All language subtitles for My.Wife.And.Kids.S03E22.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,834 --> 00:00:04,974 AH! UH! WHAT? 2 00:00:04,965 --> 00:00:07,255 COME ON, GET UP, AND CLEAN OUT THIS GARAGE. 3 00:00:07,258 --> 00:00:10,298 MOM, IT'S SUNDAY MORNING. I NEED TO GET MORE SLEEP. 4 00:00:10,301 --> 00:00:11,721 UH, WHEN I WAS YOUR AGE, 5 00:00:11,722 --> 00:00:14,102 I DIDN'T HAVE THE LUXURY OF SLEEPING ALL DAY. 6 00:00:14,095 --> 00:00:15,975 I WAS UP AT 5:00 IN THE MORNING. 7 00:00:15,976 --> 00:00:17,096 YEAH, YEAH, I KNOW. 8 00:00:17,098 --> 00:00:19,098 MILKING COWS, PUMPING WELL WATER, 9 00:00:19,100 --> 00:00:20,980 AND BUSTING UP THE CHIFFOROBE. 10 00:00:20,981 --> 00:00:23,021 WHAT DO YOU WANT ME TO DO ANYWAY? 11 00:00:23,023 --> 00:00:25,323 I WANT YOU TO HELP ME CLEAN OUT ALL THIS JUNK. 12 00:00:25,316 --> 00:00:28,106 WE'VE HAVEN'T GONE THROUGH THIS PILE IN FIVE YEARS. 13 00:00:28,109 --> 00:00:29,069 WHAT'S IN THAT BOX? 14 00:00:29,070 --> 00:00:31,650 THIS IS ALL THE STUFF YOUR FATHER WANTED TO KEEP. 15 00:00:31,652 --> 00:00:33,742 LOOK AT THIS -- A SLINKY, HACKY SACK, 16 00:00:33,744 --> 00:00:35,794 A SHERMAN HEMSLEY COMEDY ALBUM RATED XXX. 17 00:00:35,786 --> 00:00:37,156 OOH, CAN I HAVE THAT? 18 00:00:37,158 --> 00:00:38,118 UH, NO. 19 00:00:40,421 --> 00:00:41,961 OH, THIS IS SO SICK. 20 00:00:41,962 --> 00:00:43,042 WHAT IS THAT? 21 00:00:43,043 --> 00:00:46,263 THIS IS THE LAST TUFT OF HAIR OFF YOUR FATHER'S HEAD. 22 00:00:46,257 --> 00:00:47,427 IT'S GROSS. 23 00:00:47,428 --> 00:00:49,968 LOOKS LIKE SOMETHING THE CAT COUGHED UP. 24 00:00:49,970 --> 00:00:52,590 [ LAUGHS ] 25 00:00:52,593 --> 00:00:54,233 KEEP LAUGHING, BABY. 26 00:00:54,225 --> 00:00:56,095 BALDNESS IS HEREDITARY. 27 00:00:56,097 --> 00:00:57,557 WHAT? 28 00:01:00,441 --> 00:01:01,731 HI, KADY. 29 00:01:01,732 --> 00:01:03,102 WHO'S SHE? 30 00:01:03,104 --> 00:01:05,034 JUST MY SISTER, ARETHA. 31 00:01:05,025 --> 00:01:06,485 OH, THEN SHE CAN COME IN. 32 00:01:06,487 --> 00:01:10,107 HI, KADY. YOU'RE ALL FRANKLIN TALKS ABOUT. 33 00:01:10,111 --> 00:01:11,901 I BETTER BE. 34 00:01:11,902 --> 00:01:13,612 I'M BABYSITTING TODAY. 35 00:01:13,614 --> 00:01:15,204 HOPE YOU DON'T MIND. 36 00:01:15,196 --> 00:01:16,406 I DON'T MIND. 37 00:01:16,407 --> 00:01:18,077 THAT'S WHY I LOVE YOU. 38 00:01:18,078 --> 00:01:21,538 UNLIKE MOST WOMEN, YOU'RE SO UNDERSTANDING. 39 00:01:21,542 --> 00:01:23,042 THANK YOU, HONEY. 40 00:01:23,043 --> 00:01:25,303 YOU CAN SIT IN THE CORNER WHILE WE WORK. 41 00:01:27,468 --> 00:01:29,048 I WANT TO SING, TOO! 42 00:01:29,049 --> 00:01:30,839 MAYBE LATER. 43 00:01:30,841 --> 00:01:32,051 SHE STINKS. 44 00:01:32,052 --> 00:01:34,052 THE POOR THING CAN'T CARRY A TUNE. 45 00:01:36,016 --> 00:01:37,216 OH, LOOK AT THIS! 46 00:01:37,218 --> 00:01:40,018 "FINDING THE LOVE YOUR HEART DESIRES" -- 47 00:01:40,020 --> 00:01:43,520 I GAVE YOUR FATHER THIS BOOK FOR VALENTINE'S DAY YEARS AGO. 48 00:01:43,524 --> 00:01:45,154 LOOK WHAT I WROTE INSIDE -- 49 00:01:45,146 --> 00:01:48,146 "I FOUND ALL THE LOVE I NEED WHEN I FOUND YOU." 50 00:01:48,149 --> 00:01:49,319 THAT'S GOOD, MOM. 51 00:01:49,320 --> 00:01:51,030 I THINK I'LL USE THAT ONE. 52 00:01:51,031 --> 00:01:54,201 OH, HE'S SO SENTIMENTAL! 53 00:01:54,195 --> 00:01:56,075 WOW! WHO'S THE HOTTIE IN THE PICTURE? 54 00:01:56,076 --> 00:01:59,326 OH, PLEASE, THAT'S PROBABLY YOUR MAMA WHEN SHE WAS IN HIGH -- 55 00:01:59,330 --> 00:02:00,910 SHARON? 56 00:02:00,911 --> 00:02:04,381 IT'S HIS FIRST GIRLFRIEND. 57 00:02:04,375 --> 00:02:07,745 ♪ HOW I WONDER WHAT YOU ARE ♪ 58 00:02:07,748 --> 00:02:11,248 YOU SING LIKE AN ANGEL. 59 00:02:11,252 --> 00:02:12,512 HELLO, MRS. KYLE. 60 00:02:12,513 --> 00:02:14,133 YOU LOOK LOVELY TODAY. 61 00:02:14,134 --> 00:02:15,224 OH, SHUT UP. 62 00:02:19,560 --> 00:02:21,520 SMILING AND GRINNING. 63 00:02:21,522 --> 00:02:24,232 WHAT YOU DREAMING ABOUT, BABY? 64 00:02:24,225 --> 00:02:25,395 SHARON? 65 00:02:27,268 --> 00:02:29,648 I SAID, "WHAT YOU DREAMING ABOUT? SHARON?!" 