdua itu PNS. Gajinya juga sesuai kebijakan negara. 683 00:48:38,130 --> 00:48:40,290 Kalo punya anak, argonya langsung jalan, Dek! 684 00:48:40,420 --> 00:48:42,830 Dari mulai biaya lahiran, beli susu, beli pampers, 685 00:48:42,920 --> 00:48:45,130 belum lagi sekolah. Itu 'kan duit semua. 686 00:48:45,420 --> 00:48:47,790 Coba kalau dipikir, tabungan kita ada berapa, sih? 687 00:48:48,040 --> 00:48:49,670 Coba liat. Kamu liat aja sendiri. 688 00:48:50,130 --> 00:48:52,170 Tabungan kita gak cukup, kalo misalnya… 689 00:48:56,500 --> 00:48:57,420 Dek. 690 00:48:58,630 --> 00:49:00,040 Tabungan kita banyak banget? 691 00:49:00,130 --> 00:49:03,170 Itu 'kan dari kita nikah, gaji Adek, Adek taruh situ. 692 00:49:03,710 --> 00:49:08,210 Katanya Mas, gaji Adek buat dipake sendiri aja. Buat keperluan Adek. 693 00:49:08,330 --> 00:49:11,080 Daripada belanja macem-macem, Adek tabung aja di situ. 694 00:49:11,630 --> 00:49:14,170 Istriku memang penuh kejutan. 695 00:49:14,460 --> 00:49:15,380 Dek. 696 00:49:16,830 --> 00:49:17,750 Maaf, ya. 697 00:49:19,330 --> 00:49:21,130 Ternyata Adek juga banyak berkorban. 698 00:49:21,250 --> 00:49:23,250 Adek nggak ngerasa berkorban, Mas. 699 00:49:24,290 --> 00:49:26,500 Rumah tangga 'kan tanggung jawab kita berdua. 700 00:49:27,630 --> 00:49:28,540 Iya. 701 00:49:29,880 --> 00:49:33,000 Udah mukanya cantik, hatinya juga cantik. 702 00:49:34,750 --> 00:49:36,630 Mas beruntung punya istri kayak kamu. 703 00:49:38,130 --> 00:49:39,040 Makasih, ya. 704 00:49:50,290 --> 00:49:51,580 Berantakan itu. 705 00:49:56,130 --> 00:49:58,080 - Bu! - Siang, Pak RT. 706 00:49:59,170 --> 00:50:00,080 - Halo. - Pak. 707 00:50:00,170 --> 00:50:03,960 Aduh, Mas Adimas. Terima kasih sudah mau hadir ke sini. 708 00:50:04,040 --> 00:50:08,790 Dengan Mbak Adelia yang cantiknya luar biasa sekali ya, Bu? 709 00:50:11,830 --> 00:50:13,380 Selamat ya, Pak. Udah disunat. 710 00:50:14,290 --> 00:50:15,210 Bapak? 711 00:50:16,460 --> 00:50:18,880 - Maksudnya anaknya. - Anaknya. 712 00:50:22,290 --> 00:50:24,630 Mbak Adelia ini lucu sekali lo ya! 713 00:50:24,880 --> 00:50:25,920 Iya. 714 00:50:26,080 --> 00:50:30,460 Kalo begitu, kapan-kapan harus ronda gantiin Mas Adimas. 715 00:50:30,710 --> 00:50:34,130 Supaya kita sampe pagi nggak ngantuk. Bercanda terus, ya! 716 00:50:35,210 --> 00:50:36,750 Horor Mbak ini. 717 00:50:38,080 --> 00:50:39,580 Lebih horor mana sama ibu? 718 00:50:41,000 --> 00:50:42,960 Maksudku itu humor gitu. 719 00:50:43,130 --> 00:50:45,670 - Humor. - Iya. 720 00:50:45,790 --> 00:50:47,710 Cantik gini suruh ronda. Gimana, sih? 721 00:50:47,880 --> 00:50:49,250 Ayo masuk, yuk! Masuk, sini! 722 00:50:51,000 --> 00:50:55,000 Ini, Yan, tuh, ada Tante Adelia sama Om Dimas. 723 00:50:55,080 --> 00:50:57,000 - Halo, selamat ya. - Ya. 724 00:50:57,210 --> 00:50:58,960 Kok mukanya bete? Kenapa? 725 00:50:59,540 --> 00:51:03,130 Sakit. Itunya baru dipotong. 726 00:51:03,500 --> 00:51:04,580 - Iya. - Nih. 727 00:51:05,080 --> 00:51:07,750 - Biar nggak sakit lagi. - Makasih, Om. 728 00:51:08,670 --> 00:51:11,750 Mas Adimas. Ayo makan. Nyari di sana yuk, Mas. 729 00:51:11,880 --> 00:51:12,750 Ya udah, yuk. 730 00:51:13,210 --> 00:51:15,960 Sebentar. Mbak Adelia di sini aja dulu, ya? 731 00:51:16,040 --> 00:51:18,130 Saya pingin ngobrol-ngobrol sebentar. 732 00:51:18,210 --> 00:51:20,710 Sekalian mau saya kenalin sama ibu-ibu warga di sini. 733 00:51:20,920 --> 00:51:21,830 Biar akrab. 734 00:51:22,420 --> 00:51:24,380 - Iya. Nggak apa-apa 'kan? - Ya? 735 00:51:24,500 --> 00:51:25,750 - Biar akrab. - Iya. 736 00:51:26,290 --> 00:51:27,540 - Ya, Pak. Mari. - Ya. 737 00:51:31,580 --> 00:51:32,500 Ran! 738 00:51:33,670 --> 00:51:35,500 - Apaan, sih? - Itu, liat dulu. 739 00:51:45,710 --> 00:51:46,670 Sana! 740 00:51:52,130 --> 00:51:53,130 Mas Minyak Sayur. 741 00:51:54,880 --> 00:51:55,960 - Saya. - Di sini kamu? 742 00:51:56,040 --> 00:51:57,790 Soalnya Bu RT-nya tante saya. 743 00:51:57,960 --> 00:51:59,580 Iya. 744 00:52:00,330 --> 00:52:02,630 Mas. Kok udah nggak pernah belanja ke toko lagi? 745 00:52:03,420 --> 00:52:04,880 Belum sempet aja. 746 00:52:04,960 --> 00:52:07,750 Tapi stok minyak sayur banyak lo. Soalnya gak saya jualin. 747 00:52:08,250 --> 00:52:09,250 Oke. 748 00:52:10,040 --> 00:52:11,250 Mas, saya yang ambilin. 749 00:52:11,330 --> 00:52:13,290 - Saya bisa sendiri. - Nggak apa-apa… 750 00:52:14,130 --> 00:52:15,170 Nggak. 751 00:52:15,250 --> 00:52:16,630 - Saya bisa sendiri. - Surga. 752 00:52:16,710 --> 00:52:18,880 - Susah banget pasti, Mas. - Rani! 753 00:52:19,670 --> 00:52:20,880 - Ran! - Iya! 754 00:52:21,250 --> 00:52:23,250 Bantu cuci piring! 755 00:52:23,500 --> 00:52:25,380 Piring kotor udah numpuk di belakang! 756 00:52:25,580 --> 00:52:27,380 Iya, Bu! Lagi sibuk ngurusin jodoh! 757 00:52:27,630 --> 00:52:28,920 Tamu. Tamu maksudnya. 758 00:52:29,460 --> 00:52:32,210 Mas. Saya aja. 759 00:52:32,630 --> 00:52:33,500 Gini aja deh, Mas. 760 00:52:33,880 --> 00:52:36,460 Gimana kalo kenalan dulu? 'Kan belum sempet kenalan. 761 00:52:36,580 --> 00:52:37,580 Nama saya Rani. 762 00:52:39,170 --> 00:52:40,170 Saya… 763 00:52:40,630 --> 00:52:43,460 Ayo, buruan! Piring kotor udah numpuk! Buruan! 764 00:52:43,790 --> 00:52:45,880 Gede tenaga banget ini banteng! Aduh! 765 00:52:48,290 --> 00:52:50,210 Sini, ngobrol dong, duduk dong. Ayo! 766 00:52:50,290 --> 00:52:52,380 - Iya. - Jangan malu-malu, lo. 767 00:52:54,210 --> 00:52:55,130 - Udah duduk. - Iya. 768 00:52:55,500 --> 00:52:57,710 Ya udah kalo gitu. 'Kan udah pada kenal. 769 00:52:57,830 --> 00:52:59,540 Jadi kalian tinggal ngobrol, ya? 770 00:52:59,630 --> 00:53:01,040 Jangan lupa, ya? Oke? 771 00:53:01,330 --> 00:53:03,290 Saya ngurus Pak RT dulu, ya? 772 00:53:03,420 --> 00:53:04,380 - Yuk. - Iya, Bu. 773 00:53:05,080 --> 00:53:07,250 - Udah dari tadi di sini? - Udah. 774 00:53:09,580 --> 00:53:12,000 Mbak Adel. Pake KB apa? 775 00:53:15,080 --> 00:53:16,040 Nggak pake KB. 776 00:53:16,130 --> 00:53:17,750 Terus selama ini nundanya gimana? 777 00:53:17,830 --> 00:53:18,880 Memang nggak nunda. 778 00:53:18,960 --> 00:53:20,670 - Emang belum dikasih aja. - Masa? 779 00:53:20,750 --> 00:53:22,130 Tapi suami bisa, 'kan? 780 00:53:22,210 --> 00:53:24,080 - Bisa, 'kan? - Tegak kaya Monas, 'kan? 781 00:53:25,710 --> 00:53:27,500 Saya permisi dulu. Mau ke suami saya. 782 00:53:27,580 --> 00:53:28,670 Makan, yuk. 783 00:53:29,000 --> 00:53:29,920 - Mas. - Apa? 784 00:53:30,330 --> 00:53:31,880 Tunggu dulu. Aku baru mau makan. 785 00:53:31,960 --> 00:53:33,880 Ya dibawa pulang aja kalo nggak. 786 00:53:33,960 --> 00:53:36,080 - Ya kenapa? - Adek bete. 787 00:53:36,540 --> 00:53:37,960 Itu ibu-ibu kepo banget! 788 00:53:39,830 --> 00:53:42,130 - Kepo apa, sih? - Nanyain soal rumah tangga. 789 00:53:42,580 --> 00:53:45,460 Ya biasa itu. Mungkin nunjukin perhatian ke kamu. 790 00:53:45,580 --> 00:53:47,170 Perhatian kok ganggu? 791 00:53:47,250 --> 00:53:49,920 - Mas! Males banget! - Iya. 792 00:53:51,290 --> 00:53:52,250 Mbak. 793 00:54:02,750 --> 00:54:05,210 Bener, Dek? Gak usah bawa apa-apa buat bapak ibu? 794 00:54:05,290 --> 00:54:07,960 Iya. Kita dateng aja mereka udah seneng, kok. 795 00:54:08,080 --> 00:54:10,830 Ya liat kamu seneng. Liat aku 'kan belum tentu. 