Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,383 --> 00:00:06,263
[ WHISTLING ]
2
00:00:06,257 --> 00:00:08,177
OH, MY GOD!
3
00:00:08,179 --> 00:00:09,429
WHAT?
4
00:00:09,430 --> 00:00:12,390
[ Sobbing ]
WHY ME? WHY ME, GOD?
5
00:00:12,393 --> 00:00:13,933
WHAT?
6
00:00:13,934 --> 00:00:15,984
TELL ME THAT'S NOT
WHAT I THINK IT IS.
7
00:00:15,976 --> 00:00:17,396
CLAIRE JUST GOT HER
DRIVER'S PERMIT.
8
00:00:17,398 --> 00:00:20,098
OH, GOD! IT'S WHAT
I THINK IT IS.
9
00:00:20,101 --> 00:00:23,191
WHAT IS THE BIG DEAL? SHE'S 16.
THIS IS WHEN SHE GETS IT.
10
00:00:23,194 --> 00:00:25,824
NO, JAY, THIS IS WHEN EVERYBODY
ELSE ON THE ROAD GETS IT.
11
00:00:25,816 --> 00:00:28,066
THE GIRL HAS THE ATTENTION SPAN
OF A FERRET.
12
00:00:28,069 --> 00:00:29,569
LOOK, THIS IS YOUR DAUGHTER --
13
00:00:36,247 --> 00:00:38,827
THERE'S ONLY ONE THING TO DO --
WE GOTTA BURN IT.
14
00:00:38,829 --> 00:00:40,749
NO! NO, YOU WILL NOT
BURN THAT.
15
00:00:40,751 --> 00:00:43,581
JAY...
JUST STOP IT, MICHAEL.
16
00:00:43,584 --> 00:00:45,344
SHE PASSED HER WRITTEN TEST.
SHE GOT HER PERMIT,
17
00:00:45,336 --> 00:00:48,166
AND YOU PROMISED TO TEACH HER
HOW TO DRIVE, REMEMBER THAT?
18
00:00:48,169 --> 00:00:49,799
I WAS ON PAINKILLERS THAT DAY,
JAY.
19
00:00:49,800 --> 00:00:51,170
I DON'T KNOW WHAT I WAS DOING.
20
00:00:51,172 --> 00:00:52,342
I WAS ALL HOPPED-UP.
I WAS WIGGED-OUT.
21
00:00:52,343 --> 00:00:53,803
YOU CAN'T HOLD ME TO IT!
22
00:00:53,804 --> 00:00:55,064
GET OUT OF HERE.
23
00:00:55,055 --> 00:00:56,305
I DON'T EVEN WANT TO HEAR IT,
OKAY?
24
00:00:56,307 --> 00:00:57,437
'CAUSE YOU BROUGHT THIS
ON YOURSELF.
25
00:00:57,438 --> 00:00:58,768
AND HOW DID I DO THAT?
26
00:00:58,769 --> 00:01:01,179
16 YEARS AGO,
WASN'T IT YOU WHO SAID,
27
00:01:01,182 --> 00:01:03,182
"PLEASE, BABY,
JUST FOR A MINUTE"?
28
00:01:04,485 --> 00:01:06,105
GOOD TIMES...
29
00:01:06,107 --> 00:01:08,447
GREAT MINUTE.
30
00:01:08,449 --> 00:01:10,239
OKAY, YOU KNOW WHAT?
MAYBE YOU'RE RIGHT.
31
00:01:10,241 --> 00:01:12,741
MAYBE I NEED TO START LOOKING AT
THIS IN A MORE POSITIVE LIGHT.
32
00:01:12,743 --> 00:01:13,953
MAYBE IT'S NOT AS BAD
AS WE THINK IT IS.
33
00:01:13,954 --> 00:01:15,624
THANK YOU. ABSOLUTELY.
34
00:01:15,616 --> 00:01:17,326
MOM, DAD, GUESS WHAT!
35
00:01:17,328 --> 00:01:18,328
WHAT, BABY?
WHAT?
36
00:01:18,329 --> 00:01:19,539
I FORGOT.
37
00:01:19,540 --> 00:01:20,910
HA HA HA.
38
00:01:20,911 --> 00:01:22,911
BURN IT, JAY.
39
00:01:22,913 --> 00:01:24,263
NO. BE QUIET.
SAVE THE WORLD.
40
00:01:24,255 --> 00:01:26,545
CLAIRE, COME IN HERE.
YOU GOT MAIL.
41
00:01:26,547 --> 00:01:27,797
IT'S A MISTAKE.
42
00:01:27,798 --> 00:01:28,878
SHH, SHH!
IT'S A MISTAKE.
43
00:01:28,879 --> 00:01:30,549
CONGRATULATIONS.
44
00:01:30,551 --> 00:01:33,841
TADA.
MY PERMIT! MY PERMIT!
I PASSED! I PASSED!
45
00:01:33,844 --> 00:01:34,934
MERCY ON US ALL.
46
00:01:34,925 --> 00:01:36,345
QUIET.
47
00:01:36,347 --> 00:01:38,677
SO, LET'S GO, DAD.
TEACH ME HOW TO DRIVE.
48
00:01:38,679 --> 00:01:40,269
YOU WANT TO LEARN TO DRIVE?
YEAH.
49
00:01:40,271 --> 00:01:41,351
OKAY, GO GET MY GOLF CLUBS.
50
00:01:41,352 --> 00:01:42,392
I'LL SHOW YOU HOW TIGER DOES IT.
51
00:01:42,393 --> 00:01:43,933
SWING BACK, POW.
52
00:01:43,934 --> 00:01:45,154
DAD!
53
00:01:45,146 --> 00:01:46,396
OKAY, I WILL TEACH YOU
HOW TO DRIVE
54
00:01:46,397 --> 00:01:47,937
THE NEXT TIME I LEAVE
THE HOUSE.
55
00:01:47,938 --> 00:01:49,278
WE CAN GO FOR A RIDE.
56
00:01:49,280 --> 00:01:50,610
AND WHEN DO YOU THINK
THAT WILL BE?
57
00:01:50,611 --> 00:01:54,621
IN ABOUT AN HOUR
AND FIVE YEARS.
58
00:01:54,615 --> 00:01:56,325
DAD, COME ON!
59
00:01:56,327 --> 00:01:57,947
I'VE BEEN STARING AT THE BACK OF
YOUR HEAD IN THAT CAR,
60
00:01:57,948 --> 00:02:00,158
WATCHING YOUR HAIR FALL OUT
FOLLICLE BY FOLLICLE
61
00:02:00,161 --> 00:02:01,451
FOR 16 YEARS.
62
00:02:01,452 --> 00:02:02,582
I'M READY NOW!
63
00:02:02,583 --> 00:02:04,173
[ LAUGHS ]
64
00:02:04,165 --> 00:02:05,665
IT DIDN'T FALL OUT.
65
00:02:05,666 --> 00:02:08,336
IT WAS THE HEADREST JUST RUBBED
ALL MY HAIR OUT.
66
00:02:08,339 --> 00:02:09,919
AND WHAT ABOUT THE TOP?
67
00:02:09,920 --> 00:02:13,170
SUNROOF OPENIN', CLOSIN',
OPENIN' --
68
00:02:13,174 --> 00:02:14,644
WHAT ABOUT THE SIDES?
69
00:02:14,635 --> 00:02:16,555
ROLLIN' UP THE WINDOW.
70
00:02:16,557 --> 00:02:18,017
[ LAUGHING ]
71
00:02:18,018 --> 00:02:20,888
THEM NEW ELECTRIC WINDOWS
WENT REAL FAST.
72
00:02:20,891 --> 00:02:23,721
THEY DIDN'T THINK ABOUT
PEOPLE LIKE ME.
73
00:02:23,724 --> 00:02:25,274
[ LAUGHING ]
74
00:02:25,266 --> 00:02:26,606
ALL RIGHT, YOU KNOW WHAT?
75
00:02:26,607 --> 00:02:28,227
GET DRESSED.
I'LL TEACH YOU HOW TO DRIVE.
76
00:02:28,229 --> 00:02:30,689
YES! THANK YOU.