66 00:02:29,650 --> 00:02:30,650 WHAT? 67 00:02:30,651 --> 00:02:32,111 DON'T YOU EVEN TRY TO PLAY 68 00:02:32,112 --> 00:02:34,702 THAT LITTLE INNOCENT ROUTINE WITH ME. 69 00:02:34,695 --> 00:02:36,195 I'M TALKING ABOUT THIS. 70 00:02:36,197 --> 00:02:37,367 WHAT'S THIS? 71 00:02:37,368 --> 00:02:40,198 HEY, THAT'S SHARON. WHERE DID YOU FIND THIS? 72 00:02:40,201 --> 00:02:43,241 I FOUND HER HIDING AMONGST ALL YOUR OTHER PRECIOUS KEEPSAKES. 73 00:02:43,244 --> 00:02:45,174 SHE WAS TUCKED AWAY IN ALL THE STUFF 74 00:02:45,165 --> 00:02:47,495 YOU WERE SUPPOSED TO HAVE THROWN AWAY YEARS AGO. 75 00:02:47,498 --> 00:02:50,788 WELL, JUST RELAX. MAYBE I OVERLOOKED IT. 76 00:02:50,791 --> 00:02:54,261 HOW YOU GONNA OVERLOOK THESE?! 77 00:02:54,255 --> 00:02:57,175 LOOK, JAY, I WILL TAKE CARE OF IT RIGHT NOW. 78 00:02:57,177 --> 00:02:58,967 I'LL THROW IT AWAY, OKAY? 79 00:02:58,969 --> 00:03:00,349 WELL, WHOOP-DIDDY-DOO. 80 00:03:00,351 --> 00:03:03,351 IT MEANS NOTHING FOR YOU TO THROW IT AWAY NOW. 81 00:03:03,354 --> 00:03:05,364 OH, NO. THIS IS EVIDENCE. 82 00:03:05,356 --> 00:03:08,306 YOU'VE...BEEN BUSTED. 83 00:03:08,309 --> 00:03:09,479 BUSTED? 84 00:03:09,480 --> 00:03:14,190 THAT'S RIGHT. BUSTED WITH BUSTY, BUSTER. 85 00:03:14,194 --> 00:03:15,374 YOU'RE BEING SO RIDICULOUS. 86 00:03:15,366 --> 00:03:17,316 THAT'S JUST A PICTURE OF A PRETTY GIRL. 87 00:03:17,318 --> 00:03:18,408 WHOO! 88 00:03:18,409 --> 00:03:20,949 SO NOW SHE PRETTY. 89 00:03:22,743 --> 00:03:24,883 WHAT OTHER ATTRIBUTES YOU WANT TO GIVE HER? 90 00:03:24,875 --> 00:03:27,165 IS SHE LEGGY? IS SHE VOLUPTUOUS? IS SHE SENSUAL? 91 00:03:27,167 --> 00:03:28,707 YEAH, SOME OF THOSE. 92 00:03:28,709 --> 00:03:31,129 THAT'S NOT THE RIGHT ANSWER, MICHAEL. 93 00:03:31,131 --> 00:03:32,711 THAT'S NOT THE RIGHT ANSWER. 94 00:03:32,713 --> 00:03:34,643 YOU'RE BEING IRRATIONAL, AND YOU KNOW WHAT? 95 00:03:34,635 --> 00:03:37,505 WHAT YOU DOING SNOOPING THROUGH MY STUFF? 96 00:03:37,508 --> 00:03:39,598 OH, NO, NO, NO, NO, NO. 97 00:03:39,600 --> 00:03:42,260 YOU WILL NOT FLIP THE SCRIPT. 98 00:03:43,934 --> 00:03:46,064 I WAS DOING THE THING YOU'VE BEEN PUTTING OFF 99 00:03:46,056 --> 00:03:48,186 FOR THE LAST SIX MONTHS -- CLEANING OUT THE GARAGE. 100 00:03:48,188 --> 00:03:50,018 LOOK, I'VE DONE NOTHING WRONG. 101 00:03:50,020 --> 00:03:52,310 OH, YOU DONE PLENTY WRONG, MICHAEL! 102 00:03:52,313 --> 00:03:54,783 YOU'VE BEEN CHEATING ON ME WITH THIS PICTURE. 103 00:03:54,775 --> 00:03:56,405 HOW DO YOU CHEAT WITH A PICTURE? 104 00:03:56,407 --> 00:03:57,617 I DON'T KNOW. 105 00:03:57,618 --> 00:04:00,198 YOU TELL ME -- YOU THE PERVERT. 106 00:04:00,200 --> 00:04:03,620 JAY, SHE'S JUST AN OLD FRIEND. 107 00:04:03,624 --> 00:04:06,544 OH, YOU SAY SHE'S JUST A FRIEND. 108 00:04:06,537 --> 00:04:09,417 OH, YOU SAY SHE'S JUST A FRIEND. 109 00:04:09,420 --> 00:04:12,290 I DIDN'T FIND ANY PICTURES OF YOUR OTHER OLD FRIENDS. 110 00:04:12,293 --> 00:04:14,383 WHERE'S DANNY'S PICTURE? ROB? LAWRENCE? 111 00:04:14,375 --> 00:04:16,335 WHERE ARE ALL THOSE PICTURES AT, MICHAEL? 112 00:04:17,878 --> 00:04:18,928 WHAT WAS THAT? 113 00:04:18,929 --> 00:04:20,219 [ CLEARS THROAT ] 114 00:04:20,220 --> 00:04:22,340 I SAID I MIGHT HAVE THROWN THOSE AWAY. 115 00:04:22,343 --> 00:04:26,233 BUT YOU CONSCIOUSLY CHOSE TO KEEP THE PICTURE 116 00:04:26,226 --> 00:04:28,766 OF YOUR EX-GIRLFRIEND, MICH-- 117 00:04:28,769 --> 00:04:30,889 OH, WE GOT A MAJOR CRISIS IN OUR MARRIAGE. 118 00:04:30,891 --> 00:04:32,771 WE HAVE A CRISIS IN OUR MARRIAGE, 119 00:04:32,773 --> 00:04:35,283 AND IT'S NOT BECAUSE YOU FOUND THAT PICTURE. 120 00:04:35,275 --> 00:04:36,655 IT'S BECAUSE YOU'RE A PSYCHO. 121 00:04:36,657 --> 00:04:38,607 YOU'RE A NUT. YOU'RE A LOONEY TUNE. 122 00:04:39,900 --> 00:04:41,570 THIS SHOULDN'T BE A SERIOUS ISSUE. 123 00:04:41,572 --> 00:04:43,862 IT IS TO ME. YOU KNOW WHAT MAKES IT WORSE? 124 00:04:43,864 --> 00:04:45,414 TELL ME WHAT MAKES IT WORSE. 125 00:04:45,406 --> 00:04:48,406 YOU HAD THE NERVE... 126 00:04:48,409 --> 00:04:50,289 THE AUDACITY... 