796 00:54:12,290 --> 00:54:13,830 Seneng. Pasti seneng. 797 00:54:16,710 --> 00:54:17,580 Yuk. 798 00:54:20,670 --> 00:54:24,080 Tuh, 'kan. Motor aja tau. Dia takut mau ketemu bapak. Nggak mau nyala. 799 00:54:24,500 --> 00:54:27,710 - Belum ada. Kuncinya belum di situ. - Ya ampun! 800 00:54:27,790 --> 00:54:30,880 Nggak bakal nyala sampe kapan pun, Mas. Udah tenang makanya. 801 00:54:32,830 --> 00:54:33,830 Adek peluk dulu. 802 00:54:35,710 --> 00:54:36,630 Udah? 803 00:54:43,420 --> 00:54:44,330 Beli. 804 00:54:46,960 --> 00:54:47,880 Iya, Bu. 805 00:54:48,080 --> 00:54:49,960 Mau beli obat apa? Batuk pilek lagi? 806 00:54:50,380 --> 00:54:53,920 Bukan, udah sembuh pileknya anak saya. 807 00:54:54,250 --> 00:54:55,420 Mencret. Nah, iya. 808 00:54:55,750 --> 00:54:57,580 Mencretnya gimana? 809 00:54:57,960 --> 00:55:00,330 Mencretnya gimana? Ya begitu aja, Mbak. 810 00:55:00,460 --> 00:55:02,420 Anu, bunyinya mah pret. 811 00:55:03,170 --> 00:55:05,290 Ya begitu, prat, pret, prot aja begitu. 812 00:55:05,380 --> 00:55:06,500 Kayak orang mencret ga? 813 00:55:06,960 --> 00:55:08,790 - Bukan bunyinya. - Bukan? 814 00:55:08,920 --> 00:55:10,170 Lebih ke bentuknya. 815 00:55:10,420 --> 00:55:12,920 Air doang atau ada keras-kerasnya? 816 00:55:13,250 --> 00:55:14,960 Terus temponya gimana pas keluar? 817 00:55:15,040 --> 00:55:17,380 Cepet atau lambat? Perih, nggak? 818 00:55:17,540 --> 00:55:21,170 Saya udah paham bakal ditanya kayak begitu-begituan sama Mbak, iya. 819 00:55:21,250 --> 00:55:22,750 Iya, Bu. Gimana? Yang jelas. 820 00:55:22,830 --> 00:55:24,790 Makanya, nih. Saya bawain contohnya. 821 00:55:25,790 --> 00:55:26,920 Tuh. Nih. 822 00:55:27,790 --> 00:55:29,790 Tuh, eek anak saya ini. Contohnya. 823 00:55:31,130 --> 00:55:31,960 Kenapa itu? 824 00:55:32,170 --> 00:55:33,000 Buset dah. 825 00:55:33,080 --> 00:55:33,920 - Bu. - Ya? 826 00:55:34,000 --> 00:55:36,960 - Bu, disimpen aja. Saya ke belakang dulu. - Ke belakang? 827 00:55:37,080 --> 00:55:40,420 Kenapa, sih? Katanya suruh bawain contoh. Dibawain contoh, dia gitu. 828 00:55:40,880 --> 00:55:43,040 Kok gitu sih, Mbak? Gimana sih, maksudnya? 829 00:55:53,380 --> 00:55:54,830 Tante Adelia! 830 00:55:55,630 --> 00:55:56,880 Dila! 831 00:55:57,830 --> 00:55:59,540 Sini, Sayang! Duh! 832 00:56:00,250 --> 00:56:01,960 - Kangen. - Dim. 833 00:56:02,380 --> 00:56:05,000 - Mbak. - Masih inget nggak, ini siapa? 834 00:56:05,170 --> 00:56:06,040 Om Dimas! 835 00:56:06,420 --> 00:56:08,290 Pinter nih! 836 00:56:12,210 --> 00:56:14,750 - Lagi ngapain, sih? - Lagi benerin rambut. 837 00:56:15,790 --> 00:56:16,880 Mau diapain rambutnya? 838 00:56:16,960 --> 00:56:19,920 Tuh, liat. Udah cocok. Tanda-tanda mau punya anak. 839 00:56:20,750 --> 00:56:23,170 - Jangan! Udah cantik, kok. - Adimas. 840 00:56:23,630 --> 00:56:25,420 Kamu ditungguin sama bapak dari pagi. 841 00:56:25,580 --> 00:56:26,880 - Bapak di mana? - Di kebun. 842 00:56:27,250 --> 00:56:28,580 Disuruh ibu panen rambutan. 843 00:56:47,170 --> 00:56:50,670 Memangnya kalo dilihatin doang, itu rambutan bisa jatuh sendiri, ya? 844 00:56:53,460 --> 00:56:55,920 Dipetik dong, Pak! 845 00:56:56,460 --> 00:56:58,170 Buat cuci mulut nanti abis makan. 846 00:56:58,880 --> 00:56:59,790 Ayo. 847 00:57:00,000 --> 00:57:01,670 Man. Petik. 848 00:57:04,380 --> 00:57:06,130 'Kan bapak yang disuruh, bukan saya. 849 00:57:07,080 --> 00:57:09,420 'Kan aku nyuruh kamu. Kamu menantuku. 850 00:57:13,460 --> 00:57:15,500 Banyak semutnya, Pak. Alergi saya. 851 00:57:21,080 --> 00:57:23,540 - Assalamualaikum. - Waalaikumsalam. 852 00:57:23,630 --> 00:57:25,750 Nah, ini dia nih. Menantu kesayangan Bapak. 853 00:57:26,130 --> 00:57:27,040 Pak. 854 00:57:27,630 --> 00:57:28,540 Anakku mana? 855 00:57:28,960 --> 00:57:30,960 Ada di dalem, Pak. Sama Mbak Amelia. 856 00:57:32,170 --> 00:57:33,750 Ini rambutannya mau dipetik, Pak? 857 00:57:33,830 --> 00:57:35,960 - Rebonding. - Cream bath sekalian. 858 00:57:37,250 --> 00:57:38,330 Ya dipetik, lah. 859 00:57:39,880 --> 00:57:42,170 Bapak udah nungguin menantu idamannya dari tadi. 860 00:57:43,920 --> 00:57:46,380 Ini rambutan, nungguin kamu. 861 00:57:46,750 --> 00:57:48,330 Hampir jadi kesemek. 862 00:57:52,830 --> 00:57:54,960 - Ya udah. - Saya yang metik? 863 00:57:55,630 --> 00:57:56,670 Ya kamu! 864 00:57:57,790 --> 00:57:59,170 Ya udah, cepet. Lakukan. 865 00:58:01,460 --> 00:58:04,330 - Man. Aku udah kangen sama anak. - Iya, Pak? 866 00:58:04,710 --> 00:58:05,630 Yang hilang. 867 00:58:11,040 --> 00:58:12,040 Bapak nanyain mulu. 868 00:58:12,630 --> 00:58:15,290 Lo tunjukin, kalo lo tuh bener-bener laki-laki idaman! 869 00:58:16,580 --> 00:58:17,580 Udah jadi belum, sih? 870 00:58:48,630 --> 00:58:50,170 Mana sih yang deketan dikit? 871 00:58:51,170 --> 00:58:55,000 Mana, ya? Anakku yang hilang, ya? 872 00:58:56,330 --> 00:58:57,330 Bapak! 873 00:59:00,210 --> 00:59:02,290 Gimana? Baik-baik aja, 'kan? 874 00:59:02,670 --> 00:59:04,080 Kalo menderita, bilang bapak. 875 00:59:04,380 --> 00:59:06,790 - Biar bapak gundulin Adimas. - Nggak. 876 00:59:07,250 --> 00:59:09,960 Nggak menderita. Mas Adimas tuh baik banget, Pak. 877 00:59:28,290 --> 00:59:29,540 Mas. Mas Adimas mana? 878 00:59:29,830 --> 00:59:31,500 Lagi disuruh bapak metik rambutan. 879 00:59:33,170 --> 00:59:34,580 Haduh, ntar dia manjat lagi! 880 00:59:36,880 --> 00:59:37,750 Tuh 'kan. 881 00:59:41,920 --> 00:59:43,630 Mas? Mas Adimas! 882 00:59:44,290 --> 00:59:46,170 Mas! 883 00:59:46,420 --> 00:59:49,790 - Mas! Mas, ini kenapa? - Kenapa? 884 00:59:50,830 --> 00:59:52,710 Aduh! Mas! 885 00:59:53,290 --> 00:59:55,210 - Mas, tolongin! - Sini! 886 00:59:59,080 --> 01:00:00,000 Mas! 887 01:00:03,920 --> 01:00:04,830 Mas? 888 01:00:07,290 --> 01:00:08,790 Mas, nggak apa-apa? Mas! 889 01:00:09,790 --> 01:00:10,710 Mas! 890 01:00:10,880 --> 01:00:12,250 Aduh! Mas, nggak apa-apa? 891 01:00:13,540 --> 01:00:15,210 - Aduh! - Nggak apa-apa. 892 01:00:15,750 --> 01:00:18,210 Kamu itu 'kan disuruh metik rambutan. 893 01:00:18,710 --> 01:00:20,790 Kenapa pake naek segala, sih? 894 01:00:21,540 --> 01:00:24,960 Ya kalo metik nggak sambil manjat, gimana, Pak? 895 01:00:25,670 --> 01:00:26,960 Yaelah. 896 01:00:28,380 --> 01:00:31,330 Deket sini jelas ada ini. Nih. 897 01:00:31,540 --> 01:00:33,960 Gini nih caranya. Nah, tuh! 898 01:00:34,960 --> 01:00:36,290 Nah, 'kan. 899 01:00:38,750 --> 01:00:39,580 Pelan-pelan, ya. 900 01:00:42,330 --> 01:00:43,250 Sakit? 901 01:00:44,420 --> 01:00:47,420 Dek. Sakitnya nggak seberapa. 902 01:00:48,170 --> 01:00:49,170 Harga diri, Dek. 903 01:00:50,630 --> 01:00:52,210 Kayanya Bapak bener-bener nih. 904 01:00:52,500 --> 01:00:55,330 Aku diremehin habis-habisan. Gak ada harga diri sama sekali. 905 01:00:55,420 --> 01:00:57,500 Mas jangan ngomong kaya gitu! 906 01:00:58,040 --> 01:01:00,380 Nanti Adek jadi ikutan stres! 907 01:01:00,630 --> 01:01:02,540 Adek belum mens dua minggu ini! 908 01:01:03,250 --> 01:01:04,170 Dek? 909 01:01:05,420 --> 01:01:06,330 Jangan-jangan… 910 01:01:07,290 --> 01:01:08,210 Jangan-jangan. 911 01:01:08,920 --> 01:01:09,830 Dek! 912 01:01:11,290 --> 01:01:13,380 Mas! Anak kita! 913 01:01:14,500 --> 01:01:16,670 Nanti kedengeran bapak ibu! Jangan gitu, dong! 914 01:01:16,750 --> 01:01:18,040 Justru harus denger! 