Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,085 --> 00:00:06,005
BABY, I WAS THINKING ABOUT
WHAT TO GET JUNIOR
2
00:00:06,006 --> 00:00:07,386
FOR HIS GRADUATION.
3
00:00:07,388 --> 00:00:09,008
IT SHOULD BE SOMETHING
HE NEEDS, BABE.
4
00:00:09,009 --> 00:00:11,089
YEAH, HOW ABOUT THREE MORE
YEARS OF HIGH SCHOOL?
5
00:00:11,092 --> 00:00:13,512
I THOUGHT YOU WERE GONNA GIVE
HIM YOUR FATHER'S WATCH.
6
00:00:13,514 --> 00:00:14,814
I WAS, BUT I WAS THINKING
7
00:00:14,805 --> 00:00:16,555
ABOUT GETTING HIM
SOMETHING BETTER THAN THAT.
8
00:00:16,557 --> 00:00:18,057
I WAS THINKING
9
00:00:18,059 --> 00:00:20,639
ABOUT MAYBE SENDING HIM
OUT OF THE COUNTRY --
10
00:00:20,641 --> 00:00:21,691
A TRIP TO JAPAN.
11
00:00:21,692 --> 00:00:23,562
WHAT IS HE GONNA DO
IN JAPAN?
12
00:00:23,564 --> 00:00:26,034
GET A JOB TAKING
STUFF OFF OF TOP SHELVES.
13
00:00:26,026 --> 00:00:27,106
JUST KIDDING.
14
00:00:27,108 --> 00:00:28,408
I WAS THINKING
15
00:00:28,409 --> 00:00:32,029
MAYBE HE COULD VISIT SOME
OF THOSE ANIMATION STUDIOS.
16
00:00:32,032 --> 00:00:34,212
HE COLLECTS ALL THAT STUFF.
17
00:00:34,205 --> 00:00:35,115
THAT WOULD BE GREAT.
18
00:00:35,116 --> 00:00:37,206
AND WHO KNOWS
WHAT KIND OF EFFECT
19
00:00:37,208 --> 00:00:40,118
A 3-WEEK VACATION FROM VANESSA
WOULD HAVE ON HIS FUTURE.
20
00:00:40,121 --> 00:00:41,121
COME ON, JAY.
21
00:00:41,122 --> 00:00:43,752
WHAT KIND OF MANIPULATIVE,
DEVIOUS FATHER WOULD I BE
22
00:00:43,754 --> 00:00:46,054
TO SEND MY SON HALFWAY
AROUND THE WORLD
23
00:00:46,046 --> 00:00:48,256
JUST TO GET AWAY
FROM HIS GIRLFRIEND?
24
00:00:48,259 --> 00:00:52,339
WHAT DO YOU THINK,
I'M...EVIL?
25
00:00:52,343 --> 00:00:55,183
NO, NOT YOU. YOU WOULD NEVER
DO ANYTHING LIKE THAT.
26
00:00:55,176 --> 00:00:56,226
ON THE OTHER HAND,
27
00:00:56,227 --> 00:00:58,057
THERE ARE SOME REALLY CUTE
GIRLS IN JAPAN.
28
00:00:58,058 --> 00:01:00,348
YOU BEEN ON THAT WEBSITE
AGAIN?
29
00:01:00,351 --> 00:01:02,271
[ Japanese accent ]
SO SORRY.
30
00:01:03,184 --> 00:01:04,324
GOOD MORNING, EVERYBODY.
31
00:01:04,315 --> 00:01:05,525
GOOD MORNING.
32
00:01:05,526 --> 00:01:07,066
[ Normal voice ]
YOUR MOTHER AND I
33
00:01:07,067 --> 00:01:08,817
WERE JUST DISCUSSING
YOUR FUTURE.
34
00:01:08,819 --> 00:01:09,989
WHAT ARE YOUR PLANS, SON?
35
00:01:09,990 --> 00:01:11,240
I'VE DECIDED TO GO
TO COLLEGE.
36
00:01:12,113 --> 00:01:13,153
BABY!
37
00:01:13,154 --> 00:01:15,294
ARE YOU ALL RIGHT?!
38
00:01:15,286 --> 00:01:18,286
YEAH, THE SHOCK OF THAT
JUST KNOCKED ME OUT OF MY SEAT.
39
00:01:18,289 --> 00:01:20,119
DID YOU SAY YOU WERE
GONNA GO TO COLLEGE?
40
00:01:20,121 --> 00:01:21,161
YEAH. AND GUESS WHAT?
41
00:01:21,162 --> 00:01:23,502
I'VE ALREADY BEEN ACCEPTED
AT TWO SCHOOLS.
42
00:01:23,504 --> 00:01:24,674
WHOA!
43
00:01:24,665 --> 00:01:27,045
[ METAL CLANGING ]
44
00:01:27,047 --> 00:01:30,297
I DON'T KNOW HOW MUCH MORE
OF THIS I COULD TAKE.
45
00:01:30,301 --> 00:01:31,631
YOU SAID TWO SCHOOLS?
46
00:01:31,632 --> 00:01:34,012
WHAT TWO SCHOOLS
WOULD TAKE YOU?
47
00:01:34,014 --> 00:01:36,104
HAMMERHEAD TECH UNIVERSITY
IN TAMPA, FLORIDA,
48
00:01:36,096 --> 00:01:38,556
AND HAMBURGER UNIVERSITY
IN OAK BROOK, ILLINOIS.
49
00:01:38,559 --> 00:01:39,889
I'M ASTOUNDED.
50
00:01:39,890 --> 00:01:40,930
ME TOO.
51
00:01:40,931 --> 00:01:42,391
I'M ASTOUNDED BY THE FACT
52
00:01:42,393 --> 00:01:44,693
THAT THERE ARE COLLEGES THAT
WOULD ACTUALLY ACCEPT JUNIOR.
53
00:01:44,685 --> 00:01:46,685
THEY ARE CALLED
"JUNIOR COLLEGES."
54
00:01:46,687 --> 00:01:48,727
PLUS, I'M WAIT-LISTED
AT A REAL SCHOOL --
55
00:01:48,729 --> 00:01:49,819
REDDINGTON.
56
00:01:49,820 --> 00:01:50,990
OH-OH-OH-OH.
57
00:01:50,991 --> 00:01:52,941
[ DISHES CLANGING ]
58
00:01:55,236 --> 00:01:58,116
REDDINGTON?
THAT'S A PRETTY GOOD SCHOOL.
59
00:01:58,118 --> 00:01:59,328
YEAH, IT SURE IS.
60
00:01:59,330 --> 00:02:01,500
WHEN DID YOU DECIDE
TO GO TO COLLEGE?
61
00:02:01,502 --> 00:02:03,702
YOU NEVER SAID ANYTHING
TO US BEFORE.
62
00:02:03,704 --> 00:02:06,174
VANESSA SUBMITTED
AN APPLICATION FOR ME
63
00:02:06,167 --> 00:02:08,167
'CAUSE THAT'S
WHERE SHE'S GOING.
64
00:02:08,169 --> 00:02:10,459
OH, SO NOW WE GET
TO THE HEART OF IT.
65
00:02:10,461 --> 00:02:13,461
WHAT ARE YOU GONNA MAJOR IN,
SON, VANESSA-OLOGY?
66
00:02:13,464 --> 00:02:15,224
I HEAR IT'S EASY TO GET INTO.
67
00:02:15,216 --> 00:02:16,716
LET'S BE NICE, BABY.
68
00:02:16,717 --> 00:02:19,597
YEAH, WHAT FRATERNITY
ARE YOU GONNA PLEDGE,
69
00:02:19,600 --> 00:02:21,020
"FELT A BIT A THIGH"?
70
00:02:27,268 --> 00:02:28,358
LOOK, WE DIDN'T EVEN THINK
71
00:02:28,359 --> 00:02:30,269
THIS BOY WOULD GET OUT
OF KINDERGARTEN.