127 00:04:50,290 --> 00:04:52,830 THE UNMITIGATED GALL... 128 00:04:52,833 --> 00:04:54,213 TO PUT THIS WOMAN'S PICTURE 129 00:04:54,214 --> 00:04:56,804 IN THE BOOK I GAVE YOU FOR VALENTINE'S DAY. 130 00:04:56,797 --> 00:04:58,007 I DID? 131 00:04:58,008 --> 00:04:59,008 YES, YOU DID! 132 00:04:59,009 --> 00:05:00,339 I'M CALLING DR. MASON. 133 00:05:00,341 --> 00:05:02,511 NO, NOT "OPEN YOUR HEART" MASON. 134 00:05:02,513 --> 00:05:04,223 HE'S A TROUBLEMAKER, JAY. 135 00:05:04,224 --> 00:05:06,694 LAST TIME WE WENT INTO HIS OFFICE WE WERE HAPPY. 136 00:05:06,687 --> 00:05:08,807 WE CAME OUT READY TO KILL EACH OTHER. 137 00:05:08,809 --> 00:05:10,849 WELL, I WANT TO KILL YOU RIGHT NOW, 138 00:05:10,851 --> 00:05:15,071 SO MAYBE THIS TIME WE'LL COME OUT HAPPY. 139 00:05:15,065 --> 00:05:17,895 [ DOOR CLOSES ] 140 00:05:17,898 --> 00:05:21,398 Jay: AND YOU BETTER NOT BE LOOKING AT THAT PICTURE! 141 00:05:25,786 --> 00:05:28,116 Kady: THIS IS ARETHA, FRANKLIN'S SISTER. 142 00:05:28,118 --> 00:05:30,038 WOULD YOU TELL US WHO SINGS BETTER -- 143 00:05:30,040 --> 00:05:32,000 ME OR KADY? 144 00:05:32,002 --> 00:05:33,162 LET'S DO IT. IT'LL BE FUN. 145 00:05:33,163 --> 00:05:35,173 I COULD BE SIMON FROM "AMERICAN IDOL." 146 00:05:35,165 --> 00:05:36,585 OKAY. LET'S HEAR YOU BOTH SING. 147 00:05:36,587 --> 00:05:38,417 ♪ ROW, ROW, ROW YOUR BOAT ♪ 148 00:05:38,419 --> 00:05:40,129 ♪ GENTLY DOWN THE STREAM ♪ 149 00:05:40,130 --> 00:05:42,300 ♪ MERRILY, MERRILY, MERRILY, MERRILY ♪ 150 00:05:42,302 --> 00:05:44,772 ♪ LIFE IS BUT A DREAM ♪ 151 00:05:44,765 --> 00:05:50,225 ♪ WHE-E-E-E-N ♪ 152 00:05:50,230 --> 00:05:52,890 ♪ I-I-I-I-I ♪ 153 00:05:52,893 --> 00:05:55,943 ♪ HAD YOU ♪ 154 00:05:55,936 --> 00:06:02,476 ♪ I TREATED YOU BA-A-A-D ♪ 155 00:06:02,483 --> 00:06:05,413 ♪ WRONG, MY DEAR ♪ 156 00:06:05,406 --> 00:06:08,116 ♪ NOW, SINCE ♪ 157 00:06:08,118 --> 00:06:12,408 ♪ SINCE YOU'VE BEEN AWAY ♪ 158 00:06:12,413 --> 00:06:17,303 ♪ DON'T YOU KNOW I SIT AROUND ♪ 159 00:06:17,297 --> 00:06:21,167 ♪ WITH MY HEAD HANGING DOWN ♪ 160 00:06:21,171 --> 00:06:28,811 ♪ AND I WONDER WHO-O-O-O-O'S ♪ 161 00:06:28,809 --> 00:06:39,189 ♪ LO-O-O-O-VIN' YOU-U-U-U ♪ 162 00:06:39,189 --> 00:06:41,899 SEE WHAT I MEAN -- SHE'S TERRIBLE! 163 00:06:44,154 --> 00:06:46,494 SO, WHAT IS GOING ON WITH YOU TWO? 164 00:06:46,487 --> 00:06:48,327 I CAUGHT HIM CHEATING ON ME. 165 00:06:48,328 --> 00:06:49,528 OH, THAT'S BAD. 166 00:06:49,530 --> 00:06:51,030 DOUBLE BAD, MICHAEL. 167 00:06:51,031 --> 00:06:54,161 ONE FOR CHEATING, AND ONE FOR GETTING CAUGHT. 168 00:06:54,164 --> 00:06:57,134 NO, THAT'S A LITTLE SHRINK HUMOR. 169 00:06:57,127 --> 00:07:00,877 SO, LET'S TAKE OUT OUR EMOTIONAL PICKS AND SHOVELS 170 00:07:00,881 --> 00:07:02,251 AND START DIGGING. 171 00:07:02,252 --> 00:07:05,052 FIRST OF ALL, I WASN'T CHEATING. 172 00:07:05,045 --> 00:07:07,005 CLANG! WE'VE HIT BEDROCK. 173 00:07:07,007 --> 00:07:09,717 SOUNDS LIKE OUR OLD FRIEND DENIAL. 174 00:07:09,720 --> 00:07:12,220 LISTEN, IF I'M GONNA GET ACCUSED OF CHEATING, 175 00:07:12,222 --> 00:07:14,902 THEN I WOULD LIKE TO HAVE SEX WITH SOMEONE. 176 00:07:14,895 --> 00:07:17,185 OKAY, NOW I'M CONFUSED. 177 00:07:17,187 --> 00:07:22,147 DOES SOMEBODY WANT TO CLARIFY FOR ME WHAT'S GOING ON HERE? 178 00:07:22,152 --> 00:07:25,032 SHE FOUND A PICTURE OF AN OLD GIRLFRIEND IN THE GARAGE, 179 00:07:25,025 --> 00:07:27,655 AND I'VE BEEN TRYING TO TELL HER THAT IT MEANT NOTHING. 180 00:07:27,658 --> 00:07:29,118 IF IT DIDN'T MEAN ANYTHING, 181 00:07:29,119 --> 00:07:31,329 THEN YOU WOULDN'T HAVE KEPT IT ALL THESE YEARS. 182 00:07:31,331 --> 00:07:32,911 NOW, JAY, DON'T JUDGE. 183 00:07:32,913 --> 00:07:35,253 MICHAEL, IF IT DIDN'T MEAN ANYTHING, 184 00:07:35,245 --> 00:07:38,205 YOU WOULDN'T HAVE KEPT IT ALL THESE YEARS! 185 00:07:38,208 --> 00:07:41,248 I ONLY KEPT IT BECAUSE SHARON'S AN OLD FRIEND. 186 00:07:41,251 --> 00:07:44,341 OH! DOES THIS LOOK LIKE AN OLD FRIEND TO YOU? 187 00:07:44,344 --> 00:07:46,184 OH, MY. 188 00:07:46,176 --> 00:07:48,756 MY, MY, MY. 189 00:07:48,759 --> 00:07:50,969 MY, MY, MY -- 190 00:07:50,971 --> 00:07:52,721 ALL RIGHT! 