915 01:01:19,920 --> 01:01:20,750 Hamil deh ini. 916 01:01:21,250 --> 01:01:22,170 Isi ini. 917 01:01:24,580 --> 01:01:25,420 Dek. 918 01:01:30,080 --> 01:01:31,330 - Nih, Pak. - Ya. 919 01:01:32,380 --> 01:01:34,670 Sediain dulu. Anak-anak nggak ikut makan? 920 01:01:34,830 --> 01:01:35,750 Udah tidur, Pak. 921 01:01:36,500 --> 01:01:37,420 Ini. 922 01:01:38,250 --> 01:01:42,920 Fungsi keluarga. Ada anak, ada suami, ada istri. 923 01:01:43,250 --> 01:01:45,540 Semua bekerja sama untuk mendidik anak. 924 01:01:46,040 --> 01:01:48,250 Itu bagus! Ayo, makan. Ayo! 925 01:01:50,170 --> 01:01:51,130 - Makan. - Yuk! 926 01:01:51,630 --> 01:01:52,880 Saya ada pengumuman, Pak. 927 01:01:55,920 --> 01:01:56,830 Apa? 928 01:01:59,210 --> 01:02:00,130 Apa? 929 01:02:00,580 --> 01:02:02,670 Adelia hamil. Bentar lagi, kami punya anak. 930 01:02:04,960 --> 01:02:06,380 Beneran, Del? 931 01:02:08,460 --> 01:02:11,000 - Senangnya! - Mantap! 932 01:02:13,750 --> 01:02:14,710 Kok nggak bilang? 933 01:02:15,710 --> 01:02:19,710 Ini baru mantu yang bisa membahagiakan mertuanya! 934 01:02:19,960 --> 01:02:22,000 Ayo. Sekarang makan, ya. 935 01:02:22,250 --> 01:02:23,170 Aku sendokin. 936 01:02:24,540 --> 01:02:26,420 Ayo. Kurang? 937 01:02:29,170 --> 01:02:31,000 Del. Kamu udah cek? 938 01:02:32,880 --> 01:02:33,790 Belum. 939 01:02:34,290 --> 01:02:36,830 Kalo kamu belum cek, Adimas tahu dari mana kamu hamil? 940 01:02:39,710 --> 01:02:41,790 Soalnya aku udah telat dua minggu. 941 01:02:42,460 --> 01:02:44,380 Firman. Nggak pake nasi? 942 01:02:45,040 --> 01:02:47,750 Del, makan yang banyak. Makan buat dua orang. 943 01:02:52,420 --> 01:02:53,290 Hamil? 944 01:02:54,960 --> 01:02:57,920 Ya kayanya hamil. Soalnya udah gak mens. 945 01:03:00,290 --> 01:03:02,290 - Butuh ini, 'kan? - Nah, ini dia. 946 01:03:04,540 --> 01:03:06,540 - Tahu 'kan, cara pakenya? - Taro di ketek. 947 01:03:08,080 --> 01:03:09,330 Kok bercanda? 948 01:03:09,750 --> 01:03:11,130 Itu termometer, dong! 949 01:03:11,460 --> 01:03:13,040 Kalo yang ini dikencingin, Mas! 950 01:03:13,130 --> 01:03:14,830 Iya tahu, Ning. 951 01:03:14,920 --> 01:03:17,040 Iya, kalo keluar garis satu, berarti negatif. 952 01:03:17,670 --> 01:03:19,420 Kalo dua garisnya, berarti positif. 953 01:03:20,630 --> 01:03:21,540 Kalo garisnya tiga? 954 01:03:22,250 --> 01:03:24,040 Ke dokter mata! Check up! 955 01:03:24,500 --> 01:03:25,540 Nggak ada itu! 956 01:03:26,330 --> 01:03:27,210 Oke. 957 01:03:27,290 --> 01:03:28,210 - Nih. - Ya. 958 01:03:32,380 --> 01:03:33,210 Mas. 959 01:03:34,250 --> 01:03:36,210 Ning nitip salam dong, sama Bang Meka. 960 01:03:38,750 --> 01:03:39,670 Yuk. 961 01:03:51,500 --> 01:03:53,000 Permisi, ada orang di dalem? 962 01:03:53,380 --> 01:03:54,290 Ada! 963 01:03:54,460 --> 01:03:56,710 - Siapa? - Meka. 964 01:03:56,920 --> 01:03:58,630 - Lama, nggak? - Lama, nih. 965 01:03:59,790 --> 01:04:00,750 Panjang, Bro! 966 01:04:01,250 --> 01:04:04,630 Jangan nonton film di dalem, Mas! Aku mules, nih! 967 01:04:07,290 --> 01:04:08,420 Entar! 968 01:04:12,750 --> 01:04:13,880 Adelia hamil? 969 01:04:20,580 --> 01:04:21,630 Adelia hamil! 970 01:04:36,000 --> 01:04:37,290 Selamat, ya! 971 01:04:38,420 --> 01:04:39,250 Apa? 972 01:04:39,380 --> 01:04:41,210 Selamat, udah hamil! 973 01:04:41,330 --> 01:04:42,250 Nggak kedengeran! 974 01:04:44,250 --> 01:04:45,170 Siapa yang hamil? 975 01:04:45,380 --> 01:04:47,000 - Adelia! - Adelia hamil? 976 01:04:47,080 --> 01:04:49,790 Iya! Akhirnya! 977 01:04:49,960 --> 01:04:51,250 - Siapa hamil, Mas? - Siapa? 978 01:04:51,330 --> 01:04:52,670 - Adelia hamil! - Seriusan? 979 01:04:52,790 --> 01:04:56,580 - Adelia hamil! - Adelia hamil! 980 01:04:58,040 --> 01:04:59,500 - Adelia hamil! - Hamil! 981 01:04:59,710 --> 01:05:00,960 Adelia hamil! 982 01:05:02,710 --> 01:05:03,710 Udah, Dek? 983 01:05:04,830 --> 01:05:06,540 Belom, Mas. Masih nunggu. 984 01:05:08,210 --> 01:05:11,000 Jangan lupa ya, itu dipipisin, Dek. Jangan ditaro di ketek. 985 01:05:11,540 --> 01:05:12,630 Iya, tahu. 986 01:05:14,080 --> 01:05:18,380 Kalo satu garisnya, artinya negatif. Kalo dua, artinya positif. 987 01:05:20,580 --> 01:05:22,290 - Dek? - Iya. 988 01:05:29,920 --> 01:05:31,040 Masih lama ya, Dek? 989 01:05:33,210 --> 01:05:34,170 Nggak sabar aku. 990 01:05:36,130 --> 01:05:37,630 Kalo anak kita perempuan, 991 01:05:37,960 --> 01:05:39,500 kita kasih nama siapa, ya? 992 01:05:41,710 --> 01:05:42,630 Luna? 993 01:05:44,630 --> 01:05:45,540 Atau Maya? 994 01:05:53,580 --> 01:05:55,170 Atau Mayasari juga bagus ya, Dek? 995 01:05:57,670 --> 01:05:58,790 Tapi kaya nama bus. 996 01:06:07,210 --> 01:06:08,500 Mungkin alatnya yang salah. 997 01:06:09,130 --> 01:06:11,420 Nggak cocok atau apa gitu. Aku beli baru ya, Dek? 998 01:06:11,790 --> 01:06:14,130 Udah deh, Mas! Adek emang nggak hamil! 999 01:06:36,630 --> 01:06:37,630 Maaf ya, Mas. 1000 01:06:38,830 --> 01:06:40,210 Mas pasti kecewa. 1001 01:06:41,330 --> 01:06:42,880 Jangan minta maaf, dong. 1002 01:06:43,670 --> 01:06:45,420 Nggak ada yang kecewa. 1003 01:07:01,920 --> 01:07:03,170 - Udah, Dek? - Udah. 1004 01:07:03,630 --> 01:07:04,630 Yuk. 1005 01:07:09,750 --> 01:07:12,080 Permisi. Rumah Mbak Adelia, ya? 1006 01:07:12,540 --> 01:07:13,380 Iya. 1007 01:07:18,540 --> 01:07:20,500 - Ada kiriman buat Mbak. - Ya. 1008 01:07:21,420 --> 01:07:22,920 - Makasih, ya. - Iya, sama-sama. 1009 01:07:25,500 --> 01:07:26,460 Dari siapa, Dek? 1010 01:07:26,830 --> 01:07:29,630 Dari ibu. Nih, supaya sehat janinnya. 1011 01:07:30,290 --> 01:07:32,790 Terus ada titipan rambutan juga dari Bapak. Buat Mas. 1012 01:07:33,960 --> 01:07:36,130 Bapak jadi baik banget sama Mas, ya? 1013 01:07:41,000 --> 01:07:45,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 1014 01:07:45,200 --> 01:07:50,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 1015 01:07:50,400 --> 01:07:54,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 1016 01:08:07,330 --> 01:08:09,170 Iya. Baik banget. 1017 01:08:09,790 --> 01:08:12,500 Kebayang, nggak? Kalo dia tahu kita bohong? 1018 01:08:29,750 --> 01:08:32,170 Jangan dibayangin ya, Dek. Bawa masuk aja, deh. 1019 01:08:33,170 --> 01:08:34,500 Bentar ya, Mas. 1020 01:08:37,630 --> 01:08:38,540 Aduh! 1021 01:08:44,710 --> 01:08:46,380 Kamu serius mau ikut olahraga? 1022 01:08:48,420 --> 01:08:51,250 - Iya. Kenapa? - Udah. Istirahat aja. 1023 01:08:51,380 --> 01:08:52,540 Ya? Biar nggak kecapean. 1024 01:08:52,960 --> 01:08:54,460 Orang nggak kenapa-napa. 1025 01:08:57,130 --> 01:08:58,670 Ya udah. Nggak apa-apa. 1026 01:08:59,080 --> 01:09:01,080 Asal jangan loncat-loncat, ya. Bahaya. 1027 01:09:04,500 --> 01:09:07,710 Selamat pagi, Bapak-bapak, Ibu-ibu, semuanya! 1028 01:09:07,920 --> 01:09:09,500 Pagi! 1029 01:09:09,580 --> 01:09:12,290 Biar sehat, biar segar, kita olahraga dulu, ya? 1030 01:09:12,420 --> 01:09:13,670 Yuk, mulai! 1031 01:09:14,830 --> 01:09:19,330 Ya, saya mau kasih peringatan nih, sama yang sakit asma, jantung, 1032 01:09:19,420 --> 01:09:22,290 gerakannya nggak usah terlalu hot, ya. Secukupnya aja. 1033 01:09:22,710 --> 01:09:26,000 Termasuk Mbak Adelia yang sedang hamil muda. 1034 01:09:34,210 --> 01:09:35,130 Ayo, mulai! 