All language subtitles for My.Wife.And.Kids.S03E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,835 --> 00:00:06,675 HEY. HEY. 2 00:00:06,677 --> 00:00:08,587 SWEETIE, OOH, YOU LOOK SO HANDSOME. 3 00:00:08,589 --> 00:00:09,799 WHAT'S UP, BABY? 4 00:00:09,800 --> 00:00:11,340 MMM, HI. [ GIGGLES ] 5 00:00:11,342 --> 00:00:13,052 MMM, WHAT IS THIS? 6 00:00:13,054 --> 00:00:17,024 FILET MIGNON, MASHED POTATOES, AND MIXED VEGETABLES? 7 00:00:17,017 --> 00:00:18,767 OH, WHAT DID YOU DO WRONG? 8 00:00:18,769 --> 00:00:21,019 JUST BECAUSE I'M MAKING YOUR FAVORITE MEAL 9 00:00:21,021 --> 00:00:22,271 DOESN'T MEAN I DID ANYTHING. 10 00:00:22,273 --> 00:00:23,273 OH, NO? 11 00:00:23,274 --> 00:00:24,574 NO. 12 00:00:24,565 --> 00:00:26,985 SO, LOOK, I JUST WANT YOU TO RELAX 13 00:00:26,987 --> 00:00:29,107 AND STOP BEING SO PARANOID. 14 00:00:29,110 --> 00:00:30,110 OKAY. OKAY. 15 00:00:30,111 --> 00:00:32,651 SO HOW MUCH IS IT GONNA COST ME? 16 00:00:32,653 --> 00:00:34,213 I DON'T WANT YOUR MONEY. 17 00:00:34,205 --> 00:00:36,245 I JUST NEED THREE HOURS OF YOUR TIME. 18 00:00:36,247 --> 00:00:37,457 FOR SEX? 19 00:00:37,458 --> 00:00:40,078 I DIDN'T SAY MINUTES. 20 00:00:42,213 --> 00:00:46,223 I VOLUNTEERED TO DIRECT KADY'S KINDERGARTEN PLAY. 21 00:00:46,217 --> 00:00:47,587 WHAT DO YOU NEED ME FOR? 22 00:00:47,588 --> 00:00:48,718 TO BE MY ASSISTANT. 23 00:00:48,719 --> 00:00:50,009 YOU MEAN YOUR FLUNKY. 24 00:00:50,010 --> 00:00:53,090 NO, YOU ARE NOT A FLUNKY. YOU'RE A GOFER. 25 00:00:53,094 --> 00:00:54,394 I GOTTA BE A JACKASS 26 00:00:54,385 --> 00:00:57,385 IF I DON'T BELIEVE THAT GOFER MEANS FLUNKY. 27 00:00:57,388 --> 00:00:59,308 YOU'RE THE ONE ALWAYS TALKING ABOUT 28 00:00:59,310 --> 00:01:02,140 PLAYING A MORE ACTIVE ROLE IN THE KIDS' EDUCATION. 29 00:01:02,143 --> 00:01:03,313 I DIDN'T SAY THAT. 30 00:01:03,314 --> 00:01:06,154 MY FATHER ONLY CAME TO SCHOOL ONCE, AND THAT WAS TO BEAT ME, 31 00:01:06,147 --> 00:01:08,897 AND THEN HE LEFT RIGHT AWAY. 32 00:01:08,899 --> 00:01:10,989 I JUST WANT TO STIMULATE AND CHALLENGE 33 00:01:10,991 --> 00:01:12,571 THEIR LITTLE BABY BRAINS. 34 00:01:12,573 --> 00:01:15,203 AND THIS HAS NOTHING TO DO WITH THE RAVE REVIEWS 35 00:01:15,196 --> 00:01:18,076 MISS WIGGINS GOT LAST YEAR FOR "HANSEL AND GRETEL"? 36 00:01:18,078 --> 00:01:20,248 ABSOLUTELY NOTHING. 37 00:01:21,502 --> 00:01:23,002 NOTHING. 38 00:01:23,003 --> 00:01:24,383 OKAY, THEN I'LL HELP. 39 00:01:24,375 --> 00:01:25,875 THANK YOU. 40 00:01:25,876 --> 00:01:27,256 [ GIGGLES ] 41 00:01:27,258 --> 00:01:29,918 HEY, GUYS, I GOT GREAT NEWS. 42 00:01:29,920 --> 00:01:31,920 WE'RE PUTTING ON A SHOW! 43 00:01:31,922 --> 00:01:35,142 IT'S GONNA BE SO MUCH FUN! 44 00:01:35,136 --> 00:01:36,636 YOU WANT FAME? 45 00:01:36,637 --> 00:01:38,427 WELL, FAME COSTS. 46 00:01:38,429 --> 00:01:41,139 AND HERE'S WHERE YOU'RE GONNA START PAYING... 47 00:01:41,142 --> 00:01:42,772 IN SWEAT. 48 00:01:42,773 --> 00:01:44,153 ON YOUR FEET! 49 00:01:44,145 --> 00:01:46,315 ON YOUR FEET, ON YOUR FEET. 50 00:01:46,317 --> 00:01:48,937 ALL RIGHT, I HAVE SELECTED FOR US 51 00:01:48,939 --> 00:01:51,359 SHAKESPEARE'S "ROMEO AND JULIET." 52 00:01:51,362 --> 00:01:53,112 WHY "ROMEO AND JULIET"? 53 00:01:53,113 --> 00:01:55,453 BECAUSE I DON'T SEE A MACBETH AMONGST YOU. 54 00:01:56,827 --> 00:02:00,157 MISS WIGGINS DOESN'T MAKE US DO "ROMEO AND GIBLETS." 55 00:02:00,161 --> 00:02:02,911 WELL, I DON'T SEE A MISS WIGGINS HERE. 56 00:02:02,913 --> 00:02:05,213 DO YOU SEE A MISS WIGGINS HERE? 57 00:02:06,837 --> 00:02:09,247 NOW, I THINK THAT ALL OF YOU ARE CAPABLE ENOUGH 58 00:02:09,250 --> 00:02:10,840 TO DO A LITTLE SHAKESPEARE. 59 00:02:10,841 --> 00:02:12,171 WHO'S SHAKESPEARE? 60 00:02:12,173 --> 00:02:15,893 DEVIN, YOU DON'T KNOW ABOUT SHAKESPEARE? 61 00:02:15,886 --> 00:02:17,716 UNH-UNH. [ SNEEZES ] 62 00:02:19,139 --> 00:02:20,259 EXCUSE ME. 63 00:02:20,261 --> 00:02:22,971 YOU'RE EXCUSED. [ SNEEZES ] 64 00:02:22,973 --> 00:02:25,233 BUT THAT DOESN'T EXCUSE THE REST OF YOU 65 00:02:25,226 --> 00:02:28,146 FOR NOT KNOWING THE GREATEST PLAYWRIGHT THAT EVER LIVED. 