191 00:07:52,723 --> 00:07:53,723 BOY, OH, BOY. 192 00:07:53,724 --> 00:07:56,314 YEAH. 193 00:07:56,306 --> 00:07:57,476 THAT'S SOME OLD FRIEND. 194 00:07:57,477 --> 00:07:58,477 EXACTLY. 195 00:07:58,478 --> 00:07:59,728 TELL ME, MICHAEL, 196 00:07:59,730 --> 00:08:02,980 DO YOU KEEP PICTURES OF ALL YOUR OLD FRIENDS? 197 00:08:02,983 --> 00:08:04,993 NO. 198 00:08:04,985 --> 00:08:08,315 WELL, I THINK WE NEED TO DIG A LITTLE DEEPER HERE. 199 00:08:08,318 --> 00:08:09,448 KEEP DIGGING, DOC. 200 00:08:09,449 --> 00:08:12,449 MAYBE IT'S TIME TO TAKE OUT MY JACKHAMMER... 201 00:08:19,249 --> 00:08:21,709 ...WORD ASSOCIATION. 202 00:08:21,712 --> 00:08:24,082 MICHAEL, I WANT YOU TO MAKE YOUR MIND BLANK. 203 00:08:24,084 --> 00:08:25,764 [ LAUGHS ] THAT SHOULD BE EASY. 204 00:08:25,756 --> 00:08:28,176 ARE YOU GONNA LET HER JUST TAKE SHOTS AT ME? 205 00:08:28,178 --> 00:08:29,388 COME ON, DOC, YOU'RE A GUY. 206 00:08:29,389 --> 00:08:31,509 YOU SHOULD UNDERSTAND MY POINT OF VIEW. 207 00:08:31,511 --> 00:08:32,721 YOU MEAN LIKE A FRIEND? 208 00:08:32,723 --> 00:08:33,843 YES. 209 00:08:33,844 --> 00:08:36,564 WELL, I GOT NEWS FLASH FOR YOU, BUDDY. 210 00:08:36,557 --> 00:08:38,267 I'M NOT YOUR FRIEND! 211 00:08:38,268 --> 00:08:42,058 RIGHT NOW I WANT TO FIND OUT WHY YOU KEPT THAT PICTURE. 212 00:08:42,062 --> 00:08:43,482 YEAH, LET'S DO THAT. 213 00:08:43,483 --> 00:08:45,493 YOU KNOW HOW WORD ASSOCIATION WORKS. 214 00:08:45,485 --> 00:08:46,985 I'M GOING TO SAY A WORD, 215 00:08:46,987 --> 00:08:49,487 AND I WANT YOU TO SAY THE FIRST THING THAT COMES INTO YOUR MIND. 216 00:08:49,489 --> 00:08:50,529 QUACK. 217 00:08:50,530 --> 00:08:51,910 I DIDN'T SAY A WORD YET. 218 00:08:51,912 --> 00:08:55,122 MAKING AN OBSERVATION, THAT'S ALL. 219 00:08:55,115 --> 00:08:56,745 OKAY. HERE WE GO. 220 00:08:56,747 --> 00:08:58,327 TREE. LEAVES. 221 00:08:58,328 --> 00:08:59,708 OCEAN. WAVES. 222 00:08:59,710 --> 00:09:01,290 BLACK. WHITE. 223 00:09:01,291 --> 00:09:02,421 CAR. FAST. 224 00:09:02,422 --> 00:09:03,752 FIRE. HOT. 225 00:09:03,754 --> 00:09:05,434 ELVIS PRESLEY. GREAT MUSIC. 226 00:09:05,425 --> 00:09:06,795 CHINA. GREAT WALL. 227 00:09:06,797 --> 00:09:08,167 SHARON. GREAT SEX. 228 00:09:08,168 --> 00:09:09,468 [ GASPS ] 229 00:09:11,471 --> 00:09:13,261 GREAT RATES AT THE HOTEL 230 00:09:13,263 --> 00:09:16,273 'CAUSE THAT'S WHERE YOU'RE GONNA BE SLEEPING. 231 00:09:21,101 --> 00:09:23,441 BABY, PLEASE LET ME EXPLAIN. 232 00:09:23,443 --> 00:09:24,443 MICHAEL, IT'S OKAY. 233 00:09:24,444 --> 00:09:27,324 I THINK YOU SAID IT LOUD AND CLEAR -- GREAT SEX. 234 00:09:27,317 --> 00:09:29,277 NOW, NO, NO, WAIT NOW, TELL ME, 235 00:09:29,279 --> 00:09:30,779 WHAT MADE HER SO GREAT? 236 00:09:30,781 --> 00:09:31,821 I DON'T KNOW. 237 00:09:31,822 --> 00:09:33,322 IT WAS NOTHING SPECIAL. 238 00:09:33,323 --> 00:09:35,413 IT MUST HAVE BEEN SOMETHING. 239 00:09:35,405 --> 00:09:37,325 LOOK, I WAS YOUNG. WE WERE YOUNG. 240 00:09:37,327 --> 00:09:38,577 EVERYTHING WAS NEW. 241 00:09:38,578 --> 00:09:39,908 WHAT AM I? OLD? 242 00:09:39,910 --> 00:09:41,460 LIKE LEFTOVERS? 243 00:09:41,461 --> 00:09:45,211 LIKE REFRIED BEANS -- I'M REFRIED BEANS NOW, MICHAEL? 244 00:09:45,205 --> 00:09:47,165 I DIDN'T SAY NOTHING ABOUT BEANS. 245 00:09:47,167 --> 00:09:48,377 HOW DID YOU BECOME BEANS? 246 00:09:48,378 --> 00:09:50,338 YOU'RE PUTTING WORDS IN MY MOUTH. 247 00:09:50,340 --> 00:09:52,470 OKAY, LET ME JUST STOP FOR A SECOND. 248 00:09:52,472 --> 00:09:54,422 [ SIGHS ] MAYBE YOU'RE RIGHT. 249 00:09:54,424 --> 00:09:56,144 MAYBE I'M BEING TOO REACTIVE. 250 00:09:56,136 --> 00:09:57,426 SIT DOWN. IT'S OKAY. 251 00:09:57,427 --> 00:09:58,977 [ SIGHS ] LET ME JUST... 252 00:09:58,979 --> 00:10:00,389 BABY, CAN YOU JUST TELL ME 253 00:10:00,390 --> 00:10:02,770 WHAT IT WAS THAT MADE HER SO SPECIAL? 254 00:10:02,773 --> 00:10:05,363 'CAUSE ALL I NEED IS SOME CLOSURE. THAT'S IT. 255 00:10:05,355 --> 00:10:07,435 THAT'S ALL? YOU JUST NEED CLOSURE? 