1035 01:09:36,330 --> 01:09:38,210 Mbak? Mbak Adelia. 1036 01:09:38,380 --> 01:09:39,540 Mbak Adelia mau ke mana? 1037 01:09:40,670 --> 01:09:43,080 Mbak, kalo hamil muda, banyak istirahat, ya. 1038 01:09:43,380 --> 01:09:44,500 Jangan capek-capek. 1039 01:09:45,710 --> 01:09:47,670 Ayo semuanya, kita lanjutin lagi, ya. 1040 01:10:01,080 --> 01:10:02,210 Kamu gak ikut olahraga? 1041 01:10:06,130 --> 01:10:09,130 Saya nggak enak badan, Pak. 1042 01:10:10,750 --> 01:10:13,710 Biasa itu. Awal-awal hamil memang seperti itu. 1043 01:10:14,210 --> 01:10:16,290 Gampang mual. Gampang pusing. 1044 01:10:16,540 --> 01:10:17,960 Istri saya juga kaya gitu. 1045 01:10:18,790 --> 01:10:20,210 - Saya nggak… - Nggak apa-apa. 1046 01:10:20,420 --> 01:10:22,540 Kalo kamu memang mau istirahat, pulang dulu. 1047 01:10:22,670 --> 01:10:24,500 Nanti saya suruh Pak Amat anterin, ya? 1048 01:10:24,790 --> 01:10:26,250 Gitu, Pak? 1049 01:10:26,750 --> 01:10:27,830 Saya ke lapangan dulu. 1050 01:10:39,500 --> 01:10:42,830 Ini bikinnya pas ketangkep basah sama saya waktu itu di gudang, ya? 1051 01:10:45,420 --> 01:10:46,460 Saya bercanda. 1052 01:10:51,380 --> 01:10:52,630 Aduh, gimana nih? 1053 01:10:52,750 --> 01:10:56,420 Sebelum kita semua bubar, ada hal yang ingin saya sampaikan. 1054 01:10:59,750 --> 01:11:00,630 Mas. 1055 01:11:08,380 --> 01:11:13,330 Adelia dan saya pagi ini mendapat banyak sekali ucapan selamat 1056 01:11:13,750 --> 01:11:15,460 atas kehamilan istri saya. 1057 01:11:22,250 --> 01:11:23,750 Tapi sebenarnya… 1058 01:11:27,750 --> 01:11:28,920 Adelia belum mengandung. 1059 01:11:31,790 --> 01:11:34,790 Saya sendiri sebagai seorang suami, belum berhasil. 1060 01:11:38,000 --> 01:11:39,080 Tunggu, Dimas. 1061 01:11:41,790 --> 01:11:45,130 Rekan-rekan semua, saya senang sekali. 1062 01:11:46,880 --> 01:11:49,670 Mendengar sebuah kejujuran pada hari ini. 1063 01:11:51,210 --> 01:11:53,670 Untuk Adimas dan juga Adelia, 1064 01:11:54,710 --> 01:11:55,670 jangan putus asa. 1065 01:11:56,420 --> 01:11:58,920 Masih panjang perjalanan. Masih bisa terus mencoba. 1066 01:12:02,290 --> 01:12:04,250 Semangat terus, Adimas, Adelia! 1067 01:12:05,420 --> 01:12:08,040 - Hajar, Mas Adimas! - Kamu pasti bisa, Mas! 1068 01:12:20,670 --> 01:12:21,920 Pak. Bu. 1069 01:12:22,920 --> 01:12:24,290 Saya sekali lagi minta maaf. 1070 01:12:25,040 --> 01:12:28,170 Karena sudah terlalu terburu-buru mengabarkan kalau Adelia hamil. 1071 01:12:28,380 --> 01:12:30,170 Yang penting kalian harus sabar. 1072 01:12:30,880 --> 01:12:31,790 Jangan terlalu… 1073 01:12:32,750 --> 01:12:34,080 - Pak? - Bapak! 1074 01:12:35,330 --> 01:12:37,170 Biar nanti Ibu yang bicara sama Bapak. 1075 01:12:39,750 --> 01:12:43,920 Bapakmu itu sudah keburu gembar-gembor ke mana-mana soal kehamilanmu. 1076 01:12:45,000 --> 01:12:46,290 Dia itu bangga sekali lo. 1077 01:12:48,630 --> 01:12:50,540 - Adelia harus ngomong sama Bapak! - Dek. 1078 01:12:51,080 --> 01:12:51,960 - Pak! - Dek! 1079 01:12:54,330 --> 01:12:55,250 Ini, lo. 1080 01:13:00,580 --> 01:13:04,670 Bapak sudah sampai belikan buku ini untuk anak kalian. 1081 01:13:09,920 --> 01:13:11,130 Saya yang salah, Bu. 1082 01:13:12,880 --> 01:13:13,790 Maaf. 1083 01:13:21,000 --> 01:13:22,000 Bapak nggak adil! 1084 01:13:22,880 --> 01:13:25,130 Mas Adimas tuh nggak pernah bohong sama Bapak! 1085 01:13:25,210 --> 01:13:28,670 Dia tuh cuma kecepetan aja ngomong ke semuanya! Itu juga gara-gara Bapak! 1086 01:13:28,960 --> 01:13:31,670 Mas Adimas tuh ngerasa nggak pernah dihargain sama Bapak! 1087 01:13:32,750 --> 01:13:35,040 Diteror terus, apalagi kalau soal anak! 1088 01:13:35,330 --> 01:13:37,750 Makanya dia buru-buru ngomong sama Bapak, sama Ibu! 1089 01:13:38,210 --> 01:13:39,710 Biar dianggap sama Bapak! 1090 01:13:50,380 --> 01:13:52,630 Mas, ayo balik. Adek udah ngomong sama bapak. 1091 01:13:53,710 --> 01:13:54,790 Entar dulu! 1092 01:13:55,420 --> 01:13:58,540 - Ya apa? - Bapak nggak salah apa-apa. 1093 01:13:59,290 --> 01:14:02,750 Ya namanya orang tua berharap hal yang sama, ya wajar, lah. 1094 01:14:02,830 --> 01:14:03,790 Aku yang salah. 1095 01:14:04,040 --> 01:14:05,630 Tap ini bukan salahnya Mas! 1096 01:14:05,880 --> 01:14:07,500 Dan bapak juga harusnya ngerti! 1097 01:14:08,130 --> 01:14:09,880 Iya, tapi 'kan yang bohong aku. 1098 01:14:10,210 --> 01:14:12,580 Aku yang mengiyakan sesuatu yang juga belum pasti. 1099 01:14:12,670 --> 01:14:14,290 Itu karena kalian berdua sama aja! 1100 01:14:14,920 --> 01:14:17,040 Buru-buru pengen Adek cepet-cepet hamil! 1101 01:14:18,040 --> 01:14:18,920 Dek, dengerin. 1102 01:14:20,880 --> 01:14:23,460 Aku cuma pingin bahagiain bapak. Udah, itu aja. 1103 01:14:23,580 --> 01:14:26,580 Mas, udah deh! Ini 'kan pernikahan kita! 1104 01:14:27,210 --> 01:14:30,040 Pikirin kita aja, nggak usah dengerin omongan orang lain! 1105 01:14:30,630 --> 01:14:31,540 Ya? 1106 01:14:34,040 --> 01:14:35,000 Iya. Oke. 1107 01:14:36,040 --> 01:14:36,920 Kita pulang, ya? 1108 01:14:37,330 --> 01:14:38,830 - Udah mau hujan. - Ya, oke. 1109 01:14:40,830 --> 01:14:43,040 - 'Kan belum pamit kita. - Udah! 1110 01:15:07,170 --> 01:15:08,080 Udah. 1111 01:15:17,380 --> 01:15:18,580 Lo? Belom tidur, Dek? 1112 01:15:19,380 --> 01:15:21,580 Belom. Mas, duduk deh. 1113 01:15:22,460 --> 01:15:23,380 Duduk dulu. 1114 01:15:24,130 --> 01:15:27,880 Nah ini, Adek udah bikin daftar makanan buat Mas makan. 1115 01:15:28,000 --> 01:15:29,920 Supaya Adek bisa cepet hamil. 1116 01:15:30,130 --> 01:15:34,460 Nih, ada toge. Ada telor… 1117 01:15:35,420 --> 01:15:36,500 Mas! 1118 01:15:36,830 --> 01:15:39,210 Mas 'kan udah janji! 1119 01:15:39,330 --> 01:15:40,920 Iya, siap! 1120 01:15:42,750 --> 01:15:43,630 Gitu dong. 1121 01:15:43,710 --> 01:15:48,250 Nah terus, ini ada juga nih, jadwal mens sama jadwal masa subur Adek. 1122 01:15:48,460 --> 01:15:51,540 Udah ditandain nih, tanggal-tanggalnya. Jadi, Mas harus tahu! 1123 01:15:51,670 --> 01:15:52,790 Harus fit nih, Dek! 1124 01:15:53,170 --> 01:15:54,380 Ya bukan cuma fit. 1125 01:15:54,920 --> 01:15:58,380 Itu jadwal ngerondanya mesti diatur. Jangan bentrok. 1126 01:15:58,540 --> 01:16:01,500 Siap! Pokoknya Mas siap melayani Adek. 1127 01:16:02,830 --> 01:16:06,080 Kalo Adek nggak keberatan, mau sekarang juga boleh kalo mau dilayani. 1128 01:16:09,210 --> 01:16:11,710 Assalamualaikum, Mas Adimas! 1129 01:16:12,710 --> 01:16:14,130 Ayo ronda, Mas! 1130 01:16:16,040 --> 01:16:17,000 Mas Adimas! 1131 01:16:17,500 --> 01:16:18,920 - Kenapa, sih? - Ayo ronda! 1132 01:16:19,170 --> 01:16:21,170 Selalu harus datang di saat-saat kaya gini? 1133 01:16:24,670 --> 01:16:26,380 Ya udah deh. Mas ngeronda dulu, ya. 1134 01:16:30,580 --> 01:16:32,790 Mas. 1135 01:16:47,380 --> 01:16:48,460 Mbak. Nyari siapa, ya? 1136 01:16:49,710 --> 01:16:51,880 Nyari Bang Meka, Mbak. 1137 01:16:52,330 --> 01:16:54,000 Ini, mau nganterin pesanan obat. 1138 01:16:54,330 --> 01:16:57,540 Soalnya nggak diambil-ambil, 'kan saya takut dia kenapa-napa gitu. 1139 01:16:58,790 --> 01:17:01,420 Itu gantungannya dari Meka, 'kan? 1140 01:17:01,750 --> 01:17:04,880 Iya, dibeliin Bang Meka. Soalnya katanya mirip. 