66 00:02:28,148 --> 00:02:30,108 WHAT IS THIS MISS WIGGINS TEACHING YOU? 67 00:02:30,110 --> 00:02:31,820 COLORS. 68 00:02:31,822 --> 00:02:33,902 COLORS. 69 00:02:33,904 --> 00:02:36,704 WELL, I AM TRYING TO TEACH YOU THE COLOR OF THE LANGUAGE, 70 00:02:36,697 --> 00:02:40,777 THE RHYTHM... 71 00:02:40,781 --> 00:02:42,491 OF HIS PROSE. 72 00:02:42,493 --> 00:02:44,213 PLEASE, LISTEN TO THIS. 73 00:02:44,205 --> 00:02:49,045 IF MUSIC BE THE FOOD OF LOVE, PLAY ON. 74 00:02:49,049 --> 00:02:51,089 WHAT DOES THAT SAY TO YOU? 75 00:02:51,091 --> 00:02:52,051 McDONALD'S! 76 00:02:52,052 --> 00:02:55,142 YAY! YAY! YAY! 77 00:02:55,135 --> 00:02:56,425 MICHAEL, WHAT IS IT? 78 00:02:56,427 --> 00:02:59,137 I GOT YOUR SANDWICH WITH THE MUSTARD. 79 00:02:59,139 --> 00:03:00,219 WHERE'S MY SODA? 80 00:03:00,221 --> 00:03:02,471 YOU WANT ME TO HAVE DRY MOUTH? 81 00:03:02,473 --> 00:03:04,983 DO YOU WANT ME TO HAVE DRY MOUTH?! 82 00:03:04,975 --> 00:03:07,305 ALL RIGHT, YOU LITTLE GRUNTS! 83 00:03:07,308 --> 00:03:08,308 BABY. 84 00:03:08,309 --> 00:03:10,939 WHA-A-A-T? 85 00:03:10,941 --> 00:03:14,111 DON'T YOU THINK YOU'RE BEING A LITTLE TOO HARD ON THE KIDS? 86 00:03:14,114 --> 00:03:17,034 I'M WEEDING OUT THE RIFFRAFF BEFORE THE AUDITIONS. 87 00:03:17,027 --> 00:03:19,077 WHAT HAPPENED TO "LET THEM HAVE FUN"? 88 00:03:19,079 --> 00:03:20,449 WHAT'S ALL OF THAT ABOUT? 89 00:03:20,451 --> 00:03:22,781 I AM LETTING THEM HAVE FUN, MICHAEL. 90 00:03:22,783 --> 00:03:25,173 LOOK AT THEM. THEY'RE HAVING LOTS OF FUN. 91 00:03:27,087 --> 00:03:30,087 BABY, LISTEN. I GOT AN IDEA, HUH? LISTEN TO THIS. 92 00:03:30,090 --> 00:03:31,380 WHAT? 93 00:03:31,382 --> 00:03:34,262 WHY DON'T WE JUST DO "HANSEL AND GRETEL" AGAIN? 94 00:03:34,255 --> 00:03:36,505 THAT WAY, THEY KNOW THE DIALOGUE. 95 00:03:36,507 --> 00:03:39,177 I AM NOT GONNA DO THE SAME PLAY 96 00:03:39,179 --> 00:03:42,009 THAT THAT SMARTY-PANTS MISS WIGGINS DID! 97 00:03:42,012 --> 00:03:44,222 NOW, LOOK, MICHAEL, WILL YOU PLEASE 98 00:03:44,224 --> 00:03:47,444 JUST GO BACKSTAGE AND CHECK ON THE SCENERY, PLEASE? 99 00:03:47,438 --> 00:03:49,348 BABY -- GO! GO! GO! GO! GO! 100 00:03:50,811 --> 00:03:53,981 [ SIGHS ] WELL, WELL, WELL. 101 00:03:53,984 --> 00:03:56,534 IF IT ISN'T MISS WIGGINS. 102 00:03:56,527 --> 00:03:59,067 THAT'S MISS WIGGINS? WOW! 103 00:03:59,069 --> 00:04:00,489 SHUT UP, JUNIOR! 104 00:04:00,491 --> 00:04:02,991 HEY, MRS. KYLE, YOU DON'T MIND IF I OBSERVE, DO YOU? 105 00:04:02,993 --> 00:04:05,083 I CERTAINLY DO. 106 00:04:05,075 --> 00:04:08,535 ALL RIGHT, CHILDREN, I WANT YOU TO GO OUTSIDE. 107 00:04:08,539 --> 00:04:11,249 RUN A LAP AROUND THE FOOTBALL FIELD. 108 00:04:11,251 --> 00:04:14,081 MRS. KYLE, DON'T YOU THINK YOU'RE PUSHING THESE KIDS 109 00:04:14,084 --> 00:04:15,184 A LITTLE TOO HARD, 110 00:04:15,175 --> 00:04:17,175 MAKING THEM A LITTLE TOO COMPETITIVE? 111 00:04:17,177 --> 00:04:18,337 MISS WIGGINS, PARDON ME, 112 00:04:18,339 --> 00:04:20,879 BUT I DON'T TRY TO TELL YOU HOW TO TEACH KINDERGARTEN, 113 00:04:20,881 --> 00:04:21,971 NOW, DO I? 114 00:04:21,972 --> 00:04:23,012 YES, YOU DO. 115 00:04:23,013 --> 00:04:25,233 WELL, THOSE ARE ONLY SUGGESTIONS. 116 00:04:25,225 --> 00:04:27,805 PLUS, HAVING SEEN YOUR "HANSEL AND GRETEL," 117 00:04:27,808 --> 00:04:30,438 IF I WERE YOU, I WOULDN'T BE GIVING ANYBODY 118 00:04:30,441 --> 00:04:32,441 ANY ADVICE ON DIRECTING, OKAY? 119 00:04:32,443 --> 00:04:34,403 IT'S FUNNY YOU SAY THAT ABOUT A PLAY 120 00:04:34,395 --> 00:04:36,155 THAT RECEIVED A STANDING OVATION. 121 00:04:36,156 --> 00:04:38,656 THEY WERE STANDING TO LEAVE. FOR FIVE MINUTES? 122 00:04:38,659 --> 00:04:40,659 IT WAS A DUMB CROWD. I SAW YOU THERE. 123 00:04:42,032 --> 00:04:44,372 GOOD LUCK TEACHING THESE KIDS SHAKESPEARE, 124 00:04:44,365 --> 00:04:47,405 BECAUSE THEY HAVE DIFFICULTY MEMORIZING THE ALPHABET. 125 00:04:47,408 --> 00:04:50,408 THAT SAYS MORE ABOUT YOUR TEACHING THAN MY DIRECTING. 