YOU WON'T BE SORRY, I PROMISE.
77
00:02:30,691 --> 00:02:32,861
I'LL BE CAREFUL AND FOCUSED.
78
00:02:32,863 --> 00:02:34,453
[ THUD ]
79
00:02:34,445 --> 00:02:36,155
HA HA HA.
80
00:02:41,452 --> 00:02:42,832
[ SIGHS ]
81
00:02:44,745 --> 00:02:46,375
HI, MR. KYLE.
82
00:02:46,377 --> 00:02:49,707
HEY, IT'S FRANKEN-SPY.
HOW YOU DOIN'?
83
00:02:49,710 --> 00:02:51,460
I DIDN'T EVEN SEE YOU
LURKIN' BACK THERE.
84
00:02:51,462 --> 00:02:52,962
I WAS JUST FLUFFIN' UP
THE PILLOWS
85
00:02:52,963 --> 00:02:54,973
TRYIN' TO MAKE THE HOUSE LOOK
NICE AND NEAT.
86
00:02:54,965 --> 00:02:56,925
SO, DID YOU COME
TO SEE KADY,
87
00:02:56,927 --> 00:02:59,967
OR YOU COME TO PLAY WITH YOUR
DEAR OLD FRIEND MR. KYLE?
88
00:02:59,970 --> 00:03:01,970
WHAT DO YOU THINK?
89
00:03:01,972 --> 00:03:04,182
KADY!
90
00:03:04,184 --> 00:03:05,654
HEY, FRANKLIN.
91
00:03:05,646 --> 00:03:07,016
HI, MRS. KYLE.
92
00:03:07,017 --> 00:03:09,687
SO, BABE, YOU READY
FOR YOUR BIG ADVENTURE?
93
00:03:09,690 --> 00:03:11,310
BABY, YOU WILL NEVER BELIEVE
THIS.
94
00:03:11,312 --> 00:03:12,812
YOU KNOW, I CAN'T FIND MY KEYS.
95
00:03:12,813 --> 00:03:14,623
I SEEM
TO HAVE MISPLACED THEM.
96
00:03:14,615 --> 00:03:18,575
YOU MIGHT WANT TO CHECK UNDER
THOSE NICE FLUFFY PILLOWS.
97
00:03:21,992 --> 00:03:24,502
LOOK THERE --
WHAT DO YOU KNOW?
98
00:03:24,495 --> 00:03:27,375
THE KID'S A REGULAR
CURLY-HAIRED KRESKIN.
99
00:03:27,378 --> 00:03:29,038
WOULD YOU STOP
CLOWNING AROUND?
100
00:03:29,039 --> 00:03:31,249
ARE YOU READY TO TAKE YOUR
DAUGHTER DRIVING NOW?
101
00:03:31,252 --> 00:03:32,502
LOOK, JAY, DO I HAVE TO?
102
00:03:32,503 --> 00:03:34,603
I MEAN, THE GIRL IS
A WALKING ACCIDENT.
103
00:03:34,595 --> 00:03:35,755
SHE CAN'T EVEN MAKE IT UP
THOSE STAIRS
104
00:03:35,756 --> 00:03:37,336
WITHOUT GETTING
INTO A PILEUP.
105
00:03:37,338 --> 00:03:39,178
JUST GIVE ME THE KEYS.
I'LL TAKE HER DRIVING.
106
00:03:39,179 --> 00:03:42,299
YOU'RE GONNA -- AND WHO'S GONNA
TEACH YOU HOW TO DRIVE?
107
00:03:42,303 --> 00:03:44,403
ARE YOU TRYIN' TO SAY THAT
I CAN'T DRIVE?
108
00:03:44,395 --> 00:03:45,765
UH...
109
00:03:45,766 --> 00:03:47,266
YES.
110
00:03:49,610 --> 00:03:52,350
MICHAEL, I HAVE NEVER HAD
ANY SERIOUS ACCIDENTS.
111
00:03:52,353 --> 00:03:53,773
OH, REALLY?
112
00:03:53,774 --> 00:03:55,244
THOSE LITTLE FENDER BENDERS
I HAD --
113
00:03:55,235 --> 00:03:57,315
THOSE DON'T COUNT --
NOT ACCORDING TO MY RULES.
114
00:03:57,318 --> 00:04:00,698
"LADIES FIRST" IS NOT AN
OFFICIAL RULE OF THE ROAD.
115
00:04:00,701 --> 00:04:02,241
WELL, IT SHOULD BE.
116
00:04:02,242 --> 00:04:04,162
YOU KNOW, I KNOW WHAT
THE PROBLEM IS HERE, MICHAEL.
117
00:04:04,164 --> 00:04:05,794
YOU DON'T WANT TO
TAKE CLAIRE DRIVIN'
118
00:04:05,786 --> 00:04:07,076
BECAUSE YOU'RE AFRAID OF LOSING
YOUR LITTLE GIRL.
119
00:04:07,077 --> 00:04:08,707
YEP, RIGHT THROUGH
THE WINDSHIELD.
120
00:04:08,709 --> 00:04:12,039
NO, NO, I'M SERIOUS -- THE CAR
REPRESENTS FREEDOM.
121
00:04:12,042 --> 00:04:14,042
NOW IT'S GONNA BE HARDER FOR YOU
TO KEEP TABS ON HER.
122
00:04:14,044 --> 00:04:16,224
NO, IT WON'T --
I'LL JUST CALL THE HOSPITAL.
123
00:04:16,216 --> 00:04:17,636
SHE'LL BE IN THE ICU.
124
00:04:17,638 --> 00:04:19,008
OHH, WHATEVER!
125
00:04:19,009 --> 00:04:20,509
Claire: I'M READY!
126
00:04:25,516 --> 00:04:29,146
COME ON!
LET'S HIT THE ROAD!
127
00:04:39,660 --> 00:04:41,700
OH, I CAN'T WAIT TO
START DRIVING.
128
00:04:41,702 --> 00:04:43,032
DO YOU KNOW HOW COOL
I'M GOING TO LOOK
129
00:04:43,033 --> 00:04:44,583
WITH MY HAIR BLOWING
OUT THE WINDOW
130
00:04:44,575 --> 00:04:47,325
GOING 85 MILES PER HOUR
DOWN A RAIN-SLICKED ROAD?
131
00:04:47,328 --> 00:04:50,118
IT'S GONNA BE LIKE I'M STARRING
IN "THE FAST AND THE FURIOUS."
132
00:04:50,120 --> 00:04:51,830
DO YOU REMEMBER HOW
THAT MOVIE ENDED, CLAIRE?
133
00:04:51,832 --> 00:04:53,372
THE GUY RAN INTO A TRAIN.
134
00:04:53,374 --> 00:04:55,554
OKAY, THEN
"THELMA & LOUISE."
135
00:04:55,546 --> 00:04:57,796
THE POINT IS IS I LOOK GOOD.
LET'S GO.
136
00:04:57,798 --> 00:05:00,008
WAIT, HOLD ON.
137
00:05:00,010 --> 00:05:02,920
OKAY, I'M READY.
138
00:05:02,923 --> 00:05:04,563
VERY FUNNY, DAD.
139
00:05:04,555 --> 00:05:06,685
ALL RIGHT, LOOK --
140
00:05:06,687 --> 00:05:10,057
WHAT IS THE FIRST THING YOU DO
WHEN YOU GET INTO YOUR CAR?
141
00:05:10,060 --> 00:05:12,480
FIND A GOOD RADIO STATION.
142
00:05:12,483 --> 00:05:16,203
[ HIP-HOP MUSIC ]
143
00:05:16,196 --> 00:05:17,856
UH...NO.
144
00:05:19,319 --> 00:05:21,819
MUSIC IS A DISTRACTION
TO A NEW DRIVER, OKAY?
145
00:05:21,822 --> 00:05:24,202
THE FIRST THING YOU DO IS
ADJUST YOUR MIRRORS.
146
00:05:24,204 --> 00:05:26,584
YOU MAKE SURE THAT YOUR
MIRRORS ARE RIGHT.
147
00:05:29,119 --> 00:05:31,789
UH, ARE YOU READY YET,
MS. BERRY?