1141 01:17:07,080 --> 01:17:08,000 Mirip nggak, Mbak? 1142 01:17:08,750 --> 01:17:11,380 Mirip. Itu artinya dia tuh naksir sama Mbak. 1143 01:17:12,580 --> 01:17:15,540 Mbak. Bisa aja! 1144 01:17:16,880 --> 01:17:18,540 Tapi saya nggak tahu ya, Mbak. 1145 01:17:19,170 --> 01:17:22,250 Soalnya kalo ketemu tuh, Bang Meka masih kaya bingung gitu. 1146 01:17:22,710 --> 01:17:24,460 Tapi kalo kata temen saya, Adelia, 1147 01:17:24,750 --> 01:17:26,580 kerja di sini juga. Mbak kenal, nggak? 1148 01:17:26,670 --> 01:17:29,790 Adelia. Kenal, dong. Emang, Adelia bilang apa? 1149 01:17:30,210 --> 01:17:35,290 Iya, katanya Bang Meka tuh udah lama naksir sama yang namanya Mbak Linda. 1150 01:17:35,830 --> 01:17:36,670 Gitu. 1151 01:17:36,750 --> 01:17:39,630 Dan emang pesanan obat ini kata Bang Meka ya buat Mbak Linda. 1152 01:17:40,250 --> 01:17:41,500 Makanya saya bingung, deh. 1153 01:17:41,630 --> 01:17:44,880 Kok perhatian banget gitu Bang Meka sama Mbak Linda itu. 1154 01:17:45,420 --> 01:17:47,750 Tapi kata Adelia sih, dia masih ragu. 1155 01:17:49,630 --> 01:17:51,250 Ragu kenapa? 1156 01:17:51,580 --> 01:17:55,000 Soalnya Mbak Linda dingin, cuek. 1157 01:17:56,290 --> 01:17:57,920 Mbak Linda itu 1158 01:17:58,880 --> 01:18:00,830 lagi banyak persoalan hidupnya. 1159 01:18:01,420 --> 01:18:04,290 Dia tuh janda. Anaknya satu. 1160 01:18:07,210 --> 01:18:10,960 Tapi, Mbak. Tolongin dong, Mbak, jodohin saya sama Bang Meka. 1161 01:18:11,630 --> 01:18:13,460 Biar dia cepet ambil keputusan, gitu. 1162 01:18:13,710 --> 01:18:16,210 Mau sama barang baru atau barang second. 1163 01:18:17,580 --> 01:18:19,630 - Ning. Kamu ngapain di sini? - Oppa! 1164 01:18:20,420 --> 01:18:22,880 Ning tuh ke sini nganterin pesenan obat Oppa. 1165 01:18:23,330 --> 01:18:26,960 Abis nggak dateng-dateng ke apotek. 'Kan Ning jadi khawatir, jadi panik. 1166 01:18:27,830 --> 01:18:30,080 Iya. Ini… 1167 01:18:30,880 --> 01:18:32,920 Ini sebenernya buat Mbak Linda. 1168 01:18:33,540 --> 01:18:34,540 Iya, tahu. 'Kan… 1169 01:18:40,630 --> 01:18:41,540 Mbak… 1170 01:18:42,040 --> 01:18:42,960 Iya. 1171 01:18:43,880 --> 01:18:44,830 Nama saya Linda. 1172 01:18:46,210 --> 01:18:48,750 Kok bisa-bisanya Mbak yang namanya Mbak Linda? 1173 01:18:49,130 --> 01:18:50,750 Ya, ini namanya Mbak Linda. 1174 01:18:51,250 --> 01:18:53,580 - Ya kenapa Oppa nggak ngomong? - Ngomong apa? 1175 01:18:53,670 --> 01:18:56,460 - Maksudnya apaan sih, Ning diginiin? - Nggak ngerti, Mbak… 1176 01:18:56,580 --> 01:18:59,210 - Kenapa nggak dibriefing dulu, gitu? - Brief soal apa? 1177 01:18:59,290 --> 01:19:01,460 Iya Ning 'kan jadi bingung! Ning jadi pusing! 1178 01:19:01,540 --> 01:19:04,920 Ning jadi gak tahu harus kayak gimana! Gak tahu Ning di mana! 1179 01:19:05,210 --> 01:19:07,710 Udahlah! Oppa emang selalu mainin perasaannya Ning! 1180 01:19:07,790 --> 01:19:10,170 - Mainin perasaan? - Ya udah! Ning pergi aja, deh! 1181 01:19:10,500 --> 01:19:11,500 Kok ke sini, sih? 1182 01:19:15,420 --> 01:19:16,330 Kok…? 1183 01:19:16,790 --> 01:19:18,290 Dia kok aneh banget, sih? 1184 01:19:18,630 --> 01:19:20,290 Terus ngapain juga dia ke sini, ya? 1185 01:19:20,460 --> 01:19:23,330 Jelas-jelas, Ningsih itu naksir sama kamu. 1186 01:19:23,580 --> 01:19:27,000 Kamu itu cowoknya perhatian dan kelihatan kok, Ningsih juga gitu. 1187 01:19:27,330 --> 01:19:28,460 Cewek perhatian banget. 1188 01:19:28,790 --> 01:19:30,290 Kalian itu cocok. 1189 01:19:30,880 --> 01:19:33,080 Udah. Kamu nggak usah bingung lagi, deh. 1190 01:19:33,830 --> 01:19:35,580 Maksudnya, Mbak? Bingung gimana, ya? 1191 01:19:36,670 --> 01:19:37,580 Meka. 1192 01:19:38,250 --> 01:19:39,880 Mbak itu seneng kita temenan aja. 1193 01:19:41,630 --> 01:19:43,920 Mbak nggak mau hubungan kita berubah sama sekali. 1194 01:19:45,380 --> 01:19:46,880 Jadi buruan sama Ningsih. 1195 01:19:47,750 --> 01:19:48,920 Jangan sampe lolos. 1196 01:19:57,210 --> 01:19:58,750 Aneh banget! 1197 01:20:05,710 --> 01:20:06,630 Kesel, deh! 1198 01:20:09,710 --> 01:20:12,960 Kenapa kamu, Ning? Ngomong kaya gitu? 1199 01:20:15,880 --> 01:20:18,880 Aneh banget sih, ngomongnya gitu ke Mbak Linda! 1200 01:20:18,960 --> 01:20:22,710 Otaknya di mana? Mulutnya dijaga, dong! 1201 01:20:23,130 --> 01:20:25,790 Udah pasti Oppa Meka nggak suka lagi sama Ning. 1202 01:20:25,880 --> 01:20:27,960 Udah pasti nggak mau ngomong lagi sama Ning. 1203 01:20:28,040 --> 01:20:30,540 Makanya, dipikir dulu kalo mau ngomong! 1204 01:20:32,290 --> 01:20:33,670 Kesel banget, sih. 1205 01:20:35,210 --> 01:20:36,290 Aneh, deh! 1206 01:20:37,130 --> 01:20:40,540 Bisa nggak sih, dijaga omongannya? Lebih sopan! 1207 01:20:43,710 --> 01:20:44,670 Aduh! 1208 01:20:46,080 --> 01:20:48,210 Kasian kamu dibuang. 1209 01:20:49,880 --> 01:20:52,460 Padahal 'kan, kamu perempuan yang paling baik. 1210 01:20:53,670 --> 01:20:55,130 Paling perhatian. 1211 01:20:56,710 --> 01:20:58,290 Yang ngasih kamu aja blo'on. 1212 01:20:58,710 --> 01:20:59,670 Udah keburu ngambek. 1213 01:21:01,500 --> 01:21:05,750 Tanyain dia, dong. Permintaan maaf aku diterima, nggak? 1214 01:21:11,330 --> 01:21:12,750 Ya udah dimaafin, biar cepet! 1215 01:21:19,670 --> 01:21:20,710 Aku suka kamu. 1216 01:21:23,080 --> 01:21:25,420 Aneh banget sih, ngomongnya sama boneka! 1217 01:21:26,040 --> 01:21:28,580 Iya ini 'kan latihan doang. 1218 01:21:29,130 --> 01:21:30,380 Maksudnya apaan, sih? 1219 01:21:34,000 --> 01:21:34,920 Ning. 1220 01:21:37,500 --> 01:21:38,420 Sebenernya… 1221 01:21:39,960 --> 01:21:41,210 aku suka sama kamu. 1222 01:21:45,630 --> 01:21:46,540 Aku suka kamu. 1223 01:21:51,630 --> 01:21:52,540 Oppa. 1224 01:21:53,580 --> 01:21:54,500 Beneran? 1225 01:21:57,210 --> 01:21:58,880 Aku cinta kamu, Oppa. 1226 01:22:01,630 --> 01:22:02,540 Cium. 1227 01:22:09,580 --> 01:22:10,790 Suaminya selingkuh, tahu? 1228 01:22:11,330 --> 01:22:14,080 Kok bisa? Jahat banget, sih! 1229 01:22:14,170 --> 01:22:15,330 Mas Adimas ke mana, sih? 1230 01:22:15,670 --> 01:22:17,750 Padahal, nikahnya udah lama 'kan? 1231 01:22:18,710 --> 01:22:20,580 Ya abis istrinya tuh nggak hamil-hamil. 1232 01:22:21,130 --> 01:22:23,500 Suaminya tuh udah nggak sabar pengen gendong anak. 1233 01:22:23,670 --> 01:22:25,920 Ya udah. Terpaksa cari cewek lain, 'kan? 1234 01:22:26,130 --> 01:22:27,580 Kalo laki gue nih ya, 1235 01:22:28,540 --> 01:22:31,210 udah gue potong itunya. Biar kapok! 1236 01:22:31,880 --> 01:22:33,540 - Sikat. - Iya, bener banget. 1237 01:22:36,960 --> 01:22:38,880 Mas Adimas nggak mungkin selingkuh,'kan? 1238 01:22:40,170 --> 01:22:43,580 Gimana nih, kalo Mas Adimas selingkuh gara-gara aku belum hamil-hamil? 1239 01:22:45,000 --> 01:22:46,920 Dimakan sendiri sama Mas Adimas. 1240 01:22:47,750 --> 01:22:49,080 Apaan, sih? 1241 01:22:50,170 --> 01:22:53,290 - Parah! - Pake acara pegang-pegangan, lo! 1242 01:22:54,790 --> 01:22:56,750 - Kalian ngapain, sih? - Sini, liat tuh. 1243 01:22:56,920 --> 01:22:59,000 - Adimas lagi mesra-mesraan. - Parah banget! 1244 01:22:59,080 --> 01:23:00,630 Coba! Gimana coba kalo istrinya… 1245 01:23:02,290 --> 01:23:03,130 Minggir! 1246 01:23:05,960 --> 01:23:06,880 Cantik. 1247 01:23:07,710 --> 01:23:08,710 Badannya bagus lagi. 1248 01:23:11,290 --> 01:23:12,460 - Kurang ajar! - Mbak! 1249 01:23:14,790 --> 01:23:15,710 Mas! 1250 01:23:17,500 --> 01:23:20,250 Adek nungguin di kantin! Malah berduaaan sama dia di sini! 1251 01:23:20,540 --> 01:23:23,250 Adek, tenang. Adek dengerin penjelasan aku dulu. 1252 01:23:25,790 --> 01:23:26,670 Ya ampun, Mer! 1253 01:23:26,830 --> 01:23:28,960 Malah belain dia lagi! 1254 01:23:29,040 --> 01:23:30,130 - Gimana, sih? - Cabut. 