All language subtitles for My.Wife.And.Kids.S03E09.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,922 --> 00:00:03,792 OH, THAT'S GREAT! 2 00:00:03,794 --> 00:00:06,224 ONLY A COUPLE OF DAYS? 3 00:00:06,217 --> 00:00:08,677 OH, WELL, WE WISH WE COULD HAVE YOU LONGER. 4 00:00:08,679 --> 00:00:09,839 [ LAUGHS ] 5 00:00:09,840 --> 00:00:11,340 OH, OKAY. 6 00:00:11,342 --> 00:00:13,222 ALL RIGHT. WELL, I'LL SEE YOU THEN, SIS. 7 00:00:13,224 --> 00:00:14,604 OKAY. 8 00:00:14,595 --> 00:00:16,805 OH, MY GOD. WE HAVE A CRISIS. 9 00:00:18,099 --> 00:00:19,769 U.F.M. -- 10 00:00:19,770 --> 00:00:21,640 "UNINVITED FAMILY MEMBER" COMING OVER -- AUNT KELLY. 11 00:00:21,642 --> 00:00:23,142 OH, NO. 12 00:00:23,144 --> 00:00:25,074 I REMEMBER THE LAST TIME AUNT KELLY CAME OVER. 13 00:00:25,066 --> 00:00:26,646 SHE AND MOM ALMOST GOT INTO A FISTFIGHT. 14 00:00:26,647 --> 00:00:28,857 DOES MOM KNOW SHE'S COMING? NOPE, NOT YET. 15 00:00:28,859 --> 00:00:30,529 OH, GOOD. WE GOT TO KEEP HER FROM FINDING OUT. 16 00:00:30,531 --> 00:00:32,151 AND HOW DO YOU PROPOSE WE DO THAT? 17 00:00:32,153 --> 00:00:34,623 WE COULD GIVE HER A POISON APPLE. 18 00:00:34,615 --> 00:00:37,115 IT'D PUT HER TO SLEEP JUST LIKE THAT. 19 00:00:37,118 --> 00:00:40,158 YOU KNOW, THAT WOULD BE GREAT IF YOUR MOTHER WAS A CARTOON. 20 00:00:42,042 --> 00:00:43,662 I CAN'T THINK OF ANYTHING. 21 00:00:43,664 --> 00:00:45,224 ABOUT THIS OR IN GENERAL? 22 00:00:45,216 --> 00:00:47,716 WHAT DO YOU THINK, I'M STUPID? IN GENERAL. 23 00:00:52,223 --> 00:00:55,943 LOOK, I-I GUESS WE'RE GONNA HAVE TO TELL HER. 24 00:00:55,936 --> 00:00:57,436 CLAIRE, GO TELL YOUR MOTHER. 25 00:00:57,438 --> 00:00:59,228 DO I LOOK STUPID? YOU'RE RIGHT. 26 00:00:59,230 --> 00:01:01,140 JUNIOR, GO TELL YOUR MOTHER. 27 00:01:01,142 --> 00:01:02,442 SURE, DAD, I -- HEY! 28 00:01:02,443 --> 00:01:04,743 HEY, HEY, YOU MARRIED HER. YOU TELL HER. 29 00:01:04,735 --> 00:01:06,525 OKAY, I WILL. 30 00:01:06,527 --> 00:01:08,607 BUT I NEED YOU GUYS TO HELP ME OUT, OKAY? 31 00:01:08,609 --> 00:01:10,989 WE CANNOT HAVE A REPEAT OF WHAT HAPPENED LAST VISIT. 32 00:01:10,991 --> 00:01:12,491 SO, WHAT ARE WE GONNA DO? 33 00:01:12,493 --> 00:01:13,863 POISON APPLE? 34 00:01:15,996 --> 00:01:17,996 ENOUGH WITH THE POISON APPLE. 35 00:01:17,998 --> 00:01:19,458 OKAY? 36 00:01:19,460 --> 00:01:23,000 LOOK, I NEED YOU GUYS, WHEN THEY START TO ARGUE, 37 00:01:23,003 --> 00:01:26,013 TO JUST DISTRACT THEM ANY WAY YOU CAN. 38 00:01:26,006 --> 00:01:27,466 [ LAUGHING ] 39 00:01:30,171 --> 00:01:33,921 [ LAUGHING CONTINUES ] 40 00:01:33,924 --> 00:01:35,724 HEY, HEY, HEY, WHAT ARE YOU DOING? 41 00:01:35,716 --> 00:01:38,556 WHAT? I'M PRACTICING. THAT'S PRETTY DISTRACTING, HUH? 42 00:01:38,559 --> 00:01:40,849 YEAH, AND PRETTY DISTURBING, TOO, BUT KEEP IT. 43 00:01:40,851 --> 00:01:42,221 I LIKE IT. OKAY. 44 00:01:42,223 --> 00:01:44,283 KADY, CAN YOU STILL THROW UP ON CUE? 45 00:01:44,275 --> 00:01:45,605 SURE. WATCH. 46 00:01:45,606 --> 00:01:47,146 NO, NO, SAVE IT. GOOD, GOOD, GOOD. 47 00:01:47,148 --> 00:01:49,108 SAVE IT. 48 00:01:49,109 --> 00:01:50,609 AND YOU... 49 00:01:50,611 --> 00:01:52,531 WHENEVER THEY START TO GET TENSE, ALL RIGHT, 50 00:01:52,533 --> 00:01:55,293 THE TENSION BUILDS, I WANT YOU TO CHANGE THE SUBJECT. 51 00:01:55,286 --> 00:01:57,406 DON'T YOU THINK I GET PRETTIER EVERY DAY? 52 00:01:57,408 --> 00:01:58,998 HEY, YOU'RE GOOD AT THIS. 53 00:01:58,999 --> 00:02:00,539 GOOD AT WHAT? 54 00:02:05,206 --> 00:02:06,796 ♪ DO-DO DO ♪ 55 00:02:06,797 --> 00:02:09,087 ♪ LOOK WHAT I GOT FOR MY FAVORITE GIRL ♪ 56 00:02:09,089 --> 00:02:10,959 BABY, IS THAT A BANANA SPLIT? 57 00:02:10,961 --> 00:02:12,011 [ GASPS ] 58 00:02:12,012 --> 00:02:13,172 OH! 59 00:02:13,174 --> 00:02:14,604 OH! 60 00:02:14,595 --> 00:02:16,515 OH! OH! 61 00:02:16,517 --> 00:02:19,347 WITH CHOCOLATE MOCHA ICE CREAM, STRAWBERRIES, 62 00:02:19,350 --> 00:02:20,640 AND PISTACHIO NUTS! 63 00:02:20,641 --> 00:02:22,521 WITH BUTTERSCOTCH IN THE MIDDLE. 64 00:02:22,523 --> 00:02:24,613 BABY, YOU PUT BUTTERSCOTCH ON THIS? 65 00:02:24,605 --> 00:02:25,725 YES, I DID. 66 00:02:25,726 --> 00:02:27,476 MM, YOU MADE ME A HAPPY WOMAN! 67 00:02:27,478 --> 00:02:29,108 YOU'RE HAPPY? 68 00:02:29,109 --> 00:02:30,479 YEP! YUMMY! 69 00:02:30,481 --> 00:02:32,271 GOOD, BECAUSE KELLY'S COMING TO VISIT. 70 00:02:32,273 --> 00:02:33,823 I'M NOT HUNGRY. 71 00:02:33,824 --> 00:02:35,954 JAY, COME ON. DON'T BE LIKE THAT. 72 00:02:35,946 --> 00:02:37,536 NO! 73 00:02:37,538 --> 00:02:39,198 COME ON, I THOUGHT MY NOOKUM LIKED THE BUTTERSCOTCH. 