126 00:04:50,411 --> 00:04:53,041 YOU CALL MAKING THEM RUN LAPS DIRECTING? 127 00:04:53,043 --> 00:04:54,003 HEY, LADIES. 128 00:04:54,004 --> 00:04:57,054 LOOK, BABY, I THINK MAYBE YOU ARE PUSHING THE KIDS 129 00:04:57,047 --> 00:04:58,467 A LITTLE TOO HARD. 130 00:04:58,469 --> 00:05:00,089 MISS WIGGINS IS RIGHT. 131 00:05:00,090 --> 00:05:02,380 WHAT, YOU TAKIN' SIDES NOW? 132 00:05:02,383 --> 00:05:03,883 NO, I'M JUST SAYING -- 133 00:05:03,884 --> 00:05:05,984 WHAT, YOU MISS WIGGINS' MAN NOW? 134 00:05:05,976 --> 00:05:07,186 YOU MR. WIGGINS? 135 00:05:07,187 --> 00:05:09,187 NO. 136 00:05:09,189 --> 00:05:11,519 WHAT, YOU WANNA GO HOME WITH MISS WIGGINS? 137 00:05:11,522 --> 00:05:14,142 ALL I'M SAYING IS THAT THIS INSATIABLE DRIVE TO WIN 138 00:05:14,144 --> 00:05:16,154 IS WHAT'S TEARING APART OUR SOCIETY. 139 00:05:16,146 --> 00:05:18,196 COME ON. LET'S GO OUTSIDE. 140 00:05:18,198 --> 00:05:19,438 HEY, WHOA! 141 00:05:19,440 --> 00:05:22,070 I'M NOT LOOKING FOR A FIGHT, BUT, YOU KNOW -- 142 00:05:22,072 --> 00:05:24,202 WELL, YOU DONE FOUND ONE! SHE DONE FOUND ONE! 143 00:05:24,204 --> 00:05:26,414 LISTEN, BABY, BABY. CALM DOWN, SLUGGER. 144 00:05:26,407 --> 00:05:28,157 HEY, YOU, PUT THE EARRING AWAY. 145 00:05:28,158 --> 00:05:30,208 DO YOU REALLY WANT TO GET IN A FIGHT 146 00:05:30,210 --> 00:05:32,080 WITH KADY'S KINDERGARTEN TEACHER? 147 00:05:32,082 --> 00:05:34,332 I'M GONNA LET MY PLAY DO THE TALKING. 148 00:05:34,334 --> 00:05:37,094 THE PLAY WILL DO THE TALKING. GO AHEAD, BABY. 149 00:05:37,087 --> 00:05:39,507 WE'RE REALLY SORRY ABOUT THAT, MISS WIGGINS. 150 00:05:39,510 --> 00:05:41,090 I'M USED TO DEALING WITH CHILDREN. 151 00:05:41,091 --> 00:05:42,511 SHE DONE STARTED IT NOW. 152 00:05:42,513 --> 00:05:44,563 YOU SHOULDN'T HAVE SAID THE CHILDREN THING. 153 00:05:44,555 --> 00:05:45,885 I AM NOT CHILDLIKE! 154 00:05:45,886 --> 00:05:48,056 DOES SHE SEE A CHILD, MICHAEL?! 155 00:05:48,058 --> 00:05:50,598 YOU BETTER NOT SEE NO CHILD, MR. WIGGINS! 156 00:05:54,685 --> 00:05:56,855 I THINK THAT WENT PRETTY WELL. 157 00:05:56,857 --> 00:05:58,437 WHOA. HEY. 158 00:05:58,439 --> 00:06:01,109 LISTEN, WHAT HAPPENED? WHAT HAPPENED TO YOU? 159 00:06:01,111 --> 00:06:02,531 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 160 00:06:02,533 --> 00:06:04,953 SOMETHING TERRIBLE HAPPENED IN YOUR PAST 161 00:06:04,945 --> 00:06:07,485 THAT TURNED YOU INTO DEMON DEBBIE ALLEN TODAY. 162 00:06:07,488 --> 00:06:08,948 LOOK, I CAN'T, OKAY? 163 00:06:08,949 --> 00:06:11,199 BABY, LISTEN -- NO, NO, NO, NO. 164 00:06:11,201 --> 00:06:14,161 I'M YOUR LOVER, YOUR CONFIDANT, YOUR FRIEND. 165 00:06:14,164 --> 00:06:15,884 YOU MUST UNBURDEN YOURSELF. 166 00:06:15,876 --> 00:06:16,996 I NEED TO KNOW. 167 00:06:16,997 --> 00:06:18,757 I NEED TO KNOW THIS, PLEASE. 168 00:06:18,759 --> 00:06:20,299 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 169 00:06:20,300 --> 00:06:21,460 WELL... 170 00:06:21,462 --> 00:06:23,462 WHEN I WAS IN THE SECOND GRADE, 171 00:06:23,464 --> 00:06:26,394 THE CLASS PUT ON "GOLDILOCKS AND" -- OKAY, NO. 172 00:06:26,386 --> 00:06:28,346 NO, NO, NO. THAT'S GOOD, THAT'S GOOD. 173 00:06:28,348 --> 00:06:30,268 YOU GOT IT OUT. "GOLDILOCKS." KEEP GOING. 174 00:06:30,270 --> 00:06:32,720 I MEMORIZED EVERY LINE, MICHAEL. 175 00:06:32,723 --> 00:06:34,983 I KNEW IT. I HAD IT DOWN PAT. 176 00:06:34,975 --> 00:06:37,355 YOU BECAME GOLDILOCKS, DIDN'T YOU? 177 00:06:37,357 --> 00:06:39,687 YOU'RE DAMN RIGHT I DID. I SURE DID. 178 00:06:39,690 --> 00:06:43,020 AND THE DAY OF THE AUDITIONS, THE TEACHER ASKED ME, 179 00:06:43,023 --> 00:06:45,333 "WHAT PART ARE YOU AUDITIONING FOR?" 180 00:06:45,325 --> 00:06:48,445 AND I SAID, "GOLDILOCKS," AND SHE LAUGHED AT ME. 181 00:06:48,449 --> 00:06:50,529 MNH-MNH-MNH. 182 00:06:50,531 --> 00:06:53,241 SHE LAUGHED AT ME, AND SHE SAID, "HERE'S A MUSTACHE. 183 00:06:53,243 --> 00:06:55,213 YOU'RE AUDITIONING FOR PAPA BEAR." 184 00:06:55,205 --> 00:06:57,745 THEN SHE LOOKED AT ME REAL CLOSE, SHE SAID, 185 00:06:57,748 --> 00:07:00,298 "MNH-MNH, YOU DON'T EVEN NEED THE MUSTACHE." 