1255 01:23:30,210 --> 01:23:31,920 Kamu belain dia daripada Adek! 1256 01:23:32,080 --> 01:23:34,040 Bukan, kalo dia gegar otak gimana, Dek? 1257 01:23:34,130 --> 01:23:35,670 Ya siapa suruh ngehindar? 1258 01:23:36,830 --> 01:23:41,040 Aduh, Del. Aku tuh sama Mas Adi nggak ada apa-apa. Kamu jangan salah paham dulu. 1259 01:23:42,500 --> 01:23:43,790 Maling mana ada yang ngaku! 1260 01:23:45,290 --> 01:23:50,670 Dek, tenang ya. Aku cuma lagi berusaha untuk membantu Merry. 1261 01:23:51,000 --> 01:23:54,460 Karena kebetulan, sertifikatnya Merry ini palsu. 1262 01:23:54,540 --> 01:23:56,500 Jadi dia minta tolong sama aku. 1263 01:23:56,830 --> 01:23:59,330 Terus kalo palsu, dipegang-pegang jadi asli, gitu? 1264 01:23:59,540 --> 01:24:02,830 Waktu itu Adek dapet uang palsu, nggak dipegang-pegang gitu sama Mas! 1265 01:24:03,630 --> 01:24:08,920 Ya ini 'kan aku cuma berusaha buat menghibur dia. 1266 01:24:10,250 --> 01:24:11,880 Adek marah! Adek mau pulang! 1267 01:24:13,920 --> 01:24:15,830 - Aku anter. - Bukan ke rumah kita! 1268 01:24:17,170 --> 01:24:18,080 Ke rumah bapak! 1269 01:24:23,880 --> 01:24:25,830 Mas. Kok nggak dikejar? 1270 01:24:27,460 --> 01:24:28,790 Denger nggak dia bilang apa? 1271 01:24:29,420 --> 01:24:31,000 Dia mau pulang ke rumah bapaknya. 1272 01:24:32,290 --> 01:24:33,210 Bapaknya. 1273 01:24:33,920 --> 01:24:34,830 Tahu, nggak? 1274 01:24:35,420 --> 01:24:37,750 Bapaknya ini! Ngerti, nggak? 1275 01:24:43,330 --> 01:24:46,880 Ini baru pertama kalinya nih, kita berantem abis-abisan kaya gini. 1276 01:24:49,170 --> 01:24:53,040 Ya, yang namanya suami istri, wajar nggak sih kalo berantem? 1277 01:24:55,920 --> 01:24:58,670 Yang nggak wajar tuh kalo dipukul, 1278 01:24:59,420 --> 01:25:02,540 ditusuk, diambil ginjalnya. 1279 01:25:03,960 --> 01:25:06,130 Udahlah nggak usah kabur-kaburan. 1280 01:25:06,790 --> 01:25:08,380 Ya masalahnya, aku nggak bisa… 1281 01:25:09,290 --> 01:25:12,500 Nggak bisa gitu di rumah, ketemu sama dia. Pasti kesel banget! 1282 01:25:12,580 --> 01:25:14,920 Terus dengan kamu kabur akan nyelesein masalah? 1283 01:25:15,170 --> 01:25:17,580 Udah, deh. Mendingan temuin, omongin. 1284 01:25:18,500 --> 01:25:19,830 Ketemu gimana? 1285 01:25:20,540 --> 01:25:22,790 Gimana coba? Aku masih sakit hati banget! 1286 01:25:23,670 --> 01:25:28,460 Del, di mana-mana, orang sakit itu harus mau minum obat walaupun pahit. 1287 01:25:29,960 --> 01:25:30,880 Tiga kali sehari, 1288 01:25:31,540 --> 01:25:32,500 satu sendok makan. 1289 01:25:36,250 --> 01:25:39,960 Laki-laki itu harus mengalah sama perempuan, Mas Adimas. 1290 01:25:40,790 --> 01:25:43,540 Apalagi kalo wanita itu keadaan emosi. 1291 01:25:43,960 --> 01:25:45,580 Kita pasti mental. 1292 01:25:46,250 --> 01:25:49,290 Tapi jangan takut. Ingat kata Yunani, 1293 01:25:49,790 --> 01:25:53,710 "Orang yang mengalah, pasti akan mendapatkan kemenangan." Gitu. 1294 01:25:54,210 --> 01:25:55,960 Mas. Menghadapi perempuan itu 1295 01:25:56,290 --> 01:25:59,630 harus seperti harimau ingin berburu dia punya mangsa. 1296 01:26:00,210 --> 01:26:01,670 Dia mundur dulu satu langkah 1297 01:26:01,750 --> 01:26:04,380 untuk dia siapkan tiga langkah dan menerkam itu mangsa. 1298 01:26:05,420 --> 01:26:06,330 Mengerti, Mas? 1299 01:26:09,420 --> 01:26:11,960 Maksudnya di sini nih, mengalah dulu 1300 01:26:12,250 --> 01:26:14,210 untuk meraih kemenangan yang lebih besar. 1301 01:26:17,000 --> 01:26:17,920 Paham? 1302 01:26:23,130 --> 01:26:27,710 Saya sudah jelaskan tadi secara pintar dan cerdas, ini tidak mengerti juga. 1303 01:26:28,080 --> 01:26:28,920 Udah, udahlah. 1304 01:26:29,000 --> 01:26:33,670 Pokoknya besok, Mas Adimas harus menjemput Mbak Adelia pulang. 1305 01:26:34,000 --> 01:26:34,880 Titik. 1306 01:26:36,210 --> 01:26:39,170 Percayakan pada kami semua akan selalu berdoa 1307 01:26:39,750 --> 01:26:41,790 untuk perjalanan Mas Adimas. 1308 01:26:42,500 --> 01:26:46,670 Semoga perjalananmu lancar, damai, dan aman dari segala bencana. 1309 01:26:48,170 --> 01:26:51,670 Itu tuh sebenarnya bahasa Yunani atau Jawa? Kok mirip? 1310 01:26:52,210 --> 01:26:54,250 Yu Nani itu bude saya, kok. 1311 01:26:55,960 --> 01:26:56,880 Bude? 1312 01:26:58,830 --> 01:27:00,710 Mbak Yu Nani, begitu? 1313 01:27:04,210 --> 01:27:05,420 Ayo, pulang! 1314 01:27:12,330 --> 01:27:13,790 Gue nggak ngerti aja sih, Mek. 1315 01:27:17,960 --> 01:27:19,250 Sikap Adelia tuh lagi 1316 01:27:19,960 --> 01:27:20,960 marah-marah mulu. 1317 01:27:22,420 --> 01:27:25,500 Terus cepet senewen. Mungkin karena dia gak hamil-hamil, ya? 1318 01:27:25,580 --> 01:27:28,750 Gue juga nggak ngerti. Terus terang gue bingungnya tuh untuk… 1319 01:27:29,170 --> 01:27:30,540 Respon gue harus gimana, ya. 1320 01:27:30,630 --> 01:27:33,210 Nah, mungkin selama ini, lo kurang perhatian sama dia. 1321 01:27:34,040 --> 01:27:36,830 Makanya dia jadi cemburu waktu ngeliat lo deket sama Merry. 1322 01:27:43,580 --> 01:27:45,080 Adek kayanya gemukan deh, Mas. 1323 01:27:45,540 --> 01:27:46,670 Nih, coba liat tuh! 1324 01:27:46,830 --> 01:27:48,750 - Nggak, Dek. - Bohong! 1325 01:27:56,250 --> 01:28:00,080 Mas. Adek nggak tahu nih, mau pake baju apa. 1326 01:28:01,130 --> 01:28:02,330 Nggak ada yang cocok! 1327 01:28:02,790 --> 01:28:04,880 Badan Adek tuh sekarang kaya pegel-pegel. 1328 01:28:04,960 --> 01:28:08,080 Kakinya, pinggangnya. Kenapa, ya? Udah tua kali, ya? 1329 01:28:08,670 --> 01:28:10,130 Bukan, kebanyakan duduk kamu. 1330 01:28:10,210 --> 01:28:12,250 Ngetik-ngetik kali, apa. Udah tidur. 1331 01:28:12,330 --> 01:28:13,630 Tapi pegel banget. 1332 01:28:14,380 --> 01:28:15,330 - Sini. - Ini? 1333 01:28:15,830 --> 01:28:16,750 Bener, lo! 1334 01:28:19,960 --> 01:28:23,000 Lo sekarang anterin gue ke rumah bapaknya Adelia. 1335 01:28:23,540 --> 01:28:25,040 Gue mau jemput bini gue balik. 1336 01:28:25,250 --> 01:28:26,750 - Tapi… - Sekarang juga. 1337 01:28:27,830 --> 01:28:28,750 Buru. 1338 01:28:50,920 --> 01:28:51,920 Tunggu apa lagi, Dim? 1339 01:28:55,290 --> 01:28:56,960 Kalo sampe ada apa-apa sama gue, 1340 01:28:59,960 --> 01:29:01,040 lo jagaain Adelia, ya? 1341 01:29:02,670 --> 01:29:03,540 Oke. 1342 01:29:06,880 --> 01:29:08,330 - Hidup dan mati, nih. - Iya. 1343 01:29:26,170 --> 01:29:27,920 Lo nggak mau ikut gue? Temenin. 1344 01:29:28,580 --> 01:29:29,880 Nggak mau gue ikut-ikutan. 1345 01:29:31,540 --> 01:29:32,920 Takut gue sama Om Idris. 1346 01:29:35,830 --> 01:29:38,460 Bro. Bisalah. Sukses ya, Bro! 1347 01:29:56,210 --> 01:29:57,040 Hai, Ning. 1348 01:29:57,170 --> 01:29:59,330 Oppa, Ning minta tolong, dong. 1349 01:29:59,420 --> 01:30:01,880 Ini dari tadi Mas Adimas nggak angkat-angkat, ya? 1350 01:30:01,960 --> 01:30:02,880 Ke mana, ya? 1351 01:30:03,040 --> 01:30:04,540 Nih lagi sama Adimas. Tuh. 1352 01:30:05,580 --> 01:30:07,210 Mau jemput Adelia di rumahnya. 1353 01:30:07,710 --> 01:30:08,540 Siapa, Bu? 1354 01:30:09,710 --> 01:30:10,630 Adimas, Pak. 1355 01:30:11,750 --> 01:30:12,670 Pak. 1356 01:30:17,670 --> 01:30:18,580 Bapak. Ibu. 1357 01:30:19,330 --> 01:30:21,290 Saya datang kemari mau menjemput Adelia. 