74 00:02:39,200 --> 00:02:40,200 TASTE THIS BUTTERSCOTCH. 75 00:02:40,201 --> 00:02:41,831 TASTE THE BUTTERSCOTCH. 76 00:02:41,832 --> 00:02:43,492 TASTE THE BUTTERSCOTCH! 77 00:02:43,494 --> 00:02:46,384 MICHAEL, ALL THE BABY TALK AND THE BUTTERSCOTCH IN THE WORLD 78 00:02:46,377 --> 00:02:48,747 ISN'T GONNA MAKE ME LIKE YOUR SISTER ANY MORE. 79 00:02:48,749 --> 00:02:51,709 COME ON, JAY. IT'S ONLY A COUPLE OF NIGHTS. 80 00:02:51,712 --> 00:02:53,252 A COUPLE OF NIGHTS? OKAY. 81 00:02:53,254 --> 00:02:54,974 THEN I'LL BE LEAVING FOR A COUPLE OF NIGHTS. 82 00:02:54,965 --> 00:02:57,175 GOOD! I'LL BOOK YOU AT THE RESIDENCE INN. 83 00:02:57,177 --> 00:02:59,557 NO! WHY SHOULD I LEAVE MY OWN HOUSE?! 84 00:02:59,560 --> 00:03:01,220 GO LET HER FIND A HOTEL! 85 00:03:01,222 --> 00:03:03,302 JAY, IT'S ONLY A COUPLE OF NIGHTS. 86 00:03:03,304 --> 00:03:05,024 WHAT ARE YOU TRIPPING ABOUT? 87 00:03:05,015 --> 00:03:07,105 REMEMBER THE LAST TIME SHE SAID SHE WAS ONLY GONNA BE STAYING 88 00:03:07,107 --> 00:03:08,267 FOR A COUPLE OF NIGHTS? 89 00:03:08,269 --> 00:03:10,069 IT WAS FOURTH OF JULY AND CHRISTMAS. 90 00:03:10,070 --> 00:03:11,980 THE PROBLEM IS SHE DIDN'T LEAVE IN BETWEEN. 91 00:03:11,982 --> 00:03:14,322 YEAH, OKAY, SHE OVERSTAYS HER WELCOME SOMETIMES. 92 00:03:14,315 --> 00:03:16,485 BUT YOU KNOW WHAT? SHE'S GOT GOOD TRAITS. 93 00:03:16,487 --> 00:03:18,157 NAME ONE. 94 00:03:18,158 --> 00:03:20,908 SHE'S A GOOD COOK, AND SHE KEEPS YOU OUT OF THAT KITCHEN. 95 00:03:20,911 --> 00:03:22,491 THAT'S BECAUSE SHE LIKES TO RUB 96 00:03:22,493 --> 00:03:24,633 ALL THOSE SECRET INGREDIENTS IN MY FACE -- 97 00:03:24,625 --> 00:03:26,745 SECRET SAUCE, SECRET SPICES, SECRET WATER. 98 00:03:26,747 --> 00:03:28,707 HOW DO YOU GET SECRET WATER, MICHAEL? 99 00:03:28,709 --> 00:03:30,289 OH, THAT'S EASY. 100 00:03:30,291 --> 00:03:31,831 YOU JUST BOIL IT, AND YOU PUT A COUPLE OF DRO-- 101 00:03:31,832 --> 00:03:33,462 I CAN'T TELL YOU. IT'S A SECRET. 102 00:03:33,464 --> 00:03:34,934 COME ON, JAY. 103 00:03:34,925 --> 00:03:36,425 YEAH, SHE'S A LITTLE ANNOYING. 104 00:03:36,427 --> 00:03:37,887 A LITTLE ANNOYING? 105 00:03:37,888 --> 00:03:39,508 NO, MICAHEL, SHE'S MORE THAN ANNOYING! 106 00:03:39,510 --> 00:03:41,140 SHE'S A SARCASTIC, PASSIVE-AGGRESSIVE TROUBLEMAKER, 107 00:03:41,141 --> 00:03:43,011 AND YOU KNOW WHAT ELSE I DON'T LIKE? 108 00:03:43,013 --> 00:03:45,313 BRINGING UP THAT SHARON! ALWAYS BRINGING UP THAT SHARON! 109 00:03:45,306 --> 00:03:46,346 WHO'S SHARON? 110 00:03:46,347 --> 00:03:48,017 YOU KNOW WHO SHARON IS -- 111 00:03:48,018 --> 00:03:49,188 YOUR FIRST GIRLFRIEND. 112 00:03:49,189 --> 00:03:50,979 OH, THAT SHARON. 113 00:03:50,981 --> 00:03:54,151 YEAH, YEAH. BOY, I FORGOT THE NAME. 114 00:03:54,154 --> 00:03:56,034 I HAVEN'T SEEN HER SINCE -- 115 00:03:56,026 --> 00:03:59,906 SINCE THE LAST TIME YOUR SISTER BROUGHT HER UP IN HERE. 116 00:03:59,910 --> 00:04:01,820 YEAH, THAT WAS THE LAST TIME. 117 00:04:01,822 --> 00:04:03,122 SHE LOOKED HORRIBLE. 118 00:04:03,123 --> 00:04:04,123 SHE LOOKED GREAT. 119 00:04:04,124 --> 00:04:05,464 YOU KNOW WHAT, MICHAEL? 120 00:04:05,456 --> 00:04:06,826 I DON'T KNOW WHAT IT IS, 121 00:04:06,827 --> 00:04:09,037 BUT ME AND YOUR SISTER DO NOT GET ALONG. 122 00:04:09,039 --> 00:04:10,289 IT'S NOT ME! IT'S HER! 123 00:04:10,291 --> 00:04:11,711 YOU'RE RIGHT. IT'S NOT YOU. 124 00:04:11,712 --> 00:04:12,792 THANK YOU. IT'S HER. 125 00:04:12,793 --> 00:04:14,083 IT IS HER! IT'S HER. 126 00:04:14,084 --> 00:04:16,014 BECAUSE YOU KNOW WHY? WHY? 127 00:04:16,006 --> 00:04:17,466 SHE'S A SARCASTIC, 128 00:04:17,468 --> 00:04:19,508 PASSIVE-AGGRESSIVE LITTLE TROUBLEMAKER. 129 00:04:19,510 --> 00:04:21,010 NOW YOU'RE IN MY HEAD. 130 00:04:21,011 --> 00:04:22,221 RIGHT HERE, BABY. 131 00:04:22,222 --> 00:04:23,472 THANK YOU. 132 00:04:23,474 --> 00:04:25,484 YOU'RE FINALLY GETTING IT. OKAY. 133 00:04:25,476 --> 00:04:27,976 SO, NOW WHAT I NEED FROM YOU 134 00:04:27,978 --> 00:04:30,848 IS FOR YOU TO BE THE BETTER PERSON, THAT'S ALL! 135 00:04:30,851 --> 00:04:32,891 BECAUSE WE KNOW WHAT SHE IS -- 136 00:04:32,893 --> 00:04:36,663 PASSIVE-AGGRESSIVE, SARCASTIC, TROUBLEMAKIN'. 137 00:04:36,657 --> 00:04:39,277 BUT YOU ARE A BIGGER PERSON. 