72
00:02:30,271 --> 00:02:31,941
THAT WAS A TOUGH
THREE YEARS.
73
00:02:31,942 --> 00:02:34,202
SO, WE CAN'T START
ELIMINATING SCHOOLS
74
00:02:34,195 --> 00:02:36,365
SIMPLY BECAUSE
HIS GIRLFRIEND GOES THERE.
75
00:02:36,367 --> 00:02:38,987
I DON'T WANT TO WASTE ALL THIS
MONEY ON TUITION
76
00:02:38,989 --> 00:02:40,739
WHEN HE'S GONNA SPEND
ALL HIS TIME WITH HER
77
00:02:40,741 --> 00:02:41,741
AND END UP FLUNKING OUT.
78
00:02:41,742 --> 00:02:42,912
NO, MOM, LOOK --
79
00:02:42,913 --> 00:02:44,753
I KNOW THIS MIGHT SOUND
BIZARRE COMING FROM ME,
80
00:02:44,745 --> 00:02:46,705
BUT I LOOK AT THIS
AS A GREAT OPPORTUNITY.
81
00:02:46,707 --> 00:02:49,087
BOY, SPELL OPPORTUNITY.
82
00:02:49,089 --> 00:02:52,919
O-P-OR-TUNITY.
83
00:02:52,923 --> 00:02:56,473
SEE? THAT'S WHY THIS BOY
NEEDS TO GO TO COLLEGE.
84
00:02:56,467 --> 00:02:57,677
I'M SERIOUS, MOM.
85
00:02:57,678 --> 00:02:59,348
VANESSA HAS INSPIRED ME
TO WANT TO LEARN.
86
00:02:59,350 --> 00:03:01,140
THAT'S ALL WELL
AND GOOD, SON,
87
00:03:01,141 --> 00:03:03,061
AND I WOULD REALLY LOVE
TO SUPPORT YOU,
88
00:03:03,063 --> 00:03:05,313
BUT REALISTICALLY, BABY,
WHAT ARE YOUR CHANCES
89
00:03:05,306 --> 00:03:07,306
OF GETTING INTO A SCHOOL
LIKE REDDINGTON?
90
00:03:07,308 --> 00:03:10,398
SLIM TO NONE, BUT I KNOW
SOMEBODY AT REDDINGTON.
91
00:03:10,401 --> 00:03:11,731
WHO?
92
00:03:11,732 --> 00:03:13,902
I DON'T KNOW HIS NAME,
BUT HE WORKS IN ADMISSIONS.
93
00:03:13,904 --> 00:03:15,874
I REMEMBER WE DELIVERED SOME
FURNITURE THERE.
94
00:03:15,866 --> 00:03:18,116
MAYBE I CAN MAKE SOME CALLS
AND SET UP AN INTERVIEW.
95
00:03:18,118 --> 00:03:20,698
OH, I WOULD REALLY
APPRECIATE THAT, DAD.
96
00:03:20,701 --> 00:03:23,451
THIS OPPORTUNITY HAS MADE ME
SO EXUBERANT.
97
00:03:23,454 --> 00:03:24,634
SPELL EXUBERANT.
98
00:03:24,625 --> 00:03:27,165
E-X-U-B-E-R-A-N-T.
99
00:03:27,167 --> 00:03:28,247
IS THAT RIGHT?
YEAH.
100
00:03:28,249 --> 00:03:29,379
OH, GOD.
101
00:03:36,136 --> 00:03:38,926
YEAH, MR. BURNS.
UH-HUH.
102
00:03:38,929 --> 00:03:41,099
HE'S A TERRIFIC KID.
103
00:03:41,101 --> 00:03:43,221
OKAY. SO, WEDNESDAY
AFTERNOON, 3:00.
104
00:03:43,223 --> 00:03:45,273
GREAT. TERRIFIC.
YOU'RE GONNA LOVE HIM.
105
00:03:45,266 --> 00:03:49,146
YEAH, HE'S A NICE KID.
HE'S REALLY SMART.
106
00:03:49,149 --> 00:03:51,979
VERY LEV-- LEVEL-HEADED.
YEAH.
107
00:03:51,982 --> 00:03:55,412
GOT ENOUGH BRAINS
FOR THE WHOLE FAMILY.
108
00:03:55,406 --> 00:03:59,116
OKAY. YEAH.
SEE YOU THEN.
109
00:03:59,119 --> 00:04:01,119
WELL, HE THINKS
YOU'RE TERRIFIC.
110
00:04:01,121 --> 00:04:03,531
YOU HAVE AN INTERVIEW
WITH THE HEAD OF ADMISSIONS
111
00:04:03,534 --> 00:04:04,674
WEDNESDAY AFTERNOON.
112
00:04:04,665 --> 00:04:06,245
THAT'S TERRIFIC.
THANKS, DAD.
113
00:04:06,246 --> 00:04:07,786
YES, IT IS.
114
00:04:07,788 --> 00:04:10,078
ALL YOU HAVE TO DO IS SIT THERE,
KEEP YOUR MOUTH SHUT,
115
00:04:10,080 --> 00:04:11,750
AND LET ME DO
ALL THE TALKING.
116
00:04:11,752 --> 00:04:13,082
MICHAEL, IT'S HIS INTERVIEW.
117
00:04:13,083 --> 00:04:14,643
THEY DON'T WANT TO HEAR
FROM YOU.
118
00:04:14,635 --> 00:04:17,635
I KNOW, JAY, BUT I GOTTA GIVE
THE BOY SOME DIRECTION.
119
00:04:17,638 --> 00:04:20,428
I'M JUST GONNA CALL OUT SOME
PLAYS FROM THE SIDELINES,
120
00:04:20,431 --> 00:04:21,841
LIKE A GOOD COACH.
121
00:04:21,842 --> 00:04:23,882
I MEAN, WE CAN'T PUT THIS BOY
IN A ROOM
122
00:04:23,884 --> 00:04:26,154
WITH ANYBODY WITH ANY KIND
OF INTELLIGENCE.
123
00:04:26,146 --> 00:04:27,186
THIS IS UNBELIEVABLE.
124
00:04:27,187 --> 00:04:28,687
WHAT?
125
00:04:28,689 --> 00:04:30,849
ALL THE EFFORT
YOU'RE PUTTING INTO THIS.
126
00:04:30,851 --> 00:04:33,351
I'VE BEEN AN "A" STUDENT
MY ENTIRE ACADEMIC CAREER,
127
00:04:33,354 --> 00:04:35,324
I'M GOOD-LOOKING,
HAVE A SMALL HEAD,
128
00:04:35,316 --> 00:04:37,856
AND YET NUMSKULL OVER HERE
GETS ALL THE ATTENTION.
129
00:04:37,858 --> 00:04:39,158
WHAT'S UP WITH THAT?
130
00:04:39,159 --> 00:04:41,899
CLAIRE, YOU SHOULD BE HAPPY
FOR YOUR BROTHER.
131
00:04:41,902 --> 00:04:43,162
WELL, I'M NOT.
132
00:04:43,163 --> 00:04:45,373
I'VE MADE A FUNDAMENTAL
TEENAGE ERROR --
133
00:04:45,366 --> 00:04:46,666
I'VE BEEN TOO GOOD.
134
00:04:46,667 --> 00:04:48,247
NOW IF I DO SOMETHING GOOD,
135
00:04:48,248 --> 00:04:50,998
IT'S LIKE, "HO HUM, CLAIRE
DID SOMETHING GOOD AGAIN."
136
00:04:51,001 --> 00:04:53,211
BUT IF JUNIOR MANAGES
TO TIE HIS SHOES,
137
00:04:53,213 --> 00:04:54,473
YOU PEOPLE THROW A PARADE.
138
00:04:54,465 --> 00:04:55,505
UHHHHHHH!
139
00:04:55,506 --> 00:04:58,336
HEY, LOOK, DADDY, LOOK.
140
00:04:58,339 --> 00:04:59,969
VERY GOOD.