148
00:05:31,792 --> 00:05:33,912
I DO LOOK LIKE HALLE BERRY,
DON'T I?
149
00:05:33,914 --> 00:05:35,924
YEAH, JUST DON'T DRIVE
LIKE HER.
150
00:05:35,916 --> 00:05:38,126
OH, I ALMOST FORGOT --
HAIR SPRAY.
151
00:05:38,128 --> 00:05:41,718
[ COUGHING ]
152
00:05:41,722 --> 00:05:43,342
HOLD UP.
153
00:05:43,343 --> 00:05:44,893
PUT ON YOUR SEAT BELT FIRST.
154
00:05:44,885 --> 00:05:47,095
OH, NO, THANKS.
IT'LL WRINKLE MY TOP.
155
00:05:47,097 --> 00:05:48,467
IT'LL WRINKLE YOUR TOP?
156
00:05:48,469 --> 00:05:50,019
LET ME SHOW YOU WHAT HAPPENS
157
00:05:50,020 --> 00:05:51,850
IF YOU GET INTO AN ACCIDENT,
YOUNG LADY.
158
00:05:51,852 --> 00:05:53,232
BAM!
159
00:05:53,233 --> 00:05:56,363
NOW LET ME SHOW YOU
IN SLOW MOTION.
160
00:05:59,400 --> 00:06:05,200
[ Slurring ]
OWW...THAT HURT.
161
00:06:05,195 --> 00:06:07,365
PUT YOUR SEAT BELT ON.
162
00:06:07,367 --> 00:06:09,987
ALL RIGHT!
163
00:06:09,990 --> 00:06:12,040
OKAY, YOU'RE SET.
THERE. I'M READY.
164
00:06:12,042 --> 00:06:13,992
YOU SURE?
I SAID I'M READY.
165
00:06:13,994 --> 00:06:15,004
LET'S GO.
ALL RIGHT.
166
00:06:14,995 --> 00:06:16,255
STOP.
167
00:06:16,256 --> 00:06:18,336
WHY'D YOU DO THAT?
168
00:06:18,338 --> 00:06:21,418
I THOUGHT IT'D BE A GOOD IDEA IF
YOU OPENED UP THE GARAGE DOOR
169
00:06:21,422 --> 00:06:22,422
BEFORE YOU BACKED OUT,
GENIUS.
170
00:06:22,423 --> 00:06:24,133
OH, RIGHT.
OH, RIGHT.
171
00:06:24,134 --> 00:06:25,974
CLAIRE, YOU'RE DOING
EVERYTHING WRONG.
172
00:06:25,966 --> 00:06:27,926
OKAY, THE FIRST THING YOU DO
WHEN YOU'RE BACKING UP
173
00:06:27,928 --> 00:06:31,138
IS YOU MAKE SURE THAT THERE'S NO
ONE AND NOTHING BEHIND YOU.
174
00:06:31,141 --> 00:06:33,561
I KNOW! I KNOW!
I KNOW! I KNOW!
175
00:06:33,564 --> 00:06:36,154
NO, YOU DON'T KNOW!
THIS IS A VERY SERIOUS THING.
176
00:06:36,146 --> 00:06:39,146
NOW, I WANT YOU TO OPEN THE
GARAGE WITH THE GARAGE CLICKER,
177
00:06:39,149 --> 00:06:41,149
THEN I WANT YOU TO CHECK
YOUR MIRRORS,
178
00:06:41,151 --> 00:06:43,481
AND I WANT YOU TO THINK
BEFORE YOU ACT.
179
00:06:43,484 --> 00:06:45,414
[ HORN HONKS ]
COME ON! WAKE UP!
180
00:06:45,405 --> 00:06:47,285
AHH! AHH!
181
00:06:47,287 --> 00:06:50,117
DO YOU MIND?
I'M TRYING TO SLEEP HERE.
182
00:06:50,120 --> 00:06:52,700
SEE?
I WOKE YOUR BROTHER UP, OKAY?
183
00:06:52,703 --> 00:06:54,293
SORRY, JUNIOR.
184
00:06:56,837 --> 00:06:58,707
IT'S JUST REALLY HARD
TO CONCENTRATE
185
00:06:58,709 --> 00:07:00,709
WITH YOU SCREAMING AT ME
ALL THE TIME.
186
00:07:00,711 --> 00:07:02,131
OKAY, FINE.
187
00:07:02,132 --> 00:07:03,752
I won't yell.
188
00:07:03,754 --> 00:07:06,514
AHH! AHH! AHH!
WATCH OUT FOR THE CAR!
189
00:07:06,507 --> 00:07:07,967
I'M TRYING!
190
00:07:07,968 --> 00:07:09,718
YOU'RE SWERVING!
YOU'RE SWERVING!
191
00:07:09,720 --> 00:07:11,510
NO, NO! WATCH OUT
FOR THE SQUIRREL!
192
00:07:11,512 --> 00:07:13,392
OH, MY, GOD,
YOU KILLED A SQUIRREL!
193
00:07:13,393 --> 00:07:14,903
SLOW DOWN.
I'M TRYING.
194
00:07:14,895 --> 00:07:16,395
HERE COMES THE RED LIGHT.
I SEE IT.
195
00:07:16,396 --> 00:07:17,766
YOU SEE IT?
IT'S COMING UP! IT'S COMING UP!
196
00:07:17,768 --> 00:07:18,768
IT'S COMING!
[ TIRES SCREECH ]
197
00:07:18,769 --> 00:07:19,819
OH!
198
00:07:19,820 --> 00:07:21,320
PUT IT IN PARK.
199
00:07:21,321 --> 00:07:22,941
PUT IT IN PARK!
200
00:07:22,943 --> 00:07:26,453
THAT'S THE REVERSE!
201
00:07:26,446 --> 00:07:28,156
I DON'T LIKE THIS CAR!
202
00:07:28,158 --> 00:07:31,028
YEAH, WELL, THE CAR DOESN'T SEEM
TO LIKE YOU MUCH, EITHER.
203
00:07:31,031 --> 00:07:32,661
WHAT THE HELL IS WRONG
WITH YOU, CLAIRE?
204
00:07:32,663 --> 00:07:33,703
STOP YELLING.
YOU'RE MAKING ME NERVOUS.
205
00:07:33,704 --> 00:07:35,174
I'M MAKING YOU NERVOUS?
206
00:07:35,165 --> 00:07:37,035
HOW AM I DOIN' THAT?
HOW? HOW? HOW? HOW? HOW?
207
00:07:37,037 --> 00:07:38,377
WELL, YOU CAN STOP SCREAMING
AT ME, FOR HEAVEN'S SAKES.
208
00:07:38,378 --> 00:07:39,918
THAT ISN'T HELPING AT ALL.
209
00:07:39,920 --> 00:07:42,630
YOU KNOW WHAT? YOU ARE NOT
READY TO DRIVE, YOUNG LADY.
210
00:07:42,633 --> 00:07:44,643
WELL, YOU'RE THE WORST
TEACHER IN THE WORLD!
211
00:07:44,635 --> 00:07:46,385
OKAY, WELL, LET ME TEACH YOU
SOMETHING NEW --
212
00:07:46,386 --> 00:07:48,506
I'M GONNA TEACH YOU
HOW TO WALK. GET OUT.
213
00:07:48,509 --> 00:07:49,799
FINE!
214
00:07:49,800 --> 00:07:52,180
YEAH.
215
00:07:52,182 --> 00:07:53,642
HEY, BABY, YOU NEED A RIDE?
216
00:07:53,644 --> 00:07:56,104
HEY, GET BACK IN THE CAR.
217
00:07:57,808 --> 00:08:00,398
I AM SORRY, MISS,
BUT YOU ARE NOT READY TO DRIVE.
218
00:08:00,400 --> 00:08:03,020
WE'RE GONNA HAVE TO POSTPONE YOU
GETTING YOUR LICENSE.
219
00:08:03,023 --> 00:08:04,743
WHAT? THAT'S NOT FAIR!
YEAH.