138 00:04:39,279 --> 00:04:40,569 OKAY. 139 00:04:40,571 --> 00:04:42,491 HMM? CAN YOU DO THAT FOR ME? 140 00:04:42,493 --> 00:04:43,823 YES, I'LL TRY. 141 00:04:43,824 --> 00:04:46,004 BUT, BABY, THE MINUTE THAT KELLY STARTS IT, 142 00:04:45,996 --> 00:04:47,326 OH, I'M GONNA FINISH IT. 143 00:04:47,328 --> 00:04:49,328 I RESPECT THAT. THANK YOU. 144 00:04:49,330 --> 00:04:51,000 ARE YOU GONNA FINISH THIS, BABE? 145 00:04:51,001 --> 00:04:54,251 HELL, YEAH. 146 00:05:01,682 --> 00:05:03,132 HEY! 147 00:05:03,133 --> 00:05:05,023 HA HA! BRO-BRO! 148 00:05:05,015 --> 00:05:06,765 [ SQUEALS ] 149 00:05:06,767 --> 00:05:09,267 [ Screeching ] I'M SO HAPPY TO SEE YOU! 150 00:05:09,269 --> 00:05:11,559 [ COUGHING ] 151 00:05:11,562 --> 00:05:12,892 AUNT KELLY! 152 00:05:12,893 --> 00:05:13,353 HEY, KIDS! 153 00:05:13,354 --> 00:05:15,364 WOULD YOU LOOK AT YOU ALL, 154 00:05:15,356 --> 00:05:18,066 GROWN UP SO HANDSOME AND BEAUTIFUL! 155 00:05:18,068 --> 00:05:20,398 SHOOT! YOU ALL GOT KYLE WRITTEN ALL OVER YOU. 156 00:05:20,401 --> 00:05:22,571 I GUESS I HAD NOTHING TO DO WITH IT, HUH? 157 00:05:22,573 --> 00:05:24,833 BUT YOU SURE GOT YOUR MAMA'S HAIR, BOY. 158 00:05:24,825 --> 00:05:26,825 UH, KELLY! HEY, HOW ARE YOU DOING? 159 00:05:26,827 --> 00:05:29,327 JAY, I DIDN'T SEE YOU STANDING THERE. 160 00:05:29,329 --> 00:05:32,249 YOU ALWAYS WERE A SNEAKY ONE. HI, GIRL. 161 00:05:32,252 --> 00:05:34,722 Hey, remember the bigger person? 162 00:05:34,715 --> 00:05:36,125 I'm bigger! 163 00:05:36,126 --> 00:05:38,046 UH, KELLY, SO HOW WAS YOUR FLIGHT? 164 00:05:38,048 --> 00:05:40,458 WELL, THE BEST PART ABOUT IT IS IT'S OVER, 165 00:05:40,461 --> 00:05:44,131 AND I GET TO SPEND TIME WITH MY FAMILY...AND YOU. 166 00:05:44,134 --> 00:05:45,644 WELL, IT'S ALWAYS GREAT TO HAVE YOU HERE. 167 00:05:45,636 --> 00:05:47,056 WHEN ARE YOU LEAVING? 168 00:05:47,057 --> 00:05:49,387 UNFORTUNATELY IN JUST A COUPLE OF DAYS. 169 00:05:49,390 --> 00:05:52,100 AW, ONLY 48 HOURS? DARN! 170 00:05:52,102 --> 00:05:53,232 BUT... 171 00:05:53,233 --> 00:05:56,363 HA HA! I BROUGHT PRESENTS! 172 00:05:56,356 --> 00:05:57,646 YAY! YAY! 173 00:05:57,648 --> 00:05:58,858 Stop it. 174 00:05:58,859 --> 00:06:01,319 ALL RIGHT, FOR MY FAVORITE NEPHEW. 175 00:06:01,321 --> 00:06:03,281 TA-DA! 176 00:06:03,283 --> 00:06:05,413 TOILET WATER? 177 00:06:05,406 --> 00:06:06,696 NO, NO, NO. 178 00:06:06,697 --> 00:06:08,657 IT'S EAU DE TOILETTE. 179 00:06:08,659 --> 00:06:10,579 IT'S AN EXPENSIVE FRENCH COLOGNE. 180 00:06:10,581 --> 00:06:12,201 OH, FRENCH! 181 00:06:12,202 --> 00:06:13,452 GRACIAS. 182 00:06:15,546 --> 00:06:17,126 I WANT TO BE NEXT! 183 00:06:17,127 --> 00:06:19,457 OKAY. NOW I WAS GONNA GET YOU ANOTHER MUSIC BOX, 184 00:06:19,460 --> 00:06:22,590 BUT I REMEMBERED THAT THE LAST ONE MADE SO MUCH NOISE 185 00:06:22,593 --> 00:06:24,893 THAT IT DROVE YOUR MAMA CRAZY. YES, IT DID. 186 00:06:24,885 --> 00:06:29,805 SO, INSTEAD...I GOT YOU THIS FABULOUS COWBELL! 187 00:06:29,810 --> 00:06:32,390 PLAY SOMETHING FOR ME, BABY. 188 00:06:32,392 --> 00:06:33,932 [ BELL CLANGING ] OH, THAT'S IT! 189 00:06:33,934 --> 00:06:36,024 WORK IT OUT! COME ON, GET LOUDER! 190 00:06:36,016 --> 00:06:37,316 COME ON, GIRL! YEAH! 191 00:06:37,317 --> 00:06:38,897 [ CLANGING CONTINUES ] ALL RIGHT! 192 00:06:38,899 --> 00:06:40,729 GO ON, GIRL! THAT'S HOW SHEILA E. GOT STARTED. OW! 193 00:06:40,731 --> 00:06:42,321 HEY, DID YOU GET JAY ANYTHING? 194 00:06:42,322 --> 00:06:44,532 UH, YOU KNOW, I DON'T NEED ANY GIFTS. 195 00:06:44,525 --> 00:06:46,485 YOUR BEING HERE, KELLY, IS MORE THAN ENOUGH. 196 00:06:46,487 --> 00:06:48,697 OF COURSE I BROUGHT A GIFT FOR JAY. 197 00:06:48,699 --> 00:06:50,869 YOU DIDN'T HAVE TO DO THAT. I DID. 198 00:06:50,871 --> 00:06:53,241 THEY WERE ON SALE, HONEY, 2-FOR-1 199 00:06:53,243 --> 00:06:57,423 ONE FOR YOU, BABY GIRL, AND ONE FOR YOU. 200 00:06:57,417 --> 00:07:00,127 [ GASPS ] BABY TEES! 201 00:07:00,130 --> 00:07:01,880 THIS IS VERY SWEET, KELLY, 202 00:07:01,882 --> 00:07:04,382 BUT I DON'T THINK A WOMAN MY AGE COULD REALLY PULL THIS OFF. 203 00:07:04,384 --> 00:07:06,764 [ CHUCKLES ] YOU'RE PROBABLY RIGHT. RIGHT. 204 00:07:06,757 --> 00:07:08,467 MICHAEL... 205 00:07:08,469 --> 00:07:11,049 COULD YOU HANG THIS UP FOR YOUR SISTER? 206 00:07:11,051 --> 00:07:13,471 YEAH, THAT'S A NICE SHIRT. THANK YOU. 207 00:07:13,474 --> 00:07:17,364 IT'LL MAKE A NICE LITTLE POCKET -- 208 00:07:17,357 --> 00:07:19,147 JAY. YES, HONEY? 209 00:07:19,149 --> 00:07:20,439 I LOVE THAT OUTFIT. 210 00:07:20,440 --> 00:07:22,060 OH, WELL, THANK YOU. 211 00:07:22,062 --> 00:07:24,952 REMIND ME... I HAVE TO GET ONE FOR MOM. 212 00:07:24,945 --> 00:07:26,195 YOU KNOW WHAT? 213 00:07:26,196 --> 00:07:27,526 HEY, DON'T I LOOK BEAUTIFUL? 214 00:07:27,528 --> 00:07:28,988 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, CLAIRE? 