1358 01:30:23,330 --> 01:30:24,250 Kami bertengkar. 1359 01:30:25,290 --> 01:30:26,170 Bapak sama Ibu 1360 01:30:29,710 --> 01:30:30,630 mungkin 1361 01:30:31,630 --> 01:30:33,580 akan marah sama saya kalo tau ini semua. 1362 01:30:35,170 --> 01:30:36,710 Tapi saya cuma mau bilang bahwa… 1363 01:30:38,130 --> 01:30:40,080 - saya sama Adelia… - Bude. 1364 01:30:41,580 --> 01:30:42,750 Adimas, ini… 1365 01:30:43,130 --> 01:30:46,170 Saya nggak pernah bermaksud menyakiti hati Adelia, Bapak, Ibu. 1366 01:30:47,000 --> 01:30:50,290 Saya nggak mungkin dan tidak akan pernah menyakiti perasaan Adelia. 1367 01:30:52,080 --> 01:30:53,710 Saya sangat mencintai Adelia, Pak. 1368 01:30:57,040 --> 01:30:59,130 Kalo Bapak mau marah sama saya, marah. 1369 01:30:59,540 --> 01:31:01,920 Bapak mau maki-maki saya, silakan, Pak. 1370 01:31:02,920 --> 01:31:04,830 Atau bahkan Bapak mau pukul saya, pukul. 1371 01:31:06,670 --> 01:31:07,580 Saya terima. 1372 01:31:07,920 --> 01:31:09,380 Tapi saya mohon satu hal, Pak. 1373 01:31:12,670 --> 01:31:13,920 Setelah Bapak pukul saya… 1374 01:31:14,750 --> 01:31:16,380 Bapak marah, Bapak maki-maki saya, 1375 01:31:17,330 --> 01:31:19,250 izinkan saya untuk jemput Adelia pulang. 1376 01:31:22,250 --> 01:31:23,170 Bu. 1377 01:31:24,880 --> 01:31:26,380 Urusan sama kamu. 1378 01:31:27,540 --> 01:31:30,880 Aku nggak ngerti kok mantu goblok gini! 1379 01:31:43,920 --> 01:31:44,830 Dimas. 1380 01:31:47,210 --> 01:31:48,080 Adel itu… 1381 01:31:49,710 --> 01:31:50,750 nggak ada di sini. 1382 01:31:53,500 --> 01:31:54,420 Iya. 1383 01:31:55,250 --> 01:31:57,580 Itu yang gue mau omongin dari tadi. 1384 01:31:58,130 --> 01:32:00,790 Adelia nggak pernah ke sini. Dia di kosnya Ning. 1385 01:32:00,960 --> 01:32:02,750 Sekarang lagi mau diajak ke rumah lo. 1386 01:32:05,500 --> 01:32:07,170 - Ya ampun, Dek! - Mas. 1387 01:32:07,420 --> 01:32:08,460 Mas Adimas. 1388 01:32:09,460 --> 01:32:13,460 Aku udah sampe sini. Katanya mau pulang ke rumah sini, ke rumah bapak. 1389 01:32:13,880 --> 01:32:15,040 Nggak. 1390 01:32:18,380 --> 01:32:21,630 Adek itu cuma nakut-nakutin Mas Adimas aja. 1391 01:32:22,460 --> 01:32:25,040 Adek nggak kepikiran Mas Adimas berani ke sana. 1392 01:32:25,330 --> 01:32:28,630 Ya harus berani, lah. Terus gimana kalo aku hidup nggak ada kamu, Dek? 1393 01:32:29,290 --> 01:32:30,880 Aku tuh cinta sama kamu. 1394 01:32:31,500 --> 01:32:32,630 Aku minta maaf ya, Dek. 1395 01:32:36,670 --> 01:32:38,170 Mas, Adek mau ngomong sama ibu. 1396 01:32:41,830 --> 01:32:43,920 - Del. - Bu, Adelia nggak apa-apa ya, Bu. 1397 01:32:44,000 --> 01:32:45,330 Tolong bilang sama bapak. 1398 01:32:45,420 --> 01:32:47,630 Mas Adimas itu orangnya baik banget. 1399 01:32:48,170 --> 01:32:51,250 Cuma Adelia aja yang suka jahat, suka cemburu. 1400 01:32:51,830 --> 01:32:52,750 Ya, iya. 1401 01:32:53,380 --> 01:32:54,830 Ya sudah, kamu pulang ya, Del. 1402 01:32:56,710 --> 01:32:58,000 - Makasih. - Iya, Bude. 1403 01:32:58,290 --> 01:32:59,750 Bu. Saya pamit, Bu. 1404 01:33:01,540 --> 01:33:03,250 - Assalamualaikum. - Waalaikumsalam. 1405 01:33:13,960 --> 01:33:16,130 Ayo! Buruan! 1406 01:33:16,250 --> 01:33:17,830 Iya! Sabar bisa nggak, sih? 1407 01:33:19,080 --> 01:33:22,540 - Kenapa nih? - Patah gue. 1408 01:33:24,420 --> 01:33:25,380 Mati gue, nih! 1409 01:33:32,330 --> 01:33:33,250 Pak. 1410 01:33:35,630 --> 01:33:37,540 Pak, ampun, Pak! Ampun! 1411 01:33:39,500 --> 01:33:40,420 Ini untuk kamu. 1412 01:33:46,420 --> 01:33:49,130 Ini ramuan sari getah rambutan. 1413 01:33:50,130 --> 01:33:51,670 Minum sehari dua kali. 1414 01:33:53,830 --> 01:33:57,210 Ini ramuan rahasia Keluarga Idris. 1415 01:33:57,670 --> 01:33:58,580 Ngerti? 1416 01:34:00,420 --> 01:34:01,330 Makasih, Pak. 1417 01:34:09,170 --> 01:34:12,170 Ayo! Buruan! 1418 01:34:12,250 --> 01:34:15,630 Jalan yuk! Aduh, ini nggak bisa lebih cepet apa ni mobil? 1419 01:34:15,880 --> 01:34:18,330 Sabar! 1420 01:34:18,710 --> 01:34:19,630 Lo! 1421 01:34:20,460 --> 01:34:21,380 Aduh! Oke… 1422 01:34:26,830 --> 01:34:27,750 Kenapa, sih? 1423 01:34:32,290 --> 01:34:33,500 Astaga! 1424 01:34:34,210 --> 01:34:35,080 Lupa gue! 1425 01:34:35,790 --> 01:34:36,710 Kenapa, sih? Aduh! 1426 01:34:36,790 --> 01:34:38,710 Ban cadangannya udah kepake minggu lalu. 1427 01:34:38,920 --> 01:34:40,420 Yang asli tuh masih di bengkel. 1428 01:34:40,540 --> 01:34:43,460 Ya terus, ini gimana mau jalan? Kita nggak ada bannya, gimana? 1429 01:34:44,130 --> 01:34:45,670 - Ya udah… - Nggak! Gue lari. 1430 01:34:46,380 --> 01:34:47,290 Dim! 1431 01:34:47,960 --> 01:34:48,880 Aduh! 1432 01:34:54,670 --> 01:34:57,580 Udah, nggak usah ditungguin. Ntar juga dateng. 1433 01:34:59,420 --> 01:35:02,210 Ini kepalaku pusing lagi. Ini udah dua minggu pusing terus. 1434 01:35:02,540 --> 01:35:04,880 Mungkin gara-gara itu kali, aku jadi cepet emosi. 1435 01:35:05,420 --> 01:35:06,920 Gimana, dong? 1436 01:35:13,630 --> 01:35:14,790 Ada apa nih, rame-rame? 1437 01:35:17,500 --> 01:35:18,420 - Lo? - Pak RT! 1438 01:35:20,080 --> 01:35:21,710 Mbak Adelia! 1439 01:35:22,040 --> 01:35:23,130 Sudah kembali, ya? 1440 01:35:23,750 --> 01:35:25,170 Udah, Pak. Ini ada apa, ya? 1441 01:35:25,380 --> 01:35:28,290 Lah 'kan Mbak yang sosialisasi program dari Pak Camat. 1442 01:35:28,750 --> 01:35:30,880 Ke kami-kami ini, Mbak Adelia. 1443 01:35:31,170 --> 01:35:34,210 Hari ini Perayaan Belimbur! 1444 01:35:34,540 --> 01:35:36,920 Kita kumpul di lapangan! Ayo, ikut! Ayo! 1445 01:35:37,000 --> 01:35:38,670 Bapak duluan. Nanti saya nyusul. 1446 01:35:38,750 --> 01:35:39,960 Ditunggu lo, ya? 1447 01:35:40,170 --> 01:35:42,380 - Ayo, aku duluan ya. Sep. - Ditunggu ya, Mbak! 1448 01:35:46,580 --> 01:35:47,540 Belimbur apaan, Del? 1449 01:35:49,460 --> 01:35:54,500 Belimbur itu tuh kaya apa, ya? Tradisi saling menyiram antarsesama warga gitu. 1450 01:35:54,710 --> 01:35:57,130 Kalau di Kutai sana, itu kaya bagian dari 1451 01:35:57,210 --> 01:36:00,080 ritual apa, ya? Festival Erau itu. Penutupnya. 1452 01:36:00,710 --> 01:36:01,880 Ya udah, yuk. Liat, yuk! 1453 01:36:02,580 --> 01:36:05,460 Ya daripada di sini, nunggu Mas Adimas nggak dateng-dateng. 1454 01:36:05,580 --> 01:36:06,710 Mendingan kita ngumpul. 1455 01:36:07,420 --> 01:36:08,290 Mainan air, 'kan? 1456 01:36:08,790 --> 01:36:10,920 Biar nggak pusing. Biar happy. Ayo! 1457 01:36:13,040 --> 01:36:14,170 Ayo! 1458 01:36:21,330 --> 01:36:23,170 Bapak-bapak dan Ibu-ibu, 1459 01:36:23,500 --> 01:36:27,380 tradisi saling menyiram air ke kita semua. 1460 01:36:27,630 --> 01:36:30,000 Kita rayakan, selain untuk menjalin keakraban. 1461 01:36:30,080 --> 01:36:31,830 Ayo, ke depan! Hati-hati! 1462 01:36:39,380 --> 01:36:40,290 Aduh! 1463 01:36:43,250 --> 01:36:46,420 …untuk keselamatan dan juga perlindungan diri! 1464 01:36:46,710 --> 01:36:51,710 Agar ke depannya kita bisa tetap saling membantu dan rukun sesama tetangga! 1465 01:36:57,960 --> 01:36:59,250 Seru banget! 1466 01:36:59,420 --> 01:37:00,540 - Ningsih. - Apa? 1467 01:37:01,130 --> 01:37:03,040 Aku nggak enak badan. Aku balik aja, ya? 1468 01:37:03,330 --> 01:37:04,170 Aku pusing. 