220
00:08:04,735 --> 00:08:07,105
YOU PURPOSELY MADE ME NERVOUS
BY YELLING AT ME
221
00:08:07,107 --> 00:08:08,817
OVER EVERY LITTLE
MISTAKE I MADE!
222
00:08:08,819 --> 00:08:11,199
SO I RAN SOME STOP SIGNS, WENT
THROUGH A COUPLE OF RED LIGHTS,
223
00:08:11,201 --> 00:08:12,611
AND DROVE OVER SOME CURBS.
224
00:08:12,613 --> 00:08:13,913
WHAT ABOUT THE POOR SQUIRREL?
225
00:08:13,914 --> 00:08:16,004
HE PROBABLY HAD THAT
COMING, HUH?
226
00:08:15,996 --> 00:08:17,496
YEAH. THERE ARE NO NUTS
IN THE ROAD.
227
00:08:17,497 --> 00:08:19,787
OH, YEAH, THERE WAS A NUT ON
THE ROAD -- YOU, CLAIRE!
228
00:08:19,790 --> 00:08:21,210
YOU'RE THE NUT!
229
00:08:21,211 --> 00:08:23,041
YOU'RE OVERREACTING.
230
00:08:23,043 --> 00:08:25,843
I BET YOU I DRIVE BETTER IF YOU
WEREN'T THERE SCREAMING AT ME.
231
00:08:25,836 --> 00:08:28,046
HA-A-A-A-A-H!
232
00:08:28,048 --> 00:08:29,548
I'LL PROVE IT TO YOU.
233
00:08:29,550 --> 00:08:31,890
GIVE ME THE KEYS
AND LET ME DRIVE BY MYSELF.
234
00:08:31,892 --> 00:08:33,342
YOU KNOW WHAT, BABY?
235
00:08:33,343 --> 00:08:34,513
I THINK THAT THIS ONE DESERVES
THE RARE DOUBLE.
236
00:08:34,514 --> 00:08:35,944
YOU THINK SO?
YES, I DO.
237
00:08:35,936 --> 00:08:36,936
UH...
238
00:08:36,937 --> 00:08:38,227
UH...
239
00:08:38,228 --> 00:08:39,848
UH...
UH...
240
00:08:39,850 --> 00:08:41,640
NO!
NO!
241
00:08:41,642 --> 00:08:42,772
OHHH!
242
00:08:42,773 --> 00:08:44,483
YOU BEHIND
THE WHEEL OF A CAR
243
00:08:44,484 --> 00:08:47,454
IS THE MOST FRIGHTENING THOUGHT
I CAN IMAGINE.
244
00:08:47,447 --> 00:08:50,107
KADY AND I HAVE SET A DATE
FOR OUR WEDDING.
245
00:08:50,110 --> 00:08:51,860
I STAND CORRECTED.
246
00:08:51,862 --> 00:08:53,492
ALL RIGHT,
YOU KNOW WHAT?
247
00:08:53,493 --> 00:08:55,333
WE'LL TALK
ABOUT YOUR LICENSE LATER.
248
00:08:55,325 --> 00:08:57,415
SURE, WHEN IT'S ABOUT ME,
IT'S "LATER,"
249
00:08:57,417 --> 00:08:59,327
BUT WHEN IT'S ABOUT A BUNCH OF
LITTLE KIDS GETTING MARRIED,
250
00:08:59,329 --> 00:09:01,539
EVERYBODY JUMPS.
I HATE MY LIFE!
251
00:09:01,541 --> 00:09:04,121
YEAH, WELL, THE WAY YOU DRIVE,
BE GLAD YOU HAVE A LIFE TO HATE.
252
00:09:04,124 --> 00:09:05,764
THAT'S MORE THAN I CAN SAY
FOR THE POOR SQUIRREL.
253
00:09:05,756 --> 00:09:06,966
HE'S A SLIPPER NOW, JAY.
254
00:09:06,967 --> 00:09:08,757
HE'S A LITTLE SLIPPER.
255
00:09:08,759 --> 00:09:11,629
FRANKLIN, DON'T YOU THINK YOU
GUYS ARE A LITTLE TOO YOUNG
256
00:09:11,632 --> 00:09:13,302
TO BE TALKING ABOUT
MARRIAGE?
257
00:09:13,303 --> 00:09:16,233
MRS. KYLE, I'VE BEEN IN LOVE
WITH KADY
258
00:09:16,226 --> 00:09:19,346
FROM THE FIRST MOMENT
I LAID EYES ON HER.
259
00:09:19,349 --> 00:09:23,309
MY WORDS CANNOT DO JUSTICE FOR
WHAT I FEEL FOR HER,
260
00:09:23,313 --> 00:09:26,743
SO I MUST BORROW SOME WORDS
FROM THE BARD.
261
00:09:26,737 --> 00:09:27,987
THE WHO?
262
00:09:27,988 --> 00:09:29,608
SHAKESPEARE.
263
00:09:29,610 --> 00:09:31,150
OH, THAT BARD.
264
00:09:31,151 --> 00:09:33,361
I THOUGHT YOU WERE
TALKING ABOUT BART SIMPSON.
265
00:09:33,363 --> 00:09:34,363
HEH.
266
00:09:40,330 --> 00:09:43,200
MY DEAR KADY,
267
00:09:43,203 --> 00:09:47,263
SHALL I COMPARE THEE
TO A SUMMER'S DAY?
268
00:09:47,257 --> 00:09:51,047
THOUGH ART MORE LOVELY
AND MORE TEMPERATE.
269
00:09:51,051 --> 00:09:52,761
ROUGH WINDS DO --
270
00:09:52,763 --> 00:09:55,603
ALL RIGHT,
ENOUGH OF THE ROUGH STUFF.
271
00:09:55,595 --> 00:09:56,885
SHHH!
272
00:09:56,887 --> 00:09:58,847
CONTINUE, FRANKLIN.
273
00:09:58,849 --> 00:10:02,889
SO LONG AS MEN CAN BREATHE
OR EYES CAN SEE,
274
00:10:02,893 --> 00:10:04,563
SO LONG LIVE THIS,
275
00:10:04,564 --> 00:10:08,994
AND THIS
GIVES LIFE TO THEE.
276
00:10:08,989 --> 00:10:12,319
WHY CAN'T YOU BE
MORE LIKE FRANKLIN?
OW!
277
00:10:12,322 --> 00:10:14,032
Y-YOU KNOW WHAT?
I GOT AN IDEA.
278
00:10:14,034 --> 00:10:16,244
WHY DON'T WE TAKE YOU
TO GET SOME ICE CREAM
279
00:10:16,236 --> 00:10:18,616
INSTEAD OF ALL THIS
MARRIAGE TALK, HUH?
280
00:10:18,618 --> 00:10:20,198
JUST THE FOUR OF US --
WHAT DO YOU SAY?
281
00:10:20,200 --> 00:10:21,950
THAT ACTUALLY SOUNDS BETTER
THAN MARRIAGE.
282
00:10:21,952 --> 00:10:23,242
IT SURE IS.
283
00:10:23,243 --> 00:10:26,053
ANY TIME WITH KADY
IS OKAY WITH ME.
284
00:10:26,046 --> 00:10:29,006
OKAY, I'LL MEET YOU GUYS
IN THE CAR, ALL RIGHT?
285
00:10:29,009 --> 00:10:31,959
OKAY, TAKING THE KIDS OUT --
THAT'S VERY SWEET.
286
00:10:31,962 --> 00:10:35,312
THANK YOU.
I'VE LEARNED FROM FRANKLIN.
287
00:10:35,305 --> 00:10:37,255
OH, JAY, OH, JAY,
288
00:10:37,257 --> 00:10:38,887
HOW DO I LOVE THEE?
289
00:10:38,889 --> 00:10:40,309
GOOD-BYE.
290
00:10:40,310 --> 00:10:43,060
I AM BETWIXT BY THE SWAY
OF YOUR HINDQUARTERS --
291
00:10:43,063 --> 00:10:44,523
SHUT UP!
292
00:10:44,524 --> 00:10:46,274
COME ON!
293
00:10:46,266 --> 00:10:48,026
...ENCHANTED AND DELIGHTED.