215 00:07:28,989 --> 00:07:30,529 [ LAUGHING ] 216 00:07:34,575 --> 00:07:35,995 ALL RIGHT, ALL RIGHT! 217 00:07:35,996 --> 00:07:38,536 I'M GONNA GO CHECK ON MY POT ROAST. 218 00:07:38,539 --> 00:07:40,339 YOU STILL TRYING TO COOK? 219 00:07:40,340 --> 00:07:42,040 YES. 220 00:07:42,042 --> 00:07:43,712 HEY, LOOK, GUYS. 221 00:07:43,714 --> 00:07:45,764 WHY DON'T YOU ALL GO GET CLEANED UP FOR DINNER? GO AHEAD. 222 00:07:45,756 --> 00:07:47,426 [ CLANGING ] 223 00:07:47,427 --> 00:07:49,757 THAT'S IT! 224 00:07:49,760 --> 00:07:51,260 SIT ON DOWN. 225 00:07:51,261 --> 00:07:53,431 HEY, KEL, COULD YOU DO ME A FAVOR? WHAT? 226 00:07:53,433 --> 00:07:56,443 I NEED YOU TO TRY TO GET ALONG WITH JAY WHILE YOU'RE HERE. 227 00:07:56,436 --> 00:07:58,896 [ SCOFFS ] MICHAEL, IT'S NOT ME. IT'S HER. 228 00:07:58,899 --> 00:08:01,689 I KNOW. YOU'RE RIGHT. IT'S HER. 229 00:08:01,692 --> 00:08:03,402 YOU KNOW WHAT I FIGURED OUT? 230 00:08:03,403 --> 00:08:04,823 THAT SHE'S A SARCASTIC, 231 00:08:04,815 --> 00:08:06,315 PASSIVE-AGGRESSIVE LITTLE TROUBLEMAKER. 232 00:08:06,316 --> 00:08:08,526 NOW, THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 233 00:08:08,529 --> 00:08:10,369 YEAH. SEE, ME AND YOU, WE'RE ON THE SAME PAGE. 234 00:08:10,370 --> 00:08:12,660 WE KNOW THAT. 235 00:08:12,663 --> 00:08:14,373 SO I NEED YOU TO TRY TO GET ALONG WITH HER. 236 00:08:14,374 --> 00:08:15,714 BE THE BIGGER PERSON. 237 00:08:15,706 --> 00:08:17,376 I'LL TRY. 238 00:08:17,377 --> 00:08:19,917 BUT THE MINUTE THAT JAY STARTS IT... 239 00:08:19,920 --> 00:08:21,420 Y-YOU'RE GONNA FINISH IT. 240 00:08:21,421 --> 00:08:22,881 GOT THAT RIGHT. 241 00:08:27,257 --> 00:08:31,257 WHO WANTS A PLATE OF MAMA KYLE'S HOMEMADE WAFFLES? 242 00:08:31,261 --> 00:08:32,471 MMM! MMM! MMM! 243 00:08:32,472 --> 00:08:34,012 YEAH! 244 00:08:34,014 --> 00:08:35,444 YOU KNOW, THIS IS INTERESTING. 245 00:08:35,435 --> 00:08:36,845 YOU GUYS AREN'T THIS ENTHUSIASTIC 246 00:08:36,847 --> 00:08:38,477 WHEN I MAKE WAFFLES. 247 00:08:38,478 --> 00:08:40,728 THAT'S BECAUSE MY WAFFLES HAVE THE SECRET INGREDIENT. 248 00:08:40,731 --> 00:08:42,481 HERE WE GO. 249 00:08:42,482 --> 00:08:44,272 I KNOW WHAT IT IS! 250 00:08:44,274 --> 00:08:45,784 WHAT IS IT? 251 00:08:45,776 --> 00:08:50,316 I CAN'T TELL YOU. YOU HAVE TO BE BLOOD. 252 00:08:50,320 --> 00:08:52,410 HEY, YOU KNOW WHERE I'VE NEVER BEEN? 253 00:08:52,412 --> 00:08:54,282 CANADA -- NEVER BEEN TO CANADA. 254 00:08:54,284 --> 00:08:57,044 A GROWN MAN LIKE ME NEVER VISITED THE NEIGHBOR UP NORTH. 255 00:08:57,037 --> 00:08:59,327 YOU KNOW WHAT? I'VE NEVER SEEN A MOUNTIE. 256 00:08:59,329 --> 00:09:02,209 I'VE NEVER KILLED A MOOSE. I'VE NEVER EVEN SAID, "EH?" 257 00:09:02,212 --> 00:09:03,582 [ LAUGHTER ] 258 00:09:03,584 --> 00:09:05,054 DAD, YOU KNOW WHAT ELSE IS GREAT ABOUT CANADA? 259 00:09:05,045 --> 00:09:06,465 WHAT SON? CANADIAN BACON. 260 00:09:06,466 --> 00:09:07,876 YES! 261 00:09:07,878 --> 00:09:09,428 YOU KNOW WHAT GOES GREAT WITH CANADIAN BACON? 262 00:09:09,429 --> 00:09:11,049 NO. TELL ME, SON. 263 00:09:11,051 --> 00:09:12,341 AUNT KELLY'S WAFFLES WITH THE SECRET INGREDIENT! 264 00:09:12,342 --> 00:09:14,382 OW! 265 00:09:14,384 --> 00:09:17,394 ENJOY YOUR WAFFLES TODAY, BECAUSE UNFORTUNATELY, 266 00:09:17,387 --> 00:09:19,807 "SECRET INGREDIENT" KELLY IS LEAVING TOMORROW. 267 00:09:19,810 --> 00:09:21,480 OH, I'VE GOT ANOTHER SECRET, 268 00:09:21,481 --> 00:09:23,351 AND THIS ONE I CAN TELL YOU, JAY. 269 00:09:23,353 --> 00:09:25,073 REALLY? WELL, LET ME HAVE IT. 270 00:09:25,065 --> 00:09:27,395 MY MEETING IN BOSTON WAS CANCELLED, 271 00:09:27,397 --> 00:09:29,897 SO I CAN STAY FOR ANOTHER WHOLE WEEK. 272 00:09:29,900 --> 00:09:31,610 ISN'T THAT WONDERFUL? 273 00:09:31,612 --> 00:09:33,072 [ JUNIOR LAUGHING ] 274 00:09:35,656 --> 00:09:38,746 ANOTHER WEEK, Y'ALL! 275 00:09:44,124 --> 00:09:46,304 IT'S HER OR ME, MICHAEL! 276 00:09:46,296 --> 00:09:47,506 IT'S NOT THAT SIMPLE. OH, YES, IT IS! 277 00:09:47,507 --> 00:09:49,087 ALL YOU HAVE TO DO IS SAY, "YOU DON'T HAVE TO GO HOME, 278 00:09:49,089 --> 00:09:52,969 BUT YOU GOT TO GET THE HELL OUT OF HERE!" 279 00:09:52,973 --> 00:09:54,553 OKAY, SO I THROW MY SISTER OUT, 280 00:09:54,554 --> 00:09:56,274 AND THEN YOU KNOW WHAT HAPPENS, JAY? 281 00:09:56,266 --> 00:09:57,926 MY MOTHER SHOWS UP. 282 00:09:57,928 --> 00:10:02,178 SO YOU WANT MY MOTHER HERE? DO YOU WANT MAMA HERE? 283 00:10:02,182 --> 00:10:03,852 NOBODY WANTS THAT. 284 00:10:03,854 --> 00:10:05,944 BUT, MICHAEL, AS LONG AS YOUR SISTER'S IN THIS HOUSE, 285 00:10:05,936 --> 00:10:07,606 I'M NOT GONNA BE HAPPY. AND GUESS WHAT. 286 00:10:07,607 --> 00:10:09,777 I'M GONNA MAKE SURE YOU'RE NOT HAPPY EITHER! 