141
00:04:59,970 --> 00:05:01,840
HERCULES, HERCULES,
HERCULES.
142
00:05:01,842 --> 00:05:04,302
WELL, DAD, THANKS FOR MAKING
THE CALL.
143
00:05:04,304 --> 00:05:05,644
NOW IF YOU'LL EXCUSE ME,
144
00:05:05,636 --> 00:05:09,096
VANESSA AND I ARE GONNA GO
PICK UP OUR CAPS AND GOWNS.
145
00:05:09,099 --> 00:05:11,769
WHEN HE GOES TO COLLEGE,
WILL HE EVER COME BACK?
146
00:05:11,772 --> 00:05:14,612
OF COURSE HE WILL, BABY,
A COUPLE OF TIMES A MONTH.
147
00:05:14,605 --> 00:05:17,985
OHH. YOU'RE GONNA MISS
YOUR BIG BROTHER, HUH?
148
00:05:17,988 --> 00:05:19,698
NO, I'M GLAD HE'S GOING.
149
00:05:19,700 --> 00:05:22,490
I CAN'T WAIT TO GO
THROUGH HIS STUFF.
150
00:05:22,493 --> 00:05:25,003
[ GIGGLES ]
151
00:05:24,995 --> 00:05:27,615
UHHHHH!
152
00:05:27,618 --> 00:05:30,118
WOW, BABY, THIS REALLY
FEELS GOOD.
153
00:05:30,120 --> 00:05:31,120
OH, YEAH?
154
00:05:31,121 --> 00:05:33,161
YEAH. JUST THE THOUGHT
THAT MY SON
155
00:05:33,163 --> 00:05:35,673
MAY GET THE DEGREE
THAT I NEVER GOT
156
00:05:35,666 --> 00:05:37,126
REALLY EXCITES ME.
157
00:05:37,127 --> 00:05:39,837
MICHAEL, AS I KEEP POINTING OUT,
THIS IS NOT ABOUT YOU.
158
00:05:39,840 --> 00:05:41,260
I KNOW, BABY.
159
00:05:41,261 --> 00:05:44,681
BOY, I HOPE I DO GOOD
ON MY INTERVIEW.
160
00:05:48,599 --> 00:05:49,969
HEY, I GOT GREAT NEWS.
161
00:05:49,970 --> 00:05:52,310
MY DAD SCHEDULED ME AN INTERVIEW
AT REDDINGTON.
162
00:05:52,312 --> 00:05:54,612
NOW WE'RE ONE STEP CLOSER
TO BEING TOGETHER.
163
00:05:54,605 --> 00:05:55,815
OH, CONGRATULAT--
164
00:05:55,816 --> 00:05:58,186
I THINK WE HAVE ON
THE WRONG HATS.
165
00:05:58,188 --> 00:05:59,318
I COULDN'T TELL.
166
00:05:59,319 --> 00:06:00,819
ALL MY HATS FIT LIKE THIS.
167
00:06:00,821 --> 00:06:02,821
I'M EXCITED,
BUT I'M ALSO NERVOUS.
168
00:06:02,823 --> 00:06:04,623
I JUST WANT
TO MAKE YOU PROUD.
169
00:06:04,615 --> 00:06:06,115
I'VE BEEN NERVOUS, TOO.
170
00:06:06,116 --> 00:06:08,446
I'VE HAD BUTTERFLIES
IN MY STOMACH ALL WEEK.
171
00:06:08,449 --> 00:06:10,449
YOU ARE GONNA DO REALLY,
REALLY GOOD.
172
00:06:10,451 --> 00:06:12,411
ONCE THE INTERVIEWER
GETS TO KNOW YOU
173
00:06:12,413 --> 00:06:13,753
THE WAY THAT I KNOW YOU,
174
00:06:13,754 --> 00:06:15,674
THERE'S NO WAY
HE CAN TURN YOU DOWN.
175
00:06:15,666 --> 00:06:18,086
OOOOOOHH.
176
00:06:18,088 --> 00:06:19,958
MM. MMM.
177
00:06:19,960 --> 00:06:23,420
LET'S HOP IN MY DAD'S TRUCK,
TEST OUT THE HYDRAULICS.
178
00:06:23,424 --> 00:06:26,064
I DON'T THINK
WE SHOULD GO TOO FAR.
179
00:06:26,056 --> 00:06:28,676
WHAT'S 30 SECONDS
OF UNFOCUSNESS, HUH?
180
00:06:28,679 --> 00:06:29,849
JUNIOR...
181
00:06:29,850 --> 00:06:31,010
HUH?
182
00:06:31,011 --> 00:06:33,101
I KNOW, I KNOW.
NO SEX.
183
00:06:33,103 --> 00:06:34,183
RIGHT.
184
00:06:34,184 --> 00:06:35,904
BUT WHEN YOU SAY, "NO SEX,"
185
00:06:35,896 --> 00:06:38,316
DO YOU MEAN NO SEX, NO SEX
OR NO SEX?
186
00:06:38,318 --> 00:06:40,228
NO SEX.
187
00:06:40,230 --> 00:06:42,110
WELL, DOES THAT
INCLUDE THINGS
188
00:06:42,112 --> 00:06:44,582
THAT ARE CLOSE TO SEX
BUT REALLY AREN'T SEX?
189
00:06:44,575 --> 00:06:45,865
LIKE WHAT?
190
00:06:45,866 --> 00:06:48,236
LIKE YOU KNOW HOW SOME THINGS
ARE CLOSE TO SPORTS
191
00:06:48,238 --> 00:06:49,658
BUT REALLY AREN'T SPORTS,
192
00:06:49,660 --> 00:06:51,990
LIKE PLAYING FRISBEE
WITH YOUR DOG?
193
00:06:51,992 --> 00:06:53,702
HOW ABOUT THROWING SOMETHING
UP IN THE AIR,
194
00:06:53,704 --> 00:06:55,634
AND I'LL TRY TO CATCH IT
IN MY MOUTH?
195
00:06:55,626 --> 00:06:56,796
HA HA HA.
196
00:06:56,797 --> 00:06:57,957
EHH.
197
00:06:57,958 --> 00:07:00,748
I DON'T THINK WE SHOULD
TEMPT OURSELVES.
198
00:07:00,751 --> 00:07:02,041
WE SLIPPED ONCE,
199
00:07:02,042 --> 00:07:05,102
AND YOU ENDED UP LIVING HERE
IN THE GARAGE.
200
00:07:05,095 --> 00:07:07,805
IF YOU PUT HALF AS MUCH EFFORT
INTO GETTING INTO COLLEGE
201
00:07:07,808 --> 00:07:09,808
AS YOU DO TRYING
TO GET ME IN THE BED,
202
00:07:09,810 --> 00:07:11,260
YOU'D HAVE GRADUATED
BY NOW.
203
00:07:11,261 --> 00:07:13,351
WITH HONORS?
HA HA HA HA.
204
00:07:13,353 --> 00:07:14,393
NAH?
205
00:07:14,394 --> 00:07:15,484
NAH.
206
00:07:15,476 --> 00:07:16,646
[ SIGHS ]
207
00:07:18,729 --> 00:07:20,979
ALL RIGHT. I WANT TO BE
ON THE ROAD BY 10:30
208
00:07:20,981 --> 00:07:22,901
SO WE CAN GET TO REDDINGTON
WITH TIME TO SPARE.
209
00:07:22,903 --> 00:07:24,193
RELAX, DAD.
210
00:07:24,194 --> 00:07:26,334
MICHAEL, CALM DOWN.
YOU'RE MAKING US ALL NERVOUS.
211
00:07:26,326 --> 00:07:29,026
I JUST WANT THIS TO BE RIGHT.
NOW, WHAT ARE YOU GONNA WEAR?
212
00:07:29,029 --> 00:07:30,949
I DON'T KNOW --
JEANS AND A SWEATER.
213
00:07:30,951 --> 00:07:31,951
NO!