294
00:10:48,028 --> 00:10:52,688
HARK! THE SOLDIER STANDS
AT ATTENTION.
295
00:10:52,693 --> 00:10:54,613
JUST COME ON!
296
00:10:57,237 --> 00:10:59,487
[ TELEPHONE RINGS ]
297
00:10:59,489 --> 00:11:01,039
HELLO?
298
00:11:01,041 --> 00:11:03,201
OH, HI, ERICA.
299
00:11:03,203 --> 00:11:05,673
OH, I CAN'T MEET YOU
AT THE SIP-N-GO.
300
00:11:05,665 --> 00:11:07,585
'CAUSE I DON'T HAVE ANY WAY
TO GET THERE.
301
00:11:07,587 --> 00:11:09,627
I KNOW I HAVE MY PERMIT,
302
00:11:09,629 --> 00:11:11,959
BUT MY PARENTS
AREN'T LETTING ME DRIVE YET.
303
00:11:11,962 --> 00:11:14,002
I KNOW -- THEY'RE IDIOTS.
304
00:11:14,004 --> 00:11:19,014
WELL, IT IS ONLY
20 MINUTES AWAY.
305
00:11:19,009 --> 00:11:20,849
I GUESS I COULD TAKE
THE OTHER CAR.
306
00:11:20,851 --> 00:11:22,601
THEY'LL NEVER KNOW.
307
00:11:22,602 --> 00:11:24,562
I MEAN, IF THEY'RE NOT GONNA
TEACH ME HOW TO DRIVE,
308
00:11:24,564 --> 00:11:25,944
I'LL TEACH MYSELF.
309
00:11:25,936 --> 00:11:29,106
ALL RIGHT, I'LL BE RIGHT OVER.
310
00:11:29,109 --> 00:11:30,609
HA HA HA HA.
311
00:11:39,579 --> 00:11:41,279
SO, HOW YOU LIKE THAT ICE CREAM
BACK THERE, FRANKLIN?
312
00:11:41,281 --> 00:11:44,701
IT'S ALMOST AS SWEET
AS MY KADY.
313
00:11:44,704 --> 00:11:46,254
ISN'T HE GREAT?
314
00:11:46,246 --> 00:11:48,706
OKAY, JAY, YOU BETTER STOP.
I'M GETTING NAUSEOUS.
315
00:11:48,708 --> 00:11:50,248
I'M GETTING NAUSEOUS.
OKAY, KADY --
316
00:11:50,250 --> 00:11:52,090
KADY, YOU WANT TO
PLAY "I SPY"?
317
00:11:52,092 --> 00:11:53,832
WHAT'S "I SPY"?
318
00:11:53,834 --> 00:11:56,804
FINALLY, SOMETHING THAT LITTLE
SHAKESPEARE BOY DOESN'T KNOW.
319
00:11:56,797 --> 00:11:59,967
LOOK, IT'S A VERY SIMPLE GAME --
ALL YOU DO IS SAY A POEM
320
00:11:59,970 --> 00:12:02,470
BEGINNING WITH
"I SPY WITH MY LITTLE EYE."
321
00:12:02,472 --> 00:12:04,302
THAT SOUNDS
INCREDIBLY SIMPLE.
322
00:12:04,304 --> 00:12:06,734
THERE'S WHERE YOU'RE WRONG,
MY GOOD MAN.
323
00:12:06,726 --> 00:12:08,726
I TAUGHT HIM THAT.
324
00:12:08,728 --> 00:12:12,728
LOOK, IT'S A LITTLE HARDER THAN
YOU MIGHT THINK IT IS.
325
00:12:12,732 --> 00:12:13,692
KADY, WHY DON'T
YOU SHOW HIM?
326
00:12:13,693 --> 00:12:15,663
OKAY.
327
00:12:15,655 --> 00:12:18,905
I SPY WITH MY LITTLE EYES...
328
00:12:18,909 --> 00:12:21,449
A BIG WHITE CLOUD
IN A BIG BLUE SKY.
329
00:12:21,451 --> 00:12:23,661
BRAVISSIMO! BRAVISSIMO!
330
00:12:23,663 --> 00:12:26,423
LET ME TRY.
331
00:12:26,416 --> 00:12:30,126
I SPY WITH MY LITTLE EYE...
332
00:12:30,130 --> 00:12:34,670
MY SWEET KADY, RENEW THY FORCE,
BE IT NOT SAID --
333
00:12:34,674 --> 00:12:37,724
HEY, IT'S SUPPOSED TO RHYME.
THAT DIDN'T RHYME, OKAY?
334
00:12:37,717 --> 00:12:40,257
LET ME SHOW YOU HOW TO DO IT.
I'M THE PROFESSIONAL.
335
00:12:40,260 --> 00:12:43,430
OKAY, I SPY
WITH MY LITTLE EYE
336
00:12:43,433 --> 00:12:45,313
MY DAUGHTER
IN MY CAR DRIVIN' BY.
337
00:12:45,305 --> 00:12:48,055
MY, OH, MY, SHE'S GONNA CRY.
YOU WANT TO KNOW WHY?
338
00:12:48,058 --> 00:12:50,268
'CAUSE THE GIRL TOOK MY DAMN CAR
WITHOUT MY PERMISSION.
339
00:12:50,270 --> 00:12:52,060
WHAT'S WRONG WITH HER?
340
00:12:52,062 --> 00:12:53,152
THAT DIDN'T RHYME,
EITHER.
341
00:12:53,153 --> 00:12:55,113
EYE, EYE, EYE, EYE!
342
00:12:55,105 --> 00:12:57,695
I CANNOT BELIEVE HER,
MICHAEL!
343
00:12:57,697 --> 00:12:59,197
I KNOW YOU GONNA MAKE HER PAY
FOR THIS ONE!
344
00:12:59,199 --> 00:13:00,399
OH, YEAH, SHE'S GONNA PAY.
345
00:13:00,400 --> 00:13:01,950
WHAT IS WRONG WITH
THAT GIRL?
346
00:13:01,952 --> 00:13:02,952
MICHAEL, WHAT YOU GONNA DO?
WHAT YOU GONNA DO?
347
00:13:02,953 --> 00:13:04,493
YOU GONNA EMBARRASS HER
348
00:13:04,494 --> 00:13:06,464
IN FRONT OF HER
LITTLE STANKIN' FRIENDS?
349
00:13:06,456 --> 00:13:08,206
NO, JAY, THAT WOULD
BE TOO EASY.
350
00:13:08,208 --> 00:13:11,328
IT'S NOT A MICHAEL KYLE
"SIGNATURE MOMENT."
351
00:13:11,331 --> 00:13:12,831
HERE'S WHAT WE'RE GONNA DO --
352
00:13:12,833 --> 00:13:14,973
WE'RE GONNA FOLLOW HER
IN THAT CAR, OKAY?
353
00:13:14,965 --> 00:13:17,005
AND WHEN SHE GETS OUT,
I'M GONNA STEAL IT.
354
00:13:18,508 --> 00:13:20,378
โช DO-DO DO DO
DO DO DO โช
355
00:13:20,380 --> 00:13:21,800
WHAT IS THAT?
356
00:13:21,801 --> 00:13:24,011
I'M SIGNING IT --
"MICHAEL KYLE."
357
00:13:24,014 --> 00:13:25,194
SEE? PERIOD.
358
00:13:25,185 --> 00:13:27,515
WHAT
AN EXCITING FAMILY.
359
00:13:29,559 --> 00:13:32,349
CAR. GONE. DAD. KILL.
360
00:13:32,352 --> 00:13:34,392
HEY, HEY, SLOW DOWN.
TELL ME WHAT'S WRONG.
361
00:13:34,394 --> 00:13:38,114
CAR! GONE! DAD! KILL!
362
00:13:38,108 --> 00:13:40,488
DAD GOT KILLED BY A CAR
AND HE'S GONE?
363
00:13:40,490 --> 00:13:43,780
[ Sobbing ]
DADDY!
364
00:13:43,783 --> 00:13:45,793
DADDY!
NO! NO!
365
00:13:45,785 --> 00:13:47,905
I TOOK DAD'S CAR
TO THE SIP-N-GO.