186 00:07:00,300 --> 00:07:04,210 BUT I BET YOU WERE A GREAT PAPA BEAR. 187 00:07:04,214 --> 00:07:07,014 BABY, THEY MADE ME THE PAPA BEAR UNDERSTUDY. 188 00:07:07,007 --> 00:07:08,007 SAY WHAT? 189 00:07:08,008 --> 00:07:09,678 THAT'S RIGHT, MICHAEL. 190 00:07:09,680 --> 00:07:12,850 FOR THREE YEARS, I SAT ON THE SIDELINES IN A HOT BEAR SUIT, 191 00:07:12,853 --> 00:07:14,393 AND I SWORE, MICHAEL, 192 00:07:14,394 --> 00:07:16,944 THAT I WOULD NEVER AGAIN COME IN SECOND 193 00:07:16,937 --> 00:07:18,647 TO ANYONE OR ANYTHING EVER. 194 00:07:18,649 --> 00:07:22,859 YOU KNOW, I KNEW YOU HAD SOME DARK STUFF IN YOUR PAST, 195 00:07:22,863 --> 00:07:26,453 BUT NOW I REALIZE YOU'RE JUST PLAIN OLD CRAZY. 196 00:07:28,739 --> 00:07:31,739 LOOK, MICHAEL, I KNOW I GOT A LITTLE CARRIED AWAY TODAY, 197 00:07:31,742 --> 00:07:34,632 BUT I REALLY BELIEVE THAT I GOT THIS COMPETITION THING 198 00:07:34,625 --> 00:07:35,835 UNDER CONTROL. 199 00:07:35,836 --> 00:07:37,786 OKAY, WELL, I'M GONNA HELP YOU OUT, 200 00:07:37,788 --> 00:07:39,958 'CAUSE TOMORROW WE HAVE THE AUDITIONS. 201 00:07:39,960 --> 00:07:42,340 SO IF I THINK YOU'RE GOING A LITTLE OVERBOARD, 202 00:07:42,342 --> 00:07:44,292 I'LL GIVE YOU A LITTLE SIGNAL. 203 00:07:44,294 --> 00:07:47,054 OH, BABY, THAT'S A GOOD IDEA. LIKE WHAT? 204 00:07:47,047 --> 00:07:48,887 I DON'T KNOW, SOMETHING SUBTLE. 205 00:07:48,889 --> 00:07:50,929 I'LL JUST TAP YOU ON THE SHOULDER, 206 00:07:50,931 --> 00:07:53,551 AND I'LL LEAN IN AND GO, "YOU'RE DOING IT AGAIN!" 207 00:08:01,271 --> 00:08:04,231 SEE? I'M IN A BOX. 208 00:08:04,234 --> 00:08:06,204 NOW I'M RUNNING IN A BOX. 209 00:08:06,196 --> 00:08:08,196 NOW I'M DANCING IN A BOX. 210 00:08:12,613 --> 00:08:14,673 YOU JUST HURT YOURSELF IN A BOX. 211 00:08:14,665 --> 00:08:18,825 AND I HAVE A PUPPY, AND HIS NAME IS TIMMY. 212 00:08:18,829 --> 00:08:22,249 AND I HAVE A GOLDFISH, AND HIS NAME IS FISHY. 213 00:08:22,252 --> 00:08:25,802 AND MY HAMSTER, BOO-BOO, HE RIDES HIS WHEEL, 214 00:08:25,796 --> 00:08:29,676 AND HE GOES AROUND AND AROUND AND AROUND... 215 00:08:29,680 --> 00:08:31,630 NEXT! NEXT! 216 00:08:31,632 --> 00:08:34,562 [ HIP-HOP MUSIC PLAYS ] 217 00:08:42,142 --> 00:08:43,522 OKAY, THANK YOU. 218 00:08:43,523 --> 00:08:46,613 [ MUSIC CONTINUES ] 219 00:08:46,607 --> 00:08:48,647 I SAID THANK YOU. 220 00:08:48,649 --> 00:08:50,989 [ MUSIC CONTINUES ] 221 00:08:55,495 --> 00:08:57,955 HEY! HEY! 222 00:08:57,958 --> 00:08:59,208 THANK YOU. 223 00:08:59,209 --> 00:09:01,369 PUT THE PEANUT... 224 00:09:01,371 --> 00:09:04,041 IN THE PEANUT HOLE! 225 00:09:04,044 --> 00:09:05,514 [ LAUGHS ] 226 00:09:07,007 --> 00:09:12,087 ♪ HEY, MR. RONSTEIN ♪ 227 00:09:12,092 --> 00:09:19,062 ♪ HERE I A-A-A-A-A-A-A-A-AM ♪ 228 00:09:19,059 --> 00:09:21,309 WHY DID THE CHICKEN CROSS THE ROAD? 229 00:09:21,311 --> 00:09:22,481 TO GET TO THE OTHER SIDE! 230 00:09:22,482 --> 00:09:23,522 MAN! 231 00:09:23,523 --> 00:09:25,243 STUPID... 232 00:09:25,235 --> 00:09:27,315 [ IRISH MUSIC PLAYING ] 233 00:09:28,779 --> 00:09:31,359 [ HIP-HOP MUSIC PLAYS ] 234 00:09:33,453 --> 00:09:35,413 [ GROWLS ] 235 00:09:35,405 --> 00:09:36,745 ARE YOU OKAY? 236 00:09:36,747 --> 00:09:38,037 [ GROWLS ] 237 00:09:38,038 --> 00:09:39,498 YOU ALL RIGHT? 238 00:09:39,499 --> 00:09:40,659 [ GROWLS ] 239 00:09:40,661 --> 00:09:42,911 I THINK THIS KID IS CRAZY. 240 00:09:42,913 --> 00:09:44,163 I'M NOT CRAZY! 241 00:09:49,049 --> 00:09:54,929 [ Together ] PUT THE PEANUT IN THE PEANUT HOLE! 242 00:09:54,925 --> 00:09:56,305 I STILL DON'T GET IT. 243 00:09:56,306 --> 00:09:57,516 I DON'T GET IT. 244 00:09:57,517 --> 00:09:59,307 [ GASPS ] OH, LOOK! 245 00:09:59,309 --> 00:10:02,019 METHINKS I SEE MY COUSIN'S GHOST 246 00:10:02,022 --> 00:10:05,402 SEEKING OUT ROMEO, THAT DID SPIT HIS BODY 247 00:10:05,395 --> 00:10:07,025 ON A RAPIER'S POINT. 248 00:10:07,027 --> 00:10:09,397 STAY, TYBALT! STAY! 249 00:10:09,399 --> 00:10:11,069 ROMEO, I COME. 250 00:10:11,071 --> 00:10:13,991 THIS DO I DRINK TO THEE. 251 00:10:18,288 --> 00:10:20,998 THAT WAS FANTASTIC! 