1469 01:37:04,250 --> 01:37:06,710 - Ntar dulu! Balik? - Balik, yuk. 1470 01:37:07,380 --> 01:37:08,330 Ya udah, ayo! 1471 01:37:08,960 --> 01:37:10,040 Rame banget, tapi. 1472 01:37:14,250 --> 01:37:16,420 Aduh! Ada orang mati gara-gara kita! 1473 01:37:16,540 --> 01:37:18,460 Boleh tolong angkat nggak, Mbak? 1474 01:37:33,830 --> 01:37:35,250 - Taro mana? - Di sana. 1475 01:37:35,670 --> 01:37:36,540 Charlie! 1476 01:37:38,250 --> 01:37:40,750 Ini, aduh! Puter, Mbak. 1477 01:37:43,670 --> 01:37:44,670 Hati-hati, Del. 1478 01:37:45,750 --> 01:37:48,920 Aduh, maaf ya! 1479 01:37:51,380 --> 01:37:54,080 - Ini, jadi kalian mau minta maaf apa… - Mau. 1480 01:37:54,290 --> 01:37:56,170 - Maafin ya, Mbak. - Kita nggak sengaja. 1481 01:37:56,250 --> 01:37:57,460 Dia isi air kebanyakan. 1482 01:37:57,580 --> 01:37:58,670 Iya, ya udah. 1483 01:37:58,750 --> 01:38:01,580 Makasih, ya. Ini saya bawa Adelia masuk ke dalem kamar dulu. 1484 01:38:01,670 --> 01:38:02,500 Iya, Mbak. 1485 01:38:02,580 --> 01:38:04,880 Kita pamit ya, Mbak. Maaf, Mbak. 1486 01:38:05,420 --> 01:38:06,580 Lo isi air kebanyakan. 1487 01:38:06,880 --> 01:38:08,790 Orang lagi pesta-pesta, berbahagia! 1488 01:38:08,880 --> 01:38:11,210 - Itu air masuk ke hidung. - Dia fisiknya lemah! 1489 01:38:11,670 --> 01:38:14,210 - Udah! Kita main lagi ke lapangan. - Ya udah, ayo. 1490 01:38:23,790 --> 01:38:24,710 Charlie! 1491 01:38:24,920 --> 01:38:25,830 Liat apaan, lo? 1492 01:38:25,920 --> 01:38:27,290 Nggak ada apa-apa. 1493 01:38:27,790 --> 01:38:29,920 Itu ada binatang! Tuh ada binatang. 1494 01:38:30,000 --> 01:38:30,920 Liat ada kecoa! 1495 01:38:32,330 --> 01:38:33,500 Emang gue anak kecil? 1496 01:38:33,920 --> 01:38:34,830 Foto bugil, ya? 1497 01:38:34,920 --> 01:38:37,040 Nggak ada! Nggak ada foto bugil kok. 1498 01:38:37,130 --> 01:38:38,750 - Gue pengen liat! - Jangan! 1499 01:38:38,830 --> 01:38:39,750 Minggir! 1500 01:38:40,250 --> 01:38:41,170 Elah. 1501 01:38:48,710 --> 01:38:50,960 Jodohku. Maunya 'ku dirimu. 1502 01:38:51,250 --> 01:38:52,170 Udah, Ran. 1503 01:38:53,130 --> 01:38:54,130 Sama dia? 1504 01:38:58,290 --> 01:38:59,670 Ran, udahlah. 1505 01:39:02,290 --> 01:39:03,210 Ran! 1506 01:39:05,420 --> 01:39:06,330 Ran, udah. 1507 01:39:09,330 --> 01:39:10,960 Ran, udah yuk. Pulang. 1508 01:39:15,130 --> 01:39:16,040 Ran! 1509 01:39:16,710 --> 01:39:17,630 Udah, yuk. 1510 01:39:23,630 --> 01:39:24,540 Lari! 1511 01:39:29,630 --> 01:39:33,000 Kenapa kalian jahat semua? 1512 01:39:33,670 --> 01:39:36,790 Aku lagi patah hati! 1513 01:39:38,750 --> 01:39:40,710 - Ran! - Diem, setan! 1514 01:39:41,290 --> 01:39:43,790 Kenapa? 1515 01:39:48,000 --> 01:39:52,000 Slot Gacor Bantengmerah Bonus New Member 100% 1516 01:39:52,200 --> 01:39:57,200 Kunjungi Melalui Link >>> gacor.zone/hoki <<< 1517 01:39:57,400 --> 01:40:01,400 Tambahan Modal Bermain Khusus Slot & Casino 1518 01:40:14,670 --> 01:40:16,670 Saya pinjem dulu, Pak! Nanti saya balikin! 1519 01:40:18,250 --> 01:40:20,380 Motor saya, Pak! 1520 01:40:46,500 --> 01:40:47,420 Ning. 1521 01:40:48,500 --> 01:40:50,040 Del. Udah enakan? 1522 01:40:54,130 --> 01:40:58,170 Del. Kok dua bulan terakhir ini, tanggalnya nggak kamu kasih tanda? 1523 01:40:58,920 --> 01:41:00,170 Kamu udah mens belum? 1524 01:41:08,750 --> 01:41:09,580 Kamu cek, deh. 1525 01:41:15,210 --> 01:41:17,500 Tapi kamu jangan bilang sama Mas Adimas dulu, ya? 1526 01:41:19,170 --> 01:41:20,830 Ntar kalo hasilnya negatif, 1527 01:41:22,080 --> 01:41:23,500 Mas Adimas kecewa lagi. 1528 01:41:24,250 --> 01:41:25,580 Takut dia yang kecewa, 1529 01:41:26,960 --> 01:41:27,880 atau kamu? 1530 01:41:46,880 --> 01:41:49,670 Semoga cita-cita dan keinginannya terkabul, Mas! 1531 01:41:50,080 --> 01:41:51,630 Semoga semuanya terwujud! 1532 01:41:52,710 --> 01:41:53,670 Ya ampun. 1533 01:41:54,790 --> 01:41:58,460 Oke. Makasih, ya. Mas Yosep, Pak RT, terima kasih. Saya masuk dulu. 1534 01:41:58,540 --> 01:42:00,380 - Iya. - Del! Adelia! 1535 01:42:01,080 --> 01:42:02,000 - Mas! - Dek! 1536 01:42:02,080 --> 01:42:03,000 Mas Adimas! 1537 01:42:03,380 --> 01:42:05,330 Alhamdullilah! 1538 01:42:05,580 --> 01:42:08,040 Maafin Mas, ya? Mas minta maaf ya, Dek. 1539 01:42:08,460 --> 01:42:11,130 Mas udah banyak ngecewain Adek, nggak dengerin Adek. 1540 01:42:11,210 --> 01:42:13,710 - Mas kurang perhatian sama Adek. - Mas. 1541 01:42:14,830 --> 01:42:16,580 Soal ini kita gak usah pikirin lagi. 1542 01:42:16,670 --> 01:42:20,040 Pokoknya Adek mau apa, mau makan toge sebakul juga Mas ikutin. 1543 01:42:20,130 --> 01:42:21,630 - Mas makan yang Adek… - Mas! 1544 01:42:21,710 --> 01:42:23,670 - Apa? - Ini positif! 1545 01:42:24,710 --> 01:42:26,670 Ini garisnya dua, Dek. Kalo garisnya dua… 1546 01:42:26,750 --> 01:42:27,830 Adek hamil. 1547 01:42:33,250 --> 01:42:36,420 Ya ampun. Beneran Adek hamil, Dek? Akhirnya, Dek? 1548 01:42:36,500 --> 01:42:37,630 Iya. Adek hamil. 1549 01:42:40,630 --> 01:42:42,500 Ya ampun, Adek! 1550 01:42:44,420 --> 01:42:45,330 Alhamdullilah! 1551 01:42:54,790 --> 01:42:58,790 Ini Adelia sama Adimas ke mana dulu, sih? Lama banget! 1552 01:42:58,880 --> 01:43:00,040 Sabar toh, Pak! 1553 01:43:00,330 --> 01:43:03,040 'Kan udah janji. Nanti dari klinik langsung ke sini. 1554 01:43:03,130 --> 01:43:05,500 Tapi lama banget. Aku cuma pengen tahu 1555 01:43:06,290 --> 01:43:08,210 jenis kelaminnya. Udah, itu aja! 1556 01:43:08,420 --> 01:43:09,710 - Udah. - Pak. 1557 01:43:10,040 --> 01:43:13,130 Diliat dari bentuk perutnya Adelia, kayaknya laki-laki, Pak. 1558 01:43:13,500 --> 01:43:16,170 Adimas itu musti terima kasih sama bapak. 1559 01:43:17,380 --> 01:43:20,790 Gara-gara ramuan getah rambutan keluarga kita itu, 1560 01:43:21,250 --> 01:43:23,330 coba liat, Adelia 'kan hamil. 1561 01:43:24,790 --> 01:43:27,920 Adelia bukannya udah hamil sebelum Bapak kasih ramuan? 1562 01:43:28,000 --> 01:43:30,830 Kamu tuh mesti berseberangan kok sama Bapak. 1563 01:43:37,080 --> 01:43:38,000 Datang! 1564 01:43:38,170 --> 01:43:39,330 Adelia! 1565 01:43:43,080 --> 01:43:44,080 Gimana hasilnya? 1566 01:43:48,330 --> 01:43:50,210 Ayo, jangan cengengesan, dong! 1567 01:43:50,920 --> 01:43:51,960 Laki apa perempuan? 1568 01:43:56,540 --> 01:43:58,040 Kemungkinan dua-duanya, Pak. 1569 01:43:59,880 --> 01:44:00,790 Maksudnya? 1570 01:44:03,830 --> 01:44:05,630 - Kasih. - Kembar, Pak. 1571 01:44:06,460 --> 01:44:07,380 Kembar? 1572 01:44:08,000 --> 01:44:09,920 - Kerja bagus! - Duh, selamat, Del! 1573 01:44:12,290 --> 01:44:13,830 Bu! Kembar, Bu! 1574 01:44:17,580 --> 01:44:19,460 - Selamat ya, Dimas. - Iya, Pak. 1575 01:44:19,710 --> 01:44:20,630 Selamat. 1576 01:44:21,040 --> 01:44:23,170 Iya, makasih, Pak. 1577 01:44:23,420 --> 01:44:26,830 Sekarang udah keliatan 'kan, Pak. Siapa yang lebih jantan. 1578 01:44:29,380 --> 01:44:30,880 Pak! 1579 01:44:33,130 --> 01:44:36,330 Nangisnya jangan di sini, Pak. Malu sama tetangga. 1580 01:44:36,420 --> 01:44:37,580 Yuk, masuk. 1581 01:44:41,040 --> 01:44:43,290 Udah gendut, botak, cengeng lagi! 1582 01:44:43,920 --> 01:44:44,920 Sangar doang. 1583 01:44:46,960 --> 01:44:49,290 Aku masih bisa batalin perkawinanmu lo! 1584 01:44:49,790 --> 01:44:51,130 - Denger, Pak? - Pasti! 1585 01:44:51,670 --> 01:44:52,580 Maaf, Pak. 1586 01:44:53,830 --> 01:44:54,750 Denger. 110177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.