366
00:13:47,908 --> 00:13:49,448
YOU WHAT?
367
00:13:49,449 --> 00:13:51,119
I THOUGHT I'D BE BACK
BEFORE MOM AND DAD GOT HOME,
368
00:13:51,121 --> 00:13:52,121
BUT WHEN I GOT TO
THE PARKING LOT,
369
00:13:52,122 --> 00:13:53,332
THE CAR WAS GONE.
370
00:13:53,333 --> 00:13:54,663
IT WAS STOLEN!
DAD'S GONNA KILL ME!
371
00:13:54,664 --> 00:13:56,054
OH, NOW I GET IT --
372
00:13:56,046 --> 00:13:59,216
CAR. GONE. DAD. KILL.
373
00:13:59,219 --> 00:14:01,419
YEAH, YOU'RE RIGHT --
HE'S GONNA KILL YOU.
374
00:14:01,421 --> 00:14:02,461
OH!
375
00:14:02,462 --> 00:14:04,222
I'M SERIOUS, JUNIOR.
376
00:14:04,224 --> 00:14:06,274
I'VE NEVER BEEN IN TROUBLE
LIKE THIS BEFORE.
377
00:14:06,266 --> 00:14:07,926
YOU HAVE!
378
00:14:07,928 --> 00:14:10,598
I CAN'T BELIEVE I'M SAYING THIS,
BUT PLEASE, JUNIOR,
379
00:14:10,600 --> 00:14:11,970
I NEED YOU TO THINK.
380
00:14:11,972 --> 00:14:13,602
HOW DO I GET OUT OF THIS?
381
00:14:13,603 --> 00:14:16,903
WELL, YOU COULD ALWAYS RUN AWAY.
YOU'LL SURVIVE.
382
00:14:16,897 --> 00:14:18,107
HOW?
383
00:14:18,108 --> 00:14:19,688
YOU'RE A PRETTY GIRL, YOU KNOW.
384
00:14:19,689 --> 00:14:22,319
YOU COULD BE A STRIPPER,
SOME THUG'S GIRLFRIEND,
385
00:14:22,322 --> 00:14:23,822
OR EVEN A PORN STAR.
386
00:14:23,823 --> 00:14:26,873
I MEAN, YOU GOT A LOT
OF OPTIONS.
387
00:14:26,866 --> 00:14:28,946
Michael: WE'RE HOME!
I'M DEAD.
388
00:14:28,949 --> 00:14:30,699
NO, LOOK, I'LL HELP
YOU OUT, ALL RIGHT.
389
00:14:30,700 --> 00:14:34,920
JUST GO INSIDE AND STALL THEM.
I'LL THINK OF SOMETHING.
390
00:14:34,915 --> 00:14:37,375
HEY, YOU, WHERE'D YOU
HIDE THE CAR?
391
00:14:37,377 --> 00:14:39,757
I PARKED IT AROUND THE CORNER
IN FRONT OF FRANKLIN'S HOUSE.
392
00:14:39,759 --> 00:14:42,299
[ LAUGHS ]
HERE SHE COMES.
393
00:14:42,302 --> 00:14:44,462
HEY, LOOK, THERE'S
SPEED RACER NOW.
394
00:14:44,464 --> 00:14:47,064
WHAT'S THE MATTER, BABY?
YOU DON'T LOOK TOO WELL.
395
00:14:47,057 --> 00:14:48,637
YEAH, YOU LOOK LIKE YOU'RE
COMING DOWN
396
00:14:48,638 --> 00:14:50,178
WITH THE FLU BUG OR SOMETHING.
397
00:14:50,180 --> 00:14:52,470
YEAH, THAT'S IT --
MY TUMMY HURTS.
398
00:14:52,472 --> 00:14:53,682
[ GROANS ]
399
00:14:53,683 --> 00:14:56,903
AW, POOR BABY!
AW, POOR BABY!
400
00:14:56,896 --> 00:14:58,976
YEAH, I GUESS IT WAS SOMETHING
I ATE AT THE SIP-N-GO.
401
00:14:58,979 --> 00:15:00,609
YOU WERE AT
THE SIP-N-GO?
402
00:15:00,610 --> 00:15:01,940
YESTERDAY!
403
00:15:01,942 --> 00:15:03,482
NOT TODAY.
404
00:15:03,483 --> 00:15:05,413
THERE'D BE NO WAY
I COULD GET THERE TODAY.
405
00:15:05,405 --> 00:15:07,825
UNLESS YOU STOLE
MY CAR.
406
00:15:09,909 --> 00:15:11,329
[ LAUGHS ]
[ LAUGHS ]
407
00:15:11,331 --> 00:15:12,701
IMAGINE THAT!
408
00:15:12,702 --> 00:15:15,042
LIKE YOU COULD STEAL
MY CAR
409
00:15:15,035 --> 00:15:16,795
WITHOUT MY PERMISSION!
410
00:15:16,796 --> 00:15:19,086
[ LAUGHING ]
[ LAUGHING ]
411
00:15:19,089 --> 00:15:21,339
HA HA HA HA.
412
00:15:21,341 --> 00:15:23,751
OKAY, BABY, WHY DON'T YOU GO
DOWN TO THE STORE
413
00:15:23,753 --> 00:15:26,893
AND GET OUR SWEET LITTLE CHILD
SOME TUMMY MEDICINE?
414
00:15:26,886 --> 00:15:28,506
THAT'S A GOOD IDEA.
415
00:15:28,508 --> 00:15:29,508
I'LL JUST DRIVE DOWN
TO THE DRUG-N-GO
416
00:15:29,509 --> 00:15:31,179
NEXT TO THE SIP-N-GO
417
00:15:31,181 --> 00:15:33,101
AND GET YOU SOMETHING
TO MAKE YOU GO. I'LL BE--
418
00:15:33,103 --> 00:15:35,023
DAD, UH, NO!
I'M BETTER.
419
00:15:35,015 --> 00:15:38,185
UM, MY STOMACH DOESN'T HURT
AT ALL NOW. I FEEL GREAT.
420
00:15:38,188 --> 00:15:40,478
WELL, WHAT A REMARKABLE
RECOVERY!
421
00:15:40,480 --> 00:15:42,650
I'VE NEVER SEEN
NOTHING LIKE IT!
422
00:15:42,652 --> 00:15:43,902
HOW'D YOU DO THAT?
I DON'T KNOW.
423
00:15:43,903 --> 00:15:47,533
YOU SEE THIS IMMUNE SYSTEM
ON THIS GIRL?
424
00:15:47,527 --> 00:15:50,987
WELL, YOU KNOW WHAT?
IT'S STILL LIGHT OUT.
425
00:15:50,991 --> 00:15:52,831
I THINK I'M GONNA
GO WASH THE CAR.
426
00:15:52,832 --> 00:15:55,962
NO! DAD, I WAS SUCH A PAIN IN
THE NECK TODAY.
427
00:15:55,955 --> 00:15:57,835
WHY DON'T I WASH
YOUR CAR FOR YOU?
428
00:15:57,837 --> 00:15:59,497
I WAS GONNA WASH
MY HAIR ANYWAY.
429
00:15:59,499 --> 00:16:01,919
I COULD JUST WASH THEM BOTH
AT THE SAME TIME.
430
00:16:01,921 --> 00:16:03,581
[ IMITATES WATER SPRAYING ]
431
00:16:03,583 --> 00:16:04,923
LOOK AT THAT!
432
00:16:04,924 --> 00:16:08,554
THE GIRL IS ALSO A CAR WASH.
YOU KNOW WHAT?
433
00:16:08,548 --> 00:16:11,138
IF YOU WANT TO WASH MY CAR THAT
BAD, GO AHEAD -- WASH THE CAR.
434
00:16:11,141 --> 00:16:12,141
THANKS, DAD.
435
00:16:12,142 --> 00:16:13,802
YOU'RE WELCOME.
436
00:16:13,803 --> 00:16:16,773
HEY, BE CAREFUL WITH MY BABY.
YOU KNOW HOW I LOVE THAT CAR.