287 00:10:09,780 --> 00:10:11,320 LISTEN, BABY, 288 00:10:11,321 --> 00:10:12,781 INSTEAD OF US THROWING MY FAMILY OUT IN THE STREET, 289 00:10:12,783 --> 00:10:13,823 WHY DON'T WE TRY A DIFFERENT APPROACH? 290 00:10:13,824 --> 00:10:15,584 MM-HMM. 291 00:10:15,575 --> 00:10:17,285 WHY DON'T WE JUST TRY TO MAKE THE NEXT COUPLE OF DAYS 292 00:10:17,287 --> 00:10:19,077 AS FESTIVE AND FUN AS POSSIBLE? 293 00:10:19,079 --> 00:10:21,159 BABE, THAT'S IMPOSSIBLE WITH HER AROUND! 294 00:10:21,161 --> 00:10:23,201 NO, IT'S NOT. KELLY'S A LOT OF FUN. 295 00:10:23,203 --> 00:10:26,253 WHEN WE WAS LITTLE, SHE USED TO PLAY ALL THESE THEATER GAMES. 296 00:10:26,246 --> 00:10:28,746 SHE LIKED TO DO SINGALONGS AND RHYMES AND STUFF. 297 00:10:28,749 --> 00:10:30,549 WE COULD DO SOME OF THAT STUFF. 298 00:10:30,550 --> 00:10:32,510 BABY, I AM WILLING TO DO ANYTHING, 299 00:10:32,512 --> 00:10:35,022 BUT SHE'LL JUST TURN IT INTO SOMETHING NEGATIVE. 300 00:10:35,015 --> 00:10:36,925 NO, SHE'S REALLY TRYING, JAY. 301 00:10:36,927 --> 00:10:38,757 [ SCOFFS ] IF YOU THINK ABOUT IT, 302 00:10:38,759 --> 00:10:40,599 SHE HASN'T ONCE MENTIONED SHARON. 303 00:10:40,600 --> 00:10:41,930 HUH? 304 00:10:41,932 --> 00:10:43,472 YES? YES. 305 00:10:43,473 --> 00:10:45,533 ALL RIGHT, SHE HASN'T MENTIONED SHARON. 306 00:10:45,525 --> 00:10:48,435 FINE. I'M WILLING TO RIDE THIS OUT. FINE. 307 00:10:48,438 --> 00:10:50,728 THANK YOU. SEE? NOW YOU'RE THE BIGGER WOMAN. 308 00:10:50,731 --> 00:10:53,071 I MEAN NOT PHYSICALLY. 309 00:10:53,073 --> 00:10:55,663 EMOTIONALLY, LIKE, ROUND -- 310 00:10:55,655 --> 00:10:57,365 NOT ROUND. 311 00:10:57,367 --> 00:10:59,657 GO-- 'CAUSE YOU'VE BEEN RUNNING -- 312 00:10:59,659 --> 00:11:01,409 SHUT UP, MICHAEL! 313 00:11:01,411 --> 00:11:04,791 A MONTH AGO COULDN'T DO THAT "GET THE HELL OUT OF HERE." 314 00:11:07,878 --> 00:11:09,878 HEY, SIS, WHAT ARE YOU DOING? 315 00:11:09,880 --> 00:11:11,460 I'M FêNG-SHUIING. 316 00:11:11,461 --> 00:11:14,251 JUST TRYING TO GET THE BAD VIBES OUT OF THIS ROOM. 317 00:11:14,254 --> 00:11:16,354 YOU KNOW, SPEAKING OF BAD VIBES, 318 00:11:16,346 --> 00:11:18,756 I REALLY, REALLY NEED TO TALK TO YOU. 319 00:11:18,759 --> 00:11:20,849 OH, I KNOW WHAT YOU'RE GOING TO SAY. 320 00:11:20,851 --> 00:11:22,851 I DON'T KNOW WHY YOU MARRIED HER EITHER, 321 00:11:22,853 --> 00:11:24,433 BUT YOU GOT TO STICK IN THERE FOR THE KIDS' SAKE, 322 00:11:24,434 --> 00:11:26,074 ESPECIALLY THAT SLOW ONE. 323 00:11:26,066 --> 00:11:29,226 NO, THAT'S NOT WHAT I WAS -- SIT DOWN, PLEASE. 324 00:11:29,229 --> 00:11:30,859 LISTEN, KEL. 325 00:11:30,861 --> 00:11:34,651 I AM GETTING MORE AND MORE FRUSTRATED BY THE -- 326 00:11:34,654 --> 00:11:36,624 YES, YOU ARE. 327 00:11:36,616 --> 00:11:39,026 I MEAN YOU FEEL TENSE, TOO, BRO. 328 00:11:39,029 --> 00:11:41,239 TOO BAD JAY'S LITTLE, STUBBY HANDS 329 00:11:41,241 --> 00:11:42,781 CAN'T WORK THESE KINKS OUT. 330 00:11:42,783 --> 00:11:44,793 NO, LISTEN. WAIT. STOP. SEE? 331 00:11:44,785 --> 00:11:46,625 YOU GOT TO STOP DOING THAT. 332 00:11:46,626 --> 00:11:48,036 DOING WHAT? 333 00:11:48,038 --> 00:11:49,668 MAKING CATTY LITTLE REMARKS ABOUT MY WIFE. 334 00:11:49,669 --> 00:11:51,589 I AM NOT BEING CATTY. 335 00:11:51,591 --> 00:11:54,671 IT'S NOT MY FAULT SHE HAS WEBSTER'S HANDS ON SHAQ'S BODY. 336 00:11:54,674 --> 00:11:57,394 SEE? YOU DID IT AGAIN. LOOK, ENOUGH IS ENOUGH. 337 00:11:57,387 --> 00:12:01,837 KELLY, I LOVE YOU VERY MUCH, BUT THAT'S MY WIFE, OKAY? 338 00:12:01,842 --> 00:12:03,842 I LOVE HER LITTLE, STUBBY HANDS. 339 00:12:03,844 --> 00:12:05,734 AND YOU CAN'T COME IN HERE 340 00:12:05,725 --> 00:12:08,105 AND DISRESPECT HER IN HER OWN HOUSE. 341 00:12:08,108 --> 00:12:10,058 I MEAN, IF YOU CAN'T DO IT FOR HER 342 00:12:10,060 --> 00:12:11,650 CAN YOU DO IT FOR ME? 343 00:12:11,651 --> 00:12:14,611 CAN YOU HELP ME KEEP A LITTLE PEACE IN HERE, PLEASE? 344 00:12:14,614 --> 00:12:16,824 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 345 00:12:16,817 --> 00:12:18,737 JUST LIGHTEN UP. YOU KNOW, LET'S HAVE FUN. 346 00:12:18,738 --> 00:12:21,028 REMEMBER WHEN WE WAS LITTLE, WE USED TO PLAY GAMES? 347 00:12:21,031 --> 00:12:22,621 LET'S DO SOME OF THAT STUFF. 348 00:12:22,622 --> 00:12:24,532 LET'S HAVE A SING-OFF OR SOMETHING. 