252 00:10:21,001 --> 00:10:22,371 THAT WAS INCREDIBLE! 253 00:10:22,372 --> 00:10:24,332 I THINK WE FOUND OUR JULIET. 254 00:10:24,334 --> 00:10:26,344 NOT SO FAST, MICHAEL. 255 00:10:26,336 --> 00:10:28,006 WE STILL HAVE ONE LAST ACTRESS TO GO, 256 00:10:28,008 --> 00:10:30,378 AND I BELIEVE WE'VE SAVED THE BEST FOR LAST. 257 00:10:30,380 --> 00:10:31,590 OH, LOOK! 258 00:10:31,591 --> 00:10:35,601 ME STINKS I SEE MY COUSIN'S GOATS, 259 00:10:35,595 --> 00:10:38,965 UH, SEEKING OUT LITTLE ROMEO, 260 00:10:38,969 --> 00:10:42,929 WHO SPIT HIS BOOTY ON A RAPPER'S POINT... 261 00:10:44,394 --> 00:10:46,074 ...AND NOW I -- 262 00:10:46,066 --> 00:10:48,936 NOW I'M GONNA DRINK THIS ORANGE JUICE AND DIE. 263 00:10:53,734 --> 00:10:54,744 I'M DEAD. 264 00:10:54,735 --> 00:10:57,275 THANK GOD, 'CAUSE YOU WERE KILLING ME. 265 00:10:57,277 --> 00:10:58,367 THAT'S OUR JULIET! 266 00:11:03,784 --> 00:11:07,344 [ COUGHING ] 267 00:11:07,337 --> 00:11:10,127 [ MOANING ] 268 00:11:13,003 --> 00:11:14,803 I SAID, "A-CHOO!" AAH! WHAT? 269 00:11:14,795 --> 00:11:17,635 WHAT, BABY? ARE YOU OKAY? 270 00:11:17,637 --> 00:11:19,757 I FEEL AWFUL, MICHAEL. 271 00:11:19,760 --> 00:11:21,760 [ SNEEZES, COUGHS ] OH, BABY... 272 00:11:21,762 --> 00:11:23,602 DAMN THAT DEVIN. 273 00:11:23,603 --> 00:11:24,773 WHO'S DEVIN? 274 00:11:24,765 --> 00:11:27,475 THAT OLD OUTBREAK MONKEY THAT SNEEZED IN MY FACE! 275 00:11:27,477 --> 00:11:28,437 OH. 276 00:11:28,438 --> 00:11:31,148 OH, MICHAEL, I... NOW I'M SICK! 277 00:11:31,151 --> 00:11:33,151 THE PLAY IS FIVE DAYS AWAY! 278 00:11:33,153 --> 00:11:34,363 [ MOANS ] 279 00:11:34,364 --> 00:11:36,784 OH, BABY, YOU GOT TO DIRECT THE PLAY. 280 00:11:36,777 --> 00:11:39,817 ME? I CAN'T DIRECT 6-YEAR-OLDS IN SHAKESPEARE. 281 00:11:39,820 --> 00:11:40,990 OH, MICHAEL, LOOK. 282 00:11:40,991 --> 00:11:43,411 OBVIOUSLY YOU'LL NEVER BE AS GREAT AS I AM, 283 00:11:43,413 --> 00:11:45,503 BUT, BABY, YOU GOT TO DO THIS FOR ME. 284 00:11:45,495 --> 00:11:47,915 YOU GOT TO BEAT MISS WIGGINS. YOU GOT TO DO IT. 285 00:11:47,918 --> 00:11:49,958 COME ON, BABY. [ MOANS, COUGHS ] 286 00:11:49,960 --> 00:11:52,540 OKAY. I'LL DO IT. I'LL DO IT. DON'T START THE COUGHING. 287 00:11:52,542 --> 00:11:53,832 THANK YOU SO -- 288 00:11:53,834 --> 00:11:55,184 NO, NO, NO, NO, NO. 289 00:11:55,175 --> 00:11:56,755 BUT I NEED A KISS. 290 00:11:56,757 --> 00:11:58,547 OKAY. RIGHT THERE. 291 00:11:58,548 --> 00:11:59,968 THANK YOU. AHH. 292 00:11:59,970 --> 00:12:01,260 BABY... HMM? 293 00:12:01,261 --> 00:12:05,021 MAKE SURE KADY SHINES LIKE THE STAR SHE IS. 294 00:12:05,015 --> 00:12:06,845 OKAY. KADY, YOU'RE OUT. 295 00:12:06,847 --> 00:12:08,847 I'M NOT JULIET? 296 00:12:08,849 --> 00:12:10,269 NO. RACHEL'S GONNA BE JULIET. 297 00:12:10,270 --> 00:12:12,900 YAY! THAT'S THE BEST NEWS I HEARD ALL WEEK! 298 00:12:12,903 --> 00:12:14,913 I GOT A BETTER PART FOR YOU. 299 00:12:14,905 --> 00:12:16,655 YOU'RE GONNA BE THE WIND. 300 00:12:16,656 --> 00:12:18,236 LET ME SEE YOU DO SOME WIND. 301 00:12:18,238 --> 00:12:19,908 P-SHOO! P-SHOO! 302 00:12:19,910 --> 00:12:21,070 SHOO! 303 00:12:21,071 --> 00:12:23,071 OH, HO HO! YOU'RE GONNA BLOW US ALL AWAY WITH THAT. 304 00:12:23,073 --> 00:12:25,503 I DON'T THINK MRS. KYLE IS GONNA LIKE THIS. 305 00:12:25,495 --> 00:12:26,865 WELL, MRS. KYLE IS SICK, 306 00:12:26,867 --> 00:12:29,247 SO I'M GONNA BE TAKING OVER FOR A WHILE. 307 00:12:29,249 --> 00:12:31,289 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 308 00:12:31,291 --> 00:12:33,501 IS SHE DEAD? 309 00:12:33,503 --> 00:12:34,753 NO, SHE'S NOT DEAD. 310 00:12:34,754 --> 00:12:36,094 [ CHILDREN GROANING ] 311 00:12:36,086 --> 00:12:38,716 HEY, HEY, BUT LISTEN -- SHE WILL DIE ONE DAY. 312 00:12:38,718 --> 00:12:41,138 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 313 00:12:41,141 --> 00:12:42,931 OKAY. NOW, LISTEN, SERIOUSLY. 314 00:12:42,933 --> 00:12:46,153 I WANT YOU GUYS TO KNOW THAT JUST BECAUSE MRS. KYLE IS OUT 315 00:12:46,146 --> 00:12:47,886 DOESN'T MEAN I'M NOT GONNA HAVE 316 00:12:47,888 --> 00:12:50,938 THE SAME LEVEL OF COMMITMENT TO THIS PRODUCTION. 