437
00:16:16,766 --> 00:16:18,856
THAT'S RIGHT. SOMETIMES I THINK
YOUR FATHER LOVES THAT CAR
438
00:16:18,858 --> 00:16:20,228
MORE THAN HE LOVES ME.
439
00:16:20,230 --> 00:16:22,940
DON'T MAKE ME CHOOSE,
WOMAN!
440
00:16:22,942 --> 00:16:25,412
I'M GONNA GO WASH THE CAR NOW.
441
00:16:25,405 --> 00:16:26,815
OKAY.
OKAY.
442
00:16:26,816 --> 00:16:28,776
ALL RIGHT, I'M GONNA GO
MAKE SUPPER.
443
00:16:28,778 --> 00:16:31,568
YOU KEEP HAVING FUN MAKING YOUR
DAUGHTER'S LIFE MISERABLE.
444
00:16:31,571 --> 00:16:32,571
THANK YOU.
ALL RIGHT.
445
00:16:32,572 --> 00:16:34,072
I LOVE YOU.
I KNOW.
446
00:16:34,074 --> 00:16:37,174
I'M GONNA MAKE YOU MISERABLE
A LITTLE LATER.
447
00:16:39,749 --> 00:16:41,539
[ Laughing ]
OH, THIS IS GREAT --
448
00:16:41,541 --> 00:16:43,621
SHE'S OUT THERE POURING WATER
ON HERSELF
449
00:16:43,623 --> 00:16:46,683
TRYING TO MAKE IT LOOK LIKE
SHE'S ACTUALLY WASHING THE CAR.
450
00:16:46,676 --> 00:16:48,676
THAT'S GREAT BECAUSE THERE'S
A CHILL IN THE AIR.
451
00:16:48,678 --> 00:16:51,088
AND IT'S FLU SEASON.
LOOK AT YOU!
452
00:16:51,091 --> 00:16:52,261
MICHAEL, THIS WAS FUNNY AT
FIRST,
453
00:16:52,262 --> 00:16:53,682
BUT NOW YOU'RE TAKING IT
TOO FAR.
454
00:16:53,683 --> 00:16:55,443
LOOK AT THE GLEE
ALL OVER YOUR FACE.
455
00:16:55,435 --> 00:16:56,435
WHAT, THIS?
456
00:16:56,436 --> 00:17:01,396
[ LAUGHING ]
457
00:17:01,401 --> 00:17:02,851
[ LAUGHS ]
458
00:17:02,852 --> 00:17:04,562
I WISH
SHE WAS BAD MORE OFTEN.
459
00:17:04,564 --> 00:17:06,034
CLAIRE!
460
00:17:06,025 --> 00:17:08,025
I'M COMING OUT NOW TO LOOK
AT THE CAR.
461
00:17:08,027 --> 00:17:09,027
Claire:
NO, NO, NO! DON'T COME OUT YET!
462
00:17:09,028 --> 00:17:10,698
YEAH, I'M COMIN'.
463
00:17:10,700 --> 00:17:13,280
[ CRASH ]
464
00:17:13,283 --> 00:17:16,163
I'M OKAY. I'M OKAY.
JUST DON'T COME OUT YET.
465
00:17:16,156 --> 00:17:17,706
I WANT THE CAR TO BE PERFECT
FOR YOU, DADDY.
466
00:17:17,707 --> 00:17:19,867
GOOD, BECAUSE YOU KNOW
HOW I LOVE MY CAR.
467
00:17:19,869 --> 00:17:21,919
CLAIRE, YOUR FATHER
HAS SOMETHING
468
00:17:21,921 --> 00:17:23,791
HE WANTS TO TALK
TO YOU ABOUT.
469
00:17:23,793 --> 00:17:25,263
YEAH, ACTUALLY, I DO.
470
00:17:25,255 --> 00:17:27,505
YOU KNOW,
I WAS THINKIN', BABY,
471
00:17:27,507 --> 00:17:30,667
WHEN YOU TURN 18,
I'M GONNA GIVE YOU THAT CAR.
472
00:17:30,670 --> 00:17:32,630
REALLY?
I'M GONNA GET THE CAR?
473
00:17:32,632 --> 00:17:34,552
YEAH, YOU'RE GONNA GET THE CAR!
I'M GONNA GET THE CAR!
474
00:17:34,554 --> 00:17:37,064
SHE GONNA GET THE CAR!
SHE GONNA GET THE CAR!
475
00:17:37,056 --> 00:17:38,056
MM, MM, MM,
YOU'RE GONNA GET THE CAR.
476
00:17:38,057 --> 00:17:39,137
GONNA GET THE CAR.
477
00:17:39,139 --> 00:17:40,809
[ CRYING ]
478
00:17:40,810 --> 00:17:42,850
OOH!
GONNA GET THE CAR.
479
00:17:42,852 --> 00:17:44,682
WHAT'S THE MATTER?
480
00:17:44,684 --> 00:17:47,574
OH...UM...
I'M JUST A LITTLE TIRED.
481
00:17:47,567 --> 00:17:50,447
OH, PROBABLY FROM WASHING
YOUR NEW CAR.
482
00:17:50,450 --> 00:17:52,190
OKAY, CLAIRE, I WANT YOU
TO GO UPSTAIRS
483
00:17:52,192 --> 00:17:54,492
AND PUT SOME DRY CLOTHES ON
RIGHT NOW, PLEASE.
484
00:17:54,494 --> 00:17:55,834
OKAY.
OKAY.
485
00:17:55,825 --> 00:17:57,865
GONNA GET THE CAR!
GONNA GET THE CAR!
486
00:17:57,867 --> 00:17:59,787
AND YOU --
487
00:17:59,789 --> 00:18:02,579
I WANT YOU TO END THIS NOW.
488
00:18:02,582 --> 00:18:04,662
CAN'T I STRING IT OUT
UNTIL THE MORNING?
489
00:18:04,664 --> 00:18:06,514
GO AND GET THE CAR,
MICHAEL.
490
00:18:06,506 --> 00:18:10,126
OH, YOU NEVER LET ME
HAVE ANY FUN!
491
00:18:14,174 --> 00:18:15,814
MY LIFE IS OVER!
492
00:18:15,805 --> 00:18:18,765
NOT QUITE YET --
I JUST MAY HAVE SAVED YOUR BUTT.
493
00:18:18,768 --> 00:18:20,428
HOW?
494
00:18:20,430 --> 00:18:22,310
YOU KNOW HOW DAD HAS THAT
LOCATOR SYSTEM IN HIS CAR?
495
00:18:22,312 --> 00:18:24,352
WELL, I CALLED THE POLICE,
REPORTED IT STOLEN,
496
00:18:24,354 --> 00:18:25,614
AND THEY SAID THEY'D CALL
MY CELLPHONE
497
00:18:25,605 --> 00:18:26,605
AS SOON AS THEY FIND IT.
498
00:18:26,606 --> 00:18:27,936
OH, THANKS, JUNIOR.
499
00:18:27,937 --> 00:18:29,067
WE'RE NOT OUT
OF THE WOODS YET.
500
00:18:29,068 --> 00:18:30,568
THEY STILL HAVEN'T CALLED.
501
00:18:30,570 --> 00:18:32,860
NOW, I'M NOT MUCH
OF A PRAYIN' MAN,
502
00:18:32,862 --> 00:18:34,732
BUT I RECKON IF THERE WAS EVER
A TIME TO PRAY,
503
00:18:34,734 --> 00:18:36,794
THIS WOULD BE IT.
504
00:18:36,786 --> 00:18:38,076
DEAR GOD --
505
00:18:38,077 --> 00:18:39,287
[ CELLPHONE RINGS ]
506
00:18:39,289 --> 00:18:41,369
HEY, THAT WAS QUICK!
507
00:18:41,371 --> 00:18:42,951
HELLO?
508
00:18:42,952 --> 00:18:43,952
[ Deep voice ]
OH, YEAH, YEAH.
509
00:18:43,953 --> 00:18:45,343
THIS IS MICHAEL KYLE.
510
00:18:45,335 --> 00:18:46,835
OH, YOU DID?
511
00:18:46,836 --> 00:18:48,706
REALLY? WHERE?