349 00:12:24,534 --> 00:12:26,374 YEAH, I REMEMBER THAT. 350 00:12:26,366 --> 00:12:28,706 COME ON. LET'S GO DOWNSTAIRS AND DO SOMETHING LIKE THAT. 351 00:12:28,708 --> 00:12:30,368 THAT SOUNDS LIKE FUN, 352 00:12:30,370 --> 00:12:32,330 'CAUSE YOU KNOW I CAN SING. 353 00:12:32,332 --> 00:12:34,462 HEY, HEY, LISTEN. 354 00:12:34,464 --> 00:12:38,554 WHY DON'T MY TWO FAVORITE LADIES SING A DUET? 355 00:12:38,548 --> 00:12:39,758 OOH, YES! MY FAVORITE! 356 00:12:39,759 --> 00:12:41,639 YES. YEAH! 357 00:12:41,641 --> 00:12:43,431 DO YOU KNOW THAT SONG "ENDLESS LOVE" 358 00:12:43,433 --> 00:12:45,063 BY LIONEL RICHIE AND DIANA ROSS? 359 00:12:45,055 --> 00:12:47,055 I SURE DO. GOOD. YOU'RE LIONEL. 360 00:12:47,057 --> 00:12:49,887 YOU START, AND I'LL COME IN A LITTLE LATER, OKAY? 361 00:12:49,890 --> 00:12:51,310 MM-HMM. ALL RIGHT. 362 00:12:51,311 --> 00:12:53,101 ♪ MY LOVE ♪ 363 00:12:53,103 --> 00:12:57,703 ♪ THERE'S ONLY YOU IN MY LIFE ♪ 364 00:12:57,697 --> 00:13:01,987 ♪ THE ONLY THING THAT'S RIGHT ♪ 365 00:13:01,992 --> 00:13:04,362 ♪ OH, YEAH, YEAH ♪ 366 00:13:04,364 --> 00:13:07,624 [ SINGING OFF-KEY ] ♪ MY FIRST LOVE ♪ 367 00:13:07,617 --> 00:13:13,167 ♪ YOU'RE EVERY BREATH THAT I TAKE ♪ 368 00:13:13,173 --> 00:13:14,623 WAIT, WAIT, WAIT. WHAT? 369 00:13:14,624 --> 00:13:16,054 SOMEBODY'S A LITTLE OFF. 370 00:13:16,046 --> 00:13:17,716 YEAH, SOMEBODY IS OFF. 371 00:13:17,717 --> 00:13:20,717 WHY DON'T YOU, UM, STICK YOUR HEAD FORWARD? 372 00:13:20,720 --> 00:13:24,420 RELAX YOUR THROAT SO YOU WON'T SOUND SO [SNORTS] NASAL. 373 00:13:24,424 --> 00:13:26,854 [ SNORTING ] 374 00:13:26,847 --> 00:13:28,847 RIGHT, IN THERE. THAT'S WHERE SHE WAS. 375 00:13:28,849 --> 00:13:29,929 LET'S TRY IT AGAIN. 376 00:13:29,930 --> 00:13:33,310 FIVE, SIX, SEVEN, EIGHT. 377 00:13:33,313 --> 00:13:34,993 Y FI-- ♪♪ MY FIRST LOVE ♪ 378 00:13:34,985 --> 00:13:36,105 HEY! 379 00:13:36,106 --> 00:13:38,526 WHAT?! 380 00:13:38,528 --> 00:13:39,738 I GOT AN IDEA. 381 00:13:39,739 --> 00:13:41,359 HMM? 382 00:13:41,361 --> 00:13:43,531 WHY DON'T YOU JUST, YOU KNOW, LET ME TAKE IT ON HOME. 383 00:13:43,533 --> 00:13:45,333 YOU WANNA TAKE IT ON HOME? I'M GONNA TAKE IT HOME. 384 00:13:45,325 --> 00:13:46,575 GOOD. I'M GONNA CALL YOU A CAB. 385 00:13:51,121 --> 00:13:54,291 [ Singing off-key ] ♪ I ♪ 386 00:13:54,294 --> 00:13:57,554 ♪ I WANT TO SHARE ♪ 387 00:13:57,547 --> 00:14:01,837 ♪ MY WHOLE LIFE WITH YOU ♪ 388 00:14:01,841 --> 00:14:03,421 UNH-UNH-UNH. 389 00:14:03,423 --> 00:14:08,353 ♪ NO ONE ELSE WILL DO ♪ 390 00:14:08,348 --> 00:14:10,308 ♪ IN YOUR EYES ♪ 391 00:14:10,310 --> 00:14:12,390 ♪ YOUR EYES ♪ 392 00:14:12,392 --> 00:14:14,022 ♪ YOUR EYES ♪ 393 00:14:14,024 --> 00:14:16,284 OH, MY GOD. 394 00:14:16,276 --> 00:14:20,646 ♪ THEY TELL ME HOW MUCH YOU CARE ♪ 395 00:14:20,650 --> 00:14:22,070 OH, LORD! 396 00:14:22,072 --> 00:14:23,152 ♪ OH, YES ♪ 397 00:14:23,153 --> 00:14:24,653 OH, NO. 398 00:14:24,654 --> 00:14:28,664 ♪ YOU WILL ALWAYS BE ♪ 399 00:14:28,658 --> 00:14:30,578 [ GAGGING ] 400 00:14:32,412 --> 00:14:34,372 ♪ MY ♪ 401 00:14:34,374 --> 00:14:36,424 ♪ ENDLESS ♪ 402 00:14:36,416 --> 00:14:38,996 ♪ LOVE ♪ 403 00:14:38,999 --> 00:14:41,339 OH, MICHAEL. 404 00:14:41,341 --> 00:14:43,591 I DON'T REMEMBER THE SONG BEING THAT LONG. 405 00:14:43,593 --> 00:14:46,433 [ HUMMING ] 406 00:14:46,426 --> 00:14:48,176 [ KELLY SIGHS ] 407 00:14:48,178 --> 00:14:51,808 SO, BRO-BRO... 408 00:14:51,811 --> 00:14:54,141 WHO'S GOT THE BETTER VOICE, BRO-BRO? 409 00:14:54,144 --> 00:14:56,694 YES, WHO HAS GOT THE BETTER VOICE, BRO-BRO? 410 00:14:56,686 --> 00:14:59,066 UH, I DO! 411 00:14:59,069 --> 00:15:02,939 ♪ OH, CANADA ♪ 412 00:15:02,943 --> 00:15:04,483 ♪ CANADA ♪ 413 00:15:04,484 --> 00:15:06,374 ♪ MY LAND THAT I LOVE ♪ 414 00:15:06,366 --> 00:15:07,906 MICHAEL! COME ON, MICHAEL! 415 00:15:07,907 --> 00:15:09,617 ♪ YOU GAVE US BACON ♪ 416 00:15:09,619 --> 00:15:12,449 ♪ AND CANADA DRY GINGER ALE ♪ 417 00:15:12,452 --> 00:15:13,792 WHO WON? 418 00:15:13,793 --> 00:15:15,753 CUT IT OUT WITH THE CANADA! WHO WON? 419 00:15:15,745 --> 00:15:18,035 IT WASN'T A CONTEST! 420 00:15:18,038 --> 00:15:21,498 IT WAS -- IF YOU HAVE TO SAY -- IF I HAVE TO SAY -- 421 00:15:21,501 --> 00:15:23,631 YOU'RE GONNA PUT ME ON THE SPOT? 422 00:15:23,633 --> 00:15:25,683 IT WAS A TIE. WHAT?! 423 00:15:25,675 --> 00:15:27,425 [ SCOFFS ] 424 00:15:27,427 --> 00:15:29,097 SORRY, JAY. 425 00:15:29,099 --> 00:15:30,929 BRO-BRO KNOWS THE ONLY GIRL WITH THE BETTER VOICE THAN MINE 426 00:15:30,930 --> 00:15:32,470 IS SHARON. 427 00:15:32,472 --> 00:15:33,552 [ KIDS SHOUTING ] 428 00:15:33,553 --> 00:15:35,823 SHARON? 429 00:15:35,815 --> 00:15:37,725 NO, SHE MEANT SHARING -- 430 00:15:37,727 --> 00:15:40,147 SHE DON'T MIND SHARING THE PRIZE. 