317 00:12:50,941 --> 00:12:52,731 NOW, RUN ALONG AND PLAY. 318 00:12:52,732 --> 00:12:54,522 YEAH! 319 00:12:54,524 --> 00:12:56,994 I GOT TO FIGURE THIS OUT. COME ON. 320 00:12:56,987 --> 00:12:58,947 MR. KYLE? 321 00:12:58,949 --> 00:12:59,989 HMM? 322 00:12:59,990 --> 00:13:02,110 I'M HAVING TROUBLE MEMORIZING SHAKESPEARE. 323 00:13:02,112 --> 00:13:04,282 THE WORDS DON'T MAKE ANY SENSE TO ME. 324 00:13:04,284 --> 00:13:05,794 WHAT ARE YOU HAVING TROUBLE WITH? 325 00:13:05,785 --> 00:13:06,955 WELL, FOR INSTANCE, 326 00:13:06,957 --> 00:13:09,867 "HARK. WHAT LIGHT THROUGH YONDER WINDOW BREAKS?" 327 00:13:09,870 --> 00:13:11,330 WHAT DOES THAT MEAN? 328 00:13:11,331 --> 00:13:13,171 THAT MEANS, "YO. THE SUN IS OUT." 329 00:13:13,173 --> 00:13:15,843 LET ME DO A LITTLE DABBLING WITH THE SCRIPT, 330 00:13:15,836 --> 00:13:18,916 AND I'LL MAKE ALL THE WORDS EASIER FOR EVERYBODY, OKAY? 331 00:13:18,919 --> 00:13:21,089 WHY DON'T YOU RUN ALONG AND PLAY WITH THE OTHER KIDS? 332 00:13:23,383 --> 00:13:26,023 [ SIGHS ] 333 00:13:26,016 --> 00:13:28,096 [ WHISTLING ] 334 00:13:30,730 --> 00:13:31,890 [ WHISTLING STOPS ] 335 00:13:31,892 --> 00:13:33,432 HELLO, RACHEL. 336 00:13:33,433 --> 00:13:35,823 WHAT MAKES YOU QUALIFIED TO BE IN CHARGE? 337 00:13:35,815 --> 00:13:37,605 I MEAN, HAVE YOU GONE TO COLLEGE, 338 00:13:37,607 --> 00:13:39,197 OR ARE YOU JUST A NOVICE? 339 00:13:39,199 --> 00:13:42,069 WELL, ACTUALLY, I'M JUST TAKING OVER FOR MY WIFE 340 00:13:42,072 --> 00:13:43,492 WHILE SHE'S SICK. 341 00:13:43,493 --> 00:13:45,083 OH. I GET IT. 342 00:13:45,075 --> 00:13:48,495 ANOTHER HENPECKED HUSBAND WITH NO BACKBONE. 343 00:13:48,498 --> 00:13:52,658 WELL, I DON'T THINK ASSISTING YOUR WIFE WHILE SHE'S ILL 344 00:13:52,662 --> 00:13:54,832 MAKES YOU HAVE NO BACKBONE. 345 00:13:54,834 --> 00:13:57,054 YOU WOULDN'T. WELL, GOT TO GO. 346 00:13:57,047 --> 00:13:59,377 MY DAD'S GONNA PICK ME UP IN A LITTLE WHILE. 347 00:13:59,379 --> 00:14:01,759 YOU MIGHT WANT TO MEET HIM. HE'S A REAL MAN. 348 00:14:06,226 --> 00:14:08,016 [ CHUCKLES ] 349 00:14:11,101 --> 00:14:13,101 AND WHAT CAN I DO FOR YOU GENTLEMEN? 350 00:14:13,103 --> 00:14:16,483 MR. KYLE, WE DON'T WANT TO DO "ROMEO AND JULIET." 351 00:14:16,476 --> 00:14:18,816 WHY NOT? "ROMEO AND JULIET" IS A GREAT PLAY. 352 00:14:18,818 --> 00:14:21,148 NO, IT'S NOT. IT'S A GIRL'S PLAY. 353 00:14:21,151 --> 00:14:23,031 AND YOU ALL FEEL THAT WAY? 354 00:14:23,033 --> 00:14:24,443 YEAH. YEAH. YEAH. 355 00:14:24,444 --> 00:14:26,664 WE WANTED TO DO "JACK AND THE BEANSTALK," 356 00:14:26,656 --> 00:14:28,986 NOT STUPID OLD "ROMEO AND JULIET." 357 00:14:28,989 --> 00:14:30,909 MY WIFE TOLD ME I CAN TAKE CREATIVE LICENSE. 358 00:14:30,911 --> 00:14:33,621 WHY DON'T WE PUT SOME OF THE STUFF YOU GUYS WANT TO DO 359 00:14:33,623 --> 00:14:34,833 IN THE PLAY? 360 00:14:34,834 --> 00:14:36,304 WE CAN DO ANYTHING? 361 00:14:36,296 --> 00:14:37,376 ANYTHING YOU WANT. 362 00:14:37,377 --> 00:14:38,877 EVEN KARATE? 363 00:14:38,878 --> 00:14:40,048 EVEN KARATE. 364 00:14:40,050 --> 00:14:42,170 WE'LL MAKE IT LIKE "CROUCHING TIGER." 365 00:14:42,172 --> 00:14:43,922 CAN BOYS KISS BOYS? 366 00:14:43,924 --> 00:14:47,104 UH...NO. 367 00:14:47,097 --> 00:14:50,097 BUT YOU CAN HELP CLAIRE OUT IN THE WARDROBE DEPARTMENT. 368 00:14:50,100 --> 00:14:52,100 WARDROBE? YAY! 369 00:14:57,147 --> 00:15:01,067 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 370 00:15:01,071 --> 00:15:03,441 OKAY, GUYS. WE GOT A FULL HOUSE OUT THERE. 371 00:15:03,443 --> 00:15:05,873 NOW, I WANT YOU TO GO OUT THERE, DON'T BE NERVOUS, 372 00:15:05,865 --> 00:15:08,865 JUST FOCUS...AND HAVE FUN, HUH? 373 00:15:08,868 --> 00:15:10,488 [ ALL CHEERING ] 374 00:15:10,490 --> 00:15:11,910 YES! 375 00:15:11,911 --> 00:15:14,331 MR. KYLE? YES, DEVIN? 376 00:15:14,334 --> 00:15:16,004 BILLY HAS THE MUMPS. 377 00:15:15,996 --> 00:15:17,166 OH, MAN! 378 00:15:17,167 --> 00:15:19,167 WELL, WHO'S GONNA PLAY THE CYCLOPS? 