256 00:10:07,437 --> 00:10:09,357 YEAH, THAT'S ALL THIS IS ABOUT. 257 00:10:09,359 --> 00:10:11,399 AND YOU'RE NOT GONNA GET MAD? 258 00:10:11,401 --> 00:10:13,991 OF COURSE NOT, HONEY. 259 00:10:17,868 --> 00:10:19,658 [ CHUCKLES ] 260 00:10:19,660 --> 00:10:20,660 ALL RIGHT. 261 00:10:20,661 --> 00:10:21,701 WHAT? 262 00:10:21,702 --> 00:10:23,242 THIS IS KINDA CRAZY. 263 00:10:23,243 --> 00:10:26,303 [ LAUGHS ] I REMEMBER ONE TIME... 264 00:10:28,378 --> 00:10:30,128 SHE DRESSED UP AS A NURSE. 265 00:10:30,130 --> 00:10:31,510 [ CHUCKLES ] 266 00:10:31,511 --> 00:10:34,251 YEAH, AND SHE'S CRAWLING AROUND ON THE FLOOR, 267 00:10:34,254 --> 00:10:37,854 AND SHE'S SAYING SHE WANTS ME TO TAKE HER TEMPERATURE. 268 00:10:37,848 --> 00:10:40,348 I'M UP FOR THE CHALLENGE, YOU KNOW. 269 00:10:40,350 --> 00:10:42,390 SO I'M THERE WITH THE THERMOMETER, 270 00:10:42,392 --> 00:10:44,902 AND I'M FLICKING THAT THING LIKE THIS. 271 00:10:44,895 --> 00:10:51,685 IT WAS -- IT WENT FROM 92.3 TO 107.5 IN SECONDS. 272 00:10:51,692 --> 00:10:52,692 A NURSE? 273 00:10:52,693 --> 00:10:54,193 A NURSE! 274 00:10:54,194 --> 00:10:57,584 LIKE THE TIME YOU MADE ME DRESS UP LIKE A NURSE. 275 00:10:57,577 --> 00:10:59,157 YEAH! 276 00:10:59,159 --> 00:11:00,369 OW! 277 00:11:02,492 --> 00:11:05,382 HERE I AM THINKING WE'RE PLAYING DOCTOR AND NURSE 278 00:11:05,375 --> 00:11:07,745 WHEN WE'RE REALLY PLAYING MICHAEL AND SHARON! 279 00:11:07,748 --> 00:11:10,248 NOW I REALIZE WHY YOU WAS CHASING ME AROUND 280 00:11:10,250 --> 00:11:11,340 WITH THAT THERMOMETER! 281 00:11:13,633 --> 00:11:15,603 N-NO! IT WAS DIFFERENT! 282 00:11:15,595 --> 00:11:16,595 HOW? 283 00:11:16,596 --> 00:11:17,756 HOW-HOW? 284 00:11:17,758 --> 00:11:20,058 SHE WAS A CANDY STRIPER. 285 00:11:20,060 --> 00:11:21,640 YOU WERE AN RN. 286 00:11:21,641 --> 00:11:24,391 HOW DID SHE GET TO BE THE SEXY CANDY STRIPER, 287 00:11:24,394 --> 00:11:27,074 AND I'M THE OLD DUSTY, BATTLE-AX RN?! 288 00:11:27,067 --> 00:11:28,607 I DON'T KNOW! 289 00:11:28,608 --> 00:11:29,608 OH! 290 00:11:29,609 --> 00:11:31,979 JAY, THIS IS SILLY! 291 00:11:31,982 --> 00:11:33,812 YOU'RE GETTING YOURSELF WORKED UP 292 00:11:33,814 --> 00:11:36,414 OVER SOMETHING THAT HAPPENED OVER 20 YEARS AGO. 293 00:11:36,406 --> 00:11:39,736 THAT YOU HAVE BEEN SECRETLY FANTASIZING ABOUT EVER SINCE. 294 00:11:39,740 --> 00:11:40,740 BABY... 295 00:11:40,741 --> 00:11:42,661 NO, DON'T -- DON'T "BABY" ME. 296 00:11:42,662 --> 00:11:44,622 I HOPE YOUR MEMORIES OF SHARON 297 00:11:44,624 --> 00:11:46,714 ARE VIVID AND CLEAR IN YOUR MIND 298 00:11:46,706 --> 00:11:49,086 'CAUSE YOU WON'T BE SHARING ANYTHING 299 00:11:49,089 --> 00:11:51,039 WITH ME FOR A LONG, LONG TIME. 300 00:11:51,041 --> 00:11:52,041 [ SIGHS ] 301 00:11:52,042 --> 00:11:54,212 I THOUGHT YOU WEREN'T GONNA GET MAD. 302 00:11:54,214 --> 00:11:55,894 WHAT HAPPENED TO CLOSURE? 303 00:11:55,886 --> 00:11:56,966 [ DOOR SLAMS ] 304 00:11:56,967 --> 00:11:59,217 THERE IT IS. 305 00:12:03,804 --> 00:12:06,354 MR. K, YOU CHARGED HYPERION BOOKS $200 306 00:12:06,346 --> 00:12:08,106 FOR A CROSS-COUNTRY DELIVERY. 307 00:12:08,108 --> 00:12:09,518 ARE WE RUNNING A SPECIAL? 308 00:12:09,519 --> 00:12:11,769 NO, THAT'S SUPPOSED TO BE $2,000. 309 00:12:11,772 --> 00:12:13,232 I'M GLAD YOU CAUGHT THAT. 310 00:12:13,233 --> 00:12:15,573 THIRD MISTAKE TODAY. IS EVERYTHING OKAY? 311 00:12:15,565 --> 00:12:17,445 JUST SOME THINGS AT HOME. I'M A LITTLE DISTRACTED. 312 00:12:17,447 --> 00:12:19,117 PROBLEMS WITH THE MISSUS, BOSS? 313 00:12:19,119 --> 00:12:21,699 YEAH. JAY -- SHE WAS CLEANING OUT THE GARAGE, 314 00:12:21,701 --> 00:12:24,411 AND SHE FOUND AN OLD PICTURE OF MY EX-GIRLFRIEND. 315 00:12:24,414 --> 00:12:25,424 All: WHOO! 316 00:12:25,415 --> 00:12:26,495 THAT'S BAD. 317 00:12:26,496 --> 00:12:28,496 AH, MAN! SO YOU IN THE DOGHOUSE. 318 00:12:28,498 --> 00:12:30,788 MAN, SHE THREW ME OUT OF THE BEDROOM. 319 00:12:30,791 --> 00:12:33,671 SHE SAYS THAT I'M CHEATING ON HER WITH THE PICTURE. 