431 00:15:40,150 --> 00:15:43,020 NO, I WAS TALKING ABOUT MY GIRLFRIEND SHARON. 432 00:15:43,023 --> 00:15:44,863 SHA-RON. HOWEVER YOU WANNA CALL HER. 433 00:15:44,864 --> 00:15:46,334 SHARING THE LOVE. 434 00:15:46,326 --> 00:15:48,526 NO, THE GIRL THAT MY BROTHER WAS DESTINED TO MARRY 435 00:15:48,528 --> 00:15:51,448 UNTIL YOU WENT AND GOT YOURSELF IN THE KYLE FAMILY WAY. 436 00:15:51,451 --> 00:15:53,571 OH, SO I GAVE BIRTH TO THREE CHILDREN 437 00:15:53,573 --> 00:15:55,293 JUST TO GET HIM AWAY FROM SHARON? 438 00:15:55,285 --> 00:15:56,625 IS THAT WHAT YOU THINK?! 439 00:15:56,626 --> 00:15:57,496 SHE DIDN'T THINK THAT, NO. YES. 440 00:15:57,497 --> 00:15:58,537 NO. 441 00:15:58,538 --> 00:16:00,578 MICHAEL! MICHAEL! 442 00:16:00,580 --> 00:16:02,880 [ SIGHING LOUDLY ] 443 00:16:04,794 --> 00:16:07,724 [ SIGHS ] 444 00:16:07,717 --> 00:16:09,587 HOW DID THE FAINTING GO? 445 00:16:09,589 --> 00:16:11,009 NOT GOOD AT ALL. 446 00:16:11,011 --> 00:16:12,641 THEY REVIVED ME WITH MORE FIGHTING. 447 00:16:12,642 --> 00:16:14,182 [ GROANS ] 448 00:16:14,184 --> 00:16:15,814 WHAT ARE WE GONNA DO? I DON'T KNOW. 449 00:16:15,805 --> 00:16:17,435 BUT IF YOU CAN GET THIS PIECE OF CAR WORKING, 450 00:16:17,437 --> 00:16:18,857 WE COULD DRIVE UP TO CANADA. 451 00:16:18,858 --> 00:16:20,688 REALLY, DAD. THIS IS CRAZY. 452 00:16:20,690 --> 00:16:22,400 WE'VE GOT TO DO SOMETHING. 453 00:16:22,402 --> 00:16:24,362 WELL, I'M OPEN TO SUGGESTIONS. 454 00:16:24,364 --> 00:16:26,874 WELL, WHEN CLAIRE AND I FIGHT, YOU ALWAYS SIT US DOWN 455 00:16:26,866 --> 00:16:29,156 AND MAKE US SEE THE OTHER PERSON'S POINT OF VIEW. 456 00:16:29,159 --> 00:16:31,569 AND IF THAT DOESN'T WORK, YOU BEAT US. 457 00:16:31,571 --> 00:16:35,121 YEAH, WELL, I CAN'T TAKE YOUR MOM. 458 00:16:35,115 --> 00:16:36,375 NO. 459 00:16:36,376 --> 00:16:38,246 SO, MAYBE I'LL JUST TALK TO HER. 460 00:16:38,248 --> 00:16:39,248 TRY IT. 461 00:16:39,249 --> 00:16:41,499 WISH ME LUCK. 462 00:16:41,501 --> 00:16:43,041 OH, BY THE WAY, 463 00:16:43,043 --> 00:16:45,433 IS CLAIRE GONNA BE LIKE THAT WHEN I GET MARRIED? 464 00:16:45,425 --> 00:16:48,625 NO. KADY'S THE PSYCHO. 465 00:16:48,628 --> 00:16:50,548 WELL, IF YOU HAD A LIFE OF YOUR OWN, 466 00:16:50,550 --> 00:16:52,510 YOU WOULDN'T HAVE TO MEDDLE IN MINE! 467 00:16:52,512 --> 00:16:54,432 IS THAT A FACT? THAT IS A FACT! 468 00:16:54,434 --> 00:16:55,604 OKAY, HOLD IT! HOLD IT! 469 00:16:55,595 --> 00:16:57,135 [ CLANGING ] 470 00:16:57,137 --> 00:16:59,187 OKAY, I'M TIRED OF YOU TWO GROWN WOMEN BICKERING! 471 00:16:59,189 --> 00:17:00,599 YOU'RE ACTING LIKE CHILDREN, 472 00:17:00,600 --> 00:17:02,400 SO I'M GONNA TREAT YOU LIKE CHILDREN. 473 00:17:02,402 --> 00:17:03,562 SIT DOWN. 474 00:17:03,563 --> 00:17:05,573 COME ON, SIT DOWN! SIT DOWN! 475 00:17:07,487 --> 00:17:10,107 NOW, LET'S GET TO THE BOTTOM OF THIS, OKAY? 476 00:17:10,110 --> 00:17:13,530 I WANT YOU TO TALK TO EACH OTHER, NOT AT EACH OTHER. 477 00:17:13,533 --> 00:17:15,423 I'M NOT TALKING. WELL, I'LL GO FIRST. 478 00:17:15,415 --> 00:17:16,825 WHY SHE GOT TO GO FIRST? 479 00:17:16,826 --> 00:17:19,036 BECAUSE SHE SAID SHE WANTED TO GO FIRST. 480 00:17:19,038 --> 00:17:20,208 YOU SAID -- 481 00:17:20,210 --> 00:17:22,120 OKAY. ALL RIGHT. 482 00:17:22,122 --> 00:17:24,042 OKAY, KELLY. 483 00:17:24,043 --> 00:17:26,883 LOOK JAY IN THE EYE AND TELL HER WHAT YOU FEEL. 484 00:17:26,876 --> 00:17:30,256 I CAN'T FORGIVE YOU FOR WHAT YOU DID TO MY BEST FRIEND, SHARON. 485 00:17:30,260 --> 00:17:33,590 MICHAEL, SHARON, AND I WERE LIKE THE THREE MUSKETEERS 486 00:17:33,593 --> 00:17:36,273 UNTIL YOU CAME ALONG AND RUINED EVERYTHING. 487 00:17:36,266 --> 00:17:37,846 OH, I RUINED EVERYTHING? EVERYTHING! 488 00:17:37,847 --> 00:17:41,057 [ CLANGING ] 489 00:17:41,060 --> 00:17:45,400 WHAT KELLY IS TRYING TO SAY IS SHE BLAMES YOU, JAY, 490 00:17:45,395 --> 00:17:49,945 FOR TAKING ME AWAY FROM HER AND HER BEST FRIEND WHAT'S-HER-NAME. 491 00:17:51,531 --> 00:17:54,111 AND THAT WAS VERY PAINFUL TO HER. 492 00:17:54,114 --> 00:17:55,964 IT WAS TOUGH. 493 00:17:55,955 --> 00:17:58,365 LOSING ME TO ANYONE WOULD BE DEVASTATING. 494 00:17:59,999 --> 00:18:03,329 NOW, JAY, I WANT YOU TO LOOK KELLY IN THE EYE 495 00:18:03,333 --> 00:18:05,003 AND EXPRESS YOURSELF. 496 00:18:05,004 --> 00:18:06,714 TELL HER HOW YOU FEEL. 497 00:18:06,706 --> 00:18:08,256 ALL RIGHT. 