379 00:15:19,169 --> 00:15:22,879 WE CAN'T DO "ROMEO AND JULIET" WITHOUT A CYCLOPS. 380 00:15:22,882 --> 00:15:24,972 YOU CAN BE THE CYCLOPS. 381 00:15:24,965 --> 00:15:26,965 ME BE THE CYCLOPS? 382 00:15:26,967 --> 00:15:28,637 WHY...I'M FLATTERED, 383 00:15:28,638 --> 00:15:30,808 BUT I-I'VE NEVER DONE THEATER BEFORE. 384 00:15:30,810 --> 00:15:34,180 I GUESS...IF YOU BEGGED ME. 385 00:15:34,184 --> 00:15:36,364 PLEASE! PLEASE! PLEASE! PLEASE! 386 00:15:36,356 --> 00:15:37,606 I CAN'T HEAR YOU. 387 00:15:37,607 --> 00:15:39,817 PLEASE! PLEASE! PLEASE! PLEASE! 388 00:15:39,819 --> 00:15:43,439 I WILL GRIND YOUR BONES TO MAKE MY BREAD! 389 00:15:43,443 --> 00:15:45,163 [ ALL SCREAMING ] 390 00:15:45,155 --> 00:15:46,275 OKAY, OKAY. 391 00:15:46,276 --> 00:15:48,026 GROUP HUG. GROUP HUG. 392 00:15:48,028 --> 00:15:50,988 THIS JUST ISN'T WORKING. 393 00:15:50,991 --> 00:15:52,991 WHAT? WHAT ISN'T WORKING? 394 00:15:52,993 --> 00:15:55,213 YOUR LOOK -- IT'S SO SIX YEARS AGO. 395 00:15:55,205 --> 00:15:57,875 YOU WEREN'T EVEN ALIVE SIX YEARS AGO. 396 00:15:57,877 --> 00:16:00,837 IF I WERE, I WOULDN'T BE CAUGHT DEAD IN THAT OUTFIT. 397 00:16:00,840 --> 00:16:02,790 REALLY? 398 00:16:02,792 --> 00:16:04,672 REALLY. 399 00:16:06,966 --> 00:16:08,926 HEY, WHERE'S MISS WIGGINS? 400 00:16:08,928 --> 00:16:10,548 YOU LIKE HER, HUH? 401 00:16:10,550 --> 00:16:11,720 OH, YEAH. 402 00:16:11,721 --> 00:16:13,971 IF MY KINDERGARTEN TEACHER LOOKED LIKE THAT, 403 00:16:13,973 --> 00:16:16,233 I WOULD'VE STAYED FOR THREE YEARS INSTEAD OF TWO. 404 00:16:16,226 --> 00:16:18,896 IT'S NOT A GOOD IDEA FOR YOU TO BE LUSTING AFTER 405 00:16:18,898 --> 00:16:20,808 KADY'S KINDERGARTEN TEACHER, OKAY? 406 00:16:20,810 --> 00:16:22,560 NOW, GET UP THERE IN THE RAFTERS 407 00:16:22,562 --> 00:16:24,312 AND MOVE THAT SPOTLIGHT AROUND. 408 00:16:24,314 --> 00:16:26,664 I DON'T WANT YOU TO MISS ANY OF YOUR CUES. 409 00:16:26,656 --> 00:16:28,946 WHAT ABOUT THE REST OF THE ALPHABET? 410 00:16:30,450 --> 00:16:31,820 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 411 00:16:31,821 --> 00:16:33,781 [ APPLAUSE ] 412 00:16:36,996 --> 00:16:40,536 WELCOME TO THE KINDERGARTEN SCHOOL PLAY. 413 00:16:40,540 --> 00:16:42,790 DESPITE NUMEROUS REQUESTS 414 00:16:42,792 --> 00:16:46,802 FOR LAST YEAR'S SPECTACULAR "HANSEL AND GRETEL"... 415 00:16:46,796 --> 00:16:48,586 OH, THANK YOU. [ LAUGHS ] 416 00:16:48,588 --> 00:16:51,008 SPECTACULAR? WASN'T ALL THAT SPECTACULAR. 417 00:16:51,010 --> 00:16:53,930 TONIGHT WE WILL BE PRESENTING A SELECTION 418 00:16:53,933 --> 00:16:57,523 FROM THAT KINDERGARTEN FAVORITE WILLIAM SHAKESPEARE. 419 00:16:57,517 --> 00:17:02,977 SO SIT BACK, RELAX, TRY TO STAY AWAKE, 420 00:17:02,982 --> 00:17:07,072 AS I PRESENT TO YOU "ROMEO AND JULIET -- 421 00:17:07,067 --> 00:17:08,907 THE FINAL CONFLICT." 422 00:17:08,908 --> 00:17:11,608 THE FINAL WHAT? WHAT? WHAT? WHAT? 423 00:17:11,611 --> 00:17:13,991 [ APPLAUSE ] 424 00:17:13,993 --> 00:17:16,753 [ MID-TEMPO INTRODUCTION PLAYS ] 425 00:17:16,746 --> 00:17:18,826 [ Rapping ] ♪ LET ME TELL YOU A STORY ♪ 426 00:17:18,828 --> 00:17:20,748 ♪ ABOUT A DUDE AND DUDETTE ♪ 427 00:17:20,750 --> 00:17:26,130 ♪ HIS NAME ROMEO, HER NAME JULIET ♪ 428 00:17:26,126 --> 00:17:27,836 ♪ BOTH THEIR NINJA FAMILIES ♪ 429 00:17:27,837 --> 00:17:29,797 ♪ WERE AT A WAR ♪ 430 00:17:29,799 --> 00:17:34,219 ♪ BUT THOSE TWO KIDS IN LOVE FOREVERMORE ♪ 431 00:17:34,224 --> 00:17:36,854 ♪ ONLY ONES WHO KNEW ♪ 432 00:17:36,846 --> 00:17:39,266 ♪ WERE THE CAPULET CREW ♪ 433 00:17:39,269 --> 00:17:41,059 ♪ A CYCLOPS NAMED MARK ♪ 434 00:17:41,060 --> 00:17:43,270 ♪ AND A BIG, UGLY SHARK ♪ 435 00:17:43,273 --> 00:17:46,693 [ APPLAUSE ] 436 00:17:48,648 --> 00:17:50,108 Okay. 437 00:17:50,110 --> 00:17:51,690 [ SNAPS FINGERS ] 438 00:17:53,072 --> 00:17:54,492 AH-CHOO!! 439 00:17:56,696 --> 00:17:58,826 Get in. Get out there. Be the wind. 440 00:17:58,828 --> 00:18:00,958 SHOO! SHOO! SHOO! 441 00:18:00,960 --> 00:18:03,200 MY BABY IS THE WIND? 442 00:18:03,203 --> 00:18:05,303 ROMEO, O ROMEO! 