214
00:07:31,952 --> 00:07:33,662
YOU DON'T WEAR JEANS
AND A SWEATER
215
00:07:33,664 --> 00:07:35,924
TO THE MOST IMPORTANT
INTERVIEW OF YOUR LIFE.
216
00:07:35,916 --> 00:07:37,126
IT SAYS, "I DON'T CARE."
217
00:07:37,127 --> 00:07:38,377
HOW ABOUT A SUIT?
218
00:07:38,378 --> 00:07:40,128
NO!
219
00:07:40,130 --> 00:07:42,250
YOU DON'T WEAR A SUIT
TO AN INTERVIEW LIKE THIS.
220
00:07:42,252 --> 00:07:44,342
IT SAYS, "I'M DESPERATE,
LIKE ME, LIKE ME.
221
00:07:44,344 --> 00:07:46,014
I'M DESPERATE.
I'M DESPERATE."
222
00:07:46,006 --> 00:07:47,046
BUT I AM DESPERATE.
223
00:07:47,047 --> 00:07:48,967
WE ALL KNOW
YOU'RE DESPERATE.
224
00:07:48,969 --> 00:07:51,299
LOOK AT YOUR FACE.
IT SAYS HOPELESS.
225
00:07:51,301 --> 00:07:53,391
BUT YOU DON'T WANT
TO SHOW THAT.
226
00:07:53,393 --> 00:07:55,363
YOU WANT TO BE COOL
AND CONFIDENT.
227
00:07:55,355 --> 00:07:58,595
WEAR A NICE PAIR OF SLACKS
WITH AN OPEN-COLLAR SHIRT.
228
00:07:58,599 --> 00:08:00,769
THAT'S WHAT SAYS COOL,
CONFIDENT.
229
00:08:00,771 --> 00:08:02,441
I THINK THAT SAYS DORK.
230
00:08:02,442 --> 00:08:03,772
OH, COME ON, BE NICE.
231
00:08:03,774 --> 00:08:07,034
YOU'RE NOT GONNA HAVE ME
TO KICK AROUND MUCH LONGER.
232
00:08:07,027 --> 00:08:08,157
YOU PROMISE?
233
00:08:08,158 --> 00:08:09,368
GIVE ME A TIME FRAME.
234
00:08:09,369 --> 00:08:11,529
ONE WEEK, TWO WEEKS,
WHAT? WHAT?
235
00:08:11,532 --> 00:08:14,712
HEY, HEY, VULTURE, YOU CAN PICK
HIS BONES LATER.
236
00:08:14,705 --> 00:08:16,615
IF YOU'RE FINISHED
WITH YOUR BREAKFAST,
237
00:08:16,617 --> 00:08:18,117
THEN GO UPSTAIRS
AND GET READY FOR SCHOOL.
238
00:08:18,118 --> 00:08:19,498
I'M OUTTA HERE.
239
00:08:19,499 --> 00:08:21,919
LET'S GO OVER THE ROUTE WE'RE
GONNA TAKE TO GET TO REDDINGTON.
240
00:08:21,922 --> 00:08:22,922
ALL RIGHT.
241
00:08:22,923 --> 00:08:23,963
HOLLER!
242
00:08:23,964 --> 00:08:25,224
HI, CLAIRE.
243
00:08:25,215 --> 00:08:27,925
I THINK WE SHOULD TAKE
THE 95 UP TO THE PARKWAY,
244
00:08:27,928 --> 00:08:30,298
THEN TURN OFF
RIGHT OVER HERE.
245
00:08:30,300 --> 00:08:31,300
NO, BABY, NO.
246
00:08:31,301 --> 00:08:34,941
YOU WANT TO AVOID THE FREEWAY.
DON'T TAKE THAT ROUTE.
247
00:08:34,935 --> 00:08:37,095
YOU GO THE SURFACE
STREETS.
248
00:08:37,097 --> 00:08:38,807
WHAT ARE YOU GUYS DOING?
249
00:08:38,809 --> 00:08:41,519
WE'RE GOING OVER
THIS ROUTE HERE.
250
00:08:41,521 --> 00:08:42,601
WE'RE MAPPING OUT
251
00:08:42,603 --> 00:08:45,783
HOW WE'RE GONNA GET TO THE
REDDINGTON UNIVERSITY.
252
00:08:45,776 --> 00:08:47,026
WELL, GOOD LUCK.
253
00:08:47,027 --> 00:08:48,647
TAKE THIS WAY RIGHT HERE.
254
00:08:48,649 --> 00:08:50,489
AFTER SCHOOL TODAY, I'M THINKING
OF GETTING A TATTOO.
255
00:08:50,490 --> 00:08:51,700
THAT'S GOOD, BABY.
256
00:08:51,702 --> 00:08:52,952
OF HITLER.
257
00:08:52,953 --> 00:08:54,873
THAT'S NICE, CLAIRE.
THAT'S NICE.
258
00:08:54,865 --> 00:08:56,205
THAT'S NICE, BABY.
259
00:08:56,206 --> 00:08:57,576
ON MY FACE.
260
00:08:57,578 --> 00:08:58,918
OF HITLER!
261
00:08:58,919 --> 00:09:01,539
THAT'S NICE, BABY.
THAT'S NICE.
262
00:09:01,541 --> 00:09:03,421
YOU'LL BE
LIKE TYSON.
263
00:09:03,423 --> 00:09:06,473
JUST MAKE SURE THEY DON'T
MESS UP THE MOUSTACHE.
264
00:09:06,466 --> 00:09:08,006
WE'LL TAKE
THE SURFACE STREETS.
265
00:09:08,008 --> 00:09:09,378
THANK YOU.
266
00:09:09,379 --> 00:09:11,009
BUT IF WE'RE LATE,
I'M GONNA BLAME YOU.
267
00:09:11,011 --> 00:09:13,221
HEY, I'VE BEEN WORKING ON MY
INTERVIEWING TECHNIQUES.
268
00:09:13,223 --> 00:09:14,383
AND I THINK I'VE COME UP
269
00:09:14,384 --> 00:09:15,734
WITH A GREAT WAY
TO BREAK THE ICE --
270
00:09:15,726 --> 00:09:17,056
I'M GONNA OPEN
WITH A JOKE.
271
00:09:17,057 --> 00:09:18,097
THAT'S GOOD.
272
00:09:18,098 --> 00:09:20,138
HERE WE GO.
KNOCK, KNOCK.
273
00:09:20,140 --> 00:09:21,140
WHO'S THERE?
274
00:09:21,141 --> 00:09:22,391
JUNIOR!
275
00:09:22,392 --> 00:09:24,022
NO, WAIT.
THAT'S NOT HOW IT GO.
276
00:09:24,024 --> 00:09:26,034
OKAY. YOU START.
YOU START.
277
00:09:26,026 --> 00:09:27,986
KNOCK, KNOCK.
KNOCK, KNOCK.
278
00:09:27,988 --> 00:09:29,358
WHO'S THERE?
279
00:09:29,359 --> 00:09:31,489
NO, WAIT. THAT'S NOT
HOW IT GO, NEITHER.
280
00:09:31,491 --> 00:09:33,901
UH, I'M GONNA GO WORK
ON THAT.
281
00:09:33,904 --> 00:09:35,464
WOW.
282
00:09:35,455 --> 00:09:38,245
KNOCK, KNOCK.
WHO'S THERE?
283
00:09:38,248 --> 00:09:40,158
JACKASS.
284
00:09:45,836 --> 00:09:47,626
COME ON.
SIT UP STRAIGHT.
285
00:09:47,628 --> 00:09:49,548
DON'T HAVE YOUR KNEES
SO FAR APART.
286
00:09:49,549 --> 00:09:50,669
STOP ROCKING.
287
00:09:50,671 --> 00:09:53,301
WHAT DO YOU THINK,
YOU'RE SLING BLADE?
288
00:09:53,303 --> 00:09:55,313
TAKE YOUR HAND OUT
YOUR MOUTH.