498 00:18:08,258 --> 00:18:10,258 I DON'T APPRECIATE YOU COMING INTO MY HOME 499 00:18:10,260 --> 00:18:12,010 TRYING TO TAKE OVER WITH YOUR SINGING 500 00:18:12,011 --> 00:18:14,211 AND YOUR PRESENTS AND YOUR SECRET INGREDIENTS, 501 00:18:14,214 --> 00:18:19,144 AND LET'S DISCUSS SHARON FOR ONE SECOND. 502 00:18:19,139 --> 00:18:21,059 SHE LOST! I WON! GET OVER IT! 503 00:18:21,060 --> 00:18:22,600 AND THE THREE MUSKETEERS IS A CANDY BAR, BABY. 504 00:18:22,602 --> 00:18:23,772 IS THAT RIGHT? 505 00:18:23,773 --> 00:18:26,113 [ INDISTINCT SHOUTING, CLANGING ] 506 00:18:26,105 --> 00:18:28,435 AIN'T YOU GLAD YOU BOUGHT THE BELL? 507 00:18:29,939 --> 00:18:36,579 WHAT JAY IS TRYING TO SAY WITHOUT ALL THIS... 508 00:18:36,576 --> 00:18:40,906 IS IT'S HARD FOR HER TO SEE ME IN ANY RELATIONSHIP WITH ANYONE 509 00:18:40,910 --> 00:18:44,120 THAT PREDATES THE RELATIONSHIP THAT WE HAVE. 510 00:18:44,123 --> 00:18:46,253 AM I RIGHT? 511 00:18:46,246 --> 00:18:50,166 WELL, ARE YOU TALKING ABOUT ME OR SHARON? 512 00:18:50,170 --> 00:18:51,550 SEE? THERE SHE GOES -- [ CLANGING ] 513 00:18:51,551 --> 00:18:55,091 ♪ OH, CANADA ♪ 514 00:18:55,094 --> 00:18:57,524 ♪ THE CAPITAL IS OTTAWA ♪ 515 00:18:57,517 --> 00:18:59,467 ♪ THEY EXPORT WHEAT ♪ 516 00:18:59,469 --> 00:19:00,969 ALL RIGHT! MICHAEL. 517 00:19:00,970 --> 00:19:03,390 ♪ MOOSES ♪ 518 00:19:03,393 --> 00:19:06,943 LISTEN... 519 00:19:06,936 --> 00:19:10,686 I LOVE BOTH OF YOU. 520 00:19:10,690 --> 00:19:12,190 OKAY? 521 00:19:12,192 --> 00:19:14,532 AND THE ONLY THING YOU GUYS HAVE IN COMMON 522 00:19:14,534 --> 00:19:17,874 IS THE FACT THAT YOU BOTH LOVE ME, RIGHT? 523 00:19:17,867 --> 00:19:19,077 RIGHT. 524 00:19:19,078 --> 00:19:20,118 RIGHT? 525 00:19:20,119 --> 00:19:21,909 YEAH, YEAH, I LOVE YOU. 526 00:19:21,911 --> 00:19:23,701 OKAY. 527 00:19:23,703 --> 00:19:28,633 SO, CAN YOU LOVE ME ENOUGH TO STOP HATING EACH OTHER? 528 00:19:31,050 --> 00:19:34,250 I WILL LEAVE YOU TO PONDER THAT. 529 00:19:34,254 --> 00:19:36,974 LET ME ASK YOU A QUESTION, MICHAEL. 530 00:19:36,966 --> 00:19:40,256 JAY, THAT WAS A BEAUTIFUL FINISH. 531 00:19:40,260 --> 00:19:43,260 HOW DO YOU HATE EACH OTHER TO LOVE ME TO HATE -- 532 00:19:43,263 --> 00:19:45,063 ALL RIGHT, ONE QUESTION? 533 00:19:45,064 --> 00:19:47,614 I'M NOT GONNA BE ABLE TO TOP THAT FINISH, BUT GO AHEAD. 534 00:19:47,607 --> 00:19:50,107 IF YOUR SISTER AND I WERE BOTH DROWNING, 535 00:19:50,109 --> 00:19:52,479 AND YOU COULD ONLY SAVE ONE OF US, 536 00:19:52,482 --> 00:19:54,022 WHICH ONE WOULD IT BE? 537 00:19:54,023 --> 00:19:56,283 YOU GUYS ARE CONSTANTLY MAKING ME CHOOSE. 538 00:19:56,276 --> 00:19:58,946 I CAN'T CHOOSE, OKAY? 539 00:19:58,948 --> 00:20:03,238 THE TRUTH IS I'D PROBABLY DIE TRYING TO SAVE BOTH OF YOU. 540 00:20:06,496 --> 00:20:09,206 AND I DID TOP IT. 541 00:20:11,591 --> 00:20:12,881 Kelly: ALL RIGHT. 542 00:20:12,882 --> 00:20:14,252 ALL RIGHT, SIS. 543 00:20:14,254 --> 00:20:16,144 YOUR CAB IS WAITING FOR YOU OUTSIDE. 544 00:20:16,135 --> 00:20:18,005 I'LL MISS YOU, AUNT KELLY. 545 00:20:18,007 --> 00:20:20,007 YOU SURE? YES, I'M SURE. 546 00:20:20,009 --> 00:20:22,139 BYE, BABY. I'LL MISS YOU, TOO. 547 00:20:22,141 --> 00:20:23,641 BYE, MISS KADY. 548 00:20:23,643 --> 00:20:25,403 I'LL MISS YOU, AUNT KELLY. 549 00:20:25,395 --> 00:20:27,515 I'LL MISS YOU, TOO. 550 00:20:27,517 --> 00:20:29,187 WELL. WELL. 551 00:20:29,188 --> 00:20:33,018 I KNOW IT WASN'T A FUN-FILLED WEEKEND AT DISNEYLAND -- 552 00:20:33,022 --> 00:20:34,732 YEAH, BUT WE SURVIVED IT. 553 00:20:34,734 --> 00:20:38,284 YEAH. 554 00:20:38,278 --> 00:20:39,618 [ LAUGHS ] 555 00:20:39,619 --> 00:20:41,199 [ LAUGHS ] 556 00:20:41,200 --> 00:20:43,070 OKAY. OKAY. 557 00:20:49,329 --> 00:20:50,789 NUTMEG. 558 00:20:50,790 --> 00:20:52,170 WHAT YOU CALL ME? 559 00:20:52,171 --> 00:20:53,581 NO! 560 00:20:53,583 --> 00:20:55,843 THAT'S THE SECRET INGREDIENT. 561 00:20:57,757 --> 00:20:58,927 BYE, JAY. 562 00:20:58,928 --> 00:21:00,178 BYE. 563 00:21:06,185 --> 00:21:08,015 I thought it was cinnamon. 564 00:21:08,017 --> 00:21:12,307 Shh! 565 00:21:18,067 --> 00:21:20,567 ♪ OH, CANADA ♪ 566 00:21:20,570 --> 00:21:23,530 ♪ I LOVE YOU, CANADA ♪ 567 00:21:23,533 --> 00:21:24,533 COME ON, MICHAEL! 568 00:21:24,534 --> 00:21:26,174 ♪ YOU GAVE US BACON ♪ 569 00:21:26,165 --> 00:21:27,905 MICHAEL! 570 00:21:27,907 --> 00:21:30,407 [ LAUGHTER ] 571 00:21:30,410 --> 00:21:32,670 KELLY, I THINK THIS IS VERY SWEET AND ALL, 572 00:21:32,672 --> 00:21:35,082 BUT I DON'T THINK A WOMAN -- WHAT IS THE LINE? 573 00:21:35,084 --> 00:21:36,224 All: MY AGE! 574 00:21:36,215 --> 00:21:37,545 DAMN. MM-HMM. 37411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.