443 00:18:05,295 --> 00:18:08,625 WHEREFORE ART THOU, ROMEO? 444 00:18:08,628 --> 00:18:09,968 HERE I AM. 445 00:18:09,969 --> 00:18:11,969 HYAH! 446 00:18:13,973 --> 00:18:17,603 ROMEO, O ROMEO, WHO SHALL SAVE YOU, MY LOVE? 447 00:18:17,597 --> 00:18:20,847 WHY, IT'S JACKIE CHAN! 448 00:18:20,850 --> 00:18:21,850 [ SHRIEKING ] 449 00:18:21,851 --> 00:18:22,981 [ THUD ] 450 00:18:25,895 --> 00:18:26,935 UH-OH. 451 00:18:28,148 --> 00:18:29,608 I'M GONNA KILL HIM. 452 00:18:29,609 --> 00:18:33,029 Okay, go, Shark! Get in, Shark! 453 00:18:33,032 --> 00:18:34,942 AAAAAAHH! 454 00:18:45,955 --> 00:18:47,955 THIS IS GOING GREAT. 455 00:18:51,961 --> 00:18:55,431 JULIET, MY FAIR MAIDEN, 456 00:18:55,425 --> 00:18:57,965 I CANNOT FIND THEE! 457 00:18:57,967 --> 00:19:00,887 WHERE THE HECK ARE YA? 458 00:19:00,890 --> 00:19:03,430 HYAH! 459 00:19:06,025 --> 00:19:07,065 AAAH! 460 00:19:07,066 --> 00:19:08,856 [ SHRIEKS ] 461 00:19:08,858 --> 00:19:09,818 OHH! 462 00:19:09,819 --> 00:19:12,649 O ROMEO, YOU ARE MY HERO! 463 00:19:12,652 --> 00:19:15,992 NOW WE CAN LIVE HAPPILY EVER AFTER. 464 00:19:15,985 --> 00:19:16,945 RRRRR! 465 00:19:16,946 --> 00:19:18,156 AAAHH! 466 00:19:18,157 --> 00:19:19,987 FE, FI-FO-FUGGIE, 467 00:19:19,989 --> 00:19:23,449 I'M GONNA EAT YOU LIKE A BOOGIE! 468 00:19:23,453 --> 00:19:25,253 OH, NO! 469 00:19:25,245 --> 00:19:26,835 THE KILLER CYCLOPS! 470 00:19:26,836 --> 00:19:28,916 AHHHHHHH! 471 00:19:28,918 --> 00:19:30,958 HOW WILL YOU DEFEAT HIM? 472 00:19:34,794 --> 00:19:38,934 [ Foreign accent ] SAY HELLO TO MY LITTLE FRIEND! 473 00:19:38,928 --> 00:19:40,298 OHHH! UGH! 474 00:19:40,300 --> 00:19:43,800 I'M MELTING! I'M MELTING! 475 00:19:43,803 --> 00:19:45,183 [ GROANS ] 476 00:19:47,807 --> 00:19:50,607 [ GROANS ] 477 00:19:50,610 --> 00:19:52,070 [ MID-TEMPO MUSIC PLAYS ] 478 00:19:52,071 --> 00:19:54,401 ♪ ROMEO GOT THAT CYCLOPS ♪ 479 00:19:54,404 --> 00:19:56,204 ♪ RIGHT BETWEEN THE EYE ♪ 480 00:19:56,195 --> 00:19:57,945 ♪ THAT'S HOW THE STORY ENDED ♪ 481 00:19:57,947 --> 00:20:00,157 ♪ AND IT'S TIME TO SAY GOODBYE ♪ 482 00:20:02,822 --> 00:20:05,202 Hammer it out! Hammer it out! 483 00:20:05,204 --> 00:20:07,544 AND REMEMBER... 484 00:20:07,537 --> 00:20:13,327 Together: PUT A PEANUT IN THE PEANUT HOLE! 485 00:20:13,333 --> 00:20:15,723 [ LAUGHTER ] 486 00:20:15,715 --> 00:20:20,595 AND WE MUST THANK OUR DIRECTOR, MR. KYLE. 487 00:20:20,600 --> 00:20:22,970 [ CHEERING ] 488 00:20:22,972 --> 00:20:24,222 AND MRS. KYLE. 489 00:20:24,223 --> 00:20:25,903 AND MRS. KYLE, TOO. 490 00:20:25,895 --> 00:20:28,645 You hear that sound? That's the sound of victory -- 491 00:20:28,648 --> 00:20:30,688 a sound that you're not familiar with. 492 00:20:30,690 --> 00:20:33,020 You're a twisted puppy, Mrs. Kyle. 493 00:20:33,022 --> 00:20:34,442 HA HA HA HA HA! 494 00:20:34,444 --> 00:20:35,704 Twisted. 495 00:20:35,695 --> 00:20:37,155 YEAH, YEAH, WHATEVER. 496 00:20:39,409 --> 00:20:40,569 THANK YOU! 497 00:20:40,570 --> 00:20:42,530 LET THE KIDS TAKE A BOW. 498 00:20:42,532 --> 00:20:43,742 OH, YEAH. 499 00:20:43,743 --> 00:20:45,073 LET THE KIDS TAKE A BOW. 500 00:20:45,074 --> 00:20:46,504 TAKE YOUR BOWS. 501 00:20:53,963 --> 00:20:55,933 WAIT. WAIT. I GET IT. 502 00:20:55,925 --> 00:20:57,965 WHAT? YOU GET WHAT? 503 00:20:57,967 --> 00:21:01,797 YOU PUT THE PEANUT IN THE PEANUT HOLE! 504 00:21:01,801 --> 00:21:04,841 I STILL DON'T GET IT, MICHAEL. 505 00:21:04,844 --> 00:21:06,814 YOU WILL. 506 00:21:09,058 --> 00:21:12,518 HOW DID I GET SO LUCKY TO HAVE A MAN LIKE YOU? 507 00:21:12,522 --> 00:21:14,772 DOTH BE RIGHT, MY FAIR MAIDEN. 508 00:21:14,774 --> 00:21:17,454 BY THE WAY, ARE DOTH IN THE MOOD FOR SOME DOTHING? 509 00:21:17,447 --> 00:21:18,817 UH, I MIGHTETH. 510 00:21:18,818 --> 00:21:21,778 GOOD. I'LL SHARPEN MY SWORD. 511 00:21:21,781 --> 00:21:25,621 AND I WILL SPANK THY UNTIL I CALL THY TALLYHO. 512 00:21:25,615 --> 00:21:26,785 [ LAUGHING ] 32985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.