289
00:09:55,305 --> 00:09:56,475
HEE HEE HEE.
290
00:09:56,476 --> 00:09:57,766
WHAT ARE YOU SMILING FOR?
291
00:09:57,768 --> 00:09:59,518
TAKE THE SMILE
OFF YOUR FACE.
292
00:09:59,519 --> 00:10:00,979
ONLY STUPID PEOPLE SMILE
293
00:10:00,981 --> 00:10:03,141
WHEN THERE'S NOTHING
TO SMILE ABOUT.
294
00:10:03,143 --> 00:10:05,403
DON'T LOOK SO MEAN.
YOU LOOK ANGRY.
295
00:10:05,395 --> 00:10:06,855
YOU LOOK LIKE VING RHAMES.
296
00:10:09,439 --> 00:10:10,649
NO. RIGHT HERE.
297
00:10:10,651 --> 00:10:13,691
THERE IT IS.
JUST KEEP THAT FACE.
298
00:10:13,694 --> 00:10:16,504
ALL RIGHT, NOW, IF YOU HAVE
TO BREAK WIND -- DO YOU?
299
00:10:16,496 --> 00:10:17,786
GET IT OUT OF YOUR SYSTEM.
300
00:10:17,788 --> 00:10:18,908
NOT HERE.
301
00:10:18,909 --> 00:10:20,289
GO OUT IN THE HALLWAY.
302
00:10:20,290 --> 00:10:21,450
OKAY. JEEZ.
303
00:10:21,451 --> 00:10:23,701
MICHAEL KYLE, YOU ARE
COMPLETELY OUT OF CONTROL.
304
00:10:23,704 --> 00:10:26,254
YOU GOTTA LET THIS BOY
REPRESENT HIMSELF.
305
00:10:26,246 --> 00:10:28,126
I'M TRYING TO WHIP HIM
INTO SHAPE
306
00:10:28,128 --> 00:10:29,878
AND GIVE HIM
A LITTLE PEP TALK.
307
00:10:29,880 --> 00:10:32,510
YOU'RE TRYING TO BEAT HIM,
AND I DON'T LIKE IT.
308
00:10:32,512 --> 00:10:34,632
WELL, MAYBE I'M
A LITTLE OVERANXIOUS.
309
00:10:34,634 --> 00:10:36,064
A LITTLE OVERANXIOUS?
310
00:10:36,056 --> 00:10:38,426
NO, MICHAEL, YOU'RE WAY
OVER THE TOP.
311
00:10:38,428 --> 00:10:40,678
WHEN YOU GET INTO THAT ROOM,
I WANT YOU TO SIT DOWN.
312
00:10:40,681 --> 00:10:43,391
WHEN JUNIOR GOES IN THERE,
AND HE SAYS SOMETHING STUPID,
313
00:10:43,393 --> 00:10:45,533
I WANT YOU TO NOD YOUR HEAD
AND SUPPORT HIM.
314
00:10:45,525 --> 00:10:47,065
BECAUSE IF HE'S TO GET
INTO THIS COLLEGE,
315
00:10:47,067 --> 00:10:49,227
I WANT IT TO BE BECAUSE OF WHO
HE IS, NOT FOR WHO YOU ARE
316
00:10:49,229 --> 00:10:50,689
OR WHO HE IS PRETENDING
TO BE.
317
00:10:50,691 --> 00:10:52,441
GET YOUR HAND OUT YOUR MOUTH!
WHAT ARE YOU DOING?!
318
00:10:52,442 --> 00:10:54,572
SIT UP!
SIT UP STRAIGHT!
319
00:10:54,574 --> 00:10:56,284
UNCROSS YOUR LEGS.
320
00:10:56,276 --> 00:10:58,406
WHAT ARE YOU SMILING FOR?!
321
00:10:58,408 --> 00:10:59,948
I GOTTA BREAK WIND.
322
00:10:59,950 --> 00:11:02,700
GO DO IT.
GO DO IT.
323
00:11:04,414 --> 00:11:06,384
WELL, YOUNG MAN, TELL ME WHY
324
00:11:06,376 --> 00:11:08,286
YOU'D LIKE TO ATTEND
REDDINGTON UNIVERSITY.
325
00:11:08,288 --> 00:11:09,668
WELL, WHO WOULDN'T WANT
326
00:11:09,669 --> 00:11:12,709
TO ATTEND THIS FINE
UNIVERSITY OF REDDINGTON?
327
00:11:12,713 --> 00:11:15,853
FIRST OF ALL, YOU HAVE THE
HIGHEST ACADEMIC STANDARDS
328
00:11:15,846 --> 00:11:17,386
IN THE ENTIRE COUNTRY.
329
00:11:17,387 --> 00:11:18,717
EXCUSE ME.
330
00:11:18,719 --> 00:11:22,679
MICHAEL, I BELIEVE HE WAS
TALKING TO MICHAEL JUNIOR.
331
00:11:22,682 --> 00:11:24,472
OH. HA HA.
WELL, MY MISTAKE.
332
00:11:24,474 --> 00:11:26,734
I'M SURE MICHAEL JUNIOR
WOULD HAVE SAID
333
00:11:26,727 --> 00:11:29,767
IT'S BECAUSE OF THE HIGH
ACADEMIC STANDARDS
334
00:11:29,770 --> 00:11:31,730
AND THE ACHIEVEMENTS
OF THE ALUMNI.
335
00:11:31,732 --> 00:11:34,402
RIGHT, SON, ISN'T THAT
WHAT YOU WOULD SAY?
336
00:11:34,404 --> 00:11:36,664
TELL HIM.
JUST LIKE THAT.
337
00:11:36,656 --> 00:11:38,866
I LIKE TO ACHIEVE ALUMNIS.
338
00:11:43,033 --> 00:11:45,463
YOU SEE HOW HE EDITS?
339
00:11:45,455 --> 00:11:49,665
WHAT HE DOES IS HE TAKES IN
INFORMATION, HE DISSECTS IT,
340
00:11:49,669 --> 00:11:53,669
AND THEN HE SPITS IT OUT
IN A VERY UNORTHODOX WAY.
341
00:11:53,673 --> 00:11:56,053
HE'S SORT OF AN IDIOT SAVANT.
342
00:11:56,046 --> 00:11:57,966
I NICKNAMED HIM RAIN MAN.
343
00:11:57,968 --> 00:12:00,258
AND UPID-STA.
344
00:12:03,723 --> 00:12:06,233
SO, WHAT ARE SOME
OF YOUR INTERESTS?
345
00:12:06,226 --> 00:12:08,476
YOU KNOW WHAT HE'S GREAT AT?
ART.
346
00:12:08,478 --> 00:12:11,018
THIS KID CAN DRAW
A CARICATURE OF SOMEONE
347
00:12:11,021 --> 00:12:12,691
IN LESS THAN 30 SECONDS.
348
00:12:12,692 --> 00:12:13,902
HERE, DRAW MR. BURNS.
349
00:12:13,904 --> 00:12:16,784
WHAT ARE YOUR INTERESTS?
WHAT DO YOU LIKE?
350
00:12:16,777 --> 00:12:18,817
I SPEND MOST OF MY FREE TIME
READING.
351
00:12:18,819 --> 00:12:20,319
BOOKS. THAT'S GREAT.
352
00:12:20,320 --> 00:12:23,280
DRAW HIM WITH A BIG BOOK,
A LITTLE HEAD, AND BIG GLASSES.
353
00:12:23,283 --> 00:12:24,793
DON'T MAKE HIM TOO BIG.
354
00:12:24,785 --> 00:12:27,785
DON'T MAKE HIM A HEAVY GUY
BECAUSE HE'S A GREAT SIZE.
355
00:12:27,788 --> 00:12:29,628
PUT THAT WINNING SMILE
ON HIS FACE,
356
00:12:29,629 --> 00:12:30,919
THE LITTLE DIMPLES HE'S GOT.