320 00:12:33,673 --> 00:12:35,593 THAT IS CRAZY! 321 00:12:35,585 --> 00:12:36,755 YEAH, AND YOU KNOW CRAZY. 322 00:12:36,756 --> 00:12:38,756 YEAH, HE KNOWS CRAZY. 323 00:12:38,758 --> 00:12:41,638 CAN I GIVE YOU SOME ADVICE? SURE. 324 00:12:41,641 --> 00:12:44,511 THE NEXT TIME YOUR WIFE VOLUNTEERS TO CLEAN UP, STOP HER! 325 00:12:44,514 --> 00:12:46,654 IT'S JUST AN EXCUSE FOR HER TO SNOOP. 326 00:12:46,646 --> 00:12:48,806 I'D LIKE TO SEE THE WOMAN AT MY HOUSE 327 00:12:48,809 --> 00:12:51,809 TRY TO PUT ME ON THE COUCH OVER SOME NONSENSE LIKE THAT. 328 00:12:51,812 --> 00:12:54,482 I WOULDN'T TOLERATE IT ONE MINUTE, NO SIRREE. 329 00:12:54,484 --> 00:12:57,784 I'D TELL HER STRAIGHT UP, "GRANDMA, YOU'RE TRIPPIN'." 330 00:12:57,777 --> 00:13:01,657 MY WOMAN CAME HOME EARLY AND CAUGHT ME IN BED WITH HER SISTER. 331 00:13:01,661 --> 00:13:03,611 NOW, SHE'S THE ONE THAT CAME HOME EARLY, 332 00:13:03,613 --> 00:13:07,673 AND SHE GONNA TRY TO BLAME THAT ON ME. 333 00:13:07,667 --> 00:13:08,667 BY YOURSELF. 334 00:13:08,668 --> 00:13:09,788 AH. 335 00:13:11,912 --> 00:13:14,672 MAYBE I COULD JUST SEND HER SOME FLOWERS OR SOMETHING. 336 00:13:14,674 --> 00:13:15,634 All: NO! 337 00:13:15,625 --> 00:13:17,295 THAT'S WEAK. 338 00:13:17,297 --> 00:13:19,587 THAT'S LIKE ADMITTING GUILT. YOU DIDN'T DO NOTHING WRONG. 339 00:13:19,589 --> 00:13:21,009 SHE WAS SNOOPING THROUGH YOUR STUFF. 340 00:13:21,011 --> 00:13:22,921 WOMEN NEED A FIRM HAND. 341 00:13:22,923 --> 00:13:24,893 YOU NEED TO GO HOME, LAY DOWN THE LAW, 342 00:13:24,885 --> 00:13:26,305 BE THE KING OF YOUR CASTLE. 343 00:13:26,306 --> 00:13:27,976 YOU NEED TO LOOK HER IN THE EYE 344 00:13:27,978 --> 00:13:30,018 AND SAY, "WOMAN, THIS IS MY HOUSE. 345 00:13:30,020 --> 00:13:32,850 AS FAR AS THAT PICTURE GO, YOU GOTTA GET OVER THAT." 346 00:13:32,853 --> 00:13:33,853 THAT'S THAT. 347 00:13:33,854 --> 00:13:35,204 YEAH. THAT'S RIGHT. 348 00:13:35,195 --> 00:13:37,485 I'LL GO HOME AND LOOK HER IN THE EYE 349 00:13:37,487 --> 00:13:39,697 AND GO, "WOMAN, THIS IS MY HOUSE. 350 00:13:39,699 --> 00:13:42,319 I'M THE KING OF THIS CASTLE. AND THAT'S THAT." 351 00:13:42,322 --> 00:13:43,652 All: LONG LIVE THE KING! 352 00:13:43,653 --> 00:13:46,713 YEAH! YOU THE KING, MAN. 353 00:13:46,706 --> 00:13:49,036 YOU HEAR THAT, WOMAN? 354 00:13:49,039 --> 00:13:51,909 I'M THE KING OF THIS CASTLE. 355 00:13:56,756 --> 00:13:58,756 HMM. 356 00:13:58,758 --> 00:14:02,258 JAY, I'M GLAD YOU'RE IN THE KITCHEN COOKING DINNER, 357 00:14:02,262 --> 00:14:04,632 AS YOU SHOULD, WOMAN. 358 00:14:04,634 --> 00:14:07,604 SEE, 'CAUSE I'M THE KING OF THIS CASTLE. 359 00:14:07,597 --> 00:14:10,807 AND THE KING CAME HOME TO LAY DOWN THE LAW. 360 00:14:10,810 --> 00:14:14,680 NOW, YOU'RE GONNA LISTEN, AND YOU GONNA LISTEN GOOD. 361 00:14:21,571 --> 00:14:24,951 FIRST OF ALL, THIS HERE IS MY HOUSE. 362 00:14:26,446 --> 00:14:28,946 AND, UH... 363 00:14:28,949 --> 00:14:31,489 I'M NOT GONNA TOLERATE... 364 00:14:35,705 --> 00:14:37,085 [ KNOCK ON DOOR ] 365 00:14:37,087 --> 00:14:38,337 Michael: COME IN. 366 00:14:38,338 --> 00:14:40,708 MAY I JOIN YOU IN YOUR INNER SANCTUM? 367 00:14:40,710 --> 00:14:41,840 SURE, FRANKLIN. 368 00:14:41,841 --> 00:14:44,091 WHAT A MASCULINE ROOM. 369 00:14:44,094 --> 00:14:48,314 THIS IS THE QUINTESSENTIAL GUY EXPERIENCE. 370 00:14:48,308 --> 00:14:49,968 YEAH, I JUST PUT THAT URINAL IN. 371 00:14:49,970 --> 00:14:51,810 NOW I NEVER HAVE TO LEAVE THE ROOM. 372 00:14:51,811 --> 00:14:54,061 GO AHEAD. TAKE A SHOT. I'LL TURN MY HEAD. 373 00:14:54,064 --> 00:14:55,734 NO, THANKS. 374 00:14:55,725 --> 00:14:57,475 I'M EMPTY. 375 00:14:59,609 --> 00:15:01,649 THERE'S ONLY ONE THING MISSING 376 00:15:01,651 --> 00:15:05,411 THAT PREVENTS IT FROM BEING ABSOLUTELY FABULOUS. 377 00:15:05,405 --> 00:15:06,525 AND WHAT'S THAT? 378 00:15:06,526 --> 00:15:09,576 THE FEMININE TOUCH OF YOUR LADYLOVE. 379 00:15:09,579 --> 00:15:12,579 THAT'S A TOUCH I'M NOT GONNA BE RECEIVING FOR QUITE A WHILE. 