512
00:18:48,708 --> 00:18:50,628
OKAY, THANK YOU
VERY, VERY MUCH.
513
00:18:50,630 --> 00:18:53,420
[ Normal voice ] THEY FOUND IT
RIGHT AROUND THE CORNER.
514
00:18:53,423 --> 00:18:55,393
OH! I STILL DON'T LIKE YOU,
BUT I DO LOVE YOU.
515
00:18:55,385 --> 00:18:57,055
I KNOW. I KNOW.
516
00:18:57,056 --> 00:18:58,636
LOOKS LIKE YOU'RE TOTALLY
OFF THE HOOK NOW.
517
00:18:58,638 --> 00:19:00,058
DAD WILL NEVER KNOW.
518
00:19:00,059 --> 00:19:02,719
YOU DON'T UNDERSTAND --
THIS IS MY CAR.
519
00:19:02,722 --> 00:19:05,062
I'M MICHAEL KYLE.
IT'S NOT STOLEN.
520
00:19:05,064 --> 00:19:07,194
YEAH, RIGHT. I JUST GOT OFF
THE PHONE WITH MR. KYLE.
521
00:19:07,187 --> 00:19:08,937
BUT I'M MICHAEL KYLE!
522
00:19:08,938 --> 00:19:12,148
OH, OKAY, LET'S GO DOWNTOWN
AND TALK ABOUT IT THERE.
523
00:19:12,151 --> 00:19:13,941
COME ON!
524
00:19:16,486 --> 00:19:18,696
Michael: CLAIRE!
525
00:19:18,698 --> 00:19:20,038
UNH-UNH, UNH-UNH!
526
00:19:20,039 --> 00:19:21,989
DON'T YOU JUMP OUT
THAT WINDOW!
527
00:19:21,991 --> 00:19:24,281
I WANT TO KILL YOU FIRST.
COME HERE.
528
00:19:24,284 --> 00:19:27,094
DAD, HOW'D YOU GET OUT
OF JAIL?
529
00:19:27,086 --> 00:19:29,126
THE QUESTION IS NOT HOW I GOT
OUT OF JAIL.
530
00:19:29,128 --> 00:19:30,878
THE QUESTION IS "HOW
THE HELL DID I GET IN JAIL
531
00:19:30,880 --> 00:19:31,960
IN THE FIRST PLACE?"
532
00:19:31,961 --> 00:19:33,671
DAD, I AM SO SORRY.
533
00:19:33,673 --> 00:19:35,053
KEEP TALKIN'.
534
00:19:35,054 --> 00:19:36,684
I WAS STUPID AND IMMATURE.
AND?
535
00:19:36,676 --> 00:19:39,256
AND IF I COULD GO BACK IN TIME
AND CHANGE THINGS, I WOULD.
536
00:19:39,259 --> 00:19:40,559
AND?
537
00:19:40,560 --> 00:19:42,600
AND I PROMISE
I'LL NEVER DO IT AGAIN.
538
00:19:42,602 --> 00:19:44,102
AND?
539
00:19:44,103 --> 00:19:47,273
AND...AND I'VE RUN OUT
OF THINGS TO SAY!
540
00:19:47,267 --> 00:19:49,897
OKAY, THEN I WANT TO SAY
A COUPLE OF THINGS --
541
00:19:49,899 --> 00:19:52,609
THAT WAS THE MOST IRRESPONSIBLE
AND SELFISH THING
542
00:19:52,612 --> 00:19:53,692
YOU'VE EVER DONE, CLAIRE.
543
00:19:53,693 --> 00:19:55,153
I KNOW.
544
00:19:55,154 --> 00:19:57,284
NO, YOU DON'T KNOW.
YOU HAVE NO IDEA.
545
00:19:57,277 --> 00:19:59,027
SEE, THAT'S WHY YOU HAVE
PARENTS.
546
00:19:59,028 --> 00:20:01,488
BECAUSE WE THINK ABOUT
THE WORST-CASE SCENARIO --
547
00:20:01,491 --> 00:20:04,661
OKAY? THE LITTLE THINGS THAT
YOU DON'T STOP TO THINK ABOUT.
548
00:20:04,664 --> 00:20:06,794
LIKE YOU COULD HAVE HURT
SOMEBODY, OR WORSE THAN THAT,
549
00:20:06,786 --> 00:20:08,626
YOU COULD HAVE
KILLED YOURSELF!
550
00:20:08,628 --> 00:20:10,378
I DIDN'T THINK OF THAT.
NO, YOU DIDN'T THINK OF THAT.
551
00:20:10,380 --> 00:20:12,130
AND YOU KNOW WHAT ELSE YOU
DIDN'T THINK ABOUT?
552
00:20:12,131 --> 00:20:15,091
YOU DIDN'T THINK ABOUT WHAT THAT
WOULD DO TO THIS FAMILY.
553
00:20:15,094 --> 00:20:19,804
DO YOU HAVE ANY IDEA?
THAT WOULD DEVASTATE US, CLAIRE.
554
00:20:19,799 --> 00:20:21,469
YOU CAN'T JUST UP
AND DO SOMETHING
555
00:20:21,471 --> 00:20:22,801
BECAUSE YOU FEEL
LIKE DOIN' IT.
556
00:20:22,802 --> 00:20:25,102
BUT YOU WERE NEVER GONNA
LET ME DRIVE.
557
00:20:25,104 --> 00:20:27,984
SO YOUR ANSWER TO THAT
IS TO STEAL MY CAR?
558
00:20:27,977 --> 00:20:29,767
[ SIGHS ]
559
00:20:29,769 --> 00:20:32,309
DAD, YOU'RE RIGHT.
I WAS DUMB.
560
00:20:32,312 --> 00:20:35,662
I DON'T DESERVE TO EVER HAVE
MY LICENSE.
561
00:20:35,655 --> 00:20:37,655
[ EXHALES ]
562
00:20:37,657 --> 00:20:40,067
MAYBE IT'S PARTLY
MY FAULT, TOO.
563
00:20:40,069 --> 00:20:42,699
MAYBE I WAS A LITTLE
TOO IMPATIENT.
564
00:20:42,702 --> 00:20:47,002
LOOK, IF YOU REALLY WANT TO
LEARN HOW TO DRIVE THAT BADLY,
565
00:20:46,996 --> 00:20:48,496
THEN I'LL TEACH YOU,
566
00:20:48,498 --> 00:20:51,628
BUT YOU HAVE TO KEEP
THE RADIO OFF
567
00:20:51,631 --> 00:20:54,921
AND TURN YOUR BRAIN ON
AND FOCUS, CLAIRE.
568
00:20:54,924 --> 00:20:57,144
OKAY?
569
00:20:57,136 --> 00:21:00,756
COME ON, DRIVE ME
TO GET SOMETHING TO EAT.
570
00:21:00,760 --> 00:21:01,970
GREAT.
571
00:21:01,971 --> 00:21:04,301
HEY, DAD?
HMM?
572
00:21:04,304 --> 00:21:06,354
DO I REALLY GET YOUR CAR
WHEN I TURN 18?
573
00:21:06,346 --> 00:21:09,386
UH...
574
00:21:09,389 --> 00:21:10,849
NO?
575
00:21:21,821 --> 00:21:24,451
THIS IS RIDICULOUS.
I'M MICHAEL KYLE.
576
00:21:24,454 --> 00:21:25,874
THIS CAR IS NOT STOLEN.
IT'S MINE.
577
00:21:25,865 --> 00:21:27,205
OKAY, I JUST GOT OFF
THE PHONE WITH MR. KYLE.
578
00:21:27,206 --> 00:21:29,206
BUT I'M MICHAEL KY--
HE KNOWS ME!
579
00:21:29,208 --> 00:21:31,248
WE JUST PLAYED "I SPY"
TOGETHER.
580
00:21:31,250 --> 00:21:32,330
TELL HIM. TELL HIM.
581
00:21:32,332 --> 00:21:35,472
I SPY WITH MY LITTLE EYE...
582
00:21:35,465 --> 00:21:37,675
YOU GOING BYE-BYE.
583
00:21:37,677 --> 00:21:40,717
HAH! FUNNY KID. COME ON!
HEY!
39190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.