357
00:12:30,921 --> 00:12:32,921
GO AHEAD, SON.
YOU'RE GONNA LOVE THIS.
358
00:12:32,923 --> 00:12:35,763
OKAY. I'M SORRY.
I'M SORRY, MR. BURNS.
359
00:12:35,755 --> 00:12:37,835
HIS FATHER'S
A LITTLE ANXIOUS.
360
00:12:37,838 --> 00:12:39,008
I UNDERSTAND.
361
00:12:39,009 --> 00:12:40,589
MAYBE I SHOULD SEE
MICHAEL ALONE.
362
00:12:40,590 --> 00:12:42,970
MR. AND MRS. KYLE, YOU CAN
WAIT OUT IN THE HALL.
363
00:12:42,973 --> 00:12:44,013
ALONE?
364
00:12:44,014 --> 00:12:45,274
THANK YOU.
365
00:12:45,265 --> 00:12:47,885
JUST YOU AND HIM IN THE --
IN THE SAME ROOM?
366
00:12:49,559 --> 00:12:51,559
OH, BUT --
WE CAN HANDLE THAT.
367
00:12:51,561 --> 00:12:53,851
YOU CAN HANDLE THAT,
RIGHT, SON, HUH?
368
00:12:53,854 --> 00:12:55,994
HA HA.
YOU'RE GONNA HANDLE THAT.
369
00:12:55,986 --> 00:12:58,566
WELL, OKAY. FINE.
370
00:12:58,568 --> 00:13:00,278
WE'LL BE --
371
00:13:00,280 --> 00:13:01,740
IT'S REALLY NICE MEETING YOU.
372
00:13:01,741 --> 00:13:04,071
I'M SURE YOU'LL MAKE
THE RIGHT DECISION.
373
00:13:04,074 --> 00:13:05,964
IN FACT,
I'M CONFIDENT YOU WILL.
374
00:13:07,908 --> 00:13:08,748
UH, MR. KYLE...
375
00:13:08,748 --> 00:13:09,958
YES?
376
00:13:09,960 --> 00:13:11,710
YOU DROPPED SOME MONEY
ON MY DESK.
377
00:13:11,711 --> 00:13:13,501
WELL, LOOK AT THAT.
IT'S NOT MINE.
378
00:13:13,503 --> 00:13:14,753
THAT'S NOT POSSIBLE.
379
00:13:14,754 --> 00:13:17,844
WELL, THERE'S A WHOLE PILE
OF HUNDREDS HERE.
380
00:13:17,838 --> 00:13:21,008
THAT'S NOT MINE, BUT I'M SURE
THERE'S A LOT MORE
381
00:13:21,011 --> 00:13:22,631
WHERE THAT CAME FROM.
382
00:13:22,632 --> 00:13:25,772
I HEAR THE HUNDRED FAIRY
IS VERY, VERY GENEROUS.
383
00:13:28,098 --> 00:13:30,728
HA HA. JUST TAKE
THE MONEY, PLEASE.
384
00:13:30,730 --> 00:13:31,890
OKAY, FINE.
385
00:13:31,892 --> 00:13:33,732
I'LL TAKE THE MONEY
THAT'S NOT MINE.
386
00:13:33,733 --> 00:13:37,443
I MEAN, WHO WOULD TURN DOWN FREE
MONEY OTHER THAN YOU, HUH?
387
00:13:37,437 --> 00:13:40,697
I WANT YOU TO KNOW, MR. BURNS,
IF THIS WAS MY MONEY,
388
00:13:40,700 --> 00:13:41,860
IF IN FACT IT IS,
389
00:13:41,862 --> 00:13:44,572
IT PROBABLY FELL OUT
THROUGH A HOLE IN MY POCKET.
390
00:13:44,574 --> 00:13:46,294
I DIDN'T DROP IT
INTENTIONALLY.
391
00:13:46,286 --> 00:13:47,326
JUST GO, PLEASE.
392
00:13:47,327 --> 00:13:48,327
WE'RE GOING.
393
00:13:48,328 --> 00:13:49,578
SIR...
394
00:13:49,579 --> 00:13:51,949
HUH?
395
00:13:51,952 --> 00:13:53,212
LOOK AT THAT.
396
00:13:53,213 --> 00:13:56,553
THAT MONEY JUST WON'T
STAY IN MY POCKET.
397
00:13:56,546 --> 00:13:59,086
I'M REALLY A CLUMSY GUY.
WHOOPSIE.
398
00:13:59,089 --> 00:14:00,129
OKAY.
399
00:14:00,130 --> 00:14:01,460
GO, PLEASE.
400
00:14:01,461 --> 00:14:03,511
YEAH. WE'RE GONE.
WE'RE GONE.
401
00:14:08,098 --> 00:14:10,468
WHAT THE HELL ARE YOU DOING?
WILL YOU --
402
00:14:10,470 --> 00:14:11,810
STOP LISTENING AT THE DOOR.
403
00:14:11,811 --> 00:14:12,811
I'M SORRY.
404
00:14:12,812 --> 00:14:14,982
I JUST WANT THIS SO BADLY
FOR THAT BOY.
405
00:14:14,975 --> 00:14:17,565
I'D DO ANYTHING TO GET JUNIOR
INTO THIS COLLEGE.
406
00:14:17,567 --> 00:14:20,147
WELL, YOU CAN'T BRIBE YOUR WAY
INTO THE COLLEGE.
407
00:14:20,150 --> 00:14:21,480
SURE YOU CAN, JAY.
408
00:14:21,481 --> 00:14:23,741
I JUST DIDN'T DROP
ENOUGH CASH.
409
00:14:23,743 --> 00:14:26,043
SEE? HE'S NEGOTIATING
WITH US, JAY.
410
00:14:26,036 --> 00:14:27,786
THE GUY'S PLAYING HARDBALL.
411
00:14:27,787 --> 00:14:30,867
HE KNOWS THAT ONLY THE TOP
BILL WAS A 100.
412
00:14:30,870 --> 00:14:32,290
BUT I'M WEARING HIM DOWN.
413
00:14:32,292 --> 00:14:35,962
YOU SEE HOW LONG IT TOOK HIM
TO GIVE IT BACK THE LAST TIME?
414
00:14:35,956 --> 00:14:37,416
I KNOW WHAT HE LIKES NOW.
415
00:14:37,417 --> 00:14:38,707
AND WHAT'S THAT?
416
00:14:38,708 --> 00:14:39,998
STEAK.
417
00:14:40,000 --> 00:14:43,340
SEE? IF I'D HAVE HAD SOME MEAT
BETWEEN THAT $100 BILL,
418
00:14:43,343 --> 00:14:46,643
JUNIOR WOULD HAVE BEEN GOING
TO REDDINGTON BY NOW.
419
00:14:46,636 --> 00:14:47,926
YOU ARE SO RIDICULOUS.
420
00:14:47,928 --> 00:14:51,308
OH, GOD, MICHAEL, I HOPE
WE'RE DOING THE RIGHT THING.
421
00:14:51,311 --> 00:14:52,891
WHAT DO YOU MEAN BY THAT?
422
00:14:52,892 --> 00:14:54,892
I KEEP PICTURING HIM
AND THAT GIRL HERE.
423
00:14:54,894 --> 00:14:56,404
HE'S SO CRAZY ABOUT HER.
424
00:14:56,396 --> 00:14:58,476
HOW LONG WILL IT BE BEFORE
HE GETS INTO TROUBLE?
425
00:14:58,478 --> 00:15:00,688
LOOK, THEY CAN GET INTO
TROUBLE ANYWHERE.
426
00:15:00,690 --> 00:15:01,820
AT LEAST HERE,
427
00:15:01,821 --> 00:15:04,151
THEY'LL BE LEARNING SOMETHING
IN THE PROCESS.
428
00:15:04,154 --> 00:15:06,374
I CAN'T HELP BUT WORRY.
I'M A MOTHER.
429
00:15:06,366 --> 00:15:08,736
HEY, I WORRY
ABOUT OUR KIDS, TOO.