380 00:15:12,582 --> 00:15:14,792 DO YOU WANT TO TALK ABOUT IT? 381 00:15:14,794 --> 00:15:18,214 MY SHOULDERS MAY BE SMALL, BUT THEY'RE STURDY. 382 00:15:18,208 --> 00:15:20,878 WELL, I GUESS YOUR ADVICE CAN'T BE NO WORSE 383 00:15:20,880 --> 00:15:23,130 THAN THE ADVICE I'VE BEEN GETTING. 384 00:15:23,133 --> 00:15:25,813 WHAT'S THE PROBLEM? 385 00:15:25,805 --> 00:15:26,805 ALL RIGHT. 386 00:15:26,806 --> 00:15:29,716 MRS. KYLE FOUND A PICTURE OF AN OLD FRIEND OF MINE, 387 00:15:29,719 --> 00:15:32,309 AND SHE THINKS BECAUSE I SAVED THE PICTURE 388 00:15:32,312 --> 00:15:34,682 THAT I'M MORE ATTRACTED TO THAT OLD FRIEND 389 00:15:34,684 --> 00:15:35,774 THAN I AM TO HER, 390 00:15:35,765 --> 00:15:37,895 WHICH IS ABSOLUTELY NOT THE TRUTH. 391 00:15:37,897 --> 00:15:40,727 WOMEN ARE EMOTIONAL CREATURES, MR. KYLE. 392 00:15:40,730 --> 00:15:42,400 AND I'M SURE THAT MRS. KYLE 393 00:15:42,402 --> 00:15:45,412 FEELS THREATENED AND INSECURE BY THAT PICTURE, 394 00:15:45,405 --> 00:15:46,735 WHICH I'M ASSUMING 395 00:15:46,736 --> 00:15:49,946 IS A PICTURE OF AN ATTRACTIVE YOUNG LADY. 396 00:15:53,203 --> 00:15:54,743 WHAT KIND OF KID ARE YOU? 397 00:15:57,417 --> 00:15:59,707 YOU CHANGED THE SUBJECT, MR. KYLE. 398 00:15:59,709 --> 00:16:01,669 YOU KNOW, SOMETIMES IT'S HARD 399 00:16:01,671 --> 00:16:03,751 TO ADMIT THE TRUTH TO YOURSELF. 400 00:16:03,753 --> 00:16:04,883 YEAH? 401 00:16:04,884 --> 00:16:09,054 WHAT YOU NEED TO DO IS LOOK DEEP INSIDE YOUR HEART 402 00:16:09,049 --> 00:16:11,889 AND ASK YOURSELF ONE QUESTION -- 403 00:16:11,891 --> 00:16:14,641 WHY DID I SAVE THAT PICTURE? 404 00:16:14,644 --> 00:16:18,194 IF YOU CAN ANSWER THAT QUESTION HONESTLY TO YOURSELF, 405 00:16:18,188 --> 00:16:21,728 YOU'LL KNOW EXACTLY HOW TO APOLOGIZE TO MRS. KYLE. 406 00:16:21,731 --> 00:16:23,561 HMM. 407 00:16:25,565 --> 00:16:26,905 THANKS. 408 00:16:26,906 --> 00:16:28,816 CAN YOU MAKE ME A WHISKEY SOUR? 409 00:16:33,243 --> 00:16:35,213 HEY, CAN I JOIN YOU? 410 00:16:37,667 --> 00:16:40,747 STILL GETTING THE SILENT TREATMENT, RIGHT? 411 00:16:40,750 --> 00:16:43,750 OKAY, WELL, THAT'S GOOD BECAUSE I JUST -- 412 00:16:43,753 --> 00:16:46,343 I JUST NEED YOU TO LISTEN, OKAY? 413 00:16:46,336 --> 00:16:48,716 LOOK, I HAVEN'T BEEN HONEST WITH YOU. 414 00:16:48,718 --> 00:16:51,588 I HAVEN'T REALLY BEEN TOTALLY HONEST WITH MYSELF. 415 00:16:51,591 --> 00:16:54,631 AND NOW I KNOW THAT THE REASON WHY I KEPT THAT PICTURE 416 00:16:54,634 --> 00:16:57,644 ALL THESE YEARS IS BECAUSE IT JUST BROUGHT BACK 417 00:16:57,637 --> 00:16:59,767 WONDERFUL MEMORIES OF ME BEING YOUNG. 418 00:16:59,769 --> 00:17:02,139 HOW AM I SUPPOSED TO FEEL ABOUT THAT, MICHAEL? 419 00:17:02,142 --> 00:17:04,232 YOU LOOK AT HER PICTURE, YOU FEEL YOUNG. 420 00:17:04,234 --> 00:17:06,114 HOW DO YOU FEEL WHEN YOU LOOK AT ME? 421 00:17:06,106 --> 00:17:09,736 FEEL LIKE I WON THE LOTTERY WHEN I LOOK AT YOU. 422 00:17:09,739 --> 00:17:14,949 SHARON AND I WERE JUST SOME HORNY TEENAGERS. 423 00:17:14,954 --> 00:17:18,464 WITH YOU, I'M IN LOVE, I'M IN LUST. 424 00:17:18,458 --> 00:17:22,368 WE HAVE THREE BEAUTIFUL CHILDREN TOGETHER. 425 00:17:22,372 --> 00:17:26,382 THAT PICTURE WAS JUST A PICTURE OF MY PAST. 426 00:17:26,376 --> 00:17:30,796 YOU'RE MY PRESENT AND MY FUTURE. 427 00:17:30,800 --> 00:17:34,720 I'M REALLY, REALLY SORRY THAT I HURT YOU. 428 00:17:34,724 --> 00:17:38,854 I WOULDN'T TRADE YOU FOR A BILLION SHARONS. 429 00:17:40,890 --> 00:17:43,850 [ SIGHS ] LOOK, THAT'S ALL WELL AND GOOD, MICHAEL, 430 00:17:43,853 --> 00:17:45,453 BUT TALK IS CHEAP. 431 00:17:45,445 --> 00:17:48,525 IT'S GONNA TAKE A LOT MORE THAN WORDS TO CONVINCE ME. 432 00:17:50,740 --> 00:17:51,820 WHAT ABOUT THAT? 433 00:17:54,864 --> 00:17:57,124 [ GASPS ] 434 00:17:57,117 --> 00:17:59,407 OH, WOW. 435 00:17:59,409 --> 00:18:02,409 I GOTTA ADMIT -- THAT'S GOOD. [ LAUGHS ] 436 00:18:02,412 --> 00:18:03,702 I BORROWED THOSE WORDS 437 00:18:03,703 --> 00:18:06,763 FROM THE MOST BEAUTIFUL WOMAN ON THE PLANET. 