430
00:15:08,738 --> 00:15:10,948
DO YOU THINK WE SHOULD
ACKNOWLEDGE
431
00:15:10,951 --> 00:15:12,621
THAT CLAIRE'S A BLONDE?
432
00:15:12,622 --> 00:15:15,712
NAH. IT'S TOO MUCH FUN
TORTURING HER RIGHT NOW.
433
00:15:15,705 --> 00:15:18,035
WHAT'S GONNA HAPPEN
TO THEM, MICHAEL?
434
00:15:18,038 --> 00:15:19,338
I DON'T KNOW, JAY.
435
00:15:19,339 --> 00:15:21,039
KIDS ARE LIKE BOWLING BALLS.
436
00:15:21,041 --> 00:15:23,631
SOMETIMES YOU JUST GOT
TO LET 'EM GO,
437
00:15:23,633 --> 00:15:25,763
AND THEN KIND OF DO THIS...
438
00:15:29,349 --> 00:15:31,549
AND HOPE THEY DON'T END UP
IN THE GUTTER.
439
00:15:31,551 --> 00:15:34,471
SPEAKING OF BOWLING BALLS,
HEY, HOW'D IT GO IN THERE?
440
00:15:34,474 --> 00:15:36,984
GREAT. WE TALKED ABOUT
ALL KINDS OF STUFF.
441
00:15:36,977 --> 00:15:38,977
OH, BOY, WE'RE DEAD
IN THE WATER.
442
00:15:38,979 --> 00:15:41,609
NO, DAD. IT WAS A VERY
STIMULATING CONVERSATION.
443
00:15:41,611 --> 00:15:42,611
WIDE-RANGING.
444
00:15:42,612 --> 00:15:44,992
HE SAID I WAS
A VERY PECULIAR YOUNG MAN.
445
00:15:44,985 --> 00:15:47,235
TRANSLATION --
"WE DON'T WANT YOU HERE."
446
00:15:47,237 --> 00:15:48,527
NO, DAD, HE SAID THAT
447
00:15:48,528 --> 00:15:51,328
IF I'M WILLING TO TAKE A FEW
EXTRA COURSES AND DO WELL,
448
00:15:51,331 --> 00:15:53,831
PLAY ANOTHER SPORT,
LEARN ANOTHER LANGUAGE,
449
00:15:53,833 --> 00:15:55,213
AND GROW A COUPLE OF INCHES,
450
00:15:55,205 --> 00:15:56,745
THERE'S A 25% TO 30% CHANCE
451
00:15:56,746 --> 00:15:59,076
THAT I COULD MOVE UP
ON THE WAITING LIST.
452
00:15:59,079 --> 00:16:02,789
WOW. 25% TO 30% CHANCE.
453
00:16:02,792 --> 00:16:03,882
YOU KNOW WHAT?
454
00:16:03,883 --> 00:16:05,183
IF YOU KEEP GETTING NEWS
LIKE THAT, SON,
455
00:16:05,175 --> 00:16:07,255
YOU'LL BE HALFWAY WHERE
YOU WANT TO BE IN LIFE.
456
00:16:07,257 --> 00:16:08,967
THANKS, DAD.
I OWE IT ALL TO YOU.
457
00:16:08,968 --> 00:16:10,928
MAN, YOU SHOULD
HAVE SEEN HIS FACE
458
00:16:10,930 --> 00:16:13,970
WHEN I TOLD HIM ABOUT MY COMIC
BOOK ON TOILET PAPER IDEA.
459
00:16:17,517 --> 00:16:18,687
COME ON, LET'S GO.
460
00:16:18,688 --> 00:16:19,728
WHERE ARE WE GOING?
461
00:16:19,729 --> 00:16:21,479
GET A SIDE OF BEEF.
462
00:16:31,031 --> 00:16:33,071
CAN I TALK TO YOU
FOR A SECOND?
463
00:16:33,073 --> 00:16:34,113
YEAH, SURE. WHAT'S UP?
464
00:16:34,114 --> 00:16:36,834
HOW DO YOU FEEL ABOUT JUNIOR
LEAVING HOME?
465
00:16:36,826 --> 00:16:39,996
OH, I'M THRILLED.
I CANNOT BE HAPPIER.
466
00:16:39,999 --> 00:16:41,039
YEAH, ME TOO.
467
00:16:41,041 --> 00:16:42,041
WHO NEEDS HIM?
468
00:16:42,042 --> 00:16:43,122
NOT ME.
469
00:16:43,123 --> 00:16:45,593
I'VE BEEN WEARING A BLOND WIG
FOR TWO DAYS,
470
00:16:45,585 --> 00:16:47,675
AND MOM AND DAD HAVEN'T
EVEN BLINKED.
471
00:16:47,677 --> 00:16:49,547
MAYBE WHEN JUNIOR'S
FINALLY GONE,
472
00:16:49,549 --> 00:16:51,679
THEY'LL START PAYING
ATTENTION TO US.
473
00:16:51,681 --> 00:16:53,761
I CAN'T WAIT
UNTIL HE LEAVES.
474
00:16:53,763 --> 00:16:54,763
ME NEITHER.
475
00:16:56,015 --> 00:17:00,015
OF COURSE, I WILL MISS
THE COOKIES.
476
00:17:00,019 --> 00:17:01,189
WHAT COOKIES?
477
00:17:01,191 --> 00:17:03,521
EVERY NIGHT,
AFTER I GO TO SLEEP,
478
00:17:03,523 --> 00:17:05,993
JUNIOR PUTS
A CHOCOLATE CHIP COOKIE
479
00:17:05,985 --> 00:17:07,065
OUTSIDE OF MY DOOR.
480
00:17:07,067 --> 00:17:09,197
THOSE COOKIES
ARE FROM JUNIOR?
481
00:17:09,199 --> 00:17:10,359
YOU GET ONE, TOO?
482
00:17:10,360 --> 00:17:13,150
YEAH, BUT I THOUGHT THEY
WERE FROM MOM OR DAD
483
00:17:13,153 --> 00:17:14,533
OR THE COOKIE FAIRY.
484
00:17:14,534 --> 00:17:17,124
I NEVER THOUGHT
THEY WERE FROM JUNIOR.
485
00:17:17,117 --> 00:17:18,327
YEAH, JUNIOR SAID
486
00:17:18,328 --> 00:17:21,248
AS LONG AS THERE'S A COOKIE
OUTSIDE OF YOUR DOOR,
487
00:17:21,251 --> 00:17:22,961
BAD DREAMS CAN'T GET IN.
488
00:17:22,962 --> 00:17:26,262
HUH. IMAGINE THAT.
489
00:17:26,256 --> 00:17:27,926
JUNIOR?
490
00:17:27,927 --> 00:17:30,627
YEP. JUNIOR.
491
00:17:30,630 --> 00:17:33,760
AH, I'M STILL NOT
GONNA MISS HIM.
492
00:17:33,763 --> 00:17:34,973
ME NEITHER.
493
00:17:38,098 --> 00:17:40,768
[ SIGHS ] I'M SO NERVOUS
ABOUT GRADUATION.
494
00:17:40,770 --> 00:17:42,980
WHAT ARE YOU NERVOUS
ABOUT?
495
00:17:42,982 --> 00:17:45,022
TRIPPING AND FALLING
ON MY FACE.
496
00:17:45,024 --> 00:17:47,784
EVERY YEAR THAT HAPPENS
TO SOME POOR DOOFUS.
497
00:17:47,777 --> 00:17:49,897
DON'T YOU WORRY.
THAT'S NOT GONNA HAPPEN TO YOU.
498
00:17:49,899 --> 00:17:51,899
YOU KNOW WHAT, CLAIRE?
I REALLY LIKE YOUR HAIR.
499
00:17:51,901 --> 00:17:54,781
FINALLY!
SOMEBODY NOTICES!
500
00:17:54,784 --> 00:17:56,044
NOTICES WHAT?
501
00:17:56,035 --> 00:17:58,405
I'VE BEEN A BLONDE FOR THE
BETTER PART OF A WEEK.
502
00:17:58,408 --> 00:17:59,458
GET OUTTA HERE.
503
00:17:59,459 --> 00:18:00,659
THAT'S IMPOSSIBLE,
CLAIRE.
504
00:18:02,162 --> 00:18:05,632
WHAT? WILL YOU
LOOK AT THAT?
505
00:18:05,625 --> 00:18:08,125
I GUESS I DIDN'T NOTICE BECAUSE
IT HAPPENED SO GRADUALLY.
506
00:18:08,128 --> 00:18:09,878
NOW, WAS THIS
A COSMETIC CHANGE
507
00:18:09,879 --> 00:18:11,549
OR A DESPERATE PLEA
FOR ATTENTION?
508
00:18:11,551 --> 00:18:13,511
IT WAS A DESPERATE PLEA
FOR ATTENTION
509
00:18:13,513 --> 00:18:14,973
THAT OBVIOUSLY DIDN'T WORK.
510
00:18:14,974 --> 00:18:16,314
LOOK AT IT THIS WAY,
CLAIRE.
511
00:18:16,306 --> 00:18:18,096
IN ANOTHER TWO YEARS,
YOU'LL BE GRADUATING,
512
00:18:18,097 --> 00:18:19,767
AND THEN WE'LL BE
IGNORING KADY.
513
00:18:19,769 --> 00:18:21,059
HEY!
514
00:18:21,060 --> 00:18:23,060
Junior: OH, MY GOD.
IT CAME. IT CAME.
515
00:18:23,062 --> 00:18:24,222
WHAT? WHAT?
516
00:18:24,224 --> 00:18:25,284
A LETTER FROM
THE ADMISSIONS OFFICE
517
00:18:25,275 --> 00:18:26,315
AT REDDINGTON UNIVERSITY.
518
00:18:26,316 --> 00:18:27,356
OKAY.
519
00:18:27,357 --> 00:18:28,687
OPEN IT, OPEN IT.
520
00:18:28,688 --> 00:18:31,028
NO, NO, DON'T OPEN IT.
OKAY, OPEN IT.
521
00:18:31,030 --> 00:18:32,110
OKAY, OKAY, OKAY, OKAY.
522
00:18:32,111 --> 00:18:33,441
WAIT, WAIT, WAIT.
523
00:18:33,443 --> 00:18:34,613
I GOTTA DO THE HAPPY DANCE.
524
00:18:34,614 --> 00:18:36,204
โช YA DA DA-DA,
DA-DA DA โช
525
00:18:36,196 --> 00:18:38,156
โช YA DA DA DA DA,
DA-DA DO โช
526
00:18:38,158 --> 00:18:41,038
โช YA DE DE DE,
DA DA DA DA DA DA โช
527
00:18:41,040 --> 00:18:42,620
[ CLUCKS TONGUE ]
528
00:18:42,622 --> 00:18:44,202
GIVE ME THIS.
GIVE IT TO ME.
529
00:18:44,204 --> 00:18:45,714
I GOTTA KISS IT.
I GOTTA KISS IT.
530
00:18:45,705 --> 00:18:46,705
[ SMOOCHES ]
531
00:18:46,706 --> 00:18:48,166
YEAH, LET ME GET A KISS.
[ SMOOCHING ]
532
00:18:48,168 --> 00:18:49,378
HERE, KISS IT.
THERE YOU GO.
533
00:18:49,379 --> 00:18:51,339
OKAY, OPEN IT.
OPEN IT.
534
00:18:51,341 --> 00:18:54,251
WHAT ARE YOU WAITING
AROUND FOR?
535
00:18:54,254 --> 00:18:55,474
WHAT DOES IT SAY?
536
00:18:55,465 --> 00:18:58,425
"DEAR MR. KYLE, I GREATLY
ENJOYED MEETING YOU RECENTLY
537
00:18:58,428 --> 00:19:01,258
"AND WAS IMPRESSED WITH
YOUR PECULIAR LIFE VIEW
538
00:19:01,261 --> 00:19:02,721
"AND YOUR SPECIAL ABILITIES.
539
00:19:02,722 --> 00:19:05,192
"THEREFORE, I WOULD LIKE TO
EXTEND TO YOU
540
00:19:05,185 --> 00:19:07,975
"A PROVISIONAL ACCEPTANCE
TO REDDINGTON UNIVERSITY.
541
00:19:07,977 --> 00:19:10,357
P.S. TELL YOUR FATHER THANK
YOU FOR THE STEAKS."
542
00:19:10,360 --> 00:19:11,400
OH, BABY!
543
00:19:11,401 --> 00:19:14,271
I TOLD YOU.
I TOLD YOU HE LIKED STEAK.
544
00:19:14,274 --> 00:19:15,874
I KNEW HE LIKED STEAK.
545
00:19:15,865 --> 00:19:18,115
WAIT A MINUTE.
HO, HO, HO, HO.
546
00:19:18,117 --> 00:19:20,157
LET'S NOT
GET ALL WORKED UP.
547
00:19:20,159 --> 00:19:21,699
WHY NOT, BABY?
548
00:19:21,701 --> 00:19:24,281
IF I HEARD CORRECTLY, IT SAID
PROVISIONAL ACCEPTANCE.
549
00:19:24,284 --> 00:19:26,214
ANYTIME THEY SAY
"PROVISIONAL,"
550
00:19:26,206 --> 00:19:28,246
THAT MEANS THEY'RE GONNA
SHOW YOU SOMETHING
551
00:19:28,248 --> 00:19:29,708
THAT YOU REALLY CAN'T HAVE.
552
00:19:29,709 --> 00:19:31,549
YEAH. SO, WHAT ARE
THE PROVISIONS?
553
00:19:31,551 --> 00:19:34,051
I HAVE TO COMPLETE TWO
SUMMER-SCHOOL COURSES --
554
00:19:34,053 --> 00:19:35,803
CALCULUS
AND AMERICAN LITERATURE.
555
00:19:35,795 --> 00:19:37,135
WELL, THERE GOES REDDINGTON.
556
00:19:37,136 --> 00:19:39,006
NO, NO, NO,
THIS IS GOOD NEWS
557
00:19:39,008 --> 00:19:40,928
BECAUSE I LOVE
AMERICAN LITERATURE,
558
00:19:40,930 --> 00:19:43,510
AND I'M PRETTY SURE CALCULUS
WAS A GREAT GLADIATOR.
559
00:19:45,144 --> 00:19:47,234
YOU KNOW WHAT?
I'LL HELP YOU STUDY.
560
00:19:47,227 --> 00:19:49,307
YEAH. WE'LL ALL
HELP YOU STUDY.
561
00:19:49,309 --> 00:19:51,229
YOU KNOW WHAT, SON?
I'M PROUD OF YOU.
562
00:19:51,231 --> 00:19:52,861
THIS IS GOOD NEWS.
563
00:19:52,862 --> 00:19:54,732
THIS IS BETTER THAN GOOD.
THIS IS SENSATIONAL.
564
00:19:54,734 --> 00:19:56,374
BECAUSE NOW, WHEN WE GO
AWAY TO COLLEGE,
565
00:19:56,366 --> 00:19:58,276
WE CAN MOVE IN TOGETHER,
AND WE CAN GET MARRIED.
566
00:20:08,668 --> 00:20:15,208
Gasp
567
00:20:15,214 --> 00:20:17,014
MICHAEL ARE YOU ALRIGHT?
568
00:20:17,006 --> 00:20:18,256
YEAH, THE SHOCK OF THAT
569
00:20:18,258 --> 00:20:20,798
JUST KNOCKED ME OFF MY SEAT
570
00:20:20,800 --> 00:20:22,680
WHEN DID YOU SAID...
571
00:20:23,303 --> 00:20:26,313
WHAT COLLEGE?
38244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.