438 00:18:06,756 --> 00:18:09,046 SHE WROTE THEM DOWN IN A BOOK FOR ME. 439 00:18:09,048 --> 00:18:10,088 REALLY? 440 00:18:10,089 --> 00:18:11,129 MM-HMM. 441 00:18:11,131 --> 00:18:13,211 SHE GOOD. 442 00:18:13,213 --> 00:18:17,893 GOOD ENOUGH TO GET ME BACK INTO YOUR LIFE? 443 00:18:17,887 --> 00:18:20,017 I SUPPOSE. 444 00:18:22,021 --> 00:18:30,861 ♪ I KEEP ON FALLING IN AND OUT OF LOVE WITH YOU ♪ 445 00:18:30,860 --> 00:18:37,870 ♪ I NEVER LOVED SOMEONE THE WAY THAT I LOVE YOU ♪ 446 00:18:37,867 --> 00:18:38,867 WHOO! 447 00:18:38,868 --> 00:18:40,908 WOW. THAT'S GOOD. 448 00:18:40,910 --> 00:18:43,080 OKAY, KADY. YOUR TURN. 449 00:18:43,082 --> 00:18:49,422 ♪ AND THE ITSY-BITSY SPIDER CRAWLED UP ♪ 450 00:18:49,419 --> 00:18:56,519 ♪ I SAID, HE CRAWLED UP THE SPOUT AGAIN ♪ 451 00:18:58,968 --> 00:19:00,258 WHOO! 452 00:19:00,260 --> 00:19:01,890 LET ME HEAR YOU ONE MORE TIME. 453 00:19:01,891 --> 00:19:05,981 ♪ OH, OH, AH AH-AH ♪ 454 00:19:05,975 --> 00:19:07,815 NOW, KADY. 455 00:19:07,817 --> 00:19:14,607 ♪ SPIDER, SPIDER-R-R-R-R-R ♪ 456 00:19:18,538 --> 00:19:20,448 WELL, WE HAVE A WINNER. 457 00:19:20,450 --> 00:19:22,120 AND I'M SORRY, BABY, 458 00:19:22,121 --> 00:19:25,421 BUT ARETHA IS ACTUALLY THE BETTER SINGER. 459 00:19:25,415 --> 00:19:28,875 THANK YOU. 460 00:19:28,878 --> 00:19:31,088 ARE YOU OUT OF YOUR MIND?! 461 00:19:31,090 --> 00:19:32,960 ARE YOU ON SOMETHING?! 462 00:19:32,962 --> 00:19:35,602 HAVE YOU ALL BEEN LOBOTOMIZED?! 463 00:19:35,595 --> 00:19:37,555 FRANKLIN, YOU'RE A MUSICIAN. 464 00:19:37,557 --> 00:19:41,597 YOU SHOULD SEE THAT YOUR SISTER HAS AN EXTRAORDINARY GIFT. 465 00:19:41,601 --> 00:19:45,011 I FEEL LIKE I'VE JUST SLIPPED INTO A PARALLEL UNIVERSE. 466 00:19:50,019 --> 00:19:51,609 [ SIGHS ] 467 00:19:51,611 --> 00:19:54,811 YOU KNOW, A VERY WISE YOUNG MAN ONCE SAID TO ME 468 00:19:54,814 --> 00:19:58,124 THAT YOU HAVE TO BE HONEST WITH YOURSELF. 469 00:19:58,117 --> 00:19:59,737 NOW, FRANKLIN, 470 00:19:59,739 --> 00:20:02,529 I THINK THAT NOT ONLY HAVE YOU BEEN BLINDED BY LOVE, 471 00:20:02,532 --> 00:20:04,452 BUT YOU'VE BEEN DEAFENED BY IT, TOO. 472 00:20:04,454 --> 00:20:06,294 IS ARETHA THAT GOOD? 473 00:20:06,286 --> 00:20:08,376 YES, SHE'S AMAZING. 474 00:20:08,378 --> 00:20:12,038 THEN WHY DOES KADY SOUND MUCH BETTER TO ME? 475 00:20:12,041 --> 00:20:14,461 BECAUSE YOU'RE IN LOVE WITH KADY, 476 00:20:14,464 --> 00:20:16,104 AND ARETHA IS YOUR SISTER. 477 00:20:16,095 --> 00:20:19,505 YOU'RE A LOT SMARTER THAN YOU LOOK, MR. KYLE. 478 00:20:19,509 --> 00:20:22,599 THANKS. 479 00:20:22,602 --> 00:20:24,512 SO, HOW DID MY BLIMP ADVICE WORK OUT? 480 00:20:24,514 --> 00:20:26,154 SHH-SHH! SHH! 481 00:20:28,848 --> 00:20:31,848 LET'S KEEP THAT TO OURSELVES, OKAY. 482 00:20:33,853 --> 00:20:35,783 ALL RIGHT, WE GOT ICE CREAM IN THE KITCHEN. 483 00:20:35,775 --> 00:20:36,905 [ CHILDREN SCREAM ] 484 00:20:36,906 --> 00:20:39,566 HEY, COOL IT! 485 00:20:41,491 --> 00:20:42,991 I CAN'T BELIEVE HIM. 486 00:20:42,992 --> 00:20:44,782 LOOK, BEFORE WE JOIN THEM, 487 00:20:44,784 --> 00:20:47,254 THERE'S ONE OTHER PART TO THIS APOLOGY. 488 00:20:47,246 --> 00:20:48,286 REALLY? WHAT? 489 00:20:48,288 --> 00:20:50,958 I HAVE TO PERFORM A CEREMONY. 490 00:20:50,960 --> 00:20:53,290 WHAT KIND OF CEREMONY? 491 00:20:53,293 --> 00:20:54,423 OH, MICHAEL. 492 00:20:54,424 --> 00:20:55,434 YEP. 493 00:20:55,425 --> 00:20:57,965 YOU DIDN'T HAVE TO DO THAT. 494 00:20:57,967 --> 00:20:59,007 REALLY? 495 00:20:59,008 --> 00:21:00,968 YEAH, YEAH, YOU DID. 496 00:21:05,475 --> 00:21:07,725 IT'S BECAUSE YOU'RE A NUT! YOU'RE A PSYCHO! 497 00:21:07,727 --> 00:21:08,977 YOU'RE A LOONEY TUNE! 498 00:21:08,978 --> 00:21:10,518 I'M MARRIED TO DAFFY DUCK! 499 00:21:10,520 --> 00:21:14,850 I'D SAY PORKY PIG, BUT THAT WOULD GET ME KILLED. 500 00:21:14,854 --> 00:21:16,664 I MEAN, JUST... 501 00:21:19,108 --> 00:21:21,488 LOOK, ANOTHER WAYANS. 502 00:21:21,491 --> 00:21:23,281 [ CROWD AHHS ] 503 00:21:23,282 --> 00:21:26,002 KEEP SHOW BUSINESS ALIVE! 33100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.